mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-30 21:27:17 +00:00
Updating translations for config/locales/nb.yml
This commit is contained in:
@@ -8,6 +8,10 @@ nb:
|
||||
completed_at: Fullført på
|
||||
number: Nummer
|
||||
email: Epost Kunde
|
||||
spree/payment:
|
||||
amount: Beløp
|
||||
order_cycle:
|
||||
orders_close_at: Lukkedato
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
spree/user:
|
||||
@@ -16,6 +20,10 @@ nb:
|
||||
taken: "Det finnes allerede en konto for denne eposten. Vennligst logg inn eller tilbakestill passordet ditt."
|
||||
spree/order:
|
||||
no_card: Det er ingen gyldige kredittkort tilgjengelig
|
||||
order_cycle:
|
||||
attributes:
|
||||
orders_close_at:
|
||||
after_orders_open_at: må være etter åpningsdato
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
@@ -53,11 +61,17 @@ nb:
|
||||
Ugyldig epost eller passord.
|
||||
Var du gjest forrige gang? Kanskje du må opprette en konto eller nullstille passordet.
|
||||
unconfirmed: "Du må bekrefte kontoen din før du fortsetter."
|
||||
already_registered: "Denne epostadressen er allerede registrert. Vennligst logg inn for å fortsette, eller gå tilbake og bruk en annen epostadresse."
|
||||
user_passwords:
|
||||
spree_user:
|
||||
updated_not_active: "Ditt passord har blitt tilbakestilt, men epostadressen din er ikke bekreftet enda."
|
||||
enterprise_mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Vennligst bekreft epostadressen til %{enterprise}"
|
||||
welcome:
|
||||
subject: "%{enterprise} er nå på %{sitename}"
|
||||
invite_manager:
|
||||
subject: "%{enterprise} har invitert deg til å være en administrator"
|
||||
producer_mailer:
|
||||
order_cycle:
|
||||
subject: "Bestillingsrunderapport for %{producer}"
|
||||
@@ -200,6 +214,7 @@ nb:
|
||||
phone: Telefon
|
||||
price: Pris
|
||||
producer: Produsent
|
||||
image: Bilde
|
||||
product: Produkt
|
||||
quantity: Mengde
|
||||
schedule: Tidsplan
|
||||
@@ -222,6 +237,9 @@ nb:
|
||||
form_invalid: "Skjemaet inneholder manglende eller ugyldige felt"
|
||||
clear_filters: Fjern filtre
|
||||
clear: Fjern
|
||||
save: Lagre
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
back: Tilbake
|
||||
show_more: Vis mer
|
||||
show_n_more: Vis %{num} flere
|
||||
choose: "Velg..."
|
||||
@@ -353,6 +371,20 @@ nb:
|
||||
manages: administrerer
|
||||
products:
|
||||
unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter'
|
||||
bulk_edit:
|
||||
unit: Enhet
|
||||
display_as: Vis som
|
||||
category: Kategori
|
||||
tax_category: Avgiftskategori
|
||||
inherits_properties?: Arver egenskaper?
|
||||
available_on: Tilgjengelig på
|
||||
av_on: "Tilgj. På"
|
||||
import_date: Importert
|
||||
upload_an_image: Last opp et bilde
|
||||
product_search_keywords: Nøkkelord for produktsøk
|
||||
product_search_tip: Skriv ord for å søke etter dine produkter i butikkene. Bruk mellomrom for å skille mellom hvert nøkkelord.
|
||||
SEO_keywords: SEO Nøkkelord
|
||||
seo_tip: Skriv ord for å søke etter produktene dine på nettet. Bruk mellomrom for å skille mellom hvert søkeord.
