|
|
|
|
@@ -442,6 +442,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
tax_category: Categoria d'impostos
|
|
|
|
|
inherits_properties?: Hereda propietats?
|
|
|
|
|
available_on: Disponible el
|
|
|
|
|
av_on: "Disp. via"
|
|
|
|
|
import_date: S'ha importat
|
|
|
|
|
upload_an_image: Penja una imatge
|
|
|
|
|
product_search_keywords: Paraules clau de cerca de producte
|
|
|
|
|
@@ -475,6 +476,8 @@ ca:
|
|
|
|
|
inventory_no_permission: no tens el permís per crear inventari per a aquesta productora
|
|
|
|
|
none_saved: no s'han desat cap producte amb èxit
|
|
|
|
|
line_number: "Línia %{number}:"
|
|
|
|
|
encoding_error: "Comproveu la configuració de l'idioma del vostre fitxer d'origen i assegureu-vos que es desa amb la codificació UTF-8"
|
|
|
|
|
unexpected_error: "La importació de productes ha detectat un error inesperat mentre obria el fitxer: %{error_message}"
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
select_file: Selecciona un full de càlcul per pujar-lo
|
|
|
|
|
spreadsheet: Full de càlcul
|
|
|
|
|
@@ -966,6 +969,9 @@ ca:
|
|
|
|
|
orders_and_distributors:
|
|
|
|
|
name: Comandes i distribuïdores
|
|
|
|
|
description: Comandes amb detalls de la distribuïdora
|
|
|
|
|
bulk_coop:
|
|
|
|
|
name: Compra grupal
|
|
|
|
|
description: Informes per a comandes de compra grupal
|
|
|
|
|
payments:
|
|
|
|
|
name: Informes de pagament
|
|
|
|
|
description: Informes per a pagaments
|
|
|
|
|
@@ -1023,6 +1029,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
this_is_an_estimate: |
|
|
|
|
|
Els preus que es mostren són només una estimació i es calculen en el moment en què es canvia la subscripció.
|
|
|
|
|
Si canvieu els preus o les comissions, les comandes s'actualitzaran, però la subscripció continuarà mostrant els valors anteriors.
|
|
|
|
|
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "No hi ha cicles de comandes oberts o futurs per a aquest producte."
|
|
|
|
|
details:
|
|
|
|
|
details: Detalls
|
|
|
|
|
invalid_error: Oops! Si us plau ompliu tots els camps obligatoris ...
|
|
|
|
|
@@ -1037,6 +1044,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
details: Detalls
|
|
|
|
|
address: Adreça
|
|
|
|
|
products: 'Productes '
|
|
|
|
|
no_open_or_upcoming_order_cycle: "No hi ha cap cicle de comandes proper"
|
|
|
|
|
product_already_in_order: Aquest producte ja s'ha afegit a la comanda. Editeu-ne la quantitat directament.
|
|
|
|
|
orders:
|
|
|
|
|
number: Número
|
|
|
|
|
@@ -1128,6 +1136,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
card_could_not_be_saved: no s'ha pogut desar la targeta
|
|
|
|
|
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Hi ha hagut un problema amb la vostra informació de pagament: %{error}"
|
|
|
|
|
invoice_billing_address: "Adreça de facturació:"
|
|
|
|
|
invoice_column_tax: "IVA"
|
|
|
|
|
invoice_column_price: "Preu"
|
|
|
|
|
invoice_column_item: "Article"
|
|
|
|
|
invoice_column_qty: "Quantitat"
|
|
|
|
|
@@ -1136,10 +1145,13 @@ ca:
|
|
|
|
|
invoice_column_price_with_taxes: "Preu total (IVA inclòs)"
|
|
|
|
|
invoice_column_price_without_taxes: "Preu total (sense impostos)"
|
|
|
|
|
invoice_column_tax_rate: "Taxa d'impost"
|
|
|
|
|
invoice_tax_total: "Total IVA:"
|
|
|
|
|
tax_invoice: "FACTURA D'IMPOSTOS"
|
|
|
|
|
tax_total: "Impost total (%{rate}):"
|
|
|
|
|
total_excl_tax: "Total (impostos exclòs):"
|
|
|
|
|
total_incl_tax: "Total (impost inclòs):"
|
|
|
|
|
abn: "NIF:"
|
|
|
|
|
acn: "IVA intracomunitari:"
|
|
|
|
|
invoice_issued_on: "Factura emesa el:"
|
|
|
|
|
order_number: "Nombre de factura:"
|
|
|
|
|
date_of_transaction: "Data de la transacció:"
|
|
|
|
|
@@ -1233,6 +1245,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
card_securitycode: "Codi de seguretat"
|
|
|
|
|
card_expiry_date: Data de caducitat
|
|
|
|
|
card_masked_digit: "X"
|
|
|
|
|
card_expiry_abbreviation: "Exp"
|
|
|
|
|
new_credit_card: "Nova targeta de crèdit"
|
|
|
|
|
my_credit_cards: Les meves targetes de crèdit
|
|
|
|
|
add_new_credit_card: 'Afegeix una nova targeta de crèdit '
|
|
|
|
|
@@ -1275,6 +1288,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
cookie_analytics_utmc_desc: "No s'utilitza a ga.js. Estableix la interoperabilitat amb urchin.js. Històricament, aquesta cookie funcionava juntament amb la cookie __utmb per determinar si l'usuari estava en una nova sessió / visita."
