mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-24 20:36:49 +00:00
Manual update from transifex
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
fr:
|
||||
language_name: "Français"
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
spree/order:
|
||||
@@ -13,11 +14,43 @@ fr:
|
||||
attributes:
|
||||
email:
|
||||
taken: "Un compte existe déjà pour cet e-mail. Connectez-vous ou demandez un nouveau mot de passe."
|
||||
spree/order:
|
||||
no_card: Aucune carte de crédit valide trouvée
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
subscription_validator:
|
||||
attributes:
|
||||
subscription_line_items:
|
||||
at_least_one_product: "^Veuillez ajouter au moins un produit"
|
||||
not_available: "^%{name} n'est pas disponible pour le rythme d'abonnement sélectionné"
|
||||
ends_at:
|
||||
after_begins_at: "doit être après début le"
|
||||
customer:
|
||||
does_not_belong_to_shop: "n'appartient pas à %{shop}"
|
||||
schedule:
|
||||
not_coordinated_by_shop: "n'est pas coordonné par %{shop}"
|
||||
payment_method:
|
||||
not_available_to_shop: "n'est pas disponible pour %{shop}"
|
||||
invalid_type: "doit être une méthode de paiement de type \"cash\" ou \"Stripe\""
|
||||
shipping_method:
|
||||
not_available_to_shop: "n'est pas disponible pour %{shop}"
|
||||
credit_card:
|
||||
not_available: "n'est pas disponible"
|
||||
blank: "est requis"
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
send_instructions: "Un email a été envoyé avec des instructions pour confirmer votre adresse email. Vérifiez votre boite mail!"
|
||||
failed_to_send: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email de confirmation."
|
||||
resend_confirmation_email: "Renvoyer l'email de confirmation."
|
||||
user_registrations:
|
||||
spree_user:
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Un message avec un lien de confirmation a été envoyé à l'adresse email indiquée. Veuillez cliquer sur ce lien pour activer votre compte."
|
||||
failure:
|
||||
invalid: |
|
||||
Email / mot de passe incorrect.
|
||||
Créez votre compte ou réinitialisez votre mot de passe.
|
||||
unconfirmed: "Veuillez valider le lien envoyé par email pour pouvoir continuer."
|
||||
enterprise_confirmations:
|
||||
enterprise:
|
||||
confirmed: Merci, votre adresse email a bien été confirmée!
|
||||
@@ -32,6 +65,41 @@ fr:
|
||||
producer_mailer:
|
||||
order_cycle:
|
||||
subject: "Rapport de cycle de vente pour %{producer}"
|
||||
subscription_mailer:
|
||||
placement_summary_email:
|
||||
subject: Un résumé des dernières commandes récurrentes passées
|
||||
greeting: "Bonjour %{name},"
|
||||
intro: "Voici le résumé des commandes récurrentes qui viennent d'être passées pour la boutique %{shop}."
|
||||
confirmation_summary_email:
|
||||
subject: Un résumé des dernières commandes récurrentes confirmées
|
||||
greeting: "Bonjour %{name},"
|
||||
intro: "Voici le résumé des commandes récurrentes qui viennent d'être finalisées pour la boutique %{shop}."
|
||||
summary_overview:
|
||||
total: Un total de %{count} commandes récurrentes ont été paramétrées pour traitement automatique.
|
||||
success_zero: Sur celles-ci, aucune n'a été traitée avec succès.
|
||||
success_some: Sur celles-ci, %{count} ont été traitées avec succès.
|
||||
success_all: Toutes ont été traitées avec succès.
|
||||
issues: Les détails sur les problèmes rencontrés sont affichés ci-dessous.
|
||||
summary_detail:
|
||||
no_message_provided: Aucun message d'erreur à afficher
|
||||
changes:
|
||||
title: Stock insuffisant (%{count} commandes)
|
||||
explainer: Ces commandes ont été traitées mais pour certains produits, le stock était insuffisant
|
||||
empty:
|
||||
title: Pas de stock (%{count} commandes)
|
||||
explainer: Ces commandes n'ont pas pu être traitées car les produits souhaités étaient en rupture de stok
|
||||
complete:
|
||||
title: Déjà traité (%{count} commandes)
|
||||
explainer: Ces commandes étaient déjà marquées comme passées, et n'ont donc pas été retouchées
|
||||
processing:
|
||||
title: Erreur rencontrée (%{count} commandes)
|
||||
explainer: Le traitement automatique de ces commandes a échoué. L'erreur a été affichée à l'endroit pertinent.
|
||||
failed_payment:
|
||||
title: Paiement échoué (%{count} commandes)
|
||||
explainer: Le traitement automatique des paiements pour ces commandes a échoué. L'erreur a été affichée à l'endroit pertinent.
|
||||
other:
|
||||
title: Autre échec (%{count} commandes)
|
||||
explainer: Le traitement automatique de ces commandes a échoué pour une raison inconnue. Cela n'aurait pas dû arriver, veuillez nous contacter si vous constatez quelque chose d'anormal.
|
||||
home: "OFF"
|
||||
title: Open Food Network France
|
||||
welcome_to: 'Bienvenue sur '
|
||||
@@ -62,6 +130,9 @@ fr:
|
||||
say_no: "Non"
|
||||
say_yes: "Oui"
|
||||
then: puis
|
||||
ongoing: En cours
|
||||
bill_address: Adresse de facturation
|
||||
ship_address: Adresse de livraison
|
||||
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Trier les cycles de vente par"
|
||||
required_fields: Les champs obligatoires sont mentionnés par un asterisk
|
||||
select_continue: Choisir et continuer
|
||||
@@ -112,23 +183,35 @@ fr:
|
||||
filter_results: Filtrer les résultats
|
||||
quantity: Quantité
|
||||
pick_up: Retrait
|
||||
copy: Copier
|
||||
actions:
|
||||
create_and_add_another: "Créer et ajouter nouveau"
|
||||
admin:
|
||||
begins_at: Commence à
|
||||
begins_on: Commence le
|
||||
customer: Acheteur
|
||||
date: Date
|
||||
email: Email
|
||||
ends_at: Termine à
|
||||
ends_on: Termine le
|
||||
name: Nom
|
||||
on_hand: En stock
|
||||
on_demand: A volonté
|
||||
on_demand?: A volonté?
|
||||
order_cycle: Cycle de vente
|
||||
payment: Paiement
|
||||
payment_method: Méthode de paiement
|
||||
phone: N° tel
|
||||
price: Prix
|
||||
producer: Producteur
|
||||
product: Produit
|
||||
quantity: Quantité
|
||||
schedule: Rythme d'abonnement
|
||||
shipping: Expédition
|
||||
shipping_method: Option d'expédition
|
||||
shop: Boutique
|
||||
sku: Référence produit
|
||||
status_state: Département
|
||||
tags: Tags
|
||||
variant: Variante
|
||||
weight: Poids
|
||||
@@ -143,6 +226,10 @@ fr:
|
||||
form_invalid: "Le formulaire contient des champs manquants ou invalides"
|
||||
clear_filters: Annuler les filtres
|
||||
clear: Annuler
|
||||
show_more: Afficher plus
|
||||
show_n_more: Montrer %{num} supplémentaires
|
||||
choose: "Choisir..."
|
||||
please_select: Veuillez choisir...
|
||||
columns: Colonnes
|
||||
actions: Actions
|
||||
viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}"
|
||||
@@ -178,6 +265,9 @@ fr:
|
||||
embedded_shopfront_settings: "Paramètres Boutiques Intégrées"
|
||||
enable_embedded_shopfronts: "Autoriser l'intégration des boutiques"
|
||||
embedded_shopfronts_whitelist: "Liste blanche des Domaines Externes"
|
||||
number_localization:
|
||||
number_localization_settings: "Gestion localisation des nombres"
|
||||
enable_localized_number: "Utiliser le traitement international des séparateurs de milliers/centimes"
|
||||
business_model_configuration:
|
||||
edit:
|
||||
business_model_configuration: "Modèle économique"
|
||||
@@ -218,7 +308,7 @@ fr:
|
||||
bill_address: "Adresse de facturation"
|
||||
ship_address: "Adresse de livraison"
|
||||
update_address_success: 'Adresse mise à jour avec succès.'
|
||||
update_address_error: 'Oups! Vueillez remplir tous les champs obligatoires!'
|
||||
update_address_error: 'Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires!'
|
||||
edit_bill_address: 'Modifier l''adresse de facturation'
|
||||
edit_ship_address: 'Modifier l''adresse de livraison'
|
||||
required_fileds: 'Les champs obligatoires sont indiqués avec un astérisque *'
|
||||
@@ -272,6 +362,10 @@ fr:
|
||||
inherited_property: Label producteur appliqué par défaut
|
||||
variants:
|
||||
to_order_tip: "Les articles fabriqués sur commande n'ont pas un niveau de stock défini, comme des pains faits à la main."
|
||||
product_distributions: "Lieux de distribution"
|
||||
group_buy_options: "Options d'achat par lot"
|
||||
seo: "Référencement"
|
||||
back_to_products_list: "Retour à la liste produits"
|
||||
variant_overrides:
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading_inventory: Catalogue boutique en cours de chargement...
|
||||
@@ -348,8 +442,9 @@ fr:
|
||||
contact:
|
||||
name: Nom
|
||||
name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet'
|
||||
email_address: Adresse email
|
||||
email_address_placeholder: 'ex: bernard@maferme.fr'
|
||||
email_address: Adresse email publique
|
||||
email_address_placeholder: 'ex: labelleferme@maferme.fr'
|
||||
email_address_tip: "Cette adresse email sera affichée sur votre profil public"
|
||||
phone: n° téléphone
|
||||
phone_placeholder: 'ex: 06 13 24 35 46'
|
||||
website: Site internet
|
||||
@@ -427,6 +522,10 @@ fr:
|
||||
allow_order_changes_tip: "Permettre aux acheteurs de modifier leur commande tant que le cycle de vente est ouvert."
|
||||
allow_order_changes_false: "Les commandes validées ne peuvent plus être modifiées / annulées"
|
||||
allow_order_changes_true: "Les acheteurs peuvent modifier / valider leurs commandes tant que le cycle de vente est ouvert"
|
||||
enable_subscriptions: "Abonnements"
|
||||
enable_subscriptions_tip: "Activer la fonction abonnements?"
|
||||
enable_subscriptions_false: "Désactivée"
|
||||
enable_subscriptions_true: "Activée"
|
||||
shopfront_message: Message d'accueil boutique ouverte
|
||||
shopfront_message_placeholder: >
|
||||
Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre boutique fonctionne.
|
||||
@@ -446,7 +545,7 @@ fr:
|
||||
connect_with_stripe: "Connecter avec Stripe"
|
||||
stripe_connect_intro: "Pour accepter des paiements utilisant la carte bancaire, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food France. Cliquez sur le bouton à droite pour commencer."
|
||||
stripe_account_connected: "Compte Stripe connecté."
|
||||
disconnect: "Compte déconnecté"
|
||||
disconnect: "Déconnecter le compte"
|
||||
confirm_modal:
|
||||
title: Connecter avec Stripe
|
||||
part1: Stripe est un système de paiement qui permet aux boutiques sur Open Food France d'accepter des paiements par carte bancaire de leurs acheteurs.
|
||||
@@ -468,6 +567,8 @@ fr:
|
||||
email_confirmation_notice_html: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{email}."
|
||||
resend: Renvoyer
|
||||
owner: 'Manager principal'
|
||||
contact: "Contact"
|
||||
contact_tip: "Le manager qui recevra les emails de confirmation de commande et autres notifications de l'entreprise. Il doit avoir confirmé son adresse email pour pouvoir être sélectionné."
|
||||
owner_tip: Manager principal de cette entreprise.
|
||||
notifications: Notifications
|
||||
notifications_tip: Une notification de commande sera envoyée à cette adresse email pour chaque commande passée dans votre boutique.
|
||||
@@ -475,6 +576,8 @@ fr:
|
||||
notifications_note: 'A noter: si vous saisissez une nouvelle adresse, un email de confirmation sera envoyé à cette adresse avec un lien de validation à cliquer.'
|
||||
managers: Managers
|
||||
managers_tip: Sélectionner ici les utilisateurs ayant la permission de gérer cette entreprise. Ils doivent avoir un compte sur Open Food France pour être sélectionnés.
|
||||
email_confirmed: "Email confirmé"
|
||||
email_not_confirmed: "Email non confirmé"
|
||||
actions:
|
||||
edit_profile: Modifier le profil
|
||||
properties: Labels / propriétés
|
||||
@@ -565,8 +668,25 @@ fr:
|
||||
distributor: Hub (distributeur)
|
||||
products: Produits
|
||||
tags: Tags
|
||||
add_a_tag: Ajouter un tag
|
||||
delivery_details: Précisions retrait / livraison
|
||||
debug_info: Informations de débogage
|
||||
index:
|
||||
involving: Concernant
|
||||
schedule: Rythme d'abonnement
|
||||
schedules: Rythmes d'abonnement
|
||||
adding_a_new_schedule: Ajouter un nouveau rythme d'abonnement
|
||||
updating_a_schedule: Mettre à jour un rythme d'abonnement
|
||||
new_schedule: Nouveau rythme d'abonnement
|
||||
create_schedule: Créer rythme d'abonnement
|
||||
update_schedule: Mettre à jour rythme d'abonnement
|
||||
delete_schedule: Supprimer rythme d'abonnement
|
||||
created_schedule: Créer rythme d'abonnement
|
||||
updated_schedule: Mettre à jour rythme d'abonnement
|
||||
deleted_schedule: Supprimer rythme d'abonnement
|
||||
schedule_name_placeholder: Nom du rythme d'abonnement
|
||||
name_required_error: Veuillez saisir un nom pour ce rythme d'abonnement
|
||||
no_order_cycles_error: Veuillez saisir au moins un cycle de vente (glisser déposer)
|
||||
name_and_timing_form:
|
||||
name: Nom
|
||||
orders_open: Commandes à partir de
|
||||
@@ -583,9 +703,17 @@ fr:
|
||||
customer_instructions_placeholder: Commentaires pour le retrait / la livraison
|
||||
products: Produits
|
||||
fees: Commissions
|
||||
destroy_errors:
|
||||
orders_present: Ce cycle de vente a déjà été utilisé par un acheteur et ne peut être supprimé. Pour empêcher aux acheteurs d'y accéder, veuillez plutôt le fermer.
|
||||
schedule_present: Ce cycle de vente est lié à un rythme d'abonnement et ne peut pas être supprimé. Veuillez d'abord supprimer ce lien ou supprimer le rythme d'abonnement.
|
||||
producer_properties:
|
||||
index:
|
||||
title: Propriétés / labels du producteur
|
||||
proxy_orders:
|
||||
cancel:
|
||||
could_not_cancel_the_order: La commande n'a pas pu être supprimée
|
||||
resume:
|
||||
could_not_resume_the_order: La commande n'a pas pu être reprise
|
||||
shared:
|
||||
user_guide_link:
|
||||
user_guide: Guide utilisateur
|
||||
@@ -610,7 +738,7 @@ fr:
|
||||
not_visible: "%{enterprise}n'est pas visible et ne peut être trouvé sur la carte ou dans les recherches sur le site."
|
||||
reports:
|
||||
hidden: Masqué
|
||||
unitsize: Contenu Unitaire
|
||||
unitsize: Unité de mesure
|
||||
total: Total
|
||||
total_items: Nb Articles
|
||||
supplier_totals: Totaux Cycle de Vente par Producteur
|
||||
@@ -658,6 +786,60 @@ fr:
|
||||
description: Factures pour import dans Xero
|
||||
packing:
|
||||
name: Rapports de préparation des paniers
|
||||
subscriptions:
|
||||
subscriptions: Abonnements
|
||||
new: Nouvel abonnement
|
||||
create: Créer abonnement
|
||||
index:
|
||||
please_select_a_shop: Veuillez choisir une boutique
|
||||
edit_subscription: Mettre à jour Abonnement
|
||||
pause_subscription: Mettre en pause Abonnement
|
||||
unpause_subscription: Reprendre Abonnement
|
||||
cancel_subscription: Annuler Abonnement
|
||||
setup_explanation:
|
||||
just_a_few_more_steps: 'Encore quelques étapes avant de pouvoir commencer:'
|
||||
enable_subscriptions: "Activer la fonction abonnements pour au moins une de vos boutiques"
|
||||
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Allez à %{enterprises_link}, trouvez votre boutique, et cliquez sur "Gérer"
|
||||
enable_subscriptions_step_2: 2. Sous "Préférences boutiques", activez la fonction Abonnements
|
||||
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Paramétrez des méthodes de %{shipping_link} et %{payment_link}
|
||||
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Notez bien que seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" pourront<br /> être utilisées pour les Abonnements
|
||||
ensure_at_least_one_customer_html: Assurez-vous qu'au moins une %{customer_link} existe
|
||||
create_at_least_one_schedule: Créez au moins un rythme d'abonnement
|
||||
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Allez à la page %{order_cycles_link}
|
||||
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Créez un cycle de vente si ce n'est pas encore fait
|
||||
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Cliquez sur "+ Nouveau Rythme d'abonnement", et remplissez le formulaire
|
||||
once_you_are_done_you_can_html: Une fois que c'est fait, vous pouvez %{reload_this_page_link}
|
||||
reload_this_page: recharger cette page
|
||||
steps:
|
||||
details: 1. Informations de base
|
||||
address: 2. Adresse
|
||||
products: 3. Ajouter des produits
|
||||
review: 4. Vérifier et Enregistrer
|
||||
details:
|
||||
details: Informations
|
||||
invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires...
|
||||
allowed_payment_method_types_tip: Seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" peuvent être utilisées pour le moment
|
||||
credit_card: Carte de crédit
|
||||
no_cards_available: Pas de carte disponible
|
||||
product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité.
|
||||
orders:
|
||||
number: Nombre
|
||||
confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir.
|
||||
confirm_cancel_msg: Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible.
|
||||
cancel_failure_msg: 'Désolé, l''annulation a échoué!'
|
||||
confirm_pause_msg: Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?
|
||||
pause_failure_msg: 'Désolé, la mise en pause a échoué!'
|
||||
confirm_unpause_msg: Voulez-vous vraiment annuler la mise en pause de cet abonnement?
|
||||
unpause_failure_msg: 'Désolé, l''annulation de la mise en pause a échoué!'
|
||||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?"
|
||||
yes_cancel_them: Les annuler
|
||||
no_keep_them: Les conserver
|
||||
yes_i_am_sure: Oui, je confirme
|
||||
order_update_issues_msg: Certaines commandes n'ont pas pu être mises à jour automatiquement, probablement car elles ont été manuellement modifiées. Veuillez revoir les erreurs listées ci-dessous et effectuer si nécessaire les ajustements nécessaires sur les commandes individuelles.
|
||||
no_results:
|
||||
no_subscriptions: Pas encore d'abonnements...
|
||||
why_dont_you_add_one: Pourquoi ne pas en créer un? :)
|
||||
no_matching_subscriptions: Aucun abonnement correspondant trouvé
|
||||
stripe_connect_settings:
|
||||
edit:
|
||||
title: "Stripe Connect"
|
||||
@@ -772,13 +954,18 @@ fr:
|
||||
no_payment: pas de méthode de paiement
|
||||
no_shipping_or_payment: pas de méthode de livraison ou de paiement
|
||||
unconfirmed: non confirmé
|
||||
days: jours
|
||||
label_shop: "Boutique"
|
||||
label_shops: "Boutiques"
|
||||
label_map: "Carte"
|
||||
label_producer: "Producteur"
|
||||
label_producers: "Producteurs"
|
||||
label_groups: "Groupes"
|
||||
label_about: "A propos"
|
||||
label_connect: "Se connecter"
|
||||
label_learn: "Apprendre"
|
||||
label_blog: "Blog"
|
||||
label_support: "Soutien"
|
||||
label_shopping: "Achats"
|
||||
label_login: "Se connecter"
|
||||
label_logout: "Déconnexion"
|
||||
@@ -921,12 +1108,12 @@ fr:
|
||||
email_community_html: "Nous avons aussi un forum de discussion en ligne (en anglais) pour échanger avec la communauté sur des questions liées au logiciel OFN et aux défis de la gestion d'un food hub. Nous vous invitons à y participer. Nous sommes en constante évolution et vos contributions à ce forum vont façonner les prochaines étapes. %{link}"
|
||||
join_community: "Rejoindre la communauté"
|
||||
email_help: "En cas de difficulté, consultez notre FAQ, parcourez le forum (en anglais) ou postez un message dans la section 'Support' et quelqu'un viendra vous aider!"
|
||||
email_confirmation_activate_account: "Avant de pouvoir activer votre compte, nous devons nous assurer de la validité de votre adresse email."
|
||||
email_confirmation_greeting: "Bonjour %{contact}!"
|
||||
email_confirmation_profile_created: "Le profil pour %{name} a été créé avec succès! Pour activer votre Profil nous devons vérifier cette adresse email."
|
||||
email_confirmation_click_link: "Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer votre email et continuer la configuration de votre compte."
|
||||
email_confirmation_link_label: "Confirmer cette adresse email »"
|
||||
email_confirmation_help_html: "Après confirmation de votre email, vous pourrez accéder au compte d'administration de cette entreprise. Voir %{link} pour en savoir plus à propos de %{sitename} et commencer à utiliser votre profil et/ou boutique en ligne."
|
||||
email_confirmation_userguide: "Guide Utilisateur"
|
||||
email_social: "Nous suivre:"
|
||||
email_contact: "Nous écrire:"
|
||||
email_signoff: "Cordialement,"
|
||||
@@ -949,6 +1136,23 @@ fr:
|
||||
email_payment_not_paid: NON RÉGLÉ
|
||||
email_payment_summary: Résumé du paiement
|
||||
email_payment_method: "Payer via :"
|
||||
email_so_placement_intro_html: "Vous avez une nouvelle commande pour <strong>%{distributor}</strong>"
|
||||
email_so_placement_details_html: "Voici les détails de votre commande pour <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||||
email_so_placement_changes: "Malheureusement, certains produits demandés n'étaient pas disponibles. Les quantités d'origine demandées apparaissent comme barrées ci-dessous."
|
||||
email_so_payment_success_intro_html: "Un paiement automatique a été effectué pour votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>."
|
||||
email_so_placement_explainer_html: "Cette commande a été créée automatiquement dans le cadre de votre abonnement."
|
||||
email_so_edit_true_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>effectuer des modifications</a> jusqu'à la fermeture de la période de commande le %{orders_close_at}."
|
||||
email_so_edit_false_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>consulter les détails de cette commande</a> à tout moment."
|
||||
email_so_contact_distributor_html: "Pour toute question contactez <strong>%{distributor}</strong> via %{email}."
|
||||
email_so_confirmation_intro_html: "Votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong> est maintenant confirmée"
|
||||
email_so_confirmation_explainer_html: "Cette commande a été automatiquement passée pour vous dans le cadre de votre abonnement, et a maintenant été confirmée."
|
||||
email_so_confirmation_details_html: "Voici les détails concernant cette commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||||
email_so_empty_intro_html: "Nous avons essayé de passer votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>, mais une erreur est survenue..."
|
||||
email_so_empty_explainer_html: "Malheureusement, aucun des produits demandés n'étaient disponibles, nous n'avons donc pas pu passer votre commande. Les quantités d'origine demandées apparaissent comme barrées ci-dessous."
|
||||
email_so_empty_details_html: "Voici les détails concernant la commande qui n'a pas pu être passée auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||||
email_so_failed_payment_intro_html: "Nous avons essayé d'effectuer un paiement, mais une erreur est survenue..."
|
||||
email_so_failed_payment_explainer_html: "Le paiement pour l'abonnement auprès de <strong>%{distributor}</strong> a échoué à cause d'un problème avec votre carte de crédit. <strong>%{distributor}</strong> a été notifié de ce problème de paiement."
|
||||
email_so_failed_payment_details_html: "Voici les détails concernant l'erreur fournis par la passerelle de paiement:"
|
||||
email_shipping_delivery_details: Détails de livraison
|
||||
email_shipping_delivery_time: "Livré le:"
|
||||
email_shipping_delivery_address: "Adresse de livraison:"
|
||||
@@ -958,12 +1162,8 @@ fr:
|
||||
email_special_instructions: "Vos commentaires:"
|
||||
email_signup_greeting: Bonjour!
|
||||
email_signup_welcome: "Bienvenue sur %{sitename}!"
|
||||
email_signup_login: Vos identifiants de connection
|
||||
email_signup_email: Votre email de connexion est
|
||||
email_signup_confirmed_email: "Merci d'avoir confirmé votre adresse email."
|
||||
email_signup_login: Votre login
|
||||
email_signup_email: Votre email de connexion est
|
||||
email_signup_shop_html: "Vous pouvez maintenant commencer vos achats sur %{link}."
|
||||
email_signup_confirmed_email: "Merci d'avoir confirmé votre email."
|
||||
email_signup_shop_html: "Vous pouvez maintenant vous connecter sur %{link}."
|
||||
email_signup_text: "Merci d'avoir rejoint le réseau. Si vous êtes un client, nous sommes impatients de vous faire découvrir de nombreux agriculteurs fantastiques, de merveilleux hubs de distribution et des plats délicieux! Si vous êtes un producteur ou autre entreprise alimentaire, nous sommes ravis de vous compter parmi les membres du réseau."
|
||||
email_signup_help_html: "Vos questions et feedbacks sont les bienvenus! Cliquez sur le bouton <em>Envoyer un commentaire</em> sur le site ou envoyez-nous un email à %{email}"
|
||||
producer_mail_greeting: "Cher(ère)"
|
||||
@@ -985,6 +1185,8 @@ fr:
|
||||
enterprises_next_closing: "Clôture des commandes pour ce cycle"
|
||||
enterprises_ready_for: "Prêt pour"
|
||||
enterprises_choose: "Choisissez votre option:"
|
||||
maps_open: "Ouvre"
|
||||
maps_closed: "Fermée"
|
||||
hubs_buy: "Acheter:"
|
||||
hubs_shopping_here: "Achats en cours"
|
||||
hubs_orders_closed: "Boutique fermée"
|
||||
@@ -1126,6 +1328,7 @@ fr:
|
||||
shops_signup_help: Nous sommes là pour vous aider.
|
||||
shops_signup_help_text: Vous avez besoin de pouvoir travailler de manière efficace. Vous avez besoin de nouveaux acheteurs et de partenaires logistiques. Vous souhaitez que votre histoire soit racontée tout au long du circuit, que l'acheteur final sache qui se trouve derrière les produits.
|
||||
shops_signup_detail: Comment ça marche.
|
||||
orders: Commandes
|
||||
orders_fees: Frais...
|
||||
orders_edit_title: Panier
|
||||
orders_edit_headline: Votre panier
|
||||
@@ -1308,7 +1511,6 @@ fr:
|
||||
enterprise_about_headline: "Bien joué!"
|
||||
enterprise_about_message: "A présent, allons un peu plus dans les détails concernant"
|
||||
enterprise_success: "Opération réussie! %{enterprise} a été ajoutée à Open Food France"
|
||||
enterprise_registration_exit_message: "Si vous quittez cet assistant en cours de saisie, vous devrez cliquer sur le lien de confirmation figurant dans l'email que vous avez reçu. Ce lien vous renverra vers votre interface administrateur où vous pourrez poursuivre la configuration de votre profil."
|
||||
enterprise_description: "Description courte"
|
||||
enterprise_description_placeholder: "Une phrase pour décrire votre organisation"
|
||||
enterprise_long_desc: "Description longue"
|
||||
@@ -1349,8 +1551,6 @@ fr:
|
||||
registration_finished_headline: "C'est terminé!"
|
||||
registration_finished_thanks: "Merci d'avoir complété le profil de %{enterprise}"
|
||||
registration_finished_login: "Vous pouvez modifier ou mettre à jour les détails de votre entreprise à tout moment en vous connectant sur Open Food France, rubrique Admin."
|
||||
registration_finished_activate: "Activez %{enterprise}."
|
||||
registration_finished_activate_instruction_html: "Nous avons envoyé un email de confirmation à <strong>%{email}</strong> s'il n'a pas été activé auparavant.<br/> Veuillez suivre les instructions dans l'email pour rendre votre organisation visible sur Open Food France."
|
||||
registration_finished_action: "Accueil Open Food France"
|
||||
registration_contact_name: 'Nom du contact principal'
|
||||
registration_type_headline: "Dernière étape pour ajouter %{enterprise}!"
|
||||
@@ -1409,7 +1609,7 @@ fr:
|
||||
transaction_date: "Date"
|
||||
payment_state: "Statut du paiement"
|
||||
shipping_state: "Statut de la livraison"
|
||||
value: "Montant"
|
||||
value: "Nb unités"
|
||||
balance_due: "Montant dû"
|
||||
credit: "Crédit"
|
||||
Paid: "Payé"
|
||||
@@ -1452,7 +1652,7 @@ fr:
|
||||
supplier: "Fournisseurs"
|
||||
product_name: "Nom du Produit"
|
||||
product_description: "Description du Produit"
|
||||
units: "Contenu Unitaire"
|
||||
units: "Unité de mesure"
|
||||
coordinator: "Coordinateur"
|
||||
distributor: "Distributeur"
|
||||
enterprise_fees: "Marges et commissions"
|
||||
@@ -1463,7 +1663,7 @@ fr:
|
||||
tax_category: "TVA applicable"
|
||||
calculator: "Calculateur"
|
||||
calculator_values: "Valeurs applicables"
|
||||
flat_percent_per_item: "Montant net (par produit)"
|
||||
flat_percent_per_item: "Pourcentage net"
|
||||
new_order_cycles: "Nouveau cycle de vente"
|
||||
new_order_cycle: "Nouveau Cycle de Vente"
|
||||
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Choisissez un coordinateur pour votre cycle de vente"
|
||||
@@ -1662,7 +1862,7 @@ fr:
|
||||
report_header_sells: Vend
|
||||
report_header_visible: Visible
|
||||
report_header_price: Prix
|
||||
report_header_unit_size: Contenu Unitaire
|
||||
report_header_unit_size: Unité de mesure
|
||||
report_header_distributor: Distributeur
|
||||
report_header_distributor_address: Adresse Hub Distributeur
|
||||
report_header_distributor_city: Ville Distributeur
|
||||
@@ -1802,7 +2002,6 @@ fr:
|
||||
order_cycles_email_to_producers_notice: 'Les emails à destination des producteurs ont été mis en file d''attente.'
|
||||
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Aucune de vos entreprises n'a les droits requis pour coordonner un cycle de vente"
|
||||
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Vous n'avez pas les droits requis pour créer un cycle de vente coordonné par cette entreprise"
|
||||
order_cycles_no_permission_to_delete_error: "Ce cycle de vente a été utilisé par un acheteur et ne peut pas être supprimé. Pour fermer l'accès à ce cycle de vente, veuillez le clôturer et le dupliquer pour en ouvrir un nouveau."
|
||||
js:
|
||||
saving: 'Enregistrement en cours...'
|
||||
changes_saved: 'Modifications sauvegardées.'
|
||||
@@ -2001,6 +2200,7 @@ fr:
|
||||
spree:
|
||||
email: Email
|
||||
account_updated: "Compte mis à jour!"
|
||||
my_account: "Mon compte"
|
||||
admin:
|
||||
orders:
|
||||
invoice:
|
||||
@@ -2061,6 +2261,9 @@ fr:
|
||||
inherits_properties?: Hériter des propriétés producteur?
|
||||
available_on: Disponible via
|
||||
av_on: "Disp. via"
|
||||
products_variant:
|
||||
variant_has_n_overrides: "Cette variante a été modifiée %{n} fois dans des catalogues boutiques"
|
||||
new_variant: "Nouvelle variante"
|
||||
product_name: Nom du Produit
|
||||
primary_taxon_form:
|
||||
product_category: Catégorie Produit
|
||||
@@ -2109,10 +2312,18 @@ fr:
|
||||
complete: terminer
|
||||
confirm: confirmer
|
||||
delivery: livraison
|
||||
paused: mis en pause
|
||||
payment: paiement
|
||||
pending: en attente
|
||||
resumed: recommencé
|
||||
returned: retourné
|
||||
skrill: cash
|
||||
subscription_state:
|
||||
active: actif
|
||||
pending: en attente
|
||||
ended: terminé
|
||||
paused: mis en pause
|
||||
canceled: annulé
|
||||
payment_states:
|
||||
balance_due: solde dû
|
||||
completed: effectué
|
||||
@@ -2141,6 +2352,8 @@ fr:
|
||||
issue_text: |
|
||||
Si le lien ne fonctionne pas, essayez de le copier - coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.
|
||||
Si le problème persiste, n'hésitez pas à nous contacter.
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: Veuillez confirmer votre compte
|
||||
weight: Poids (au kg)
|
||||
zipcode: Code postal
|
||||
users:
|
||||
@@ -2152,6 +2365,7 @@ fr:
|
||||
cards: Cartes bancaires
|
||||
transactions: Achats
|
||||
settings: Paramètres du Compte
|
||||
unconfirmed_email: "Attente de validation pour l'email: %{unconfirmed_email}. Votre adresse email sera mise à jour quand le nouvel email aura été confirmé."
|
||||
orders:
|
||||
open_orders: Commandes Ouvertes
|
||||
past_orders: Commandes Passées
|
||||
@@ -2175,3 +2389,5 @@ fr:
|
||||
total: Total
|
||||
paid?: Payé ?
|
||||
view: Afficher
|
||||
localized_number:
|
||||
invalid_format: n'est pas un format valide. Veuillez entrer un nombre.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user