diff --git a/config/locales/pt_BR.yml b/config/locales/pt_BR.yml index 8d58c3b56f..ec32513c2e 100644 --- a/config/locales/pt_BR.yml +++ b/config/locales/pt_BR.yml @@ -371,7 +371,10 @@ pt_BR: title: "Configurações do Matomo" matomo_url: "Matomo URL" matomo_site_id: "Matomo Site ID" + matomo_tag_manager_url: "URL do Gestor de Tag Matomo" + info_html: "Matomo é uma aplicação de análise Mobile e Web. Você pode hospedar o Matomo localmente ou usar um serviço de hospedagem na nuvem. Veja matomo.org para mais informações." config_instructions_html: "Aqui você pode configurar a integração do OFN Matomo. O URL do Matomo abaixo deve apontar para a instância do Matomo para onde as informações de rastreamento do usuário serão enviadas; se for deixado em branco, o rastreamento de usuários do Matomo será desativado. O campo ID do site não é obrigatório, mas é útil se você estiver controlando mais de um site em uma única instância do Matomo. ele pode ser encontrado no console da instância Matomo." + config_instructions_tag_manager_html: "Ao configurar a URL para o Matomo Tag Manager, você habilita o Matomo Tag Manager. Esta ferramenta permite que você configure eventos de 'analytics'. A URL do Matomo Tag Manager é copiada do Matomo Tag Manager. Certifique-se de que você seleciou o 'container' e o 'environment' corretos, já que estas opções mudam o URL. " customers: index: new_customer: "Novo cliente" @@ -477,6 +480,7 @@ pt_BR: line_number: "Linha %{number}:" encoding_error: "Verifique a configuração de idioma do seu arquivo de origem e verifique se ele foi salvo com a codificação UTF-8" unexpected_error: "A Importação do produto encontrou um erro inesperado ao abrir o arquivo: %{error_message}" + malformed_csv: "A importação de produto encontrou um CSV com erro: %{error_message}" index: notice: "Aviso " beta_notice: "Esse recurso ainda está na versão beta: você pode encontrar alguns erros ao usá-lo. Por favor, não hesite em entrar em contato com o suporte." @@ -1144,7 +1148,12 @@ pt_BR: cart: "Carrinho" cart_sidebar: checkout: "Fechar pedido" + edit_cart: "Editar carrinho" + items_in_cart_singular: "%{num}intem no seu carrinho" + items_in_cart_plural: "%{num}itens no seu carrinho" close: "Fechado" + cart_empty: "Seu carrinho está vazio" + take_me_shopping: "Quero comprar" signed_in: profile: "Perfil" mobile_menu: @@ -1373,10 +1382,10 @@ pt_BR: cta_headline: "Compras que fazem do mundo um lugar melhor." cta_label: "Estou pronto" stats_headline: "Estamos trabalhando para relocalizar os sistemas agroalimentares" - stats_producers: "produtores de alimentos" - stats_shops: "lojas de alimentos" - stats_shoppers: "consumidores de alimentos" - stats_orders: "pedidos de alimentos" + stats_producers: "produtores" + stats_shops: "lojas" + stats_shoppers: "consumidores" + stats_orders: "pedidos" checkout_title: Fechar pedido checkout_now: Fechar pedido agora checkout_order_ready: Pedido pronto para @@ -1613,7 +1622,7 @@ pt_BR: producers_title: Produtores producers_headline: Encontre produtores locais producers_signup_title: Inscreva-se como produtor - producers_signup_headline: Produtores de alimentos, empoderados. + producers_signup_headline: Visibilidade para o pequeno produtor. producers_signup_motivation: Comercialize seus produtos e conte sua história para um mercado novo e diferenciado. Economize tempo e dinheiro em todas as despesas gerais. Nós apoiamos inovação sem risco. Nós nivelamos o campo de jogo. producers_signup_send: Junte-se agora producers_signup_enterprise: Contas de iniciativas @@ -2061,6 +2070,7 @@ pt_BR: hub_sidebar_at_least: "Pelo menos uma central deve ser selecionado" hub_sidebar_blue: "azul" hub_sidebar_red: "vermelho" + order_cycles_closed_for_hub: "A Central selecionada está temporariamente fechada para pedidos. Por favor tente mais tarde. " report_customers_distributor: "Distribuidor" report_customers_supplier: "Fornecedor" report_customers_cycle: "Ciclo de pedidos" @@ -2297,6 +2307,7 @@ pt_BR: order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-mails a serem enviados aos produtores foram encaminhados para envio.' order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Nenhuma das suas iniciativas tem permissão para coordenar um ciclo de pedidos" order_cycles_no_permission_to_create_error: "Você não tem permissão para criar um ciclo de pedidos coordenado por esta iniciativa" + order_cycle_closed: "O ciclo de pedidos selecionado acabou de fechar, por favor tente novamente depois!" back_to_orders_list: "Voltar à lista de pedidos" no_orders_found: "Nenhum pedido encontrado" order_information: "Informações sobre pedidos" @@ -2816,6 +2827,12 @@ pt_BR: void: "Vazio" login: "Login" password: "Senha" + signature: "Assinatura" + solution: "Solução" + landing_page: "Página Inicial" + server: "Servidor" + test_mode: "Modo Teste" + logourl: "url da logo" configurations: "Configurações" general_settings: "Configurações Gerais" site_name: "Nome do site" @@ -2932,6 +2949,12 @@ pt_BR: options: "Opções" actions: update: "Atualizar" + shared: + error_messages: + errors_prohibited_this_record_from_being_saved: + one: "1 erro não permitiu que este registro fosse salvo:" + other: "%{count}erros não permitiram que esse registro fosse salvo:" + there_were_problems_with_the_following_fields: "Houve problemas com os seguintes campos" errors: messages: blank: "Não pode ser vazio" @@ -3089,19 +3112,23 @@ pt_BR: zones: "Zonas" both: "Tanto Checkout quanto Área Administrativa" back_end: "Somente Área Administrativa" - deactivation_warning: "Desativar um método de envio pode fazer com que ele desapareça da sua lista. Como alternativa, você pode esconder um método de envio da página de checkout s" + deactivation_warning: "Desativar um método de envio pode fazer com que ele desapareça da sua lista. Como alternativa, você pode esconder um método de envio da página de checkout trocando a opção 'Exibição' para 'Somente área administrativa'." payment_methods: index: payment_methods: "Métodos de pagamento" new_payment_method: "Novo método de pagamento" name: "Nome" products_distributor: "Distribuidor" + provider: "Provedor" environment: "Ambiente" display: "Exibição" + active: "Ativo" both: "Ambos" + front_end: "Apenas checkout" back_end: "Somente Área Administrativa" active_yes: "Sim" active_no: "Não" + no_payment_methods_found: "Não foi encontrado nenhum método de pagamento" new: new_payment_method: "Novo método de pagamento" back_to_payment_methods_list: "Voltar à lista de formas de pagamento" @@ -3127,11 +3154,16 @@ pt_BR: description: "Descrição" environment: "Ambiente" display: "Exibição" + active: "Ativo" active_yes: "Sim" active_no: "Não" both: "Tanto Checkout quanto Área Administrativa" + front_end: "Apenas Checkout" back_end: "Somente Área Administrativa" tags: "Tags" + deactivation_warning: "Desativar o método de pagamento pode fazer com que ele desapareça da sua lista. Como alternativa, você pode escondê-lo da página de checkout, trocando " + providers: + provider: "Provedor" payments: source_forms: stripe: @@ -3300,6 +3332,14 @@ pt_BR: invalid: inváliod order_mailer: cancel_email: + customer_greeting: "Querid@ %{name}," + instructions_html: "Seu pedido com %{distributor} foi CANCELADO. Por favor guarde este aviso de cancelamento para seu registro." + dont_cancel: "Se você mudou de ideia ou não quer mais cancelar este pedido, por favor entre em contato com %{email}" + order_summary_canceled_html: "Resumo do Pedido #%{number} [CANCELADO]" + details: "Aqui estão os detalhes do seu pedido:" + unpaid_order: "O pagamento do pedido foi cancelado, portanto não houve devolução " + paid_order: "Seu pedido foi pago, então %{distributor}devolveu o valor total" + credit_order: "Seu pedido foi pago, então você ganhou créditos na sua conta" subject: "Cancelamento do Pedido" confirm_email: subject: "Confimação de Pedido"