mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-29 21:17:17 +00:00
Updating translations for config/locales/nb.yml [skip ci]
This commit is contained in:
@@ -26,6 +26,10 @@ nb:
|
||||
subject: "Vennligst bekreft e-postadressen til %{enterprise}"
|
||||
welcome:
|
||||
subject: "%{enterprise} er nå på %{sitename}"
|
||||
producer_mailer:
|
||||
order_cycle:
|
||||
subject: "Bestillingsrunderapport for %{producer}"
|
||||
home: "OFN"
|
||||
title: Open Food Network
|
||||
welcome_to: 'Velkommen til '
|
||||
site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..."
|
||||
@@ -69,16 +73,33 @@ nb:
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
edit: Endre
|
||||
distributors: Distributører
|
||||
distribution: Distribusjon
|
||||
bulk_order_management: Bulk ordrehåndtering
|
||||
enterprise_groups: Grupper
|
||||
reports: Rapporter
|
||||
variant_overrides: Varelager
|
||||
more: Mer
|
||||
spree_products: Spree Produkter
|
||||
all: Alle
|
||||
current: Nåværende
|
||||
available: Tilgjengelig
|
||||
dashboard: Dashboard
|
||||
undefined: udefinert
|
||||
unused: ubrukt
|
||||
admin_and_handling: Admin & Håndtering
|
||||
profile: Profil
|
||||
supplier_only: Kun leverandør
|
||||
weight: Vekt
|
||||
volume: Volum
|
||||
summary: Sammendrag
|
||||
detailed: Detaljert
|
||||
updated: Oppdatert
|
||||
'yes': "Ja"
|
||||
'no': "Nei"
|
||||
y: 'J'
|
||||
n: 'N'
|
||||
powered_by: Drevet av
|
||||
blocked_cookies_alert: "Nettleseren din kan blokkere informasjonskapsler som trengs for å bruke denne butikken. Klikk nedenfor for å tillate informasjonskapsler 'cookies' og last siden på nytt."
|
||||
allow_cookies: "Tillat informasjonskapsler"
|
||||
admin:
|
||||
date: Dato
|
||||
email: Epost
|
||||
@@ -99,6 +120,8 @@ nb:
|
||||
weight: Vekt
|
||||
volume: Volum
|
||||
items: Varer
|
||||
select_all: Velg alle
|
||||
obsolete_master: Forældet mester
|
||||
quick_search: Hurtigsøk
|
||||
clear_all: Fjern Alt
|
||||
start_date: "Startdato"
|
||||
@@ -133,6 +156,14 @@ nb:
|
||||
finalise_user_invoices: "Ferdigstill Brukerfakturaer"
|
||||
finalise_user_invoice_explained: "Bruk denne knappen til å ferdigstille alle fakturaer i systemet for forrige kalendermåned. Denne oppgaven kan settes opp til å kjøre automatisk en gang i måneden."
|
||||
update_user_invoices: "Oppdater Brukerfakturaer"
|
||||
errors:
|
||||
accounts_distributor: Må settes hvis du ønsker å opprette fakturaer for brukere.
|
||||
default_payment_method: Må settes hvis du ønsker å opprette fakturaer for brukere.
|
||||
default_shipping_method: Må settes hvis du ønsker å opprette fakturaer for brukere.
|
||||
shopfront_settings:
|
||||
embedded_shopfront_settings: "Innstillinger Innebygd Nettbutikk"
|
||||
enable_embedded_shopfronts: "Aktiver Innebygd Nettbutikk"
|
||||
embedded_shopfronts_whitelist: "Hviteliste for Eksterne Domener"
|
||||
business_model_configuration:
|
||||
edit:
|
||||
business_model_configuration: "Forretningsmodell"
|
||||
@@ -183,6 +214,8 @@ nb:
|
||||
update_address: 'Oppdater Adresse'
|
||||
confirm_delete: 'Sikker på å slette?'
|
||||
search_by_email: "Søk på epost/kode..."
|
||||
destroy:
|
||||
has_associated_orders: 'Sletting mislyktes: kunden har tilknyttede ordrer med sin butikk'
|
||||
cache_settings:
|
||||
show:
|
||||
title: Mellomlagring
|
||||
@@ -190,9 +223,17 @@ nb:
|
||||
order_cycle: Bestillingsrunde
|
||||
status: Status
|
||||
diff: Forskjell
|
||||
error: Feil
|
||||
contents:
|
||||
edit:
|
||||
title: Innhold
|
||||
header: Overskrift
|
||||
home_page: Hjemmeside
|
||||
producer_signup_page: Produsent registreringsside
|
||||
hub_signup_page: Hub-registreringsside
|
||||
group_signup_page: Grupperegistreringsside
|
||||
footer_and_external_links: Footer og eksterne lenker
|
||||
your_content: Ditt innhold
|
||||
enterprise_fees:
|
||||
index:
|
||||
title: Bedriftsavgifter
|
||||
@@ -205,6 +246,11 @@ nb:
|
||||
enterprise_groups:
|
||||
index:
|
||||
new_button: Ny Bedriftsgruppe
|
||||
enterprise_roles:
|
||||
form:
|
||||
manages: administrere
|
||||
enterprise_role:
|
||||
manages: administrere
|
||||
products:
|
||||
unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter'
|
||||
bulk_edit:
|
||||
@@ -242,7 +288,12 @@ nb:
|
||||
inventory_powertip: Dette er ditt varelager. For å legge til lageret, velg 'Nye Produkter' fra Visningslisten.
