Update all locales with the latest Transifex translations

This commit is contained in:
Matt-Yorkley
2021-12-02 21:20:26 +00:00
parent 639ff6730f
commit d2f542032e
4 changed files with 117 additions and 3 deletions

View File

@@ -3074,7 +3074,13 @@ cy:
reports:
bulk_coop:
filters:
bulk_coop_allocation: "Dyraniad Swmp-gydweithfa"
bulk_coop_customer_payments: "Taliadau Cwsmer Swmp-gydweithfa"
bulk_coop_packing_sheets: "Dalenni Pecynnu Swmp-gydweithfa"
bulk_coop_supplier_report: "Adroddiad Cyflenwr Swmp-gydweithfa"
date_range: "Ystod dyddiad"
generate_report: "Cynhyrchu Adroddiad"
report_format_csv: "Fformat adroddiad CSV"
enterprise_fee_summaries:
filters:
date_range: "Ystod Dyddiad"
@@ -3155,18 +3161,60 @@ cy:
previous: "Blaenorol"
last: "Diwethaf"
spree:
add_country: "Ychwanegu gwlad"
add_state: "Ychwanegu talaith"
adjustment: "Addasiad"
all: "I gyd"
associated_adjustment_closed: "Caewyd addasiad cysylltiedig"
back_to_adjustments_list: "Nôl at addasiadau"
back_to_users_list: "Nôl at ddefnyddwyr"
back_to_zones_list: "Nôl at barthau"
card_code: "Cod cerdyn"
card_number: "Rhif cerdyn"
category: "Categori"
created_successfully: "Crëwyd yn llwyddiannus"
credit: "Credyd"
editing_tax_category: "Yn golygu'r categori treth"
editing_tax_rate: "Yn golygu'r gyfradd dreth"
editing_zone: "Yn golygu'r parth"
expiration: "Daw i ben"
invalid_payment_provider: "Darparwr talu annilys"
items_cannot_be_shipped: "Nid yw'n bosib danfon eitemau"
gateway_config_unavailable: "Nid yw'r cyfluniad porth ar gael"
gateway_error: "Taliad wedi methu"
more: "Mwy"
new_adjustment: "Addasiad newydd"
new_order_completed: "Cwblhawyd archeb newydd"
new_tax_category: "Categori treth newydd"
new_taxon: "Tacson newydd"
new_user: "Defnyddiwr newydd"
no_pending_payments: "Dim taliadau yn yr arfaeth"
none: "Dim"
not_found: "Heb ei ganfod"
notice_messages:
variant_deleted: "Dilëwyd amrywiolyn"
or: "Neu"
order_processed_successfully: "Proseswyd yr archeb yn llwyddiannus"
payment_method_not_supported: "Ni chefnogir y dull talu"
resend_authorization_email: "Ailanfon ebost awdurdodi"
rma_credit: "Credyd RMA"
refund: "Ad-daliad"
server_error: "Nam gyda'r gweinydd"
shipping_method_names:
UPS Ground: "UPS dros y tir"
start_date: "Dyddiad cychwyn"
successfully_removed: "Wedi'i ddileu'n llwyddiannus"
taxonomy_edit: "Golygu tacsonomi"
taxonomy_tree_error: "Gwall - coeden tacsonomi"
taxonomy_tree_instruction: "Cyfarwyddyd - coeden tacsonomi"
tree: "Coeden"
updating: "Diweddaru"
your_order_is_empty_add_product: "Mae eich archeb yn wag, chwiliwch am ac ychwanegwch gynnyrch uchod"
add_product: "Ychwanegu Cynnyrch"
name_or_sku: "Enw neu SKU (nodwch o leiaf 4 nod cyntaf enw'r cynnyrch)"
resend: "Resend"
back_to_orders_list: "Yn ôl i'r Rhestr Archebion"
back_to_payments_list: "Nôl at y Rhestr Taliadau"
return_authorizations: "Awdurdodiadau Dychwelyd"
cannot_create_returns: "Ni all greu ffurflenni gan nad oes gan y gorchymyn hwn unrhyw unedau wedi'u cludo."
select_stock: "Dewiswch stoc"
@@ -3188,6 +3236,7 @@ cy:
tracking_number: "Rhif tracio"
order_total: "Cyfanswm y Gorchymyn"
customer_details: "Manylion Cwsmer"
customer_details_updated: "Diweddarwyd manylion y Cwsmer"
customer_search: "Chwilio Cwsmer"
choose_a_customer: "Dewiswch gwsmer"
account: "Cyfrif"
@@ -3239,6 +3288,7 @@ cy:
display_currency: "Arddangos arian cyfred"
choose_currency: "Dewiswch Arian Cyfred"
mail_method_settings: "Gosodiadau Dull Post"
mail_settings_notice_html: "Nid yw'n bosib golygu rhai o'r gosodiadau canlynol, ac fe'u rhestrir yma at ddibenion dadfygio'n unig. Gellir eu newid trwy ddiweddaru cyfrinachau'r achos a'u darparu trwy ddefnyddio ofn-install . Cysylltwch <a href='https://github.com/openfoodfoundation/ofn-install'></a>â thîm byd-eang OFN am fanylion pellach."
general: "Cyffredinol"
enable_mail_delivery: "Galluogi Dosbarthu Post"
send_mails_as: "Anfon Postiau Fel"
