diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 757c233491..520269cb51 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -700,9 +700,6 @@ ca: enable_subscriptions_false: "Deshabilitat" enable_subscriptions_true: "Habilitat" shopfront_message: "Missatge de la botiga" - shopfront_message_placeholder: > - Una explicació opcional per a les consumidores que detalla com funciona - la vostra botiga, que es mostrarà a sobre de la llista de productes. shopfront_message_link_tooltip: "Inserir / editar enllaç" shopfront_message_link_prompt: "Introduïu un URL per inserir" shopfront_closed_message: "Missatge de tancament de la botiga" @@ -2644,6 +2641,7 @@ ca: status: "estat" new: "Nou" start: "Començar" + end: "Acabar" stop: "Aturar" first: "Primer" previous: "Anterior" diff --git a/config/locales/de_DE.yml b/config/locales/de_DE.yml index dff2b0e7a8..62afda559e 100644 --- a/config/locales/de_DE.yml +++ b/config/locales/de_DE.yml @@ -700,10 +700,6 @@ de_DE: enable_subscriptions_false: "deaktiviert" enable_subscriptions_true: "aktiviert" shopfront_message: "Laden-Nachricht" - shopfront_message_placeholder: > - Eine optionale Erklärung für Kunden, die detailliert beschreibt, wie - Ihr Laden funktioniert, wird oberhalb der Produktliste auf Ihrer Laden-Seite - angezeigt. shopfront_message_link_tooltip: "Link einfügen / bearbeiten" shopfront_message_link_prompt: "Bitte geben Sie eine einzufügende URL ein" shopfront_closed_message: "Laden Geschlossen Nachricht" diff --git a/config/locales/en_AU.yml b/config/locales/en_AU.yml index a7c27435ff..af248a924c 100644 --- a/config/locales/en_AU.yml +++ b/config/locales/en_AU.yml @@ -699,9 +699,6 @@ en_AU: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -2639,6 +2636,7 @@ en_AU: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/en_BE.yml b/config/locales/en_BE.yml index 1d8539ed7a..7757ac6641 100644 --- a/config/locales/en_BE.yml +++ b/config/locales/en_BE.yml @@ -688,9 +688,6 @@ en_BE: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -2614,6 +2611,7 @@ en_BE: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/en_CA.yml b/config/locales/en_CA.yml index a28aba5f5b..02a377d156 100644 --- a/config/locales/en_CA.yml +++ b/config/locales/en_CA.yml @@ -701,9 +701,6 @@ en_CA: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert/edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -2649,6 +2646,7 @@ en_CA: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/en_DE.yml b/config/locales/en_DE.yml index f361426fda..4ade7e753b 100644 --- a/config/locales/en_DE.yml +++ b/config/locales/en_DE.yml @@ -696,9 +696,6 @@ en_DE: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -2624,6 +2621,7 @@ en_DE: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/en_GB.yml b/config/locales/en_GB.yml index 6e67603e81..62d3a774c5 100644 --- a/config/locales/en_GB.yml +++ b/config/locales/en_GB.yml @@ -701,9 +701,6 @@ en_GB: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -1481,7 +1478,7 @@ en_GB: shopping_oc_closed_description: "Please wait until the next cycle opens (or contact us directly to see if we can accept any late orders)" shopping_oc_last_closed: "The last cycle closed %{distance_of_time} ago" shopping_oc_next_open: "The next cycle opens in %{distance_of_time}" - shopping_tabs_home: "Home" + shopping_tabs_home: "Notices" shopping_tabs_shop: "Shop" shopping_tabs_about: "About" shopping_tabs_contact: "Contact" @@ -2657,6 +2654,7 @@ en_GB: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/en_US.yml b/config/locales/en_US.yml index 2be8ce990b..9375fa03b4 100644 --- a/config/locales/en_US.yml +++ b/config/locales/en_US.yml @@ -693,9 +693,6 @@ en_US: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -2621,6 +2618,7 @@ en_US: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/en_ZA.yml b/config/locales/en_ZA.yml index 9e1fa82a66..0516828725 100644 --- a/config/locales/en_ZA.yml +++ b/config/locales/en_ZA.yml @@ -692,9 +692,6 @@ en_ZA: enable_subscriptions_false: "Disabled" enable_subscriptions_true: "Enabled" shopfront_message: "Shopfront Message" - shopfront_message_placeholder: > - An optional explanation for customers detailing how your shopfront works, - to be displayed above the product list on your shop page. shopfront_message_link_tooltip: "Insert / edit link" shopfront_message_link_prompt: "Please enter a URL to insert" shopfront_closed_message: "Shopfront Closed Message" @@ -2627,6 +2624,7 @@ en_ZA: status: "status" new: "New" start: "Start" + end: "End" stop: "Stop" first: "First" previous: "Previous" diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 4074689a0c..0520566763 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -697,10 +697,6 @@ es: enable_subscriptions_false: "Deshabilitado" enable_subscriptions_true: "Habilitado" shopfront_message: "Mensaje de la Tienda" - shopfront_message_placeholder: > - Una explicación opcional para los consumidores que detallan cómo funciona - su tienda, que se mostrará por encima de la lista de productos en su - página de tienda. shopfront_message_link_tooltip: "Insertar / editar enlace" shopfront_message_link_prompt: "Por favor introduzca una URL para insertar" shopfront_closed_message: "Mensaje de tienda cerrada" @@ -2630,6 +2626,7 @@ es: status: "estado" new: "Nuevo" start: "Inicio" + end: "Final" stop: "Detener" first: "primero" previous: "Anterior" diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index b62761ac26..d99916b0ca 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -704,8 +704,9 @@ fr: shopfront_message: "Message d'accueil boutique ouverte" shopfront_message_placeholder: > Vous pouvez indiquer ici un message de bienvenue ou un message expliquant - les particularités de votre boutique (facultatif). Ce message s'affiche - dans l'onglet Accueil de votre boutique. + les particularités de votre boutique. Ce message s'affiche dans l'onglet + Accueil de votre boutique. Si aucun message n'est affiché, l'onglet + Accueil n'apparaitra pas. shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / modifier un lien" shopfront_message_link_prompt: "Veuillez entrer l'URL à insérer" shopfront_closed_message: "Message d'accueil boutique fermée" @@ -1112,7 +1113,7 @@ fr: already_ordered: cart: "panier" message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente." - failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin que nous puissions confirmer votre commande." + failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande." shops: hubs: show_closed_shops: "Afficher les boutiques fermées" diff --git a/config/locales/fr_BE.yml b/config/locales/fr_BE.yml index a0f5acec26..b7f62f524e 100644 --- a/config/locales/fr_BE.yml +++ b/config/locales/fr_BE.yml @@ -698,9 +698,6 @@ fr_BE: enable_subscriptions_false: "Désactivé" enable_subscriptions_true: "Activé" shopfront_message: "Message d'accueil comptoir ouvert" - shopfront_message_placeholder: > - Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre comptoir fonctionne. - Ce texte s'affiche dans votre comptoir, au-dessus de la liste de produits. shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / éditer le lien" shopfront_message_link_prompt: "Entrer l'URL pour insérer" shopfront_closed_message: "Message d'accueil comptoir fermé" @@ -2651,6 +2648,7 @@ fr_BE: status: "statut" new: "Nouveau" start: "Début" + end: "Fin" stop: "Arrêter" first: "Début" previous: "Précédent" diff --git a/config/locales/fr_CA.yml b/config/locales/fr_CA.yml index b693bdcd14..11a2a18b5d 100644 --- a/config/locales/fr_CA.yml +++ b/config/locales/fr_CA.yml @@ -703,9 +703,6 @@ fr_CA: enable_subscriptions_false: "Désactivée" enable_subscriptions_true: "Activée" shopfront_message: "Message d'accueil de la boutique ouverte" - shopfront_message_placeholder: > - Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre boutique fonctionne. - Ce texte s'affiche dans votre boutique, au-dessus de la liste de produits. shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / modifier un lien" shopfront_message_link_prompt: "Veuillez entrer l'URL à insérer" shopfront_closed_message: "Message d'accueil de la boutique fermée" @@ -2660,6 +2657,7 @@ fr_CA: status: "Statut" new: "Nouveau" start: "Début" + end: "Fin" stop: "Arrêter" first: "Début" previous: "Précédent" diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 8120178dd2..06aa5e78dc 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -700,10 +700,6 @@ it: enable_subscriptions_false: "Disabilitata" enable_subscriptions_true: "Abilitata" shopfront_message: "Messaggio vetrina" - shopfront_message_placeholder: > - Una spiegazione opzionale che dettaglia il funzionamento del tuo negozio, - che sarà visualizzata sopra al listino dei prodotti nella pagina del - tuo negozio. shopfront_message_link_tooltip: "Inserisci / modifica link" shopfront_message_link_prompt: "Per favore inserisci un URL" shopfront_closed_message: "Messaggio Chiusura Vetrina" @@ -2644,6 +2640,7 @@ it: status: "stato" new: "Nuovo" start: "Inizio" + end: "Fine" stop: "Stop" first: "Primo" previous: "Precedente" diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 7cdc591199..0939d9ffb1 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -701,9 +701,6 @@ nb: enable_subscriptions_false: "Deaktivert" enable_subscriptions_true: "Aktivert" shopfront_message: "Melding Butikk" - shopfront_message_placeholder: > - En valgfri forklaring for kunder med detaljer om hvordan din nettbutikk - fungerer, for å vises over produktlisten på din side. shopfront_message_link_tooltip: "Sett inn / rediger lenke" shopfront_message_link_prompt: "Vennligst skriv inn en URL for å sette inn" shopfront_closed_message: "Melding Butikk Stengt" @@ -2650,6 +2647,7 @@ nb: status: "Status" new: "Ny" start: "Start" + end: "Slutt" stop: "Stopp" first: "Først" previous: "Tidligere" diff --git a/config/locales/nl_BE.yml b/config/locales/nl_BE.yml index 5b957f2bd0..a587612b83 100644 --- a/config/locales/nl_BE.yml +++ b/config/locales/nl_BE.yml @@ -691,9 +691,6 @@ nl_BE: enable_subscriptions_false: "Deactiveer" enable_subscriptions_true: "Activeer" shopfront_message: "Etalage Boodschap" - shopfront_message_placeholder: > - Een optionele verklaring voor klanten die uitlegt hoe de etalage werkt, - zodat deze boven de productlijst kan weergegeven worden op je winkelpagina. shopfront_message_link_tooltip: "Link invoegen / bewerken" shopfront_message_link_prompt: "Voer een URL in om in te voegen" shopfront_closed_message: "Bericht Gesloten Etalage" @@ -2623,6 +2620,7 @@ nl_BE: status: "status" new: "Nieuw" start: "Start" + end: "Eind" stop: "Stop" first: "Eerst" previous: "Voorgaande" diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index cdf4fe4150..ec4deb12f5 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -678,10 +678,6 @@ pt: enable_subscriptions_false: "Desactivado" enable_subscriptions_true: "Activo" shopfront_message: "Mensagem da Loja" - shopfront_message_placeholder: > - Uma explicação breve e opcional para os consumidores a explicar como - funciona a sua loja, a ser exibida acima da lista de produtos na sua - loja. shopfront_message_link_tooltip: "Inserir / editar link" shopfront_message_link_prompt: "Por favor insira um URL" shopfront_closed_message: "Mensagem de Loja Fechada" @@ -2580,6 +2576,7 @@ pt: status: "estado" new: "Novo" start: "Começar" + end: "Terminar" stop: "Parar" first: "Primeiro" previous: "Anterior" diff --git a/config/locales/pt_BR.yml b/config/locales/pt_BR.yml index 7482fd5d35..853350e289 100644 --- a/config/locales/pt_BR.yml +++ b/config/locales/pt_BR.yml @@ -702,10 +702,6 @@ pt_BR: enable_subscriptions_false: "Desativado" enable_subscriptions_true: "ativado" shopfront_message: "Mensagem da vitrine da loja" - shopfront_message_placeholder: > - Uma breve e opcional explicação para os consumidores detalhando como - funciona a sua loja, a ser exibida acima da lista de produtos na sua - vitrine. shopfront_message_link_tooltip: "Inserir / editar link" shopfront_message_link_prompt: "Digite um URL para inserir" shopfront_closed_message: "Mensagem de loja fechada" @@ -2655,6 +2651,7 @@ pt_BR: status: "status" new: "Novo" start: "Início" + end: "Fim" stop: "Parar" first: "Primeiro" previous: "Anterior" diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 0963dcd646..81c803348d 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -387,9 +387,6 @@ sv: allow_order_changes_false: "Lagda beställningar kan inte ändras/avbrytas" allow_order_changes_true: "Kunder kan ändra/avbryta beställningar medan beställningscykeln är öppen" shopfront_message: "Butiksmeddelande" - shopfront_message_placeholder: > - En frivillig förklaring för kunder som beskriver hur ditt skyltfönster - skall användas. Den visas ovanför produktlistan i affärsfönstret. shopfront_closed_message: "Meddelande för stängd butik" shopfront_closed_message_placeholder: > Ett meddelande som ger en mer detaljerad förklaring varför din affär