Merge pull request #6465 from openfoodfoundation/transifex

Transifex
This commit is contained in:
Maikel
2020-12-10 13:29:12 +11:00
committed by GitHub
4 changed files with 47 additions and 6 deletions

View File

@@ -1568,6 +1568,7 @@ ar:
shopping_groups_part_of: "جزء من:"
shopping_producers_of_hub: "منتجو %{hub}:"
enterprises_next_closing: "إغلاق الطلب التالي"
enterprises_currently_open: "الطلبات متاحة حاليا"
enterprises_ready_for: "جاهز ل"
enterprises_choose: "اختر عندما تريد طلبك:"
maps_open: "افتح"
@@ -2081,6 +2082,7 @@ ar:
spree_classification_primary_taxon_error: "Taxon %{taxon} هو التصنيف الأساسي %{product} ولا يمكن حذفه"
spree_order_availability_error: "لا يمكن لموزع أو دورة طلب توفير المنتجات في سلة التسوق"
spree_order_populator_error: "لا يمكن لهذا الموزع أو دورة الطلب توفير جميع المنتجات في سلة التسوق. الرجاء اختيار آخر."
spree_order_cycle_error: "الرجاء اختيار دورة الطلب لهذا الطلب."
spree_order_populator_availability_error: "هذا المنتج غير متوفر من الموزع المختار أو دورة الطلب."
spree_distributors_error: "يجب تحديد مركز واحد على الأقل"
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} غير مسموح به لامتلاك أي مؤسسات أخرى (الحد الأقصى هو %{enterprise_limit})."
@@ -2386,6 +2388,7 @@ ar:
resolve_errors: يرجى حل الأخطاء التالية
more_items: "+ %{count} ايضا"
default_card_updated: تم تحديث البطاقة الافتراضية
default_card_voids_auth: سيؤدي تغيير بطاقتك الافتراضية إلى إزالة تفويضات المتاجر الحالية لشحنها. يمكنك إعادة تفويض المحلات التجارية بعد تحديث البطاقة الافتراضية. هل ترغب في تغيير البطاقة الافتراضية؟"
cart:
add_to_cart_failed: >
حدثت مشكلة أثناء إضافة هذا المنتج إلى عربة التسوق. ربما أصبح غير متوفر أو
@@ -3622,11 +3625,11 @@ ar:
delete?: حذف؟
cards:
authorised_shops: المتاجر المعتمدة
authorised_shops_popover: هذه هي قائمة المتاجر التي يُسمح لها باستحقاق الدفع عن طريق بطاقتك الائتمانية الافتراضية عن أي اشتراكات (على سبيل المثال ، الطلبات المتكررة) التي قد قمت بعملها. سيتم الاحتفاظ بتفاصيل بطاقتك بأمان ولن تتم مشاركتها مع أصحاب المتاجر. سيتم إخطارك دائمًا عند تحصيل الرسوم منك.
authorised_shops_agreement: هذه قائمة بالمحلات التجارية المسموح لها بشحن بطاقة الائتمان الافتراضية الخاصة بك مقابل أي اشتراكات (مثل تكرار الطلبات) قد تكون لديك. سيتم الاحتفاظ بتفاصيل بطاقتك بشكل آمن ولن يتم مشاركتها مع أصحاب المتاجر. سيتم إخطارك دائمًا عند محاسبتك. من خلال تحديد المربع الخاص بمتجر ، فإنك توافق على تخويل هذا المتجر بإرسال تعليمات إلى المؤسسة المالية التي أصدرت بطاقتك لتلقي المدفوعات وفقًا لشروط أي اشتراك تقوم بإنشائه مع هذا المتجر.
saved_cards_popover: هذه قائمة البطاقات التي اخترت حفظها لاستخدامها لاحقًا. سيتم تحديد "الافتراضي" الخاص بك تلقائيًا عند إتمام طلب الشراء ، ويمكن أن يتم تحصيل رسوم من أي متاجر سمحت لها بالقيام بذلك (انظر إلى اليمين).
authorised_shops:
shop_name: "اسم المتجر"
allow_charges?: "السماح للرسوم؟"
allow_charges?: "السماح بالسحب من البطاقة الافتراضية؟"
localized_number:
invalid_format: لديه تنسيق غير صالح. الرجاء إدخال رقم.
api:

View File

@@ -1569,6 +1569,7 @@ en_FR:
shopping_groups_part_of: "is part of:"
shopping_producers_of_hub: "%{hub}'s producers:"
enterprises_next_closing: "Next order closing"
enterprises_currently_open: "Orders are currently open"
enterprises_ready_for: "Ready for"
enterprises_choose: "Choose an option:"
maps_open: "Open"
@@ -2082,6 +2083,7 @@ en_FR:
spree_classification_primary_taxon_error: "Taxon %{taxon} is the primary taxon of %{product} and cannot be deleted"
spree_order_availability_error: "Distributor or order cycle cannot supply the products in your cart"
spree_order_populator_error: "That distributor or order cycle can't supply all the products in your cart. Please choose another."
spree_order_cycle_error: "Please choose an order cycle for this order."
spree_order_populator_availability_error: "That product is not available from the chosen distributor or order cycle."
spree_distributors_error: "At least one hub must be selected"
spree_user_enterprise_limit_error: "^%{email} is not permitted to own any more enterprises (limit is %{enterprise_limit})."
@@ -2389,6 +2391,7 @@ en_FR:
resolve_errors: Please resolve the following errors
more_items: "+ %{count} More"
default_card_updated: Default Card Updated
default_card_voids_auth: Changing your default card will remove shops' existing authorizations to charge it. You can re-authorize shops after updating the default card. Do you wish to change the default card?
cart:
add_to_cart_failed: >
There was a problem adding this product to the cart. Perhaps it has become
@@ -3534,11 +3537,11 @@ en_FR:
delete?: Delete?
cards:
authorised_shops: Authorised Shops
authorised_shops_popover: This is the list of shops which are permitted to charge your default credit card for any subscriptions (ie. repeating orders) you may have. Your card details will be kept secure and will not be shared with shop owners. You will always be notified when you are charged.
authorised_shops_agreement: This is the list of shops which are permitted to charge your default credit card for any subscriptions (ie. repeating orders) you may have. Your card details will be kept secure and will not be shared with shop owners. You will always be notified when you are charged. By checking the box for a shop, you are agreeing to authorise that shop to send instructions to the financial institution that issued your card to take payments in accordance with the terms of any subscription you create with that shop.
saved_cards_popover: This is the list of cards you have opted to save for later use. Your 'default' will be selected automatically when you checkout an order, and can be charged by any shops you have allowed to do so (see right).
authorised_shops:
shop_name: "Shop Name"
allow_charges?: "Allow Charges?"
allow_charges?: "Allow Charges to Default Card?"
localized_number:
invalid_format: has an invalid format. Please enter a number.
api:

View File

@@ -1571,6 +1571,7 @@ fr:
shopping_groups_part_of: "fait partie de:"
shopping_producers_of_hub: "Les producteurs de %{hub}:"
enterprises_next_closing: "Clôture des commandes"
enterprises_currently_open: "Les commandes sont ouvertes"
enterprises_ready_for: "Prêt pour"
enterprises_choose: "Choisissez votre option:"
maps_open: "Ouvert"
@@ -2084,6 +2085,7 @@ fr:
spree_classification_primary_taxon_error: "La catégorie %{taxon}est utilisée par %{product} et ne peut être supprimée"
spree_order_availability_error: "Le distributeur ne peut fournir les produits de votre panier pour ce cycle de vente."
spree_order_populator_error: "Le distributeur ne peut fournir tous les produits de votre panier pour ce cycle de vente. Merci de choisir un autre distributeur ou un autre cycle de vente."
spree_order_cycle_error: "Veuillez sélectionner une option pour cette commande."
spree_order_populator_availability_error: "Ce produit n'est pas disponible pour ce cycle de vente / distributeur."
spree_distributors_error: "Veuillez sélectionner au moins une boutique"
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} ne peut pas créer de nouvelles entreprises (limite actuelle : %{enterprise_limit} entreprises )."
@@ -2393,6 +2395,7 @@ fr:
resolve_errors: Veuillez corriger les erreurs suivantes
more_items: "+ %{count} en plus"
default_card_updated: La carte bancaire par défaut a été mise à jour
default_card_voids_auth: Modifier votre carte de paiement par défaut va supprimer les autorisations attribuées à certaines boutiques. vous pouvez les remettre en place dans les paramètres de votre compte. Souhaitez-vous modifier la carte par défaut ?
cart:
add_to_cart_failed: >
Il y a eu un problème lors de l'ajout de votre produit au panier. Peut-être
@@ -3564,11 +3567,11 @@ fr:
delete?: Supprimer?
cards:
authorised_shops: Boutiques autorisées
authorised_shops_popover: Voilà la liste des boutiques que vous avez autorisées à débiter votre carte de paiement par défaut dans le cadre de vos abonnements en cours (commandes récurrentes). Les informations concernant votre carte de paiement sont sécurisées et ne sont pas accessibles par le gérant de la boutique. Vous recevrez systématiquement une notification avant tout débit sur votre carte.
authorised_shops_agreement: 'Cette liste de boutique correspond aux boutiques ayant l''autorisation d''utiliser votre carte pour les commandes récurrentes auxquelles vous avez souscrit. Les détails de votre carte ne sont pas partagés avec les gérants des boutiques en question. Vous serez toujours notifié d''un paiement dès qu''il a lieu. '
saved_cards_popover: Voilà la liste des cartes de paiement que vous avez enregistrées. Votre carte par défaut sera automatiquement sélectionnée au moment de la finalisation d'une commande, et pourra être débitée par les boutiques auxquelles vous avez donné cette autorisation (voir à droite).
authorised_shops:
shop_name: "Nom de la boutique"
allow_charges?: "Autoriser les prélèvements ?"
allow_charges?: "Souhaitez-vous autoriser les paiements sur la carte par défaut ?"
localized_number:
invalid_format: n'est pas un format valide. Veuillez entrer un nombre.
api:

