mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-04-06 07:29:16 +00:00
Updating translations for config/locales/it.yml
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,9 @@ it:
|
||||
spree/product:
|
||||
primary_taxon: "Categoria prodotto"
|
||||
supplier: "Fornitore"
|
||||
shipping_category_id: "Categoria di spedizione"
|
||||
variant_unit: "Unità Variante"
|
||||
variant_unit_name: "Nome Unità Variante"
|
||||
order_cycle:
|
||||
orders_close_at: Data chiusura
|
||||
errors:
|
||||
@@ -41,7 +43,7 @@ it:
|
||||
end_at: "Fine"
|
||||
distributor_ids: "Distributori"
|
||||
producer_ids: "Produttori"
|
||||
order_cycle_ids: "Cicli di richiesteCicli di richieste"
|
||||
order_cycle_ids: "Cicli di richieste"
|
||||
enterprise_fee_ids: "Nome commissione"
|
||||
shipping_method_ids: "Metodi di spedizione"
|
||||
payment_method_ids: "Metodi di pagamento"
|
||||
@@ -75,6 +77,8 @@ it:
|
||||
user_confirmations:
|
||||
spree_user:
|
||||
send_instructions: "A breve riceverai un'email con le istruzioni utili a confermare il tuo account."
|
||||
confirmation_sent: "Email di conferma inviata"
|
||||
confirmation_not_sent: "Errore invio emai di conferma"
|
||||
user_registrations:
|
||||
spree_user:
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Abbiamo inviato un link di conferma al tuo indirizzo email. Per favore apri il link per attivare il tuo account."
|
||||
@@ -85,9 +89,12 @@ it:
|
||||
La volta scorsa eri ospite? Forse devi creare un account o resettare la tua password.
|
||||
unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare."
|
||||
already_registered: "Questo indirizzo email è già registrato. Per favore effettua il log in per continuare, o torna indietro e utilizza un altro indirizzo email."
|
||||
success:
|
||||
logged_in_succesfully: "Collegato con successo"
|
||||
user_passwords:
|
||||
spree_user:
|
||||
updated_not_active: "La tua password è stata resettata, ma la tua email non è ancora stata confermata."
|
||||
updated: "La tua password è stata modificata con successo.\nOra sei collegato."
|
||||
send_instructions: "A breve riceverai un'email con le istruzioni utili a confermare il tuo account."
|
||||
models:
|
||||
order_cycle:
|
||||
@@ -107,7 +114,9 @@ it:
|
||||
email_welcome: "Benvenuto"
|
||||
email_registered: "è ora parte di"
|
||||
email_userguide_html: "La Guida Utente con supporto dettagliato per l'impostazione del tuo Produttore o Hub è qui: %{link}"
|
||||
userguide: "Guida di Open Food Network"
|
||||
email_admin_html: "Puoi gestire il tuo profilo facendo il log in al link %{link} o cliccando sull'ingranaggio in alto a destra della homepage, e selezionando Amministrazione"
|
||||
admin_panel: "Pannello di controllo"
|
||||
email_community_html: "Abbiamo anche un forum on-line per le discussioni della comunità sul software OFN e le sfide uniche legate all'avere un'impresa del cibo. Sei invitato ad unirti. Ci evolviamo in continuo e il tuo contributo in questo forum plasmerà ciò che sarà. %{link}"
|
||||
join_community: "Unisciti alla community"
|
||||
invite_manager:
|
||||
@@ -243,6 +252,8 @@ it:
|
||||
reset_password_token: Token per il reset della password
|
||||
expired: è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo
|
||||
back_to_payments_list: "Torna alla lista dei pagamenti"
|
||||
maestro_or_solo_cards: "carte Maestro/Solo"
|
||||
backordered: "ordini arretrati"
|
||||
on hand: "Disponibile"
|
||||
ship: "Spedizione"
|
||||
actions:
|
||||
@@ -320,6 +331,7 @@ it:
|
||||
invoice_settings:
|
||||
edit:
|
||||
title: "Impostazioni fatturazione"
|
||||
enable_invoices?: "Abilita fatture?"
|
||||
invoice_style2?: "Utilizzare il modello di fattura alternativa che include la ripartizione totale delle imposte per tariffa e le informazioni sulla tariffa fiscale per articolo (non ancora adatto per i paesi che visualizzano i prezzi al netto delle imposte)"
|
||||
enable_receipt_printing?: "Visualizzo le opzioni per stampare la ricevuta usando la stampante termica nel menù a cascata?"
