mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-02-05 22:26:07 +00:00
Updating translations for config/locales/pt.yml
This commit is contained in:
@@ -21,16 +21,26 @@ pt:
|
||||
attributes:
|
||||
email:
|
||||
taken: "Já existe uma conta associada a este email. Por favor faça login ou defina uma nova palavra-passe."
|
||||
spree/order:
|
||||
no_card: Não há cartões autorizados disponíveis para serem cobrados
|
||||
order_cycle:
|
||||
attributes:
|
||||
orders_close_at:
|
||||
after_orders_open_at: tem de ser após data de abertura
|
||||
variant_override:
|
||||
count_on_hand:
|
||||
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "deve ser vazio dado estar a usar as configurações do produtor"
|
||||
on_demand_but_count_on_hand_set: "deve ser vazio dado estar sob encomenda"
|
||||
limited_stock_but_no_count_on_hand: "deve ser definido dado não estar sob encomenda"
|
||||
activemodel:
|
||||
attributes:
|
||||
order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters:
|
||||
start_at: "Começar"
|
||||
end_at: "Terminar"
|
||||
distributor_ids: "Centrais"
|
||||
producer_ids: "Produtores"
|
||||
order_cycle_ids: "Ciclos de Encomendas"
|
||||
enterprise_fee_ids: "Nomes das Taxas"
|
||||
shipping_method_ids: "Métodos de Envio"
|
||||
payment_method_ids: "Métodos de pagamento"
|
||||
errors:
|
||||
@@ -49,6 +59,8 @@ pt:
|
||||
payment_method:
|
||||
not_available_to_shop: "não está disponível para %{shop}"
|
||||
invalid_type: "tem de ser em dinheiro ou método Stripe"
|
||||
charges_not_allowed: "^Cobranças no Cartão de Crédito não são autorizadas por este/a consumidor/a"
|
||||
no_default_card: "^Nenhum cartão por defeito para este/a consumidor/a"
|
||||
shipping_method:
|
||||
not_available_to_shop: "não está disponível para %{shop}"
|
||||
devise:
|
||||
@@ -61,6 +73,7 @@ pt:
|
||||
user_registrations:
|
||||
spree_user:
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Foi enviada uma mensagem para o seu endereço de email com um link de confirmação. Por favor clique nesse link para activar a sua conta."
|
||||
unknown_error: "Algo correu mal ao criar a sua conta. Verifique o seu email e tente outra vez."
|
||||
failure:
|
||||
invalid: |
|
||||
Email ou palavra-passe incorrectos.
|
||||
@@ -73,6 +86,13 @@ pt:
|
||||
models:
|
||||
order_cycle:
|
||||
cloned_order_cycle_name: "CÓPIA DE%{order_cycle}"
|
||||
validators:
|
||||
date_time_string_validator:
|
||||
not_string_error: "deve ser texto"
|
||||
invalid_format_error: "deve ser válido"
|
||||
integer_array_validator:
|
||||
not_array_error: "deve ser uma lista"
|
||||
invalid_element_error: "deve conter apenas números válidos"
|
||||
enterprise_mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Por favor confirme o endereço de email de %{enterprise}"
|
||||
@@ -222,6 +242,8 @@ pt:
|
||||
quantity: Quantidade
|
||||
pick_up: Levantamento
|
||||
copy: Copiar
|
||||
change_my_password: "Mudar a minha palavra-passe"
|
||||
update_password: "Redefinir palavra-passe"
|
||||
password_confirmation: Confirmação de Palavra-passe
|
||||
reset_password_token: Redefinir palavra-passe
|
||||
expired: expirou, por favor peça uma nova
|
||||
@@ -476,14 +498,21 @@ pt:
|
||||
inventory_no_permission: não tem permissões para criar inventário para este produtor
|
||||
none_saved: não gravou nenhum produto com sucesso
|
||||
line_number: "Linha %{number}:"
|
||||
encoding_error: "Por favor verifique as configurações de linguagem do ficheiro fonte e verifique que é gravado em UTF-8"
|
||||
unexpected_error: "Error inesperado ao abrir o ficheiro: %{error_message}"
|
||||
index:
|
||||
select_file: Selecione uma folha de cálculo para carregar
|
||||
spreadsheet: Folha de cálculo
|
||||
choose_import_type: Selecione tipo de importação
|
||||
import_into: Tipo de importação
|
||||
product_list: Lista de produtos
|
||||
inventories: Inventários
|
||||
import: Importar
|
||||
upload: Carregar
|
||||
csv_templates: Templates de CSV
|
||||
product_list_template: Descarregar templates de Lista de Produtos
|
||||
inventory_template: Descarregar template de Inventário
|
||||
category_values: Valores de Categoria disponíveis
|
||||
product_categories: Categorias de Produtos
|
||||
tax_categories: Categorias de Impostos
|
||||
shipping_categories: Categorias de Envio
|
||||
@@ -495,6 +524,8 @@ pt:
|
||||
save_imported: Guardar produtos importados
|
||||
no_valid_entries: Não foram encontradas entradas válidas
|
||||
none_to_save: Não foram encontradas entradas que possam ser guardadas
|
||||
some_invalid_entries: Ficheiro importado contém entradas inválidas
|
||||
fix_before_import: Por favor corrija estes erros e tente importar novamente
|
||||
save_valid?: Guardar entradas válidas e descartar as outras?
|
||||
no_errors: Nenhum erro detectado.
|
||||
save_all_imported?: Guardar todos os produtos importados?
|
||||
@@ -502,6 +533,9 @@ pt:
|
||||
no_permission: não tem permissões para gerir esta organização
|
||||
not_found: organização não encontrada
|
||||
no_name: Sem nome
|
||||
blank_enterprise: alguns produtos não têm uma organização definida
|
||||
reset_absent?: Restabelecer productos ausentes
|
||||
reset_absent_tip: Restabelecer stock a zero para todos os produtos não presentes no ficheiro
|
||||
overwrite_all: Substituir todos
|
||||
overwrite_empty: Substituir se vazio
|
||||
default_stock: Definir nível de stock
|
||||
@@ -519,6 +553,11 @@ pt:
|
||||
inventory_to_reset: Itens de inventário existentes terão o nível de stock restabelecido a zero
|
||||
line: Linha
|
||||
item_line: Linha de item
|
||||
import_review:
|
||||
not_updatable_tip: "Os campos seguintes não podem ser actualizados para produtos existentes através da funcionalidade de importação em massa:"
|
||||
fields_ignored: Estes campos vão ser ignorados quando os produtos importados forem gravados.
|
||||
entries_table:
|
||||
not_updatable: Este campo não é actualizável para produtos existentes através da funcionalidade de importação em massa
|
||||
save_results:
|
||||
final_results: Importar resultados finais
|
||||
products_created: Produtos criados
|
||||
@@ -530,6 +569,9 @@ pt:
|
||||
all_saved: "Todos os itens guardados com sucesso"
|
||||
some_saved: "itens guardados com sucesso"
|
||||
save_errors: Erros a guardar
|
||||
import_again: Carregar outro ficheiro
|
||||
view_products: Ir para a Página de Produtos
|
||||
view_inventory: Ir para a Página de Inventário
|
||||
variant_overrides:
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading_inventory: A CARREGAR INVENTÁRIO...
|
||||
@@ -562,6 +604,7 @@ pt:
|
||||
tip: "Use esta página para alterar a quantidade de produtos entre múltiplas encomendas. Os produtos podem ser removidos completamente das encomendas, se necessário"
|
||||
shared: "Recurso Compartilhado?"
|
||||
order_no: "Encomenda Nº"
|
||||
order_date: "Concluído Em"
|
||||
max: "Máximo"
|
||||
product_unit: "Produto: Unidade"
|
||||
weight_volume: "Peso/Volume"
|
||||
@@ -703,7 +746,9 @@ pt:
|
||||
close_date: Data de fecho
|
||||
social:
|
||||
twitter_placeholder: 'ex: @o_prof'
|
||||
instagram_placeholder: ex. o_agricultor
|
||||
facebook_placeholder: ex. www.facebook.com/asuapagina
|
||||
linkedin_placeholder: ex. www.linkedin.com/in/OSeuNomeAqui
|
||||
stripe_connect:
|
||||
connect_with_stripe: "Conectar com o Stripe"
|
||||
stripe_connect_intro: "Para aceitar pagamentos com cartão de crédito, vai ser necessário ligar a sua conta Stripe à Open Food Network. Use o botão à direita para começar."
|
||||
@@ -795,10 +840,19 @@ pt:
|
||||
i_am_producer: Sou um produtor
|
||||
contact_name: Nome do contacto
|
||||
edit:
|
||||
editing: 'Configurações'
|
||||
back_link: Voltar à lista de organizações
|
||||
new:
|
||||
title: Nova Organização
|
||||
back_link: Voltar à lista de organizações
|
||||
remove_logo:
|
||||
remove: "Remover Imagem"
|
||||
removed_successfully: "Logotipo removido com sucesso"
|
||||
immediate_removal_warning: "O logotipo será removido imediatamente após a confirmação."
|
||||
remove_promo_image:
|
||||
remove: "Remover Imagem"
|
||||
removed_successfully: "Imagem promocional removida com sucesso"
|
||||
immediate_removal_warning: "A imagem promocional será removida imediatamente após confirmação."
|
||||
welcome:
|
||||
welcome_title: Bem-vindo à Open Food Network!
|
||||
welcome_text: Você criou com sucesso uma
|
||||
@@ -832,7 +886,10 @@ pt:
|
||||
coordinator_fees:
|
||||
add: Adicionar taxa de coordenador
|
||||
filters:
|
||||
search_by_order_cycle_name: "Procurar por nome do Ciclo de Encomenda..."
|
||||
involving: "Envolvendo"
|
||||
any_enterprise: "Qualquer Organização"
|
||||
any_schedule: "Qualquer Horário"
|
||||
form:
|
||||
incoming: Entrada
|
||||
supplier: Fornecedor
|
||||
@@ -882,6 +939,7 @@ pt:
|
||||
bulk_update:
|
||||
no_data: Hmmm, algo correu mal. Não foram encontrados dados do ciclo de encomendas.
|
||||
date_warning:
|
||||
msg: Este ciclo de encomendas está ligado a %{n} encomendas de subscrições abertas. Mudar esta data não afetará as encomendas que já foram colocadas, mas deve ser evitado se possível. Tem a certeza que quer continuar?
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
proceed: Continuar
|
||||
producer_properties:
|
||||
@@ -959,6 +1017,9 @@ pt:
|
||||
description: Facturas para importar para o Xero
|
||||
packing:
|
||||
name: Relatórios de Embalamento
|
||||
enterprise_fee_summary:
|
||||
name: "Sumário das Taxas de Organização"
|
||||
description: "Sumário das Taxas de Organização cobradas"
|
||||
subscriptions:
|
||||
subscriptions: Subscrições
|
||||
new: Nova Subscrição
|
||||
@@ -988,17 +1049,26 @@ pt:
|
||||
address: 2. Morada
|
||||
products: 3. Adicionar Produtos
|
||||
review: 4. Rever & Guardar
|
||||
subscription_line_items:
|
||||
this_is_an_estimate: |
|
||||
Os preços mostrados são apenas estimativas e são calculados no momento em que a subscrição é mudada.
|
||||
Se mudar preços ou taxas, as encomendas serão atualizadas, mas a subscrição ainda mostrará os preços anteriores.
|
||||
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Não há ciclos de encomenda abertos ou que estejam para abrir para este produto."
|
||||
details:
|
||||
details: Detalhes
|
||||
invalid_error: Ooops! Por favor preencha todos os campos obrigatórios...
|
||||
allowed_payment_method_types_tip: De momento, só podem ser usados métodos de pagamento em Dinheiro ou Stripe
|
||||
credit_card: Cartão de Crédito
|
||||
charges_not_allowed: Cobranças não são autorizadas por este/a consumidor/a
|
||||
no_default_card: O/a consumidor/a não tem cartões disponíveis para cobrança
|
||||
card_ok: O/a consumidor/a tem um cartão disponível para cobrança
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading: A CARREGAR SUBSCRIÇÕES
|
||||
review:
|
||||
details: Detalhes
|
||||
address: Morada
|
||||
products: Produtos
|
||||
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Nenhum Ciclo de Encomendas aberto ou que abrirá em breve"
|
||||
product_already_in_order: Este produto já foi adicionado à encomenda. Por favor edite a quantidade directamente.
|
||||
orders:
|
||||
number: Número
|
||||
@@ -1029,6 +1099,11 @@ pt:
|
||||
stripe_connect_fail: Pedimos desculpa, mas a ligação à sua conta Stripe falhou
|
||||
stripe_connect_settings:
|
||||
resource: Configuração Stripe Connect
|
||||
api:
|
||||
enterprise_logo:
|
||||
destroy_attachment_does_not_exist: "Logotipo não existe"
|
||||
enterprise_promo_image:
|
||||
destroy_attachment_does_not_exist: "Imagem promocional não existe"
|
||||
checkout:
|
||||
already_ordered:
|
||||
cart: "carrinho"
|
||||
@@ -1068,6 +1143,10 @@ pt:
|
||||
footer_legal_tos: "Termos e condições"
|
||||
footer_legal_visit: "Encontre-nos no"
|
||||
footer_legal_text_html: "A Open Food Network é uma plataforma livre e de código aberto. O nosso conteúdo tem uma licença %{content_license} e o nosso código %{code_license}."
|
||||
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Nós tratamos com cuidado dos nosso dados. Veja a nossa %{privacy_policy} e a nossa %{cookies_policy}"
|
||||
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Nós tratamos com cuidado dos nosso dados. Veja a nossa %{cookies_policy}"
|
||||
footer_data_privacy_policy: "politíca de privacidade"
|
||||
footer_data_cookies_policy: "política de cookies"
|
||||
footer_skylight_dashboard_html: Dados de performance disponível em %{dashboard}.
|
||||
shop:
|
||||
messages:
|
||||
@@ -1133,6 +1212,7 @@ pt:
|
||||
footer_email: "Email"
|
||||
footer_links_md: "Links"
|
||||
footer_about_url: "URL Sobre"
|
||||
user_guide_link: "Link para o Guia de Utilizador/a"
|
||||
name: Nome
|
||||
first_name: Primeiro Nome
|
||||
last_name: Último Nome
|
||||
@@ -1158,6 +1238,7 @@ pt:
|
||||
no_shipping_or_payment: sem métodos de envio nem pagamento
|
||||
unconfirmed: não confirmado
|
||||
days: dias
|
||||
authorization_failure: "Falha na Autorização"
|
||||
label_shop: "Loja"
|
||||
label_shops: "Lojas"
|
||||
label_map: "Mapa"
|
||||
@@ -1206,6 +1287,48 @@ pt:
|
||||
ie_warning_firefox: Descarregar Firefox
|
||||
ie_warning_ie: Actualizar Internet Explorer
|
||||
ie_warning_other: "Não consegue actualizar o navegador? Tente aceder à OFN pelo smartphone :-)"
|
||||
legal:
|
||||
cookies_policy:
|
||||
header: "Como usámos as Cookies"
|
||||
desc_part_1: "Cookies são pequenos ficheiros de texto que são guardados no seu computador quando visita um website."
|
||||
desc_part_2: "No OFN nós respeitamos totalmente a sua privacidade. Só usamos Cookies que são essenciais para o funcionamento do website."
|
||||
desc_part_3: "Usamos Cookies essencialmente para lembrar se fez login no website e que items é que tem no seu carrinho. Se continuar a navegar no website sem aceitar a política de cookies, nós assumimos que nos está a dar consentimento para guardar as cookies que são essenciais para o funcionamento do website. Aqui está a lista de cookies que usamos!"
|
||||
essential_cookies: "Cookies Essenciais"
|
||||
essential_cookies_desc: "As seguintes Cookies são estritamente necessárias para o funcionamento do website."
|
||||
essential_cookies_note: "A maioria das cookies contém apenas um identificador e portanto o seu email e password nunca são guardados nas cookies."
|
||||
cookie_domain: "Definida por:"
|
||||
cookie_session_desc: "Usada para identificar o utilizador entre páginas, por exemplo, items contidos no carrinho de compras."
|
||||
cookie_consent_desc: "Usado para manter o estado do consentimento sobre a utilização de cookies."
|
||||
cookie_remember_me_desc: "Usado no caso em que o/a utilizador/a pediu ao website para se lembrar. Esta cookie é automaticamente apagada passados 12 dias."
|
||||
cookie_openstreemap_desc: "Usado pelo nosso fornecedor amigável e de código aberto (OpenStreetMap) para garantir que não recebe demasiados pedidos durante um certo período de tempo, para evitar que os seus servidores sejam abusados."
|
||||
cookie_stripe_desc: "Cookie definida pelo nosso fornecedor de serviços de pagamento Stripe. Para mais informações veja https://stripe.com/cookies-policy/legal e https://stripe.com/privacy."
|
||||
statistics_cookies: "Cookies de Estatísticas"
|
||||
statistics_cookies_desc: "As seguintes cookies não são estritamente necessárias mas ajudam a uma melhor experiência do/a utilizador/a."
|
||||
statistics_cookies_analytics_desc_html: "Para coletar e analisar dados de utilização da plataforma nós usamos Google Analytics e <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a> (ex Piwik, uma ferramenta de analytics de código aberto que está confirme do RGPD e protege a sua privacidade)."
|
||||
statistics_cookies_matomo_desc_html: "Para coletar e analisar dados de utilização da plataforma nós usamos <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a> (ex Piwik, uma ferramenta de analytics de código aberto que está confirme do RGPD e protege a sua privacidade)."
|
||||
statistics_cookies_matomo_optout: "Quer optar por não usar a cookie Matomo?"
|
||||
cookie_analytics_utma_desc: "Usado para distinguir utilizadores e sessões."
|
||||
cookie_analytics_utmt_desc: "Usado para evitar demasiados pedidos aos servidores."
|
||||
cookie_analytics_utmb_desc: "Usado para determinar novas visitas/sessões."
|
||||
cookie_analytics_utmc_desc: "Versão anterior usada para determinar novas visitas/sessões."
|
||||
cookie_analytics_utmz_desc: "Usado para guarda a origem do trafego."
|
||||
cookie_matomo_basics_desc: "Cookies Matomo para recolher estatísticas."
|
||||
cookie_matomo_heatmap_desc: "Cookie Matomo para registo de sessões."
|
||||
cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie Matomo para registar opt-out de utilizadores."
|
||||
disabling_cookies_header: "Aviso sobre cookies desactivadas"
|
||||
disabling_cookies_desc: "Como utilizador pode sempre autorizar, bloquear ou apagar as cookies da OFN e de outros websites. Aqui estão os links para o fazer em diferentes browsers:"
|
||||
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences"
|
||||
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
|
||||
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies"
|
||||
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/"
|
||||
disabling_cookies_note: "Repare que se desactivar as cookies totalmente o website deixará de funcionar."
|
||||
cookies_banner:
|
||||
cookies_usage: "Este website usa cookies para melhorar a experiência do utilizador."
|
||||
cookies_definition: "Cookies são pequenos ficheiros de texto que são guardados no seu computador quando visita um website."
|
||||
cookies_desc: "Usamos Cookies essencialmente para lembrar se fez login no website e que items é que tem no seu carrinho. Se continuar a navegar no website sem aceitar a política de cookies, nós assumimos que nos está a dar consentimento para guardar as cookies que são essenciais para o funcionamento do website. Aqui está a lista de cookies que usamos!"
|
||||
cookies_policy_link_desc: "Se quer saber mais, veja a nossa"
|
||||
cookies_policy_link: "politíca de cookies"
|
||||
cookies_accept_button: "Aceitar Cookies"
|
||||
home_shop: Ir às compras
|
||||
brandstory_headline: "Para quem consome com princípios"
|
||||
brandstory_intro: "Às vezes a melhor forma de consertar o sistema é construir um novo..."
|
||||
@@ -1295,6 +1418,7 @@ pt:
|
||||
email_confirmation_click_link: "Clique no link abaixo para confirmar o seu email e continuar a criar o seu perfil."
|
||||
email_confirmation_link_label: "Confirme este endereço de email »"
|
||||
email_confirmation_help_html: "Depois de confirmar o seu email, pode aceder à conta de administração desta organização. Veja o %{link} para saber mais sobre a %{sitename} e para começar a utilizar o seu perfil ou loja online."
|
||||
email_confirmation_notice_unexpected: "Está a receber esta mensagem por se registou em %{sitename}, ou foi convidado para se registar por alguém que provavelmente conhece. Se não entende porque está a receber esta mensagem, por favor escreva para %{contact}."
|
||||
email_social: "Conecte-se connosco:"
|
||||
email_contact: "Envie-nos um email:"
|
||||
email_signoff: "Obrigado,"
|
||||
@@ -1325,6 +1449,7 @@ pt:
|
||||
email_so_edit_true_html: "Pode <a href='%{order_url}'>fazer alterações</a> até ao fecho das encomendas a %{orders_close_at}."
|
||||
email_so_edit_false_html: "Pode <a href='%{order_url}'>ver detalhes desta encomenda</a> em qualquer momento. "
|
||||
email_so_contact_distributor_html: "Se tiver alguma questão pode contactar <strong>%{distributor}</strong>através de %{email}."
|
||||
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Esta encomenda foi criada automaticamente para si. Pode fazer alterações até as encomendas fecharem em %{orders_close_at} contactando <strong>%{distributor}</strong> através do email %{email}."
|
||||
email_so_confirmation_intro_html: "A sua encomenda com <strong>%{distributor}</strong> está agora confirmada"
|
||||
email_so_confirmation_explainer_html: "Esta encomenda foi feita automaticamente para si, e está agora finalizada."
|
||||
email_so_confirmation_details_html: "Aqui está tudo o que precisa de saber sobre a sua encomenda com <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||||
@@ -1489,6 +1614,7 @@ pt:
|
||||
products_available: Disponível?
|
||||
products_producer: "Produtor"
|
||||
products_price: "Preço"
|
||||
name_or_sku: "NOME OU CÓDIGO"
|
||||
register_title: Registo
|
||||
sell_title: "\bRegistar"
|
||||
sell_headline: "Junte-se à Open Food Network!"
|
||||
@@ -1546,6 +1672,7 @@ pt:
|
||||
orders_bought_edit_button: Editar itens confirmados
|
||||
orders_bought_already_confirmed: "* já confirmado"
|
||||
orders_confirm_cancel: Tem a certeza que quer cancelar esta encomenda?
|
||||
order_processed_successfully: "A sua encomenda foi processada com sucesso"
|
||||
products_cart_distributor_choice: "Distribuidor para a sua encomenda:"
|
||||
products_cart_distributor_change: "O distribuidor para esta encomenda será alterado para %{name} se adicionar este produto ao carrinho."
|
||||
products_cart_distributor_is: "O distribuidor para esta encomenda é %{name}."
|
||||
@@ -1585,6 +1712,7 @@ pt:
|
||||
error_number: "precisa ser um número"
|
||||
error_email: "precisa ser um endereço de email"
|
||||
error_not_found_in_database: "%{name} não foi encontrado na base de dados"
|
||||
error_not_primary_producer: "%{name} não está definido como produtor"
|
||||
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": não tem permissão para gerir produtos desta organização"
|
||||
item_handling_fees: "Taxas de Manejo do Produto (incluídas no total do produto)"
|
||||
january: "Janeiro"
|
||||
@@ -1625,11 +1753,13 @@ pt:
|
||||
registration_about_us: "Texto 'Sobre Nós'"
|
||||
registration_outcome_headline: "O que ganho?"
|
||||
registration_outcome1_html: "O seu perfil ajuda as pessoas a o <strong>encontrarem</strong> e entrarem em <strong>contacto</strong> consigo na Open Food Network"
|
||||
registration_outcome2: "Use este espaço para contar a história da sua organização, de forma a gerar ligações à sua presença social e online. "
|
||||
registration_outcome3: "É também o primeiro passo para comercializar na Open Food Network, ou abrir uma loja online."
|
||||
registration_action: "Vamos começar!"
|
||||
details:
|
||||
title: "Detalhes"
|
||||
headline: "Vamos começar"
|
||||
enterprise: "Primeiro precisamos de saber um pouco sobre a sua organização:"
|
||||
producer: "Primeiro precisamos de saber um pouco sobre a sua quinta:"
|
||||
enterprise_name_field: "Nome da Organização:"
|
||||
producer_name_field: "Nome da Quinta"
|
||||
@@ -1671,6 +1801,8 @@ pt:
|
||||
title: "Sobre"
|
||||
headline: "Boa!"
|
||||
message: "Agora vamos inserir os detalhes sobre"
|
||||
success: "Sucesso! %{enterprise} foi adicionada à Open Food Network"
|
||||
registration_exit_message: "Se sair deste processo em qualquer passo, pode continuar a criar o seu perfil na área de administração."
|
||||
enterprise_description: "Descrição Curta"
|
||||
enterprise_description_placeholder: "Uma frase curta que descreva a sua organização "
|
||||
enterprise_long_desc: "Descrição Longa"
|
||||
@@ -1765,6 +1897,10 @@ pt:
|
||||
ok: OK
|
||||
not_visible: não visível
|
||||
you_have_no_orders_yet: "Ainda não tem encomendas"
|
||||
show_only_complete_orders: "Mostrar só encomendas completas"
|
||||
successfully_created: '%{resource} foi criado/a com sucesso!'
|
||||
successfully_removed: '%{resource} foi removido/a com sucesso!'
|
||||
successfully_updated: '%{resource} foi actualizado/a com sucesso!'
|
||||
running_balance: "Saldo corrente"
|
||||
outstanding_balance: "Saldo pendente"
|
||||
admin_enterprise_relationships: "Permissões das Organizações"
|
||||
@@ -1892,6 +2028,8 @@ pt:
|
||||
order_cycles: "Ciclos de Encomendas"
|
||||
enterprise_relationships: "Permissões das organizações"
|
||||
remove_tax: "Remover imposto"
|
||||
first_name_begins_with: "Primeiro nome começa com"
|
||||
last_name_begins_with: "Último nome começa com"
|
||||
enterprise_tos_link: "Ligação para Termos de Serviço da Organização"
|
||||
enterprise_tos_message: "Queremos trabalhar com pessoas que partilham os nossos objectivos e valores. Por isso pedimos às organizações novas que concordem com os nossos"
|
||||
enterprise_tos_link_text: "Termos de Serviço."
|
||||
@@ -2098,6 +2236,8 @@ pt:
|
||||
shipping_methods: "Métodos de Envio"
|
||||
payment_methods: "Métodos de Pagamento"
|
||||
payment_method_fee: "Taxa de transação"
|
||||
payment_processing_failed: "O pagamento não pode ser processado, por favor verifique os detalhes que introduziu"
|
||||
payment_updated: "Pagamento atualizado"
|
||||
inventory_settings: "Configurações de Inventário"
|
||||
tag_rules: "Regras para Etiquetas"
|
||||
shop_preferences: "Preferências da Loja"
|
||||
@@ -2292,6 +2432,13 @@ pt:
|
||||
new_tag_rule_dialog:
|
||||
select_rule_type: "Selecionar um tipo de regra:"
|
||||
orders:
|
||||
index:
|
||||
per_page: "%{results} por página"
|
||||
view_file: "Ver Ficheiro"
|
||||
compiling_invoices: "Preparando Faturas"
|
||||
bulk_invoice_created: "Grupo de Faturas criado"
|
||||
bulk_invoice_failed: "Falhou a criação de Grupo de Faturas"
|
||||
please_wait: "Por favor espere até que o PDF esteja pronto antes de fechar a janela."
|
||||
order_state:
|
||||
address: "morada"
|
||||
adjustments: "ajustes"
|
||||
@@ -2326,6 +2473,10 @@ pt:
|
||||
invalid: "inválido"
|
||||
resend_user_email_confirmation:
|
||||
resend: "Reenviar"
|
||||
sending: "Reenviar..."
|
||||
done: "Reenvio feito ✓"
|
||||
failed: "Reenvio falhou ✗"
|
||||
insufficient_stock: "Stock disponível insuficiente, apenas %{on_hand} disponíveis"
|
||||
out_of_stock:
|
||||
reduced_stock_available: Stock reduzido disponível
|
||||
out_of_stock_text: >
|
||||
@@ -2338,6 +2489,7 @@ pt:
|
||||
'yes': "Sob encomenda"
|
||||
variant_overrides:
|
||||
on_demand:
|
||||
use_producer_settings: "Usar configurações do produtor"
|
||||
'yes': "Sim"
|
||||
'no': "Não"
|
||||
inventory_products: "Produtos de Inventário"
|
||||
@@ -2374,7 +2526,9 @@ pt:
|
||||
confirmation: |
|
||||
Isto colocará a zero o stock de todos os produtos desta organização que não estejam presentes no ficheiro carregado.
|
||||
order_cycles:
|
||||
create_failure: "Falhou a criação do ciclo de encomendas"
|
||||
update_success: 'O seu ciclo de encomendas foi actualizado.'
|
||||
update_failure: "Falhou a atualização do ciclo de encomendas"
|
||||
no_distributors: Não existem distribuidores neste ciclo de encomendas. Este ciclo de encomendas só ficará visível para os consumidores quando um distribuidor for adicionado. Gostaria de continuar a guardar este ciclo de encomendas?
|
||||
enterprises:
|
||||
producer: "Produtor"
|
||||
@@ -2400,55 +2554,163 @@ pt:
|
||||
order_management:
|
||||
reports:
|
||||
enterprise_fee_summary:
|
||||
date_end_before_start_error: "deve ser depois do início"
|
||||
parameter_not_allowed_error: "Não está autorizado a usar um ou mais filtros selecionados neste relatório."
|
||||
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Tudo"
|
||||
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Encomendas Completas pelo %{distributor}"
|
||||
tax_category_various: "Vários"
|
||||
fee_type:
|
||||
payment_method: "Método de Pagamento"
|
||||
shipping_method: "Envio"
|
||||
fee_placements:
|
||||
supplier: "Entrada"
|
||||
distributor: "Saída"
|
||||
coordinator: "Coordenador"
|
||||
tax_category_name:
|
||||
shipping_instance_rate: "Taxa da Plataforma"
|
||||
formats:
|
||||
csv:
|
||||
header:
|
||||
fee_type: "Tipo de Taxa"
|
||||
enterprise_name: "Organização"
|
||||
fee_name: "Nome da Taxa"
|
||||
customer_name: "Consumidor"
|
||||
fee_placement: "Taxa"
|
||||
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calculo da Taxa na Transferência"
|
||||
tax_category_name: "Categoria de Imposto"
|
||||
total_amount: "Soma Total"
|
||||
html:
|
||||
header:
|
||||
fee_type: "Tipo de Taxa"
|
||||
enterprise_name: "Organização"
|
||||
fee_name: "Nome da Taxa"
|
||||
customer_name: "Consumidor"
|
||||
fee_placement: "Taxa"
|
||||
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calculo da Taxa na Transferência"
|
||||
tax_category_name: "Categoria de Imposto"
|
||||
total_amount: "Soma Total"
|
||||
invalid_filter_parameters: "Os filtros que selecionou para este relatório são inválidos."
|
||||
order: "Encomenda"
|
||||
distribution: "Distribuição"
|
||||
order_details: "Detalhes da Encomenda"
|
||||
customer_details: "Detalhes do/a Consumidor/a"
|
||||
adjustments: "Ajustes"
|
||||
payments: "Pagamentos"
|
||||
payment: "Pagamento"
|
||||
payment_method: "Método de Pagamento"
|
||||
shipment: "Envio"
|
||||
shipment_inc_vat: "Envio incluíndo IVA"
|
||||
shipping_tax_rate: "Taxa de Imposto sobre o Envio"
|
||||
category: "Categoria"
|
||||
delivery: "Entrega"
|
||||
temperature_controlled: "Temperatura Controlada"
|
||||
new_product: "Novo Produto"
|
||||
administration: "Administração"
|
||||
logged_in_as: "Ligado/a como"
|
||||
account: "Conta"
|
||||
logout: "Terminar sessão"
|
||||
date_range: "Intervalo de Datas"
|
||||
status: "estado"
|
||||
new: "Novo"
|
||||
start: "Começar"
|
||||
stop: "Parar"
|
||||
first: "Primeiro"
|
||||
previous: "Anterior"
|
||||
last: "Último"
|
||||
spree:
|
||||
your_order_is_empty_add_product: "A sua encomenda está vazia, por favor procure e adicione um produto em cima"
|
||||
add_product: "Adicionar Produto"
|
||||
name_or_sku: "Nome ou Código (insira pelo menos 4 caracteres)"
|
||||
resend: Reenviar
|
||||
back_to_orders_list: Voltar à Lista de Encomendas
|
||||
select_stock: "Selecione Quantidade"
|
||||
location: "Localização"
|
||||
count_on_hand: "Disponível"
|
||||
quantity: "Quantidade"
|
||||
package_from: "Embalagem de"
|
||||
item_description: "Descrição do Item"
|
||||
price: "Preço"
|
||||
total: "Total"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
split: "Separar"
|
||||
delete: "Apagar"
|
||||
cannot_set_shipping_method_without_address: "Não pode definir Método de Envio até os detalhes do/a consumidor/a estiverem definidos."
|
||||
no_tracking_present: "Detalhes de tracking não definidos."
|
||||
order_total: "Total da Encomenda"
|
||||
customer_details: "Detalhes do/a Consumidor/a"
|
||||
customer_search: "Pesquisa de Consumidor/a"
|
||||
choose_a_customer: "Escolha um/a consumidor/a"
|
||||
account: "Conta"
|
||||
billing_address: "Morada de faturação"
|
||||
shipping_address: "Morada de Envio"
|
||||
first_name: "Primeiro nome"
|
||||
last_name: "Último nome"
|
||||
street_address: "Morada"
|
||||
street_address_2: "Morada (continuação)"
|
||||
city: "Cidade"
|
||||
zip: "Código Postal"
|
||||
country: "País"
|
||||
state: "Região"
|
||||
phone: "Telefone"
|
||||
update: "Atualizar"
|
||||
use_billing_address: "Utilizar Morada de Faturação"
|
||||
adjustments: "Ajustes"
|
||||
continue: "Continuar"
|
||||
fill_in_customer_info: "Por favor preencha informação do/a consumidor/a"
|
||||
new_payment: "Novo Pagamento"
|
||||
configurations: "Configurações"
|
||||
general_settings: "Configurações Gerais"
|
||||
site_name: "Nome do Site"
|
||||
site_url: "URL do Site"
|
||||
default_seo_title: "Título SEO por defeito"
|
||||
default_meta_description: "Meta Description por defeito"
|
||||
default_meta_keywords: "Meta keywords por defeito"
|
||||
security_settings: "Configurações de Segurança"
|
||||
allow_ssl_in_development_and_test: "Permitir que SSL seja utilizado quando em desenvolvimento e testes"
|
||||
allow_ssl_in_production: "Permitir que SSL seja usado em produção"
|
||||
allow_ssl_in_staging: "Permitir que SSL seja usado em pre-produção"
|
||||
check_for_spree_alerts: "Veja Alertas do Spree"
|
||||
currency_decimal_mark: "Separador Decimal da Moeda"
|
||||
currency_settings: "Configurações de Moeda"
|
||||
currency_symbol_position: Colocar o símbolo de moeda antes ou depois do valor?
|
||||
currency_thousands_separator: "Separador de milhares na moeda"
|
||||
hide_cents: "Esconder cêntimos"
|
||||
display_currency: "Mostrar moeda"
|
||||
choose_currency: "Escolher Moeda"
|
||||
mail_method_settings: "Configurações de Email"
|
||||
general: "Geral"
|
||||
enable_mail_delivery: "Ativar Envios de Email"
|
||||
send_mails_as: "Enviar Emails como"
|
||||
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Enviar todos os emails a partir do seguinte endereço."
|
||||
send_copy_of_all_mails_to: "Enviar cópia de todos os emails para"
|
||||
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Envia uma cópia de todos os email enviados para este endereço. Para múltiplos endereços, separar por vírgulas."
|
||||
intercept_email_address: "Interceptar Endereço de Email"
|
||||
intercept_email_instructions: "Substituir destinatário de todos os email por este endereço."
|
||||
smtp: "SMTP"
|
||||
smtp_domain: "Domínio SMTP"
|
||||
smtp_mail_host: "Servidor de Email SMTP"
|
||||
smtp_port: "Porta SMTP"
|
||||
secure_connection_type: "Tipo de Ligação Segura"
|
||||
smtp_authentication_type: "Tipo de Autenticação SMTP"
|
||||
smtp_username: "Utilizador SMTP"
|
||||
smtp_password: "Password SMTP"
|
||||
image_settings: "Configurações de Imagens"
|
||||
image_settings_warning: "Terá de regenerar os ícones se alterar is estilos. Para tal execute rake paperclip:refresh:thumbnails CLASS=Spree::Image"
|
||||
attachment_default_style: Estilo dos Anexos
|
||||
attachment_default_url: "URL por defeito dos Anexos"
|
||||
attachment_path: "Localização dos Anexos"
|
||||
attachment_styles: "Estilos do Anexo"
|
||||
attachment_url: "URL do Anexo"
|
||||
add_new_style: "Adicionar Novo Estilo"
|
||||
image_settings_updated: "Configurações de Imagens actualizadas com sucesso."
|
||||
tax_categories: "Categorias de Impostos"
|
||||
listing_tax_categories: "Lista de Categorias de Impostos"
|
||||
back_to_tax_categories_list: "Voltar à Lista de Categorias de Impostos"
|
||||
tax rate: "Taxas de Imposto"
|
||||
new_tax_rate: "Nova Taxa de Imposto"
|
||||
tax_category: "Categoria de Imposto"
|
||||
rate: "Taxa"
|
||||
tax_rate_amount_explanation: "Taxas de Imposto são uma quantidade decimal que suportam o cálculo (por exemplo, se a taxa de imposto for 5%, insira 0.05)"
|
||||
included_in_price: "Incluído no Preço"
|
||||
show_rate_in_label: "Mostrar taxa na etiqueta"
|
||||
back_to_tax_rates_list: "Voltar à lista de Taxas de Imposto"
|
||||
@@ -2464,14 +2726,37 @@ pt:
|
||||
iso_name: "Nome ISO"
|
||||
states_required: "Regiões obrigatórias"
|
||||
editing_country: "Editar País"
|
||||
back_to_countries_list: "Voltar à Lista de Países"
|
||||
states: "Regiões"
|
||||
abbreviation: "Abreviatura"
|
||||
new_state: "Nova Região"
|
||||
payment_methods: "Métodos de pagamento"
|
||||
new_payment_method: "Novo Método de Pagamento"
|
||||
provider: "Fornecedor"
|
||||
taxonomies: "Taxonomias"
|
||||
new_taxonomy: "Nova Taxonomia"
|
||||
back_to_taxonomies_list: "Voltar à Lista de Taxonomias"
|
||||
shipping_methods: "Métodos de Envio"
|
||||
shipping_categories: "Categorias de Envio"
|
||||
new_shipping_category: "Nova Categoria de Envio"
|
||||
back_to_shipping_categories: "Voltar à Lista de Categorias de Envio"
|
||||
analytics_trackers: "Trackers do Analytics"
|
||||
no_trackers_found: "Nenhum Tracker encontrado"
|
||||
new_tracker: "Novo Tracker"
|
||||
add_one: "Adicionar um"
|
||||
google_analytics_id: "ID do Analytics"
|
||||
back_to_trackers_list: "Voltar à Lista de Trackers"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
description: "Descrição"
|
||||
type: "Tipo"
|
||||
default: "por defeito"
|
||||
calculator: "Calculadora"
|
||||
zone: "Zona"
|
||||
display: "Mostrar"
|
||||
environment: "Ambiente"
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
nore: "Mais"
|
||||
no_results: "Nenhum resultado"
|
||||
create: "Criar"
|
||||
loading: "A carregar"
|
||||
email: Email
|
||||
@@ -2479,6 +2764,7 @@ pt:
|
||||
my_account: "A minha conta"
|
||||
date: "Data"
|
||||
time: "Hora"
|
||||
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Um item do seu carrinho ficou indisponível."
