diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 4c2341161a..f340592af3 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -442,6 +442,7 @@ ca: tax_category: Categoria d'impostos inherits_properties?: Hereda propietats? available_on: Disponible el + av_on: "Disp. via" import_date: S'ha importat upload_an_image: Penja una imatge product_search_keywords: Paraules clau de cerca de producte @@ -475,6 +476,8 @@ ca: inventory_no_permission: no tens el permís per crear inventari per a aquesta productora none_saved: no s'han desat cap producte amb èxit line_number: "Línia %{number}:" + encoding_error: "Comproveu la configuració de l'idioma del vostre fitxer d'origen i assegureu-vos que es desa amb la codificació UTF-8" + unexpected_error: "La importació de productes ha detectat un error inesperat mentre obria el fitxer: %{error_message}" index: select_file: Selecciona un full de càlcul per pujar-lo spreadsheet: Full de càlcul @@ -966,6 +969,9 @@ ca: orders_and_distributors: name: Comandes i distribuïdores description: Comandes amb detalls de la distribuïdora + bulk_coop: + name: Compra grupal + description: Informes per a comandes de compra grupal payments: name: Informes de pagament description: Informes per a pagaments @@ -1023,6 +1029,7 @@ ca: this_is_an_estimate: | Els preus que es mostren són només una estimació i es calculen en el moment en què es canvia la subscripció. Si canvieu els preus o les comissions, les comandes s'actualitzaran, però la subscripció continuarà mostrant els valors anteriors. + not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "No hi ha cicles de comandes oberts o futurs per a aquest producte." details: details: Detalls invalid_error: Oops! Si us plau ompliu tots els camps obligatoris ... @@ -1037,6 +1044,7 @@ ca: details: Detalls address: Adreça products: 'Productes ' + no_open_or_upcoming_order_cycle: "No hi ha cap cicle de comandes proper" product_already_in_order: Aquest producte ja s'ha afegit a la comanda. Editeu-ne la quantitat directament. orders: number: Número @@ -1128,6 +1136,7 @@ ca: card_could_not_be_saved: no s'ha pogut desar la targeta spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Hi ha hagut un problema amb la vostra informació de pagament: %{error}" invoice_billing_address: "Adreça de facturació:" + invoice_column_tax: "IVA" invoice_column_price: "Preu" invoice_column_item: "Article" invoice_column_qty: "Quantitat" @@ -1136,10 +1145,13 @@ ca: invoice_column_price_with_taxes: "Preu total (IVA inclòs)" invoice_column_price_without_taxes: "Preu total (sense impostos)" invoice_column_tax_rate: "Taxa d'impost" + invoice_tax_total: "Total IVA:" tax_invoice: "FACTURA D'IMPOSTOS" tax_total: "Impost total (%{rate}):" total_excl_tax: "Total (impostos exclòs):" total_incl_tax: "Total (impost inclòs):" + abn: "NIF:" + acn: "IVA intracomunitari:" invoice_issued_on: "Factura emesa el:" order_number: "Nombre de factura:" date_of_transaction: "Data de la transacció:" @@ -1233,6 +1245,7 @@ ca: card_securitycode: "Codi de seguretat" card_expiry_date: Data de caducitat card_masked_digit: "X" + card_expiry_abbreviation: "Exp" new_credit_card: "Nova targeta de crèdit" my_credit_cards: Les meves targetes de crèdit add_new_credit_card: 'Afegeix una nova targeta de crèdit ' @@ -1275,6 +1288,7 @@ ca: cookie_analytics_utmc_desc: "No s'utilitza a ga.js. Estableix la interoperabilitat amb urchin.js. Històricament, aquesta cookie funcionava juntament amb la cookie __utmb per determinar si l'usuari estava en una nova sessió / visita." cookie_analytics_utmz_desc: "Emmagatzema l'origen del codi o la campanya que explica com l'usuari ha arribat al vostre lloc. La cookie es crea quan s'executa i s'actualitza la biblioteca javascript cada vegada que s'envien dades a Google Analytics." cookie_matomo_basics_desc: "Les primeres cookies de Matomo per recollir estadístiques." + cookie_matomo_heatmap_desc: "Galeta d'enregistrament de sessió i heatmap de Matomo" cookie_matomo_ignore_desc: "La cookie usada per excloure l'usuari de ser seguit." disabling_cookies_header: "Advertència sobre la desactivació de cookies" disabling_cookies_desc: "Com a usuari sempre podeu permetre, bloquejar o eliminar les cookies Open Food Network o qualsevol altra pàgina web sempre que vulgueu mitjançant el control de configuració del vostre navegador. Cada navegador té una operativa diferent. Aquests són els enllaços:" @@ -1586,6 +1600,7 @@ ca: sell_hubs_detail: "Configura un perfil per a la teva organització alimentària a Katuma. En qualsevol moment, pots modificar i convertir el teu perfil en una botiga de diverses productores." sell_groups_detail: "Configura un directori personalitzat d'empreses (productores i altres empreses alimentàries) per a la teva regió o per a la teva xarxa, organització." sell_user_guide: "Troba més informació a la nostra Guia d'usuari." + sell_listing_price: "Aparèixer a OFN és gratuït. Obrir i executar una botiga a OFN és gratuït. La configuració d'un directori de grup d'OFN per a la vostra organització o xarxa regional és gratuït." sell_embed: "També podem incrustar una botiga OFN al vostre web personalitzat o crear un lloc web personalitzat de la xarxa alimentària per a la teva regió." sell_ask_services: "Pregunta'ns sobre els serveis d'OFN." shops_title: Botigues @@ -1608,6 +1623,7 @@ ca: orders_edit_continue: Continuar comprant orders_edit_checkout: Realitza la compra orders_form_empty_cart: "Cistella buida" + orders_form_subtotal: Subtotal orders_form_admin: Administració i manipulació orders_form_total: Total orders_oc_expired_headline: S'han tancat les comandes per a aquest cicle de comanda @@ -1672,6 +1688,7 @@ ca: error_not_found_in_database: "%{name} no s'ha trobat a la base de dades" error_not_primary_producer: "%{name} no està habilitat com a productora" error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": no tens permís per gestionar els productes d'aquesta organització" + item_handling_fees: "Comissions de gestió d'articles (incloses en els totals d'articles)" january: "Gener" february: "Febrer" march: "Març" @@ -1693,6 +1710,7 @@ ca: confirm_password: "Confirma la contrassenya" action_signup: "Registra't ara" welcome_to_ofn: "Benvingut a la xarxa Open Food Network!" + signup_or_login: "Comenceu registrant-vos (o iniciant sessió)" have_an_account: "Ja tens un compte?" action_login: "Inicia la sessió ara." forgot_password: "Has oblidat la contrasenya?" @@ -1806,6 +1824,7 @@ ca: enterprise_final_step: "Pas final!" enterprise_social_text: "Com poden la gent trobar %{enterprise}en línia?" website: "Lloc web" + website_placeholder: "per exemple: katuma.org" facebook: "Facebook" facebook_placeholder: "p .ex: www.facebook.com/NomDeLaPàgina" linkedin: "LinkedIn" @@ -1831,6 +1850,7 @@ ca: registration_finished_headline: "Acabat!" registration_finished_thanks: "Gràcies per omplir els detalls de%{enterprise}." registration_finished_login: "Pots canviar o actualitzar la teva organització en qualsevol moment accedint a Katuma i anant a Admin." + registration_finished_action: "Inici" registration_contact_name: 'Nom de contacte' registration_type_headline: "El darrer pas per afegir %{enterprise}!" registration_type_question: "Ets productora?" @@ -1865,11 +1885,14 @@ ca: accounts_and_billing_start_task_notice: "Tasca en cua" fees: "Tarifes" item_cost: "Cost de l'article" + bulk: "A granel" shop_variant_quantity_min: "min" shop_variant_quantity_max: "màx" follow: "Segueix" shop_for_products_html: "Compra productes de %{enterprise} a:" + change_shop: "Canvia la botiga a:" shop_at: "Compra ara a:" + price_breakdown: "Desglossament complet del preu" admin_fee: "Comissió d'administració" sales_fee: "Comissió de venda" packing_fee: "Comissió d'embalatge" @@ -1877,17 +1900,21 @@ ca: fundraising_fee: "Comissió d'autogestió" price_graph: "Gràfic de preus" included_tax: "Impostos incloses" + balance: "Balanç" transaction: "Transacció" transaction_date: "Data" payment_state: "Estat del pagament" shipping_state: "Estat d'enviament" value: "Valor" + balance_due: "A pagar" credit: "Crèdit" Paid: "Pagat" Ready: "Llest" ok: D'acord not_visible: no visible you_have_no_orders_yet: "Encara no tens comandes" + running_balance: "Balanç corrent" + outstanding_balance: "Balanç pendent" admin_enterprise_relationships: "Permisos de l'organització" admin_enterprise_relationships_everything: "Marcar tots" admin_enterprise_relationships_permits: "Permet" @@ -1896,6 +1923,7 @@ ca: admin_enterprise_groups: "Grups d'organització" admin_enterprise_groups_name: "Nom" admin_enterprise_groups_owner: "Propietària" + admin_enterprise_groups_on_front_page: "A la primera pàgina?" admin_enterprise_groups_enterprise: "Organitzacions" admin_enterprise_groups_data_powertip: "La usuària principal responsable d'aquest grup." admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Això és el logotip del grup" @@ -1920,6 +1948,7 @@ ca: supplier: "Proveïdora" product_name: "Nom del producte" product_description: "Descripció del producte" + units: "Mida d'unitat" coordinator: "Coordinador" distributor: "Distribuïdora" enterprise_fees: "Honoraris de l'organització" @@ -1934,6 +1963,7 @@ ca: flat_rate_per_item: "Tarifa fixa (per article)" flat_rate_per_order: "Tarifa fixa (per comanda)" flexible_rate: "Tarifa Flexible" + price_sack: "Preu sac" new_order_cycles: "Nou cicle de comanda" new_order_cycle: "Nou cicle de comanda" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Selecciona una coordinadora per al vostre cicle de comanda" @@ -1978,21 +2008,29 @@ ca: spree_admin_overview_check_your_inbox: "Si us plat comproveu la vostra safata d'entrada per obtenir més instruccions. Gràcies!" spree_admin_unit_value: Valor de la unitat spree_admin_unit_description: Descripció de la unitat + spree_admin_variant_unit: Unitat de variants + spree_admin_variant_unit_scale: Escala de unitat de variants spree_admin_supplier: Proveïdora spree_admin_product_category: Categoria del producte + spree_admin_variant_unit_name: Nom de unitat de variants change_package: "Canvia el perfil" spree_admin_single_enterprise_hint: "Suggeriment: per permetre que la gent us trobi, activeu la vostra visibilitat" spree_admin_eg_pickup_from_school: "p. ex: 'Recollida al local del grup de consum'" spree_admin_eg_collect_your_order: "p. ex: \"Recolliu la vostra comanda al c/Ample, n. 123'" + spree_classification_primary_taxon_error: "El taxó %{taxon} és el principal taxó d'%{product} i no es pot eliminar" spree_order_availability_error: "La distribuïdora o el cicle de comanda no pot subministrar els productes de la vostra cistella" spree_order_populator_error: "Aquesta distribuïdora o cicle de comanda no pot subministrar tots els productes de la vostra cistella. Si us plau trieu-ne d'altres." spree_order_populator_availability_error: "Aquest producte no està disponible des de la distribuïdora o cicle de comanda seleccionat." spree_distributors_error: "Cal seleccionar almenys un grup" spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} no està autoritzat a tenir més organitzacions (el límit és %{enterprise_limit})." spree_variant_product_error: ha de tenir com a mínim una variant + your_profil_live: "El teu perfil online" on_ofn_map: "al mapa d'Open Food Network" + see: "Veure" + live: "online" manage: "Gestiona" resend: "Reenviar" + trial: Prova add_and_manage_products: "Afegeix & gestiona productes" add_and_manage_order_cycles: "Afegeix & gestiona cicles de comanda" manage_order_cycles: "Gestiona els cicles de comanda" @@ -2001,10 +2039,16 @@ ca: edit_profile_details_etc: "Canvia la descripció del perfil, les imatges, etc." order_cycle: "Cicle de Comanda" order_cycles: "Cicles de comanda" + enterprise_relationships: "Permisos d'organització" remove_tax: "Suprimeix comissions" + first_name_begins_with: "El nom comença amb" + last_name_begins_with: "El cognom comença amb" + enterprise_tos_link: "Enllaç a les condicions d'ús de l'organització" enterprise_tos_message: "Volem treballar amb persones que comparteixen els nostres objectius i valors. Com a tal, demanem a les noves organitzacions que acceptin la nostra" enterprise_tos_link_text: "Termes del servei." enterprise_tos_agree: "Accepto els Termes i condicions anteriors" + tax_settings: "Configuració fiscal" + products_require_tax_category: "els productes requereixen una categoria fiscal" admin_shared_address_1: "Adreça" admin_shared_address_2: "Adreça (cont.)" admin_share_city: "Municipi" @@ -2075,11 +2119,16 @@ ca: report_header_special_instructions: Instruccions especials report_header_order_number: Número de comanda report_header_date: Data + report_header_confirmation_date: Data de confirmació report_header_tags: Etiquetes report_header_items: Articles report_header_items_total: "Total d'articles %{currency_symbol}" + report_header_taxable_items_total: "Total d'articles subjectes a impostos (%{currency_symbol})" + report_header_sales_tax: "Impost sobre vendes (%{currency_symbol})" report_header_delivery_charge: "Càrrec de lliurament (%{currency_symbol})" report_header_tax_on_delivery: "Impost sobre el lliurament (%{currency_symbol})" + report_header_tax_on_fees: "Impost sobre les tarifes (%{currency_symbol})" + report_header_total_tax: "Impost total (%{currency_symbol})" report_header_enterprise: Organització report_header_customer: Consumidora report_header_customer_code: Codi de la consumidora @@ -2092,23 +2141,32 @@ ca: report_header_variant_unit: Unitat de la variant report_header_total_available: Total disponible report_header_unallocated: Sense assignar + report_header_max_quantity_excess: Quantitat màxima d'excés + report_header_taxons: Taxons report_header_supplier: Proveïdora report_header_producer: Productora + report_header_producer_suburb: barri de la productora report_header_unit: Unitat + report_header_group_buy_unit_quantity: Quantitat de la unitat de compra del grup report_header_cost: Cost report_header_shipping_cost: Despeses d'enviament + report_header_curr_cost_per_unit: Cost per unitat report_header_total_shipping_cost: Cost total d'enviament report_header_payment_method: Mètode de pagament report_header_sells: Ven report_header_visible: Visible report_header_price: Preu + report_header_unit_size: Mida d'unitat report_header_distributor: Distribuïdora report_header_distributor_address: Adreça de la distribuïdora report_header_distributor_city: Ciutat de la distribuïdora report_header_distributor_postcode: Codi postal de la distribuïdora report_header_delivery_address: Adreça de lliurament report_header_delivery_postcode: Codi postal de lliurament + report_header_bulk_unit_size: Mida de la unitat a granel report_header_weight: Pes + report_header_sum_total: Suma total + report_header_date_of_order: Data de la comanda report_header_amount_owing: Import adeutat report_header_amount_paid: Import pagat report_header_units_required: Unitats necessàries @@ -2124,20 +2182,47 @@ ca: report_header_payment_state: Estat del pagament report_header_payment_type: Tipus de pagament report_header_item_price: "Article (%{currency})" + report_header_item_fees_price: "Article + Comissions (%{currency})" + report_header_admin_handling_fees: "Administració i manipulació (%{currency})" + report_header_ship_price: "Enviar (%{currency})" + report_header_pay_fee_price: "Pagar comissió (%{currency})" report_header_total_price: "Total (%{currency})" report_header_product_total_price: "Total del producte (%{currency})" report_header_shipping_total_price: "Enviament total (%{currency})" + report_header_outstanding_balance_price: "Balanç pendent (%{currency})" + report_header_eft_price: "Transferència (%{currency})" report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})" report_header_sku: Número de referència (SKU) report_header_amount: Import + report_header_balance: Balanç + report_header_total_cost: "Cost total" + report_header_total_ordered: Total demanat + report_header_total_max: Máx Total + report_header_total_units: Unitats totals + report_header_sum_max_total: "Suma Max Total" report_header_total_excl_vat: "Total excl. impostos (%{currency_symbol})" report_header_total_incl_vat: "Total incl. impostos (%{currency_symbol})" report_header_temp_controlled: Control de temperatura? report_header_is_producer: Productor? + report_header_not_confirmed: No confirmat + report_header_gst_on_income: IVA sobre ingressos + report_header_gst_free_income: Ingressos sense IVA + report_header_total_untaxable_produce: Total de productes no tributables (sense impostos) + report_header_total_taxable_produce: Total de productes tributables (IVA inclòs) + report_header_total_untaxable_fees: Total de comissions no tributables (sense impostos) + report_header_total_taxable_fees: Total de les comissions imposables (IVA inclòs) + report_header_delivery_shipping_cost: Cost de l'enviament (impostos inclosos) + report_header_transaction_fee: Comissió de transacció (sense impostos) + report_header_total_untaxable_admin: Total d'ajustaments d'administració no imputables (sense impostos) + report_header_total_taxable_admin: Total d'ajustaments administratius imposables (impostos inclosos) initial_invoice_number: "Número de la comanda inicial:" invoice_date: "Data del comprovant de compra:" + due_date: "Data de venciment:" + account_code: "Codi del compte:" + equals: "És igual a" contains: "conté" discount: "Descompte" + filter_products: "Productes de filtre" delete_product_variant: "L'última variant no es pot esborrar!" progress: "progressió" saving: "Desant..." @@ -2168,12 +2253,19 @@ ca: tag_rules: "Regles d'etiqueta" shop_preferences: "Preferències de la botiga" enterprise_fee_whole_order: Comanda sencera + enterprise_fee_by: "Comissió %{type} per %{role} %{enterprise_name}" validation_msg_relationship_already_established: "^ Aquesta relació ja està establerta." validation_msg_at_least_one_hub: "^ Cal seleccionar com a mínim un grup" validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^ La categoria de producte no pot estar en blanc" + validation_msg_tax: "^ La categoria d'impostos és obligatòria" + validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ La categoria d'impostos no es pot deixar en blanc" validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "Està associada amb una consumidora existent" + content_configuration_pricing_table: "(TODO: Taula de preus)" + content_configuration_case_studies: "(TODO: Casos d'estudi)" + content_configuration_detail: "(TODO: detall)" enterprise_name_error: "ja ha estat agafat. Si aquesta és la vostra organització i voleu reclamar-ne la propietat o si voleu comerciar amb aquesta organització, poseu-vos en contacte amb l'administradora actual d'aquest perfil %{email}." enterprise_owner_error: "^ %{email} no està autoritzat a tenir més organitzacions (el límit és %{enterprise_limit})." + enterprise_role_uniqueness_error: "^ Aquest rol ja està present." inventory_item_visibility_error: ha de ser veritable o falsa product_importer_file_error: "error: no s'ha carregat cap fitxer" product_importer_spreadsheet_error: "no s'ha pogut processar el fitxer: tipus de fitxer no vàlid" @@ -2182,7 +2274,17 @@ ca: product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'No s''ha trobat cap dada al full de càlcul' order_choosing_hub_notice: El teu grup ha estat seleccionat. order_cycle_selecting_notice: S'ha seleccionat el teu cicle de comanda. + adjustments_tax_rate_error: "^ Si us plau, comproveu que el tipus impositiu d'aquest ajust és correcte." + active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >- + El grup %{distributor_names} apareix en un cicle de comanda actiu, però no té + mètodes de pagament i enviament vàlids. Fins que no ho configureu, els clients + no podran comprar en aquest grup. + active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >- + Els grups %{distributor_names} s'enumeren en un cicle de comandes actiu, però + no tenen mètodes de pagament i enviament vàlids. Fins que no ho configureu, + els clients no podran comprar en aquests grups. enterprise_fees_update_notice: S'han actualitzat les comissions de l'organització. + enterprise_fees_destroy_error: "Aquesta comissió d'organització no es pot eliminar perquè està referenciat per una distribució de producte: %{id} - %{name}." enterprise_register_package_error: "Si us plau, selecciona un perfil" enterprise_register_error: "No es pot completar el registre de %{enterprise}" enterprise_register_success_notice: "Enhorabona! El registre de %{enterprise} s'ha completat!" @@ -2221,6 +2323,7 @@ ca: choose: Escull resolve_errors: Si us plau, resol els errors següents more_items: "+ %{count} Més" + default_card_updated: Targeta predeterminada actualitzada admin: enterprise_limit_reached: "Has assolit el límit estàndard d'organitzacions per compte. Escriu a %{contact_email} si necessites augmentar-lo." modals: @@ -2337,6 +2440,8 @@ ca: non_producer_desc: Totes les altres organitzacions alimentàries non_producer_example: 'p. ex: botigues de queviures, cooperatives d''aliments, grups de compra...' enterprise_status: + status_title: "%{name} està configurat i llest!" + severity: Severitat description: Descripció resolve: Resoldre new_tag_rule_dialog: @@ -2344,6 +2449,11 @@ ca: orders: index: per_page: "%{results} per pàgina" + view_file: Mostra el fitxer + compiling_invoices: Generant factures + bulk_invoice_created: S'ha creat la factura conjunta + bulk_invoice_failed: No s'ha pogut crear la factura conjunta + please_wait: Espereu fins que el PDF estigui preparat abans de tancar aquesta finestra. resend_user_email_confirmation: resend: "Reenviar" sending: "Reenviar..." @@ -2368,6 +2478,9 @@ ca: hidden_products: "Productes ocults" new_products: "Nous productes" reset_stock_levels: Restablir els nivells d'existències a valors predeterminats + changes_to: Canvis a + one_override: una sobreescriptura + overrides: sobreescriptures remain_unsaved: romanen sense desar. no_changes_to_save: No hi ha canvis per desar. no_authorisation: "No he pogut obtenir l'autorització per guardar aquests canvis, de manera que romanen sense desar." @@ -2391,6 +2504,10 @@ ca: add_products_to_inventory: "afegeix productes a l'inventari" resources: could_not_delete_customer: 'No s''ha pogut eliminar la consumidora' + product_import: + confirmation: | + Això establirà el nivell d'estoc a zero en tots els productes per aquesta + organització que no estan presents al fitxer carregat. order_cycles: create_failure: "No s'ha pogut crear el cicle de comanda" update_success: 'S''ha actualitzat el cicle de comanda.' @@ -2420,8 +2537,12 @@ ca: header: store: Botiga admin: + product_properties: + index: + inherits_properties_checkbox_hint: "heredar propietats de %{supplier}? (llevat que es sobreescrigui a dalt)" orders: index: + listing_orders: "Llistant comandes" new_order: "Nova comanda" capture: "Captura" ship: "Enviament" @@ -2429,11 +2550,13 @@ ca: note: "Nota" first: "Primer" last: "Últim" + previous: "Anterior" next: "Següent" loading: "S'està carregant" no_orders_found: "No s'ha trobat cap comanda" results_found: "%{number} Resultats trobats." viewing: "Veient %{start} a %{end}." + print_invoices: "Imprimir factures" invoice: issued_on: Publicat a tax_invoice: FACTURA D'IMPOSTOS @@ -2467,6 +2590,7 @@ ca: stripe_disabled_msg: Els pagaments de Stripe han estat inhabilitat per l'administrador del sistema. request_failed_msg: Ho sentim. S'ha produït un error en provar de verificar els detalls del compte amb Stripe... account_missing_msg: No hi ha cap compte de Stripe per a aquesta organització. + connect_one: Connecta un access_revoked_msg: S'ha revocat l'accés a aquest compte de Stripe, si us plau torna a connectar el teu compte. status: Estat connected: Connectat @@ -2481,6 +2605,7 @@ ca: products: new: title: 'Nou producte' + unit_name_placeholder: 'per exemple: manat' index: header: title: Edició de productes en bloc @@ -2496,15 +2621,27 @@ ca: tax_category: Categoria d'impostos inherits_properties?: Hereda propietats? available_on: Disponible el + av_on: "Disp. via" + import_date: "Data d'importació" products_variant: + variant_has_n_overrides: "Aquesta variant té %{n} sobreescriptura/es" new_variant: "Nova variant" product_name: Nom del producte primary_taxon_form: product_category: Categoria del producte group_buy_form: group_buy: "Compra en grup?" + bulk_unit_size: Mida de la unitat a granel display_as: display_as: Mostra com + reports: + table: + select_and_search: "Seleccioneu els filtres i feu clic a %{option} per accedir a les vostres dades." + bulk_coop: + bulk_coop_supplier_report: 'Compra grupal - Totals per proveïdor' + bulk_coop_allocation: 'Compra grupal - Assignació' + bulk_coop_packing_sheets: 'Compra grupal - Fulls de preparació de cistelles' + bulk_coop_customer_payments: 'Compra grupal - Pagaments de les consumidores' users: index: listing_users: "Llistat d'usuàries" @@ -2530,10 +2667,13 @@ ca: producer_name: Productor general_settings: edit: + legal_settings: "Paràmetres legals" cookies_consent_banner_toggle: "Mostra banner de consentiment de cookies" privacy_policy_url: "URL de la política de privacitat " + enterprises_require_tos: "Les organitzacions han d'acceptar les condicions del servei" cookies_policy_matomo_section: "Mostra la secció de Matomo a la pàgina de política de cookies" cookies_policy_ga_section: "Mostra la secció de Google Analytics a la pàgina de política de cookies" + footer_tos_url: "URL de les condicions d'ús" checkout: payment: stripe: @@ -2542,6 +2682,9 @@ ca: used_saved_card: "Utilitza una targeta desada:" or_enter_new_card: "O bé introdueix els detalls d'una nova targeta:" remember_this_card: Recordar aquesta targeta? + date_picker: + format: '%d-% m-% Y' + js_format: 'dd-mm-yy' inventory: Inventari orders: edit: @@ -2574,7 +2717,9 @@ ca: paused: en pausa canceled: cancel·lat payment_states: + balance_due: a pagar completed: completat + checkout: fer comanda credit_owed: crèdit a deure failed: error paid: pagat diff --git a/config/locales/en_GB.yml b/config/locales/en_GB.yml index bd4793017b..a687a16f0e 100644 --- a/config/locales/en_GB.yml +++ b/config/locales/en_GB.yml @@ -1027,6 +1027,7 @@ en_GB: this_is_an_estimate: | The displayed prices are only an estimate and calculated at the time the subscription is changed. If you change prices or fees, orders will be updated, but the subscription will still display the old values. + not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "There are no open or upcoming order cycles for this product." details: details: Details invalid_error: Oops! Please fill in all of the required fields... @@ -1041,6 +1042,7 @@ en_GB: details: Details address: Address products: Products + no_open_or_upcoming_order_cycle: "No Upcoming Order Cycle" product_already_in_order: This product has already been added to the order. Please edit the quantity directly. orders: number: Number diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 489cb0684c..73bddfe067 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -476,6 +476,8 @@ es: inventory_no_permission: no tienes permiso para crear inventario para esta productora none_saved: No se guardó ningún producto con éxito line_number: "Línea %{number}:" + encoding_error: "Verifique la configuración de idioma de su archivo fuente y asegúrese de que esté guardado con la codificación UTF-8" + unexpected_error: "La importación de productos encontró un error inesperado al abrir el archivo: %{error_message}" index: select_file: Selecciona una hoja de cálculo para subir spreadsheet: Hoja de cálculo @@ -1027,6 +1029,7 @@ es: this_is_an_estimate: | Los precios mostrados son solo una estimación y se calculan en el momento en que se cambia la suscripción. Si cambias precios o tarifas, los pedidos se actualizarán pero la suscripción seguirá mostrando los valores anteriores. + not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "No hay ciclos de pedidos abiertos o próximos para este producto." details: details: Detalles invalid_error: Ups! Por favor complete todos los campos requeridos ... @@ -1041,6 +1044,7 @@ es: details: Detalles address: Dirección products: Productos + no_open_or_upcoming_order_cycle: "No hay ciclo de pedido próximo" product_already_in_order: Este producto ya ha sido agregado a la orden. Por favor edite la cantidad directamente. orders: number: Número @@ -2020,7 +2024,7 @@ es: spree_distributors_error: "Se debe seleccionar al menos un Grupo" spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} no está autorizado a tener más organizaciones (el límite es %{enterprise_limit})." spree_variant_product_error: Debes tener al menos una variante - your_profil_live: "Tu perfil en directo" + your_profil_live: "Tu perfil online" on_ofn_map: "en el mapa Open Food Network" see: "Ver" live: "En directo" @@ -2037,6 +2041,8 @@ es: order_cycles: "Ciclos de Pedidos" enterprise_relationships: "Permisos de la organización" remove_tax: "Eliminar impuesto" + first_name_begins_with: "El nombre comienza con" + last_name_begins_with: "El apellido comienza con" enterprise_tos_link: "Enlace a los Términos del Servicio de la Organización" enterprise_tos_message: "Queremos trabajar con personas que compartan nuestros objetivos y valores. Por ello, pedimos a las nuevas organizaciones que acepten" enterprise_tos_link_text: "Términos del Servicio." @@ -2184,7 +2190,7 @@ es: report_header_product_total_price: "Producto Total (%{currency})" report_header_shipping_total_price: "Total envíos (%{currency})" report_header_outstanding_balance_price: "Saldo pendiente (%{currency})" - report_header_eft_price: "EFT (%{currency})" + report_header_eft_price: "Transferencia (%{currency})" report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})" report_header_sku: SKU report_header_amount: Cantidad @@ -2444,6 +2450,11 @@ es: orders: index: per_page: "%{results} por página" + view_file: Ver archivo + compiling_invoices: Generando facturas + bulk_invoice_created: Factura conjunta creada + bulk_invoice_failed: Error al crear la factura conjunta + please_wait: Por favor, espere hasta que el PDF esté listo antes de cerrar esta ventana. resend_user_email_confirmation: resend: "Reenviar" sending: "Reenviar..." @@ -2546,6 +2557,7 @@ es: no_orders_found: "No se encontraron pedidos" results_found: "%{number} Resultados encontrados." viewing: "Viendo de %{start}a %{end}." + print_invoices: "Imprimir facturas" invoice: issued_on: Emitido el tax_invoice: FACTURA DE IMPUESTOS @@ -2624,6 +2636,8 @@ es: display_as: display_as: Mostrar como reports: + table: + select_and_search: "Seleccione filtros y haga clic en %{option} para acceder a sus datos." bulk_coop: bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totales por Proveedor' bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Asignación' diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 8490c91c8f..621427608a 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -31,6 +31,16 @@ nb: on_demand_but_count_on_hand_set: "må være tom hvis på forespørsel" limited_stock_but_no_count_on_hand: "må spesifiseres fordi det tvinger begrenset lager" activemodel: + attributes: + order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters: + start_at: "Start" + end_at: "Slutt" + distributor_ids: "Hubs" + producer_ids: "Produsenter" + order_cycle_ids: "Bestillingsrunder" + enterprise_fee_ids: "Avgiftsnavn" + shipping_method_ids: "Leveringsmetoder" + payment_method_ids: "Betalingsmetoder" errors: models: subscription_validator: @@ -74,6 +84,13 @@ nb: models: order_cycle: cloned_order_cycle_name: "KOPI AV %{order_cycle}" + validators: + date_time_string_validator: + not_string_error: "må være en streng" + invalid_format_error: "må være gyldig" + integer_array_validator: + not_array_error: "må være en tabell" + invalid_element_error: "må kun inneholde gyldige heltall" enterprise_mailer: confirmation_instructions: subject: "Vennligst bekreft epostadressen til %{enterprise}" @@ -256,7 +273,7 @@ nb: shop: Butikk sku: SKU status_state: Tilstand - tags: Merker + tags: Merkelapper variant: Variant weight: Vekt volume: Volum @@ -314,7 +331,7 @@ nb: embedded_shopfronts_whitelist: "Hviteliste for Eksterne Domener" number_localization: number_localization_settings: "Innstillinger for nummerlokalisering" - enable_localized_number: "Bruk den internasjonale tusen/desimal tegn-logikken" + enable_localized_number: "Bruk internasjonale tusen- og desimalskilletegn" business_model_configuration: edit: business_model_configuration: "Forretningsmodell" @@ -747,7 +764,7 @@ nb: no_rules_yet: Ingen regler gjelder for dette emnet ennå for_customers_tagged: 'For kunder merket:' add_new_rule: '+ Legg til En Ny Regel' - add_new_tag: '+ Legg til Et Nytt Merke' + add_new_tag: '+ Legg til ny Merkelapp' users: email_confirmation_notice_html: "Epostbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelsesepost til %{email}." resend: Send på nytt @@ -875,7 +892,7 @@ nb: outgoing: Utgående distributor: Distributør products: Produkter - tags: Merker + tags: Merkelapper add_a_tag: Legg til en merkelapp delivery_details: Hente-/Leveringsdetaljer debug_info: Debuginformasjon @@ -994,6 +1011,9 @@ nb: description: Fakturaer for import til Xero packing: name: Pakkerapporter + enterprise_fee_summary: + name: "Sammendrag Bedriftsavgift" + description: "Sammendrag av bedriftsavgifter innsamlet" subscriptions: subscriptions: Abonnement new: Nytt abonnement @@ -1998,7 +2018,6 @@ nb: spree_admin_enterprises_none_text: "Du har ingen bedrifter ennå" spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS" spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ADMINISTRER PRODUKTER" - spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Du har ingen aktive produkter." spree_admin_enterprises_create_new_product: "OPPRETT NYTT PRODUKT" spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Vennligst bekreft epostadressen for" spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Vi har sendt epost til" @@ -2520,6 +2539,45 @@ nb: producers: signup: start_free_profile: "Start med en gratis profil, og utvid når du er klar!" + order_management: + reports: + enterprise_fee_summary: + date_end_before_start_error: "må være etter start" + parameter_not_allowed_error: "Du er ikke autorisert til å bruke ett eller flere utvalgte filtre for denne rapporten." + fee_calculated_on_transfer_through_all: "Alle" + fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Hele bestillinger gjennom %{distributor}" + tax_category_various: "Diverse" + fee_type: + payment_method: "Betalingstransaksjon" + shipping_method: "Leveranse" + fee_placements: + supplier: "Innkommende" + distributor: "Utgående" + coordinator: "Koordinator" + tax_category_name: + shipping_instance_rate: "Plattformrate" + formats: + csv: + header: + fee_type: "Avfgiftstype" + enterprise_name: "Bedriftseier" + fee_name: "Avgiftsnavn" + customer_name: "Kunde" + fee_placement: "Avgiftsplassering" + fee_calculated_on_transfer_through_name: "Avgift beregnes ved overføring gjennom" + tax_category_name: "Avgiftskategori" + total_amount: "$$ SUM" + html: + header: + fee_type: "Avfgiftstype" + enterprise_name: "Bedriftseier" + fee_name: "Avgiftsnavn" + customer_name: "Kunde" + fee_placement: "Avgiftsplassering" + fee_calculated_on_transfer_through_name: "Avgift beregnes ved overføring gjennom" + tax_category_name: "Avgiftskategori" + total_amount: "$$ SUM" + invalid_filter_parameters: "Filtrene du valgte for denne rapporten er ugyldige." spree: email: Epost account_updated: "Konto oppdatert!" @@ -2563,6 +2621,11 @@ nb: distributor: "Distributør:" order_cycle: "Bestillingsrunde:" overview: + products: + active_products: + zero: "Du har ingen aktive produkter." + one: "Du har ett aktivt produkt" + other: "Du har %{count} aktive produkter" order_cycles: order_cycles: "Bestillingsrunder" order_cycles_tip: "Bestillingsrundene bestemmer når og hvor produktene dine er tilgjengelige for kundene." @@ -2636,6 +2699,14 @@ nb: bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Allokering' bulk_coop_packing_sheets: 'Bulk Co-op - Pakkseddel' bulk_coop_customer_payments: 'Bulk Co-op - Kunde Betalinger' + enterprise_fee_summaries: + filters: + date_range: "Datointervall" + report_format_csv: "Last ned som CSV" + generate_report: "Generer rapport" + report: + none: "Ingen" + select_and_search: "Velg filtre og klikk på GENERER RAPPORT for å få tilgang til dataene dine." users: index: listing_users: "Lister opp brukere"