From e92f60fb1cd8d68009a184177bf5dfed1cdb4133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Thu, 8 Aug 2019 20:49:20 +1000 Subject: [PATCH] Updating translations for config/locales/fr.yml --- config/locales/fr.yml | 22 +++++++++++++++------- 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index f929ec9220..87d1c7837d 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1002,6 +1002,10 @@ fr: Les prix affichés ne sont qu'une estimation calculée au moment de la dernière modification de l'abonnement. Si vous modifiez les prix ou marges et commissions appliquées, les commandes seront mises à jour, mais l'abonnement affichera toujours les anciennes valeurs. not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Il n'y a pas de cycle de vente ouvert ou à venir pour ce produit." + autocomplete: + name_or_sku: "NOM OU REF PRODUIT" + quantity: "Quantité" + add: "Ajouter" details: details: Informations invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires... @@ -1024,15 +1028,18 @@ fr: saving: "En cours d'enregistrement" saved: "Enregistré" product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité. + stock: + insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant" + out_of_stock: "En rupture de stock" orders: number: Nombre confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir. - confirm_cancel_msg: Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible. - cancel_failure_msg: 'Désolé, l''annulation a échoué!' - confirm_pause_msg: Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement? - pause_failure_msg: 'Désolé, la mise en pause a échoué!' - confirm_unpause_msg: Voulez-vous vraiment annuler la mise en pause de cet abonnement? - unpause_failure_msg: 'Désolé, l''annulation de la mise en pause a échoué!' + confirm_cancel_msg: "Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible." + cancel_failure_msg: "Désolé, l'annulation a échoué!" + confirm_pause_msg: "Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?" + pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!" + confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert pour ce rythme d'abonnement, une commande sera créée pour cet acheteur. Êtes-vous sûr de vouloir relancer cet abonnement ?" + unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!" confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?" resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes." yes_cancel_them: Les annuler @@ -2995,7 +3002,8 @@ fr: confirmation_pending: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{address}." variants: autocomplete: - producer_name: Producteur + producer_name: "Producteur" + unit: "Unité" general_settings: edit: legal_settings: "Configuration légales"