Update all locales with the latest Transifex translations

This commit is contained in:
Kristina Lim
2020-01-30 22:44:52 +08:00
parent 25fae17677
commit f797745848
19 changed files with 21 additions and 63 deletions

View File

@@ -700,9 +700,6 @@ ca:
enable_subscriptions_false: "Deshabilitat"
enable_subscriptions_true: "Habilitat"
shopfront_message: "Missatge de la botiga"
shopfront_message_placeholder: >
Una explicació opcional per a les consumidores que detalla com funciona
la vostra botiga, que es mostrarà a sobre de la llista de productes.
shopfront_message_link_tooltip: "Inserir / editar enllaç"
shopfront_message_link_prompt: "Introduïu un URL per inserir"
shopfront_closed_message: "Missatge de tancament de la botiga"
@@ -2644,6 +2641,7 @@ ca:
status: "estat"
new: "Nou"
start: "Començar"
end: "Acabar"
stop: "Aturar"
first: "Primer"
previous: "Anterior"

View File

@@ -700,10 +700,6 @@ de_DE:
enable_subscriptions_false: "deaktiviert"
enable_subscriptions_true: "aktiviert"
shopfront_message: "Laden-Nachricht"
shopfront_message_placeholder: >
Eine optionale Erklärung für Kunden, die detailliert beschreibt, wie
Ihr Laden funktioniert, wird oberhalb der Produktliste auf Ihrer Laden-Seite
angezeigt.
shopfront_message_link_tooltip: "Link einfügen / bearbeiten"
shopfront_message_link_prompt: "Bitte geben Sie eine einzufügende URL ein"
shopfront_closed_message: "Laden Geschlossen Nachricht"

View File

@@ -699,9 +699,6 @@ en_AU:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -2639,6 +2636,7 @@ en_AU:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -688,9 +688,6 @@ en_BE:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -2614,6 +2611,7 @@ en_BE:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -701,9 +701,6 @@ en_CA:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert/edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -2649,6 +2646,7 @@ en_CA:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -696,9 +696,6 @@ en_DE:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -2624,6 +2621,7 @@ en_DE:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -701,9 +701,6 @@ en_GB:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -1481,7 +1478,7 @@ en_GB:
shopping_oc_closed_description: "Please wait until the next cycle opens (or contact us directly to see if we can accept any late orders)"
shopping_oc_last_closed: "The last cycle closed %{distance_of_time} ago"
shopping_oc_next_open: "The next cycle opens in %{distance_of_time}"
shopping_tabs_home: "Home"
shopping_tabs_home: "Notices"
shopping_tabs_shop: "Shop"
shopping_tabs_about: "About"
shopping_tabs_contact: "Contact"
@@ -2657,6 +2654,7 @@ en_GB:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -693,9 +693,6 @@ en_US:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -2621,6 +2618,7 @@ en_US:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -692,9 +692,6 @@ en_ZA:
enable_subscriptions_false: "Disabled"
enable_subscriptions_true: "Enabled"
shopfront_message: "Shopfront Message"
shopfront_message_placeholder: >
An optional explanation for customers detailing how your shopfront works,
to be displayed above the product list on your shop page.
shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link"
shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert"
shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message"
@@ -2627,6 +2624,7 @@ en_ZA:
status: "status"
new: "New"
start: "Start"
end: "End"
stop: "Stop"
first: "First"
previous: "Previous"

View File

@@ -697,10 +697,6 @@ es:
enable_subscriptions_false: "Deshabilitado"
enable_subscriptions_true: "Habilitado"
shopfront_message: "Mensaje de la Tienda"
shopfront_message_placeholder: >
Una explicación opcional para los consumidores que detallan cómo funciona
su tienda, que se mostrará por encima de la lista de productos en su
página de tienda.
shopfront_message_link_tooltip: "Insertar / editar enlace"
shopfront_message_link_prompt: "Por favor introduzca una URL para insertar"
shopfront_closed_message: "Mensaje de tienda cerrada"
@@ -2630,6 +2626,7 @@ es:
status: "estado"
new: "Nuevo"
start: "Inicio"
end: "Final"
stop: "Detener"
first: "primero"
previous: "Anterior"

View File

@@ -704,8 +704,9 @@ fr:
shopfront_message: "Message d'accueil boutique ouverte"
shopfront_message_placeholder: >
Vous pouvez indiquer ici un message de bienvenue ou un message expliquant
les particularités de votre boutique (facultatif). Ce message s'affiche
dans l'onglet Accueil de votre boutique.
les particularités de votre boutique. Ce message s'affiche dans l'onglet
Accueil de votre boutique. Si aucun message n'est affiché, l'onglet
Accueil n'apparaitra pas.
shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / modifier un lien"
shopfront_message_link_prompt: "Veuillez entrer l'URL à insérer"
shopfront_closed_message: "Message d'accueil boutique fermée"
@@ -1112,7 +1113,7 @@ fr:
already_ordered:
cart: "panier"
message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente."
failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin que nous puissions confirmer votre commande."
failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande."
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Afficher les boutiques fermées"

View File

@@ -698,9 +698,6 @@ fr_BE:
enable_subscriptions_false: "Désactivé"
enable_subscriptions_true: "Activé"
shopfront_message: "Message d'accueil comptoir ouvert"
shopfront_message_placeholder: >
Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre comptoir fonctionne.
Ce texte s'affiche dans votre comptoir, au-dessus de la liste de produits.
shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / éditer le lien"
shopfront_message_link_prompt: "Entrer l'URL pour insérer"
shopfront_closed_message: "Message d'accueil comptoir fermé"
@@ -2651,6 +2648,7 @@ fr_BE:
status: "statut"
new: "Nouveau"
start: "Début"
end: "Fin"
stop: "Arrêter"
first: "Début"
previous: "Précédent"

View File

@@ -703,9 +703,6 @@ fr_CA:
enable_subscriptions_false: "Désactivée"
enable_subscriptions_true: "Activée"
shopfront_message: "Message d'accueil de la boutique ouverte"
shopfront_message_placeholder: >
Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre boutique fonctionne.
Ce texte s'affiche dans votre boutique, au-dessus de la liste de produits.
shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / modifier un lien"
shopfront_message_link_prompt: "Veuillez entrer l'URL à insérer"
shopfront_closed_message: "Message d'accueil de la boutique fermée"
@@ -2660,6 +2657,7 @@ fr_CA:
status: "Statut"
new: "Nouveau"
start: "Début"
end: "Fin"
stop: "Arrêter"
first: "Début"
previous: "Précédent"

View File

@@ -700,10 +700,6 @@ it:
enable_subscriptions_false: "Disabilitata"
enable_subscriptions_true: "Abilitata"
shopfront_message: "Messaggio vetrina"
shopfront_message_placeholder: >
Una spiegazione opzionale che dettaglia il funzionamento del tuo negozio,
che sarà visualizzata sopra al listino dei prodotti nella pagina del
tuo negozio.
shopfront_message_link_tooltip: "Inserisci / modifica link"
shopfront_message_link_prompt: "Per favore inserisci un URL"
shopfront_closed_message: "Messaggio Chiusura Vetrina"
@@ -2644,6 +2640,7 @@ it:
status: "stato"
new: "Nuovo"
start: "Inizio"
end: "Fine"
stop: "Stop"
first: "Primo"
previous: "Precedente"

View File

@@ -701,9 +701,6 @@ nb:
enable_subscriptions_false: "Deaktivert"
enable_subscriptions_true: "Aktivert"
shopfront_message: "Melding Butikk"
shopfront_message_placeholder: >
En valgfri forklaring for kunder med detaljer om hvordan din nettbutikk
fungerer, for å vises over produktlisten på din side.
shopfront_message_link_tooltip: "Sett inn / rediger lenke"
shopfront_message_link_prompt: "Vennligst skriv inn en URL for å sette inn"
shopfront_closed_message: "Melding Butikk Stengt"
@@ -2650,6 +2647,7 @@ nb:
status: "Status"
new: "Ny"
start: "Start"
end: "Slutt"
stop: "Stopp"
first: "Først"
previous: "Tidligere"

View File

@@ -691,9 +691,6 @@ nl_BE:
enable_subscriptions_false: "Deactiveer"
enable_subscriptions_true: "Activeer"
shopfront_message: "Etalage Boodschap"
shopfront_message_placeholder: >
Een optionele verklaring voor klanten die uitlegt hoe de etalage werkt,
zodat deze boven de productlijst kan weergegeven worden op je winkelpagina.
shopfront_message_link_tooltip: "Link invoegen / bewerken"
shopfront_message_link_prompt: "Voer een URL in om in te voegen"
shopfront_closed_message: "Bericht Gesloten Etalage"
@@ -2623,6 +2620,7 @@ nl_BE:
status: "status"
new: "Nieuw"
start: "Start"
end: "Eind"
stop: "Stop"
first: "Eerst"
previous: "Voorgaande"

View File

@@ -678,10 +678,6 @@ pt:
enable_subscriptions_false: "Desactivado"
enable_subscriptions_true: "Activo"
shopfront_message: "Mensagem da Loja"
shopfront_message_placeholder: >
Uma explicação breve e opcional para os consumidores a explicar como
funciona a sua loja, a ser exibida acima da lista de produtos na sua
loja.
shopfront_message_link_tooltip: "Inserir / editar link"
shopfront_message_link_prompt: "Por favor insira um URL"
shopfront_closed_message: "Mensagem de Loja Fechada"
@@ -2580,6 +2576,7 @@ pt:
status: "estado"
new: "Novo"
start: "Começar"
end: "Terminar"
stop: "Parar"
first: "Primeiro"
previous: "Anterior"

View File

@@ -702,10 +702,6 @@ pt_BR:
enable_subscriptions_false: "Desativado"
enable_subscriptions_true: "ativado"
shopfront_message: "Mensagem da vitrine da loja"
shopfront_message_placeholder: >
Uma breve e opcional explicação para os consumidores detalhando como
funciona a sua loja, a ser exibida acima da lista de produtos na sua
vitrine.
shopfront_message_link_tooltip: "Inserir / editar link"
shopfront_message_link_prompt: "Digite um URL para inserir"
shopfront_closed_message: "Mensagem de loja fechada"
@@ -2655,6 +2651,7 @@ pt_BR:
status: "status"
new: "Novo"
start: "Início"
end: "Fim"
stop: "Parar"
first: "Primeiro"
previous: "Anterior"

View File

@@ -387,9 +387,6 @@ sv:
allow_order_changes_false: "Lagda beställningar kan inte ändras/avbrytas"
allow_order_changes_true: "Kunder kan ändra/avbryta beställningar medan beställningscykeln är öppen"
shopfront_message: "Butiksmeddelande"
shopfront_message_placeholder: >
En frivillig förklaring för kunder som beskriver hur ditt skyltfönster
skall användas. Den visas ovanför produktlistan i affärsfönstret.
shopfront_closed_message: "Meddelande för stängd butik"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Ett meddelande som ger en mer detaljerad förklaring varför din affär