Updating translations for config/locales/ar.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2020-11-06 07:40:32 +11:00
parent bb6f5cb3a7
commit e1962419c2

View File

@@ -289,10 +289,16 @@ ar:
create_and_add_another: "إنشاء وإضافة آخر"
create: "انشاء"
cancel: "إلغاء"
resume: "اكمل"
save: "حفظ"
edit: "تعديل"
update: "تحديث"
delete: "حذف"
add: "إضافة"
cut: "قص"
paste: "لصق"
destroy: "الغاء"
rename: "إعادة تسمية"
admin:
begins_at: يبدأ عند
begins_on: يبدأ في
@@ -600,6 +606,8 @@ ar:
controls:
back_to_my_inventory: العودة إلى المخزون الخاص بي
orders:
edit:
order_sure_want_to: هل أنت متأكد أنك تريد %{event} هذا الطلب؟
invoice_email_sent: 'تم إرسال فاتورة البريد الإلكتروني'
order_email_resent: 'تم اعادة ارسال الطلب لبريدك الإلكتروني'
bulk_management:
@@ -648,6 +656,7 @@ ar:
invoice_text: أضف نصًا مخصصًا في نهاية الفواتير
terms_and_conditions: "الأحكام والشروط"
remove_terms_and_conditions: "إزالة الملف"
uploaded_on: "تم الرفع في"
contact:
name: اسم
name_placeholder: على سبيل المثال. برقوق غوستاف
@@ -755,6 +764,7 @@ ar:
للعملاء توقع فتحه مرة أخرى. يتم عرض هذا في متجرك فقط عندما لا يكون لديك
دورات طلبات نشطة (على سبيل المثال ، المتجر مغلق).
shopfront_category_ordering: "ترتيب فئة واجهة المتجر"
shopfront_category_ordering_note: "(من اعلى لاسفل)"
open_date: "تاريخ الفتح "
close_date: "تاريخ الاغلاق"
social:
@@ -1164,6 +1174,7 @@ ar:
cart: "سلة التسوق"
message_html: "لديك طلب لدورة الطلب هذه بالفعل. تحقق من %{cart} لرؤية العناصر التي طلبتها من قبل. يمكنك أيضًا إلغاء العناصر طالما كانت دورة الطلب مفتوحة."
terms_and_conditions:
message_html: "أوافق على %{terms_and_conditions_link} للبائع."
link_text: "الأحكام والشروط"
failed: "فشل الخروج. يرجى إعلامنا حتى نتمكن من معالجة طلبك."
shops:
@@ -1578,9 +1589,7 @@ ar:
hubs_distance: الأقرب إلى
hubs_distance_filter: "أرني المتاجر بالقرب من %{location}"
shop_changeable_orders_alert_html:
zero: لديك <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} أوامر مع %{shop}</a> مفتوحة حاليًا للمراجعة. يمكنك إجراء تغييرات حتى %{oc_close}.
one: طلبك مع <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop} / %{order}</a> مفتوح للمراجعة. يمكنك إجراء تغييرات حتى %{oc_close}.
two: لديك <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} أوامر مع %{shop}</a> مفتوحة حاليًا للمراجعة. يمكنك إجراء تغييرات حتى %{oc_close}.
few: لديك <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} أوامر مع %{shop}</a> مفتوحة حاليًا للمراجعة. يمكنك إجراء تغييرات حتى %{oc_close}.
many: لديك <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} أوامر مع %{shop}</a> مفتوحة حاليًا للمراجعة. يمكنك إجراء تغييرات حتى %{oc_close}.
other: لديك <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} أوامر مع %{shop}</a> مفتوحة حاليًا للمراجعة. يمكنك إجراء تغييرات حتى %{oc_close}.
@@ -1728,9 +1737,7 @@ ar:
orders_could_not_cancel: "عذرًا ، تعذر إلغاء الطلب"
orders_cannot_remove_the_final_item: "لا يمكن إزالة العنصر الأخير من الطلب ، يرجى إلغاء الطلب بدلاً من ذلك."
orders_bought_items_notice:
zero: "%{count} البنود الإضافية المؤكدة بالفعل لدورة الطلب هذه"
one: "تم تأكيد عنصر إضافي بالفعل لدورة الطلب هذه"
two: "%{count} البنود الإضافية المؤكدة بالفعل لدورة الطلب هذه"
one: تم بالفعل تأكيد عنصر إضافي لدورة الطلب هذه
few: "%{count} البنود الإضافية المؤكدة بالفعل لدورة الطلب هذه"
many: "%{count} البنود الإضافية المؤكدة بالفعل لدورة الطلب هذه"
other: "%{count} البنود الإضافية المؤكدة بالفعل لدورة الطلب هذه"
@@ -2406,6 +2413,14 @@ ar:
customer_tagged_rules_text: >
من خلال إنشاء قواعد متعلقة بوسم عميل معين ، يمكنك تجاوز السلوك الافتراضي
(سواء كان لإظهار أو إخفاء عناصر) للعملاء الذين لديهم وسم محدد.