|
||||
hidden_powertip: Disse produktene har blitt skjult fra ditt varelager og vil ikke være tilgjengelig for å legge til din butikk. Du kan klikke "Legg til" for å legge et produkt til ditt varelager.
|
||||
new_powertip: Disse produktene er tilgjengelige for å bli lagt til ditt varelager. Klikk "Legg til" for å legge et produkt til lageret ditt, eller "Skjul" for å skjule det fra visning. Du kan alltids ombestemme deg senere!
|
||||
controls:
|
||||
back_to_my_inventory: Tilbake til min varelager
|
||||
orders:
|
||||
index:
|
||||
capture: "Fang"
|
||||
ship: "Levere"
|
||||
bulk_management:
|
||||
tip: "Bruk denne siden for å endre produktantall på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt, hvis påkrevd."
|
||||
shared: "Delt Ressurs?"
|
||||
@@ -517,11 +568,75 @@ nb:
|
||||
title: Fakturainnstillinger
|
||||
invoice_style2?: Bruk den alternative fakturamodellen som inkluderer total avgiftsoppdeling pr rate og avgiftsrateinfo pr vare (passer ikke for land som viser priser ekskludert avgift)
|
||||
enable_receipt_printing?: 'Vis valg for utskrift av kvitteringer ved bruk av kvitteringsprinter i nedtrekksmeny for bestillinger? '
|
||||
overview:
|
||||
enterprises_header:
|
||||
ofn_with_tip: Bedrifter er Produsenter og / eller Hubs og er den grunnleggende organisasjonsenheten innen Open Food Network.
|
||||
enterprises_hubs_tabs:
|
||||
has_no_payment_methods: "%{enterprise} har ingen betalingsmetoder"
|
||||
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} har ingen fraktmetoder"
|
||||
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} har ingen bedriftsavgifter"
|
||||
enterprise_issues:
|
||||
create_new: Opprett ny
|
||||
resend_email: Send e-post igjen
|
||||
has_no_payment_methods: "%{enterprise} har ingen betalingsmetoder"
|
||||
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} har ingen fraktmetoder"
|
||||
email_confirmation: "E-postbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelses-epost til %{email}."
|
||||
not_visible: "%{enterprise} er ikke synlig og kan derfor ikke finnes på kartet eller i søk"
|
||||
reports:
|
||||
hidden: SKJULTE
|
||||
unitsize: ENHETSSTØRRELSE
|
||||
total: SUM
|
||||
total_items: ANTALL
|
||||
supplier_totals: Bestillingsrunde Leverandør Sum
|
||||
supplier_totals_by_distributor: Bestillingsrunde Leverandør Totaler etter Distributør
|
||||
totals_by_supplier: Bestillingsrunde Distributør Totaler etter Leverandør
|
||||
customer_totals: Bestillingsrunde Kunde Totaler
|
||||
all_products: Alle produkter
|
||||
inventory: Inventar (tilgjengelig)
|
||||
lettuce_share: LettuceShare
|
||||
mailing_list: Mailingliste
|
||||
addresses: Adresser
|
||||
payment_methods: Betalingsmetoder rapport
|
||||
delivery: Leveringsrapport
|
||||
tax_types: Avgiftstyper
|
||||
tax_rates: Avgiftsrater
|
||||
pack_by_customer: Pakk etter Kunde
|
||||
pack_by_supplier: Pakk etter Leverandør
|
||||
orders_and_distributors:
|
||||
name: Bestillinger og Distributører
|
||||
description: Bestillinger med distributørdetaljer
|
||||
bulk_coop:
|
||||
name: Bulk Co-Op
|
||||
description: Rapporter for Bulk Co-Op bestillinger
|
||||
payments:
|
||||
name: Betalingsrapporter
|
||||
description: Rapporter for betalinger
|
||||
orders_and_fulfillment:
|
||||
name: Bestillinger og Oppfyllelsesrapporter
|
||||
customers:
|
||||
name: Kunder
|
||||
products_and_inventory:
|
||||
name: Produkter & Varelager
|
||||
sales_total:
|
||||
name: Salg Totalt
|
||||
description: Salg totalt for Alle bestillinger
|
||||
users_and_enterprises:
|
||||
name: Brukere og Bedrifter
|
||||
description: Bedriftseierskap & Status
|
||||
order_cycle_management:
|
||||
name: Administrering Bestillingsrunder
|
||||
sales_tax:
|
||||
name: Omsetningsavgift
|
||||
xero_invoices:
|
||||
name: Xero-fakturaer
|
||||
description: Fakturaer for import til Xero
|
||||
packing:
|
||||
name: Pakkerapporter
|
||||
checkout:
|
||||
already_ordered:
|
||||
cart: "handlekurv"
|
||||
message_html: "Du har allerede en bestilling for denne bestillingsrunden. Sjekk %{cart}en for å se varene du bestilte før. Du kan også avbryte varer så lenge bestillingsrunden er åpen."