|
|
|
|
|
cookie_analytics_utmz_desc: "Emmagatzema l'origen del codi o la campanya que explica com l'usuari ha arribat al vostre lloc. La cookie es crea quan s'executa i s'actualitza la biblioteca javascript cada vegada que s'envien dades a Google Analytics."
|
|
|
|
|
cookie_matomo_basics_desc: "Les primeres cookies de Matomo per recollir estadístiques."
|
|
|
|
|
cookie_matomo_heatmap_desc: "Galeta d'enregistrament de sessió i heatmap de Matomo"
|
|
|
|
|
cookie_matomo_ignore_desc: "La cookie usada per excloure l'usuari de ser seguit."
|
|
|
|
|
disabling_cookies_header: "Advertència sobre la desactivació de cookies"
|
|
|
|
|
disabling_cookies_desc: "Com a usuari sempre podeu permetre, bloquejar o eliminar les cookies Open Food Network o qualsevol altra pàgina web sempre que vulgueu mitjançant el control de configuració del vostre navegador. Cada navegador té una operativa diferent. Aquests són els enllaços:"
|
|
|
|
|
@@ -1586,6 +1600,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
sell_hubs_detail: "Configura un perfil per a la teva organització alimentària a Katuma. En qualsevol moment, pots modificar i convertir el teu perfil en una botiga de diverses productores."
|
|
|
|
|
sell_groups_detail: "Configura un directori personalitzat d'empreses (productores i altres empreses alimentàries) per a la teva regió o per a la teva xarxa, organització."
|
|
|
|
|
sell_user_guide: "Troba més informació a la nostra Guia d'usuari."
|
|
|
|
|
sell_listing_price: "Aparèixer a OFN és gratuït. Obrir i executar una botiga a OFN és gratuït. La configuració d'un directori de grup d'OFN per a la vostra organització o xarxa regional és gratuït."
|
|
|
|
|
sell_embed: "També podem incrustar una botiga OFN al vostre web personalitzat o crear un lloc web personalitzat de la xarxa alimentària per a la teva regió."
|
|
|
|
|
sell_ask_services: "Pregunta'ns sobre els serveis d'OFN."
|
|
|
|
|
shops_title: Botigues
|
|
|
|
|
@@ -1608,6 +1623,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
orders_edit_continue: Continuar comprant
|
|
|
|
|
orders_edit_checkout: Realitza la compra
|
|
|
|
|
orders_form_empty_cart: "Cistella buida"
|
|
|
|
|
orders_form_subtotal: Subtotal
|
|
|
|
|
orders_form_admin: Administració i manipulació
|
|
|
|
|
orders_form_total: Total
|
|
|
|
|
orders_oc_expired_headline: S'han tancat les comandes per a aquest cicle de comanda
|
|
|
|
|
@@ -1672,6 +1688,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
error_not_found_in_database: "%{name} no s'ha trobat a la base de dades"
|
|
|
|
|
error_not_primary_producer: "%{name} no està habilitat com a productora"
|
|
|
|
|
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": no tens permís per gestionar els productes d'aquesta organització"
|
|
|
|
|
item_handling_fees: "Comissions de gestió d'articles (incloses en els totals d'articles)"
|
|
|
|
|
january: "Gener"
|
|
|
|
|
february: "Febrer"
|
|
|
|
|
march: "Març"
|
|
|
|
|
@@ -1693,6 +1710,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
confirm_password: "Confirma la contrassenya"
|
|
|
|
|
action_signup: "Registra't ara"
|
|
|
|
|
welcome_to_ofn: "Benvingut a la xarxa Open Food Network!"
|
|
|
|
|
signup_or_login: "Comenceu registrant-vos (o iniciant sessió)"
|
|
|
|
|
have_an_account: "Ja tens un compte?"
|
|
|
|
|
action_login: "Inicia la sessió ara."
|
|
|
|
|
forgot_password: "Has oblidat la contrasenya?"
|
|
|
|
|
@@ -1806,6 +1824,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
enterprise_final_step: "Pas final!"
|
|
|
|
|
enterprise_social_text: "Com poden la gent trobar %{enterprise}en línia?"
|
|
|
|
|
website: "Lloc web"
|
|
|
|
|
website_placeholder: "per exemple: katuma.org"
|
|
|
|
|
facebook: "Facebook"
|
|
|
|
|
facebook_placeholder: "p .ex: www.facebook.com/NomDeLaPàgina"
|
|
|
|
|
linkedin: "LinkedIn"
|
|
|
|
|
@@ -1831,6 +1850,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
registration_finished_headline: "Acabat!"
|
|
|
|
|
registration_finished_thanks: "Gràcies per omplir els detalls de%{enterprise}."
|
|
|
|
|
registration_finished_login: "Pots canviar o actualitzar la teva organització en qualsevol moment accedint a Katuma i anant a Admin."
|
|
|
|
|
registration_finished_action: "Inici"
|
|
|
|
|
registration_contact_name: 'Nom de contacte'
|
|
|
|
|
registration_type_headline: "El darrer pas per afegir %{enterprise}!"
|
|
|
|
|
registration_type_question: "Ets productora?"
|
|
|
|
|
@@ -1865,11 +1885,14 @@ ca:
|
|
|
|
|
accounts_and_billing_start_task_notice: "Tasca en cua"
|
|
|
|
|
fees: "Tarifes"
|
|
|
|
|
item_cost: "Cost de l'article"
|
|
|
|
|
bulk: "A granel"
|
|
|
|
|
shop_variant_quantity_min: "min"
|
|
|
|
|
shop_variant_quantity_max: "màx"
|
|
|
|
|
follow: "Segueix"
|
|
|
|
|
shop_for_products_html: "Compra productes de <span class = \"turquesa\"> %{enterprise} </ span> a:"
|
|
|
|
|
change_shop: "Canvia la botiga a:"
|
|
|
|
|
shop_at: "Compra ara a:"
|
|
|
|
|
price_breakdown: "Desglossament complet del preu"
|
|
|
|
|
admin_fee: "Comissió d'administració"
|
|
|
|
|
sales_fee: "Comissió de venda"
|
|
|
|
|
packing_fee: "Comissió d'embalatge"
|
|
|
|
|
@@ -1877,17 +1900,21 @@ ca:
|
|
|
|
|
fundraising_fee: "Comissió d'autogestió"
|
|
|
|
|
price_graph: "Gràfic de preus"
|
|
|
|
|
included_tax: "Impostos incloses"
|
|
|
|
|
balance: "Balanç"
|
|
|
|
|
transaction: "Transacció"
|
|
|
|
|
transaction_date: "Data"
|
|
|
|
|
payment_state: "Estat del pagament"
|
|
|
|
|
shipping_state: "Estat d'enviament"
|
|
|
|
|
value: "Valor"
|
|
|
|
|
balance_due: "A pagar"
|
|
|
|
|
credit: "Crèdit"
|
|
|
|
|
Paid: "Pagat"
|
|
|
|
|
Ready: "Llest"
|
|
|
|
|
ok: D'acord
|
|
|
|
|
not_visible: no visible
|
|
|
|
|
you_have_no_orders_yet: "Encara no tens comandes"
|
|
|
|
|
running_balance: "Balanç corrent"
|
|
|
|
|
outstanding_balance: "Balanç pendent"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_relationships: "Permisos de l'organització"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_relationships_everything: "Marcar tots"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_relationships_permits: "Permet"
|
|
|
|
|
@@ -1896,6 +1923,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups: "Grups d'organització"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups_name: "Nom"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups_owner: "Propietària"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups_on_front_page: "A la primera pàgina?"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups_enterprise: "Organitzacions"
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups_data_powertip: "La usuària principal responsable d'aquest grup."
|
|
|
|
|
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Això és el logotip del grup"
|
|
|
|
|
@@ -1920,6 +1948,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
supplier: "Proveïdora"
|
|
|
|
|
product_name: "Nom del producte"
|
|
|
|
|
product_description: "Descripció del producte"
|
|
|
|
|
units: "Mida d'unitat"
|
|
|
|
|
coordinator: "Coordinador"
|
|
|
|
|
distributor: "Distribuïdora"
|
|
|
|
|
enterprise_fees: "Honoraris de l'organització"
|
|
|
|
|
@@ -1934,6 +1963,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
flat_rate_per_item: "Tarifa fixa (per article)"
|
|
|
|
|
flat_rate_per_order: "Tarifa fixa (per comanda)"
|
|
|
|
|
flexible_rate: "Tarifa Flexible"
|
|
|
|
|
price_sack: "Preu sac"
|
|
|
|
|
new_order_cycles: "Nou cicle de comanda"
|
|
|
|
|
new_order_cycle: "Nou cicle de comanda"
|
|
|
|
|
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Selecciona una coordinadora per al vostre cicle de comanda"
|
|
|
|
|
@@ -1978,21 +2008,29 @@ ca:
|
|
|
|
|
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Si us plat comproveu la vostra safata d'entrada per obtenir més instruccions. Gràcies!"
|
|
|
|
|
spree_admin_unit_value: Valor de la unitat
|
|
|
|
|
spree_admin_unit_description: Descripció de la unitat
|
|
|
|
|
spree_admin_variant_unit: Unitat de variants
|
|
|
|
|
spree_admin_variant_unit_scale: Escala de unitat de variants
|
|
|
|
|
spree_admin_supplier: Proveïdora
|
|
|
|
|
spree_admin_product_category: Categoria del producte
|
|
|
|
|
spree_admin_variant_unit_name: Nom de unitat de variants
|
|
|
|
|
change_package: "Canvia el perfil"
|
|
|
|
|
spree_admin_single_enterprise_hint: "Suggeriment: per permetre que la gent us trobi, activeu la vostra visibilitat"
|
|
|
|
|
spree_admin_eg_pickup_from_school: "p. ex: 'Recollida al local del grup de consum'"
|
|
|
|
|
spree_admin_eg_collect_your_order: "p. ex: \"Recolliu la vostra comanda al c/Ample, n. 123'"
|
|
|
|
|
spree_classification_primary_taxon_error: "El taxó %{taxon} és el principal taxó d'%{product} i no es pot eliminar"
|
|
|
|
|
spree_order_availability_error: "La distribuïdora o el cicle de comanda no pot subministrar els productes de la vostra cistella"
|
|
|
|
|
spree_order_populator_error: "Aquesta distribuïdora o cicle de comanda no pot subministrar tots els productes de la vostra cistella. Si us plau trieu-ne d'altres."
|
|
|
|
|
spree_order_populator_availability_error: "Aquest producte no està disponible des de la distribuïdora o cicle de comanda seleccionat."
|
|
|
|
|
spree_distributors_error: "Cal seleccionar almenys un grup"
|
|
|
|
|
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} no està autoritzat a tenir més organitzacions (el límit és %{enterprise_limit})."
|
|
|
|
|
spree_variant_product_error: ha de tenir com a mínim una variant
|
|
|
|
|
your_profil_live: "El teu perfil online"
|
|
|
|
|
on_ofn_map: "al mapa d'Open Food Network"
|
|
|
|
|
see: "Veure"
|
|
|
|
|
live: "online"
|
|
|
|
|
manage: "Gestiona"
|
|
|
|
|
resend: "Reenviar"
|
|
|
|
|
trial: Prova
|
|
|
|
|
add_and_manage_products: "Afegeix & gestiona productes"
|
|
|
|
|
add_and_manage_order_cycles: "Afegeix & gestiona cicles de comanda"
|
|
|
|
|
manage_order_cycles: "Gestiona els cicles de comanda"
|
|
|
|
|
@@ -2001,10 +2039,16 @@ ca:
|
|
|
|
|
edit_profile_details_etc: "Canvia la descripció del perfil, les imatges, etc."
|
|
|
|
|
order_cycle: "Cicle de Comanda"
|
|
|
|
|
order_cycles: "Cicles de comanda"
|
|
|
|
|
enterprise_relationships: "Permisos d'organització"
|
|
|
|
|
remove_tax: "Suprimeix comissions"
|
|
|
|
|
first_name_begins_with: "El nom comença amb"
|
|
|
|
|
last_name_begins_with: "El cognom comença amb"
|
|
|
|
|
enterprise_tos_link: "Enllaç a les condicions d'ús de l'organització"
|
|
|
|
|
enterprise_tos_message: "Volem treballar amb persones que comparteixen els nostres objectius i valors. Com a tal, demanem a les noves organitzacions que acceptin la nostra"
|
|
|
|
|
enterprise_tos_link_text: "Termes del servei."
|
|
|
|
|
enterprise_tos_agree: "Accepto els Termes i condicions anteriors"
|
|
|
|
|
tax_settings: "Configuració fiscal"
|
|
|
|
|
products_require_tax_category: "els productes requereixen una categoria fiscal"
|
|
|
|
|
admin_shared_address_1: "Adreça"
|
|
|
|
|
admin_shared_address_2: "Adreça (cont.)"
|
|
|
|
|
admin_share_city: "Municipi"
|
|
|
|
|
@@ -2075,11 +2119,16 @@ ca:
|
|
|
|
|
report_header_special_instructions: Instruccions especials
|
|
|
|
|
report_header_order_number: Número de comanda
|
|
|
|
|
report_header_date: Data
|
|
|
|
|
report_header_confirmation_date: Data de confirmació
|
|
|
|
|
report_header_tags: Etiquetes
|
|
|
|
|
report_header_items: Articles
|
|
|
|
|
report_header_items_total: "Total d'articles %{currency_symbol}"
|
|
|
|
|
report_header_taxable_items_total: "Total d'articles subjectes a impostos (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_sales_tax: "Impost sobre vendes (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_delivery_charge: "Càrrec de lliurament (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_tax_on_delivery: "Impost sobre el lliurament (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_tax_on_fees: "Impost sobre les tarifes (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_total_tax: "Impost total (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_enterprise: Organització
|
|
|
|
|
report_header_customer: Consumidora
|
|
|
|
|
report_header_customer_code: Codi de la consumidora
|
|
|
|
|
@@ -2092,23 +2141,32 @@ ca:
|
|
|
|
|
report_header_variant_unit: Unitat de la variant
|
|
|
|
|
report_header_total_available: Total disponible
|
|
|
|
|
report_header_unallocated: Sense assignar
|
|
|
|
|
report_header_max_quantity_excess: Quantitat màxima d'excés
|
|
|
|
|
report_header_taxons: Taxons
|
|
|
|
|
report_header_supplier: Proveïdora
|
|
|
|
|
report_header_producer: Productora
|
|
|
|
|
report_header_producer_suburb: barri de la productora
|
|
|
|
|
report_header_unit: Unitat
|
|
|
|
|
report_header_group_buy_unit_quantity: Quantitat de la unitat de compra del grup
|
|
|
|
|
report_header_cost: Cost
|
|
|
|
|
report_header_shipping_cost: Despeses d'enviament
|
|
|
|
|
report_header_curr_cost_per_unit: Cost per unitat
|
|
|
|
|
report_header_total_shipping_cost: Cost total d'enviament
|
|
|
|
|
report_header_payment_method: Mètode de pagament
|
|
|
|
|
report_header_sells: Ven
|
|
|
|
|
report_header_visible: Visible
|
|
|
|
|
report_header_price: Preu
|
|
|
|
|
report_header_unit_size: Mida d'unitat
|
|
|
|
|
report_header_distributor: Distribuïdora
|
|
|
|
|
report_header_distributor_address: Adreça de la distribuïdora
|
|
|
|
|
report_header_distributor_city: Ciutat de la distribuïdora
|
|
|
|
|
report_header_distributor_postcode: Codi postal de la distribuïdora
|
|
|
|
|
report_header_delivery_address: Adreça de lliurament
|
|
|
|
|
report_header_delivery_postcode: Codi postal de lliurament
|
|
|
|
|
report_header_bulk_unit_size: Mida de la unitat a granel
|
|
|
|
|
report_header_weight: Pes
|
|
|
|
|
report_header_sum_total: Suma total
|
|
|
|
|
report_header_date_of_order: Data de la comanda
|
|
|
|
|
report_header_amount_owing: Import adeutat
|
|
|
|
|
report_header_amount_paid: Import pagat
|
|
|
|
|
report_header_units_required: Unitats necessàries
|
|
|
|
|
@@ -2124,20 +2182,47 @@ ca:
|
|
|
|
|
report_header_payment_state: Estat del pagament
|
|
|
|
|
report_header_payment_type: Tipus de pagament
|
|
|
|
|
report_header_item_price: "Article (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_item_fees_price: "Article + Comissions (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_admin_handling_fees: "Administració i manipulació (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_ship_price: "Enviar (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_pay_fee_price: "Pagar comissió (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_total_price: "Total (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_product_total_price: "Total del producte (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_shipping_total_price: "Enviament total (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_outstanding_balance_price: "Balanç pendent (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_eft_price: "Transferència (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
|
|
|
|
|
report_header_sku: Número de referència (SKU)
|
|
|
|
|
report_header_amount: Import
|
|
|
|
|
report_header_balance: Balanç
|
|
|
|
|
report_header_total_cost: "Cost total"
|
|
|
|
|
report_header_total_ordered: Total demanat
|
|
|
|
|
report_header_total_max: Máx Total
|
|
|
|
|
report_header_total_units: Unitats totals
|
|
|
|
|
report_header_sum_max_total: "Suma Max Total"
|
|
|
|
|
report_header_total_excl_vat: "Total excl. impostos (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_total_incl_vat: "Total incl. impostos (%{currency_symbol})"
|
|
|
|
|
report_header_temp_controlled: Control de temperatura?
|
|
|
|
|
report_header_is_producer: Productor?
|
|
|
|
|
report_header_not_confirmed: No confirmat
|
|
|
|
|
report_header_gst_on_income: IVA sobre ingressos
|
|
|
|
|
report_header_gst_free_income: Ingressos sense IVA
|
|
|
|
|
report_header_total_untaxable_produce: Total de productes no tributables (sense impostos)
|
|
|
|
|
report_header_total_taxable_produce: Total de productes tributables (IVA inclòs)
|
|
|
|
|
report_header_total_untaxable_fees: Total de comissions no tributables (sense impostos)
|
|
|
|
|
report_header_total_taxable_fees: Total de les comissions imposables (IVA inclòs)
|
|
|
|
|
report_header_delivery_shipping_cost: Cost de l'enviament (impostos inclosos)
|
|
|
|
|
report_header_transaction_fee: Comissió de transacció (sense impostos)
|
|
|
|
|
report_header_total_untaxable_admin: Total d'ajustaments d'administració no imputables (sense impostos)
|
|
|
|
|
report_header_total_taxable_admin: Total d'ajustaments administratius imposables (impostos inclosos)
|
|
|
|
|
initial_invoice_number: "Número de la comanda inicial:"
|
|
|
|
|
invoice_date: "Data del comprovant de compra:"
|
|
|
|
|
due_date: "Data de venciment:"
|
|
|
|
|
account_code: "Codi del compte:"
|
|
|
|
|
equals: "És igual a"
|
|
|
|
|
contains: "conté"
|
|
|
|
|
discount: "Descompte"
|
|
|
|
|
filter_products: "Productes de filtre"
|
|
|
|
|
delete_product_variant: "L'última variant no es pot esborrar!"
|
|
|
|
|
progress: "progressió"
|
|
|
|
|
saving: "Desant..."
|
|
|
|
|
@@ -2168,12 +2253,19 @@ ca:
|
|
|
|
|
tag_rules: "Regles d'etiqueta"
|
|
|
|
|
shop_preferences: "Preferències de la botiga"
|
|
|
|
|
enterprise_fee_whole_order: Comanda sencera
|
|
|
|
|
enterprise_fee_by: "Comissió %{type} per %{role} %{enterprise_name}"
|
|
|
|
|
validation_msg_relationship_already_established: "^ Aquesta relació ja està establerta."
|
|
|
|
|
validation_msg_at_least_one_hub: "^ Cal seleccionar com a mínim un grup"
|
|
|
|
|
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^ La categoria de producte no pot estar en blanc"
|
|
|
|
|
validation_msg_tax: "^ La categoria d'impostos és obligatòria"
|
|
|
|
|
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ La categoria d'impostos no es pot deixar en blanc"
|
|
|
|
|
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "Està associada amb una consumidora existent"
|
|
|
|
|
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Taula de preus)"
|
|
|
|
|
content_configuration_case_studies: "(TODO: Casos d'estudi)"
|
|
|
|
|
content_configuration_detail: "(TODO: detall)"
|
|
|
|
|
enterprise_name_error: "ja ha estat agafat. Si aquesta és la vostra organització i voleu reclamar-ne la propietat o si voleu comerciar amb aquesta organització, poseu-vos en contacte amb l'administradora actual d'aquest perfil %{email}."
|
|
|
|
|
enterprise_owner_error: "^ %{email} no està autoritzat a tenir més organitzacions (el límit és %{enterprise_limit})."
|
|
|
|
|
enterprise_role_uniqueness_error: "^ Aquest rol ja està present."
|
|
|
|
|
inventory_item_visibility_error: ha de ser veritable o falsa
|
|
|
|
|
product_importer_file_error: "error: no s'ha carregat cap fitxer"
|
|
|
|
|
product_importer_spreadsheet_error: "no s'ha pogut processar el fitxer: tipus de fitxer no vàlid"
|
|
|
|
|
@@ -2182,7 +2274,17 @@ ca:
|
|
|
|
|
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'No s''ha trobat cap dada al full de càlcul'
|
|
|
|
|
order_choosing_hub_notice: El teu grup ha estat seleccionat.
|
|
|
|
|
order_cycle_selecting_notice: S'ha seleccionat el teu cicle de comanda.
|
|
|
|
|
adjustments_tax_rate_error: "^ Si us plau, comproveu que el tipus impositiu d'aquest ajust és correcte."
|
|
|
|
|
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
|
|
|
|
|
El grup %{distributor_names} apareix en un cicle de comanda actiu, però no té
|
|
|
|
|
mètodes de pagament i enviament vàlids. Fins que no ho configureu, els clients
|
|
|
|
|
no podran comprar en aquest grup.
|
|
|
|
|
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
|
|
|
|
|
Els grups %{distributor_names} s'enumeren en un cicle de comandes actiu, però
|
|
|
|
|
no tenen mètodes de pagament i enviament vàlids. Fins que no ho configureu,
|
|
|
|
|
els clients no podran comprar en aquests grups.
|
|
|
|
|
enterprise_fees_update_notice: S'han actualitzat les comissions de l'organització.
|
|
|
|
|
enterprise_fees_destroy_error: "Aquesta comissió d'organització no es pot eliminar perquè està referenciat per una distribució de producte: %{id} - %{name}."
|
|
|
|
|
enterprise_register_package_error: "Si us plau, selecciona un perfil"
|
|
|
|
|
enterprise_register_error: "No es pot completar el registre de %{enterprise}"
|
|
|
|
|
enterprise_register_success_notice: "Enhorabona! El registre de %{enterprise} s'ha completat!"
