mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-02-15 23:57:48 +00:00
@@ -1002,6 +1002,10 @@ fr:
|
||||
Les prix affichés ne sont qu'une estimation calculée au moment de la dernière modification de l'abonnement.
|
||||
Si vous modifiez les prix ou marges et commissions appliquées, les commandes seront mises à jour, mais l'abonnement affichera toujours les anciennes valeurs.
|
||||
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Il n'y a pas de cycle de vente ouvert ou à venir pour ce produit."
|
||||
autocomplete:
|
||||
name_or_sku: "NOM OU REF PRODUIT"
|
||||
quantity: "Quantité"
|
||||
add: "Ajouter"
|
||||
details:
|
||||
details: Informations
|
||||
invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires...
|
||||
@@ -1024,15 +1028,18 @@ fr:
|
||||
saving: "En cours d'enregistrement"
|
||||
saved: "Enregistré"
|
||||
product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité.
|
||||
stock:
|
||||
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant"
|
||||
out_of_stock: "En rupture de stock"
|
||||
orders:
|
||||
number: Nombre
|
||||
confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir.
|
||||
confirm_cancel_msg: Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible.
|
||||
cancel_failure_msg: 'Désolé, l''annulation a échoué!'
|
||||
confirm_pause_msg: Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?
|
||||
pause_failure_msg: 'Désolé, la mise en pause a échoué!'
|
||||
confirm_unpause_msg: Voulez-vous vraiment annuler la mise en pause de cet abonnement?
|
||||
unpause_failure_msg: 'Désolé, l''annulation de la mise en pause a échoué!'
|
||||
confirm_cancel_msg: "Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible."
|
||||
cancel_failure_msg: "Désolé, l'annulation a échoué!"
|
||||
confirm_pause_msg: "Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?"
|
||||
pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!"
|
||||
confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert pour ce rythme d'abonnement, une commande sera créée pour cet acheteur. Êtes-vous sûr de vouloir relancer cet abonnement ?"
|
||||
unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!"
|
||||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?"
|
||||
resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes."
|
||||
yes_cancel_them: Les annuler
|
||||
@@ -2995,7 +3002,8 @@ fr:
|
||||
confirmation_pending: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{address}."
|
||||
variants:
|
||||
autocomplete:
|
||||
producer_name: Producteur
|
||||
producer_name: "Producteur"
|
||||
unit: "Unité"
|
||||
general_settings:
|
||||
edit:
|
||||
legal_settings: "Configuration légales"
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,9 @@ nb:
|
||||
spree/product:
|
||||
primary_taxon: "Produktkategori"
|
||||
supplier: "Leverandør"
|
||||
shipping_category_id: "Leveringskategori"
|
||||
variant_unit: "Variant Enhet"
|
||||
variant_unit_name: "Enhetsnavn Variant"
|
||||
order_cycle:
|
||||
orders_close_at: Lukkedato
|
||||
errors:
|
||||
@@ -75,6 +77,8 @@ nb:
|
||||
user_confirmations:
|
||||
spree_user:
|
||||
send_instructions: "Du vil motta en epost med instruksjoner om hvordan du bekrefter kontoen din om noen få minutter."
|
||||
confirmation_sent: "Epostbekreftelse sendt"
|
||||
confirmation_not_sent: "Feil ved sending av bekreftelses-epost"
|
||||
user_registrations:
|
||||
spree_user:
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "En melding med en bekreftelseslink er sendt til epostadressen din. Vennligst åpne lenken for å aktivere kontoen din."
|
||||
@@ -85,9 +89,12 @@ nb:
|
||||
Var du gjest forrige gang? Kanskje du må opprette en konto eller nullstille passordet.
|
||||
unconfirmed: "Du må bekrefte kontoen din før du fortsetter."
|
||||
already_registered: "Denne epostadressen er allerede registrert. Vennligst logg inn for å fortsette, eller gå tilbake og bruk en annen epostadresse."
|
||||
success:
|
||||
logged_in_succesfully: "Innlogging vellykket"
|
||||
user_passwords:
|
||||
spree_user:
|
||||
updated_not_active: "Ditt passord har blitt tilbakestilt, men epostadressen din er ikke bekreftet enda."
|
||||
updated: "Passordendringen var vellykket. Du er nå pålogget."
|
||||
send_instructions: "Du vil motta en epost med instruksjoner om hvordan du bekrefter kontoen din om noen få minutter."
|
||||
models:
|
||||
order_cycle:
|
||||
@@ -321,6 +328,7 @@ nb:
|
||||
invoice_settings:
|
||||
edit:
|
||||
title: "Fakturainnstillinger"
|
||||
enable_invoices?: "Aktivér Fakturaer?"
|
||||
invoice_style2?: "Bruk den alternative fakturamodellen som inkluderer total avgiftsoppdeling pr rate og avgiftsrateinfo pr vare (passer ikke for land som viser priser ekskludert avgift)"
|
||||
enable_receipt_printing?: "Vis valg for utskrift av kvitteringer ved bruk av kvitteringsprinter i nedtrekksmeny for bestillinger? "
|
||||
stripe_connect_settings:
|
||||
@@ -648,6 +656,8 @@ nb:
|
||||
permalink_tip: "Denne permalinken brukes til å opprette url-en til din butikk: %{link}din-butikks-navn/shop"
|
||||
link_to_front: Lenke til butikkvindu
|
||||
link_to_front_tip: En direktelenke til ditt butikkvindu på Open Food Network.
|
||||
ofn_uid: OFN UID
|
||||
ofn_uid_tip: Den unike ID-en som brukes til å identifisere bedriften på Open Food Network.
|
||||
shipping_methods:
|
||||
name: Navn
|
||||
applies: Gjelder?
|
||||
@@ -829,6 +839,7 @@ nb:
|
||||
add_distributor: 'Legg til distributør'
|
||||
advanced_settings:
|
||||
title: Avanserte Innstillinger
|
||||
choose_product_tip: Du kan begrense innkommende og utgående produkter til kun %{inventory}s lagerbeholdning.
|
||||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Kun Koordinators varelager
|
||||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Alle tilgjengelige produkter
|
||||
save_reload: Lagre og last siden på nytt
|
||||
@@ -964,6 +975,8 @@ nb:
|
||||
pause_subscription: Pause abonnement
|
||||
unpause_subscription: Fortsett abonnement
|
||||
cancel_subscription: Avbryt abonnement
|
||||
filters:
|
||||
query_placeholder: "Søk på epost..."
|
||||
setup_explanation:
|
||||
just_a_few_more_steps: 'Bare noen få skritt før du kan begynne:'
|
||||
enable_subscriptions: "Aktiver abonnementer for minst en av butikkene dine"
|
||||
@@ -988,6 +1001,10 @@ nb:
|
||||
De viste prisene er bare et estimat og beregnet på det tidspunktet abonnementet endres.
|
||||
Hvis du endrer priser eller avgifter, vil ordrer bli oppdatert, men abonnementet vil fortsatt vise de gamle verdiene.
|
||||
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Det er ingen åpne eller kommende bestillingsrunder for dette produktet."
|
||||
autocomplete:
|
||||
name_or_sku: "NAME eller SKU"
|
||||
quantity: "Mengde"
|
||||
add: "Legg til"
|
||||
details:
|
||||
details: Detaljer
|
||||
invalid_error: Oops! Vennligst fyll inn alle obligatoriske felter...
|
||||
@@ -996,6 +1013,8 @@ nb:
|
||||
charges_not_allowed: Korttrekk er ikke tillatt av denne kunden
|
||||
no_default_card: Kunden har ingen kort tilgjengelig for å trekke
|
||||
card_ok: Kunden har et kort tilgjengelig for å trekke
|
||||
begins_at_placeholder: "Velg en dato"
|
||||
ends_at_placeholder: "Valgfri"
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading: LASTER ABONNEMENT
|
||||
review:
|
||||
@@ -1008,15 +1027,18 @@ nb:
|
||||
saving: "LAGRER"
|
||||
saved: "LAGRET"
|
||||
product_already_in_order: Dette produktet er allerede lagt til i bestillingen. Vennligst rediger mengden direkte.
|
||||
stock:
|
||||
insufficient_stock: "Utilstrekkelig lager tilgjengelig"
|
||||
out_of_stock: "Ikke på Lager"
|
||||
orders:
|
||||
number: Antall
|
||||
confirm_edit: Er du sikker på at du vil redigere denne bestillingen? Å gjøre det kan gjøre det vanskeligere å automatisk synkronisere endringer i abonnementet i fremtiden.
|
||||
confirm_cancel_msg: Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet? Denne handlingen kan ikke angres.
|
||||
cancel_failure_msg: 'Beklager, avbryting mislyktes!'
|
||||
confirm_pause_msg: Er du sikker på at du vil pause dette abonnementet?
|
||||
pause_failure_msg: 'Beklager, pause mislyktes!'
|
||||
confirm_unpause_msg: Er du sikker på at du vil fortsette dette abonnementet?
|
||||
unpause_failure_msg: 'Beklager, fortsettelse mislyktes!'
|
||||
confirm_cancel_msg: "Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet? Denne handlingen kan ikke angres."
|
||||
cancel_failure_msg: "Beklager, avbryting mislyktes!"
|
||||
confirm_pause_msg: "Er du sikker på at du vil pause dette abonnementet?"