terms_and_conditions_info:
title: "تحميل الشروط والأحكام"
message_1: "الشروط والأحكام هي العقد المبرم بينك وبين البائع والمتسوق. إذا قمت بتحميل ملف هنا ، يجب على المتسوقين قبول الشروط والأحكام الخاصة بك لإكمال عملية الدفع. بالنسبة للمتسوق ، سيظهر هذا على شكل مربع اختيار عند الخروج يجب تحديده من أجل متابعة عملية الدفع. نوصي بشدة بتحميل الشروط والأحكام بما يتماشى مع التشريعات الوطنية."
message_2: "سيُطلب من المتسوقين قبول البنود والشروط مرة واحدة فقط. ومع ذلك ، إذا قمت بتغيير الشروط والأحكام ، فسيُطلب من المتسوقين مرة أخرى قبولها قبل أن يتمكنوا من الدفع."
terms_and_conditions_warning:
title: "تحميل الشروط والأحكام"
message_1: "سيتعين على جميع المشترين الموافقة عليهم مرة واحدة عند الخروج. إذا قمت بتحديث الملف ، فسيتعين على جميع المشترين الموافقة عليهم مرة أخرى عند الخروج."
message_2: "بالنسبة للمشترين الذين لديهم اشتراكات ، يجب أن ترسل إليهم الشروط والأحكام (أو التغييرات عليها) عبر البريد الإلكتروني في الوقت الحالي ، ولن يخطرهم أي شيء بهذه الشروط والأحكام الجديدة."
panels:
save: حفظ
saved: تم الحفظ
@@ -2978,6 +2993,7 @@ ar:
adjustments: "التعديلات"
continue: "تابع"
fill_in_customer_info: "يرجى ملء معلومات العملاء"
credit_card: "بطاقة ائتمان"
new_payment: "دفعة جديد"
capture: "إلتقاط"
void: "فارغ"
@@ -2989,6 +3005,8 @@ ar:
server: "الخادم"
test_mode: "وضع الاختبار"
logourl: "وحدة"
are_you_sure_delete: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا السجل؟"
confirm_delete: "تأكيد الحذف"
configurations: "تهيئة"
general_settings: "الاعدادات العامة"
site_name: "اسم الموقع"
@@ -3098,6 +3116,7 @@ ar:
has_no_shipped_units: "لا يوجد لديه طلبات مشحونة"
successfully_created: '%{resource} تم إنشاؤه بنجاح!'
successfully_updated: 'تم تحديث %{resource} بنجاح!'
payment_method: "طريقة الدفع او السداد"
payment_processing_failed: "لا يمكن معالجة الدفع ، يرجى التحقق من التفاصيل التي أدخلتها"
not_available: "غير متاح"
order_populator:
@@ -3107,9 +3126,7 @@ ar:
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
zero: "منعت أخطاء %{count} حفظ هذا السجل:"
one: "حظر خطأ واحد حفظ هذا السجل:"
two: "منعت أخطاء %{count} حفظ هذا السجل:"
one: "خطأ 1 منع حفظ هذا السجل:"
few: "منعت أخطاء %{count} حفظ هذا السجل:"
many: "منعت أخطاء %{count} حفظ هذا السجل:"
other: "منعت أخطاء %{count} حفظ هذا السجل:"
@@ -3150,7 +3167,6 @@ ar:
index:
inherits_properties_checkbox_hint: "وراثة الخصائص من %{supplier}؟ (ما لم يتم تجاوزه أعلاه)"
add_product_properties: "إضافة خصائص المنتج"
select_from_prototype: "حدد من النموذج الأولي"
properties:
index:
properties: "الخصائص"
@@ -3243,6 +3259,8 @@ ar:
active_products:
zero: "ليس لديك أي منتجات نشطة."
one: "لديك منتج نشط واحد"
few: "لديك %{count} من المنتجات النشطة"
many: "لديك %{count} من المنتجات النشطة"
other: "لديك %{count} من المنتجات النشطة"
order_cycles:
order_cycles: "دورات الطلب"
@@ -3250,6 +3268,8 @@ ar:
you_have_active:
zero: "ليس لديك أي دورات طلب نشطة."
one: "لديك دورة طلب نشطة واحدة."
few: "لديك %{count} دورات طلب نشط."
many: "لديك %{count} دورات طلب نشط."
other: "لديك %{count} دورات طلب نشط."
manage_order_cycles: "ادارة دورات الطلب"
shipping_methods: