Updating translations for config/locales/ru.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2021-04-07 05:30:26 +10:00
parent 3a45d2781a
commit 3e26ccabeb

View File

@@ -1767,39 +1767,40 @@ ru:
shops_signup_help: Мы готовы помочь.
shops_signup_help_text: Вам необходима лучшая отдача. Вам нужны новые покупатели и логистические партнеры. Вы должны рассказать свою историю через оптовые и розничные продажи, а также за столом.
shops_signup_detail: Подробности.
orders: Заказы
orders_fees: Сборы...
orders_edit_title: Корзина
orders_edit_headline: Ваша корзина
orders_edit_time: Заказ доступен с
orders_edit_continue: Продолжить покупки
orders_edit_checkout: Оформить
orders: "Заказы"
orders_fees: "Сборы..."
orders_edit_title: "Корзина"
orders_edit_headline: "Ваша корзина"
orders_edit_time: "Заказ доступен с"
orders_edit_continue: "Продолжить покупки"
orders_edit_checkout: "Оформить"
orders_form_empty_cart: "Очистить корзину"
orders_form_subtotal: Итого
orders_form_admin: Администрирование и Управление
orders_form_total: Всего
orders_oc_expired_headline: Оформление Заказов для этого Цикла Заказа закрыто
orders_form_update_cart: "Обновить"
orders_form_subtotal: "Итого"
orders_form_admin: "Администрирование и Управление"
orders_form_total: "Всего"
orders_oc_expired_headline: "Оформление Заказов для этого Цикла Заказа закрыто"
orders_oc_expired_text: "Извините, оформление заказов для этого цикла заказов закрыты %{time} назад! Пожалуйста, свяжитесь с вашим центром напрямую, чтобы узнать, могут ли они принимать поздние заказы."
orders_oc_expired_text_others_html: "Извините, оформление заказов для этого цикла заказов закрыты %{time} назад! Пожалуйста, свяжитесь с вашим центром напрямую, чтобы узнать, могут ли они принимать поздние заказы <strong>%{link}</strong>."
orders_oc_expired_text_link: "или посмотрите другие циклы заказа, доступные в этом Центре"
orders_oc_expired_email: "Email:"
orders_oc_expired_phone: "Телефон:"
orders_show_title: Подтверждение заказа
orders_show_time: Заказ готов с
orders_show_title: "Подтверждение заказа"
orders_show_time: "Заказ готов с"
orders_show_order_number: "Заказ #%{number}"
orders_show_cancelled: Отменён
orders_show_confirmed: Подтверждён
orders_show_cancelled: "Отменён"
orders_show_confirmed: "Подтверждён"
orders_your_order_has_been_cancelled: "Ваш заказ был отменен"
orders_could_not_cancel: "Извините, заказ не может быть отменен"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Не удается удалить последний элемент из заказа, вместо этого отмените заказ."
orders_bought_items_notice:
one: Дополнительная позиция уже подтверждена для этого цикла заказа
one: "Дополнительная позиция уже подтверждена для этого цикла заказа"
few: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа"
many: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа"
other: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа"
orders_bought_edit_button: Редактировать подтвержденные позиции
orders_bought_edit_button: "Редактировать подтвержденные позиции"
orders_bought_already_confirmed: "* уже подтверждено"
orders_confirm_cancel: Вы уверены, что хотите отменить этот заказ?
orders_confirm_cancel: "Вы уверены, что хотите отменить этот заказ?"
order_processed_successfully: "Ваш заказ был успешно обработан"
products_cart_distributor_choice: "Дистрибьютор для Вашего заказа:"
products_cart_distributor_change: "Ваш дистрибьютор для этого заказа изменится на %{name}, если Вы добавите этот продукт в Вашу корзину."
@@ -3578,6 +3579,7 @@ ru:
form:
sku: "SKU"
price: "Цена"
unit_price: "Цена за единицу"
display_as: "Показать как"
display_name: "Показать имя"
display_as_placeholder: 'напр. 2 кг'