|
||||
pause_failure_msg: "Beklager, pause mislyktes!"
|
||||
confirm_unpause_msg: "Hvis du har en åpen bestillingsrundei for dette abonnementets tidsplan opprettes en bestilling for denne kunden. Er du sikker på at du vil sette i gang abonnementet?"
|
||||
unpause_failure_msg: "Beklager, fortsettelse mislyktes!"
|
||||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Noen bestillinger for dette abonnementet er for øyeblikket åpne. Kunden har allerede blitt varslet om at bestillingen vil bli lagt inn. Vil du avbryte disse bestillingene eller beholde dem?"
|
||||
resume_canceled_orders_msg: "Noen bestillinger for dette abonnementet kan gjenopptas akkurat nå. Du kan gjenoppta dem fra nedtrekksmenyen for bestillinger."
|
||||
yes_cancel_them: Avbryt dem
|
||||
@@ -1095,7 +1117,11 @@ nb:
|
||||
shop:
|
||||
messages:
|
||||
login: "innlogging"
|
||||
signup: "melde deg på"
|
||||
contact: "kontakt"
|
||||
require_customer_login: "Kun godkjente kunder kan få tilgang til denne butikken."
|
||||
require_login_html: "Hvis du allerede er en godkjent kunde, kan du fortsette %{login} eller %{signup}. Vil du begynne å handle her? Vennligst %{contact} %{enterprise} og spør om å bli med."
|
||||
require_customer_html: "Hvis du vil begynne å handle her, vennligst %{contact} %{enterprise} for å spørre om å bli med."
|
||||
card_could_not_be_updated: Kortet kunne ikke oppdateres
|
||||
card_could_not_be_saved: kort kunne ikke lagres
|
||||
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Det oppstod et problem med betalingsinformasjonen din: %{error}"
|
||||
@@ -1684,6 +1710,7 @@ nb:
|
||||
introduction:
|
||||
registration_greeting: "Hei der!"
|
||||
registration_intro: "Du kan nå opprette en profil for din Produsent eller Hub"
|
||||
registration_checklist: "Hva trenger jeg?"
|
||||
registration_time: "5-10 minutter"
|
||||
registration_enterprise_address: "Bedriftsadresse"
|
||||
registration_contact_details: "Kontaktdetaljer"
|
||||
@@ -1938,6 +1965,7 @@ nb:
|
||||
spree_admin_supplier: Leverandør
|
||||
spree_admin_product_category: Produktkategori
|
||||
spree_admin_variant_unit_name: Variant enhetsnavn
|
||||
unit_name: "Enhetsnavn"
|
||||
change_package: "Endre Pakke"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_hint: "Hint: For å hjelpe folk til å finne deg, skru på din synlighet under"
|
||||
spree_admin_eg_pickup_from_school: "f.eks. 'Henting ved Sammfunnshuset'"
|
||||
@@ -2173,6 +2201,7 @@ nb:
|
||||
payment_methods: "Betalingsmetoder"
|
||||
payment_method_fee: "Transaksjongebyr"
|
||||
payment_processing_failed: "Betalingen kunne ikke behandles, vennligst sjekk detaljene du skrev inn"
|
||||
payment_method_not_supported: "Den betalingsmåten støttes ikke. Velg en annen."
|
||||
payment_updated: "Betaling Oppdatert"
|
||||
inventory_settings: "Beholdningsinnstillinger"
|
||||
tag_rules: "Regler merkelapper"
|
||||
@@ -2751,6 +2780,7 @@ nb:
|
||||
inventory: Varelager
|
||||
zipcode: Postnummer
|
||||
weight: Vekt (per kg)
|
||||
error_user_destroy_with_orders: "Brukere med fullførte ordrer kan ikke slettes"
|
||||
actions:
|
||||
update: "Oppdater"
|
||||
errors:
|
||||
@@ -2889,6 +2919,7 @@ nb:
|
||||
error_saving_payment: Feil ved lagring av betaling
|
||||
submitting_payment: Sender inn betaling...
|
||||
products:
|
||||
image_upload_error: "Produktbildet ble ikke gjenkjent. Last opp et bilde i PNG- eller JPG-format."
|
||||
new:
|
||||
title: 'Nytt produkt'
|
||||
unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter'
|
||||
@@ -2958,7 +2989,8 @@ nb:
|
||||
confirmation_pending: "Epostbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelses-epost til %{address}."
|
||||
variants:
|
||||
autocomplete:
|
||||
producer_name: Produsent
|
||||
producer_name: "Produsent"
|
||||
unit: "Enhet"
|
||||
general_settings:
|
||||
edit:
|
||||
legal_settings: "Juridiske innstillinger"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user