Merge pull request #8435 from openfoodfoundation/transifex

Transifex
This commit is contained in:
Matt-Yorkley
2021-11-05 10:39:14 +00:00
committed by GitHub
5 changed files with 22 additions and 17 deletions

View File

@@ -238,7 +238,7 @@ de_DE:
search_by_name: Suche nach Ort oder Name des Ladens/Produzents ...
producers_join: 'Wir laden Produzenten ein, jetzt dem Open Food Network beizutreten. '
charges_sales_tax: Berechnen Sie Steuern?
business_address: "Unternehmensadresse"
business_address: "Unternehmensdaten"
print_invoice: "Rechnung drucken"
print_ticket: "Beleg drucken"
select_ticket_printer: "Wählen Sie einen Drucker für die Belege."
@@ -2579,6 +2579,7 @@ de_DE:
resolve_errors: Bitte beheben Sie die folgenden Fehler
more_items: "+ %{count} mehr"
default_card_updated: Die Standardkreditkarte wurde aktualisiert.
default_card_voids_auth: Wenn Sie Ihre Standardkreditkarte ändern, werden die bestehenden Autorisierungen der Läden Ihre Karte zu belasten entfernt. Sie können den Läden nach der Aktualisierung der Standardkreditkarte erneut eine Autorisierung erteilen. Möchten Sie die Standardkarte ändern?
cart:
add_to_cart_failed: >
Beim Hinzufügen dieses Produkts zum Warenkorb ist ein Fehler aufgetreten.
@@ -2778,7 +2779,7 @@ de_DE:
failed: "fehlgeschlagen"
paid: "bezahlt"
pending: "ausstehend"
requires_authorization: "Bestätigung erforderlich"
requires_authorization: "Autorisierung erforderlich"
processing: "in Verarbeitung"
void: "keine Angabe"
invalid: "ungültig"
@@ -3313,10 +3314,10 @@ de_DE:
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: "1 Fehler hat das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
few: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
many: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
other: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
one: "Ein Fehler hat das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
few: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
many: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
other: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
there_were_problems_with_the_following_fields: "Es gab Probleme mit folgenden Feldern"
payments_list:
date_time: "Datum/Uhrzeit"
@@ -3407,7 +3408,7 @@ de_DE:
reason: "Grund"
stock_location: "Lagerort"
states:
authorized: "Genehmigt"
authorized: "Autorisiert"
received: "Empfangen"
canceled: "abgebrochen"
orders:
@@ -3569,6 +3570,7 @@ de_DE:
no_payment_via_admin_backend: Paypal-Zahlungen können nicht im Backoffice erfasst werden.
products:
image_upload_error: "Das Produktbild wurde nicht erkannt. Bitte laden Sie ein Bild im PNG- oder JPG-Format hoch."
paperclip_image_error: "Paperclip meldet einen Fehler für die Datei \"%{attachment_file_name}\". Überprüfen Sie die Bilddatei und die ImageMagick-Installation."
new:
title: "Neues Produkt"
new_product: "Neues Produkt"
@@ -3709,6 +3711,7 @@ de_DE:
flatpickr_datetime_format: "d.m.Y H:i"
today: "heute"
now: "Jetzt"
close: "Schließen"
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar. Bitte passen Sie die ausgewählten Mengen an."
edit:
@@ -3735,7 +3738,7 @@ de_DE:
paid: bezahlt
pending: ausstehend
processing: in Verarbeitung
requires_authorization: "Bestätigung erforderlich"
requires_authorization: "Autorisierung erforderlich"
void: keine Angabe
invalid: ungültig
authorise: zu bestätigen
@@ -3774,11 +3777,11 @@ de_DE:
subject: "Bitte bestätigen Sie Ihre Registrierung im Open Food Network"
payment_mailer:
authorize_payment:
subject: "Bitte bestätigen Sie Ihre Zahlung an %{distributor} im Open Food Network"
instructions: "Ihre Zahlung in Höhe von %{amount} an %{distributor} erfordert Ihre zusätzliche Bestätigung. Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre Zahlung zu bestätigen:"
subject: "Bitte autorisieren Sie Ihre Zahlung an %{distributor} im Open Food Network"
instructions: "Ihre Zahlung in Höhe von %{amount} an %{distributor} erfordert Ihre zusätzliche Autorisierung. Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre Zahlung zu bestätigen:"
authorization_required:
subject: "Eine Zahlung muss durch den Kunden bestätigt werden"
message: "Die Zahlung der Bestellung %{order_number} erfordert eine zusätzliche Bestätigung durch den Kunden. Der Kunde wurde per E-Mail benachrichtigt und die Zahlung wird bis zur Bestätigung als ausstehend angezeigt."
subject: "Eine Zahlung muss durch den Kunden autorisiert werden"
message: "Die Zahlung der Bestellung %{order_number} erfordert eine zusätzliche Autorisierung durch den Kunden. Der Kunde wurde per E-Mail benachrichtigt und die Zahlung wird bis zur Bestätigung als ausstehend angezeigt."
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Liebe Kundin, lieber Kunde,"
@@ -3849,7 +3852,7 @@ de_DE:
transactions:
transaction_history: Transaktionsverlauf
authorisation_required: Bestätigung erforderlich
authorise: Bestätigen
authorise: Autorisieren
open_orders:
order: Bestellung
shop: Laden

View File

@@ -724,7 +724,7 @@ en_FR:
company_placeholder: Example Inc.
address1: Legal address
address1_placeholder: 123 High St.
address2: Address(contd.)
address2: Address (contd.)
legal_phone_number: Legal phone number
phone_placeholder: "98 123 4565"
contact:

View File

@@ -724,7 +724,7 @@ en_IE:
company_placeholder: Example Inc.
address1: Legal address
address1_placeholder: 123 Main Street
address2: Address(contd.)
address2: Address (contd.)
legal_phone_number: Legal phone number
phone_placeholder: "08x 123 4567"
contact:

View File

@@ -258,7 +258,7 @@ it:
ongoing: Attivo
bill_address: Indirizzo Fatturazione
ship_address: Indirizzo Consegna
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Ordina Cicli Ordine in Vetrina per"
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Ordina Cicli di richieste in Vetrina per"
required_fields: I campi obbligatori sono contrassegnati con un asterisco
select_continue: Seleziona e Continua
remove: Rimuovi
@@ -724,7 +724,7 @@ it:
company_placeholder: Esempio
address1: Indirizzo sede legale
address1_placeholder: via Roma 123
address2: Indirizzo
address2: Indirizzo (continua)
legal_phone_number: Numero di telefono del rappresentante legale
phone_placeholder: "333 123123"
contact:
@@ -3706,6 +3706,7 @@ it:
flatpickr_datetime_format: "Y-m-d H:i"
today: "Oggi"
now: "Adesso"
close: "Chiuso"
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "Un oggetto nel tuo carrello è diventato non disponibile, Per favore aggiorna le quantità selezionate."
edit:

View File

@@ -3758,6 +3758,7 @@ ru:
flatpickr_datetime_format: "Y-m-d H:i"
today: "Сегодня"
now: "Сейчас"
close: "Закрыть"
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "Товар в Вашей корзине стал недоступен."
edit: