mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-02-27 01:43:22 +00:00
Update all locales with the latest Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -131,6 +131,7 @@ de_DE:
|
||||
unprocessable_entity:
|
||||
title: "Die gewünschte Änderung wurde abgelehnt (422). "
|
||||
message_html: "<p>Die gewünschte Änderung wurde abgelehnt. Vielleicht haben Sie versucht, etwas zu ändern, auf das Sie keinen Zugriff haben.<br><h3> <a href='/' >Zur Startseite zurückkehren</a></h3></p>"
|
||||
stimulus_reflex_error: "Es tut uns leid, etwas ist schief gelaufen. \n\nDies könnte ein vorübergehendes Problem sein. Bitte versuchen Sie es erneut oder laden Sie die Seite neu. \nWir erfassen alle Fehler und arbeiten möglicherweise bereits an einer Lösung. \nWenn das Problem weiterhin besteht oder Ihr Anliegen dringend ist, kontaktieren Sie uns bitte."
|
||||
stripe:
|
||||
error_code:
|
||||
incorrect_number: "Die Kreditkartennummer ist fehlerhaft."
|
||||
|
||||
@@ -311,11 +311,11 @@ fr:
|
||||
provider_settings: "Paramètres fournisseur"
|
||||
report_mailer:
|
||||
report_ready:
|
||||
subject: "Rapport prêt"
|
||||
subject: "Votre rapport est disponible pour téléchargement"
|
||||
heading: "Rapport prêt à télécharger"
|
||||
intro: |
|
||||
Le lien ci-dessous sera expiré dans une semaine.
|
||||
link_label: "1%"
|
||||
link_label: "%{name}"
|
||||
shipment_mailer:
|
||||
shipped_email:
|
||||
dear_customer: "Cher Acheteur,"
|
||||
|
||||
@@ -131,6 +131,7 @@ nb:
|
||||
unprocessable_entity:
|
||||
title: "Endringen du ønsket ble avvist (422)"
|
||||
message_html: "<p>Endringen du ønsket ble avvist. Kanskje du prøvde å endre noe du ikke har tilgang til.<br><h3> <a href='/' >Vend hjem</a></h3></p>"
|
||||
stimulus_reflex_error: "Vi beklager, men noe gikk galt.\n\nDette kan være et midlertidig problem, så prøv igjen eller last inn siden på nytt.\nVi registrerer alle feil og jobber kanskje med å fikse.\nHvis problemet vedvarer eller haster, vennligst kontakt oss."
|
||||
stripe:
|
||||
error_code:
|
||||
incorrect_number: "Kortnummeret er feil."
|
||||
@@ -1452,6 +1453,7 @@ nb:
|
||||
email_confirmation: "E-postbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelses-epost til %{email}."
|
||||
not_visible: "%{enterprise} er ikke synlig og kan derfor ikke finnes på kartet eller i søk"
|
||||
reports:
|
||||
deprecated: "Denne rapporten er avviklet og vil bli fjernet i en fremtidig utgivelse."
|
||||
hidden: SKJULTE
|
||||
unitsize: ENHETSSTØRRELSE
|
||||
total: SUM
|
||||
@@ -1459,6 +1461,7 @@ nb:
|
||||
total_by_customer: Totalt etter kunde
|
||||
total_by_supplier: Totalt etter Leverandør
|
||||
supplier_totals: Bestillingsrunde Leverandør Sum
|
||||
percentage: "%{value} %"
|
||||
supplier_totals_by_distributor: Bestillingsrunde Leverandør Totaler etter Distributør
|
||||
totals_by_supplier: Bestillingsrunde Distributør Totaler etter Leverandør
|
||||
customer_totals: Bestillingsrunde Kunde Totaler
|
||||
@@ -1467,11 +1470,24 @@ nb:
|
||||
lettuce_share: LettuceShare
|
||||
payment_methods: Betalingsmetoder rapport
|
||||
delivery: Leveringsrapport
|
||||
sales_tax_totals_by_producer: Omsetningsavgift totalt etter Produsent
|
||||
sales_tax_totals_by_order: Omsetningsavgift totalt etter Ordre
|
||||
tax_types: Avgiftstyper
|
||||
tax_rates: Avgiftsrater
|
||||
pack_by_customer: Pakk etter Kunde
|
||||
pack_by_supplier: Pakk etter Leverandør
|
||||
pack_by_product: Pakke etter Produkt
|
||||
download:
|
||||
button: "Last ned rapport"
|
||||
show:
|
||||
report_taking_longer: >
|
||||
Beklager, denne rapporten tok for lang tid å behandle. Det kan inneholde
|
||||
mye data eller vi er opptatt med andre rapporter. Du kan prøve igjen senere.
|
||||
report_taking_longer_html: >
|
||||
Denne rapporten tar lengre tid å behandle. Det kan inneholde mye data
|
||||
eller vi er opptatt med andre rapporter. Når den er ferdig, vil vi varsle
|
||||
deg via e-post.
|
||||
report_link_label: Last ned rapport (når tilgjengelig)
|
||||
revenues_by_hub:
|
||||
name: Inntekter etter Hub
|
||||
description: Inntekter etter Hun
|
||||
@@ -1503,6 +1519,8 @@ nb:
|
||||
enterprise_fee_summary:
|
||||
name: "Sammendrag Bedriftsavgift"
|
||||
description: "Sammendrag av bedriftsavgifter innsamlet"
|
||||
enterprise_fees_with_tax_report_by_order: "Rapport for bedriftsavgifter med skatt (av Ordre)"
|
||||
enterprise_fees_with_tax_report_by_producer: "Rapport for bedriftsavgifter med skatt (av Produsent)"
|
||||
errors:
|
||||
no_report_type: "Vennligst spesifiser en rapporttype"
|
||||
report_not_found: "Rapporten ble ikke funnet"
|
||||
@@ -1535,6 +1553,15 @@ nb:
|
||||
formatted_data: Formaterte data
|
||||
packing:
|
||||
name: "Pakkerapporter"
|
||||
oidc_settings:
|
||||
index:
|
||||
title: "OIDC-innstillinger"
|
||||
connect: "Koble til kontoen din"
|
||||
already_connected: "Kontoen din er allerede knyttet til denne DFC-autorisasjonskontoen:"
|
||||
les_communs_link: "Les Communs Open ID server"
|
||||
link_your_account: "Du må først koble kontoen din til autorisasjonsleverandøren som brukes av DFC (Les Communs Open ID Connect)."
|
||||
link_account_button: "Koble til Les Communs OIDC-kontoen din"
|
||||
view_account: "For å se kontoen din, se:"
|
||||
subscriptions:
|
||||
index:
|
||||
title: "Abonnement"
|
||||
@@ -1632,10 +1659,14 @@ nb:
|
||||
associated_subscriptions_error: Denne tidsplanen kan ikke slettes fordi den har tilknyttede abonnementer
|
||||
vouchers:
|
||||
new:
|
||||
legend: Ny Kupong
|
||||
back: Tilbake
|
||||
save: Lagre
|
||||
voucher_code: Kupongkode
|
||||
voucher_amount: Antall
|
||||
voucher_type: Kupongtype
|
||||
flat_rate: Flat
|
||||
percentage_rate: Prosent (%)
|
||||
controllers:
|
||||
enterprises:
|
||||
stripe_connect_cancelled: "Tilkobling til Stripe har blitt avbrutt"
|
||||
@@ -1643,6 +1674,12 @@ nb:
|
||||
stripe_connect_fail: Beklager, forbindelsen til Stripe-kontoen din mislyktes
|
||||
stripe_connect_settings:
|
||||
resource: Stripe Connect-konfigurasjon
|
||||
resend_confirmation_emails_feedback:
|
||||
one: "Epostbekreftelse sendt for 1 ordre."
|
||||
other: "Epostbekreftelse sendt for %{count} ordrer."
|
||||
send_invoice_feedback:
|
||||
one: "Epostfaktura sendt for 1 ordre."
|
||||
other: "Epostfaktura sendt for %{count} ordrer."
|
||||
api:
|
||||
unknown_error: "Noe gikk galt. Teamet vårt har blitt varslet."
|
||||
invalid_api_key: "Ugyldig API-nøkkel (%{key}) spesifisert."
|
||||
@@ -1659,6 +1696,10 @@ nb:
|
||||
destroy_attachment_does_not_exist: "Vilkår og Betingelser-filen eksisterer ikke"
|
||||
orders:
|
||||
failed_to_update: "Kunne ikke oppdatere bestillingen"
|
||||
query_param:
|
||||
error:
|
||||
title: Ugyldig søkeparameter
|
||||
extra_fields: "Ustøttede felt: %{fields}"
|
||||
checkout:
|
||||
already_ordered:
|
||||
cart: "handlekurv"
|
||||
@@ -1753,6 +1794,7 @@ nb:
|
||||
abn: "Org. nr.:"
|
||||
acn: "MVA nr:"
|
||||
invoice_issued_on: "Fakturadato:"
|
||||
order_number: "Ordrenummer:"
|
||||
date_of_transaction: "Transaksjonsdato:"
|
||||
menu_1_title: "Butikker"
|
||||
menu_1_url: "/shops"
|
||||
@@ -1952,6 +1994,7 @@ nb:
|
||||
message_html: "Du har allerede en bestilling for denne bestillingsrunden. Sjekk %{cart}en for å se varene du bestilte før. Du kan også avbryte varer så lenge bestillingsrunden er åpen."
|
||||
step1:
|
||||
contact_information:
|
||||
title: Kontaktinformasjon
|
||||
email:
|
||||
label: Epost
|
||||
phone:
|
||||
@@ -2000,15 +2043,26 @@ nb:
|
||||
explaination: Du kan gå gjennom og bekrefte bestillingen din i neste trinn som inkluderer de endelige kostnadene.
|
||||
submit: Neste - Bestillingssammendrag
|
||||
cancel: Tilbake til dine detaljer
|
||||
voucher:
|
||||
voucher: "%{voucher_amount} Kupong"
|
||||
apply_voucher: Bruk Kupong
|
||||
apply: Bruk
|
||||
placeholder: Skriv inn kupongkode
|
||||
remove_code: Fjern kode
|
||||
confirm_delete: Er du sikker på at du vil fjerne kupongen?
|
||||
warning_forfeit_remaining_amount: "Merk: hvis ordretotal er mindre enn kupongen din, kan det hende du ikke kan bruke den gjenværende verdien."
|
||||
step3:
|
||||
delivery_details:
|
||||
title: Leveringsdetaljer
|
||||
edit: Rediger
|
||||
address: Leveringsadresse
|
||||
instructions: Anvisning
|
||||
payment_method:
|
||||
title: Betalingsmetode
|
||||
edit: Rediger
|
||||
instructions: Anvisning
|
||||
order:
|
||||
title: Ordredetaljer
|
||||
edit: Rediger
|
||||
terms_and_conditions:
|
||||
message_html: "Jeg godtar selgers %{terms_and_conditions_link}."
|
||||
@@ -2030,10 +2084,12 @@ nb:
|
||||
select_a_payment_method: Velg en betalingsmetode
|
||||
no_shipping_methods_available: Kasse er ikke mulig på grunn av manglende leveringsalternativer. Ta kontakt med butikkeieren.
|
||||
voucher_not_found: Ikke funnet
|
||||
add_voucher_error: Det oppsto en feil under innlegging av kupongen
|
||||
order_paid: BETALT
|
||||
order_not_paid: IKKE BETALT
|
||||
order_total: Sum bestilling
|
||||
order_payment: "Betaler via:"
|
||||
no_payment_required: "Ingen betaling påkrevd"
|
||||
order_billing_address: Fakturaadresse
|
||||
order_delivery_on: Levering på
|
||||
order_delivery_address: Leveringsadresse
|
||||
@@ -2528,6 +2584,7 @@ nb:
|
||||
shipping_method_destroy_error: "Den fraktmetoden kan ikke slettes fordi den er referert til av en bestilling: %{number}."
|
||||
fees: "Gebyrer"
|
||||
fee_name: "Avgiftsnavn"
|
||||
fee_owner: "Eier av gebyr"
|
||||
item_cost: "Varepris"
|
||||
bulk: "Bulk"
|
||||
shop_variant_quantity_min: "min"
|
||||
@@ -2761,7 +2818,17 @@ nb:
|
||||
report_header_to_hub: Til Hub
|
||||
report_header_hub_code: Hubkode
|
||||
report_header_hub_id: Hub ID
|
||||
report_header_hub_business_number: "Hub Firmanummer"
|
||||
report_header_hub_legal_name: "Hub Juridisk navn"
|
||||
report_header_hub_contact_name: "Hub Kontaktnavn"
|
||||
report_header_hub_email: "Hub Offentlig epost"
|
||||
report_header_hub_owner_email: Hub-eier epost
|
||||
report_header_hub_phone: "Hub Telefonnummer"
|
||||
report_header_hub_address_line1: "Hub Adresselinje 1"
|
||||
report_header_hub_address_line2: "Hub Adresselinje 2"
|
||||
report_header_hub_address_city: "Hub Suburb"
|
||||
report_header_hub_address_zipcode: "Hub Postnummer"
|
||||
report_header_hub_address_state_name: "Hub Fylke"
|
||||
report_header_code: Kode
|
||||
report_header_paid: Betalt?
|
||||
report_header_delivery: Levert?
|
||||
@@ -2795,10 +2862,12 @@ nb:
|
||||
report_header_tax_on_delivery: "Leveringsavgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_tax_on_fees: "Avgiftsavgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_tax_category: "Avgiftskategori"
|
||||
report_header_tax_rate_name: "Avgiftsrate Navn"
|
||||
report_header_tax_rate: "Avgiftsrate"
|
||||
report_header_total_tax: "Sum avgifter (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_total_excl_tax: "Sum eks. avgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_total_incl_tax: "Sum inkl. avgift (%{currency_symbol})"
|
||||
report_header_total_orders: "Totalt Antall ordre"
|
||||
report_header_enterprise: Bedrift
|
||||
report_header_enterprise_fee_name: Navn
|
||||
report_header_enterprise_fee_type: Type
|
||||
@@ -2809,6 +2878,7 @@ nb:
|
||||
report_header_customer_code: Kundekode
|
||||
report_header_product: Produkt
|
||||
report_header_product_properties: Produktegenskaper
|
||||
report_header_product_tax_category: Product Avgiftskategori
|
||||
report_header_quantity: Mengde
|
||||
report_header_max_quantity: Maks antall
|
||||
report_header_variant: Variant
|
||||
@@ -3772,6 +3842,7 @@ nb:
|
||||
enterprise_relationships: "Tillatelser"
|
||||
customers: "Kunder"
|
||||
groups: "Grupper"
|
||||
oidc_settings: "OIDC-innstillinger"
|
||||
product_properties:
|
||||
index:
|
||||
inherits_properties_checkbox_hint: "Arve egenskaper fra %{supplier}? (med mindre overstyrt over)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user