mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-02-06 22:36:07 +00:00
Updating translations for config/locales/es.yml [skip ci]
This commit is contained in:
@@ -86,6 +86,7 @@ es:
|
||||
columns: Columnas
|
||||
actions: Acciones
|
||||
viewing: "Viendo: %{current_view_name}"
|
||||
description: Descripción
|
||||
whats_this: ¿Qué es esto?
|
||||
tag_has_rules: "Reglas existentes para esta etiqueta: %{num}"
|
||||
has_one_rule: "Tiene una regla"
|
||||
@@ -189,6 +190,9 @@ es:
|
||||
inherits_properties?: ¿Propiedades heredadas?
|
||||
available_on: Disponible en
|
||||
av_on: "Disp. en"
|
||||
properties:
|
||||
property_name: Nombre de la Propiedad
|
||||
inherited_property: Propiedad Heredada
|
||||
variants:
|
||||
to_order_tip: "Los artículos hechos según demanda no tienen un nivel de stock, como por ejemplo panes hechos según demanda."
|
||||
variant_overrides:
|
||||
@@ -396,7 +400,7 @@ es:
|
||||
producer_hub_description_text: Tu organización es la columna vertebral de un sistema de consumo local. Agrega productos tuyos o de otras organizaciones y véndelo a través de tu tienda en Open Food Network.
|
||||
profile: Solo perfil
|
||||
get_listing: Obtener un listado
|
||||
profile_description_text: La gente podrá encontrarte y ponerse en contacto contigo en Open Food Network. Su empresa será visible en el mapa y se podrá buscar en los listados.
|
||||
profile_description_text: La gente podrá encontrarte y ponerse en contacto contigo en Open Food Network. Su organización será visible en el mapa y se podrá buscar en los listados.
|
||||
hub_shop: Tienda
|
||||
hub_shop_text: Vender la producción de otros
|
||||
hub_shop_description_text: Tu organización es la columna vertebral de un sistema de consumo local. Agrega productos de otras organizaciones y véndelo a través de tu tienda en Open Food Network.
|
||||
@@ -463,9 +467,6 @@ es:
|
||||
advanced_settings: Configuración Avanzada
|
||||
update_and_close: Actualizar y Cerrar
|
||||
producer_properties:
|
||||
form:
|
||||
property: Propiedad
|
||||
value: Valor
|
||||
index:
|
||||
title: Propiedades de la Productora
|
||||
shared:
|
||||
@@ -602,7 +603,7 @@ es:
|
||||
footer_sites_community: "Comunidad"
|
||||
footer_sites_userguide: "Guía de usuario"
|
||||
footer_secure: "Seguro y de confianza."
|
||||
footer_secure_text: "Open Food Network usa cifrado SSL (RSA de 2048 bit) en todo lado para mantener privada la información de compras y pagos. Nuestros servidores no almacenan los detalles de tarjetas de créditos y los pagos son procesados por servicios que cumplen con PCI."
|
||||
footer_secure_text: "Open Food Network usa cifrado SSL (RSA de 2048 bit) en toda su plataforma para mantener privada la información de compras y pagos. Nuestros servidores no almacenan los detalles de tarjetas de créditos y los pagos son procesados por servicios que cumplen con PCI."
|
||||
footer_contact_headline: "Mantenerse en contacto"
|
||||
footer_contact_email: "Envíenos un correo"
|
||||
footer_nav_headline: "Navegar"
|
||||
@@ -619,7 +620,7 @@ es:
|
||||
brandstory_part1: "Nosotros empezamos desde abajo. Con granjeros y productoras listas para contar sus historias con orgullo y autenticidad. Con distribuidoras listas para conectar gente con productos de forma justa y honesta. Con compradores que creen que mejores decisiones de compras semanales pueden seriamente cambiar el mundo."
|
||||
brandstory_part2: "Luego necesitamos una forma de hacerlo real. Una forma de empoderar a todos los que producen, venden y compran comida. Una forma de contar todas las historias, de manejar todas las logísticas. Una forma de convertir transacción en transformación todos los días."
|
||||
brandstory_part3: "Entonces contruímos un mercado que nivela el campo de juego. Es transparente, de forma que crea relaciones reales. Es de código abierto, de forma que todos son los dueños."
|
||||
brandstory_part4: "Funciona en todo lado. Cambia todo."
|
||||
brandstory_part4: "Funciona en cualquier lugar. Lo cambia todo."
|
||||
brandstory_part5_strong: "Le llamamos Open Food Network."
|
||||
brandstory_part6: "Todos amamos la comida. Ahora podemos amar nuestro sistema de comida también."
|
||||
learn_body: "Explora modelos, historias y recursos para ayudarte a desarrollar tu organización. Encuentra formación, eventos y otras oportunidades para aprender de tus compañeros."
|
||||
@@ -628,18 +629,18 @@ es:
|
||||
connect_cta: "Explorar"
|
||||
system_headline: "Compras - cómo funcionan."
|
||||
system_step1: "1. Buscar"
|
||||
system_step1_text: "Busque comida local y de temporada en nuestras tiendas diversas e independientes. Busque por barrio o categoría de comida, o si prefiere servicio de entrega o recogerla."
|
||||
system_step1_text: "Busca comida local y de temporada en nuestras tiendas diversas e independientes. Busca por barrio y participa en un grupo de consumo."
|
||||
system_step2: "2. Comprar"
|
||||
system_step2_text: "Transforma tu consumo con comida local y asequible de diversas productoras ¡Conoce las historias detrás de tu comida y la gente que la hace!"
|
||||
system_step3: "3. Recoger / Servicio de entrega"
|
||||
system_step3_text: "Espere su entrega, o visite a su productora o grupo de consumo para una conexión más personal con su comida. Compra de comida tan diversa como la naturaleza lo previó."
|
||||
system_step3: "3. Recogida"
|
||||
system_step3_text: "Visita tu Grupo de Consumo para un vínculo más directo con las productoras y tus vecinos, también puedes comprar directamente a algunas productoras o centrales de compras. Compra tu comida de una manera tan diversa como la naturaleza."
|
||||
cta_headline: "Compras que hacen el mundo un mejor lugar."
|
||||
cta_label: "Estoy listo"
|
||||
stats_headline: "Estamos creando un nuevo sistema de comida."
|
||||
stats_producers: "productoras de comida"
|
||||
stats_shops: "tiendas de comida"
|
||||
stats_shoppers: "compradores de comida"
|
||||
stats_orders: "pedidos de comida"
|
||||
cta_label: "Estoy lista"
|
||||
stats_headline: "Entre todas creamos un nuevo sistema de producción, distribución y consumo."
|
||||
stats_producers: "productoras"
|
||||
stats_shops: "tiendas"
|
||||
stats_shoppers: "consumidoras"
|
||||
stats_orders: "pedidos"
|
||||
checkout_title: Revisar el carrito
|
||||
checkout_now: Revisare el carrito ahora
|
||||
checkout_order_ready: Pedido preparado para
|
||||
@@ -690,14 +691,14 @@ es:
|
||||
email_registered: "ahora es parte de"
|
||||
email_userguide_html: "La Guía de Usuario con soporte detallado para configurar su Productora o Grupo de Consumo está aquí: %{link}"
|
||||
email_admin_html: "Puede administrar su cuenta iniciando sesión en %{link} o haciendo clic en el engrane arriba a la derecha de la página de inicio, y seleccionando Administración."
|
||||
email_community_html: "También tenemos un foro en líea para la discusión comunal relacionada con el programa OFN y los retos únicos del funcionamiento de una empresa de alimentación. Lo invitamos a unirse. Estamos evolucionando de forma constante y su aporte en este formo le dará forma a lo que pase luego. %{link}"
|
||||
email_community_html: "También tenemos un foro en líea para la discusión comunal relacionada con el programa OFN y los retos únicos del funcionamiento de una organización de alimentación. Lo invitamos a unirse. Estamos evolucionando de forma constante y su aporte en este formo le dará forma a lo que pase luego. %{link}"
|
||||
join_community: "Unirse a la comunidad"
|
||||
email_help: "Si tiene dificultades, revise nuestras preguntas frecuentes, navegue el foro o haga una entrada de con tema de 'Soporte' y ¡alguien le ayudará!"
|
||||
email_confirmation_greeting: "Hola, %{contact}!"
|
||||
email_confirmation_profile_created: "¡Se creó un un perfil para %{name} con éxito! Para activar su Perfil necesitamos que confirme esta dirección de correos."
|
||||
email_confirmation_click_link: "Por favor haga clic en el enlace de abajo para confirmar el correo electrónico y continuar configurando su perfil."
|
||||
email_confirmation_link_label: "Confirmar este correo electrónico »"
|
||||
email_confirmation_help_html: "Después de confirmar el correo electrónico puede accesar su cuenta de administración para esta empresa. Vea el %{link} para encontrar más acerca de las características de %{sitename} e iniciar a usar su perfil o tienda en línea."
|
||||
email_confirmation_help_html: "Después de confirmar el correo electrónico puedes acceder a tu cuenta de administración para esta organización. Visita %{link} para encontrar más información sobre las características de %{sitename} y empieza a usar tu perfil o tienda online."
|
||||
email_confirmation_userguide: "Guía de Usuario"
|
||||
email_social: "Conecte con nosotros:"
|
||||
email_contact: "Envíenos un correo electrónico:"
|
||||
@@ -732,7 +733,7 @@ es:
|
||||
email_signup_login: Su nombre de usuario
|
||||
email_signup_email: Tu correo electrónico para el inicio de sesión es
|
||||
email_signup_shop_html: "Puede empezar a comprar en línea ahora en %{link}."
|
||||
email_signup_text: "Gracias por unirte a la red. Si eres un comprador, ¡esperamos presentarte a muchos agricultores, grupos de consumo y deliciosa comida! Si eres una productora o formas parte de una empresa de alimentos, estamos emocionados de que formes parte de la red."
|
||||
email_signup_text: "Gracias por unirte a la red. Si eres un comprador, ¡esperamos presentarte a muchos agricultores, grupos de consumo y deliciosa comida! Si eres una productora o formas parte de una organización de alimentos, estamos emocionados de que formes parte de la red."
|
||||
email_signup_help_html: "Agradecemos todas tus preguntas y feedback; puedes usar el botón de <em>Enviar Feedback</em> en el sitio o escribir un email a %{email}"
|
||||
producer_mail_greeting: "Estimada"
|
||||
producer_mail_text_before: "Ahora tenemos todas los pedidos de las consumidoras para la siguiente ronda."
|
||||
@@ -834,7 +835,7 @@ es:
|
||||
modal_how_pickup: Recogida, entrega y gastos de envío
|
||||
modal_how_pickup_explained: Algunos grupos de consumo hacen entregas hasta su puerta, mientras otros requieren que recojas las compras. Puedes ver que opciones están disponibles en su página de inicio, y seleccionar cuál te gustaría en las páginas de compras y revisión. Las entregas costarán más, y el precio cambia entre grupos de consumo. Cada grupo es un punto de venta con operaciones y logística independientes, las diferencias son normales y deseables.
|
||||
modal_how_more: Aprender más
|
||||
modal_how_more_explained: "Si quiere aprender más acerca del Open Food Network, cómo trabaja y colaborar, revise:"
|
||||
modal_how_more_explained: "Si quieres saber más acerca de Open Food Network, cómo trabajamos y nos organizamos, visita:"
|
||||
modal_producers: "Productoras"
|
||||
modal_producers_explained: "Nuestras productoras hacen todos los deliciosos alimentos que puedes comprar en Open Food Network."
|
||||
producers_about: Acerca de nosotras
|
||||
@@ -852,7 +853,7 @@ es:
|
||||
producers_signup_headline: Productoras de alimentos, empoderadas.
|
||||
producers_signup_motivation: Venda sus alimentos y cuente sus historias en distintos nuevos mercados. Ahorre tiempo y dinero en costos administrativos. Apoyamos la innovación sin el riesgo. Hemos nivelado el campo de juego.
|
||||
producers_signup_send: Únase ahora
|
||||
producers_signup_enterprise: Cuentas de empresa
|
||||
producers_signup_enterprise: Cuentas de organización
|
||||
producers_signup_studies: Historias de nuestras productoras.
|
||||
producers_signup_cta_headline: ¡Únase ahora!
|
||||
producers_signup_cta_action: Únase ahora
|
||||
@@ -885,7 +886,7 @@ es:
|
||||
shops_signup_headline: Grupos de Consumo, sin límites.
|
||||
shops_signup_motivation: Cualquiera que sea su modelo, lo apoyamos. De cualquier forma que cambie, estamos con usted. Somos una organización sin findes de lucro, independiente, y de código abierto. Somos los socios de software con los que ha soñado.
|
||||
shops_signup_action: Únase ahora
|
||||
shops_signup_pricing: Cuentas de empresa
|
||||
shops_signup_pricing: Cuentas de organización
|
||||
shops_signup_stories: Historias de nuestros grupos de consumo.
|
||||
shops_signup_help: Estamos listos para ayudar.
|
||||
shops_signup_help_text: Usted necesita un mejor retorno. Usted necesita nuevos compradores y socios de logística. Usted necesita que su historia sea contada a través de ventas al por mayor, al detalle y en la mesa de la cocina.
|
||||
@@ -931,9 +932,9 @@ es:
|
||||
going_back_to_home_page: "Le estamos llevando de vuelta a la página de inicio"
|
||||
creating: Creando
|
||||
updating: Actualizando
|
||||
failed_to_create_enterprise: "Error al crear su empresa."
|
||||
failed_to_create_enterprise_unknown: "Error al crear su empresa.\nAsegúrese que haya llenado todos los campos de forma completa."
|
||||
failed_to_update_enterprise_unknown: "Error al actualizar su empresa.\nAsegurese que haya llenado todos los campos de forma completa."
|
||||
failed_to_create_enterprise: "Error al crear tu organización."
|
||||
failed_to_create_enterprise_unknown: "Error al crear tu organización.\nAsegúrate de haber rellenado todos los campos."
|
||||
failed_to_update_enterprise_unknown: "Error al actualizar tu organización.\nAsegúrate de haber rellenado todos los campos."
|
||||
order_not_saved_yet: "Su orden aun no ha sido guardada. ¡Denos unos cuantos segundos para terminar!"
|
||||
filter_by: "Fitrar por"
|
||||
hide_filters: "Esconder filtros"
|
||||
@@ -982,7 +983,7 @@ es:
|
||||
continue: "Continuar"
|
||||
limit_reached_headline: "¡Ay no!"
|
||||
limit_reached_message: "¡Ha alcanzado el límite!"
|
||||
limit_reached_text: "Ha alcanzado el límite del número de empresas de las que puede ser dueño en el"
|
||||
limit_reached_text: "Has alcanzado el límite de organizaciones de las que puedes gestionar en "
|
||||
limit_reached_action: "Regresar a la página de inicio"
|
||||
select_promo_image: "Paso 3. Seleccione una imagen promocional"
|
||||
promo_image_tip: "Consejo: Se muestra como una pancarta, el tamaño preferido es 1200×260px"
|
||||
@@ -1000,14 +1001,14 @@ es:
|
||||
review_logo: "Paso 2. Revise su logo"
|
||||
review_logo_tip: "Consejo: para mejores resultados, su logo debería llenar el espacio disponible"
|
||||
logo_placeholder: "El logo aparecerá aquí para ser revisado cuando se haya subido"
|
||||
enterprise_about_headline: "¡Buena esa!"
|
||||
enterprise_about_headline: "¡Seguimos!"
|
||||
enterprise_about_message: "Ahora vamos a profundizar en los detalles acerca de"
|
||||
enterprise_success: "¡Éxito! %{enterprise} se agregó a la Open Food Network "
|
||||
enterprise_success: "¡Felicidades! %{enterprise} se agregó a Open Food Network "
|
||||
enterprise_registration_exit_message: "Si sale de este asistente en cualquier etapa, debe hacer clic en el enlace de confirmación el el correo electrónico que recibió. Esto lo llevará a la interfaz de administración en la que puede continuar configurando su perfil."
|
||||
enterprise_description: "Descripción corta"
|
||||
enterprise_description_placeholder: "Una oración corta que describa su empresa"
|
||||
enterprise_description_placeholder: "Una frase corta que describa tu organización"
|
||||
enterprise_long_desc: "Descripción larga"
|
||||
enterprise_long_desc_placeholder: "Esta es su oportunidad de contar la historia de su empresa - ¿qué la hace diferente y asombrosa? Le sugerimos mantener la descripción en menos de 600 caracteres o 150 palabras."
|
||||
enterprise_long_desc_placeholder: "Esta es tu oportunidad de contar la historia de tu organización - ¿qué la hace diferente? Sugerimos mantener la descripción en menos de 600 caracteres o 150 palabras."
|
||||
enterprise_long_desc_length: "%{num} caracteres / recomentdamos hasta 600"
|
||||
enterprise_abn: "ABN"
|
||||
enterprise_abn_placeholder: "eg. 99 123 456 789"
|
||||
@@ -1036,15 +1037,15 @@ es:
|
||||
registration_logo: "Su imagen de logo"
|
||||
registration_promo_image: "Imagen en formato apaisado para su perfil"
|
||||
registration_about_us: "Texto 'Acerca de nosotras'"
|
||||
registration_outcome_headline: "¿Qué recibo?"
|
||||
registration_outcome_headline: "¿Para qué sirve?"
|
||||
registration_outcome1_html: "Su perfil le ayuda a las personas a <strong>encontrarle</strong> y <strong>contactarle</strong> en la Open Food Network."
|
||||
registration_outcome2: "Use este espacio para contar la historia de su empresa, para ayudar a dirigir conexiones a su presencia social y en línea."
|
||||
registration_outcome3: "También es un primer paso para negociar en la Open Food Network, o abrir una tienda en línea."
|
||||
registration_outcome2: "Usa este espacio para contar la historia de tu organización, para ayudar a crear vínculos con tu comunidad."
|
||||
registration_outcome3: "También es el primer paso para empezar en Open Food Network, o abrir una tienda online."
|
||||
registration_finished_headline: "¡Terminado!"
|
||||
registration_finished_thanks: "Gracias por llenar los detalles de %{enterprise}."
|
||||
registration_finished_login: "Puede cambiar o actualizar su negocio en cualquier etapa iniciando sesión en Open Food Network y yendo a Admin."
|
||||
registration_finished_activate: "Activar %{enterprise}."
|
||||
registration_finished_activate_instruction_html: "Hemos enviado un correo de confirmación a <strong>%{email}</strong> si no ha sido activado antes.<br/> Siga las instrucciones ahí para hacer su empresa visible en Open Food Network."
|
||||
registration_finished_activate_instruction_html: "Hemos enviado un correo de confirmación a <strong>%{email}</strong> si no has activado tu cuenta ya.<br/> Sigue las instrucciones para hacer tu organización visible en Open Food Network."
|
||||
registration_finished_action: "Página de inicio de Open Food Network"
|
||||
registration_type_headline: "¡Último paso para agregar %{enterprise}!"
|
||||
registration_type_question: "¿Eres una productora?"
|
||||
@@ -1054,15 +1055,15 @@ es:
|
||||
registration_type_producer_help: "Las productoras hacen cosas deliciosas para comer y/o beber. Eres una productora si lo cultivas, lo haces crecer, lo preparas, lo horneas, lo fermentas, lo ordeñas, ..."
|
||||
registration_type_no_producer_help: "Si no eres una productora, probablemente conozcas a alguien que venda o distribuya comida. También podrías convertirte en un grupo de consumo u otro tipo de organización."
|
||||
create_profile: "Crear Perfil"
|
||||
registration_images_headline: "¡Gracias!"
|
||||
registration_images_description: "¡Suba algunas buenas fotografías así el perfil se verá muy bien! :)"
|
||||
registration_images_headline: "¡Ya casi lo tenemos!"
|
||||
registration_images_description: "¡Sube algunas fotografías así el perfil se verá mucho mejor! :)"
|
||||
registration_detail_headline: "Empecemos..."
|
||||
registration_detail_enterprise: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más acerca de tu organización:"
|
||||
registration_detail_producer: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más acerca de su productora:"
|
||||
registration_detail_enterprise: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más sobre tu organización:"
|
||||
registration_detail_producer: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más sobre tu productora:"
|
||||
registration_detail_name_enterprise: "Nombre de la Organización:"
|
||||
registration_detail_name_producer: "Nombre de la granja:"
|
||||
registration_detail_name_placeholder: "e.j. Cooperativa de Consum Pastanaga Feliç"
|
||||
registration_detail_name_error: "Por favor elija un nombre único para su empresa"
|
||||
registration_detail_name_error: "Por favor elije un nombre único para tu organización"
|
||||
registration_detail_address1: "Línea de dirección 1:"
|
||||
registration_detail_address1_placeholder: "e.j. Torrent de l'Olla 24"
|
||||
registration_detail_address1_error: "Ingrese una dirección"
|
||||
@@ -1209,7 +1210,7 @@ es:
|
||||
enterprise_terms_of_service: "Términos del Servicio de la Organización"
|
||||
enterprises_require_tos: "Las organizaciones deben aceptar los Términos del Servicio"
|
||||
enterprise_tos_link: "Enlace a los Términos del Servicio de la Organización"
|
||||
enterprise_tos_message: "Queremos trabajar con personas que compartan nuestros objetivos y valores. Por ello, pedimos a las nuevas empresas que acepten"
|
||||
enterprise_tos_message: "Queremos trabajar con personas que compartan nuestros objetivos y valores. Por ello, pedimos a las nuevas organizaciones que acepten"
|
||||
enterprise_tos_link_text: "Términos del Servicio."
|
||||
enterprise_tos_agree: "Estoy de acuerdo con los Términos del Servicio"
|
||||
tax_settings: "Configuración de Impuestos"
|
||||
@@ -1354,10 +1355,9 @@ es:
|
||||
Tu organización no se activará completamente hasta que selecciones un
|
||||
paquete de las opciones de la izquierda.
|
||||
|
||||
choose_package_text2: >+
|
||||
choose_package_text2: >
|
||||
Haz click en una opción para ver información más detallada acerca de
|
||||
cada paquete, y pulsa el botón rojo GUARDAR cuando hayas terminado.
|
||||
|
||||
profile_only: Solo perfil
|
||||
profile_only_cost: "COSTE: GRATUITO PARA SIEMPRE"
|
||||
profile_only_text1: >+
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user