Update all locales with the latest Transifex translations

This commit is contained in:
Maikel Linke
2025-10-31 16:05:11 +11:00
parent 64f44b8a9b
commit f9b76fadbd

View File

@@ -273,7 +273,12 @@ de_CH:
Wir werden uns darum kümmern, aber lassen Sie uns bitte wissen, wenn das Problem weiterhin besteht.
backorder_mailer:
backorder_failed:
subject: "Eine automatische Nachbestellung ist fehlgeschlagen"
headline: "Nachbestellung fehlgeschlagen"
order: "Betroffene Bestellung: %{number}"
product: "Produkt"
backorder_incomplete:
affected: "%{enterprise} : %{order_cycle}"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Bitte bestätigen Sie die E-Mail-Adresse von %{enterprise} im Open Food Network"
@@ -1291,7 +1296,8 @@ de_CH:
re_notify_producers: Produzenten erneut benachrichtigen
notify_producers_tip: Benachrichtigen Sie die Produzenten per E-Mail über in diesem Bestellzyklus erhaltene Bestellungen.
date_time_warning_modal_content:
cancel: 'Stornieren'
content: 'Wenn Sie einen neuen Bestellzyklus erstellen möchten, empfiehlt es sich, den Bestellzyklus zunächst zu duplizieren und dann die Daten zu ändern.'
cancel: 'Abbrechen'
incoming:
incoming: "Eingehend"
supplier: "Lieferant"
@@ -1318,9 +1324,10 @@ de_CH:
back_to_list: "Zurück zur Liste"
checkout_options:
back_end: "Nur im Backoffice"
cancel: "Stornieren"
cancel: "Abbrechen"
checkout_options: "Checkout Optionen"
distributor: "Verteilstelle"
no_payment_methods: Jeder Händler in diesem Bestellzyklus benötigt mindestens eine Zahlungsmethode.
payment_methods: "Zahlungsarten"
save: "Speichern"
save_and_back_to_list: "Speichern und zurück zur Liste"
@@ -1635,7 +1642,7 @@ de_CH:
unpause_failure_msg: "Die Fortsetzung des Abonnements ist fehlgeschlagen."
confirm_cancel_open_orders_msg: "Einige Bestellungen für dieses Abonnement sind derzeit offen. Der Kunde wurde bereits informiert, dass die Bestellung aufgegeben wird. Möchten Sie diese Bestellung(en) stornieren oder erhalten?"
resume_canceled_orders_msg: "Einige Bestellungen dieses Abonnements können jetzt fortgesetzt werden. Sie können sie im Bestellungen-Dropdown-Menü wiederaufnehmen."
yes_cancel_them: Stornieren
yes_cancel_them: Abbrechen
no_keep_them: Erhalten
yes_i_am_sure: Ja, ich bin mir sicher.
number: "Bestellnummer"
@@ -1665,6 +1672,12 @@ de_CH:
remove_white_label_logo_success: "Das Logo wurde erfolgreich gelöscht."
stripe_connect_settings:
resource: Konfiguration für Stripe Connect
resend_confirmation_emails_feedback:
one: "Bestätigungs-E-Mail für 1 Bestellung gesendet."
other: "Bestätigungs-E-Mails für %{count} Bestellungen gesendet."
send_invoice_feedback:
one: "Rechnungs-E-Mail für 1 Bestellung gesendet."
other: "Rechnungs-E-Mails für %{count} Bestellungen gesendet."
api:
unknown_error: "Etwas ist schief gelaufen. Unser Team wurde benachrichtigt."
invalid_api_key: "Ungültiger API-Schlüssel (%{key}) angegeben."
@@ -1757,6 +1770,7 @@ de_CH:
title: Zahlungsart
edit: Bearbeiten
order:
title: Bestelldetails
edit: Bearbeiten
terms_and_conditions:
message_html: "Ich stimme den %{terms_and_conditions_link} des Verkäufers zu."
@@ -2350,6 +2364,7 @@ de_CH:
orders_bought_already_confirmed: "* schon bestätigt"
orders_confirm_cancel: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?"
order_processed_successfully: "Ihre Bestellung wurde erfolgreich verarbeitet."
thank_you_for_your_order: "Vielen Dank für Ihre Bestellung"
products_cart_distributor_choice: "Verteilstelle Ihrer Bestellung:"
products_cart_distributor_change: "Die Verteilstelle für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
products_cart_distributor_is: "Die Verteilstelle dieser Bestellung ist %{name}."
@@ -2906,6 +2921,7 @@ de_CH:
report_header_total_taxable_admin: Summe steuerpflichtiger Admin-Anpassungen (inkl. MwSt.)
report_header_voucher_label: Gutscheinetikett
report_header_voucher_amount: "Gutscheinbetrag ( %{currency_symbol} )"
report_header_last_completed_order_date: Datum der letzten abgeschlossenen Bestellung
report_xero_configuration: Xero-Konfiguration
initial_invoice_number: "Ursprüngliche Rechnungsnummer"
invoice_date: "Rechnungsdatum"
@@ -3024,9 +3040,10 @@ de_CH:
deleting_item_will_cancel_order: "Das Löschen dieses Produkts führt zu einer oder mehreren leeren Bestellungen, die daher automatisch storniert werden. Möchten Sie fortfahren?"
modals:
got_it: "Verstanden"
confirm: "Bestätigen"
close: "Schliessen"
continue: "Weiter"
cancel: "Stornieren"
cancel: "Abbrechen"
invite: "Einladen"
invite_title: "Geben Sie die E-Mail-Adresse eines nicht registrierten Benutzers ein, um dieses Unternehmen zu verwalten."
tag_rule_help:
@@ -3496,6 +3513,7 @@ de_CH:
previous: "Vorherige"
last: "Letzte"
spree:
order_updated: "Bestellung aktualisiert"
add_country: "Neues Land"
add_state: "Neuer Kanton"
adjustment: "Anpassung"
@@ -3841,9 +3859,14 @@ de_CH:
results_found: "%{number} Ergebnisse gefunden."
viewing: "Angezeigt wird %{start} bis %{end}."
print_invoices: "Rechnungen drucken"
cancel_orders: "Bestellungen stornieren"
resend_confirmation: "Bestätigung erneut senden"
resend_confirmation_confirm_html: "Dadurch wird die Bestätigungs-E-Mail erneut an den Kunden gesendet.<br /> Möchten Sie wirklich fortfahren?"
send_invoice: "Rechnungen senden"
selected:
zero: "Keine Bestellung ausgewählt"
one: "1 Bestellung ausgewählt"
other: "%{count} Bestellungen ausgewählt"
sortable_header:
payment_state: "Zahlungsstatus"
shipment_state: "Lieferstatus"
@@ -4279,7 +4302,7 @@ de_CH:
items: Artikel
total: Gesamt
edit: Bearbeiten
cancel: Stornieren
cancel: Abbrechen
closed: Abgeschlossen
until: Bis
past_orders: