Merge pull request #7518 from openfoodfoundation/transifex

Transifex
This commit is contained in:
Pau Pérez Fabregat
2021-04-30 11:54:01 +02:00
committed by GitHub
2 changed files with 24 additions and 4 deletions

View File

@@ -1355,6 +1355,12 @@ ca:
address2: Adreça (continua)
city: Municipi
city_placeholder: 'p. ex: Sitges'
latitude: Latitud
latitude_placeholder: 'ex: -37,4713077'
latitude_longitude_tip: La latitud i la longitud són necessàries per mostrar la vostra organització al mapa.
longitude: Longitud
longitude_placeholder: 'ex: 144,7851531'
use_geocoder: Voleu calcular la latitud i la longitud automàticament a partir de l'adreça?
postcode: Codi postal
postcode_placeholder: 'p. ex: 08870'
suburb: Barri
@@ -1888,7 +1894,7 @@ ca:
details:
title: "Detalls"
headline: "Comencem!"
enterprise: "Ep! Primer ens cal saber una mica sobre la vostra organització:"
enterprise: "Ep! Primer necessitem saber una mica sobre la vostra organització:"
producer: "Ep! Primer necessitem saber una mica sobre la teva granja:"
enterprise_name_field: "Nom de l'organització:"
producer_name_field: "Nom de la granja:"
@@ -1908,6 +1914,11 @@ ca:
state_field_error: "Estat obligatori"
country_field: "País:"
country_field_error: "Si us plau, selecciona un país"
map_location: "Ubicació del mapa"
locate_address: "Localitzeu l'adreça al mapa"
drag_pin: "Si no és precís, arrossegueu i deixeu anar la xinxeta a la ubicació correcta."
confirm_address: "Confirmo que la posició indicada de l'organització al mapa és correcta."
drag_map_marker: "A causa dels molts productors que operen a les zones rurals, la precisió dels mapes està en millora continua. Ajudeu-nos a entendre millor on esteu ubicat interactuant amb el mapa anterior per moure el pin fent clic o arrossegant-lo fins a la ubicació més precisa segons el que vosaltres sabeu."
contact:
title: "Contacte"
who_is_managing_enterprise: "Qui és responsable de gestionar %{enterprise}?"
@@ -2949,7 +2960,6 @@ ca:
adjustment: "Ajustament"
all: "Tots"
associated_adjustment_closed: "S'ha tancat l'ajustament associat"
authorization_failure: "Error d'autorització"
back_to_adjustments_list: "Torna als ajustaments"
back_to_users_list: "Tornar als usuaris"
back_to_zones_list: "Tornar a zones"

View File

@@ -1354,6 +1354,12 @@ es:
address2: Dirección (cont.)
city: Ciudad
city_placeholder: ej. Barcelona
latitude: Latitud
latitude_placeholder: p.ej. -37.4713077
latitude_longitude_tip: La latitud y la longitud son necesarias para mostrar su organización en el mapa.
longitude: Longitud
longitude_placeholder: p.ej. 144.7851531
use_geocoder: ¿Calcular la latitud y la longitud automáticamente desde la dirección?
postcode: Código postal
postcode_placeholder: ej. 08025
suburb: Barrio
@@ -1887,7 +1893,7 @@ es:
details:
title: "Detalles"
headline: "Empecemos"
enterprise: "Ei! Primero necesitamos saber un poco sobre tu organización:"
enterprise: "Primero necesitamos saber un poco sobre tu organización:"
producer: "Primero necesitamos saber un poco sobre tu productora:"
enterprise_name_field: "Nombre de la organización:"
producer_name_field: "Nombre de la productora:"
@@ -1907,6 +1913,11 @@ es:
state_field_error: "Región requerida"
country_field: "País:"
country_field_error: "Por favor selecciona un país"
map_location: "Ubicación en el mapa"
locate_address: "Localizar la dirección en el mapa"
drag_pin: "Arrastre y suelte la chincheta en la ubicación correcta si no es precisa."
confirm_address: "Confirmo que la posición indicada de la organización en el mapa es correcta."
drag_map_marker: "Debido a que muchos productores operan en áreas rurales, la precisión de los mapas está en mejora contínua. Ayúdanos a comprender mejor dónde estás ubicado interactuando con el mapa de arriba para mover el marcador haciendo clic o arrastrandolo a la ubicación que sea más precisa según lo que sabes."
contact:
title: "Contacto"
who_is_managing_enterprise: "¿Quién es responsable de administrar %{enterprise}?"
@@ -2949,7 +2960,6 @@ es:
adjustment: "Ajuste"
all: "Todos"
associated_adjustment_closed: "Ajuste asociado cerrado"
authorization_failure: "Fallo de autorización"
back_to_adjustments_list: "Volver a ajustes"
back_to_users_list: "Volver a los usuarios"
back_to_zones_list: "Volver a zonas"