|
||||
home:
|
||||
shops:
|
||||
hubs:
|
||||
show_closed_shops: "Vis stengte butikker"
|
||||
hide_closed_shops: "Skjul stengte butikker"
|
||||
@@ -552,6 +667,7 @@ nb:
|
||||
invoice_column_price_with_taxes: "Totalpris (Inkl. avgift)"
|
||||
invoice_column_price_without_taxes: "Totalpris (Eks. avgift)"
|
||||
invoice_column_tax_rate: "Avgiftsrate"
|
||||
invoice_tax_total: "MVA Totalt:"
|
||||
tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA"
|
||||
tax_total: "Totalavgift (%{rate}):"
|
||||
total_excl_tax: "Sum (Eks. avgift):"
|
||||
@@ -601,6 +717,10 @@ nb:
|
||||
on_demand: Ved forespørsel
|
||||
none: Ingen
|
||||
not_allowed: Ikke tillatt
|
||||
no_shipping: ingen leveringsmetoder
|
||||
no_payment: ingen betalingsmetoder
|
||||
no_shipping_or_payment: ingen leveringsmetoder eller betalingsmetoder
|
||||
unconfirmed: ubekreftet
|
||||
label_shops: "Butikker"
|
||||
label_map: "Kart"
|
||||
label_producers: "Produsenter"
|
||||
@@ -980,6 +1100,7 @@ nb:
|
||||
products_max_quantity: Max mengde
|
||||
products_distributor: Distributør
|
||||
products_distributor_info: Når du velger en distributør for din bestilling, vil deres adresse og hentetider vises her.
|
||||
products_distribution_adjustment_label: "Produktfordeling etter %{distributor} for %{product}"
|
||||
shop_trial_expires_in: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om "
|
||||
shop_trial_expired_notice: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed."
|
||||
password: Passord
|
||||
@@ -993,6 +1114,7 @@ nb:
|
||||
failed_to_create_enterprise: "Klarte ikke å opprette virksomheten."
|
||||
failed_to_create_enterprise_unknown: "Klarte ikke å opprette virksomheten.\nKontroller at alle feltene er fylt ut."
|
||||
failed_to_update_enterprise_unknown: "Klarte ikke å oppdatere virksomheten.\nKontroller at alle feltene er fylt ut."
|
||||
enterprise_confirm_delete_message: "Dette vil også slette %{product} som denne bedriften leverer. Er du sikker på at du vil fortsette?"
|
||||
order_not_saved_yet: "Bestillingen er ikke lagret ennå. Gi oss noen få sekunder for å fullføre!"
|
||||
filter_by: "Filtrer på"
|
||||
hide_filters: "Skjul filtre"
|
||||
@@ -1005,6 +1127,8 @@ nb:
|
||||
error_required: "kan ikke være tomt"
|
||||
error_number: "må være tall"
|
||||
error_email: "må være epostadresse"
|
||||
error_not_found_in_database: "%{name} ikke funnet i databasen"
|
||||
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": du har ikke rettigheter til å administrere produkter for denne bedriften"
|
||||
item_handling_fees: "Håndteringsavgifter for varen (inkludert i varens totaler)"
|
||||
january: "januar"
|
||||
february: "februar"
|
||||
@@ -1137,6 +1261,9 @@ nb:
|
||||
registration_detail_state_error: "Fylke kreves"
|
||||
registration_detail_country: "Land:"
|
||||
registration_detail_country_error: "Vennligst velg et land"
|
||||
shipping_method_destroy_error: "Den fraktmetoden kan ikke slettes fordi den er referert til av en bestilling: %{number}."
|
||||
accounts_and_billing_task_already_running_error: "En oppgave kjører allerede, vennligst vent til den er ferdig"
|
||||
accounts_and_billing_start_task_notice: "Oppgave satt i kø"
|
||||
fees: "Gebyrer"
|
||||
item_cost: "Varepris"
|
||||
bulk: "Bulk"
|
||||
@@ -1164,6 +1291,8 @@ nb:
|
||||
credit: "Kreditt"
|
||||
Paid: "Betalt"
|
||||
Ready: "Klar"
|
||||
ok: OK
|
||||
not_visible: ikke synlig
|
||||
you_have_no_orders_yet: "Du har ingen bestilinger enda"
|
||||
running_balance: "Løpende balanse"
|
||||
outstanding_balance: "Utestående balanse"
|
||||
@@ -1195,9 +1324,15 @@ nb:
|
||||
admin_order_cycles: "Administrasjon Bestillingsrunder"
|
||||
open: "Åpne"
|
||||
close: "Steng"
|
||||
create: "Opprett"
|
||||
search: "Søk"
|
||||
supplier: "Leverandør"
|
||||
coordinator: "Koordinator"
|
||||
distributor: "Distributør"
|
||||
enterprise_fees: "Bedriftsavgifter"
|
||||
process_my_order: "Behandle bestillingen min"
|
||||
delivery_instructions: Leveringsinstruksjoner
|
||||
delivery_method: Leveringsmetode
|
||||
fee_type: "Avfgiftstype"
|
||||
tax_category: "Avgiftskategori"
|
||||
calculator: "Kalkulator"
|
||||
@@ -1226,6 +1361,7 @@ nb:
|
||||
on_hand: "På lager"
|
||||
save_changes: "Lagre Endringer"
|
||||
order_saved: "Bestilling lagret"
|
||||
no_products: Ingen produkter
|
||||
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mine Bedrifter"
|
||||
spree_admin_overview_enterprises_footer: "ADMINISTRER MINE BEDRIFTER"
|
||||
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Navn"
|
||||
@@ -1240,26 +1376,36 @@ nb:
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produkter i Bestillingsrunder"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUSENTER"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "ADMINISTRER BESTILLINGSRUNDER"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ADMINISTRER PRODUKTER"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "Du har ingen aktive bestillingsrunder."
|
||||
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Du har ingen aktive produkter."
|
||||
spree_admin_enterprises_create_new_product: "OPPRETT NYTT PRODUKT"
|
||||
spree_admin_order_cycles: "Bestillingsrunder"
|
||||
spree_admin_order_cycles_tip: "Bestillingsrunder bestemmer når og hvor dine produkter er tilgjengelig til kunder."
|
||||
dashbord: "Dashboard"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Vennligst bekreft epostadressen for"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Vi har sendt epost til"
|
||||
spree_admin_overview_action_required: "Handling Nødvendig"
|
||||
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Vennligst sjekk din innboks for nærmere instruksjoner. Takk!"
|
||||
spree_admin_unit_value: Enhetsverdi
|
||||
spree_admin_unit_description: Enhetsbeskrivelse
|
||||
spree_admin_variant_unit: Variant enhet
|
||||
spree_admin_variant_unit_scale: Variant enhetsskala
|
||||
spree_admin_variant_unit_name: Variant enhetsnavn
|
||||
change_package: "Endre Pakke"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_hint: "Hint: For å hjelpe folk til å finne deg, skru på din synlighet under"
|
||||
spree_admin_eg_pickup_from_school: "f.eks. 'Henting ved Sammfunnshuset'"
|
||||
spree_admin_eg_collect_your_order: "f.eks. 'Vennligst hente din bestilling fra 123 Matveien, Nesodden, 3070'"
|
||||
spree_classification_primary_taxon_error: "Gruppe %{taxon} er hovedgruppe til %{product} og kan ikke slettes"
|
||||
spree_order_availability_error: "Distributør eller bestillingsrunde kan ikke levere produktene i handlekurven din"
|
||||
spree_order_populator_error: "Den distributøren eller bestillingsrunden kan ikke levere alle produktene i handlekurven din. Vennligst velg en annen."
|
||||
spree_order_populator_availability_error: "Det produktet er ikke tilgjengelig fra den valgte distributøren eller bestillingsrunden."
|
||||
spree_distributors_error: "Minst en hub må velges"
|
||||
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} kan ikke eie flere bedrifter (grense er %{enterprise_limit})."
|
||||
spree_variant_product_error: må ha minst en variant
|
||||
your_profil_live: "Din profil live"
|
||||
on_ofn_map: "på Open Food Network kartet"
|
||||
see: "Se"
|
||||
live: "live"
|
||||
manage: "Administrer"
|
||||
resend: "Send på nytt"
|
||||
trial: Prøve
|
||||
add_and_manage_products: "Legg til & administrer produkter"
|
||||
add_and_manage_order_cycles: "Legg til & administrer bestillingsrunder"
|
||||
manage_order_cycles: "Administrer bestillingsrunder"
|
||||
@@ -1291,7 +1437,6 @@ nb:
|
||||
hub_sidebar_blue: "blå"
|
||||
hub_sidebar_red: "rød"
|
||||
shop_trial_in_progress: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om %{days}."
|
||||
shop_trial_expired: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed (sannsynligvis rundt mars 2015)."
|
||||
report_customers_distributor: "Distributør"
|
||||
report_customers_supplier: "Leverandør"
|
||||
report_customers_cycle: "Bestillingsrunde"
|
||||
@@ -1309,11 +1454,49 @@ nb:
|
||||
report_order_cycle: "Bestillingsrunde:"
|
||||
report_entreprises: "Bedrifter:"
|
||||
report_users: "Brukere:"
|
||||
report_tax_rates: "Avgiftsrater"
|
||||
report_tax_types: "Avgiftstyper"
|
||||
report_header_order_number: "Bestillingsnummer"
|
||||
report_header_date: "Dato"
|
||||
report_header_items: "Varer"
|
||||
report_tax_rates: Avgiftsrater
|
||||
report_tax_types: Avgiftstyper
|
||||
report_header_order_cycle: Bestillingsrunde
|
||||
report_header_user: Bruker
|
||||
report_header_email: Epost
|
||||
report_header_status: Status
|
||||
report_header_comments: Kommentarer
|
||||
report_header_first_name: Fornavn
|
||||
report_header_last_name: Etternavn
|
||||
report_header_phone: Telefon
|
||||
report_header_suburb: Område
|
||||
report_header_address: Adresse
|
||||
report_header_billing_address: Fakturaadresse
|
||||
report_header_relationship: Forhold
|
||||
report_header_hub: Hub
|
||||
report_header_hub_address: Hubadresse
|
||||
report_header_to_hub: Til Hub
|
||||
report_header_hub_code: Hubkode
|
||||
report_header_code: Kode
|
||||
report_header_paid: Betalt?
|
||||
report_header_delivery: Levert?
|
||||
report_header_shipping: Levering
|
||||
report_header_shipping_method: Leveringsmetod
|
||||
report_header_shipping_instructions: Leveringsanvisninger
|
||||
report_header_ship_street: Gatenavn Levering
|
||||
report_header_ship_street_2: Gatenavn Levering 2
|
||||
report_header_ship_city: By Levering
|
||||
report_header_ship_postcode: Postnummer Levering
|
||||
report_header_ship_state: Fylke Levering
|
||||
report_header_billing_street: Gatenavn Fakturering
|
||||
report_header_billing_street_2: Gatenavn Fakturering 2
|
||||
report_header_billing_street_3: Gatenavn Fakturering 3
|
||||
report_header_billing_street_4: Gatenavn Fakturering 4
|
||||
report_header_billing_city: By Fakturering
|
||||
report_header_billing_postcode: Postnummer Fakturering
|
||||
report_header_billing_state: Fylke Fakturering
|
||||
report_header_incoming_transport: Innkommende transport
|
||||
report_header_special_instructions: Spesielle instruksjoner
|
||||
report_header_order_number: Bestillingsnummer
|
||||
report_header_date: Dato
|
||||
report_header_confirmation_date: Bekreftelsesdato
|
||||
report_header_tags: Merkelapper
|
||||
report_header_items: Varer
|
||||
report_header_items_total: "Sum varer %{currency_symbol}"
|
||||
report_header_taxable_items_total: "Sum varer som krever avgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_sales_tax: "Salgsavgift (%{currency_symbol})"
|
||||
@@ -1321,10 +1504,92 @@ nb:
|
||||
report_header_tax_on_delivery: "Leveringsavgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_tax_on_fees: "Avgiftsavgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_total_tax: "Sum avgifter (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_customer: "Kunde"
|
||||
report_header_distributor: "Distributør"
|
||||
report_header_enterprise: Bedrift
|
||||
report_header_customer: Kunde
|
||||
report_header_customer_code: Kundekode
|
||||
report_header_product: Produkt
|
||||
report_header_product_properties: Produktegenskaper
|
||||
report_header_quantity: Mengde
|
||||
report_header_max_quantity: Maks antall
|
||||
report_header_variant: Variant
|
||||
report_header_variant_value: Variantverdi
|
||||
report_header_variant_unit: Variant Enhet
|
||||
report_header_total_available: Totalt tilgjengelig
|
||||
report_header_unallocated: Uallokert
|
||||
report_header_max_quantity_excess: Maks antall overskytende
|
||||
report_header_taxons: Grupper
|
||||
report_header_supplier: Leverandør
|
||||
report_header_producer: Produsent
|
||||
report_header_producer_suburb: Produsent Forstad
|
||||
report_header_unit: Enhet
|
||||
report_header_group_buy_unit_quantity: Gruppekjøp Enhet Antall
|
||||
report_header_cost: Kostnad
|
||||
report_header_shipping_cost: Fraktkostnad
|
||||
report_header_curr_cost_per_unit: Nåværende Kostnad per Enhet
|
||||
report_header_total_shipping_cost: Total fraktkostnad
|
||||
report_header_payment_method: Betalingsmetode
|
||||
report_header_sells: Selger
|
||||
report_header_visible: Synlig
|
||||
report_header_price: Pris
|
||||
report_header_unit_size: Enhetsstørrelse
|
||||
report_header_distributor: Distributør
|
||||
report_header_distributor_address: Distributøradresse
|
||||
report_header_distributor_city: By Distributør
|
||||
report_header_distributor_postcode: Postnummer Distributør
|
||||
report_header_delivery_address: Leveringsadresse
|
||||
report_header_delivery_postcode: Postnummer Levering
|
||||
report_header_bulk_unit_size: Bulk Enhetsstørrelse
|
||||
report_header_weight: Vekt
|
||||
report_header_sum_total: Totalsum
|
||||
report_header_date_of_order: Bestillingsdato
|
||||
report_header_amount_owing: Skyldig Beløp
|
||||
report_header_amount_paid: Beløp Betalt
|
||||
report_header_units_required: Enheter som kreves
|
||||
report_header_remainder: Rest
|
||||
report_header_order_date: Bestillingsdato
|
||||
report_header_order_id: Bestillings Id
|
||||
report_header_item_name: Varenavn
|
||||
report_header_temp_controlled_items: Temperaturkontrollert varer?
|
||||
report_header_customer_name: Kundenavn
|
||||
report_header_customer_email: Kunde Epost
|
||||
report_header_customer_phone: Kunde Telefon
|
||||
report_header_customer_city: Kunde sted
|
||||
report_header_payment_state: Betalingsstatus
|
||||
report_header_payment_type: Betalingstype
|
||||
report_header_item_price: "Vare (%{currency})"
|
||||
report_header_item_fees_price: "Vare + Avgifter (%{currency})"
|
||||
report_header_admin_handling_fees: "Admin & Håntering (%{currency})"
|
||||
report_header_ship_price: "Levering (%{currency})"
|
||||
report_header_pay_fee_price: "Betalingsavgift (%{currency})"
|
||||
report_header_total_price: "Total (%{currency})"
|
||||
report_header_product_total_price: "Vare Total (%{currency})"
|
||||
report_header_shipping_total_price: "Frakt Total (%{currency})"
|
||||
report_header_outstanding_balance_price: "Utestående saldo (%{currency})"
|
||||
report_header_eft_price: "EFT (%{currency})"
|
||||
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
|
||||
report_header_sku: SKU
|
||||
report_header_amount: Beløp
|
||||
report_header_balance: Balanse
|
||||
report_header_total_cost: "Totalkostnad"
|
||||
report_header_total_ordered: Total bestilt
|
||||
report_header_total_max: Total Maks
|
||||
report_header_total_units: Totalt antall enheter
|
||||
report_header_sum_max_total: "Sum Maks. Total"
|
||||
report_header_total_excl_vat: "Sum eks. avgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_total_incl_vat: "Sum inkl. avgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_temp_controlled: Temperaturkontrollert?
|
||||
report_header_is_producer: Produsent?
|
||||
report_header_not_confirmed: Ikke bekreftet
|
||||
report_header_gst_on_income: MVA på Inntekter
|
||||
report_header_gst_free_income: Momsfri inntekt
|
||||
report_header_total_untaxable_produce: Sum ubeskattet produkt (ingen Moms)
|
||||
report_header_total_taxable_produce: Sum Momspliktige produkter (inkludert Moms)
|
||||
report_header_total_untaxable_fees: Samlede ikke skattepliktige avgifter (ingen skatt)
|
||||
report_header_total_taxable_fees: Sum skattepliktig avgifter (inklusive skatt)
|
||||
report_header_delivery_shipping_cost: Levering Fraktkostnad (inklusive skatt)
|
||||
report_header_transaction_fee: Transaksjonsgebyr (ingen skatt)
|
||||
report_header_total_untaxable_admin: Samlede avgiftsfrie administreringsjusteringer (ingen skatt)
|
||||
report_header_total_taxable_admin: Sum skattepliktige adminintreringsjusteringer (inklusive skatt)
|
||||
initial_invoice_number: "Første fakturanummer:"
|
||||
invoice_date: "Fakturadato:"
|
||||
due_date: "Tidsfrist:"
|
||||
@@ -1357,16 +1622,71 @@ nb:
|
||||
shipping_methods: "Leveringsmetoder"
|
||||
payment_methods: "Betalingsmetoder"
|
||||
payment_method_fee: "Transaksjongebyr"
|
||||
enterprise_fees: "Bedriftsavgifter"
|
||||
inventory_settings: "Beholdningsinnstillinger"
|
||||
tag_rules: "Regler merkelapper"
|
||||
shop_preferences: "Butikkvalg"
|
||||
enterprise_fee_whole_order: Hele bestillingen
|
||||
enterprise_fee_by: "%{type} avgift ved %{role} %{enterprise_name}"
|
||||
validation_msg_relationship_already_established: "^Den relasjonen er allerede etablert."
|
||||
validation_msg_at_least_one_hub: "^Minst én hub må være valgt"
|
||||
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Produktkategori kan ikke være blank"
|
||||
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Avgiftskategori kan ikke være blank"
|
||||
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "er assosiert med en eksisterende kunde"
|
||||
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Pristabell)"
|
||||
content_configuration_case_studies: "(TODO: Casestudier)"
|
||||
content_configuration_detail: "(TODO: Detalj)"
|
||||
enterprise_name_error: "har allerede blitt tatt. Hvis dette er din bedrift og du ønsker å kreve eierskap, vennligst kontakt gjeldende leder av denne profilen på %{email}."
|
||||
enterprise_owner_error: "^ %{email} kan ikke eie flere bedrifter (grense er %{enterprise_limit})."
|
||||
enterprise_role_uniqueness_error: "^Den rollen finnes allerede."
|
||||
inventory_item_visibility_error: Må være true eller false
|
||||
product_importer_file_error: "Feil: ingen fil lastet opp"
|
||||
product_importer_spreadsheet_error: "Kunne ikke behandle filen: ugyldig filtype"
|
||||
product_importer_products_save_error: kunne ikke lagre noen produkter
|
||||
product_import_file_not_found_notice: 'Filen ble ikke funnet eller kunne ikke åpnes'
|
||||
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Ingen data funnet i regnearket'
|
||||
order_choosing_hub_notice: Huben din er valgt.
|
||||
order_cycle_selecting_notice: Din bestillingsrunde er valgt.
|
||||
adjustments_tax_rate_error: "^Kontroller at skattesatsen for denne justeringen er riktig."
|
||||
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
|
||||
Huben %{distributor_names} er oppført i en aktiv ordre, men har ikke gyldige
|
||||
frakt- og betalingsmetoder. Inntil du setter disse opp, vil kundene ikke kunne
|
||||
handle på denne huben.
|
||||
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
|
||||
Hubene %{distributor_names} er oppført i en aktiv ordre, men har ikke gyldige
|
||||
frakt- og betalingsmetoder. Inntil du setter disse opp, vil kundene ikke kunne
|
||||
handle på disse hubene.
|
||||
enterprise_fees_update_notice: Bedriftsavgiftene dine er oppdatert.
|
||||
enterprise_fees_destroy_error: "Det bedriftsgebyret kan ikke slettes da det refereres av en produktdistribusjon: %{id} - %{name}."
|
||||
enterprise_register_package_error: "Vennligst velg en pakke"
|
||||
enterprise_register_error: "Kunne ikke fullføre registreringen for %{enterprise}"
|
||||
enterprise_register_success_notice: "Gratulerer! Registrering for %{enterprise} er fullført!"
|
||||
enterprise_bulk_update_success_notice: "Bedrifter oppdatert"
|
||||
enterprise_bulk_update_error: 'Oppdatering mislyktes'
|
||||
order_cycles_create_notice: 'Din bestillingsrunde er opprettet.'
|
||||
order_cycles_update_notice: 'Din bestillingsrunde har blitt oppdatert.'
|
||||
order_cycles_bulk_update_notice: 'Bestillingsrundene er oppdatert.'
|
||||
order_cycles_clone_notice: "Din bestillingsrunde %{name} er blitt klonet."
|
||||
order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-poster som skal sendes til produsentene har blitt satt i kø for sending.'
|
||||
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Ingen av bedriftene dine har tillatelse til å koordinere en bestillingsrunde"
|
||||
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Du har ikke rettigheter til å opprette en bestillingsrunde som er koordinert av den bedriften"
|
||||
order_cycles_no_permission_to_delete_error: "Den bestillingsrunden er valgt av en kunde og kan ikke slettes. For å hindre at kundene får tilgang til den, vennligst lukk den i stedet."
|
||||
js:
|
||||
saving: 'Lagrer...'
|
||||
changes_saved: 'Endringene er lagret.'
|
||||
save_changes_first: Lagre endringer først.
|
||||
all_changes_saved: Alle endringer lagret
|
||||
unsaved_changes: Du har ulagrede endringer
|
||||
all_changes_saved_successfully: Alle endringer ble lagret
|
||||
oh_no: "Å nei! Jeg kunne ikke lagre endringene dine."
|
||||
unauthorized: "Du er uautorisert for å få tilgang til denne siden."
|
||||
error: Feil
|
||||
unavailable: Utilgjengelig
|
||||
profile: Profil
|
||||
hub: Hub
|
||||
shop: Butikk
|
||||
choose: Velge
|
||||
resolve_errors: Vennligst løse følgende feil
|
||||
more_items: "+ %{count} Mer"
|
||||
admin:
|
||||
modals:
|
||||
got_it: Har det
|
||||
@@ -1489,11 +1809,75 @@ nb:
|
||||
i din handlekurv gått ned. Her er hva som er endret.
|
||||
now_out_of_stock: er nå ikke på lager.
|
||||
only_n_remainging: "har nå kun %{num} igjen."
|
||||
variant_overrides:
|
||||
inventory_products: "Produkter i Varelager"
|
||||
hidden_products: "Skjulte Produkter"
|
||||
new_products: "Nye Produkter"
|
||||
reset_stock_levels: Tilbakestill lagernivåer til standardinnstillinger
|
||||
changes_to: Endringer til
|
||||
one_override: En overstyring
|
||||
overrides: overstyrer
|
||||
remain_unsaved: forblir ulagret.
|
||||
no_changes_to_save: Ingen endringer å lagre. '
|
||||
no_authorisation: "Jeg kunne ikke få autorisasjon til å lagre endringene, så de forblir ulagrede."
|
||||
some_trouble: "Jeg hadde noen problemer med å lagre: %{errors}"
|
||||
changing_on_hand_stock: Endrer lagernivåer på lager...
|
||||
stock_reset: Lager tilbakestilles til standardinnstillinger.
|
||||
tag_rules:
|
||||
show_hide_variants: 'Vis eller skjul varianter i min butikk'
|
||||
show_hide_shipping: 'Vis eller skjul fraktmetoder ved kassen'
|
||||
show_hide_payment: 'Vis eller skjul betalingsmetoder ved kassen'
|
||||
show_hide_order_cycles: 'Vis eller skjul bestillingsrunder i min butikk'
|
||||
visible: SYNLIG
|
||||
not_visible: USYNLIG
|
||||
services:
|
||||
unsaved_changes_message: Ulagrede endringer eksisterer for øyeblikket, lagre nå eller ignorere?
|
||||
save: LAGRE
|
||||
ignore: OVERSE
|
||||
add_to_order_cycle: "Legg til bestillingsrunden"
|
||||
manage_products: "Administrer produkter"
|
||||
edit_profile: "Endre Profil"
|
||||
add_products_to_inventory: "Legg til produkter i varelager"
|
||||
resources:
|
||||
could_not_delete_customer: 'Kunne ikke slette kunde'
|
||||
product_import:
|
||||
confirmation: |
|
||||
Dette vil sette varebeholdning til null på alle produkter for denne virksomheten som ikke er til stede i den nedlastede filen.
|
||||
order_cycles:
|
||||
update_success: 'Din bestillingsrunde har blitt oppdatert.'
|
||||
no_distributors: Det er ingen distributører i denne bestillingsrunden. Denne bestillingsrunden vil ikke være synlig for kundene før du legger til en. Vil du fortsette å lagre denne bestillingsrunden? '
|
||||
enterprises:
|
||||
producer: "Produsent"
|
||||
non_producer: "Ikke-Produsent"
|
||||
customers:
|
||||
select_shop: 'Vennligst velg en butikk først'
|
||||
could_not_create: Beklager! Kunne ikke opprette
|
||||
producers:
|
||||
signup:
|
||||
start_free_profile: "Start med en gratis profil, og utvid når du er klar!"
|
||||
spree:
|
||||
admin:
|
||||
orders:
|
||||
invoice:
|
||||
issued_on: Utstedt på
|
||||
tax_invoice: FAKTURA
|
||||
code: Kode
|
||||
from: Fra
|
||||
to: Til
|
||||
form:
|
||||
distribution_fields:
|
||||
title: Distribusjon
|
||||
distributor: "distributør:"
|
||||
order_cycle: "Bestillingsrunde:"
|
||||
overview:
|
||||
order_cycles:
|
||||
order_cycles: "Bestillingsrunder"
|
||||
order_cycles_tip: "Bestillingsrundene bestemmer når og hvor produktene dine er tilgjengelige for kundene."
|
||||
you_have_active:
|
||||
zero: "Du har ingen aktive bestillingsrunder"
|
||||
one: "Du har en aktiv bestillingsrunde"
|
||||
other: "Du har %{count} aktive bestillingssykluser."
|
||||
manage_order_cycles: "BEHANDLE BESTILLINGSRUNDER"
|
||||
products:
|
||||
bulk_edit:
|
||||
header:
|
||||
@@ -1502,6 +1886,12 @@ nb:
|
||||
title: LASTER PRODUKTER
|
||||
no_products: "Ingen produkter ennå. Ønsker du å legge til noen?"
|
||||
no_results: "Beklager, ingen resultater passer"
|
||||
reports:
|
||||
bulk_coop:
|
||||
bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totaler etter Leverandør'
|
||||
bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Allokering'
|
||||
bulk_coop_packing_sheets: 'Bulk Co-op - Pakkseddel'
|
||||
bulk_coop_customer_payments: 'Bulk Co-op - Kunde Betalinger'
|
||||
variants:
|
||||
autocomplete:
|
||||
producer_name: Produsent
|
||||
@@ -1509,6 +1899,9 @@ nb:
|
||||
format: '%Y-%m-%d'
|
||||
js_format: 'åå-mm-dd'
|
||||
inventory: Varelager
|
||||
orders:
|
||||
bought:
|
||||
item: "Allerede bestilt i denne bestillingssyklusen"
|
||||
order_mailer:
|
||||
invoice_email:
|
||||
hi: "Hei %{name}"
|
||||
@@ -1526,9 +1919,6 @@ nb:
|
||||
resumed: gjenopptatt
|
||||
returned: returnert
|
||||
skrill: skrill
|
||||
orders:
|
||||
invoice:
|
||||
tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA:"
|
||||
payment_states:
|
||||
balance_due: balanse forfaller
|
||||
completed: fullført
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user