@@ -3337,6 +3387,7 @@ cy:
payment_processing_failed: "Ni ellid prosesu taliad, gwiriwch y manylion a nodwyd gennych"
not_available: "Amherthnasol"
sku: "SKU"
there_are_no_items_for_this_order: "Does dim eitemau ar gyfer yr archeb hwn."
order_populator:
out_of_stock: 'mae %{item} allan o stoc.'
actions:
@@ -3357,13 +3408,21 @@ cy:
payment_state: "Cyflwr Talu"
errors:
messages:
included_price_validation: "ni ellir dewis hwn oni bai bod gennych Barth Treth Diofyn"
blank: "ni all fod yn wag"
layouts:
admin:
login_nav:
header:
store: Storfa
validation:
must_be_int: "mae'n rhaid cael cyfanrif"
admin:
mail_methods:
send_testmail: "Anfon ebost prawf"
testmail:
delivery_success: "Anfonwyd ebost prawf"
error: "Digwyddodd nam wrth geisio anfon ebost prawf."
unit_price_tooltip: "Mae pris yr uned yn cynyddu tryloywder trwy ganiatau i'ch cwsmeriaid gymharu prisiau'n rhwydd rhwng cynnyrch gwahanol a meintiau pecynnu. Noder: efallai y bydd y pris uned terfynol a ddangosir ym mlaen y siop yn wahanol oherwydd mae'n cynnwys trethi a ffioedd."
subscriptions:
number: "Rhif"
@@ -3435,6 +3494,8 @@ cy:
received: "Derbyniwyd"
canceled: "Wedi&#39;i ganslo"
orders:
add_product:
cannot_add_item_to_canceled_order: "Nid yw'n bosib ychwanegu'r eitem i archeb a ganslwyd."
index:
listing_orders: "Gorchmynion Rhestru"
new_order: "Gorchymyn Newydd"
@@ -3477,6 +3538,10 @@ cy:
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: Cynhyrchwyr a / neu Hybiau yw mentrau a nhw yw&#39;r uned drefniadaeth sylfaenol yn y Rhwydwaith Bwyd Agored.
enterprise_row:
has_no_enterprise_fees: "does dim ffioedd busnes"
has_no_payment_methods: "does dim dulliau talu"
has_no_shipping_methods: "does dim dulliau anfon nwyddau"
products:
active_products:
zero: "Nid oes gennych unrhyw gynhyrchion gweithredol."
@@ -3571,6 +3636,13 @@ cy:
deactivation_warning: "Gall dad-actifadu dull talu wneud i&#39;r dull talu ddiflannu o&#39;ch rhestr. Fel arall, gallwch guddio dull talu o&#39;r dudalen ddesg dalu trwy osod yr opsiwn &#39;Arddangos&#39; i &#39;swyddfa gefn yn unig&#39;."
providers:
provider: "Darparwr"
check: "Arian/TRhE/ac ati (taliadau lle nad oes angen dilysu awtomatig)."
pin: "Taliadau Pin"
paypalexpress: "PayPal Express"
stripeconnect: "Stripe"
stripesca: "Stripe SCA"
bogus: "Bogus"
bogussimple: "BogusSimple"
payments:
source_forms:
stripe:
@@ -3580,6 +3652,7 @@ cy:
no_payment_via_admin_backend: Ni ellir dal taliadau Paypal yn y Backoffice
products:
image_upload_error: "Ni chydnabuwyd delwedd y cynnyrch. Llwythwch ddelwedd i fyny mewn fformat PNG neu JPG."
paperclip_image_error: "Paperclip wedi dychwelyd namau ar y ffeil %{attachment_file_name} - gwiriwch gosodiad ImageMagick neu ffynhonnell y ddelwedd."
new:
title: "Cynnyrch Newydd"
new_product: "Cynnyrch Newydd"
@@ -3590,6 +3663,7 @@ cy:
unit_name: "Enw&#39;r uned"
price: "Pris"
unit_price: "Pris Uned"
unit_price_legend: "Cyfrifwyd ar sail pris yr eitem."
on_hand: "Wrth Law"
on_demand: "Ar alw"
product_description: "Disgrifiad o&#39;r Cynnyrch"
@@ -3697,6 +3771,7 @@ cy:
cookies_consent_banner_toggle: "Baner cydsynio cwcis arddangos"
privacy_policy_url: "URL Polisi Preifatrwydd"
enterprises_require_tos: "Rhaid i fentrau dderbyn Telerau Gwasanaeth"
shoppers_require_tos: "Mae'n rhaid i Siopwyr dderbyn y Telerau Gwasanaeth."
cookies_policy_matomo_section: "Arddangos adran Matomo ar dudalen polisi cwcis"
footer_tos_url: "URL Telerau Gwasanaeth"
checkout:
@@ -3714,6 +3789,9 @@ cy:
or_enter_new_card: "Neu, nodwch fanylion cerdyn newydd:"
remember_this_card: Ydych chi&#39;n cofio&#39;r cerdyn hwn?
date_picker:
flatpickr_date_format: "B-m-d"
flatpickr_datetime_format: "B-m-d H:i"
today: "Heddiw"
now: "Nawr"
close: "Caewch"
orders:
@@ -3732,6 +3810,7 @@ cy:
pending: yn yr arfaeth
ready: yn barod
shipped: cludo
canceled: canslwyd
payment_states:
balance_due: cydbwysedd yn ddyledus
completed: wedi&#39;i gwblhau
@@ -3744,6 +3823,7 @@ cy:
requires_authorization: "Angen awdurdod"
void: gwagle
invalid: annilys
authorise: awdurdodi
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "Annwyl %{name},"
@@ -3758,6 +3838,8 @@ cy:
cancel_email_for_shop:
greeting: "Annwyl %{name},"
subject: "Canslo Gorchymyn"
intro: "Mae cwsmer wedi canslo ei archeb # %{number}"
view_cancelled_order: "Gweld yr archeb a ganslwyd."
confirm_email:
subject: "Cadarnhad Gorchymyn"
invoice_email:
@@ -3776,9 +3858,17 @@ cy:
subject: "Ailosod cyfarwyddiadau cyfrinair"
confirmation_instructions:
subject: "Cadarnhewch eich cyfrif OFN os gwelwch yn dda"
payment_mailer:
authorize_payment:
subject: "Gofynnir ichi awdurdodi eich taliad i %{distributor} ar OFN"
instructions: "Mae angen dilysu ychwanegol ar gyfer eich taliad o %{amount} i %{distributor} . Dilynwch yr URL canlynol i awdurdodi eich taliad."
authorization_required:
subject: "Mae angen i gwsmer awdurdodi taliad."
message: "Mae angen awdurdod ychwanegol ar gyfer archeb %{order_number} gan y cwsmer. Hysbyswyd y cwsmer trwy ebost a bydd y taliad yn ymddangos fel taliad yn yr arfaeth nes caiff ei awdurdodi."
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Annwyl Gwsmer,"
instructions: "Anfonwyd eich archeb gan %{distributor}."
shipment_summary: "Crynodeb Cludo"
subject: "Hysbysiad Cludo"
thanks: "Diolch am eich busnes."
@@ -3795,6 +3885,7 @@ cy:
awaiting_return: yn aros yn ôl
canceled: wedi&#39;i ganslo
cart: trol
confirmation: "cadarnhad"
complete: cyflawn
confirm: cadarnhau
delivery: danfon
@@ -3811,7 +3902,23 @@ cy:
paused: seibio
canceled: wedi&#39;i ganslo
paypal:
already_refunded: "Ad-dalwyd y taliad hwn, ac nid yw'n bosib cymryd unrhyw gamau pellach arno."
no_payment_via_admin_backend: "Ni fedrwch ddefnyddio cyfrifon PayPal trwy'r ôl-system gweinyddol ar hyn o bryd."
transaction: "Trafodiad PayPal"
payer_id: "Dull Adnabod Talwr "
transaction_id: "Dull Adnabod Trafodiad"
token: "Tocin"
refund: "Ad-daliad"
refund_amount: "Swm"
original_amount: "Swm gwreiddiiol %{amount}"
refund_successful: "Ad-daliad PayPal yn llwyddiannus"
refund_unsuccessful: "Ad-daliad PayPal yn aflwyddiannus"
actions:
refund: "Ad-daliad"
flash:
cancel: "Ddim eisiau defnyddio PayPal? Dim problem."
connection_failed: "Methu cysylltu â PayPal."
generic_error: "PayPal wedi methu %{reasons}"
users:
form:
account_settings: Gosodiadau Cyfrif
@@ -3827,6 +3934,8 @@ cy:
past_orders: Gorchmynion y Gorffennol
transactions:
transaction_history: Hanes Trafodion
authorisation_required: Angen Awdurdodi
authorise: Awdurdodi
open_orders:
order: Gorchymyn
shop: Siop
@@ -3850,9 +3959,11 @@ cy:
delete?: Dileu?
cards:
authorised_shops: Siopau Awdurdodedig
authorised_shops_agreement: Dyma restr o siopau sydd â chaniatad i ddefnyddio eich cerdyn credyd diofyn ar gyfer unrhyw danysgrifiadau (h.y. archebion sy'n cael eu hail-adrodd) sydd gennych efallai. Cedwir manylion eich cerdyn yn ddiogel, ac ni rhennir y rhain gyda pherchnogion siop(au). Byddwch yn cael eich hysbysu pan fyddwch yn talu. Trwy dicio'r blwch ar gyfer siop, rydych yn cytuno i awdurdodi'r siop dan sylw i anfon cyfawyddiadau at y sefydliad ariannol a gyhoeddodd eich cerdyn i dderbyn taliadau'n unol ag unrhyw danysgrifiad rydych yn ei greu gyda'r siop dan sylw.
saved_cards_popover: Dyma&#39;r rhestr o gardiau rydych chi wedi dewis eu cadw i&#39;w defnyddio&#39;n ddiweddarach. Bydd eich &#39;rhagosodiad&#39; yn cael ei ddewis yn awtomatig pan fyddwch chi&#39;n talu archeb, a gall unrhyw siopau rydych chi wedi caniatáu gwneud hynny godi tâl arnyn nhw (gweler ar y dde).
authorised_shops:
shop_name: "Enw&#39;r Siop"
allow_charges?: "Caniatau defnyddio'r Cerdyn Diofyn i dalu?"
localized_number:
invalid_format: mae fformat annilys. Rhowch rif.
api:
@@ -3878,3 +3989,6 @@ cy:
two: Taliadau
many: Taliadau
other: Taliadau
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: hanner munud

