From 3e26ccabeb086d8f5602622cd88d4396aff69385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Wed, 7 Apr 2021 05:30:26 +1000 Subject: [PATCH] Updating translations for config/locales/ru.yml --- config/locales/ru.yml | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index b177615b4f..316618ee7e 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1767,39 +1767,40 @@ ru: shops_signup_help: Мы готовы помочь. shops_signup_help_text: Вам необходима лучшая отдача. Вам нужны новые покупатели и логистические партнеры. Вы должны рассказать свою историю через оптовые и розничные продажи, а также за столом. shops_signup_detail: Подробности. - orders: Заказы - orders_fees: Сборы... - orders_edit_title: Корзина - orders_edit_headline: Ваша корзина - orders_edit_time: Заказ доступен с - orders_edit_continue: Продолжить покупки - orders_edit_checkout: Оформить + orders: "Заказы" + orders_fees: "Сборы..." + orders_edit_title: "Корзина" + orders_edit_headline: "Ваша корзина" + orders_edit_time: "Заказ доступен с" + orders_edit_continue: "Продолжить покупки" + orders_edit_checkout: "Оформить" orders_form_empty_cart: "Очистить корзину" - orders_form_subtotal: Итого - orders_form_admin: Администрирование и Управление - orders_form_total: Всего - orders_oc_expired_headline: Оформление Заказов для этого Цикла Заказа закрыто + orders_form_update_cart: "Обновить" + orders_form_subtotal: "Итого" + orders_form_admin: "Администрирование и Управление" + orders_form_total: "Всего" + orders_oc_expired_headline: "Оформление Заказов для этого Цикла Заказа закрыто" orders_oc_expired_text: "Извините, оформление заказов для этого цикла заказов закрыты %{time} назад! Пожалуйста, свяжитесь с вашим центром напрямую, чтобы узнать, могут ли они принимать поздние заказы." orders_oc_expired_text_others_html: "Извините, оформление заказов для этого цикла заказов закрыты %{time} назад! Пожалуйста, свяжитесь с вашим центром напрямую, чтобы узнать, могут ли они принимать поздние заказы %{link}." orders_oc_expired_text_link: "или посмотрите другие циклы заказа, доступные в этом Центре" orders_oc_expired_email: "Email:" orders_oc_expired_phone: "Телефон:" - orders_show_title: Подтверждение заказа - orders_show_time: Заказ готов с + orders_show_title: "Подтверждение заказа" + orders_show_time: "Заказ готов с" orders_show_order_number: "Заказ #%{number}" - orders_show_cancelled: Отменён - orders_show_confirmed: Подтверждён + orders_show_cancelled: "Отменён" + orders_show_confirmed: "Подтверждён" orders_your_order_has_been_cancelled: "Ваш заказ был отменен" orders_could_not_cancel: "Извините, заказ не может быть отменен" orders_cannot_remove_the_final_item: "Не удается удалить последний элемент из заказа, вместо этого отмените заказ." orders_bought_items_notice: - one: Дополнительная позиция уже подтверждена для этого цикла заказа + one: "Дополнительная позиция уже подтверждена для этого цикла заказа" few: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа" many: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа" other: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа" - orders_bought_edit_button: Редактировать подтвержденные позиции + orders_bought_edit_button: "Редактировать подтвержденные позиции" orders_bought_already_confirmed: "* уже подтверждено" - orders_confirm_cancel: Вы уверены, что хотите отменить этот заказ? + orders_confirm_cancel: "Вы уверены, что хотите отменить этот заказ?" order_processed_successfully: "Ваш заказ был успешно обработан" products_cart_distributor_choice: "Дистрибьютор для Вашего заказа:" products_cart_distributor_change: "Ваш дистрибьютор для этого заказа изменится на %{name}, если Вы добавите этот продукт в Вашу корзину." @@ -3578,6 +3579,7 @@ ru: form: sku: "SKU" price: "Цена" + unit_price: "Цена за единицу" display_as: "Показать как" display_name: "Показать имя" display_as_placeholder: 'напр. 2 кг'