Updating translations for config/locales/fr_CA.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2022-01-14 05:20:05 +11:00
parent 883e137a43
commit f374186b8d

View File

@@ -72,6 +72,44 @@ fr_CA:
missing: "Il n'y a pas de carte bancaire liée à cet acheteur."
processing_error: "Une erreur est survenue durant le traitement du paiement."
rate_limit: "Une erreur est survenue suite à un grand nombre de requête quasi-simultanée sur notre API. Veuillez contacter notre support si vous observez cette erreur trop souvent."
authentication_required: "Le paiement a été refusé car la transaction nécessite une authentification."
approve_with_id: "Le paiement ne peut pas être autorisé."
call_issuer: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
card_not_supported: "La carte bancaire ne supporte pas ce type d'achat."
card_velocity_exceeded: "L'acheteur a dépassé son plafond de carte bancaire."
currency_not_supported: "La carte bancaire ne supporte pas la monnaie indiquée."
do_not_honor: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
do_not_try_again: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
duplicate_transaction: "Une transaction avec un montant identique et la même carte bancaire a été réalisée très récemment."
fraudulent: "Le paiement a été refusé car Stripe soupçonne une opération frauduleuse."
generic_decline: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
incorrect_pin: "Le code PIN renseigné est incorrect. Ce code de refus s'applique uniquement pour les paiements effectués depuis un terminal de vente."
insufficient_funds: "La carte bancaire n'a pas les fonds suffisants pour finaliser la commande."
invalid_account: "La carte bancaire, ou le compte lié à la carte bancaire, est invalide."
invalid_amount: "Le montant du paiement est invalide, ou dépasse les plafonds autorisés."
invalid_pin: "Le code PIN renseigné est incorrect. Ce code de refus s'applique uniquement pour les paiements effectués depuis un terminal de vente."
issuer_not_available: "L'émetteur de la carte n'a pas pu être contacté, donc le paiement n'a pas pu être autorisé."
lost_card: "Le paiement a été refusé car la carte bancaire est considérée perdue par son émetteur."
merchant_blacklist: "Le paiement a été refusé car il correspond à une valeur listée comme bloquée sur le compte Stripe de la boutique."
new_account_information_available: "La carte bancaire, ou le compte lié à la carte bancaire, est invalide."
no_action_taken: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
not_permitted: "Le paiement n'est pas autorisé."
offline_pin_required: "La carte bancaire a été refusée car elle nécessite un code PIN."
online_or_offline_pin_required: "La carte bancaire a été refusée car elle nécessite un code PIN."
pickup_card: "La carte bancaire ne peut pas être utilisée pour réaliser ce paiement (il est possible qu'elle soit identifiée comme perdue ou volée)."
pin_try_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre d'essai du code PIN."
reenter_transaction: "Le paiement ne peut pas être effectué par l'émetteur de la carte bancaire pour une raison inconnue."
restricted_card: "La carte bancaire ne peut pas être utilisée pour réaliser ce paiement (il est possible qu'elle soit identifiée comme perdue ou volée)."
revocation_of_all_authorizations: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
revocation_of_authorization: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
security_violation: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
service_not_allowed: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
stolen_card: "Le paiement a été refusé parce que la carte bancaire est considérée comme volée."
stop_payment_order: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
testmode_decline: "Un code de carte bancaire de test a été utilisé."
transaction_not_allowed: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
try_again_later: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
withdrawal_count_limit_exceeded: "L'acheteur a dépassé son plafond de carte bancaire."
activemodel:
attributes:
order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters:
@@ -1084,7 +1122,7 @@ fr_CA:
bulk_update:
no_data: Oups, un problème est survenu. Aucune donnée trouvée.
date_warning:
msg: 'Ce cycle de vente est lié aux ordres d''abonnements 1%{n} ouverts. Changer cette date n''affectera pas les ordres ayant déjà été passé, mais devrait être éviter si possible. Êtes-vous sûr de vouloir procéder? '
msg: 'Ce cycle de vente est lié aux ordres d''abonnements %{n} ouverts. Changer cette date n''affectera pas les ordres ayant déjà été passé, mais devrait être éviter si possible. Êtes-vous sûr de vouloir procéder? '
cancel: Annuler
proceed: Procéder
producer_properties:
@@ -1108,7 +1146,7 @@ fr_CA:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} n'a pas de méthode de paiement active"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} n'a pas de méthode de livraison active"
email_confirmation: "L'adresse e-mail doit être confirmée. Nous avons envoyé un lien de confirmation à %{email}."
not_visible: "%{enterprise}n'est pas visible et ne peut être trouvé sur la carte ou dans les recherches sur le site."
not_visible: "%{enterprise} n'est pas visible et ne peut être trouvé sur la carte ou dans les recherches sur le site."
reports:
hidden: Masqué
unitsize: Unité de mesure
@@ -1165,7 +1203,7 @@ fr_CA:
summary_row:
total: "Total"
table:
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option}pour accéder aux données."
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder aux données."
headings:
hub: "Hub"
customer_code: "Code"
@@ -1328,8 +1366,8 @@ fr_CA:
cart_sidebar:
checkout: "Finalisation commande"
edit_cart: "Modifier le panier"
items_in_cart_singular: "%{num}élément dans le panier"
items_in_cart_plural: "%{num}éléments dans le panier"
items_in_cart_singular: "%{num} élément dans le panier"
items_in_cart_plural: "%{num} éléments dans le panier"
close: "Ferme"
cart_empty: "Le panier est vide"
take_me_shopping: "Continuer mes achats"
@@ -1363,7 +1401,7 @@ fr_CA:
signup: "inscrivez-vous"
contact: "contact"
require_customer_login: "Seul les acheteurs autorisés peuvent accéder à cette boutique."
require_login_html: "Si vous êtes déjà autorisé à accéder à la boutique, %{login}ou %{signup}pour continuer."
require_login_html: "Si vous êtes déjà autorisé à accéder à la boutique, %{login} ou %{signup} pour continuer."
require_login_2_html: "Vous souhaitez réaliser vos courses ici? Merci de %{contact}%{enterprise} afin d'avoir l'autorisation d'accès à la boutique."
require_customer_html: "Si vous voulez demander à y accéder, veuillez %{contact} %{enterprise}."
select_oc:
@@ -1750,7 +1788,7 @@ fr_CA:
email_so_edit_true_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>effectuer des modifications</a> jusqu'à la fermeture de la période de commande le %{orders_close_at}."
email_so_edit_false_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>consulter les détails de cette commande</a> à tout moment."
email_so_contact_distributor_html: "Pour toute question contactez <strong>%{distributor}</strong> via %{email}."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Cette commande a été automatiquement créée en votre nom. Vous pouvez effectuer des modifications sur cette commande jusqu'à fermeture de la période de commande le%{orders_close_at} en contactant<strong>%{distributor}</strong> à%{email} ."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Cette commande a été automatiquement créée en votre nom. Vous pouvez effectuer des modifications sur cette commande jusqu'à fermeture de la période de commande le %{orders_close_at} en contactant <strong>%{distributor}</strong> à %{email} ."
email_so_confirmation_intro_html: "Votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong> est maintenant confirmée"
email_so_confirmation_explainer_html: "Cette commande a été automatiquement passée pour vous dans le cadre de votre abonnement, et a maintenant été confirmée."
email_so_confirmation_details_html: "Voici les détails concernant cette commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
@@ -1967,7 +2005,7 @@ fr_CA:
orders_oc_expired_phone: "Téléphone:"
orders_show_title: "Confirmation de commande"
orders_show_time: "Commande prête pour"
orders_show_order_number: "Commande #%{number}"
orders_show_order_number: "Commande # %{number}"
orders_show_cancelled: "Annulée"
orders_show_confirmed: "Confirmée"
orders_your_order_has_been_cancelled: "VotrVotre commande a été annuléee commande a été annulée"
@@ -2019,7 +2057,7 @@ fr_CA:
error_number: "saisir un nombre"
error_email: "saisir une adresse email"
error_not_found_in_database: "%{name} n'a pas été trouvé dans la base de donnée"
error_not_primary_producer: "%{name}n'est pas enregistré comme \"producteur\""
error_not_primary_producer: "%{name} n'est pas enregistré comme \"producteur\""
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\" : vous n'avez pas les droits requis pour gérer les produits de cette entreprise"
item_handling_fees: "Frais logistiques (inclus dans le prix affiché)"
january: "Janvier"
@@ -2113,7 +2151,7 @@ fr_CA:
title: "A propos"
headline: "Bien joué!"
message: "A présent, allons un peu plus dans les détails concernant"
success: "Opération réussie ! %{enterprise}a été ajoutée à Open Food Network "
success: "Opération réussie ! %{enterprise} a été ajoutée à Open Food Network "
registration_exit_message: "Si vous quittez ce module, vous pourrez continuer la création de votre profile via l'interface d'administration.\n\n "
enterprise_description: "Description courte"
enterprise_description_placeholder: "Une phrase pour décrire votre organisation"
@@ -2210,8 +2248,8 @@ fr_CA:
you_have_no_orders_yet: "Vous n'avez pas encore de commande"
show_only_complete_orders: "Ne montrer que les commandes finalisées"
successfully_created: '%{resource} a été créé avec succès !'
successfully_removed: ' %{resource}a été supprimé avec succès !'
successfully_updated: ' %{resource}été mis à jour avec succès !'
successfully_removed: ' %{resource} a été supprimé avec succès !'
successfully_updated: ' %{resource} eté mis à jour avec succès !'
running_balance: "Solde courant"
outstanding_balance: "Solde restant"
admin_enterprise_relationships: "Permissions Inter-entreprises"
@@ -2327,7 +2365,7 @@ fr_CA:
spree_admin_single_enterprise_hint: "Astuce: Pour permettre aux gens de vous trouver, activez votre visibilité "
spree_admin_eg_pickup_from_school: "ex : \"Retrait des produits à l'Ecole Marimati / Au Café du coin / chez Babette / ...\""
spree_admin_eg_collect_your_order: "ex : \"Veuillez récupérer votre commande au 123 Parliament Street, Toronto, Ontario 3070 \""
spree_classification_primary_taxon_error: "L'intitulé %{taxon}est l'intitulé de base pour %{product} et ne peut être supprimé"
spree_classification_primary_taxon_error: "L'intitulé %{taxon} est l'intitulé de base pour %{product} et ne peut être supprimé"
spree_order_availability_error: "Le distributeur ne peut fournir les produits de votre panier pour ce cycle de vente."
spree_order_populator_error: "Le distributeur ne peut fournir tous les produits de votre panier pour ce cycle de vente. Merci de choisir un autre distributeur ou un autre cycle de vente."
spree_order_cycle_error: "Veuillez sélectionner une option pour cette commande."
@@ -2543,7 +2581,7 @@ fr_CA:
products_unsaved: "Des changements sur %{n} produits n'ont pas été sauvegardés."
is_already_manager: "est déjà manager!"
no_change_to_save: "Pas de changement à sauvegarder"
user_invited: "%{email}a été invité à gérer cette entreprise"
user_invited: "%{email} a été invité à gérer cette entreprise"
add_manager: "Ajouter un utilisateur existant"
users: "Utilisateurs"
about: "A propos"
@@ -2568,7 +2606,7 @@ fr_CA:
tag_rules: "Règles de tag"
shop_preferences: "Préférences boutique"
enterprise_fee_whole_order: Commande totale
enterprise_fee_by: "%{type}marges/frais par %{role} %{enterprise_name}"
enterprise_fee_by: "%{type} marges/frais par %{role} %{enterprise_name}"
validation_msg_relationship_already_established: "^Un lien est déjà établi."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Sélectionnez au moins un hub"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Veuillez sélectionner le type de taxe"
@@ -2650,7 +2688,7 @@ fr_CA:
qu'il n'est plus en stock ou que la boutique sur laquelle vous étiez a fermé.
admin:
unit_price_tooltip: "Le prix unitaire permet aux acheteurs de comparer les prix entre les produits et/ou les conditionnements. Attention, le prix final observé par l'acheteur peut être différent si des marges et/ou commissions sont appliquées."
enterprise_limit_reached: "Vous avez atteint le nombre limite d'entreprises autorisées par défaut. Ecrivez à %{contact_email}si vous avez besoin d'augmenter cette limite."
enterprise_limit_reached: "Vous avez atteint le nombre limite d'entreprises autorisées par défaut. Ecrivez à %{contact_email} si vous avez besoin d'augmenter cette limite."