View File

@@ -289,11 +289,16 @@ nb:
create_and_add_another: "Opprett og legg til en annen"
create: "Opprett"
cancel: "Avbryt"
resume: "Gjenoppta"
save: "Lagre"
edit: "Rediger"
update: "Oppdater"
delete: "Slett"
add: "Legg til"
cut: "Klipp"
paste: "Lim inn"
destroy: "Fjern"
rename: "Gi nytt navn"
admin:
begins_at: Begynner på
begins_on: Begynner på
@@ -352,6 +357,7 @@ nb:
has_n_rules: "har %{num} regler"
unsaved_confirm_leave: "Det finnes ulagrede endringer på denne siden. Fortsett uten å lagre?"
unsaved_changes: "Du har ulagrede endringer"
available_units: "Tilgjengelige Enheter"
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Innstillinger Innebygd Nettbutikk"
enable_embedded_shopfronts: "Aktiver Innebygd Nettbutikk"
@@ -411,6 +417,7 @@ nb:
search_by_email: "Søk på epost/kode..."
guest_label: "Gjesteutsjekk"
credit_owed: "Kreditt skyldig"
balance_due: "Til Forfall"
destroy:
has_associated_orders: "Sletting mislyktes: kunden har tilknyttede ordrer med sin butikk"
contents:
@@ -599,6 +606,8 @@ nb:
controls:
back_to_my_inventory: Tilbake til min varelager
orders:
edit:
order_sure_want_to: Er du sikker på at du vil %{event} denne bestillingen?
invoice_email_sent: 'Faktura-e-post er sendt'
order_email_resent: 'Bestillings-e-post har blitt angitt'
bulk_management:
@@ -647,6 +656,7 @@ nb:
invoice_text: Legg til tilpasset tekst på slutten av fakturaer
terms_and_conditions: "Vilkår og Betingelser"
remove_terms_and_conditions: "Fjern Fil"
uploaded_on: "lastet opp den"
contact:
name: Navn
name_placeholder: f.eks. Gustav Plum
@@ -755,6 +765,7 @@ nb:
vises på din butikk kun når du ikke har noen aktive bestillingsrunder
(dvs. butikk er stengt).
shopfront_category_ordering: "Kategorisortering Butikk"
shopfront_category_ordering_note: "(topp til bunn)"
open_date: "Åpningsdato"
close_date: "Stengedato"
social:
@@ -1164,6 +1175,7 @@ nb:
cart: "handlekurv"
message_html: "Du har allerede en bestilling for denne bestillingsrunden. Sjekk %{cart}en for å se varene du bestilte før. Du kan også avbryte varer så lenge bestillingsrunden er åpen."
terms_and_conditions:
message_html: "Jeg godtar selgers %{terms_and_conditions_link}."
link_text: "Vilkår og Betingelser"
failed: "Utsjekk fra kassen mislyktes. Gi oss beskjed slik at vi kan behandle bestillingen din."
shops:
@@ -1578,6 +1590,7 @@ nb:
hubs_distance: Nærmest
hubs_distance_filter: "Vis meg butikker nær %{location}"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: Bestillingen din med <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop} / %{order}</a> er åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}.
few: Du har <a href='%{path}' target='_blank'> %{count} bestillinger med %{shop} </a> for øyeblikket åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}.
many: Du har <a href='%{path}' target='_blank'> %{count} bestillinger med %{shop} </a> for øyeblikket åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}.
other: Du har <a href='%{path}' target='_blank'> %{count} bestillinger med %{shop} </a> for øyeblikket åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}.
@@ -1725,6 +1738,7 @@ nb:
