Updating translations for config/locales/es.yml [skip ci]

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2017-08-19 02:22:36 +10:00
parent 2650dc209e
commit 0117e2e8b5

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ es:
activerecord:
attributes:
spree/order:
payment_state: Estado del pago
payment_state: Estado del pagos
shipment_state: Estado del envío
errors:
models:
@@ -26,6 +26,10 @@ es:
subject: "Confirma la dirección de correo electrónico de %{enterprise}"
welcome:
subject: "%{enterprise} está ahora en %{sitename}"
producer_mailer:
order_cycle:
subject: "Informe Ciclo de Pedido para %{producer}"
home: "OFN"
title: Open Food Network
welcome_to: 'Bienvenido a '
site_meta_description: "Nosotros empezamos desde abajo. Con granjeros y productoras listas para contar sus historias con orgullo y autenticidad. Con distribuidoras listas para conectar gente con productos de forma justa y honesta. Con compradores que creen que mejores decisiones de compras semanales pueden..."
@@ -69,16 +73,33 @@ es:
cancel: Cancelar
edit: Editar
distributors: Distribuidores
distribution: Distribución
bulk_order_management: Gestión de pedidos en bloque
enterprise_groups: Grupos
reports: Informes
variant_overrides: Inventario
more: Más
spree_products: Productos Spree
all: Todos
current: Actual
available: Disponible
dashboard: Panel de inicio
undefined: indefinido
unused: no se usa
admin_and_handling: Administración y Manejo
profile: Perfil
supplier_only: Sólo Proveedor
weight: Peso
volume: Volumen
summary: Resumen
detailed: Detallado
updated: Actualizado
'yes': "Sí"
'no': "No"
y: 'S'
n: 'N'
powered_by: Powered by
blocked_cookies_alert: "Es posible que su navegador esté bloqueando las cookies necesarias para utilizar esta tienda. Haga clic a continuación para permitir las cookies y vuelva a cargar la página."
allow_cookies: "Permitir cookies"
admin:
date: Fecha
email: Email
@@ -99,6 +120,8 @@ es:
weight: Peso
volume: Volumen
items: Artículos
select_all: Seleccionar todo
obsolete_master: Master obsoleto
quick_search: Búsqueda rápida
clear_all: Limpiar todo
start_date: "Fecha de inicio"
@@ -133,6 +156,14 @@ es:
finalise_user_invoices: "Finalizar Facturas de los Usuarios"
finalise_user_invoice_explained: "Usa este botón para actualizar ahora facturas del sistema del mes pasado. Esta tarea puede ser programada para ser ejecutada una vez al mes."
update_user_invoices: "Actualizar Facturas de los Usuarios"
errors:
accounts_distributor: Debe establecerse si desea crear facturas para usuarios de la organización.
default_payment_method: Debe establecerse si desea crear facturas para usuarios de la organización.
default_shipping_method: Debe establecerse si desea crear facturas para usuarios de la organización.
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Configuración de la tienda integradaa"
enable_embedded_shopfronts: "Habilitar tiendas integradas"
embedded_shopfronts_whitelist: "Lista de dominios externos permitidos"
business_model_configuration:
edit:
business_model_configuration: "Modelo de Sostenibilidad"
@@ -183,6 +214,8 @@ es:
update_address: 'Actualizar Dirección'
confirm_delete: '¿Confirmas que quieres borrar?'
search_by_email: "Buscar por email/código"
destroy:
has_associated_orders: 'Se ha producido un error en la eliminación: la consumidora tiene pedidos asociados en su tienda.'
cache_settings:
show:
title: Almacenando
@@ -190,9 +223,17 @@ es:
order_cycle: Ciclo de Pedido
status: Estado
diff: Diff
error: Error
contents:
edit:
title: Contenido
header: Encabezamiento
home_page: Página principal
producer_signup_page: Página de registro del productor
hub_signup_page: Página de registro del Grupo
group_signup_page: Página de registro de grupo
footer_and_external_links: Pie de página y enlaces externos
your_content: Tu contenido
enterprise_fees:
index:
title: Comisiones de la Organización
@@ -205,6 +246,11 @@ es:
enterprise_groups:
index:
new_button: Nuevo Grupo de Organizaciones
enterprise_roles:
form:
manages: Gestiona
enterprise_role:
manages: Gestionan
products:
unit_name_placeholder: 'ej. manojos'
bulk_edit:
@@ -242,7 +288,12 @@ es:
inventory_powertip: Este es tu inventario de productos. Para añadir productos a tu inventario, selecciona "Nuevos Productos" en el menú desplegable.
hidden_powertip: Estos productos han sido ocultados de tu inventario y no están disponibles para añadir a tu tienda. Puedes hacer click en "Añadir" para añadir un producto a tu inventario.
new_powertip: Estos productos están disponibles para añadirlos a tu inventario. Haz clic en "Añadir" para añadir un producto a tu inventario o "Ocultar" para ocultarlo de la vista. Siempre puedes cambiar de idea!
controls:
back_to_my_inventory: Volver a mi inventario
orders:
index:
capture: "Captura"
ship: "Envío"
bulk_management:
tip: "Usa esta página para alterar la cantidad del producto en varios pedidos a la vez. Los productos pueden ser eliminados de los pedidos si es necesario. "
shared: "¿Recurso compartido?"
@@ -428,9 +479,9 @@ es:
producer_description_text: Añade tus productos a Open Food Network, permitiendo a los Grupos de Consumo vender tus productos.
producer_shop: Tienda Productora
sell_your_produce: Vende tu propia producción
producer_shop_description_text: Vende tus productos directamente a los consumidores con tu tienda en Open Food Network.
producer_shop_description_text2: Una tienda de productora es para tu producto solamente, si quieres vender productos de otros productores, selecciona 'Grupo de Consumo'.
producer_hub: Hub de Productoras
producer_shop_description_text: Vender sus productos directamente a los clientes a través de su propia tienda.
producer_shop_description_text2: Una tienda de productora es para sus productos solamente, si quieres vender productos de otros productores, selecciona "Grupo de Productoras"
producer_hub: Grupo de Productoras
producer_hub_text: Vende tu propia producción y la de otros
producer_hub_description_text: Tu organización es la columna vertebral de un sistema de consumo local. Agrega productos tuyos o de otras organizaciones y véndelo a través de tu tienda en Open Food Network.
profile: Solo perfil
@@ -519,15 +570,79 @@ es:
title: Configuración de Factura
invoice_style2?: Utiliza el modelo de factura alternativo que incluye el desglose fiscal total por tipo de interés y tasa de impuestos por artículo (todavía no es adecuado para países que muestran los precios sin impuestos)
enable_receipt_printing?: ¿Mostrar opciones para imprimir recibos usando impresoras térmicas en el desplegable del pedido?
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: Las Organizaciones son Productoras y/o Grupos y son la unidad básica de organización dentro de la Open Food Network.
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} no tiene formas de pago"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} no tiene ningún método de envío"
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} no tiene comisiones de organización"
enterprise_issues:
create_new: Crear nuevo
resend_email: Reenviar email
has_no_payment_methods: "%{enterprise} actualmente no tiene formas de pago"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} no tiene actualmente métodos de envío"
email_confirmation: "La confirmación de correo electrónico está pendiente. Hemos enviado un correo electrónico de confirmación a %{email}."
not_visible: "%{enterprise} no es visible y no se puede encontrar en el mapa o en búsquedas"
reports:
hidden: OCULTO
unitsize: TAMAÑO DE LA UNIDAD
total: TOTAL
total_items: ARTÍCULOS TOTALES
supplier_totals: Totales de proveedores del Ciclo de Pedido
supplier_totals_by_distributor: Totales de proveedores por Distribuidor del Ciclo de pedidos
totals_by_supplier: Totales del distribuidor por proveedor del Ciclos de Pedido 
customer_totals: Totales de los consumidores del Ciclo de Pedido 
all_products: Todos los productos
inventory: Inventario (disponible)
lettuce_share: LettuceShare
mailing_list: Lista de correo
addresses: Direcciones
payment_methods: Informe de los métodos de pago
delivery: Informe de entrega
tax_types: Tipos de impuestos
tax_rates: '% Impuestos'
pack_by_customer: Pack por Consumidor
pack_by_supplier: Pack por proveedor
orders_and_distributors:
name: Pedidos y Distribuidores
description: Pedidos con detalles de distribuidor
bulk_coop:
name: Bulk Co-Op
description: Informes para pedidos de Bulk Co-Op
payments:
name: Informes de pago
description: Informes de pagos
orders_and_fulfillment:
name: Informes de Pedidos & Repartos
customers:
name: Consumidoras
products_and_inventory:
name: Productos & Inventario
sales_total:
name: Total Ventas
description: Total de ventas para todas los pedidos
users_and_enterprises:
name: Usuarias y Organizaciones
description: Propiedad y Estado de la Organización
order_cycle_management:
name: Gestión del Ciclo de Pedido
sales_tax:
name: Impuesto de venta
xero_invoices:
name: Facturas Xero
description: Facturas para la importación en Xero
packing:
name: Informes de empaquetado
checkout:
already_ordered:
cart: "carrito"
message_html: "Ya realizó un pedido para este ciclo de pedido. Compruebe el %{cart}para ver los artículos que pidió. También puede cancelar artículos mientras el ciclo de pedido siga abierto."
home:
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Mostrar tiendas cerradas"
hide_closed_shops: "Ocultar tiendas cerradas"
show_on_map: "Mostrar todo en el mapa"
show_on_map: "Ver todos en el mapa"
shared:
menu:
cart:
@@ -554,6 +669,7 @@ es:
invoice_column_price_with_taxes: "Precio total (Impuestos incl.)"
invoice_column_price_without_taxes: "Precio total (Sin Impuestos)"
invoice_column_tax_rate: "% Impuestos"
invoice_tax_total: "GST Total:"
tax_invoice: "FACTURA DE IMPUESTOS"
tax_total: "Total impuestos (%{rate}):"
total_excl_tax: "Total (Sin Impuestos):"
@@ -603,6 +719,10 @@ es:
on_demand: Bajo demanda
none: Ninguno
not_allowed: No permitido
no_shipping: Sin métodos de envío
no_payment: Sin métodos de pago
no_shipping_or_payment: Sin envío ni métodos de pago
unconfirmed: sin confirmar
label_shops: "Tiendas"
label_map: "Mapa"
label_producers: "Productoras"
@@ -693,7 +813,7 @@ es:
checkout_details: "Sus detalles"
checkout_billing: "Información de cobro"
checkout_default_bill_address: "Guardar como dirección de facturación por defecto"
checkout_shipping: Información de entrega
checkout_shipping: Información de envío
checkout_default_ship_address: "Guardar como dirección de envío por defecto"
checkout_method_free: Gratis
checkout_address_same: ¿Dirección de entrega igual a la dirección de cobro?
@@ -703,7 +823,7 @@ es:
checkout_send: Realizar pedido ahora
checkout_your_order: Tu pedido
checkout_cart_total: Total del carrito
checkout_shipping_price: Entrega
checkout_shipping_price: Envío
checkout_total_price: Total
checkout_back_to_cart: "De vuelta al carrito"
order_paid: PAGADO
@@ -811,8 +931,8 @@ es:
hubs_filter_type: "Tipo"
hubs_filter_delivery: "Entrega"
hubs_filter_property: "Propiedad"
hubs_matches: "¿Quizo decir?"
hubs_intro: Comprar en su área local
hubs_matches: "¿Quiso decir?"
hubs_intro: Compra en tu localidad
hubs_distance: Más cercano a
hubs_distance_filter: "Mustreme tiendas cerca de %{location}"
shop_changeable_orders_alert_html:
@@ -982,6 +1102,7 @@ es:
products_max_quantity: Cantidad máxima
products_distributor: Distribuidor
products_distributor_info: Cuando selecciones una distribuidora para tu pedido, tu dirección y tiempo de recolección se mostrarán aquí.
products_distribution_adjustment_label: "Distribución del producto por %{distributor} para %{product}"
shop_trial_expires_in: "Tu periodo de prueba para la tienda termina en"
shop_trial_expired_notice: "¡Buenas noticias! Hemos decidido extender los periodos de prueba para las tiendas hasta nuevo aviso."
password: Contraseña
@@ -995,6 +1116,7 @@ es:
failed_to_create_enterprise: "Error al crear tu organización."
failed_to_create_enterprise_unknown: "Error al crear tu organización.\nAsegúrate de haber rellenado todos los campos."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Error al actualizar tu organización.\nAsegúrate de haber rellenado todos los campos."
enterprise_confirm_delete_message: "Esto también eliminará el %{product} que suministra esta organización. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
order_not_saved_yet: "Su orden aun no ha sido guardada. ¡Denos unos cuantos segundos para terminar!"
filter_by: "Fitrar por"
hide_filters: "Esconder filtros"
@@ -1007,6 +1129,8 @@ es:
error_required: "no puede estar vacío"
error_number: "debe ser un número"
error_email: "debe ser una dirección de correo electrónico"
error_not_found_in_database: "%{name} no se encuentra en la base de datos"
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": no tiene permiso para administrar productos para esta organización"
item_handling_fees: "Tarifa de manejo de artículo (incluída en el total de artículos)"
january: "Enero"
february: "Febrero"
@@ -1139,6 +1263,9 @@ es:
registration_detail_state_error: "Estado requerido"
registration_detail_country: "País:"
registration_detail_country_error: "Seleccione un país"
shipping_method_destroy_error: "Ese método de envío no puede ser eliminado ya que se hace referencia en un pedido: %{number}."
accounts_and_billing_task_already_running_error: "Se está ejecutando una tarea, espere hasta que haya finalizado"
accounts_and_billing_start_task_notice: "Tarea en cola"
fees: "Tarifas"
item_cost: "Costo del artículo"
bulk: "Agrupar"
@@ -1166,6 +1293,8 @@ es:
credit: "Crédito"
Paid: "Pagado"
Ready: "Listo"
ok: OK
not_visible: no visible
you_have_no_orders_yet: "No tienes pedidos todavía"
running_balance: "Saldo actual"
outstanding_balance: "Saldo extraordinario"
@@ -1197,9 +1326,15 @@ es:
admin_order_cycles: "Ciclos de Pedidos del Admin"
open: "Abierta"
close: "Cerrada"
create: "Crear"
search: "Buscar"
supplier: "Proveedora"
coordinator: "Coordinadora"
distributor: "Distribuidor"
enterprise_fees: "Comisiones de la Organización"
process_my_order: "Procesar mi pedido"
delivery_instructions: Instrucciones de Entrega
delivery_method: Método de entrega
fee_type: "Tipo de Comisión"
tax_category: "Categoría del impuesto"
calculator: "Calculadora"
@@ -1228,6 +1363,7 @@ es:
on_hand: "Disponibles"
save_changes: "Guardar Cambios"
order_saved: "Pedido Guardado"
no_products: No hay productos
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mis Organizaciones"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "GESTIONAR MIS ORGANIZACIONES"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nombre"
@@ -1242,26 +1378,36 @@ es:
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Productos en OCs"
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "Grupos de Consumo"
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUCTORAS"
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "GESTIONAR CICLOS DE PEDIDO"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GESTIONAR PRODUCTOS"
spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "No tienes ningún ciclo de pedidos activo"
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "No tienes ningún producto activo"
spree_admin_enterprises_create_new_product: "CREAR UN NUEVO PRODUCTO"
spree_admin_order_cycles: "Ciclos de Pedidos"
spree_admin_order_cycles_tip: "Los cliclos de pedido determinan cuándo tus productos estarán disponibles para los consumidores."
dashbord: "Dashboard"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Confirma la dirección de email para"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Te hemos enviado un mail a"
spree_admin_overview_action_required: "Acción Requerida"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Revisa tu bandeja de entrada para las siguientes instrucciones. Gracias!"
spree_admin_unit_value: Valor unidad
spree_admin_unit_description: Descripción de la unidad
spree_admin_variant_unit: Variante
spree_admin_variant_unit_scale: Escala de unidad
spree_admin_variant_unit_name: Nombre de la variante
change_package: "Cambiar Perfil"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Sugerencia: Para permitir que la gente te encuentre, activa tu visibilidad"
spree_admin_eg_pickup_from_school: "p.ej. 'Recogida en la Cooperativa'"
spree_admin_eg_collect_your_order: "p.ej. 'Por favor recoge tu pedido en la Calle del Hormiguero nº3'"
spree_classification_primary_taxon_error: "La clasificación %{taxon} es la clasificación primaria de %{product} y no puede ser eliminada"
spree_order_availability_error: "El Distribuidor o el Ciclo de Pedido no pueden suministrar los productos en su carrito"
spree_order_populator_error: "Este Distribuidor o Ciclo de Pedido no puede suministrar todos los productos en tu carrito. Por favor, elige otro."
spree_order_populator_availability_error: "Este producto no está disponible por el distribuidor o Ciclo de Pedido elegido."
spree_distributors_error: "Se debe seleccionar al menos un Grupo"
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} no está autorizado a tener más organizaciones (el límite es %{enterprise_limit})."
spree_variant_product_error: Debes tener al menos una variante
your_profil_live: "Tu perfil en directo"
on_ofn_map: "en el mapa Open Food Network"
see: "Ver"
live: "En directo"
manage: "Gestionar"
resend: "Reenviar"
trial: Trial
add_and_manage_products: "Añadir y gestionar productos"
add_and_manage_order_cycles: "Añadir y gestionar ciclos de pedidos"
manage_order_cycles: "Gestionar ciclos de pedidos"
@@ -1270,7 +1416,7 @@ es:
edit_profile_details_etc: "Cambia tu descripción, imágenes, etc."
order_cycle: "Ciclo de Pedido"
order_cycles: "Ciclos de Pedidos"
enterprises: "Empresas"
enterprises: "Organizaciones"
remove_tax: "Eliminar impuesto"
enterprise_terms_of_service: "Términos del Servicio de la Organización"
enterprises_require_tos: "Las organizaciones deben aceptar los Términos del Servicio"
@@ -1285,7 +1431,7 @@ es:
admin_share_city: "Ciudad"
admin_share_zipcode: "Código Postal"
admin_share_country: "País"
admin_share_state: "Región"
admin_share_state: "Estado"
hub_sidebar_hubs: "Grupos de Consumo"
hub_sidebar_none_available: "Ninguno Disponible"
hub_sidebar_manage: "Gestionar"
@@ -1293,7 +1439,6 @@ es:
hub_sidebar_blue: "azul"
hub_sidebar_red: "rojo"
shop_trial_in_progress: "Tu periodo de prueba para la tienda termina en %{days}."
shop_trial_expired: "¡Buenas noticias! Hemos decidido extender los periodos de prueba para las tiendas hasta nuevo aviso."
report_customers_distributor: "Distribuidor"
report_customers_supplier: "Proveedora"
report_customers_cycle: "Ciclo de Pedido"
@@ -1311,11 +1456,49 @@ es:
report_order_cycle: "Ciclo de Pedido:"
report_entreprises: "Organizaciones:"
report_users: "Usuarias:"
report_tax_rates: "Porcentajes de los Impuestos"
report_tax_types: "Tipos de Impuestos"
report_header_order_number: "Número de pedido"
report_header_date: "Fecha"
report_header_items: "Artículos"
report_tax_rates: Porcentajes de los Impuestos
report_tax_types: Tipos de Impuestos
report_header_order_cycle: Ciclo de Pedido
report_header_user: Usuaria
report_header_email: Email
report_header_status: Estado
report_header_comments: Comentarios
report_header_first_name: Nombre
report_header_last_name: Apellido
report_header_phone: Teléfono
report_header_suburb: Barrio
report_header_address: Dirección
report_header_billing_address: Dirección de Facturación
report_header_relationship: Relación
report_header_hub: Grupo
report_header_hub_address: Dirección del Grupo
report_header_to_hub: Al Grupo
report_header_hub_code: Código de Grupo
report_header_code: Código
report_header_paid: ¿Pagado?
report_header_delivery: ¿Entregado?
report_header_shipping: Envío
report_header_shipping_method: Método de envío
report_header_shipping_instructions: Instrucciones de envío
report_header_ship_street: Calle de envío
report_header_ship_street_2: Calle de envío 2
report_header_ship_city: Ciudad de envío
report_header_ship_postcode: Código postal de envío
report_header_ship_state: Provincia de envío
report_header_billing_street: Calle de facturación
report_header_billing_street_2: Calle de facturación 2
report_header_billing_street_3: Calle de facturación 3
report_header_billing_street_4: Calle de facturación 4
report_header_billing_city: Ciudad de facturación
report_header_billing_postcode: Código postal de facturación
report_header_billing_state: Provincia de facturación
report_header_incoming_transport: Transporte entrante
report_header_special_instructions: instrucciones especiales
report_header_order_number: Número de pedido
report_header_date: Fecha
report_header_confirmation_date: Fecha de confirmación
report_header_tags: Tags
report_header_items: Artículos
report_header_items_total: "Artículos en total %{currency_symbol}"
report_header_taxable_items_total: "Artículos con Impuestos en Total (%{currency_symbol})"
report_header_sales_tax: "Impuesto sobre las Ventas (%{currency_symbol})"
@@ -1323,10 +1506,94 @@ es:
report_header_tax_on_delivery: "Impuestos sobre la entrega (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_fees: "Impuesto sobre las tasas (%{currency_symbol})"
report_header_total_tax: "Total Impuestos (%{currency_symbol})"
report_header_customer: "Consumidora"
report_header_distributor: "Distribuidora"
report_header_enterprise: Organización
report_header_customer: Consumidora
report_header_customer_code: Código de consumidora
report_header_product: Producto
report_header_product_properties: Propiedades del producto
report_header_quantity: Cantidad
report_header_max_quantity: Cantidad máxima
report_header_variant: Variante
report_header_variant_value: Valor de la variante
report_header_variant_unit: Unidad Variante
report_header_total_available: Total disponible
report_header_unallocated: Sin asignar
report_header_max_quantity_excess: Cantidad máxima
report_header_taxons: Clasificación
report_header_supplier: Proveedor
report_header_producer: Productora
report_header_producer_suburb: Barrio Productora
report_header_unit: Unidad
report_header_group_buy_unit_quantity: Agrupar por cantidad unidad
report_header_cost: Coste
report_header_shipping_cost: Coste del envío
report_header_curr_cost_per_unit: Coste por unidad actual
report_header_total_shipping_cost: Coste total del envío
report_header_payment_method: Método de pago
report_header_sells: Vende
report_header_visible: Visible
report_header_price: Precio
report_header_unit_size: Tamaño de la unidad
report_header_distributor: Distribuidora
report_header_distributor_address: Dirección del distribuidor
report_header_distributor_city: Ciudad del distribuidor
report_header_distributor_postcode: Código postal del distribuidor
report_header_delivery_address: Dirección de entrega
report_header_delivery_postcode: Código postal de entrega
report_header_bulk_unit_size: Tamaño de la unidad a granel
report_header_weight: Peso
report_header_sum_total: Suma Total
report_header_date_of_order: Fecha de pedido
report_header_amount_owing: Cantidad adeudada
report_header_amount_paid: Cantidad pagada
report_header_units_required: Unidades requeridas
report_header_remainder: Recordatorio
report_header_order_date: Fecha de pedido
report_header_order_id: ID de Pedido
report_header_item_name: Nombre del artículo
report_header_temp_controlled_items: ¿Artículos de temperatura controlada?
report_header_customer_name: Nombre de la consumidora
report_header_customer_email: Correo electrónico de la consumidora
report_header_customer_phone: Teléfono de la Consumidora
report_header_customer_city: Ciudad de la Consumidora
report_header_payment_state: 'Estado del pagos
nterpr'
report_header_payment_type: Tipo de pago
report_header_item_price: "Artículo (%{currency})"
report_header_item_fees_price: "Artículo + Comisiones (%{currency})"
report_header_admin_handling_fees: "Administración y Gestión (%{currency})"
report_header_ship_price: "Envío (%{currency})"
report_header_pay_fee_price: "Comisión de pago (%{currency})"
report_header_total_price: "Total (%{currency})"
report_header_product_total_price: "Producto Total (%{currency})"
report_header_shipping_total_price: "Total envíos (%{currency})"
report_header_outstanding_balance_price: "Saldo pendiente (%{currency})"
report_header_eft_price: "EFT (%{currency})"
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
report_header_sku: SKU
report_header_amount: Cantidad
report_header_balance: Saldo
report_header_total_cost: "Coste total"
report_header_total_ordered: Total pedidos
report_header_total_max: Total Max
report_header_total_units: Unidades totales
report_header_sum_max_total: "Suma Máx. Total"
report_header_total_excl_vat: "Total Impuestos excl. (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_vat: "Total Impuestos incl. (%{currency_symbol})"
report_header_temp_controlled: ¿Control de Temperatura?
report_header_is_producer: ¿Productora?
report_header_not_confirmed: No confirmado
report_header_gst_on_income: GST sobre Ingresos
report_header_gst_free_income: Ingresos sin GST
report_header_total_untaxable_produce: Total productos sin impuestos
report_header_total_taxable_produce: Total productos con impuestos
report_header_total_untaxable_fees: Total comisiones sin impuestos
report_header_total_taxable_fees: Total de impuestos imponibles (impuestos incluidos)
report_header_delivery_shipping_cost: Gastos de envío (impuestos incluidos)
report_header_transaction_fee: Comisión por transacción (sin impuestos)
report_header_total_untaxable_admin: Total de ajustes administrativos no tributables (sin impuestos)
report_header_total_taxable_admin: Total de ajustes tributarios de administración (impuestos incluidos)
initial_invoice_number: "Número inicial de Factura:"
invoice_date: "Fecha de la factura:"
due_date: "Fecha de vencimiento:"
@@ -1359,16 +1626,71 @@ es:
shipping_methods: "Métodos de envío"
payment_methods: "Métodos de Pago"
payment_method_fee: "Tarifa de Transacción"
enterprise_fees: "Comisiones de la Organización"
inventory_settings: "Configuración del Inventario"
tag_rules: "Reglas de las Etiquetas"
shop_preferences: "Configuración de la tienda"
enterprise_fee_whole_order: Pedido completo
enterprise_fee_by: "%{type} comisión por %{role} %{enterprise_name}"
validation_msg_relationship_already_established: "^Esta relación ya existe."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Al menos se debe seleccionar un grupo de consumo"
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^La Categoría del Producto no puede estar en vacía"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^La Categoría del Impuesto no puede estar vacía"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "Está asociado con un consumidor existente"
content_configuration_pricing_table: "(TODO: tabla de precios)"
content_configuration_case_studies: "(TODO: Casos de Estudio)"
content_configuration_detail: "(TODO: Detalle)"
enterprise_name_error: "ya se ha utilizado. Si se trata de tu organización y deseas reclamar la propiedad, ponte en contacto con el administrador actual de este perfil en %{email}."
enterprise_owner_error: "^ %{email} no está autorizado a tener más organizaciones (el límite es %{enterprise_limit})."
enterprise_role_uniqueness_error: "^Este rol ya está presente."
inventory_item_visibility_error: Debe ser verdadero o falso
product_importer_file_error: "Error: no se ha subido ningún archivo"
product_importer_spreadsheet_error: "No se pudo procesar el archivo: tipo de archivo inválido"
product_importer_products_save_error: No se guardó ningún producto con éxito
product_import_file_not_found_notice: 'Archivo no encontrado o no se pudo abrir'
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'No se encontraron datos en la hoja de cálculo'
order_choosing_hub_notice: Tu Grupo se ha seleccionado.
order_cycle_selecting_notice: Se ha seleccionado el ciclo de pedido.
adjustments_tax_rate_error: "^Comprueba que los impuestos para este ajuste es correcta."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
El Grupo %{distributor_names} aparece en un ciclo de pedido activo, pero no
tiene métodos de envío y pago válidos. Hasta que los configure, los clientes
no podrán comprar en este grupo.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
Los Grupos %{distributor_names} se listan los ciclos de pedido activos, pero
no tienen métodos de envío y pago válidos. Hasta que los configure, los clientes
no podrán comprar en estos concentradores.
enterprise_fees_update_notice: Las comisiones de tu Organización se han actualizado.
enterprise_fees_destroy_error: "Esta comisión no puede eliminarse ya que la distribución de un producto hace referencia a ella: %{id} - %{name}."
enterprise_register_package_error: "Seleccione un paquete"
enterprise_register_error: "No se pudo completar el registro para %{enterprise}"
enterprise_register_success_notice: "¡Felicidades! ¡Se ha completado el registro de %{enterprise}!"
enterprise_bulk_update_success_notice: "Organizaciones actualizadas con éxito"
enterprise_bulk_update_error: 'Error en la actualización'
order_cycles_create_notice: 'Se ha creado el ciclo de pedido.'
order_cycles_update_notice: 'Se ha actualizado su ciclo de pedido.'
order_cycles_bulk_update_notice: 'Los ciclos de pedido han sido actualizados.'
order_cycles_clone_notice: "Su ciclo de pedido %{name} ha sido clonado."
order_cycles_email_to_producers_notice: 'Los correos electrónicos que se enviarán a las productoras se han puesto en cola para enviarlos.'
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Ninguna de tus organizaciones tiene permiso para coordinar un ciclo de pedido"
order_cycles_no_permission_to_create_error: "No tienes permiso para crear un ciclo de pedido coordinado por esta empresa."
order_cycles_no_permission_to_delete_error: "Ese ciclo de pedido ha sido seleccionado por un cliente y no puede eliminarse. Para evitar que los clientes accedan a él, ciérralo."
js:
saving: 'Guardando...'
changes_saved: 'Cambios guardados.'
save_changes_first: Guarda los cambios primero.
all_changes_saved: Todos los cambios guardados
unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar
all_changes_saved_successfully: Todos los cambios guardados correctamente
oh_no: "¡Vaya! No se ha podido guardar los cambios."
unauthorized: "No estás autorizado a acceder a esta página."
error: Error
unavailable: No Disponible
profile: Perfil
hub: Grupo
shop: Tienda
choose: Escoger
resolve_errors: Resuelve los siguientes errores
more_items: "+ %{count} Más"
admin:
modals:
got_it: Lo entiendo
@@ -1440,15 +1762,16 @@ es:
Open Food Network.
producer_shop_text2: >
Una tienda de productora es para tu producto solamente, si quieres vender
productos de otros productores, selecciona 'Grupo de Consumo'.
producer_hub: Hub de Productoras
productos de otros productores, selecciona 'Grupo de Productores'.
producer_hub: Grupo de Productoras
producer_hub_text1: >
Tu organización es la columna vertebral de un sistema de consumo local.
Agrega productos tuyos o de otras organizaciones y véndelo a través
de tu tienda en Open Food Network.
producer_hub_text2: >
Los grupos pueden tener diferentes finalidades, ya sea una cooperativa
de alimentos, un grupo de consumo, un supermercado local, ...
