From 0faee508b5ec4c8c01c0dac266b2dae038c50913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 30 Apr 2021 19:34:42 +1000 Subject: [PATCH] Updating translations for config/locales/ca.yml --- config/locales/ca.yml | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 71daf108af..c38c89be9f 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1355,6 +1355,12 @@ ca: address2: Adreça (continua) city: Municipi city_placeholder: 'p. ex: Sitges' + latitude: Latitud + latitude_placeholder: 'ex: -37,4713077' + latitude_longitude_tip: La latitud i la longitud són necessàries per mostrar la vostra organització al mapa. + longitude: Longitud + longitude_placeholder: 'ex: 144,7851531' + use_geocoder: Voleu calcular la latitud i la longitud automàticament a partir de l'adreça? postcode: Codi postal postcode_placeholder: 'p. ex: 08870' suburb: Barri @@ -1888,7 +1894,7 @@ ca: details: title: "Detalls" headline: "Comencem!" - enterprise: "Ep! Primer ens cal saber una mica sobre la vostra organització:" + enterprise: "Ep! Primer necessitem saber una mica sobre la vostra organització:" producer: "Ep! Primer necessitem saber una mica sobre la teva granja:" enterprise_name_field: "Nom de l'organització:" producer_name_field: "Nom de la granja:" @@ -1908,6 +1914,11 @@ ca: state_field_error: "Estat obligatori" country_field: "País:" country_field_error: "Si us plau, selecciona un país" + map_location: "Ubicació del mapa" + locate_address: "Localitzeu l'adreça al mapa" + drag_pin: "Si no és precís, arrossegueu i deixeu anar la xinxeta a la ubicació correcta." + confirm_address: "Confirmo que la posició indicada de l'organització al mapa és correcta." + drag_map_marker: "A causa dels molts productors que operen a les zones rurals, la precisió dels mapes està en millora continua. Ajudeu-nos a entendre millor on esteu ubicat interactuant amb el mapa anterior per moure el pin fent clic o arrossegant-lo fins a la ubicació més precisa segons el que vosaltres sabeu." contact: title: "Contacte" who_is_managing_enterprise: "Qui és responsable de gestionar %{enterprise}?" @@ -2949,7 +2960,6 @@ ca: adjustment: "Ajustament" all: "Tots" associated_adjustment_closed: "S'ha tancat l'ajustament associat" - authorization_failure: "Error d'autorització" back_to_adjustments_list: "Torna als ajustaments" back_to_users_list: "Tornar als usuaris" back_to_zones_list: "Tornar a zones"