|
||||
Search: Søk
|
||||
properties:
|
||||
property_name: Navn på egenskap
|
||||
@@ -362,6 +394,79 @@ nb:
|
||||
product_distributions: "Produktdistribusjoner"
|
||||
group_buy_options: "Gruppekjøpsalternativer"
|
||||
back_to_products_list: "Tilbake til produktlisten"
|
||||
product_import:
|
||||
title: Produktimport
|
||||
file_not_found: Filen ble ikke funnet eller kunne ikke åpnes
|
||||
no_data: Ingen data funnet i regnearket
|
||||
confirm_reset: "Dette vil stille lagernivå til null på alle produkter for denne\n bedriften som ikke er til stede i den opplastede filen"
|
||||
model:
|
||||
no_file: "feil: ingen fil lastet opp"
|
||||
could_not_process: "kunne ikke behandle filen: ugyldig filtype"
|
||||
incorrect_value: feil verdi
|
||||
conditional_blank: kan ikke være tom hvis unit_type er tom
|
||||
no_product: samsvarte ikke med noen produkter i databasen
|
||||
not_found: ikke funnet i databasen
|
||||
blank: kan ikke være tomt
|
||||
products_no_permission: du har ikke tillatelse til å administrere produkter for denne bedriften
|
||||
inventory_no_permission: du har ikke tillatelse til å opprette lager for denne produsenten
|
||||
none_saved: kunne ikke lagre noen produkter
|
||||
line: Linje
|
||||
index:
|
||||
select_file: Velg et regneark for å laste opp
|
||||
spreadsheet: Regneark
|
||||
import_into: "Importer inn i:"
|
||||
product_list: Produktliste
|
||||
inventories: Varelagre
|
||||
import: Import
|
||||
upload: Last opp
|
||||
import:
|
||||
review: Anmeldelse
|
||||
proceed: Fortsett
|
||||
save: Lagre
|
||||
results: Resultater
|
||||
save_imported: Lagre importerte produkter
|
||||
no_valid_entries: Ingen gyldige oppføringer funnet
|
||||
none_to_save: Det er ingen oppføringer som kan lagres
|
||||
some_invalid_entries: Importert fil inneholder noen ugyldige oppføringer
|
||||
save_valid?: Lagre gyldige oppføringer for nå og forkast de andre?
|
||||
no_errors: Ingen feil oppdaget!
|
||||
save_all_imported?: Lagre alle importerte produkter?
|
||||
options_and_defaults: Importalternativer og standardinnstillinger
|
||||
no_permission: du har ikke tillatelse til å administrere denne bedriften
|
||||
not_found: bedriften kunne ikke bli funnet i databasen
|
||||
no_name: Ingen navn
|
||||
blank_supplier: noen produkter har tomt leverandørnavn
|
||||
reset_absent?: Tilbakestill fraværende produkter?
|
||||
overwrite_all: Overskrive alt
|
||||
overwrite_empty: Overskriv hvis tomt
|
||||
default_stock: Sett lagernivå
|
||||
default_tax_cat: Angi avgiftskategori
|
||||
default_shipping_cat: Angi fraktkategori
|
||||
default_available_date: Angi tilgjengelig dato
|
||||
validation_overview: Importvalidering oversikt
|
||||
entries_found: Oppføringer funnet i importert fil
|
||||
entries_with_errors: Elementene inneholder feil og vil ikke bli importert
|
||||
products_to_create: Produkter vil bli opprettet
|
||||
products_to_update: Produktene vil bli oppdatert
|
||||
inventory_to_create: Lagerelementer vil bli opprettet
|
||||
inventory_to_update: Lagerelementer blir oppdatert
|
||||
products_to_reset: Eksisterende produkter vil få lager satt til null
|
||||
inventory_to_reset: Eksisterende vareobjekter vil få lager satt til null
|
||||
line: Linje
|
||||
item_line: Artikkellinje
|
||||
save:
|
||||
final_results: Importer endelige resultater
|
||||
products_created: Produkter opprettet
|
||||
products_updated: Produkter oppdatert
|
||||
inventory_created: Lagerelementer opprettet
|
||||
inventory_updated: Lagerelementer oppdatert
|
||||
products_reset: Produktene hadde lagernivå satt til null
|
||||
inventory_reset: Lagerelementer hadde lagernivå satt til null
|
||||
all_saved: "Alle elementer lagret vellykket"
|
||||
some_saved: "elementer lagret vellykket"
|
||||
save_errors: Lagre feil
|
||||
view_products: Se produkter
|
||||
view_inventory: Se beholdning
|
||||
variant_overrides:
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading_inventory: LASTER VARELAGER
|
||||
@@ -372,6 +477,7 @@ nb:
|
||||
inherit?: Arve?
|
||||
add: Legg til
|
||||
hide: Skjul
|
||||
import_date: Importert
|
||||
select_a_shop: Velg en butikk
|
||||
review_now: Sjekk nå
|
||||
new_products_alert_message: Det er %{new_product_count} nye produkter tilgjengelig for å legge til ditt varelager.
|
||||
@@ -412,6 +518,7 @@ nb:
|
||||
max_fulfilled_units: "Max Oppfylte Enheter"
|
||||
order_error: "Noen feil må løses før du kan oppdatere bestillinger.\nAlle felt med røde kanter inneholder feil."
|
||||
variants_without_unit_value: "ADVARSEL: Noen varianter mangler enhetsverdi"
|
||||
select_variant: "Velg en variant"
|
||||
enterprise:
|
||||
select_outgoing_oc_products_from: Velg utgående bestillingsrundeprodukter fra
|
||||
enterprises:
|
||||
@@ -571,6 +678,9 @@ nb:
|
||||
notifications_note: 'Merk: En ny epostadresse må kanskje bekreftes før bruk'
|
||||
managers: Administratorer
|
||||
managers_tip: Andre brukere med tilgang til å administrere denne bedriften.
|
||||
invite_manager: "Inviter Administrator"
|
||||
invite_manager_tip: "Inviter en uregistrert bruker til å registrere seg og bli administrator av denne bedriften."
|
||||
add_unregistered_user: "Legg til en uregistrert bruker"
|
||||
email_confirmed: "Epost bekreftet"
|
||||
email_not_confirmed: "Epost ikke bekreftet"
|
||||
actions:
|
||||
@@ -629,7 +739,10 @@ nb:
|
||||
welcome_title: Velkommen til Open Food Network!
|
||||
welcome_text: Du har opprettet en
|
||||
next_step: Neste steg
|
||||
choose_starting_point: 'Velg ditt startpunkt:'
|
||||
choose_starting_point: 'Velg din pakke:'
|
||||
invite_manager:
|
||||
user_already_exists: "Brukeren eksisterer allerede"
|
||||
error: "Noe gikk galt"
|
||||
order_cycles:
|
||||
edit:
|
||||
advanced_settings: Avanserte Innstillinger
|
||||
@@ -686,7 +799,7 @@ nb:
|
||||
name: Navn
|
||||
orders_open: Bestillinger åpner
|
||||
coordinator: Koordinator
|
||||
order_closes: Bestillinger stenger
|
||||
orders_close: Bestillinger stenger
|
||||
row:
|
||||
suppliers: 'leverandører '
|
||||
distributors: distributører
|
||||
@@ -701,6 +814,8 @@ nb:
|
||||
destroy_errors:
|
||||
orders_present: Denne bestillingsrunden er valgt av en kunde og kan ikke slettes. For å hindre at kundene får tilgang til det, må du lukke den i stedet.
|
||||
schedule_present: Denne bestillingsrunden er knyttet til en tidsplan og kan ikke slettes. Vennligst fjern koblingen eller slett tidsplanen først.
|
||||
bulk_update:
|
||||
no_data: Hm, noe gikk galt. Ingen data for bestillingsrunde funnet.
|
||||
producer_properties:
|
||||
index:
|
||||
title: Produsentegenskaper
|
||||
@@ -842,6 +957,9 @@ nb:
|
||||
no_subscriptions: Ingen abonnement ennå...
|
||||
why_dont_you_add_one: Hvorfor legger du ikke til en? :)
|
||||
no_matching_subscriptions: Ingen tilsvarende abonnement funnet
|
||||
schedules:
|
||||
destroy:
|
||||
associated_subscriptions_error: Denne tidsplanen kan ikke slettes fordi den har tilknyttede abonnementer
|
||||
stripe_connect_settings:
|
||||
edit:
|
||||
title: "Stripe Connect"
|
||||
@@ -890,6 +1008,7 @@ nb:
|
||||
require_customer_login: "Denne butikken er kun for kunder."
|
||||
require_login_html: "Vennligst %{login} hvis du allerede har en konto. Hvis ikke, %{register} for å bli kunde."
|
||||
require_customer_html: "Vennligst %{contact} %{enterprise} for å bli kunde."
|
||||
card_could_not_be_updated: Kortet kunne ikke oppdateres
|
||||
card_could_not_be_saved: kort kunne ikke lagres
|
||||
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Det oppstod et problem med betalingsinformasjonen din: %{error}"
|
||||
invoice_billing_address: "Fakturaadresse:"
|
||||
@@ -1026,6 +1145,7 @@ nb:
|
||||
footer_legal_tos: "Vilkår og betingelser"
|
||||
footer_legal_visit: "Finn oss på"
|
||||
footer_legal_text_html: "Open Food Network er en plattform med fri og åpen kildekode. Vårt innhold er lisensiert med %{content_license} og vår kode med %{code_license}."
|
||||
footer_skylight_dashboard_html: Ytelsesdata er tilgjengelig på %{dashboard}.
|
||||
home_shop: Handle nå
|
||||
brandstory_headline: "Food, unincorporated."
|
||||
brandstory_intro: "Noen ganger er det best å fikse systemet ved å starte et nytt..."
|
||||
@@ -1167,6 +1287,12 @@ nb:
|
||||
email_signup_shop_html: "Du kan nå logge inn på %{link}."
|
||||
email_signup_text: "Takk for at du ble med i nettverket. Hvis du er kunde ser vi frem til å vise deg mange fantastiske bønder, flotte mathubs og deilig mat! Hvis du er produsent eller selskap er vi glade for å ha deg som en del av nettverket."
|
||||
email_signup_help_html: "Vi tar imot alle dine spørsmål og tilbakemeldinger; du kan bruke <em> Send tilbakemelding </em> på nettside eller email oss på %{email}"
|
||||
invite_email:
|
||||
greeting: "Hallo!"
|
||||
invited_to_manage: "Du har blitt invitert til å administrere %{enterprise} på %{instance}."
|
||||
confirm_your_email: "Du burde ha mottatt eller vil snart motta en epost med en bekreftelseslenke. Du vil ikke kunne få tilgang til %{enterprise}s profil før du har bekreftet din epost."
|
||||
set_a_password: "Du blir da bedt om å angi et passord før du kan administrere bedriften."
|
||||
mistakenly_sent: "Ikke sikker på hvorfor du har mottatt denne e-posten? Kontakt %{owner_email} for mer informasjon."
|
||||
producer_mail_greeting: "Kjære"
|
||||
producer_mail_text_before: "Alle dine kunderbestillinger er klar."
|
||||
producer_mail_order_text: "Her er en oppsummering av bestillingene:"
|
||||
@@ -1415,6 +1541,7 @@ nb:
|
||||
november: "november"
|
||||
december: "desember"
|
||||
email_not_found: "epostadresse ikke funnet"
|
||||
email_unconfirmed: "Du må bekrefte epostadressen din før du kan tilbakestille passordet ditt."
|
||||
email_required: "Du må oppgi en epostadresse"
|
||||
logging_in: "Et øyeblikk, vi logger deg inn"
|
||||
signup_email: "Din epost"
|
||||
@@ -1429,6 +1556,7 @@ nb:
|
||||
password_reset_sent: "En epost med instruksjoner om å nullstille passordet har blitt sendt!"
|
||||
reset_password: "Tilbakestill passord"
|
||||
who_is_managing_enterprise: "Hvem er ansvarlig for å administrere %{enterprise}?"
|
||||
update_and_recalculate_fees: "Oppdater og regn avgifter på nytt"
|
||||
enterprise:
|
||||
registration:
|
||||
modal:
|
||||
@@ -1665,6 +1793,10 @@ nb:
|
||||
calculator: "Kalkulator"
|
||||
calculator_values: "Kalkulatorverdier"
|
||||
flat_percent_per_item: "Flat prosent (per stk)"
|
||||
flat_rate_per_item: "Flat rate (per vare)"
|
||||
flat_rate_per_order: "Flat Rate (per bestilling)"
|
||||
flexible_rate: "Fleksibel Rate"
|
||||
price_sack: "Prissekk"
|
||||
new_order_cycles: "Nye Bestillingsrunder"
|
||||
new_order_cycle: "Ny bestillingsrunde"
|
||||
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Velg en koordinator for bestillingsrunde"
|
||||
@@ -1699,12 +1831,7 @@ nb:
|
||||
spree_admin_enterprises_fees: "Bedriftsavgift"
|
||||
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "OPPRETT NY BEDRIFT"
|
||||
spree_admin_enterprises_none_text: "Du har ingen bedrifter ennå"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_name: "Navn"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_total_products: "Alle Produkter"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_active_products: "Aktive Produkter"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produkter i Bestillingsrunder"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUSENTER"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ADMINISTRER PRODUKTER"
|
||||
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Du har ingen aktive produkter."
|
||||
spree_admin_enterprises_create_new_product: "OPPRETT NYTT PRODUKT"
|
||||
@@ -1940,6 +2067,8 @@ nb:
|
||||
products_unsaved: "Endringer i %{n} produkter er fortsatt ulagret."
|
||||
is_already_manager: "er allerede administrator!"
|
||||
no_change_to_save: "Ingen endring å lagre"
|
||||
user_invited: "%{email} har blitt invitert til å administrere denne bedriften"
|
||||
add_manager: "Legg til en eksisterende bruker"
|
||||
users: "Brukere"
|
||||
about: "Om"
|
||||
images: "Bilder"
|
||||
@@ -1950,6 +2079,7 @@ nb:
|
||||
social: "Sosial"
|
||||
business_details: "Forretningsdetaljer"
|
||||
properties: "Egenskaper"
|
||||
shipping: "Levering"
|
||||
shipping_methods: "Leveringsmetoder"
|
||||
payment_methods: "Betalingsmetoder"
|
||||
payment_method_fee: "Transaksjongebyr"
|
||||
@@ -1966,7 +2096,7 @@ nb:
|
||||
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Pristabell)"
|
||||
content_configuration_case_studies: "(TODO: Casestudier)"
|
||||
content_configuration_detail: "(TODO: Detalj)"
|
||||
enterprise_name_error: "har allerede blitt tatt. Hvis dette er din bedrift og du ønsker å kreve eierskap, vennligst kontakt gjeldende leder av denne profilen på %{email}."
|
||||
enterprise_name_error: "har allerede blitt tatt. Hvis dette er din bedrift og du ønsker å kreve eierskap, eller hvis du ønsker å handle med denne bedriften, vennligst kontakt gjeldende administrator av denne profilen på %{email}."
|
||||
enterprise_owner_error: "^ %{email} kan ikke eie flere bedrifter (grense er %{enterprise_limit})."
|
||||
enterprise_role_uniqueness_error: "^Den rollen finnes allerede."
|
||||
inventory_item_visibility_error: må være true eller false
|
||||
@@ -2000,6 +2130,14 @@ nb:
|
||||
order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-poster som skal sendes til produsentene har blitt satt i kø for sending.'
|
||||
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Ingen av bedriftene dine har tillatelse til å koordinere en bestillingsrunde"
|
||||
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Du har ikke rettigheter til å opprette en bestillingsrunde som er koordinert av den bedriften"
|
||||
back_to_orders_list: "Tilbake til bestillingslisten"
|
||||
no_orders_found: "Ingen bestillinger funnet"
|
||||
order_information: "Bestillingsinformasjon"
|
||||
date_completed: "Dato Fullført"
|
||||
amount: "Beløp"
|
||||
state_names:
|
||||
ready: Klar
|
||||
pending: I påvente av
|
||||
js:
|
||||
saving: 'Lagrer...'
|
||||
changes_saved: 'Endringene er lagret.'
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user