mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-24 20:36:49 +00:00
@@ -1113,7 +1113,7 @@ en_FR:
|
||||
unpause_subscription: Unpause Subscription
|
||||
cancel_subscription: Cancel Subscription
|
||||
filters:
|
||||
query_placeholder: "Search by email..."
|
||||
query_placeholder: "Search by email or name/firstname"
|
||||
setup_explanation:
|
||||
title: "Subscriptions"
|
||||
just_a_few_more_steps: 'Just a few more steps before you can begin:'
|
||||
@@ -1352,6 +1352,12 @@ en_FR:
|
||||
address2: Address (contd.)
|
||||
city: City
|
||||
city_placeholder: eg. Northcote
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
latitude_placeholder: eg. -37.4713077
|
||||
latitude_longitude_tip: Latitude and longitude are needed to display your enterprise on the map.
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
longitude_placeholder: eg. 144.7851531
|
||||
use_geocoder: Calculate latitude and longitude automatically from address?
|
||||
postcode: Postcode
|
||||
postcode_placeholder: eg. 3070
|
||||
suburb: Suburb
|
||||
@@ -1885,7 +1891,7 @@ en_FR:
|
||||
details:
|
||||
title: "Details"
|
||||
headline: "Let's Get Started"
|
||||
enterprise: "Woot! First need to know a little bit about your enterprise:"
|
||||
enterprise: "Woot! First we need to know a little bit about your enterprise:"
|
||||
producer: "Woot! First we need to know a little bit about your farm:"
|
||||
enterprise_name_field: "Enterprise Name:"
|
||||
producer_name_field: "Farm Name:"
|
||||
@@ -1905,6 +1911,11 @@ en_FR:
|
||||
state_field_error: "State required"
|
||||
country_field: "Country:"
|
||||
country_field_error: "Please select a country"
|
||||
map_location: "Map Location"
|
||||
locate_address: "Locate address on map"
|
||||
drag_pin: "Drag and drop the pin to the correct location if not accurate."
|
||||
confirm_address: "I confirm that the indicated position of the enterprise on the map is correct."
|
||||
drag_map_marker: "Due to many producers operating in rural areas, the accuracy of maps is always being improved on. Help us to understand where you’re located better by interacting with the map above to move the pin by clicking or tapping to hold the pin and then dragging to the location that is more accurate based off your knowledge."
|
||||
contact:
|
||||
title: "Contact"
|
||||
who_is_managing_enterprise: "Who is responsible for managing %{enterprise}?"
|
||||
@@ -2945,7 +2956,6 @@ en_FR:
|
||||
adjustment: "Adjustment"
|
||||
all: "All"
|
||||
associated_adjustment_closed: "Associated adjustment closed"
|
||||
authorization_failure: "Authorization failure"
|
||||
back_to_adjustments_list: "Back to adjustments"
|
||||
back_to_users_list: "Back to users"
|
||||
back_to_zones_list: "Back to zones"
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ fr:
|
||||
unpause_subscription: Reprendre Abonnement
|
||||
cancel_subscription: Annuler Abonnement
|
||||
filters:
|
||||
query_placeholder: "Recherche par email"
|
||||
query_placeholder: "Recherche par email ou nom/prénom"
|
||||
setup_explanation:
|
||||
title: "Abonnements"
|
||||
just_a_few_more_steps: 'Encore quelques étapes avant de pouvoir commencer:'
|
||||
@@ -1354,6 +1354,12 @@ fr:
|
||||
address2: Adresse (suite)
|
||||
city: Ville
|
||||
city_placeholder: 'ex: Nantes'
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
latitude_placeholder: par ex. -37.4713077
|
||||
latitude_longitude_tip: La latitude et la longitude sont nécessaires pour afficher votre profil sur la carte.
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
longitude_placeholder: par ex. 144.7851531
|
||||
use_geocoder: Souhaitez-vous calculer automatiquement la latitude et la longitude depuis l'adresse ?
|
||||
postcode: Code postal
|
||||
postcode_placeholder: 'ex: 44000'
|
||||
suburb: Ville
|
||||
@@ -1887,7 +1893,7 @@ fr:
|
||||
details:
|
||||
title: "Informations"
|
||||
headline: "Commençons"
|
||||
enterprise: "Nous avons d'abord besoin de quelques informations sur votre entreprise :"
|
||||
enterprise: "Hey ! Nous avons d'abord besoin de quelques informations sur votre entreprise :"
|
||||
producer: "Nous avons d'abord besoin de quelques informations sur votre ferme :"
|
||||
enterprise_name_field: "Nom de l'entreprise :"
|
||||
producer_name_field: "Nom de la ferme :"
|
||||
@@ -1907,6 +1913,11 @@ fr:
|
||||
state_field_error: "Veuillez saisir un Département"
|
||||
country_field: "Pays :"
|
||||
country_field_error: "Veuillez saisir une Pays"
|
||||
map_location: "Emplacement de la carte"
|
||||
locate_address: "Localiser l'adresse sur la carte"
|
||||
drag_pin: "Faites glisser et déposez le pointeur sur l'emplacement exact, s'il n'est pas correct."
|
||||
confirm_address: "Je confirme que la position indiquée sur la carte est correcte. "
|
||||
drag_map_marker: "En raison de nombreux producteurs opérant dans les zones rurales, la précision des cartes est toujours en cours d'amélioration. Aidez-nous à mieux comprendre où vous vous trouvez en interagissant avec la carte ci-dessus. Déplacez le pointeur en cliquant ou en appuyant dessus pour le maintenir, puis en le faisant glisser vers l'emplacement le plus précis d'après vos connaissances. "
|
||||
contact:
|
||||
title: "Contact"
|
||||
who_is_managing_enterprise: "Qui gère %{enterprise} ?"
|
||||
@@ -2974,7 +2985,6 @@ fr:
|
||||
adjustment: "Ajustement"
|
||||
all: "Tous"
|
||||
associated_adjustment_closed: "L'ajustement associé est fermé"
|
||||
authorization_failure: "Echec de l'autorisation"
|
||||
back_to_adjustments_list: "Retour aux ajustements"
|
||||
back_to_users_list: "Retour à la liste d'utilisateurs"
|
||||
back_to_zones_list: "Retour à la liste de zones"
|
||||
|
||||
@@ -1355,6 +1355,12 @@ ru:
|
||||
address2: Адрес (продолжение)
|
||||
city: Город
|
||||
city_placeholder: Город или Место
|
||||
latitude: Широта
|
||||
latitude_placeholder: например. -37,4713077
|
||||
latitude_longitude_tip: Широта и долгота необходимы для отображения вашего предприятия на карте.
|
||||
longitude: Долгота
|
||||
longitude_placeholder: например. 144,7851531
|
||||
use_geocoder: Автоматически рассчитывать широту и долготу по адресу?
|
||||
postcode: Почтовый индекс
|
||||
postcode_placeholder: напр. 240910
|
||||
suburb: Город
|
||||
@@ -1888,7 +1894,7 @@ ru:
|
||||
details:
|
||||
title: "Подробности"
|
||||
headline: "Начнем"
|
||||
enterprise: "Ура! Сначала нужно немного узнать о вашем предприятии:"
|
||||
enterprise: "Отлично! Для начала нам нужно немного узнать о вашем предприятии:"
|
||||
producer: "Ура! Для начала нам нужно немного узнать о вашей ферме:"
|
||||
enterprise_name_field: "Название Предприятия:"
|
||||
producer_name_field: "Название Фермы:"
|
||||
@@ -1908,6 +1914,11 @@ ru:
|
||||
state_field_error: "Область обязательна"
|
||||
country_field: "Страна:"
|
||||
country_field_error: "Пожалуйста выберите страну"
|
||||
map_location: "Расположение на карте"
|
||||
locate_address: "Найдите адрес на карте"
|
||||
drag_pin: "Если неточно, перетащите булавку в нужное место."
|
||||
confirm_address: "Подтверждаю, что указанное положение предприятия на карте правильное."
|
||||
drag_map_marker: "Поскольку многие производители работают в сельской местности, точность карт постоянно повышается. Помогите нам лучше понять, где вы находитесь, взаимодействуя с картой выше, чтобы переместить булавку, нажмите и удерживая булавку, перетащите в более точное ваше местоположение"
|
||||
contact:
|
||||
title: "Контакты"
|
||||
who_is_managing_enterprise: "Кто ответственный по управлению %{enterprise}?"
|
||||
@@ -3001,7 +3012,6 @@ ru:
|
||||
adjustment: "Корректирование"
|
||||
all: "Все"
|
||||
associated_adjustment_closed: "Связанная корректировка закрыта"
|
||||
authorization_failure: "Ошибка авторизации"
|
||||
back_to_adjustments_list: "Вернуться к корректировкам"
|
||||
back_to_users_list: "Вернуться к пользователям"
|
||||
back_to_zones_list: "Вернуться в зоны"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user