Updating translations for config/locales/nb.yml [skip ci]

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2016-07-15 19:46:47 +10:00
parent c6bd548413
commit 477d48e9da

View File

@@ -1,4 +1,9 @@
nb:
activerecord:
attributes:
spree/order:
payment_state: Betalingsstatus
shipment_state: Sendingsstatus
devise:
failure:
invalid: |
@@ -10,11 +15,16 @@ nb:
not_confirmed: Din epostadresse kan ikke bekreftes. Kanskje du allerede har fullført dette steget?
confirmation_sent: "Bekreftelse på epost er sendt!"
confirmation_not_sent: "Kunne ikke sende bekreftelse på epost."
home: "OFN"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Vennligst bekreft e-postadressen til %{enterprise}"
welcome:
subject: "%{enterprise} er nå på %{sitename}"
title: Open Food Network
welcome_to: 'Velkommen til '
site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..."
search_by_name: Søk på navn eller sted...
producers: Norske Produsenter
producers: 'Norske Produsenter'
producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network.
charges_sales_tax: MVA-pliktig?
print_invoice: "Skriv ut Faktura"
@@ -36,7 +46,131 @@ nb:
free: "gratis"
plus_tax: "pluss MVA"
total_monthly_bill_incl_tax: "Total månedlig regning (Inkl. Avgift)"
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sorter Bestillingsrunder i Nettbutikk etter"
business_model_configuration: "Utforming av forretningsmodell"
say_no: "Nei"
say_yes: "Ja"
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sorter Bestillingsrunder i Butikkvindu etter"
admin:
date: Dato
email: Epost
name: Navn
on_hand: Tilgjengelig
on_demand: Ved forespørsel
on_demand?: Ved forespørsel?
order_cycle: Bestillingsrunde
phone: Telefon
price: Pris
producer: Produsent
product: Produkt
quantity: Mengde
shop: Butikk
sku: SKU
tags: Merker
variant: Variant
quick_search: Hurtigsøk
clear_all: Fjern Alt
start_date: "Startdato"
end_date: "Sluttdato"
columns: Kolonner
actions: Handlinger
viewing: "Viser: %{current_view_name}"
whats_this: Hva er dette?
tag_has_rules: "Gjeldende regler for denne merkelappen: %{num}"
has_one_rule: "har én regel"
has_n_rules: "har %{num} regler"
customers:
index:
add_customer: "Legge til kunde"
new_customer: "Ny kunder"
customer_placeholder: "customer@example.org"
valid_email_error: Vennligst oppgi en gyldig epostadresse
add_a_new_customer_for: Legge til en ny kunde for %{shop_name}
code: kode
duplicate_code: "Denne koden er allerede brukt."
products:
bulk_edit:
unit: Enhet
display_as: Vis som
category: Kategori
tax_category: Avgiftskategori
inherits_properties?: Arver Egenskaper?
available_on: Tilgjengelig på
av_on: "Til. på"
variant_overrides:
index:
title: Varelager
description: Bruk denne siden til å administrere varelager for dine bedrifter. Eventuelle produktdetaljer satt her vil overstyre de som er satt på 'Produkter'-siden
enable_reset?: Aktiver Nullstilling av Varebeholdning
inherit?: Arve?
add: Legg til
hide: Skjul
select_a_shop: Velg en butikk
review_now: Sjekk nå
new_products_alert_message: Det er %{new_product_count} nye produkter tilgjengelig for å legge til ditt varelager.
currently_empty: Ditt varelager er tomt
no_matching_products: Ingen samsvarende produkter funnet i ditt varelager
no_hidden_products: Ingen produkter har blitt skjult for dette varelageret
no_matching_hidden_products: Ingen skjulte produkter oppfyller søkekriteriene
no_new_products: Ingen nye produkter er tilgjengelige for å legge til dette varelageret
no_matching_new_products: Ingen nye produkter oppfyller søkekriteriene dine
inventory_powertip: Dette er ditt varelager. For å legge til lageret, velg 'Nye Produkter' fra Visningslisten.
hidden_powertip: Disse produktene har blitt skjult fra ditt varelager og vil ikke være tilgjengelig for å legge til din butikk. Du kan klikke "Legg til" for å legge et produkt til ditt varelager.
new_powertip: Disse produktene er tilgjengelige for å bli lagt til ditt varelager. Klikk "Legg til" for å legge et produkt til lageret ditt, eller "Skjul" for å skjule det fra visning. Du kan alltids ombestemme deg senere!
orders:
bulk_management:
tip: "Bruk denne siden for å endre produktantall på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt, hvis påkrevd."
shared: "Delt Ressurs?"
order_no: "Bestillingsnr."
order_date: "Bestillingsdato"
max: "Max"
product_unit: "Produkt: Enhet"
weight_volume: "Vekt/Volum"
ask: "Spør?"
page_title: "Bulk Order Management"
actions_delete: "Slett Valgte"
loading: "Laster bestillinger"
no_results: "Fant ingen bestillinger."
group_buy_unit_size: "Gruppekjøp Enhetsstørrelse"
total_qtt_ordered: "Totalt Antall Bestilt"
max_qtt_ordered: "Max Antall Bestilt"
current_fulfilled_units: "Nåværende Oppfylte Enheter"
max_fulfilled_units: "Max Oppfylte Enheter"
order_error: "Noen feil må løses før du kan oppdatere bestillinger.\nAlle felt med røde kanter inneholder feil."
variants_without_unit_value: "ADVARSEL: Noen varianter mangler enhetsverdi"
order_cycles:
edit:
choose_products_from: "Velg Produkter Fra:"
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Velg utgående bestillingsrundeprodukter fra
enterprises:
index:
producer?: Produsent?
package: Pakke
status: Status
manage: Administrer
form:
primary_details:
shopfront_requires_login: "Krever butikk innlogging?"
shopfront_requires_login_tip: "Velg om kunder må logge inn for å se butikken eller ikke."
shopfront_requires_login_false: "Offentlig"
shopfront_requires_login_true: "Krev at kunder logger inn"
home:
hubs:
show_closed_shops: "Vis stengte butikker"
hide_closed_shops: "Skjul stengte butikker"
show_on_map: "Vis alle på kartet"
shared:
register_call:
selling_on_ofn: "Interessert i å bli med i Open Food Network?"
register: "Registrer her"
shop:
messages:
login: "innlogging"
register: "registrer"
contact: "kontakt"
require_customer_login: "Denne butikken er kun for kunder."
require_login_html: "Vennligst %{login} hvis du allerede har en konto. Hvis ikke, %{register} for å bli kunde."
require_customer_html: "Vennligst %{contact} %{enterprise} for å bli kunde."
invoice_column_item: "Vare"
invoice_column_qty: "Mengde"
invoice_column_tax: "MVA"
@@ -73,8 +207,6 @@ nb:
terms_of_service: "Vilkår"
on_demand: Ved forespørsel
none: Ingen
alert_selling_on_ofn: "Interessert i å selge mat gjennom Open Food Network?"
alert_start_here: "Start her"
label_shops: "Butikker"
label_map: "Kart"
label_producers: "Produsenter"
@@ -87,8 +219,9 @@ nb:
label_administration: "Administrasjon"
label_admin: "Admin"
label_account: "Konto"
label_more: "Mer"
label_more: "Vis mer"
label_less: "Vis mindre"
label_notices: "Meldinger"
items: "varer"
cart_headline: "Din handlekurv"
total: "Sum"
@@ -188,12 +321,15 @@ nb:
order_delivery_on: Levering på
order_delivery_address: Leveringsadresse
order_special_instructions: "Dine kommentarer:"
order_pickup_time: Klar for henting
order_pickup_instructions: Henteinstruksjoner
order_produce: Varer
order_total_price: Sum
order_includes_tax: (inkludert MVA)
order_payment_paypal_successful: Din betaling via PayPal har blitt godkjent.
order_hub_info: Hub info
unsaved_changes_warning: "Ulagrede endringer finnes og vil gå tapt hvis du fortsetter."
unsaved_changes_error: "Felt med røde kanter inneholder feil."
products: "Produkter"
products_in: "i %{oc}"
products_at: "hos %{distributor}"
@@ -246,6 +382,11 @@ nb:
email_signup_shop_html: "Du kan begynne å handle på nett nå på %{link}."
email_signup_text: "Takk for at du ble med i nettverket. Hvis du er kunde ser vi frem til å vise deg mange fantastiske bønder, flotte mathubs og deilig mat! Hvis du er produsent eller selskap er vi glade for å ha deg som en del av nettverket."
email_signup_help_html: "Vi tar i mot alle dine spørsmål og tilbakemeldinger; du kan bruke <em>Send tilbakemelding</em>-knappen på nettsiden eller sende oss en epost på"
producer_mail_greeting: "Kjære"
producer_mail_text_before: "Alle dine kunderbestillinger er klar."
producer_mail_order_text: "Her er en oppsummering av bestillingene:"
producer_mail_delivery_instructions: "Henting / leveringsdetaljer :"
producer_mail_signoff: "Med vennlig hilsen"
shopping_oc_closed: Stengt for bestilling
shopping_oc_closed_description: "Vent til neste runde åpner (eller kontakt oss direkte for å se om vi tar i mot sene bestillinger)"
shopping_oc_last_closed: "Den siste runden stengte for %{distance_of_time} siden"
@@ -284,6 +425,11 @@ nb:
products_cart_empty: "Handlekurv tom"
products_edit_cart: "Rediger handlekurv"
products_from: fra
products_change: "Ingen endringer å lagre."
products_update_error: "Lagring mislyktes med følgende feilmelding(er):"
products_update_error_msg: "Lagring mislyktes."
products_update_error_data: "Lagring mislyktes på grunn av ugyldige data:"
products_changes_saved: "Endringene er lagret."
search_no_results_html: "Beklager, ingen treff på %{query}. Prøv på nytt?"
components_profiles_popover: "Profiler har ikke butikkvindu på Open Food Network men kan ha sin egen fysiske butikk eller nettbutikk et annet sted"
components_profiles_show: "Vis profiler"
@@ -291,6 +437,7 @@ nb:
components_filters_clearfilters: "Fjern alle filtre"
groups_title: Grupper
groups_headline: Grupper / regioner
groups_text: "Hver prodsent er unik. Hver forretning har noe annet å tilby. Våre grupper er kollektiv av produsenter, hubs og distributører som deler noe i fellesskap som lokasjon, bondens marked eller filosofi. Dette gjør din handleopplevelse enklere. Så utforsk våre grupper og la de gjøre forberedelsene for deg."
groups_search: "Søk på navn eller nøkkelord"
groups_no_groups: "Fant ingen grupper"
groups_about: "Om oss"
@@ -306,17 +453,17 @@ nb:
groups_signup_headline: Bli med som gruppe
groups_signup_intro: "Vi er en fantastisk plattform for samarbeidende markedsføring, den enkleste måten for medlemmer og interessenter å nå nye markeder. Vi er non-profit, rimelig og enkel."
groups_signup_email: Send oss epost
groups_signup_motivation1: Vi forvandler matsystemer rettferdig.
groups_signup_motivation2: Det er grunnen til at vi står opp om morgenen. Vi er en global non-profit, basert på åpen kildekode. We opptrer rettferdig. Du kan alltid stole på oss.
groups_signup_motivation1: Vi skaper et rettferdig matsystem.
groups_signup_motivation2: Dette er grunnen til at vi står opp om morgenen. Vi er en global non-profit, basert på åpen kildekode. Vi opptrer rettferdig. Du kan stole på oss.
groups_signup_motivation3: Vi vet du har gode ideer og vi ønsker å hjelpe. Vi deler vår kunnskap, våre nettverk og ressurser. Vi vet at isolasjon ikke skaper endring så vi vil samarbeide med deg.
groups_signup_motivation4: Vi møter deg der du er.
groups_signup_motivation5: Du kan være en allianse av mathubs, produsenter eller distributører, i industri eller lokale myndigheter.
groups_signup_motivation6: Uansett din rolle i den lokale matkjeden, vi ønsker å hjelpe. Hvis du lurer på hvordan Open Food Network vil se ut eller hva de gjør i din del av verden, la oss snakke sammen.
groups_signup_motivation7: Vi gir matkjeden mer mening.
groups_signup_motivation8: Du trenger å aktivere og tilrettelegge for dine nettverk, vi tilbyr en plattform for samtale og handling. Du trenger ekte engasjement. Vi hjelper til med å nå alle aktører, alle interessenter, alle sektorer.
groups_signup_motivation9: Du trenger flere ressurser. We kommer med all erfaring vi kan bære. Du trenger samarbeid. Vi kobler deg med et globalt nettverk med likesinnede.
groups_signup_motivation9: Du trenger flere ressurser. Vi kommer med all erfaring vi kan bære. Du trenger samarbeid. Vi kobler deg med et globalt nettverk med likesinnede.
groups_signup_pricing: Gruppekonto
groups_signup_studies: Brukerundersøkelser
groups_signup_studies: Eksempler
groups_signup_contact: Klar for å snakke sammen?
groups_signup_contact_text: "Ta kontakt for å oppdage hva OFN kan gjøre for deg:"
groups_signup_detail: "Her er detaljene."
@@ -331,7 +478,7 @@ nb:
modal_how: "Slik fungerer det"
modal_how_shop: Handle på Open Food Network
modal_how_shop_explained: Søk etter en mathub nær deg for å begynne å handle! Du kan se detaljer for hver mathub for å se hvilke godbiter som finnes, og klikk deg videre for å handle. (Du kan kun handle hos en mathub om gangen).
modal_how_pickup: Henting, levering og transportkostnader
modal_how_pickup: Henting, levering og fraktkostnader
modal_how_pickup_explained: Noen mathubs leverer på døren, mens andre krever at du henter varene du har kjøpt. Du kan se hvilke alternativ som er tilgjengelige på hjemmesiden, og velge hvilket du ønsker på handle- og betalingssidene. Levering koster mer, og prisene varierer fra hub til hub. Hver mathub er en forretning med uavhengig drift og logistikk - så variasjoner mellom hubs er naturlig.
modal_how_more: Finn ut mer
modal_how_more_explained: "Hvis du ønsker å lære mer om Open Food Network, hvordan det fungerer og ta del, sjekk ut:"
@@ -377,8 +524,10 @@ nb:
products_item: Vare
products_description: Beskrivelse
products_variant: Variant
products_availabel: Tilgjengelig?
products_price: Pris
products_quantity: Mengde
products_available: Tilgjengelig?
products_producer: "Produsent"
products_price: "Pris"
register_title: Registrer
shops_title: Butikker
shops_headline: Handling på en ny måte.
@@ -400,7 +549,7 @@ nb:
orders_edit_checkout: Kassen
orders_form_empty_cart: "Tøm handlekurv"
orders_form_subtotal: Delsum varer
orders_form_admin: Admin og håndtering
orders_form_admin: Administrasjon og håndtering
orders_form_total: Total
orders_oc_expired_headline: Bestillinger stengt for denne runden
orders_oc_expired_text: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger."
@@ -420,15 +569,17 @@ nb:
products_oc_is: "Din bestillingsrunde for denne bestillingen er %{name}."
products_oc_error: "Vennligst fullfør din bestilling hos %{link} før du handler i en annen bestillingsrunde."
products_oc_current: "din nåværende bestillingsrunde"
products_quantity: Mengde
products_max_quantity: Max mengde
products_distributor: Distributør
products_distributor_info: Når du velger en distributør for din bestilling, vil deres adresse og hentetider vises her.
shop_trial_length: "Lengden av prøveperioden (dager)"
shop_trial_expires_in: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om "
shop_trial_expired_notice: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed."
password: Passord
remember_me: Husk meg
are_you_sure: "er du sikker?"
orders_open: Åpen for bestilling
closing: "stenger"
closing: "Stenger "
going_back_to_home_page: "Tar deg tilbake til hjemmesiden"
creating: Oppretter
updating: oppdatering
@@ -477,8 +628,7 @@ nb:
who_is_managing_enterprise: "Hvem er ansvarlig for å administrere %{enterprise}?"
enterprise_contact: "Primærkontakt"
enterprise_contact_required: "Du må oppgi en primærkontakt."
enterprise_email: "Epostadresse"
enterprise_email_required: "Du må oppgi en gyldig epostadresse"
enterprise_email_address: "Epostadresse"
enterprise_phone: "Telefonnummer"
back: "Tilbake"
continue: "Fortsett"
@@ -553,7 +703,7 @@ nb:
registration_type_producer: "Ja, jeg er en produsent"
registration_type_no_producer: "Nei, jeg er ikke en produsent"
registration_type_error: "Vennligst velg en. Er du produsent?"
registration_type_producer_help: "Produsenter lager masse god mat og drikke. Du er en produsent hvis du dyrker, driver med hysdyrhold, brygger, baker, fermenterer, melker eller former."
registration_type_producer_help: "Produsenter lager deilige ting å spise og/eller drikke. Du er en produsent hvis du dyrker det, driver med det, brygger det, baker det, fermenterer det, melker det eller former det."
registration_type_no_producer_help: "Hvis du ikke er en produsent, er du sannsynligvis noen som selger og distribuerer mat. Du kan være en hub, samvirke, kjøpegruppe, forhandler, grossist eller annet."
create_profile: "Opprett profil"
registration_images_headline: "Takk!"
@@ -584,7 +734,6 @@ nb:
bulk: "Bulk"
shop_variant_quantity_min: "min"
shop_variant_quantity_max: "max"
contact: "Kontakt"
follow: "Følg"
shop_for_products_html: "Handle produkter fra <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> på:"
change_shop: "Endre butikk til:"
@@ -594,7 +743,234 @@ nb:
sales_fee: "Salgsgebyr"
packing_fee: "Pakkegebyr"
transport_fee: "Transportgebyr"
fundraising_fee: "Pengeinnsamlingsgebyr"
fundraising_fee: "innsamlingsaksjon"
price_graph: "Prisgraf"
included_tax: "inkludert avgift"
balance: "Balanse"
transaction: "Transaksjon"
transaction_date: "Dato"
payment_state: "Betallingsstatus"
shipping_state: "Leveringsstatus"
value: "Verdi"
balance_due: "Balanse forfaller"
credit: "Kreditt"
Paid: "Betalt"
Ready: "Klar"
you_have_no_orders_yet: "Du har ingen bestilinger enda"
running_balance: "Løpende balanse"
outstanding_balance: "Utestående balanse"
admin_entreprise_relationships: "Bedriftsrelasjoner"
admin_entreprise_relationships_everything: "Alt"
admin_entreprise_relationships_permits: "tillater"
admin_entreprise_relationships_seach_placeholder: "Søk"
admin_entreprise_relationships_button_create: "Opprett"
admin_entreprise_groups: "Bedriftsgrupper"
admin_entreprise_groups_name: "Navn"
admin_entreprise_groups_owner: "Eier"
admin_entreprise_groups_on_front_page: "På forsiden?"
admin_entreprise_groups_entreprise: "Bedrifter"
admin_entreprise_groups_data_powertip: "Hovedbrukeren ansvarlig for denne gruppen."
admin_entreprise_groups_data_powertip_logo: "Dette er logoen for gruppen"
admin_entreprise_groups_data_powertip_promo_image: "Dette bildet vises på toppen av Gruppens profil"
admin_entreprise_groups_contact: "Kontakt"
admin_entreprise_groups_contact_phone_placeholder: "eks: 987 123 654"
admin_entreprise_groups_contact_address1_placeholder: "eks: Gårdsvei 12"
admin_entreprise_groups_contact_city: "Område"
admin_entreprise_groups_contact_city_placeholder: "f.eks. Nesodden"
admin_entreprise_groups_contact_zipcode: "Postnummer"
admin_entreprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "f.eks. 1450"
admin_entreprise_groups_contact_state_id: "Fylke"
admin_entreprise_groups_contact_country_id: "Land"
admin_entreprise_groups_web: "Nettressurser"
admin_entreprise_groups_web_twitter: "f.eks. @alt_lokalt"
admin_entreprise_groups_web_website_placeholder: "f.eks. www.truffles.com"
admin_order_cycles: "Administrasjon Bestillingsrunder"
open: "Åpne"
close: "Steng"
supplier: "Leverandør"
coordinator: "Koordinator"
distributor: "Distributør"
fee_type: "Avfgiftstype"
tax_category: "Avgiftskategori"
calculator: "Kalkulator"
calculator_values: "Kalkulatorverdier"
new_order_cycles: "Nye Bestillingsrunder"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Velg en koordinator for denne syklus"
edit_order_cycle: "Endre Bestillingsrunde"
roles: "Roller"
update: "Oppdater"
add_producer_property: "Legg til produsentegenskap"
admin_settings: "Innstillinger"
update_invoice: "Oppdater Fakturaer"
finalise_invoice: "Sluttfør Fakturaer"
finalise_user_invoices: "Sluttfør Brukerfakturaer"
finalise_user_invoice_explained: "Bruk denne knappen til å sluttføre alle fakturaer i systemet for forrige kalendermåned. Denne oppgaven kan settes opp til å kjøres automatisk hver måned."
manually_run_task: "Gjør Oppgave Manuelt"
update_user_invoices: "Oppdater Brukerfakturaer"
update_user_invoice_explained: "Bruk denne knappen til umiddelbart å oppdatere fakturaer for måneden frem til i dag for hver bedriftsbruker i systemet. Denne oppgaven kan settes opp til å kjøres automatisk hver natt."
auto_finalise_invoices: "Auto-sluttfør fakturaer månedlig på den 2. kl. 01:30"
auto_update_invoices: "Auto-oppdater fakturaer hver natt kl. 01:00"
in_progress: "Pågår"
started_at: "Startet"
queued: "Satt i kø"
scheduled_for: "Planlagt for"
customers: "Kunder"
please_select_hub: "Vennligst velg en Hub"
loading_customers: "Laster Kunder"
no_customers_found: "Fant ingen kunder"
go: "Gå"
hub: "Hub"
accounts_administration_distributor: "bokføringsadministrasjon distributør"
accounts_and_billing: "Bokføring & Fakturering"
producer: "Produsent"
product: "Produkt"
price: "Pris"
on_hand: "På lager"
save_changes: "Lagre Endringer"
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mine Bedrifter"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "ADMINISTRER MINE BEDRIFTER"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Navn"
spree_admin_enterprises_create_new: "OPPRETT NY"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Leveringsmetoder"
spree_admin_enterprises_fees: "Bedriftsavgift"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "OPPRETT NY BEDRIFT"
spree_admin_enterprises_none_text: "Du har ingen bedrifter ennå"
spree_admin_enterprises_producers_name: "Navn"
spree_admin_enterprises_producers_total_products: "Alle Produkter"
spree_admin_enterprises_producers_active_products: "Aktive Produkter"
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produkter i Bestillingsrunder"
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUSENTER"
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "ADMINISTRER BESTILLINGSRUNDER"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ADMINISTRER PRODUKTER"
spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "Du har ingen aktive bestillingsrunder."
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Du har ingen aktive produkter."
spree_admin_enterprises_create_new_product: "OPPRETT NYTT PRODUKT"
spree_admin_order_cycles: "Bestillingsrunder"
spree_admin_order_cycles_tip: "Bestillingsrunder bestemmer når og hvor dine produkter er tilgjengelig til kunder."
dashbord: "Dashboard"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Vennligst bekreft epostadressen for"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Vi har sendt epost til"
spree_admin_overview_action_required: "Handling Nødvendig"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Vennligst sjekk innboksen din for nærmere instruksjoner. Takk!"
change_package: "Endre Pakke"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Hint: For å hjelpe folk til å finne deg, skru på din synlighet under"
your_profil_live: "Din profil live"
on_ofn_map: "på Open Food Network kartet"
see: "Se"
live: "live"
manage: "Administrer"
resend: "Send på nytt"
add_and_manage_products: "Legg til & administrer produkter"
add_and_manage_order_cycles: "Legg til & administrer bestillingsrunder"
manage_order_cycles: "Administrer bestillingsrunder"
manage_products: "Administrer produkter"
edit_profile_details: "Endre profildetaljer"
edit_profile_details_etc: "Endre din profilbeskrivelse, bilder, osv."
order_cycle: "Bestillingsrunde"
remove_tax: "Fjern avgift"
tax_settings: "Avgiftsinnstillinger"
products_require_tax_category: "produkter krever avgiftskategori"
admin_shared_address_1: "Adresse"
admin_shared_address_2: "Adresse (forts.)"
admin_share_city: "By"
admin_share_zipcode: "Postnummer"
admin_share_country: "Land"
admin_share_state: "Fylke"
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
hub_sidebar_none_available: "Ingen Tilgjengelig"
hub_sidebar_manage: "Administrer"
hub_sidebar_at_least: "Minst én hub må være valgt"
hub_sidebar_blue: "blå"
hub_sidebar_red: "rød"
shop_trial_in_progress: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om %{days}."
shop_trial_expired: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed (sannsynligvis rundt mars 2015)."
report_customers_distributor: "Distributør"
report_customers_supplier: "Leverandør"
report_customers_cycle: "Bestillingsrunde"
report_customers_type: "Rapporttype"
report_customers_csv: "Last ned som csv"
report_producers: "Produsenter:"
report_type: "Rapporttype:"
report_hubs: "Hubs:"
report_payment: "Betalingsmetoder:"
report_distributor: "Distributør:"
report_payment_by: 'Betalinger Etter Type:'
report_itemised_payment: 'Betalingstotaler etter Artikkel'
report_payment_totals: 'Betalingstotaler'
report_all: 'alle'
report_order_cycle: "Bestillingsrunde:"
report_entreprises: "Bedrifter:"
report_users: "Brukere:"
initial_invoice_number: "Første fakturanummer:"
invoice_date: "Fakturadato:"
due_date: "Tidsfrist:"
account_code: "Kontokode:"
equals: "Tilsvarer"
contains: "inneholder"
discount: "Rabatt"
filter_products: "Filtrer Produkter"
delete_product_variant: "Den siste varianten kan ikke slettes!"
progress: "fremdrift"
saving: "Lagrer.."
success: "vellykket"
failure: "feil"
unsaved_changes_confirmation: "Ulagrede endringer vil gå tapt. Fortsett likevel?"
one_product_unsaved: "Endringer i ett produkt er fortsatt ulagret."
products_unsaved: "Endringer i %{n} produkter er fortsatt ulagret."
is_already_manager: "er allerede administrator!"
no_change_to_save: "Ingen endring å lagre"
add_manager: "Legg til administrator"
users: "Brukere"
about: "Om"
images: "Bilder"
web: "Nett"
primary_details: "Primærdetaljer"
adrdress: "Adresse"
contact: "Kontakt"
social: "Sosial"
business_details: "Forretningsdetaljer"
properties: "Egenskaper"
shipping_methods: "Leveringsmetoder"
payment_methods: "Betalingsmetoder"
payment_method_fee: "Transaksjongebyr"
enterprise_fees: "Bedriftsavgifter"
inventory_settings: "Beholdningsinnstillinger"
tag_rules: "Regler merkelapper"
shop_preferences: "Butikkvalg"
validation_msg_relationship_already_established: "^Den relasjonen er allerede etablert."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Minst én hub må være valgt"
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Produktkategori kan ikke være blank"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Avgiftskategori kan ikke være blank"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "er assosiert med en eksisterende kunde"
spree:
shipment_states:
backorder: restordre
partial: delvis
pending: ventende
ready: klar
shipped: sendt
payment_states:
balance_due: balanse forfaller
completed: fullført
checkout: kasse
credit_owed: kreditt skyldt
failed: feilet
paid: betalt
pending: ventende
processing: behandler
void: ugyldig
invalid: ugyldig
order_state:
address: adresse
adjustments: justeringer
awaiting_return: avventer retur
canceled: avbrutt
cart: ' handlekurv'
complete: fullført
confirm: bekreft
delivery: levering
payment: betaling
resumed: gjenopptatt
returned: returnert
skrill: skrill