modals:
got_it: "J'ai compris"
close: "Fermer"
@@ -2788,8 +2826,8 @@ fr_CA:
exchange_products:
load_more_variants: "Afficher plus de variantes"
load_all_variants: "Afficher toutes les variantes"
select_all_variants: "Sélectionnez toutes les%{total_number_of_variants}variantes"
variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded}sur%{total_number_of_variants}variantes"
select_all_variants: "Sélectionnez toutes les %{total_number_of_variants} variantes"
variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded} sur %{total_number_of_variants} variantes"
loading_variants: "Chargement des variantes"
tag_rules:
shipping_method_tagged_top: "Les méthodes de livraison taggées"
@@ -2807,7 +2845,7 @@ fr_CA:
inherit_from_product: "Hériter du produit"
orders:
index:
per_page: " %{results}par page"
per_page: " %{results} par page"
view_file: "Voir le fichier"
compiling_invoices: "Compilation des factures en cours"
bulk_invoice_created: "Facture compilée générée"
@@ -3366,7 +3404,7 @@ fr_CA:
options: "Options"
has_no_shipped_units: "n'a pas d'éléments envoyés"
successfully_created: '%{resource} a été créé avec succès !'
successfully_updated: ' %{resource}été mis à jour avec succès !'
successfully_updated: ' %{resource} été mis à jour avec succès !'
payment_method: "Méthode de paiement"
payment_processing_failed: "Le paiement n'a pas pu être traité, veuillez vérifier les informations saisies"
not_available: "N/A"
@@ -3495,8 +3533,8 @@ fr_CA:
next: "Suivant"
loading: "Chargement en cours"
no_orders_found: "Aucune commande trouvée"
results_found: " %{number}résultats trouvés"
viewing: "Résultats %{start} à %{end}affichés."
results_found: " %{number} résultats trouvés"
viewing: "Résultats %{start} à %{end} affichés."
print_invoices: "Imprimer les factures"
sortable_header:
payment_state: "Statut du Paiement"
@@ -3531,9 +3569,9 @@ fr_CA:
active_products:
zero: "Vous n'avez aucun produit actif."
one: "Vous avez un produit actif"
few: "Vous avez %{count}produits actifs"
many: "Vous avez %{count}produits actifs"
other: "Vous avez %{count}produits actifs"
few: "Vous avez %{count} produits actifs"
many: "Vous avez %{count} produits actifs"
other: "Vous avez %{count} produits actifs"
order_cycles:
order_cycles: "Cycles de vente"
order_cycles_tip: "Les cycles de vente définissent quand et où vos produits peuvent être commandés par vos acheteurs."
@@ -3685,7 +3723,7 @@ fr_CA:
display_as: Unité affichéé
reports:
table:
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option}pour accéder aux données."
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder aux données."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur'
bulk_coop_allocation: 'Achats groupés - Allocation'
@@ -3813,12 +3851,12 @@ fr_CA:
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "Bonjour %{name},"
instructions_html: "Votre commande avec 1%{distributor}1a été annulée. Merci de conserver cet email."
instructions_html: "Votre commande avec <strong>%{distributor}</strong> a été annulée. Merci de conserver cet email."
dont_cancel: "Si vous avez changé d'avis ou l'annulation a été réalisée par erreur, merci de contacter %{email}"
order_summary_canceled_html: "1[ANNULATION] Commande #%{number}1"
details: "Voici le détail des produits commandés:"
unpaid_order: "Votre commande n'avait pas été réglée, aucun remboursement n'a donc été effectué"
paid_order: "Votre commande avait été réglée, ainsi %{distributor}a remboursé la totalité du montant"
paid_order: "Votre commande avait été réglée, ainsi %{distributor} a remboursé la totalité du montant"
credit_order: "Votre commande avait été payée, votre compte a donc été crédité"
subject: "Annulation de Commande"
cancel_email_for_shop:
@@ -3987,7 +4025,7 @@ fr_CA:
other: environ %{count} années
almost_x_years:
one: presque 1 année
other: presque%{count} années
other: presque %{count} années
half_a_minute: moins d'une minute
less_than_x_seconds:
one: moins d' 1 seconde