mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-24 20:36:49 +00:00
Updating translations for config/locales/fr.yml
This commit is contained in:
@@ -1002,6 +1002,10 @@ fr:
|
||||
Les prix affichés ne sont qu'une estimation calculée au moment de la dernière modification de l'abonnement.
|
||||
Si vous modifiez les prix ou marges et commissions appliquées, les commandes seront mises à jour, mais l'abonnement affichera toujours les anciennes valeurs.
|
||||
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Il n'y a pas de cycle de vente ouvert ou à venir pour ce produit."
|
||||
autocomplete:
|
||||
name_or_sku: "NOM OU REF PRODUIT"
|
||||
quantity: "Quantité"
|
||||
add: "Ajouter"
|
||||
details:
|
||||
details: Informations
|
||||
invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires...
|
||||
@@ -1024,15 +1028,18 @@ fr:
|
||||
saving: "En cours d'enregistrement"
|
||||
saved: "Enregistré"
|
||||
product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité.
|
||||
stock:
|
||||
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant"
|
||||
out_of_stock: "En rupture de stock"
|
||||
orders:
|
||||
number: Nombre
|
||||
confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir.
|
||||
confirm_cancel_msg: Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible.
|
||||
cancel_failure_msg: 'Désolé, l''annulation a échoué!'
|
||||
confirm_pause_msg: Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?
|
||||
pause_failure_msg: 'Désolé, la mise en pause a échoué!'
|
||||
confirm_unpause_msg: Voulez-vous vraiment annuler la mise en pause de cet abonnement?
|
||||
unpause_failure_msg: 'Désolé, l''annulation de la mise en pause a échoué!'
|
||||
confirm_cancel_msg: "Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible."
|
||||
cancel_failure_msg: "Désolé, l'annulation a échoué!"
|
||||
confirm_pause_msg: "Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?"
|
||||
pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!"
|
||||
confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert pour ce rythme d'abonnement, une commande sera créée pour cet acheteur. Êtes-vous sûr de vouloir relancer cet abonnement ?"
|
||||
unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!"
|
||||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?"
|
||||
resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes."
|
||||
yes_cancel_them: Les annuler
|
||||
@@ -2995,7 +3002,8 @@ fr:
|
||||
confirmation_pending: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{address}."
|
||||
variants:
|
||||
autocomplete:
|
||||
producer_name: Producteur
|
||||
producer_name: "Producteur"
|
||||
unit: "Unité"
|
||||
general_settings:
|
||||
edit:
|
||||
legal_settings: "Configuration légales"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user