mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-03-11 03:40:20 +00:00
Updating translations for config/locales/ru.yml
This commit is contained in:
@@ -352,6 +352,7 @@ ru:
|
||||
has_n_rules: "имеет %{num} правил"
|
||||
unsaved_confirm_leave: "На этой странице есть несохранённые изменения. Продолжить без сохранения?"
|
||||
unsaved_changes: "У вас есть несохранённые изменения"
|
||||
available_units: "Доступные Единицы"
|
||||
shopfront_settings:
|
||||
embedded_shopfront_settings: "Настройки Встроенного Магазина"
|
||||
enable_embedded_shopfronts: "Включить Встроенные Витрины"
|
||||
@@ -411,6 +412,7 @@ ru:
|
||||
search_by_email: "Поиск по email/коду..."
|
||||
guest_label: "Оформить как Гость"
|
||||
credit_owed: "Кредит"
|
||||
balance_due: "Задолжность"
|
||||
destroy:
|
||||
has_associated_orders: "Не удалось удалить: у клиента есть заказы в своём магазине"
|
||||
contents:
|
||||
@@ -647,6 +649,7 @@ ru:
|
||||
invoice_text: Добавлять определенный текст внизу счетов
|
||||
terms_and_conditions: "Условия и Положения"
|
||||
remove_terms_and_conditions: "Удалить Файл"
|
||||
uploaded_on: "загружено на"
|
||||
contact:
|
||||
name: Имя
|
||||
name_placeholder: напр. Иван Иванов
|
||||
@@ -1166,6 +1169,7 @@ ru:
|
||||
cart: "корзина"
|
||||
message_html: "У вас уже есть заказ для этого цикла заказов. Проверьте %{cart}, чтобы увидеть товары, которые вы заказали ранее. Вы также можете отменять позиции, пока открыт цикл заказа."
|
||||
terms_and_conditions:
|
||||
message_html: "Согласен на %{terms_and_conditions_link} продавца."
|
||||
link_text: "Условия и Положения"
|
||||
failed: "Оформить заказ не удалось. Сообщите нам, чтобы мы могли обработать ваш заказ."
|
||||
shops:
|
||||
@@ -1728,7 +1732,7 @@ ru:
|
||||
orders_could_not_cancel: "Извините, заказ не может быть отменен"
|
||||
orders_cannot_remove_the_final_item: "Не удается удалить последний элемент из заказа, вместо этого отмените заказ."
|
||||
orders_bought_items_notice:
|
||||
one: "Дополнительная позиция уже подтверждена для этого цикла заказа"
|
||||
one: Дополнительная позиция уже подтверждена для этого цикла заказа
|
||||
few: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа"
|
||||
many: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа"
|
||||
other: "%{count} дополнительных позиций уже подтверждено для этого цикла заказа"
|
||||
@@ -2408,6 +2412,14 @@ ru:
|
||||
Создавая правила, относящиеся к определенному тегу клиента, вы можете
|
||||
переопределить поведение по умолчанию (будь то отображение или скрытие
|
||||
элементов) для клиентов с указанным тегом.
|
||||
terms_and_conditions_info:
|
||||
title: "Загрузка Условий и Положений"
|
||||
message_1: "Условия и Положения - это договор между вами, продавцом и покупателем. Если вы загружаете сюда файл, покупатели должны принять ваши Условия, чтобы завершить оформление заказа. Для покупателя это будет отображаться в виде флажка при оформлении заказа, который необходимо установить, чтобы продолжить оформление. Мы настоятельно рекомендуем вам загрузить Условия использования в соответствии с национальным законодательством."
|
||||
message_2: "Покупатели должны будут принять Условия и Положения только один раз. Однако, если вы измените Условия и Положения, покупатели снова должны будут принять их, прежде чем они смогут оформить заказ."
|
||||
terms_and_conditions_warning:
|
||||
title: "Загрузка Условий и Положений"
|
||||
message_1: "Все ваши покупатели должны будут согласиться с ними один раз при оформлении заказа. Если вы обновите файл, всем вашим покупателям придется снова согласиться с ними при оформлении заказа."
|
||||
message_2: "Покупателям с подписками необходимо отправить Условия и Положения (или их изменения) по электронной почте, иначе они не будут знать о них."
|
||||
panels:
|
||||
save: СОХРАНИТЬ
|
||||
saved: СОХРАНЕН
|
||||
@@ -3070,8 +3082,8 @@ ru:
|
||||
error_messages:
|
||||
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
|
||||
one: "1 ошибка не позволила сохранить эту запись:"
|
||||
few: "Ошибка %{count} не позволила сохранить эту запись:"
|
||||
many: "Ошибка %{count} не позволила сохранить эту запись:"
|
||||
few: "%{count} ошибок не позволили сохранить эту запись:"
|
||||
many: "%{count} ошибок не позволили сохранить эту запись:"
|
||||
other: "%{count} ошибок не позволили сохранить эту запись:"
|
||||
there_were_problems_with_the_following_fields: "Были проблемы со следующими полями"
|
||||
payments_list:
|
||||
@@ -3203,6 +3215,8 @@ ru:
|
||||
active_products:
|
||||
zero: "У Вас нет активных товаров."
|
||||
one: "У Вас один активный товар."
|
||||
few: "У Вас %{count} активных товаров."
|
||||
many: "У Вас %{count} активных товаров."
|
||||
other: "У Вас %{count} активных товаров."
|
||||
order_cycles:
|
||||
order_cycles: "Циклы Заказа"
|
||||
@@ -3210,6 +3224,8 @@ ru:
|
||||
you_have_active:
|
||||
zero: "У Вас нет активных циклов заказа."
|
||||
one: "У Вас один активный цикл заказа."
|
||||
few: "У Вас %{count} активных циклов заказа."
|
||||
many: "У Вас %{count} активных циклов заказа."
|
||||
other: "У Вас %{count} активных циклов заказа."
|
||||
manage_order_cycles: "УПРАВЛЯТЬ ЦИКЛАМИ ЗАКАЗА"
|
||||
shipping_methods:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user