|
|
|
|
|
@@ -2221,6 +2323,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
choose: Escull
|
|
|
|
|
resolve_errors: Si us plau, resol els errors següents
|
|
|
|
|
more_items: "+ %{count} Més"
|
|
|
|
|
default_card_updated: Targeta predeterminada actualitzada
|
|
|
|
|
admin:
|
|
|
|
|
enterprise_limit_reached: "Has assolit el límit estàndard d'organitzacions per compte. Escriu a %{contact_email} si necessites augmentar-lo."
|
|
|
|
|
modals:
|
|
|
|
|
@@ -2337,6 +2440,8 @@ ca:
|
|
|
|
|
non_producer_desc: Totes les altres organitzacions alimentàries
|
|
|
|
|
non_producer_example: 'p. ex: botigues de queviures, cooperatives d''aliments, grups de compra...'
|
|
|
|
|
enterprise_status:
|
|
|
|
|
status_title: "%{name} està configurat i llest!"
|
|
|
|
|
severity: Severitat
|
|
|
|
|
description: Descripció
|
|
|
|
|
resolve: Resoldre
|
|
|
|
|
new_tag_rule_dialog:
|
|
|
|
|
@@ -2344,6 +2449,11 @@ ca:
|
|
|
|
|
orders:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
per_page: "%{results} per pàgina"
|
|
|
|
|
view_file: Mostra el fitxer
|
|
|
|
|
compiling_invoices: Generant factures
|
|
|
|
|
bulk_invoice_created: S'ha creat la factura conjunta
|
|
|
|
|
bulk_invoice_failed: No s'ha pogut crear la factura conjunta
|
|
|
|
|
please_wait: Espereu fins que el PDF estigui preparat abans de tancar aquesta finestra.
|
|
|
|
|
resend_user_email_confirmation:
|
|
|
|
|
resend: "Reenviar"
|
|
|
|
|
sending: "Reenviar..."
|
|
|
|
|
@@ -2368,6 +2478,9 @@ ca:
|
|
|
|
|
hidden_products: "Productes ocults"
|
|
|
|
|
new_products: "Nous productes"
|
|
|
|
|
reset_stock_levels: Restablir els nivells d'existències a valors predeterminats
|
|
|
|
|
changes_to: Canvis a
|
|
|
|
|
one_override: una sobreescriptura
|
|
|
|
|
overrides: sobreescriptures
|
|
|
|
|
remain_unsaved: romanen sense desar.
|
|
|
|
|
no_changes_to_save: No hi ha canvis per desar.
|
|
|
|
|
no_authorisation: "No he pogut obtenir l'autorització per guardar aquests canvis, de manera que romanen sense desar."
|
|
|
|
|
@@ -2391,6 +2504,10 @@ ca:
|
|
|
|
|
add_products_to_inventory: "afegeix productes a l'inventari"
|
|
|
|
|
resources:
|
|
|
|
|
could_not_delete_customer: 'No s''ha pogut eliminar la consumidora'
|
|
|
|
|
product_import:
|
|
|
|
|
confirmation: |
|
|
|
|
|
Això establirà el nivell d'estoc a zero en tots els productes per aquesta
|
|
|
|
|
organització que no estan presents al fitxer carregat.
|
|
|
|
|
order_cycles:
|
|
|
|
|
create_failure: "No s'ha pogut crear el cicle de comanda"
|
|
|
|
|
update_success: 'S''ha actualitzat el cicle de comanda.'
|
|
|
|
|
@@ -2420,8 +2537,12 @@ ca:
|
|
|
|
|
header:
|
|
|
|
|
store: Botiga
|
|
|
|
|
admin:
|
|
|
|
|
product_properties:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
inherits_properties_checkbox_hint: "heredar propietats de %{supplier}? (llevat que es sobreescrigui a dalt)"
|
|
|
|
|
orders:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
listing_orders: "Llistant comandes"
|
|
|
|
|
new_order: "Nova comanda"
|
|
|
|
|
capture: "Captura"
|
|
|
|
|
ship: "Enviament"
|
|
|
|
|
@@ -2429,11 +2550,13 @@ ca:
|
|
|
|
|
note: "Nota"
|
|
|
|
|
first: "Primer"
|
|
|
|
|
last: "Últim"
|
|
|
|
|
previous: "Anterior"
|
|
|
|
|
next: "Següent"
|
|
|
|
|
loading: "S'està carregant"
|
|
|
|
|
no_orders_found: "No s'ha trobat cap comanda"
|
|
|
|
|
results_found: "%{number} Resultats trobats."
|
|
|
|
|
viewing: "Veient %{start} a %{end}."
|
|
|
|
|
print_invoices: "Imprimir factures"
|
|
|
|
|
invoice:
|
|
|
|
|
issued_on: Publicat a
|
|
|
|
|
tax_invoice: FACTURA D'IMPOSTOS
|
|
|
|
|
@@ -2467,6 +2590,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
stripe_disabled_msg: Els pagaments de Stripe han estat inhabilitat per l'administrador del sistema.
