mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-27 21:06:49 +00:00
Updating translations for config/locales/fr_CA.yml
This commit is contained in:
@@ -58,6 +58,20 @@ fr_CA:
|
||||
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "doit être vide car utilise les informations de stock du producteur"
|
||||
on_demand_but_count_on_hand_set: "doit être vide si \"à volonté\""
|
||||
limited_stock_but_no_count_on_hand: "doit être spécifié car pas \"à volonté\""
|
||||
stripe:
|
||||
error_code:
|
||||
incorrect_number: "e numéro de carte bancaire est incorrect."
|
||||
invalid_number: "Le numéro de carte bancaire n'est pas un numéro valide."
|
||||
invalid_expiry_month: "Le mois d'expiration de la carte bancaire est erroné."
|
||||
invalid_expiry_year: "L'année d'expiration de la carte bancaire est erronée."
|
||||
invalid_cvc: "Le code de sécurité de la carte bancaire est erroné."
|
||||
expired_card: "La carte bancaire a expiré."
|
||||
incorrect_cvc: "Le code de sécurité de la carte bancaire est erroné."
|
||||
incorrect_zip: "Le code postal de la carte bancaire est erroné."
|
||||
card_declined: "La carte bancaire a été refusée."
|
||||
missing: "Il n'y a pas de carte bancaire liée à cet acheteur."
|
||||
processing_error: "Une erreur est survenue durant le traitement du paiement."
|
||||
rate_limit: "Une erreur est survenue suite à un grand nombre de requête quasi-simultanée sur notre API. Veuillez contacter notre support si vous observez cette erreur trop souvent."
|
||||
activemodel:
|
||||
attributes:
|
||||
order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters:
|
||||
@@ -239,6 +253,7 @@ fr_CA:
|
||||
search_by_name: Recherche par nom ou ville...
|
||||
producers_join: Les producteurs et autres hubs basés au Québec sont invités à rejoindre Open Food Network Canada.
|
||||
charges_sales_tax: Soumis aux taxes?
|
||||
business_address: "Adresse du siège social"
|
||||
print_invoice: "Imprimer la facture"
|
||||
print_ticket: "Imprimer ticket de caisse"
|
||||
select_ticket_printer: "Choisir l'imprimante tickets"
|
||||
@@ -718,8 +733,15 @@ fr_CA:
|
||||
terms_and_conditions: "CGU & CGV"
|
||||
remove_terms_and_conditions: "Supprimer le fichier"
|
||||
uploaded_on: "mis en ligne le"
|
||||
reset_form: "Vider les champs"
|
||||
business_address:
|
||||
company_legal_name: Raison sociale
|
||||
company_placeholder: Indiquez ici le nom légal de votre entreprise
|
||||
address1: Adresse du siège social
|
||||
address1_placeholder: 123, rue de la Chèvre
|
||||
address2: Adresse (suite)
|
||||
legal_phone_number: Numéro de téléphone
|
||||
phone_placeholder: "98 123 4565"
|
||||
contact:
|
||||
name: Nom
|
||||
name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet'
|
||||
@@ -965,6 +987,8 @@ fr_CA:
|
||||
back_to_list: "Retour à la liste"
|
||||
save_and_back_to_list: "Sauvegarder et suivant"
|
||||
choose_products_from: "Choisir produits depuis :"
|
||||
re_notify_producers: Notifier les producteurs
|
||||
notify_producers_tip: Cette action va envoyer un mail à tous les producteurs avec le contenu du cycle de vente.
|
||||
incoming:
|
||||
incoming: "Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)"
|
||||
supplier: "Fournisseur"
|
||||
@@ -1005,6 +1029,8 @@ fr_CA:
|
||||
add_supplier: 'Ajouter un fournisseur'
|
||||
add_distributor: 'Ajouter un distributeur'
|
||||
advanced_settings:
|
||||
automatic_notifications: Notifications automatiques
|
||||
automatic_notifications_tip: Envoi un email automatiquement à tous les producteurs lorsque le cycle de vente ferme.
|
||||
title: Paramétrages avancés
|
||||
choose_product_tip: Vous pouvez restreindre les produits entrants et sortants uniquement au catalogue boutique de %{inventory}
|
||||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Uniquement le catalogue boutique du coordinateur
|
||||
@@ -1131,6 +1157,11 @@ fr_CA:
|
||||
enterprise_fee_summary:
|
||||
name: "Résumé des marges et commissions"
|
||||
description: "Résumé des marges et commissions collectées"
|
||||
errors:
|
||||
no_report_type: "Merci de sélectionner un type de rapport"
|
||||
report_not_found: "Le rapport n'a pas été trouvé"
|
||||
missing_ransack_params: "Veuillez renseigner un filtre ou une sélection de dates"
|
||||
hidden_field: "< Masqué >"
|
||||
summary_row:
|
||||
total: "Total"
|
||||
table:
|
||||
@@ -1146,6 +1177,13 @@ fr_CA:
|
||||
quantity: "Quantité"
|
||||
is_temperature_controlled: "Temp Contrôlée ?"
|
||||
temp_controlled: "Temp Contrôlée ?"
|
||||
rendering_options:
|
||||
generate_report: "Générer le rapport:"
|
||||
on_screen: "A l'écran"
|
||||
csv_spreadsheet: "CSV"
|
||||
excel_spreadsheet: "Excel"
|
||||
openoffice_spreadsheet: "OpenOffice"
|
||||
hide_summary_rows: "Masquer les lignes de totaux"
|
||||
packing:
|
||||
name: "Rapports de préparation des paniers"
|
||||
customer_report: "Préparation des commandes par Acheteur"
|
||||
@@ -1558,6 +1596,7 @@ fr_CA:
|
||||
split_checkout:
|
||||
your_details_without_number: Vos informations
|
||||
payment_method_without_number: Méthode de paiement
|
||||
order_summary_without_number: Récapitulatif de la commande
|
||||
step1:
|
||||
your_details:
|
||||
title: Vos informations
|
||||
@@ -1602,10 +1641,18 @@ fr_CA:
|
||||
form:
|
||||
card_number:
|
||||
label: Numéro de carte
|
||||
placeholder: par ex. 4242 4242 4242 4242
|
||||
card_verification_value:
|
||||
label: CVC
|
||||
card_month:
|
||||
label: Mois
|
||||
card_year:
|
||||
label: Année
|
||||
stripe:
|
||||
use_saved_card: Utilisez une carte enregistrée
|
||||
use_new_card: Entrez les informations de votre carte
|
||||
save_card: Enregistrez votre carte pour vos prochains achats
|
||||
create_new_card: ou entrez les détails de votre nouvelle carte ci-dessous
|
||||
explaination: Vous pourrez vérifier et confirmer votre commande à l'étape suivante.
|
||||
submit: Etape suivante - Récapitulatif de commande
|
||||
cancel: Retour à vos coordonnées
|
||||
@@ -2596,6 +2643,7 @@ fr_CA:
|
||||
resolve_errors: Veuillez corriger les erreurs suivantes
|
||||
more_items: "+ %{count} en plus"
|
||||
default_card_updated: La carte bancaire par défaut a été mise à jour
|
||||
default_card_voids_auth: Modifier votre carte de paiement par défaut va supprimer les autorisations attribuées à certaines boutiques. Vous pouvez les remettre en place dans les paramètres de votre compte, une fois la carte par défaut modifiée. Souhaitez-vous modifier la carte par défaut ?
|
||||
cart:
|
||||
add_to_cart_failed: >
|
||||
Il y a eu un problème lors de l'ajout de votre produit au panier. Peut-être
|
||||
@@ -2634,6 +2682,8 @@ fr_CA:
|
||||
title: "Mise à jour des CGU & CGV"
|
||||
message_1: "Vos acheteurs devront valider vos CGV lors de leur commande."
|
||||
message_2: "Si vos acheteurs bénéficient de la fonctionnalité d'abonnement, vous devez pour l'instant leur communiquer vos CGV (et leurs mises à jour) par email. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question."
|
||||
business_address_info:
|
||||
message: "Ces informations légales seront utilisées sur vos factures. Si vous ne renseignez pas ces champs, vos coordonnées publiques (présentes dans le menu Adresse) seront utilisées sur les factures."
|
||||
panels:
|
||||
save: Enregistrer
|
||||
saved: Enregistré
|
||||
@@ -3430,6 +3480,7 @@ fr_CA:
|
||||
orders:
|
||||
add_product:
|
||||
cannot_add_item_to_canceled_order: "Il n'est pas possible d'ajouter des produits sur une commande annulée."
|
||||
include_out_of_stock_variants: "Inclure les variantes sans stock"
|
||||
index:
|
||||
listing_orders: "Liste des commandes"
|
||||
new_order: "Nouvelle commande"
|
||||
@@ -3586,6 +3637,7 @@ fr_CA:
|
||||
no_payment_via_admin_backend: 'Il n''est pas encore possible de payer avec Paypal via l''administration. '
|
||||
products:
|
||||
image_upload_error: "L'image du produit n'a pas été reconnue. Veuillez importer une image au format PNG ou JPG."
|
||||
paperclip_image_error: "Erreur pour le ficher '%{attachment_file_name}' - veuillez vérifier la source du fichier."
|
||||
new:
|
||||
title: "Nouveau Produit"
|
||||
new_product: "Nouveau Produit"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user