mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-24 20:36:49 +00:00
Updating translations for config/locales/pt_BR.yml
This commit is contained in:
@@ -371,7 +371,10 @@ pt_BR:
|
||||
title: "Configurações do Matomo"
|
||||
matomo_url: "Matomo URL"
|
||||
matomo_site_id: "Matomo Site ID"
|
||||
matomo_tag_manager_url: "URL do Gestor de Tag Matomo"
|
||||
info_html: "Matomo é uma aplicação de análise Mobile e Web. Você pode hospedar o Matomo localmente ou usar um serviço de hospedagem na nuvem. Veja <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a> para mais informações."
|
||||
config_instructions_html: "Aqui você pode configurar a integração do OFN Matomo. O URL do Matomo abaixo deve apontar para a instância do Matomo para onde as informações de rastreamento do usuário serão enviadas; se for deixado em branco, o rastreamento de usuários do Matomo será desativado. O campo ID do site não é obrigatório, mas é útil se você estiver controlando mais de um site em uma única instância do Matomo. ele pode ser encontrado no console da instância Matomo."
|
||||
config_instructions_tag_manager_html: "Ao configurar a URL para o Matomo Tag Manager, você habilita o Matomo Tag Manager. Esta ferramenta permite que você configure eventos de 'analytics'. A URL do Matomo Tag Manager é copiada do Matomo Tag Manager. Certifique-se de que você seleciou o 'container' e o 'environment' corretos, já que estas opções mudam o URL. "
|
||||
customers:
|
||||
index:
|
||||
new_customer: "Novo cliente"
|
||||
@@ -477,6 +480,7 @@ pt_BR:
|
||||
line_number: "Linha %{number}:"
|
||||
encoding_error: "Verifique a configuração de idioma do seu arquivo de origem e verifique se ele foi salvo com a codificação UTF-8"
|
||||
unexpected_error: "A Importação do produto encontrou um erro inesperado ao abrir o arquivo: %{error_message}"
|
||||
malformed_csv: "A importação de produto encontrou um CSV com erro: %{error_message}"
|
||||
index:
|
||||
notice: "Aviso "
|
||||
beta_notice: "Esse recurso ainda está na versão beta: você pode encontrar alguns erros ao usá-lo. Por favor, não hesite em entrar em contato com o suporte."
|
||||
@@ -1144,7 +1148,12 @@ pt_BR:
|
||||
cart: "Carrinho"
|
||||
cart_sidebar:
|
||||
checkout: "Fechar pedido"
|
||||
edit_cart: "Editar carrinho"
|
||||
items_in_cart_singular: "%{num}intem no seu carrinho"
|
||||
items_in_cart_plural: "%{num}itens no seu carrinho"
|
||||
close: "Fechado"
|
||||
cart_empty: "Seu carrinho está vazio"
|
||||
take_me_shopping: "Quero comprar"
|
||||
signed_in:
|
||||
profile: "Perfil"
|
||||
mobile_menu:
|
||||
@@ -1373,10 +1382,10 @@ pt_BR:
|
||||
cta_headline: "Compras que fazem do mundo um lugar melhor."
|
||||
cta_label: "Estou pronto"
|
||||
stats_headline: "Estamos trabalhando para relocalizar os sistemas agroalimentares"
|
||||
stats_producers: "produtores de alimentos"
|
||||
stats_shops: "lojas de alimentos"
|
||||
stats_shoppers: "consumidores de alimentos"
|
||||
stats_orders: "pedidos de alimentos"
|
||||
stats_producers: "produtores"
|
||||
stats_shops: "lojas"
|
||||
stats_shoppers: "consumidores"
|
||||
stats_orders: "pedidos"
|
||||
checkout_title: Fechar pedido
|
||||
checkout_now: Fechar pedido agora
|
||||
checkout_order_ready: Pedido pronto para
|
||||
@@ -1613,7 +1622,7 @@ pt_BR:
|
||||
producers_title: Produtores
|
||||
producers_headline: Encontre produtores locais
|
||||
producers_signup_title: Inscreva-se como produtor
|
||||
producers_signup_headline: Produtores de alimentos, empoderados.
|
||||
producers_signup_headline: Visibilidade para o pequeno produtor.
|
||||
producers_signup_motivation: Comercialize seus produtos e conte sua história para um mercado novo e diferenciado. Economize tempo e dinheiro em todas as despesas gerais. Nós apoiamos inovação sem risco. Nós nivelamos o campo de jogo.
|
||||
producers_signup_send: Junte-se agora
|
||||
producers_signup_enterprise: Contas de iniciativas
|
||||
@@ -2061,6 +2070,7 @@ pt_BR:
|
||||
hub_sidebar_at_least: "Pelo menos uma central deve ser selecionado"
|
||||
hub_sidebar_blue: "azul"
|
||||
hub_sidebar_red: "vermelho"
|
||||
order_cycles_closed_for_hub: "A Central selecionada está temporariamente fechada para pedidos. Por favor tente mais tarde. "
|
||||
report_customers_distributor: "Distribuidor"
|
||||
report_customers_supplier: "Fornecedor"
|
||||
report_customers_cycle: "Ciclo de pedidos"
|
||||
@@ -2297,6 +2307,7 @@ pt_BR:
|
||||
order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-mails a serem enviados aos produtores foram encaminhados para envio.'
|
||||
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Nenhuma das suas iniciativas tem permissão para coordenar um ciclo de pedidos"
|
||||
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Você não tem permissão para criar um ciclo de pedidos coordenado por esta iniciativa"
|
||||
order_cycle_closed: "O ciclo de pedidos selecionado acabou de fechar, por favor tente novamente depois!"
|
||||
back_to_orders_list: "Voltar à lista de pedidos"
|
||||
no_orders_found: "Nenhum pedido encontrado"
|
||||
order_information: "Informações sobre pedidos"
|
||||
@@ -2816,6 +2827,12 @@ pt_BR:
|
||||
void: "Vazio"
|
||||
login: "Login"
|
||||
password: "Senha"
|
||||
signature: "Assinatura"
|
||||
solution: "Solução"
|
||||
landing_page: "Página Inicial"
|
||||
server: "Servidor"
|
||||
test_mode: "Modo Teste"
|
||||
logourl: "url da logo"
|
||||
configurations: "Configurações"
|
||||
general_settings: "Configurações Gerais"
|
||||
site_name: "Nome do site"
|
||||
@@ -2932,6 +2949,12 @@ pt_BR:
|
||||
options: "Opções"
|
||||
actions:
|
||||
update: "Atualizar"
|
||||
shared:
|
||||
error_messages:
|
||||
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
|
||||
one: "1 erro não permitiu que este registro fosse salvo:"
|
||||
other: "%{count}erros não permitiram que esse registro fosse salvo:"
|
||||
there_were_problems_with_the_following_fields: "Houve problemas com os seguintes campos"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
blank: "Não pode ser vazio"
|
||||
@@ -3089,19 +3112,23 @@ pt_BR:
|
||||
zones: "Zonas"
|
||||
both: "Tanto Checkout quanto Área Administrativa"
|
||||
back_end: "Somente Área Administrativa"
|
||||
deactivation_warning: "Desativar um método de envio pode fazer com que ele desapareça da sua lista. Como alternativa, você pode esconder um método de envio da página de checkout s"
|
||||
deactivation_warning: "Desativar um método de envio pode fazer com que ele desapareça da sua lista. Como alternativa, você pode esconder um método de envio da página de checkout trocando a opção 'Exibição' para 'Somente área administrativa'."
|
||||
payment_methods:
|
||||
index:
|
||||
payment_methods: "Métodos de pagamento"
|
||||
new_payment_method: "Novo método de pagamento"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
products_distributor: "Distribuidor"
|
||||
provider: "Provedor"
|
||||
environment: "Ambiente"
|
||||
display: "Exibição"
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
both: "Ambos"
|
||||
front_end: "Apenas checkout"
|
||||
back_end: "Somente Área Administrativa"
|
||||
active_yes: "Sim"
|
||||
active_no: "Não"
|
||||
no_payment_methods_found: "Não foi encontrado nenhum método de pagamento"
|
||||
new:
|
||||
new_payment_method: "Novo método de pagamento"
|
||||
back_to_payment_methods_list: "Voltar à lista de formas de pagamento"
|
||||
@@ -3127,11 +3154,16 @@ pt_BR:
|
||||
description: "Descrição"
|
||||
environment: "Ambiente"
|
||||
display: "Exibição"
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
active_yes: "Sim"
|
||||
active_no: "Não"
|
||||
both: "Tanto Checkout quanto Área Administrativa"
|
||||
front_end: "Apenas Checkout"
|
||||
back_end: "Somente Área Administrativa"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
deactivation_warning: "Desativar o método de pagamento pode fazer com que ele desapareça da sua lista. Como alternativa, você pode escondê-lo da página de checkout, trocando "
|
||||
providers:
|
||||
provider: "Provedor"
|
||||
payments:
|
||||
source_forms:
|
||||
stripe:
|
||||
@@ -3300,6 +3332,14 @@ pt_BR:
|
||||
invalid: inváliod
|
||||
order_mailer:
|
||||
cancel_email:
|
||||
customer_greeting: "Querid@ %{name},"
|
||||
instructions_html: "Seu pedido com <strong>%{distributor}</strong> foi CANCELADO. Por favor guarde este aviso de cancelamento para seu registro."
|
||||
dont_cancel: "Se você mudou de ideia ou não quer mais cancelar este pedido, por favor entre em contato com %{email}"
|
||||
order_summary_canceled_html: "<strong>Resumo do Pedido #%{number} [CANCELADO]</strong>"
|
||||
details: "Aqui estão os detalhes do seu pedido:"
|
||||
unpaid_order: "O pagamento do pedido foi cancelado, portanto não houve devolução "
|
||||
paid_order: "Seu pedido foi pago, então %{distributor}devolveu o valor total"
|
||||
credit_order: "Seu pedido foi pago, então você ganhou créditos na sua conta"
|
||||
subject: "Cancelamento do Pedido"
|
||||
confirm_email:
|
||||
subject: "Confimação de Pedido"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user