orders_could_not_cancel: "Beklager, bestillingen kunne ikke avbrytes"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Kan ikke fjerne den siste varen fra en bestilling, vennligst avbryt bestillingen i stedet."
orders_bought_items_notice:
one: En ekstra vare er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden
few: "Ytterligere%{count} varer er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden"
many: "Ytterligere%{count} varer er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden"
other: "Ytterligere%{count} varer er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden"
@@ -2404,6 +2418,14 @@ nb:
Ved å opprette regler relatert til en spesifikk kundemerkelapp, kan
du overstyre standard oppførsel (enten det er for å vise eller skjule
elementer) for kunder med den spesifikke merkelappen.
terms_and_conditions_info:
title: "Laster opp vilkår og betingelser"
message_1: "Vilkår og betingelser er kontrakten mellom deg, selgeren og kunden. Hvis du laster opp en fil her må kundene godta vilkårene for å fullføre utsjekk. For kunden vises dette som en avkrysningsrute i kassen som må fylles ut for å fortsette til kassen. Vi anbefaler på det sterkeste at du laster opp vilkårene i samsvar med nasjonal lovgivning."
message_2: "Kundene må bare godta vilkårene én gang. Men hvis du endrer vilkårene vil kundene igjen bli bedt om å godta dem før de kan bestille."
terms_and_conditions_warning:
title: "Laster opp vilkår og betingelser"
message_1: "Alle kundene dine må godta dem én gang i kassen. Hvis du oppdaterer filen, må alle dine kunder godta dem igjen i kassen."
message_2: "For kunder med abonnement, må du sende dem en epost med vilkårene (eller endringene) for nå, ingenting vil varsle dem om disse nye vilkårene."
panels:
save: LAGRE
saved: LAGRET
@@ -2608,8 +2630,12 @@ nb:
shopfront:
variant:
add_to_cart: "Legg til"
in_cart: "i handlekurv"
quantity_in_cart: "%{quantity} i handlekurven"
bulk_buy_modal:
min_quantity: "Min. mengde"
max_quantity: "Max mengde"
price_breakdown: "Prisfordeling"
variants:
on_demand:
'yes': "Ved forespørsel"
@@ -2855,6 +2881,8 @@ nb:
delete: "Slett"
cannot_set_shipping_method_without_address: "Kan ikke angi leveringsmetode før kundedetaljer er oppgitt."
no_tracking_present: "Ingen sporingsdetaljer gitt."
tracking: "Sporing"
tracking_number: "Sporingsnummer"
order_total: "Bestilling Totalt"
customer_details: "Kundedetaljer"
customer_search: "Kundesøk"
@@ -2888,6 +2916,8 @@ nb:
server: "Server"
test_mode: "Testmodus"
logourl: "Logourl"
are_you_sure_delete: "Er du sikker på at du vil slette denne posten?"
confirm_delete: "Bekreft Sletting"
configurations: "Konfigurasjoner"
general_settings: "Generelle innstillinger"
site_name: "Sidenavn"
@@ -3007,6 +3037,7 @@ nb:
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: "1 feil forbød lagring av denne posten:"
few: "%{count} feil forbød at denne posten ble lagret:"
many: "%{count} feil forbød at denne posten ble lagret:"
other: "%{count} feil forbød at denne posten ble lagret:"
@@ -3424,6 +3455,7 @@ nb:
issue_text: |
Hvis URL'en ovenfor ikke fungerer prøv å kopier og lim den inn i din nettleser.
Hvis du fortsatt har problemer vennligst ta kontakt.
subject: "Tilbakestill passordinstruksjonene"
confirmation_instructions:
subject: "Vennligst bekreft OFN-kontoen din"
shipment_mailer: