Updating translations for config/locales/ca.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2021-04-30 19:34:42 +10:00
parent 3aaa818d00
commit 0faee508b5

View File

@@ -1355,6 +1355,12 @@ ca:
address2: Adreça (continua)
city: Municipi
city_placeholder: 'p. ex: Sitges'
latitude: Latitud
latitude_placeholder: 'ex: -37,4713077'
latitude_longitude_tip: La latitud i la longitud són necessàries per mostrar la vostra organització al mapa.
longitude: Longitud
longitude_placeholder: 'ex: 144,7851531'
use_geocoder: Voleu calcular la latitud i la longitud automàticament a partir de l'adreça?
postcode: Codi postal
postcode_placeholder: 'p. ex: 08870'
suburb: Barri
@@ -1888,7 +1894,7 @@ ca:
details:
title: "Detalls"
headline: "Comencem!"
enterprise: "Ep! Primer ens cal saber una mica sobre la vostra organització:"
enterprise: "Ep! Primer necessitem saber una mica sobre la vostra organització:"
producer: "Ep! Primer necessitem saber una mica sobre la teva granja:"
enterprise_name_field: "Nom de l'organització:"
producer_name_field: "Nom de la granja:"
@@ -1908,6 +1914,11 @@ ca:
state_field_error: "Estat obligatori"
country_field: "País:"
country_field_error: "Si us plau, selecciona un país"
map_location: "Ubicació del mapa"
locate_address: "Localitzeu l'adreça al mapa"
drag_pin: "Si no és precís, arrossegueu i deixeu anar la xinxeta a la ubicació correcta."
confirm_address: "Confirmo que la posició indicada de l'organització al mapa és correcta."
drag_map_marker: "A causa dels molts productors que operen a les zones rurals, la precisió dels mapes està en millora continua. Ajudeu-nos a entendre millor on esteu ubicat interactuant amb el mapa anterior per moure el pin fent clic o arrossegant-lo fins a la ubicació més precisa segons el que vosaltres sabeu."
contact:
title: "Contacte"
who_is_managing_enterprise: "Qui és responsable de gestionar %{enterprise}?"
@@ -2949,7 +2960,6 @@ ca:
adjustment: "Ajustament"
all: "Tots"
associated_adjustment_closed: "S'ha tancat l'ajustament associat"
authorization_failure: "Error d'autorització"
back_to_adjustments_list: "Torna als ajustaments"
back_to_users_list: "Tornar als usuaris"
back_to_zones_list: "Tornar a zones"