Updating translations for config/locales/nb.yml [skip ci]

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2017-06-27 05:41:31 +10:00
parent 63e453e2c7
commit 6c69eebcbf

View File

@@ -24,7 +24,6 @@ nb:
welcome_to: 'Velkommen til '
site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..."
search_by_name: Søk på navn eller sted...
producers: 'Norske Produsenter'
producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network.
charges_sales_tax: MVA-pliktig?
print_invoice: "Skriv ut Faktura"
@@ -62,6 +61,18 @@ nb:
show_all: Vis alle
show_all_with_more: "Vis Alle (%{num} Mer)"
cancel: Avbryt
edit: Endre
distributors: Distributører
bulk_order_management: Bulk ordrehåndtering
enterprise_groups: Grupper
reports: Rapporter
variant_overrides: Varelager
more: Mer
spree_products: Spree Produkter
all: Alle
current: Nåværende
available: Tilgjengelig
dashboard: Dashboard
admin:
date: Dato
email: Epost
@@ -79,11 +90,16 @@ nb:
sku: SKU
tags: Merker
variant: Variant
weight: Vekt
volume: Volum
items: Varer
quick_search: Hurtigsøk
clear_all: Fjern Alt
start_date: "Startdato"
end_date: "Sluttdato"
form_invalid: "Skjemaet inneholder manglende eller ugyldige felt"
clear_filters: Fjern filtre
clear: Fjern
columns: Kolonner
actions: Handlinger
viewing: "Viser: %{current_view_name}"
@@ -160,6 +176,7 @@ nb:
edit: 'Redigere'
update_address: 'Oppdater Adresse'
confirm_delete: 'Sikker på å slette?'
search_by_email: "Søk på epost/kode..."
cache_settings:
show:
title: Mellomlagring
@@ -183,6 +200,7 @@ nb:
index:
new_button: Ny Bedriftsgruppe
products:
unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter'
bulk_edit:
unit: Enhet
display_as: Vis som
@@ -260,6 +278,8 @@ nb:
abn_placeholder: f.eks. 999 000 123
acn: Mva. nr.
acn_placeholder: f.eks. 999 000 123
display_invoice_logo: Vis logo i fakturaer
invoice_text: Legg til tilpasset tekst på slutten av fakturaer
contact:
name: Navn
name_placeholder: f.eks. Gustav Plum
@@ -332,18 +352,26 @@ nb:
shopfront_requires_login_tip: "Velg om kunder må logge inn for å se butikken eller om den er synlig for alle."
shopfront_requires_login_false: "Offentlig"
shopfront_requires_login_true: "Synlig kun for registrerte kunder."
recommend_require_login: "Vi anbefaler at brukerne logger på når bestillinger kan endres."
allow_guest_orders: "Gjestebestillinger"
allow_guest_orders_tip: "Tillat gjestebestillinger eller krev brukerregistrering."
allow_guest_orders_false: "Krev innlogging for å bestille"
allow_guest_orders_true: "Tillat gjestebestilling"
allow_order_changes: "Endre bestillinger"
allow_order_changes_tip: "Tillat at kundene kan endre bestillingen så lenge bestillingsrunden er åpen."
allow_order_changes_false: "Fullførte bestillinger kan ikke endres / kanselleres"
allow_order_changes_true: "Kunder kan endre / avbestille bestillinger mens bestillingsrunden er åpen"
shopfront_message: Melding Butikk
shopfront_message_placeholder: >
En valgfri forklaring for kunder med detaljer om hvordan din nettbutikk
fungerer, for å vises over produktlisten på din side.
shopfront_closed_message: Melding Butikk Stengt
shopfront_closed_message_placeholder: >
En melding som gir en mer detaljert forklaring om hvorfor din butikk
er stengt og/eller når kunder kan forvente at den åpner igjen. Dette
vises på din butikk kun når du ikke har noen aktive bestillingsrunder
(dvs. butikk er stengt).
shopfront_category_ordering: Kategorisortering Butikk
open_date: Åpningsdato
close_date: Stengedato
social:
@@ -483,12 +511,20 @@ nb:
title: Fakturainnstillinger
invoice_style2?: Bruk den alternative fakturamodellen som inkluderer total avgiftsoppdeling pr rate og avgiftsrateinfo pr vare (passer ikke for land som viser priser ekskludert avgift)
enable_receipt_printing?: 'Vis valg for utskrift av kvitteringer ved bruk av kvitteringsprinter i nedtrekksmeny for bestillinger? '
checkout:
already_ordered:
cart: "handlekurv"
message_html: "Du har allerede en bestilling for denne bestillingsrunden. Sjekk %{cart}en for å se varene du bestilte før. Du kan også avbryte varer så lenge bestillingsrunden er åpen."
home:
hubs:
show_closed_shops: "Vis stengte butikker"
hide_closed_shops: "Skjul stengte butikker"
show_on_map: "Vis alle på kartet"
shared:
menu:
cart:
checkout: "Sjekk ut nå"
already_ordered_products: "Allerede bestilt i denne bestillingsrunden"
register_call:
selling_on_ofn: "Interessert i å bli med i Open Food Network?"
register: "Registrer her"
@@ -558,6 +594,7 @@ nb:
terms_of_service: "Vilkår"
on_demand: Ved forespørsel
none: Ingen
not_allowed: Ikke tillatt
label_shops: "Butikker"
label_map: "Kart"
label_producers: "Produsenter"
@@ -578,21 +615,12 @@ nb:
items: "varer"
cart_headline: "Din handlekurv"
total: "Sum"
checkout: "Gå til kassen"
cart_updating: "Oppdaterer handlekurv..."
cart_empty: "Handlekurven er tom"
cart_edit: "Rediger handlekurv"
card_number: Kortnummer
card_securitycode: "Sikkerhetskode"
card_expiry_date: Utløpsdato
ofn_cart_headline: "Gjeldende handlekurv for:"
ofn_cart_distributor: "Distributør:"
ofn_cart_oc: "Bestillingsrunde:"
ofn_cart_from: "Fra:"
ofn_cart_to: "Til:"
ofn_cart_product: "Produkt:"
ofn_cart_quantitiy: "Antall:"
ofn_cart_send: "Kjøp"
ie_warning_headline: "Din nettleser er for gammel :-("
ie_warning_text: "For den beste opplevelsen med Open Food Network anbefaler vi på det sterkeste å oppgradere nettleseren din:"
ie_warning_chrome: Last ned Chrome
@@ -677,6 +705,7 @@ nb:
order_billing_address: Fakturaadresse
order_delivery_on: Levering på
order_delivery_address: Leveringsadresse
order_delivery_time: Leveringstid
order_special_instructions: "Dine kommentarer:"
order_pickup_time: Klar for henting
order_pickup_instructions: Henteinstruksjoner
@@ -685,6 +714,8 @@ nb:
order_includes_tax: (inkludert MVA)
order_payment_paypal_successful: Din betaling via PayPal har blitt godkjent.
order_hub_info: Hub info
order_back_to_store: Tilbake til butikken
order_back_to_cart: Tilbake til handlekurven
bom_tip: "Bruk denne siden for å endre produktmengder på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt hvis påkrevd."
unsaved_changes_warning: "Ulagrede endringer finnes og vil gå tapt hvis du fortsetter."
unsaved_changes_error: "Felt med røde kanter inneholder feil."
@@ -776,6 +807,10 @@ nb:
hubs_intro: Handle lokalt
hubs_distance: Nærmest
hubs_distance_filter: "Vis meg butikker nær %{location}"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: Din bestilling med <a href='%{path}' target='_blank'> %{shop} / %{order} </a> er åpen for vurdering. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}.
other: Du har <a href='%{path}' target='_blank'> %{count} bestillinger med %{shop} </a> for øyeblikket åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}.
orders_changeable_orders_alert_html: Denne bestillingen er bekreftet, men du kan gjøre endringer til <strong>%{oc_close}</strong>.
products_clear_all: Fjern alt
products_showing: "Viser:"
products_with: med
@@ -905,7 +940,7 @@ nb:
orders_edit_checkout: Kassen
orders_form_empty_cart: "Tøm handlekurv"
orders_form_subtotal: Delsum varer
orders_form_admin: Administrasjon og håndtering
orders_form_admin: Admin & Håndtering
orders_form_total: Total
orders_oc_expired_headline: Bestillinger stengt for denne runden
orders_oc_expired_text: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger."
@@ -915,7 +950,18 @@ nb:
orders_oc_expired_phone: "Telefon:"
orders_show_title: Ordrebekreftelse
orders_show_time: Bestilling klar for
orders_show_number: Ordrebekreftelse
orders_show_order_number: "Bestilling # %{number}"
orders_show_cancelled: Avbrutt
orders_show_confirmed: Bekreftet
orders_your_order_has_been_cancelled: "Din bestilling er avbrutt"
orders_could_not_cancel: "Beklager, bestillingen kunne ikke avbrytes"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Kan ikke fjerne den siste varen fra en bestilling, vennligst avbryt bestillingen i stedet."
orders_bought_items_notice:
one: Et ekstra element er allerede bekreftet for denne bestillingsperioden
other: Ytterligere%{count} varer er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden
orders_bought_edit_button: Rediger bekreftede varer
orders_bought_already_confirmed: "* allerede bekreftet"
orders_confirm_cancel: Er du sikker på at du vil avbryte denne bestillingen?
products_cart_distributor_choice: "Distributør for bestillingen:"
products_cart_distributor_change: "Din distributør for denne ordren vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i handlekurven din."
products_cart_distributor_is: "Din distributør for denne ordren er %{name}."
@@ -1016,6 +1062,7 @@ nb:
enterprise_long_desc: "Lang beskrivelse"
enterprise_long_desc_placeholder: "Dette er muligheten din til å fortelle historien om din virksomhet - hva gjør deg annerledes og flott? Vi vil foreslå å holde din beskrivelse til under 600 tegn eller 150 ord."
enterprise_long_desc_length: "%{num} tegn / opptil 600 anbefales"
enterprise_limit: Bedriftsgrense
enterprise_abn: "ORG#"
enterprise_abn_placeholder: "f.eks. 999 000 123"
enterprise_acn: "MVA#"
@@ -1151,6 +1198,7 @@ nb:
calculator_values: "Kalkulatorverdier"
flat_percent_per_item: "Prosent (per stk)"
new_order_cycles: "Nye Bestillingsrunder"
new_order_cycle: "Ny bestillingsrunde"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Velg en koordinator for denne syklus"
edit_order_cycle: "Endre Bestillingsrunde"
roles: "Roller"
@@ -1171,6 +1219,7 @@ nb:
price: "Pris"
on_hand: "På lager"
save_changes: "Lagre Endringer"
order_saved: "Bestilling lagret"
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mine Bedrifter"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "ADMINISTRER MINE BEDRIFTER"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Navn"
@@ -1212,6 +1261,8 @@ nb:
edit_profile_details: "Endre profildetaljer"
edit_profile_details_etc: "Endre din profilbeskrivelse, bilder, osv."
order_cycle: "Bestillingsrunde"
order_cycles: "Bestillingsrunder"
enterprises: "Bedrifter"
remove_tax: "Fjern avgift"
enterprise_terms_of_service: "Tjenestevilkår for Bedrifter"
enterprises_require_tos: "Bedrifter må godta Tjenestevilkår"
@@ -1432,6 +1483,9 @@ nb:
i din handlekurv gått ned. Her er hva som er endret.
now_out_of_stock: er nå ikke på lager.
only_n_remainging: "har nå kun %{num} igjen."
producers:
signup:
start_free_profile: "Start med en gratis profil, og utvid når du er klar!"
spree:
admin:
products:
@@ -1448,24 +1502,7 @@ nb:
date_picker:
format: '%Y-%m-%d'
js_format: 'åå-mm-dd'
zipcode: Postnummer
shipment_states:
backorder: restordre
partial: delvis
pending: ventende
ready: klar
shipped: sendt
payment_states:
balance_due: balanse forfaller
completed: fullført
checkout: kasse
credit_owed: kreditt skyldt
failed: feilet
paid: betalt
pending: ventende
processing: behandler
void: ugyldig
invalid: ugyldig
inventory: Varelager
order_mailer:
invoice_email:
hi: "Hei %{name}"
@@ -1486,6 +1523,23 @@ nb:
orders:
invoice:
tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA:"
payment_states:
balance_due: balanse forfaller
completed: fullført
checkout: kasse
credit_owed: kreditt skyldt
failed: feilet
paid: betalt
pending: ventende
processing: behandler
void: ugyldig
invalid: ugyldig
shipment_states:
backorder: restordre
partial: delvis
pending: ventende
ready: klar
shipped: sendt
user_mailer:
reset_password_instructions:
request_sent_text: |
@@ -1496,3 +1550,19 @@ nb:
issue_text: |
Hvis URL'en ovenfor ikke fungerer prøv å kopier og lim den inn i din nettleser.
Hvis du fortsatt har problemer vennligst ta kontakt.
weight: Vekt (per kg)
zipcode: Postnummer
users:
show:
open_orders: Åpne bestillinger
transaction_history: Betalingshistorie
open_orders:
order: Bestilling
shop: Butikk
changes_allowed_until: Endringer tillatt frem til
items: Varer
total: Total
edit: Endre
cancel: Avbryt
closed: Stengt
until: Inntil