|
||||
stripe_connect_settings:
|
||||
@@ -388,6 +400,7 @@ it:
|
||||
calculator: "Calcolatrice"
|
||||
calculator_values: "Valori della Calcolatrice"
|
||||
search: "Cerca"
|
||||
name_placeholder: "Tariffa imballaggio"
|
||||
enterprise_groups:
|
||||
index:
|
||||
new_button: Nuovo gruppo di aziende
|
||||
@@ -418,11 +431,15 @@ it:
|
||||
property_name: "Nome della Proprietà"
|
||||
inherited_property: "Proprietà Ereditata"
|
||||
variants:
|
||||
infinity: "Infinito..."
|
||||
to_order_tip: "Gli articoli messi in ordine non hanno un livello di stock impostato, come ad esempio il Pane fresco su ordinazione."
|
||||
back_to_products_list: "Indietro alla lista dei prodotti"
|
||||
editing_product: "Modifica prodotto"
|
||||
tabs:
|
||||
product_details: "Dettagli Prodotto"
|
||||
group_buy_options: "Opzioni Acquisti di gruppo"
|
||||
images: "Immagini"
|
||||
variants: "Varianti"
|
||||
product_properties: "Proprietà prodotto"
|
||||
product_import:
|
||||
title: Importa prodotto
|
||||
@@ -445,6 +462,8 @@ it:
|
||||
encoding_error: "Controlla l'impostazione della lingua del file sorgente e assicurati che sia salvato con la codifica UTF-8."
|
||||
unexpected_error: "L'importazione del prodotto ha incontrato un errore imprevisto durante l'apertura del file:%{error_message}"
|
||||
index:
|
||||
notice: "Avviso"
|
||||
beta_notice: "Questa opzione è ancora in fase beta: potresti incontrare errori mentre la usi. Per favore non esitare a contattare il servizio di supporto."
|
||||
select_file: Seleziona un foglio di calcolo da caricare
|
||||
spreadsheet: Foglio di calcolo
|
||||
choose_import_type: Seleziona modalità di importazione
|
||||
@@ -523,6 +542,7 @@ it:
|
||||
title: Inventario
|
||||
description: Usa questa paginaper gestire gli inventari delle tue aziende. I dettagli dei prodotti impostati qui sovrascriveranno quelli impostati sulla pagina 'Prodotti'
|
||||
enable_reset?: Abilitare il reset del magazzino?
|
||||
default_stock: "Magazzino predefinito"
|
||||
inherit?: Eredita?
|
||||
add: Aggiungi
|
||||
hide: Nascondi
|
||||
@@ -650,6 +670,8 @@ it:
|
||||
permalink_tip: "Questo permalink serve a creare l'url al tuo negozio: %{link}nome-del-tuo-negozio/negozio"
|
||||
link_to_front: Link alla tua vetrina
|
||||
link_to_front_tip: Un link diretto alla tua vetrina su Open Food Network
|
||||
ofn_uid: OFN UID
|
||||
ofn_uid_tip: Il codice univoco utilizzato per identificare l'azienda su OFN
|
||||
shipping_methods:
|
||||
name: Nome
|
||||
applies: Applica?
|
||||
@@ -680,6 +702,8 @@ it:
|
||||
Una spiegazione opzionale che dettaglia il funzionamento del tuo negozio,
|
||||
che sarà visualizzata sopra al listino dei prodotti nella pagina del
|
||||
tuo negozio.
|
||||
shopfront_message_link_tooltip: "Inserisci / modifica link"
|
||||
shopfront_message_link_prompt: "Per favore inserisci un URL"
|
||||
shopfront_closed_message: "Messaggio Chiusura Vetrina"
|
||||
shopfront_closed_message_placeholder: >
|
||||
Un messaggio che fornisce una spiegazione più dettagliata sul perché
|
||||
@@ -809,24 +833,39 @@ it:
|
||||
user_already_exists: "L'Utente esiste già"
|
||||
error: "Qualcosa è andato storto"
|
||||
order_cycles:
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading_order_cycles: CARICAMENTO CICLI DI RICHIESTE
|
||||
loading: CARICAMENTO...
|
||||
new:
|
||||
create: "Crea"
|
||||
cancel: "Annulla"
|
||||
back_to_list: "Indietro alla lista"
|
||||
edit:
|
||||
advanced_settings: "Impostazioni avanzate"
|
||||
save: "Salva"
|
||||
save_and_next: "Salva e continua"
|
||||
next: "Prossimo"
|
||||
cancel: "Annulla"
|
||||
back_to_list: "Indietro alla lista"
|
||||
save_and_back_to_list: "Salva e torna alla lista"
|
||||
choose_products_from: "Scegli i prodotti da:"
|
||||
incoming:
|
||||
previous: "Precedente"
|
||||
save: "Salva"
|
||||
save_and_next: "Salva e continua"
|
||||
next: "Prossimo"
|
||||
cancel: "Annulla"
|
||||
back_to_list: "Indietro alla lista"
|
||||
outgoing:
|
||||
previous: "Precedente"
|
||||
save: "Salva"
|
||||
save_and_back_to_list: "Salva e torna alla lista"
|
||||
cancel: "Annulla"
|
||||
back_to_list: "Indietro alla lista"
|
||||
wizard_progress:
|
||||
edit: "1. Impostazioni generali"
|
||||
incoming: "2. Prodotti in entrata"
|
||||
outgoing: "3. Prodotti in uscita"
|
||||
exchange_form:
|
||||
pickup_time_tip: Quando gli ordini di questa Lista d'ordine saranno pronti per il cliente
|
||||
pickup_instructions_placeholder: "Istruzioni per la consegna"
|
||||
@@ -841,6 +880,7 @@ it:
|
||||
add_distributor: 'Aggiungi distributore'
|
||||
advanced_settings:
|
||||
title: Impostazioni avanzate
|
||||
choose_product_tip: Puoi limitare i prodotti in entrata e in uscita al%{inventory}dell'Inventario
|
||||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Solo inventario del coordinatore
|
||||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Tutti i prodotti disponibili
|
||||
save_reload: Salva e ricarica la pagina
|
||||
@@ -977,6 +1017,8 @@ it:
|
||||
pause_subscription: Metti in pausa l'abbonamento
|
||||
unpause_subscription: Riprendi abbonamento
|
||||
cancel_subscription: Annulla abbonamento
|
||||
filters:
|
||||
query_placeholder: "Cerca per email..."
|
||||
setup_explanation:
|
||||
just_a_few_more_steps: 'Ancora pochi passi prima di cominciare:'
|
||||
enable_subscriptions: "Ativa abbonamento ad almeno uno dei tuoi negozi"
|
||||
@@ -1013,6 +1055,8 @@ it:
|
||||
charges_not_allowed: Non sono consentiti Oneri per questo cliente
|
||||
no_default_card: Il cliente non ha carte disponibili da caricare
|
||||
card_ok: il cliente ha una carta disponibile da caricare
|
||||
begins_at_placeholder: "Seleziona una data"
|
||||
ends_at_placeholder: "Facoltativo"
|
||||
loading_flash:
|
||||
loading: CARICAMENTO ABBONAMENTI
|
||||
review:
|
||||
@@ -1026,6 +1070,7 @@ it:
|
||||
saved: "SALVATO"
|
||||
product_already_in_order: Questo prodotto è già stato aggiunto alla gentile richiesta. Per favore modifica direttamente la quantità.
|
||||
stock:
|
||||
insufficient_stock: "Quantità disponibile insufficiente"
|
||||
out_of_stock: "Esaurito"
|
||||
orders:
|
||||
number: Numero
|
||||
@@ -1034,6 +1079,7 @@ it:
|
||||
cancel_failure_msg: "Ci dispiace, eliminazione non riuscita!"
|
||||
confirm_pause_msg: "Sei sicura/o di voler mettere in pausa questo abbonamento?"
|
||||
pause_failure_msg: "Spiacente, pausa fallita!"
|
||||
confirm_unpause_msg: "If you have an open Order Cycle in this subscription's schedule, an order will be created for this customer. Are you sure you want to unpause this subscription?"
|
||||
unpause_failure_msg: "Ci dispiace, ripresa non riuscita!"
|
||||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Alcune di queste richieste sono attualmente attive. I consumatori sono già stati avvisati che le richieste verranno soddisfatte. Vuoi eliminare questa/e richiesta/e o mantenerla?"
|
||||
resume_canceled_orders_msg: "Alcuni ordini per questo abbonamento possono essere ripresi in questo momento. Puoi riprenderli dal menu a discesa degli ordini."
|
||||
@@ -1071,8 +1117,12 @@ it:
|
||||
show_on_map: "Mostra tutto nella mappa"
|
||||
shared:
|
||||
menu:
|
||||
cart:
|
||||
cart: "Carrello"
|
||||
signed_in:
|
||||
profile: "Profilo"
|
||||
mobile_menu:
|
||||
cart: "Carrello"
|
||||
joyride:
|
||||
checkout: "Checkout adesso"
|
||||
already_ordered_products: "Già richiesto in questo ciclo di richieste"
|
||||
@@ -1108,7 +1158,11 @@ it:
|
||||
shop:
|
||||
messages:
|
||||
login: "fai il login"
|
||||
signup: "Registrati"
|
||||
contact: "contatto"
|
||||
require_customer_login: "Solo utenti approvati hanno accesso a questo negozio"
|
||||
require_login_html: "Se sei già un utente approvato, %{login} o %{signup}per procedere. Vuoi iniziare a frequentare questo negozio? Per favore %{contact} %{enterprise} e chiedi come raggiungerlo."
|
||||
require_customer_html: "Se vuoi iniziare a comprare, per favore %{contact} %{enterprise} per chiedere di raggiungerci."
|
||||
card_could_not_be_updated: La Carta non ha potuto essere rinnovata
|
||||
card_could_not_be_saved: La Carta non ha potuto essere salvata
|
||||
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "C'è stato un problema con le informazioni sul pagamento: %{error}"
|
||||
@@ -1145,6 +1199,7 @@ it:
|
||||
menu_4_title: "Gruppi"
|
||||
menu_4_url: "/groups"
|
||||
menu_5_title: "About"
|
||||
menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/"
|
||||
menu_6_title: "Blog"
|
||||
menu_6_url: "https://apropos.openfoodfrance.org/blog/"
|
||||
menu_7_title: "Support"
|
||||
@@ -1575,6 +1630,7 @@ it:
|
||||
sell_hubs_detail: "Imposta un profilo per la tua azienda o organizzazione su OFN. In qualsiasi momento potrai far diventare il tuo profilo un negozio online multi-produttore."
|
||||
sell_groups_detail: "Imposta un'area per le aziende (produttori o altro) della tua regione o per la tua organizzazione."
|
||||
sell_user_guide: "Scopri di più nella nostra guida utente."
|
||||
sell_listing_price: "Politica dei prezzi in fase di definizione..."
|
||||
sell_embed: "Possiamo anche inserire un negozio OFN nel tuo proprio sito o creare un sito per la tua rete locale."
|
||||
sell_ask_services: "Chiedici dei servizi OFN."
|
||||
shops_title: Negozi
|
||||
@@ -1690,6 +1746,7 @@ it:
|
||||
introduction:
|
||||
registration_greeting: "Ciao!"
|
||||
registration_intro: "Adesso puoi creare un profilo come Produttore o Hub"
|
||||
registration_checklist: "Di che cosa ho bisogno?"
|
||||
registration_time: "5-10 minuti"
|
||||
registration_enterprise_address: "Indirizzo dell'azienda"
|
||||
registration_contact_details: "Dettagli del contatto principale"
|
||||
@@ -1944,6 +2001,7 @@ it:
|
||||
spree_admin_supplier: Fornitore
|
||||
spree_admin_product_category: Categoria prodotto
|
||||
spree_admin_variant_unit_name: Nome della variante
|
||||
unit_name: "Nome Unità"
|
||||
change_package: "Cambia pacchetto"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_hint: "Suggerimento: Per permettere alle persone di trovarti, abilita la tua visibilità sotto"
|
||||
spree_admin_eg_pickup_from_school: "es. \"Ritiro presso la Cooperativa\""
|
||||
@@ -2179,6 +2237,7 @@ it:
|
||||
payment_methods: "Metodi di pagamento"
|
||||
payment_method_fee: "Imposta di transizione"
|
||||
payment_processing_failed: "Non è stato possibile elaborare il pagamento, per favore controlla i dettagli che hai inserito"
|
||||
payment_method_not_supported: "Questo metodo di pagamento non è supportato. Per favore scegline un altro."
|
||||
payment_updated: "Pagamento aggiornato"
|
||||
inventory_settings: "Impostazioni dell'inventario"
|
||||
tag_rules: "Regole dei tag"
|
||||
@@ -2372,8 +2431,20 @@ it:
|
||||
severity: Gravità
|
||||
description: Descrizione
|
||||
resolve: Risolvi
|
||||
tag_rules:
|
||||
shipping_method_tagged_top: "Metodi di consegna taggati"
|
||||
shipping_method_tagged_bottom: "sono:"
|
||||
payment_method_tagged_top: "Metodi di Pagamento taggati"
|
||||
payment_method_tagged_bottom: "sono:"
|
||||
order_cycle_tagged_top: "Cicli di richieste taggati"
|
||||
order_cycle_tagged_bottom: "sono:"
|
||||
inventory_tagged_top: "Varianti inventario taggate"
|
||||
inventory_tagged_bottom: "sono:"
|
||||
new_tag_rule_dialog:
|
||||
select_rule_type: "Seleziona un tipo di regola:"
|
||||
add_rule: "Aggiungi regola"
|
||||
enterprise_fees:
|
||||
inherit_from_product: "Eredita dal prodotto"
|
||||
orders:
|
||||
index:
|
||||
per_page: "%{results} per pagina"
|
||||
@@ -2434,6 +2505,7 @@ it:
|
||||
name_required_error: "Inserisci un nome per questo programma"
|
||||
no_order_cycles_error: "Per favore seleziona almeno un ciclo di richieste (drag and drop)"
|
||||
available: "Disponibile"
|
||||
selected: "Selezionato"
|
||||
customers:
|
||||
index:
|
||||
add_customer: "Aggiungi cliente"
|
||||
@@ -2591,6 +2663,8 @@ it:
|
||||
name_or_sku: "Nome o SKU (inserisci almeno i primi 4 caratteri del nome del prodotto)"
|
||||
resend: Invia di nuovo
|
||||
back_to_orders_list: Torna alla lista delle richieste
|
||||
return_authorizations: Authorizationi reso
|
||||
cannot_create_returns: Impossibile creare resi poiché questo ordine non ha unità spedite.
|
||||
select_stock: "Seleziona magazzino"
|
||||
location: "Posizione"
|
||||
count_on_hand: "Conta a mente"
|
||||
@@ -2627,6 +2701,7 @@ it:
|
||||
fill_in_customer_info: "Si prega di compilare le informazioni del cliente"
|
||||
new_payment: "Nuovo pagamento"
|
||||
capture: "Cattura"
|
||||
void: "vuoto"
|
||||
configurations: "Configurazioni"
|
||||
general_settings: "Impostazioni generali"
|
||||
site_name: "Nome del sito"
|
||||
@@ -2728,9 +2803,25 @@ it:
|
||||
no_results: "Nessun risultato"
|
||||
create: "Crea"
|
||||
loading: "Caricamento"
|
||||
flat_percent: "Percentuale fissa"
|
||||
per_kg: "Per Kg"
|
||||
amount: "Quantità"
|
||||
currency: "Moneta"
|
||||
first_item: "Costo articolo"
|
||||
additional_item: "Costo aggiuntivo articolo"
|
||||
max_items: "Numero massimo di articoli"
|
||||
minimal_amount: "Importo minimo"
|
||||
normal_amount: "Importo normale"
|
||||
discount_amount: "Totale sconto"
|
||||
no_images_found: "Nessuna immagine trovata"
|
||||
new_image: "Nuova immagine"
|
||||
filename: "Nome file"
|
||||
alt_text: "Testo alternativo"
|
||||
thumbnail: "Thumbnail"
|
||||
back_to_images_list: "Torna alla lista Immagini"
|
||||
email: Email
|
||||
account_updated: "Account aggiornato!"
|
||||
email_updated: "L'account sarà aggiornato una volta confermata la nuova email"
|
||||
my_account: "Il mio account"
|
||||
date: "Data"
|
||||
time: "Ora"
|
||||
@@ -2738,6 +2829,8 @@ it:
|
||||
inventory: Inventario
|
||||
zipcode: CAP
|
||||
weight: Peso (kg)
|
||||
error_user_destroy_with_orders: "Gli utenti con ordini completi non dovrebbero essere cancellati"
|
||||
options: "Opzioni"
|
||||
actions:
|
||||
update: "Aggiorna"
|
||||
errors:
|
||||
@@ -2761,7 +2854,7 @@ it:
|
||||
configuration: "Configurazione"
|
||||
users: "Utenti"
|
||||
roles: "Ruoli"
|
||||
order_cycles: "Cicli di richiesteCicli di richieste"
|
||||
order_cycles: "Cicli di richieste"
|
||||
enterprises: "Aziende"
|
||||
enterprise_relationships: "permessi"
|
||||
customers: "Consumatori"
|
||||
@@ -2769,25 +2862,53 @@ it:
|
||||
product_properties:
|
||||
index:
|
||||
inherits_properties_checkbox_hint: "Eredita le proprietà da %{supplier}? (se non sovrascritto)"
|
||||
add_product_properties: "Aggiungi proprietà prodotto"
|
||||
select_from_prototype: "Seleziona da un prototipo"
|
||||
properties:
|
||||
index:
|
||||
properties: "Proprietà"
|
||||
new_property: "Nuova proprietà"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
presentation: "Presentazione"
|
||||
new:
|
||||
new_property: "Nuova proprietà"
|
||||
edit:
|
||||
editing_property: "Modifica Proprietà"
|
||||
back_to_properties_list: "Torna alla lista delle proprietà"
|
||||
form:
|
||||
name: "Nome"
|
||||
presentation: "Presentazione"
|
||||
return_authorizations:
|
||||
index:
|
||||
new_return_authorization: "New Return Authorization"
|
||||
return_authorizations: "Return Authorizations"
|
||||
back_to_orders_list: "Torna alla lista delle richieste"
|
||||
rma_number: "Numero RMA"
|
||||
status: "Stato"
|
||||
amount: "Quantità"
|
||||
cannot_create_returns: "Impossibile creare resi poiché questo ordine non ha unità spedite."
|
||||
continue: "Continua"
|
||||
new:
|
||||
new_return_authorization: "Nuova autorizzazione resi"
|
||||
back_to_return_authorizations_list: "Torna alla lista di autorizzazioni resi"
|
||||
continue: "Continua"
|
||||
edit:
|
||||
receive: "ricevi"
|
||||
are_you_sure: "Sei sicuro?"
|
||||
return_authorization: "Autorizzazione al reso"
|
||||
form:
|
||||
product: "Prodotto"
|
||||
quantity_shipped: "Quantità spedita"
|
||||
quantity_returned: "Quantità restituita"
|
||||
return_quantity: "Quantità restituita"
|
||||
amount: "Quantità"
|
||||
rma_value: "Valore RMA"
|
||||
reason: "Motivo"
|
||||
stock_location: "Posizione stock"
|
||||
states:
|
||||
authorized: "autorizzato"
|
||||
received: "ricevuto"
|
||||
canceled: "Annullato"
|
||||
orders:
|
||||
index:
|
||||
listing_orders: "Listino Ordini"
|
||||
@@ -2835,7 +2956,7 @@ it:
|
||||
one: "Hai un prodotto attivo"
|
||||
other: "Hai il %{count} di prodotti disponibili"
|
||||
order_cycles:
|
||||
order_cycles: "Cicli di richiesteCicli di richieste"
|
||||
order_cycles: "Cicli di richieste"
|
||||
order_cycles_tip: "I cicli di richieste determinano dove e quando i tuoi prodotti sono disponibili per i consumatori."
|
||||
you_have_active:
|
||||
zero: "Non hai nessun ciclo di richieste attivo."
|
||||
@@ -2845,15 +2966,29 @@ it:
|
||||
shipping_methods:
|
||||
index:
|
||||
shipping_methods: "Metodi di spedizione"
|
||||
new_shipping_method: "Nuovo metodo di spedizione"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
products_distributor: "Distributore"
|
||||
zone: "Zone"
|
||||
calculator: "Calcolatrice"
|
||||
display: "Visualizza"
|
||||
both: "Entrambi"
|
||||
front_end: "Front End"
|
||||
back_end: "Back End"
|
||||
no_shipping_methods_found: "Nessun metodo di spedizione trovato"
|
||||
new:
|
||||
new_shipping_method: "Nuovo metodo di spedizione"
|
||||
back_to_shipping_methods_list: "Torna alla lista dei metodi di spedizione"
|
||||
edit:
|
||||
editing_shipping_method: "Modifica metodo di spedizione"
|
||||
new: "Nuovo"
|
||||
back_to_shipping_methods_list: "Torna alla lista dei metodi di spedizione"
|
||||
form:
|
||||
categories: "categorie"
|
||||
zones: "Zone"
|
||||
both: "Entrambi"
|
||||
front_end: "Front End"
|
||||
back_end: "Back End"
|
||||
payment_methods:
|
||||
new:
|
||||
new_payment_method: "Nuovo metodo di pagamento"
|
||||
@@ -2880,6 +3015,7 @@ it:
|
||||
error_saving_payment: Errore memorizzando il pagamento
|
||||
submitting_payment: Eseguendo il pagamento
|
||||
products:
|
||||
image_upload_error: "L'immagine del prodotto non è stata riconosciuta. Carica un'immagine in formato PNG o JPG."
|
||||
new:
|
||||
title: "Nuovo prodotto"
|
||||
new_product: "Nuovo prodotto"
|
||||
@@ -2887,6 +3023,7 @@ it:
|
||||
product_name: "Nome Prodotto"
|
||||
units: "Unità di misura"
|
||||
value: "Valore"
|
||||
unit_name: "Nome Unità"
|
||||
price: "Prezzo"
|
||||
on_hand: "Disponibile"
|
||||
on_demand: "A richiesta"
|
||||
@@ -2962,12 +3099,23 @@ it:
|
||||
index:
|
||||
sku: "SKU"
|
||||
price: "Prezzo"
|
||||
options: "Opzioni"
|
||||
no_results: "Nessun risultato"
|
||||
to_add_variants_you_must_first_define: "Per aggiungere varianti, devi prima definire"
|
||||
option_types: "Tipi di opzioni"
|
||||
option_values: "Valori opzione"
|
||||
and: "e"
|
||||
new_variant: "Nuova variante"
|
||||
show_active: "Mostra attivi"
|
||||
show_deleted: "Mostra cancellati"
|
||||
new:
|
||||
new_variant: "Nuova variante"
|
||||
form:
|
||||
cost_price: "Prezzo di costo"
|
||||
sku: "SKU"
|
||||
price: "Prezzo"
|
||||
display_as: "Visualizza come"
|
||||
display_name: "Nome da visualizzare"
|
||||
autocomplete:
|
||||
producer_name: "Produttore"
|
||||
unit: "Unità"
|
||||
@@ -3000,6 +3148,7 @@ it:
|
||||
line_item:
|
||||
insufficient_stock: "Scorte disponibili insufficienti, solo %{on_hand} rimanenti"
|
||||
out_of_stock: "Esaurito"
|
||||
unavailable_item: "attualmente non disponibile"
|
||||
shipment_states:
|
||||
backorder: ordine arretrato
|
||||
partial: parziale
|
||||
@@ -3019,6 +3168,8 @@ it:
|
||||
invalid: invalido
|
||||
order_mailer:
|
||||
cancel_email:
|
||||
customer_greeting: "Ciao %{name}!"
|
||||
instructions: "Il tuo ordine è stato ANNULLATO. Per favore conserva queste informazioni di cancellazione per i tuoi record."
|
||||
order_summary_canceled: "Riepilogo dell'ordine [CANCELLATO]"
|
||||
subject: "Cancellazione dell'ordine"
|
||||
confirm_email:
|
||||
@@ -3104,3 +3255,19 @@ it:
|
||||
allow_charges?: "Consentire ricarichi"
|
||||
localized_number:
|
||||
invalid_format: 'Formato non valido: inserire un numero.'
|
||||
api:
|
||||
invalid_api_key: "Chiave API (%{key}) specificata non valida."
|
||||
unauthorized: "Non sei autorizzato a eseguire questa azione."
|
||||
invalid_resource: "Risorsa non valida. Per favore correggi gli errori e riprova."
|
||||
resource_not_found: "La risorsa che stavi cercando non è stata trovata."
|
||||
access: "Accesso API"
|
||||
key: "Chiave"
|
||||
clear_key: "Cancella chiave"
|
||||
regenerate_key: "Rigenera chiave"
|
||||
no_key: "Nessuna chiave"
|
||||
generate_key: "Genera chiave API"
|
||||
key_generated: "Chiave generata"
|
||||
key_cleared: "Chiave cancellata"
|
||||
shipment:
|
||||
cannot_ready: "Impossibile spedizione immediata."
|
||||
invalid_taxonomy_id: "ID tassonomia non valido."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user