Los Grupos de Productoras pueden tener diferentes finalidades, ya sea
una cooperativa de alimentos, un grupo de consumo, un supermercado local,
...
producer_hub_text3: >
Open Food Network tiene como objetivo apoyar tantos modelos de organizaciones
como sea posible, queremos aportarte las herramientas que necesites
@@ -1494,11 +1817,76 @@ es:
de tu carrito se han reducido. Aquí está lo que ha cambiado:
now_out_of_stock: está ahora fuera de stock.
only_n_remainging: "Solo quedan %{num} ."
variant_overrides:
inventory_products: "Productos del Inventario"
hidden_products: "Productos ocultos"
new_products: "Nuevos productos"
reset_stock_levels: Restablecer niveles de stock a valores predeterminados
changes_to: Cambios a
one_override: Una se ha sobrescrito
overrides: sobrescribe
remain_unsaved: Permanecen sin guardar.
no_changes_to_save: No hay cambios para guardar. '
no_authorisation: "No se ha podido obtener autorización para guardar estos cambios, por lo que no se guardarán."
some_trouble: "Han habido algunos problemas al guardar: %{errors}"
changing_on_hand_stock: Cambiando los niveles de stock...
stock_reset: Reset Stock a valores por defecto
tag_rules:
show_hide_variants: 'Mostrar u ocultar variantes en mi tienda'
show_hide_shipping: 'Mostrar u ocultar los métodos de envío al comprar'
show_hide_payment: 'Mostrar u ocultar los métodos de pago al comprar'
show_hide_order_cycles: 'Mostrar u ocultar ciclos de pedido en mi tienda'
visible: VISIBLE
not_visible: NO VISIBLE
services:
unsaved_changes_message: Los cambios no guardados existen todavía, ¿guardar ahora o ignorar?
save: GUARDAR
ignore: IGNORAR
add_to_order_cycle: "Añadir al Ciclo de Pedido"
manage_products: "Gestionar productos"
edit_profile: "Editar perfil"
add_products_to_inventory: "Añadir productos al inventario"
resources:
could_not_delete_customer: 'No se pudo eliminar al consumidor'
product_import:
confirmation: |
Esto establecerá el nivel de stock a cero en todos los productos para este
organización no está presente en el archivo subido.
order_cycles:
update_success: 'Se ha actualizado su ciclo de pedido.'
no_distributors: No hay distribuidores en este ciclo de pedido. Este ciclo de pedido no será visible para las consumidoras hasta que agregues uno. ¿Deseas continuar guardando este ciclo de pedido? '
enterprises:
producer: "Productora"
non_producer: "No productor"
customers:
select_shop: 'Seleccione primero una tienda'
could_not_create: ¡Lo siento! No se pudo crear
producers:
signup:
start_free_profile: "Empieze con un perfil gratuito, y amplíelo cuando esté preparado!"
spree:
admin:
orders:
invoice:
issued_on: Emitido el
tax_invoice: FACTURA DE IMPUESTOS
code: Código
from: De
to: A
form:
distribution_fields:
title: Distribución
distributor: "Distribuidora:"
order_cycle: "Ciclo de pedido:"
overview:
order_cycles:
order_cycles: "Ciclos de Pedido"
order_cycles_tip: "Los ciclos de pedido determinan cuándo y dónde los productos están disponibles para las consumidoras."
you_have_active:
zero: "No tienes ningún ciclo de pedido activo."
one: "Tienes un ciclo de pedido activo."
other: "Tienes %{count} ciclos de pedido activos."
manage_order_cycles: "GESTIONA LOS CICLOS DE PEDIDO"
products:
bulk_edit:
header:
@@ -1507,6 +1895,12 @@ es:
title: CARGANDO PRODUCTOS
no_products: "Todavía no hay productos. Añade algunos antes"
no_results: "No se han encontrado resultados"
reports:
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totales por Proveedor'
bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Asignación'
bulk_coop_packing_sheets: 'Bulk Co-op - Hojas de Empaquetado'
bulk_coop_customer_payments: 'Bulk Co-op - Pagos de las Consumidoras'
variants:
autocomplete:
producer_name: Productora
@@ -1514,6 +1908,9 @@ es:
format: '%Y-%m-%d'
js_format: 'aa-mm-dd'
inventory: Inventario
orders:
bought:
item: "Pedido en este ciclo de pedido"
order_mailer:
invoice_email:
hi: "Hola %{name}"
@@ -1531,9 +1928,6 @@ es:
resumed: resumido
returned: devuelto
skrill: skrill
orders:
invoice:
tax_invoice: "IMPUESTOS FACTURA:"
payment_states:
balance_due: saldo debido
completed: completado