|
|
|
|
|
request_failed_msg: Ho sentim. S'ha produït un error en provar de verificar els detalls del compte amb Stripe...
|
|
|
|
|
account_missing_msg: No hi ha cap compte de Stripe per a aquesta organització.
|
|
|
|
|
connect_one: Connecta un
|
|
|
|
|
access_revoked_msg: S'ha revocat l'accés a aquest compte de Stripe, si us plau torna a connectar el teu compte.
|
|
|
|
|
status: Estat
|
|
|
|
|
connected: Connectat
|
|
|
|
|
@@ -2481,6 +2605,7 @@ ca:
|
|
|
|
|
products:
|
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
|
title: 'Nou producte'
|
|
|
|
|
unit_name_placeholder: 'per exemple: manat'
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
header:
|
|
|
|
|
title: Edició de productes en bloc
|
|
|
|
|
@@ -2496,15 +2621,27 @@ ca:
|
|
|
|
|
tax_category: Categoria d'impostos
|
|
|
|
|
inherits_properties?: Hereda propietats?
|
|
|
|
|
available_on: Disponible el
|
|
|
|
|
av_on: "Disp. via"
|
|
|
|
|
import_date: "Data d'importació"
|
|
|
|
|
products_variant:
|
|
|
|
|
variant_has_n_overrides: "Aquesta variant té %{n} sobreescriptura/es"
|
|
|
|
|
new_variant: "Nova variant"
|
|
|
|
|
product_name: Nom del producte
|
|
|
|
|
primary_taxon_form:
|
|
|
|
|
product_category: Categoria del producte
|
|
|
|
|
group_buy_form:
|
|
|
|
|
group_buy: "Compra en grup?"
|
|
|
|
|
bulk_unit_size: Mida de la unitat a granel
|
|
|
|
|
display_as:
|
|
|
|
|
display_as: Mostra com
|
|
|
|
|
reports:
|
|
|
|
|
table:
|
|
|
|
|
select_and_search: "Seleccioneu els filtres i feu clic a %{option} per accedir a les vostres dades."
|
|
|
|
|
bulk_coop:
|
|
|
|
|
bulk_coop_supplier_report: 'Compra grupal - Totals per proveïdor'
|
|
|
|
|
bulk_coop_allocation: 'Compra grupal - Assignació'
|
|
|
|
|
bulk_coop_packing_sheets: 'Compra grupal - Fulls de preparació de cistelles'
|
|
|
|
|
bulk_coop_customer_payments: 'Compra grupal - Pagaments de les consumidores'
|
|
|
|
|
users:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
listing_users: "Llistat d'usuàries"
|
|
|
|
|
@@ -2530,10 +2667,13 @@ ca:
|
|
|
|
|
producer_name: Productor
|
|
|
|
|
general_settings:
|
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
|
legal_settings: "Paràmetres legals"
|
|
|
|
|
cookies_consent_banner_toggle: "Mostra banner de consentiment de cookies"
|
|
|
|
|
privacy_policy_url: "URL de la política de privacitat "
|
|
|
|
|
enterprises_require_tos: "Les organitzacions han d'acceptar les condicions del servei"
|
|
|
|
|
cookies_policy_matomo_section: "Mostra la secció de Matomo a la pàgina de política de cookies"
|
|
|
|
|
cookies_policy_ga_section: "Mostra la secció de Google Analytics a la pàgina de política de cookies"
|
|
|
|
|
footer_tos_url: "URL de les condicions d'ús"
|
|
|
|
|
checkout:
|
|
|
|
|
payment:
|
|
|
|
|
stripe:
|
|
|
|
|
@@ -2542,6 +2682,9 @@ ca:
|
|
|
|
|
used_saved_card: "Utilitza una targeta desada:"
|
|
|
|
|
or_enter_new_card: "O bé introdueix els detalls d'una nova targeta:"
|
|
|
|
|
remember_this_card: Recordar aquesta targeta?
|
|
|
|
|
date_picker:
|
|
|
|
|
format: '%d-% m-% Y'
|
|
|
|
|
js_format: 'dd-mm-yy'
|
|
|
|
|
inventory: Inventari
|
|
|
|
|
orders:
|
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
|
@@ -2574,7 +2717,9 @@ ca:
|
|
|
|
|
paused: en pausa
|
|
|
|
|
canceled: cancel·lat
|
|
|
|
|
payment_states:
|
|
|
|
|
balance_due: a pagar
|
|
|
|
|
completed: completat
|
|
|
|
|
checkout: fer comanda
|
|
|
|
|
credit_owed: crèdit a deure
|
|
|
|
|
failed: error
|
|
|
|
|
paid: pagat
|
|
|
|
|
|