Updating translations for config/locales/fr.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2019-08-08 20:49:20 +10:00
parent 92b05c76a3
commit e92f60fb1c

View File

@@ -1002,6 +1002,10 @@ fr:
Les prix affichés ne sont qu'une estimation calculée au moment de la dernière modification de l'abonnement.
Si vous modifiez les prix ou marges et commissions appliquées, les commandes seront mises à jour, mais l'abonnement affichera toujours les anciennes valeurs.
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Il n'y a pas de cycle de vente ouvert ou à venir pour ce produit."
autocomplete:
name_or_sku: "NOM OU REF PRODUIT"
quantity: "Quantité"
add: "Ajouter"
details:
details: Informations
invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires...
@@ -1024,15 +1028,18 @@ fr:
saving: "En cours d'enregistrement"
saved: "Enregistré"
product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité.
stock:
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant"
out_of_stock: "En rupture de stock"
orders:
number: Nombre
confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir.
confirm_cancel_msg: Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible.
cancel_failure_msg: 'Désolé, l''annulation a échoué!'
confirm_pause_msg: Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?
pause_failure_msg: 'Désolé, la mise en pause a échoué!'
confirm_unpause_msg: Voulez-vous vraiment annuler la mise en pause de cet abonnement?
unpause_failure_msg: 'Désolé, l''annulation de la mise en pause a échoué!'
confirm_cancel_msg: "Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible."
cancel_failure_msg: "Désolé, l'annulation a échoué!"
confirm_pause_msg: "Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?"
pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!"
confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert pour ce rythme d'abonnement, une commande sera créée pour cet acheteur. Êtes-vous sûr de vouloir relancer cet abonnement ?"
unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!"
confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?"
resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes."
yes_cancel_them: Les annuler
@@ -2995,7 +3002,8 @@ fr:
confirmation_pending: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{address}."
variants:
autocomplete:
producer_name: Producteur
producer_name: "Producteur"
unit: "Unité"
general_settings:
edit:
legal_settings: "Configuration légales"