|
||||
inventory: Inventário
|
||||
zipcode: Código postal
|
||||
weight: Peso (por kg)
|
||||
@@ -2487,6 +2773,10 @@ pt:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
blank: "não pode ser vazio"
|
||||
layouts:
|
||||
admin:
|
||||
header:
|
||||
store: Loja
|
||||
admin:
|
||||
tab:
|
||||
dashboard: "Painel de controlo"
|
||||
@@ -2494,15 +2784,22 @@ pt:
|
||||
bulk_order_management: "Gestão de Encomendas por Atacado"
|
||||
subscriptions: "Subscrições"
|
||||
products: "Produtos"
|
||||
option_types: "Tipos de Opções"
|
||||
properties: "Propriedades"
|
||||
prototypes: "Protótipos"
|
||||
variant_overrides: "Inventário"
|
||||
reports: "Relatórios"
|
||||
configuration: "Configuração"
|
||||
users: "Utilizadores"
|
||||
roles: "Papeis"
|
||||
order_cycles: "Ciclos de Encomendas"
|
||||
enterprises: "Organizações"
|
||||
enterprise_relationships: "Permissões"
|
||||
customers: "Consumidores/as"
|
||||
groups: "Grupos"
|
||||
product_properties:
|
||||
index:
|
||||
inherits_properties_checkbox_hint: "Herdar propriedades de %{supplier}? (excepto se já alterado em cima)"
|
||||
orders:
|
||||
index:
|
||||
listing_orders: "Lista de Encomendas"
|
||||
@@ -2517,7 +2814,9 @@ pt:
|
||||
next: "Seguinte"
|
||||
loading: "A carregar"
|
||||
no_orders_found: "Nenhuma encomenda encontrada"
|
||||
results_found: "%{number} resultados encontrados."
|
||||
viewing: "A ver de %{start}a %{end}."
|
||||
print_invoices: "Imprimir Faturas"
|
||||
sortable_header:
|
||||
payment_state: "Estado do Pagamento"
|
||||
shipment_state: "Estado do envio"
|
||||
@@ -2540,6 +2839,8 @@ pt:
|
||||
products:
|
||||
active_products:
|
||||
zero: "Não tem nenhum produto ativo."
|
||||
one: "Tem um produto ativo"
|
||||
other: "Tem %{count} produtos ativos"
|
||||
order_cycles:
|
||||
order_cycles: "Ciclos de Encomendas"
|
||||
order_cycles_tip: "Os ciclos de encomendas determinam quando e onde é que os seus produtos estão disponíveis para os consumidores."
|
||||
@@ -2549,6 +2850,12 @@ pt:
|
||||
other: "Tem %{count}ciclos de encomendas activos."
|
||||
manage_order_cycles: "GERIR CICLOS DE ENCOMENDAS"
|
||||
payment_methods:
|
||||
new:
|
||||
new_payment_method: "Novo Método de Pagamento"
|
||||
back_to_payment_methods_list: "Voltar à Lista de Métodos de Pagamento"
|
||||
edit:
|
||||
editing_payment_method: "Editar Método de Pagamento"
|
||||
back_to_payment_methods_list: "Voltar à Lista de Métodos de Pagamento"
|
||||
stripe_connect:
|
||||
enterprise_select_placeholder: Escolher...
|
||||
loading_account_information_msg: A carregar informação de conta do Stripe, por favor aguarde...
|
||||
@@ -2600,14 +2907,21 @@ pt:
|
||||
display_as:
|
||||
display_as: Mostrar como
|
||||
reports:
|
||||
table:
|
||||
select_and_search: "Selecione os filtros e carregue em %{option} para ver os seus dados."
|
||||
bulk_coop:
|
||||
bulk_coop_supplier_report: 'Cooperativa por Atacado - Totais por Fornecedor'
|
||||
bulk_coop_allocation: 'Cooperativa por Atacado - Alocação'
|
||||
bulk_coop_packing_sheets: 'Cooperativa por Atacado - Folhas de Empacotamento'
|
||||
bulk_coop_customer_payments: 'Cooperativa por Atacado - Pagamentos do Consumidor'
|
||||
enterprise_fee_summaries:
|
||||
filters:
|
||||
date_range: "Intervalo de Datas"
|
||||
report_format_csv: "Descarregar como csv"
|
||||
generate_report: "Gerar Relatório"
|
||||
report:
|
||||
none: "Nenhum"
|
||||
select_and_search: "Selecione filtros e carregue em Gerar Relatório para ver os seus dados."
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
listing_users: "Lista de Utilizadores"
|
||||
@@ -2634,8 +2948,11 @@ pt:
|
||||
general_settings:
|
||||
edit:
|
||||
legal_settings: "Configurações Legais"
|
||||
cookies_consent_banner_toggle: "Mostrar o Banner de consentimento de Cookies"
|
||||
privacy_policy_url: "URL da Politíca de Privacidade"
|
||||
enterprises_require_tos: "As organizações têm de aceitar os Termos de Serviço"
|
||||
cookies_policy_matomo_section: "Mostrar a secção do Matomo na página da política de Cookies"
|
||||
cookies_policy_ga_section: "Mostrar a secção do Google Analytics na página de política de Cookies"
|
||||
footer_tos_url: "URL dos Termos de Serviço"
|
||||
checkout:
|
||||
payment:
|
||||
@@ -2653,6 +2970,9 @@ pt:
|
||||
login_to_view_order: "Por favor faça login para ver a sua encomenda."
|
||||
bought:
|
||||
item: "Já encomendou neste ciclo"
|
||||
line_item:
|
||||
insufficient_stock: "Stock disponível insuficiente, apenas %{on_hand} disponíveis"
|
||||
out_of_stock: "Sem Stock"
|
||||
shipment_states:
|
||||
backorder: rutura de stock
|
||||
partial: parcial
|
||||
@@ -2744,6 +3064,8 @@ pt:
|
||||
delete?: Apagar?
|
||||
cards:
|
||||
authorised_shops: Lojas Autorizadas
|
||||
authorised_shops_popover: Esta é uma lista de organizações que está autorizada a cobrar o seu cartão de crédito por defeito para as subscrições que tem. Os detalhes do seu cartão não serão partilhados com os vendedores. Será sempre notificado quando houver alguma cobrança.
|
||||
saved_cards_popover: Esta é a lista de cartões que optou por guardar para uso futuro. O seu cartão por defeito será selecionado quando fizer checkout e pode ser cobrado pelas organizações que autorizou (veja à direita).
|
||||
authorised_shops:
|
||||
shop_name: "Nome da Loja"
|
||||
allow_charges?: "Permitir Taxas?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user