View File

@@ -132,7 +132,7 @@ de_DE:
failure:
invalid: |
Ungültige E-Mail-Adresse oder falsches Passwort.
Falls Sie zuvor als Gast bestellt haben, erstellen Sie bitte ein Konto. Falls Sie ihr Passwort vergessen haben, setzen sie dieses zurück indem Sie oben auf "Passwort vergessen?" klicken.
Falls Sie zuvor als Gast bestellt haben, registrieren Sie sich bitte. Falls Sie ihr Passwort vergessen haben, setzen Sie dieses zurück. Klicken Sie dazu oben auf "Registrieren" bzw. "Passwort vergessen?".
unconfirmed: "Sie müssen Ihr Konto bestätigen, bevor Sie fortfahren."
already_registered: "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte loggen Sie sich ein oder verwenden Sie eine andere E-Mail-Adresse."
success:

View File

@@ -2481,7 +2481,7 @@ en_GB:
report_header_is_producer: Producer?
report_header_not_confirmed: Not Confirmed
report_header_gst_on_income: 20%
report_header_gst_free_income: No VAT 0% and excluded from the VAT return
report_header_gst_free_income: Zero rated income
report_header_total_untaxable_produce: Total untaxable produce (no tax)
report_header_total_taxable_produce: Total taxable produce (tax inclusive)
report_header_total_untaxable_fees: Total untaxable fees (no tax)

View File

@@ -1447,7 +1447,7 @@ fr:
state: Département
country: Pays
unauthorized: Non authorisé
terms_of_service: "Conditions d'utilisation"
terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation de CoopCircuits"
on_demand: A volonté
none: Aucun
not_allowed: Non autorisé