mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-01-24 20:36:49 +00:00
Auto-merged master into issue_1134 on deployment.
This commit is contained in:
@@ -215,6 +215,8 @@ en_GB:
|
||||
label_producers: "Producers"
|
||||
label_groups: "Groups"
|
||||
label_about: "About"
|
||||
label_connect: "Connect"
|
||||
label_learn: "Learn"
|
||||
label_shopping: "Shopping"
|
||||
label_login: "Login"
|
||||
label_logout: "Logout"
|
||||
@@ -264,10 +266,8 @@ en_GB:
|
||||
footer_contact_email: "Email us"
|
||||
footer_nav_headline: "Navigate"
|
||||
footer_join_headline: "Join us"
|
||||
footer_join_producers: "Producers sign-up"
|
||||
footer_join_hubs: "Hubs sign-up"
|
||||
footer_join_groups: "Groups sign-up"
|
||||
footer_join_partners: "Food systems partners"
|
||||
footer_join_body: "Create a listing, shop or group directory on the Open Food Network."
|
||||
footer_join_cta: "Tell me more!"
|
||||
footer_legal_call: "Read our"
|
||||
footer_legal_tos: "Terms and conditions"
|
||||
footer_legal_visit: "Find us on"
|
||||
@@ -281,7 +281,11 @@ en_GB:
|
||||
brandstory_part4: "It works everywhere. It changes everything."
|
||||
brandstory_part5_strong: "We call it Open Food Network."
|
||||
brandstory_part6: "We all love food. Now we can love our food system too."
|
||||
system_headline: "Here's how it works."
|
||||
learn_body: "Explore models, stories and resources to support you to develop your fair food business or organisation. Find training, events and other opportunities to learn from peers."
|
||||
learn_cta: "Get Inspired"
|
||||
connect_body: "Search our full directories of producers, hubs and groups to find fair food traders near you. List your business or organisation on the OFN so buyers can find you. Join the community to get advice and solve problems together."
|
||||
connect_cta: "Go Exploring"
|
||||
system_headline: "Shopping - here's how it works."
|
||||
system_step1: "1. Search"
|
||||
system_step1_text: "Search our diverse, independent shops for seasonal local food. Search by neighbourhood and food category, or whether you prefer delivery or pickup."
|
||||
system_step2: "2. Shop"
|
||||
@@ -487,24 +491,6 @@ en_GB:
|
||||
modal_how_more_explained: "If you want to learn more about the Open Food Network, how it works, and get involved, check out:"
|
||||
modal_producers: "Producers"
|
||||
modal_producers_explained: "Our producers make all the delicious food you can shop for on the Open Food Network."
|
||||
ocs_choice_hub: "Hub:"
|
||||
ocs_choice_oc: "Order Cycle:"
|
||||
ocs_choice_text: "You have not yet picked where you will get your order from."
|
||||
ocs_closed_headline: Orders are currently closed for this hub
|
||||
ocs_closed_time: "The last cycle closed %{time} ago."
|
||||
ocs_closed_contact: "Please contact your hub directly to see if they accept late orders, or wait until the next cycle opens."
|
||||
ocs_closed_opens: "The next order cycle opens in %{time}"
|
||||
ocs_closed_email: "Email: %{email}"
|
||||
ocs_closed_phone: "Phone: %{phone}"
|
||||
ocs_pickup_time: "Your order will be ready on %{pickup_time}"
|
||||
ocs_change_date: "Change Collection Date"
|
||||
ocs_change_date_notice: "(This will reset your cart)"
|
||||
ocs_close_time: "ORDERS CLOSE"
|
||||
ocs_when_headline: When do you want your order?
|
||||
ocs_when_text: No products are displayed until you select a date.
|
||||
ocs_when_closing: "Closing on"
|
||||
ocs_when_choose: "Choose Order Cycle"
|
||||
ocs_list: "List view"
|
||||
producers_about: About us
|
||||
producers_buy: Shop for
|
||||
producers_contact: Contact
|
||||
@@ -513,6 +499,7 @@ en_GB:
|
||||
producers_buy_at_html: "Shop for %{enterprise} products at:"
|
||||
producers_filter: Filter by
|
||||
producers_filter_type: Type
|
||||
producers_filter_property: Property
|
||||
producers_title: Producers
|
||||
producers_headline: Find local producers
|
||||
producers_signup_title: Sign up as a producer
|
||||
@@ -532,6 +519,19 @@ en_GB:
|
||||
products_producer: "Producer"
|
||||
products_price: "Price"
|
||||
register_title: Register
|
||||
sell_title: "Register"
|
||||
sell_headline: "Get on the Open Food Network!"
|
||||
sell_motivation: "Showcase your beautiful food."
|
||||
sell_producers: "Producers"
|
||||
sell_hubs: "Hubs"
|
||||
sell_groups: "Groups"
|
||||
sell_producers_detail: "Set up a profile for your business on the OFN in just minutes. At any time you can upgrade your profile to an online store and sell your products direct to customers."
|
||||
sell_hubs_detail: "Set up a profile for your food enterprise or organisation on the OFN. At any time you can upgrade your profile to a multi-producer shop."
|
||||
sell_groups_detail: "Set up a tailored directory of enterprises (producers and other food enterprises) for your region or for your organisation."
|
||||
sell_user_guide: "Find out more in our user guide."
|
||||
sell_listing_price: "Listing on OFN is free. Opening and running a shop on OFN is free for six months and always free for small enterprises. We charge just 2% of sales for enterprises turning over more than £5000/year."
|
||||
sell_embed: "We can also embed an OFN shop in your own customised website or build a customised local food network website for your region."
|
||||
sell_ask_services: "Ask us about OFN services."
|
||||
shops_title: Shops
|
||||
shops_headline: Shopping, transformed.
|
||||
shops_text: Food grows in cycles, farmers harvest in cycles, and we order food in cycles. If you find an order cycle closed, check back soon.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,9 @@
|
||||
fr:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
spree/order:
|
||||
payment_state: Statut du paiement
|
||||
shipment_state: Statut livraison
|
||||
devise:
|
||||
failure:
|
||||
invalid: |
|
||||
@@ -10,11 +15,16 @@ fr:
|
||||
not_confirmed: Votre adresse email n'a pas pu être confirmée. Peut-être l'aviez-vous déjà confirmée?
|
||||
confirmation_sent: "Un mail de confirmation a été envoyé!"
|
||||
confirmation_not_sent: "Impossible d'envoyer le mail de confirmation."
|
||||
home: "OFN"
|
||||
title: Open Food France
|
||||
enterprise_mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Confirmez l'adresse email pour %{enterprise}"
|
||||
welcome:
|
||||
subject: "%{enterprise} est maintenant sur %{sitename}"
|
||||
title: Open Food Network France
|
||||
welcome_to: 'Bienvenue sur '
|
||||
search_by_name: Recherche pas nom ou région...
|
||||
producers: Producteurs et hubs
|
||||
site_meta_description: "Tout commence dans le sol. Avec ces paysans, agriculteurs, producteurs, engagés pour une agriculture durable et régénératrice, et désireux de partager leur histoire et leur passion avec fierté. Avec ces distributeurs souhaitant reconnecter les individus à leurs aliments et aux gens qui les produisent, soutenir les prises de conscience, dans une démarche de transparence, d'honnêteté, en assurant une juste rémunération des producteurs. Avec ces acheteurs qui croient que de meilleures décisions d'achats peuvent ..."
|
||||
search_by_name: Recherche par nom ou département...
|
||||
producers: 'Producteurs Français'
|
||||
producers_join: Les producteurs et autres hubs basés en France sont invités à rejoindre Open Food France.
|
||||
charges_sales_tax: Soumis à la TVA?
|
||||
print_invoice: "Imprimer la facture"
|
||||
@@ -30,13 +40,140 @@ fr:
|
||||
invoice: "Facture"
|
||||
percentage_of_sales: "%{percentage} des ventes"
|
||||
percentage_of_turnover: "Pourcentage du chiffre d'affaire"
|
||||
monthly_cap_excl_tax: "Cumul mensuel (sans TVA)"
|
||||
monthly_cap_excl_tax: "plafond mensuel (sans TVA)"
|
||||
capped_at_cap: "plafonné à %{cap}"
|
||||
per_month: "par mois"
|
||||
free: "gratuit"
|
||||
free_trial: "Utilisation contre contribution libre"
|
||||
plus_tax: "plus TVA"
|
||||
total_monthly_bill_incl_tax: "Facture mensuelle totale (taxes incluses)"
|
||||
min_bill_turnover_desc: "Quand le chiffre d'affaire dépasse %{mbt_amount}"
|
||||
business_model_configuration: "Configuration du modèle économique"
|
||||
say_no: "Non"
|
||||
say_yes: "Oui"
|
||||
then: puis
|
||||
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Trier les cycles de vente par"
|
||||
admin:
|
||||
date: Date
|
||||
email: Email
|
||||
name: Nom
|
||||
on_hand: En stock
|
||||
on_demand: A volonté
|
||||
on_demand?: A volonté?
|
||||
order_cycle: Cycle de vente
|
||||
phone: N° tel
|
||||
price: Prix
|
||||
producer: Producteur
|
||||
product: Produit
|
||||
quantity: Quantité
|
||||
shop: Boutique
|
||||
sku: Référence produit
|
||||
tags: Tags
|
||||
variant: Variante
|
||||
quick_search: Recherche rapide
|
||||
clear_all: Vider
|
||||
start_date: "Date de début"
|
||||
end_date: "Date de fin"
|
||||
columns: Colonnes
|
||||
actions: Actions
|
||||
viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}"
|
||||
whats_this: Qu'est-ce que c'est?
|
||||
tag_has_rules: "Règles existantes pour ce tag: %{num}"
|
||||
has_one_rule: "a une règle"
|
||||
has_n_rules: "a %{num} règles"
|
||||
customers:
|
||||
index:
|
||||
add_customer: "Ajouter un acheteur"
|
||||
new_customer: "Nouvel acheteur"
|
||||
customer_placeholder: "acheteur@exemple.org"
|
||||
valid_email_error: Veuillez entrer un email valide
|
||||
add_a_new_customer_for: Ajouter un nouvel acheteur pour %{shop_name}
|
||||
code: Code
|
||||
duplicate_code: "Ce code est déjà utilisé."
|
||||
products:
|
||||
bulk_edit:
|
||||
unit: Unité
|
||||
display_as: Affiché
|
||||
category: Catégorie
|
||||
tax_category: TVA appliquée
|
||||
inherits_properties?: Hériter des propriétés producteur?
|
||||
available_on: Disponible sur
|
||||
av_on: "Disp. sur"
|
||||
variant_overrides:
|
||||
index:
|
||||
title: Stock
|
||||
description: Utilisez cette page pour gérer le catalogue de votre entreprise. Les détails produits saisis ici remplaceront ceux de la page "Produit" pour votre entreprise uniquement.
|
||||
enable_reset?: Autoriser réinitialisation du stock (retour configurations par défaut)?
|
||||
inherit?: Hériter?
|
||||
add: Ajouter
|
||||
hide: Masquer
|
||||
select_a_shop: Choisir une boutique
|
||||
review_now: Vérifier maintenant
|
||||
new_products_alert_message: Il y a %{new_product_count} nouveaux produits disponibles pouvant être ajoutés à votre catalogue.
|
||||
currently_empty: Votre catalogue est actuellement vide
|
||||
no_matching_products: Pas de produits correspondants dans votre catalogue
|
||||
no_hidden_products: Aucun produit masqué dans ce catalogue
|
||||
no_matching_hidden_products: Aucune produit masqué ne répond à la recherche
|
||||
no_new_products: Pas de nouveaux produits à ajouter à ce catalogue
|
||||
no_matching_new_products: Pas de nouveaux produits répondant à la recherche
|
||||
inventory_powertip: Ceci est votre catalogue produits. Pour ajouter des produits à votre catalogue, sélectionnez "Nouveaux Produits" dans le menu déroulant.
|
||||
hidden_powertip: Ces produits ont été masqués de votre catalogue, vous ne pourrez pas les proposer dans votre boutique. Vous pouvez cliquer sur "Ajouter" pour ajouter un produit à votre catalogue.
|
||||
new_powertip: Ces produits peuvent être ajoutés à votre catalogue. Cliquez sur "Ajouter" pour ajouter un produit à votre catalogue, ou 'Masquer" pour ne plus l'afficher. Vous pourrez changer d'avis plus tard!
|
||||
orders:
|
||||
bulk_management:
|
||||
tip: "Utilisez cette page pour changer les quantités d'un produit sur plusieurs commandes. Les produits peuvent aussi être supprimés de toutes les commandes, si nécessaire."
|
||||
shared: "Ressource partagée?"
|
||||
order_no: "N° commande"
|
||||
order_date: "Date commande"
|
||||
max: "Max"
|
||||
product_unit: "Produit: Unité"
|
||||
weight_volume: "Poids/Volume"
|
||||
ask: "Demander?"
|
||||
page_title: "Gestion des commandes"
|
||||
actions_delete: "Supprimer la sélection"
|
||||
loading: "Commandes en cours de chargement"
|
||||
no_results: "Aucune commande trouvée."
|
||||
group_buy_unit_size: "Quantité totale du lot"
|
||||
total_qtt_ordered: "Quantité totale commandée"
|
||||
max_qtt_ordered: "Quantité max commandée"
|
||||
current_fulfilled_units: "Nombre de lots commandés"
|
||||
max_fulfilled_units: "Nombre max de lots commandés"
|
||||
order_error: "Des erreurs doivent être résolues avant de pouvoir mettre à jour les commandes.\nLes champs entourés en rouge contiennent des erreurs."
|
||||
variants_without_unit_value: "ATTENTION: certaines variantes n'ont pas de valeur unitaire"
|
||||
order_cycles:
|
||||
edit:
|
||||
choose_products_from: "Cycle de vente:"
|
||||
enterprise:
|
||||
select_outgoing_oc_products_from: Sélectionner les produits sortants pour le cycle de vente parmi
|
||||
enterprises:
|
||||
index:
|
||||
producer?: Producteur?
|
||||
package: Pack
|
||||
status: Statut
|
||||
manage: Gérer
|
||||
form:
|
||||
primary_details:
|
||||
shopfront_requires_login: "Cette boutique exige un login?"
|
||||
shopfront_requires_login_tip: "Les acheteurs doivent-ils se connecter pour accéder à la boutique?"
|
||||
shopfront_requires_login_false: "Public"
|
||||
shopfront_requires_login_true: "Demander aux acheteurs de se connecter"
|
||||
home:
|
||||
hubs:
|
||||
show_closed_shops: "Aficher les boutiques fermées"
|
||||
hide_closed_shops: "Masquer les boutiques fermées"
|
||||
show_on_map: "Tout afficher sur la carte"
|
||||
shared:
|
||||
register_call:
|
||||
selling_on_ofn: "Vous souhaitez proposer vos produits sur Open Food France?"
|
||||
register: "Démarrez ici"
|
||||
shop:
|
||||
messages:
|
||||
login: "login"
|
||||
register: "s'inscrire"
|
||||
contact: "contact"
|
||||
require_customer_login: "La boutique est réservée aux membres."
|
||||
require_login_html: "Déjà inscrit? %{Connectez-vous}. Sinon, %{inscrivez-vous} pour pouvoir faire vos achats."
|
||||
require_customer_html: "Veuillez %{contacter} %{l'entreprise} pour devenir membre."
|
||||
invoice_column_item: "Produit"
|
||||
invoice_column_qty: "Qté"
|
||||
invoice_column_tax: "TVA"
|
||||
@@ -66,20 +203,20 @@ fr:
|
||||
address: Adresse
|
||||
address2: Adresse (suite)
|
||||
city: Ville
|
||||
state: Région
|
||||
state: Département
|
||||
postcode: Code postal
|
||||
country: Pays
|
||||
unauthorized: Non authorisé
|
||||
terms_of_service: "Conditions d'utilisation"
|
||||
on_demand: A volonté
|
||||
none: Aucun
|
||||
alert_selling_on_ofn: "Vous souhaitez proposer vos produits sur Open Food France?"
|
||||
alert_start_here: "Démarrez ici"
|
||||
label_shops: "Boutiques"
|
||||
label_map: "Carte"
|
||||
label_producers: "Producteurs"
|
||||
label_groups: "Groupes"
|
||||
label_about: "A propos"
|
||||
label_connect: "Se connecter"
|
||||
label_learn: "Apprendre"
|
||||
label_shopping: "Achats"
|
||||
label_login: "Login"
|
||||
label_logout: "Logout"
|
||||
@@ -87,8 +224,9 @@ fr:
|
||||
label_administration: "Administration"
|
||||
label_admin: "Admin"
|
||||
label_account: "Compte"
|
||||
label_more: "Afficher"
|
||||
label_more: "Afficher plus"
|
||||
label_less: "Masquer"
|
||||
label_notices: "Informations"
|
||||
items: "produits"
|
||||
cart_headline: "Votre panier"
|
||||
total: "Total"
|
||||
@@ -128,10 +266,8 @@ fr:
|
||||
footer_contact_email: "Nous écrire"
|
||||
footer_nav_headline: "Naviguer"
|
||||
footer_join_headline: "Nous rejoindre"
|
||||
footer_join_producers: "Inscription producteurs"
|
||||
footer_join_hubs: "Inscription hubs"
|
||||
footer_join_groups: "Inscription groupes"
|
||||
footer_join_partners: "Partenaires"
|
||||
footer_join_body: "Créer une liste, un répertoire de boutiques ou groupes sur Open Food France."
|
||||
footer_join_cta: "Je veux en savoir plus!"
|
||||
footer_legal_call: "Lire nos"
|
||||
footer_legal_tos: "Termes et conditions"
|
||||
footer_legal_visit: "Nous trouver sur"
|
||||
@@ -145,7 +281,11 @@ fr:
|
||||
brandstory_part4: "Elle fonctionne partout. Elle change tout."
|
||||
brandstory_part5_strong: "Cette plateforme s'appelle Open Food Network."
|
||||
brandstory_part6: "Nous aimons notre nourriture. Maintenant nous pouvons aussi aimer notre système alimentaire."
|
||||
system_headline: "Comment ça marche?"
|
||||
learn_body: "Explorer les modèles, les histoires et les ressources disponibles pour vous aider à développer votre propre initiative de commerce/organisation oeuvrant pour un système alimentaire équitable et juste. Trouver des outils pour vous former, des événements et autres opportunités d'apprendre de vos pairs."
|
||||
learn_cta: "Découvrir "
|
||||
connect_body: "Rechercher dans le répertoire des producteurs, hubs et groupes pour trouver des commerçants éthiques à côté de chez vous. Inscrivez votre commerce ou organisation sur OFFrance pour que les acheteurs puissent vous trouver. Rejoignez la communauté pour recevoir du soutien et résoudre ensemble les problèmes."
|
||||
connect_cta: "Explorer"
|
||||
system_headline: "Faire mes courses - comment ça marche?"
|
||||
system_step1: "1. Recherche"
|
||||
system_step1_text: "Recherchez des produits locaux, de saison, parmi nos multiples boutiques indépendantes. Filtrez par localisation ou catégorie de produits, livraison en point retrait ou à domicile."
|
||||
system_step2: "2. Achat"
|
||||
@@ -188,13 +328,15 @@ fr:
|
||||
order_delivery_on: Livraison prévue
|
||||
order_delivery_address: Adresse de livraison
|
||||
order_special_instructions: "Vos commentaires:"
|
||||
order_pickup_time: Disponible pour retrait
|
||||
order_pickup_time: Prêt à être retirer
|
||||
order_pickup_instructions: Instructions de retrait
|
||||
order_produce: Produit
|
||||
order_total_price: Total
|
||||
order_includes_tax: (TVA inclue)
|
||||
order_payment_paypal_successful: Votre paiement via PayPal a été réalisé avec succès.
|
||||
order_hub_info: Hub Info
|
||||
unsaved_changes_warning: "Des modifications n'ont pas été enregistrées et seront perdues si vous continuez."
|
||||
unsaved_changes_error: "Les champs entourés en rouge contiennent des erreurs."
|
||||
products: "Produits"
|
||||
products_in: "dans %{oc}"
|
||||
products_at: "à %{distributor}"
|
||||
@@ -247,6 +389,11 @@ fr:
|
||||
email_signup_shop_html: "Vous pouvez maintenant commencer vos achats sur %{link}."
|
||||
email_signup_text: "Merci d'avoir rejoint le réseau. Si vous êtes un client, nous sommes impatients de vous faire découvrir de nombreux agriculteurs fantastiques, de merveilleux hubs de distribution et des plats délicieux! Si vous êtes un producteur ou autre entreprise alimentaire, nous sommes ravis de vous compter parmi les membres du réseau."
|
||||
email_signup_help_html: "Vos questions et suggestions sont les bienvenues; vous pouvez utiliser le bouton <em>Envoyer un commentaire</em> sur le site ou envoyez-nous un email à"
|
||||
producer_mail_greeting: "Cher(ère)"
|
||||
producer_mail_text_before: "Nous avons reçu toutes les commandes pour la prochaine livraison."
|
||||
producer_mail_order_text: "Voilà la liste et les quantités des produits commandés vous concernant:"
|
||||
producer_mail_delivery_instructions: "Modalités de livraison des produits:"
|
||||
producer_mail_signoff: "Merci et belle fin de journée!"
|
||||
shopping_oc_closed: La boutique est actuellement fermée
|
||||
shopping_oc_closed_description: "Veuillez attendre l'ouverture du prochain cycle de vente (ou contactez-nous directement pour voir si nous pouvez accépter une commande tardive)"
|
||||
shopping_oc_last_closed: "Le dernier cycle de vente s'est terminé il y a %{distance_of_time}"
|
||||
@@ -258,9 +405,9 @@ fr:
|
||||
shopping_contact_social: "Suivre"
|
||||
shopping_groups_part_of: "fait partie de:"
|
||||
shopping_producers_of_hub: "Les producteurs de %{hub}:"
|
||||
enterprises_next_closing: "Prochaine commande à passer avant"
|
||||
enterprises_next_closing: "Clôture des commandes pour ce cycle"
|
||||
enterprises_ready_for: "Prêt pour"
|
||||
enterprises_choose: "Choisissez votre date de commande:"
|
||||
enterprises_choose: "Choisissez votre option de livraison/retrait:"
|
||||
hubs_buy: "Acheter:"
|
||||
hubs_shopping_here: "Achats en cours"
|
||||
hubs_orders_closed: "Boutique fermée"
|
||||
@@ -285,6 +432,11 @@ fr:
|
||||
products_cart_empty: "Panier vide"
|
||||
products_edit_cart: "Modifier votre panier"
|
||||
products_from: de
|
||||
products_change: "Aucun changement à sauvegarder."
|
||||
products_update_error: "Échec de l'enregistrement dû à:"
|
||||
products_update_error_msg: "Échec de l'enregistrement."
|
||||
products_update_error_data: "Échec de l'enregistrement dû à des données non valides."
|
||||
products_changes_saved: "Modifications enregistrées."
|
||||
search_no_results_html: "Désolé, aucun résultat pour %{query}. Autre recherche?"
|
||||
components_profiles_popover: "Certaines entreprises ont juste créé leur profil sur Open Food France mais ne vendent pas via la plateforme. Elles ont peut-être une boutique physique, ou une boutique en ligne sur une autre plateforme."
|
||||
components_profiles_show: "Afficher aussi les profils"
|
||||
@@ -292,6 +444,7 @@ fr:
|
||||
components_filters_clearfilters: "Vider les filtres"
|
||||
groups_title: Groupes
|
||||
groups_headline: Groupes / réseaux territoriaux
|
||||
groups_text: "Chaque producteur est unique. Chaque entreprise peut offrir quelque chose de différent. Nos groupes sont des collectifs de producteurs, des plateformes et des distributeurs qui partagent une proximité géographique, un marché fermier ou des valeurs. C'est ce qui rend votre expérience d'achat plus simple. Explorez donc ces groupes sélectionnés."
|
||||
groups_search: "Recherche par nom ou mot-clé"
|
||||
groups_no_groups: "Aucun groupe trouvé"
|
||||
groups_about: "A propos"
|
||||
@@ -332,30 +485,12 @@ fr:
|
||||
modal_how: "Comment ça marche"
|
||||
modal_how_shop: Faire vos courses sur Open Food France
|
||||
modal_how_shop_explained: Recherchez un food hub près de chez vous et commencez vos achats! Vous pouvez afficher plus d'infos sur chaque food hub pour voir le type de produits qu'il propose, et cliquer sur le hub pour commencer vos achats. (Vous ne pouvez faire vos courses que dans un food hub à la fois.)
|
||||
modal_how_pickup: Frais de retraits, livraison, transport
|
||||
modal_how_pickup: Frais de retrait, livraison et transport
|
||||
modal_how_pickup_explained: Certains food hubs livrent à domicile, d'autres vous demandent de venir récupérer vos achats dans un point de retrait. Vous pouvez voir quelle options sont proposées sur la page d'accueil du hub, et sélectionner votre choix au moment de la validation de la commande. La livraison à domicile coûtera souvent plus cher, et les prix diffèrent selon le hub. Chaque food hub est un point de vente et gère de façon indépendante ses opérations et sa logistique - attendez-vous donc à des disparités de fonctionnement entre les hubs.
|
||||
modal_how_more: En savoir plus
|
||||
modal_how_more_explained: "Pour en savoir plus sur Open Food France, comment ça marche, et contribuer, allez voir:"
|
||||
modal_producers: "Producteurs"
|
||||
modal_producers_explained: "Nos producteurs font pousser et fabriquent tous les délicieux produits que vous pouvez acheter sur Open Food France."
|
||||
ocs_choice_hub: "Hub:"
|
||||
ocs_choice_oc: "Cycle de vente:"
|
||||
ocs_choice_text: "Vous n'avez pas encore sélectionné votre point de retrait."
|
||||
ocs_closed_headline: La boutique est actuellement fermée
|
||||
ocs_closed_time: "Le dernier cycle de vente s'est terminé il y a %{time}."
|
||||
ocs_closed_contact: "Veuillez contacter le hub en direct pour voir s'il accepte des commandes tardives, ou patientez jusqu'à l'ouverture du prochain cycle de vente."
|
||||
ocs_closed_opens: "Le prochain cycle de vente commence dans %{time}"
|
||||
ocs_closed_email: "Email: %{email}"
|
||||
ocs_closed_phone: "Téléphone: %{phone}"
|
||||
ocs_pickup_time: "Votre commande sera prête pour %{pickup_time}"
|
||||
ocs_change_date: "Changer la date de retrait"
|
||||
ocs_change_date_notice: "(Votre panier sera vidé)"
|
||||
ocs_close_time: "BOUTIQUE FERMÉE"
|
||||
ocs_when_headline: Quand voulez-vous commander?
|
||||
ocs_when_text: Les produits s'afficheront quand vous aurez sélectionné une date.
|
||||
ocs_when_closing: "Fermera"
|
||||
ocs_when_choose: "Choisir le cycle de vente"
|
||||
ocs_list: "Afficher la liste"
|
||||
producers_about: A propos
|
||||
producers_buy: Acheter
|
||||
producers_contact: Contact
|
||||
@@ -364,6 +499,7 @@ fr:
|
||||
producers_buy_at_html: "Acheter les produits de %{enterprise} dans les boutiques suivantes:"
|
||||
producers_filter: Filtrer par
|
||||
producers_filter_type: Catégorie
|
||||
producers_filter_property: Propriété
|
||||
producers_title: Producteurs
|
||||
producers_headline: Trouvez un producteur local
|
||||
producers_signup_title: S'inscrire en tant que producteur
|
||||
@@ -378,9 +514,24 @@ fr:
|
||||
products_item: Produit
|
||||
products_description: Description
|
||||
products_variant: Variante
|
||||
products_availabel: En stock?
|
||||
products_price: Prix
|
||||
products_quantity: Quantité
|
||||
products_available: Disponible?
|
||||
products_producer: "Producteur"
|
||||
products_price: "Prix"
|
||||
register_title: S'inscrire
|
||||
sell_title: "S'inscrire"
|
||||
sell_headline: "Aller sur Open Food France!"
|
||||
sell_motivation: "Mettez en avant vos beaux aliments."
|
||||
sell_producers: "Producteurs"
|
||||
sell_hubs: "Hubs"
|
||||
sell_groups: "Groupes"
|
||||
sell_producers_detail: "Créer un profil pour votre entreprise sur OFFrance en quelques minutes. A tout moment vous pourrez créer une boutique en ligne pour vendre vos produits en direct aux acheteurs."
|
||||
sell_hubs_detail: "Créer un profil pour votre entreprise de distribution ou organisation sur OFFrance. A tout moment vous pourrez créer une boutique multi-fournisseurs."
|
||||
sell_groups_detail: "Créer un répertoire sur mesure (regroupant différents producteurs et hubs de distribution) pour votre région ou votre organisation."
|
||||
sell_user_guide: "En savoir plus en explorant le guide utilisateur."
|
||||
sell_listing_price: "L'inscription sur OFFrance est gratuite. Ouvrir est gérer une boutique sur OFFrance ou créer un groupe sur OFFrance pour votre organisation ou réseau régional, n'est pas gratuit, mais le prix est libre: soit 2% du chiffre d'affaire (ou autre forme de contribution libre designée par votre hub), soit une contribution \"en compétences\" à Open Food France (développement de fonctionnalités, recherche de financement, support utilisateur, etc.), soit un mix des deux."
|
||||
sell_embed: "Nous pouvons aussi intégrer votre boutique OFFrance dans votre propre site web ou construire un site web d'alimentation locale sur mesure pour votre région."
|
||||
sell_ask_services: "Nous consulter sur les services OFFrance."
|
||||
shops_title: Boutiques
|
||||
shops_headline: Des achats qui transforment.
|
||||
shops_text: Les aliments poussent selon des cycles naturels, les fermiers récoltent en cycles. Alors ici, nous achetons aussi en cycles. Si un cycle de vente est terminé, attendez le suivant ou demandez des infos au hub !
|
||||
@@ -421,10 +572,12 @@ fr:
|
||||
products_oc_is: "Votre cycle de vente pour cette commande est %{name}."
|
||||
products_oc_error: "Veuillez terminer votre commande pour %{link} avant de faire vos courses pour un autre cycle de vente."
|
||||
products_oc_current: "votre cycle de vente actuel"
|
||||
products_quantity: Quantité
|
||||
products_max_quantity: Quantité max
|
||||
products_distributor: Distributeur
|
||||
products_distributor_info: Quand vous choisissez un distributeur pour votre commande, les adresse et date de retrait seront affichées ici.
|
||||
shop_trial_length: "Durée de la période de test (jours)"
|
||||
shop_trial_expires_in: "Votre période de test se termine dans"
|
||||
shop_trial_expired_notice: "Vous pouvez continuer à utiliser la plateforme en contrepartie d'une contribution libre et volontaire. Merci de nous informer de la façon dont vous souhaitez contribuer :-)"
|
||||
password: Mot de passe
|
||||
remember_me: Se souvenir de moi
|
||||
are_you_sure: "Confirmer?"
|
||||
@@ -478,8 +631,7 @@ fr:
|
||||
who_is_managing_enterprise: "Qui gère %{enterprise}?"
|
||||
enterprise_contact: "Personne référente"
|
||||
enterprise_contact_required: "Vous devez saisir une personne référente"
|
||||
enterprise_email: "Adresse email"
|
||||
enterprise_email_required: "Veuillez saisir une adresse email valide."
|
||||
enterprise_email_address: "Adresse email"
|
||||
enterprise_phone: "Numéro de téléphone"
|
||||
back: "Retour"
|
||||
continue: "Suivant"
|
||||
@@ -554,7 +706,7 @@ fr:
|
||||
registration_type_producer: "Oui, je suis un producteur"
|
||||
registration_type_no_producer: "Non, je ne suis pas un producteur"
|
||||
registration_type_error: "Veuillez faire un choix. Etes vous un producteur?"
|
||||
registration_type_producer_help: "Un \"producteur\" produit de toutes bonnes choses à manger ou à boire. Vous êtes un producteur si vous les faites pousser, si vous les élevez, si vous les pétrissez, transformez, fermentez, si vous les réduisez en grains, etc."
|
||||
registration_type_producer_help: "Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez, transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc."
|
||||
registration_type_no_producer_help: "Si vous n'êtes pas un producteur, vous êtes probablement un revendeur ou distributeur alimentaire: un \"hub\", une coopérative, un groupement d'achat, un revendeur, un grossiste, ou autre."
|
||||
create_profile: "Créer votre profil"
|
||||
registration_images_headline: "Merci!"
|
||||
@@ -570,14 +722,14 @@ fr:
|
||||
registration_detail_address1_placeholder: "ex: 123 rue des étangs"
|
||||
registration_detail_address1_error: "Veuillez saisir une adresse"
|
||||
registration_detail_address2: "Adresse ligne 2"
|
||||
registration_detail_suburb: "Département:"
|
||||
registration_detail_suburb: "Ville:"
|
||||
registration_detail_suburb_placeholder: "ex: Vendée"
|
||||
registration_detail_suburb_error: "Veuillez saisir un Département"
|
||||
registration_detail_suburb_error: "Veuillez saisir une ville"
|
||||
registration_detail_postcode: "Code postal:"
|
||||
registration_detail_postcode_placeholder: "ex: 44000"
|
||||
registration_detail_postcode_error: "Veuillez saisir le code postal"
|
||||
registration_detail_state: "Région:"
|
||||
registration_detail_state_error: "Veuillez saisir une Région"
|
||||
registration_detail_state: "Département:"
|
||||
registration_detail_state_error: "Veuillez saisir un Département"
|
||||
registration_detail_country: "Pays:"
|
||||
registration_detail_country_error: "Veuillez saisir une Pays"
|
||||
fees: "Frais"
|
||||
@@ -585,7 +737,6 @@ fr:
|
||||
bulk: "Vrac"
|
||||
shop_variant_quantity_min: "min"
|
||||
shop_variant_quantity_max: "max"
|
||||
contact: "Contact"
|
||||
follow: "Suivre"
|
||||
shop_for_products_html: "Acheter les produits de <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> dans les boutiques suivantes:"
|
||||
change_shop: "Changer de boutique pour:"
|
||||
@@ -598,4 +749,231 @@ fr:
|
||||
fundraising_fee: "Frais recherche de financement"
|
||||
price_graph: "Légende détail du prix"
|
||||
included_tax: "Inclut TVA"
|
||||
balance: "Solde"
|
||||
transaction: "Transaction"
|
||||
transaction_date: "Date"
|
||||
payment_state: "Statut du paiement"
|
||||
shipping_state: "Statut de la livraison"
|
||||
value: "Montant"
|
||||
balance_due: "Montant dû"
|
||||
credit: "Crédit"
|
||||
Paid: "Payé"
|
||||
Ready: "Prêt"
|
||||
you_have_no_orders_yet: "Vous n'avez pas encore de commande"
|
||||
running_balance: "Solde courant"
|
||||
outstanding_balance: "Solde restant"
|
||||
admin_entreprise_relationships: "Liens inter-entreprises"
|
||||
admin_entreprise_relationships_everything: "Tout"
|
||||
admin_entreprise_relationships_permits: "autorise"
|
||||
admin_entreprise_relationships_seach_placeholder: "Chercher"
|
||||
admin_entreprise_relationships_button_create: "Créer"
|
||||
admin_entreprise_groups: "Groupes d'entreprises"
|
||||
admin_entreprise_groups_name: "Nom"
|
||||
admin_entreprise_groups_owner: "Manager principal"
|
||||
admin_entreprise_groups_on_front_page: "Sur la page d'accueil?"
|
||||
admin_entreprise_groups_entreprise: "Entreprises"
|
||||
admin_entreprise_groups_data_powertip: "L'utilisateur principal en charge de ce groupe."
|
||||
admin_entreprise_groups_data_powertip_logo: "Il s'agit du logo du groupe"
|
||||
admin_entreprise_groups_data_powertip_promo_image: "Cette image est affichée en haut du profil Groupe."
|
||||
admin_entreprise_groups_contact: "Contact"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_phone_placeholder: "ex: 06 13 24 35 46"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_address1_placeholder: "ex: 24 rue de la croix verte"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_city: "Ville"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_city_placeholder: "ex: Bordeaux"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_zipcode: "Code postal"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "ex: 14120"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_state_id: "Département"
|
||||
admin_entreprise_groups_contact_country_id: "Pays"
|
||||
admin_entreprise_groups_web: "Liens web"
|
||||
admin_entreprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet"
|
||||
admin_entreprise_groups_web_website_placeholder: "ex: www.monepicerieenligne.fr"
|
||||
admin_order_cycles: "Gérer les cycles de vente"
|
||||
open: "Ouvre"
|
||||
close: "Ferme"
|
||||
supplier: "Fournisseurs"
|
||||
coordinator: "Coordinateur"
|
||||
distributor: "Distributeur"
|
||||
fee_type: "Type de marge"
|
||||
tax_category: "TVA applicable"
|
||||
calculator: "Calculateur"
|
||||
calculator_values: "Valeurs applicables"
|
||||
new_order_cycles: "Nouveau cycle de vente"
|
||||
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Choisissez un coordinateur pour votre cycle de vente"
|
||||
edit_order_cycle: "Modifier le cycle de vente"
|
||||
roles: "Roles"
|
||||
update: "Mettre à jour"
|
||||
add_producer_property: "Ajouter une propriété"
|
||||
admin_settings: "Paramètres"
|
||||
update_invoice: "Mettre à jour les factures"
|
||||
finalise_invoice: "Finaliser les factures"
|
||||
finalise_user_invoices: "Finaliser les factures utilisateurs"
|
||||
finalise_user_invoice_explained: "Cliquez ici pour finaliser toutes les factures pour le mois calendaire précédent. Cette tâche peut-être définie pour être opérée automatiquement une fois par mois."
|
||||
manually_run_task: "Tache manuelle"
|
||||
update_user_invoices: "Mettre à jour les factures utilisateurs"
|
||||
update_user_invoice_explained: "Cliquez ici pour mettre à jour immédiatement les factures pour le mois en cours pour toutes les entreprises utilisant le système. Cette tache peut être définie pour s'effectuer automatiquement chaque nuit."
|
||||
auto_finalise_invoices: "Finaliser automatiquement les factures le 2 de chaque mois à 01:30"
|
||||
auto_update_invoices: "Mettre à jour automatiquement les factures chaque nuit à 01:00"
|
||||
in_progress: "En cours"
|
||||
started_at: "Commencé à"
|
||||
queued: "En attente"
|
||||
scheduled_for: "Prévu pour"
|
||||
customers: "Acheteurs"
|
||||
please_select_hub: "Veuillez sélectionner un Hub"
|
||||
loading_customers: "Chargement de la liste des acheteurs"
|
||||
no_customers_found: "Aucun acheteur trouvé"
|
||||
go: "Lancer"
|
||||
hub: "Hub"
|
||||
accounts_administration_distributor: "entreprise d'administration des comptes (facturation des hubs)"
|
||||
accounts_and_billing: "Compte & Facturation"
|
||||
producer: "Producteur"
|
||||
product: "Produit"
|
||||
price: "Prix"
|
||||
on_hand: "En stock"
|
||||
save_changes: "Sauvegarder les modifications"
|
||||
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mes entreprises"
|
||||
spree_admin_overview_enterprises_footer: "GÉRER MES ENTREPRISES"
|
||||
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nom"
|
||||
spree_admin_enterprises_create_new: "CRÉER NOUVELLE"
|
||||
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Options de livraison"
|
||||
spree_admin_enterprises_fees: "Marges de l'entreprise"
|
||||
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "CRÉER UNE NOUVELLE ENTREPRISE"
|
||||
spree_admin_enterprises_none_text: "Vous n'avez pas encore d'entreprise"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_name: "Nom"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_total_products: "Total produits "
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_active_products: "Produits actifs"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produits dans le cycle de vente"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUCTEURS"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "GÉRER MES CYCLES DE VENTES"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GÉRER LES PRODUITS"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "Vous n'avez pas de cycle de vente actif."
|
||||
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Vous n'avez aucun produit actif."
|
||||
spree_admin_enterprises_create_new_product: "CRÉER UN NOUVEAU PRODUIT"
|
||||
spree_admin_order_cycles: "Cycles de vente"
|
||||
spree_admin_order_cycles_tip: "Les cycles de vente déterminent quand et où vos produits peuvent être commandés et reçus par les acheteurs."
|
||||
dashbord: "Tableau de bord"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Veuillez confirmer l'adresse mail pour"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Email envoyé à "
|
||||
spree_admin_overview_action_required: "Action requise"
|
||||
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Veuillez vérifier votre messagerie et suivre les instructions. Merci!"
|
||||
change_package: "Changer de pack"
|
||||
spree_admin_single_enterprise_hint: "Astuce: Pour permettre aux gens de vous trouver, activez votre visibilité "
|
||||
your_profil_live: "Votre profil en ligne"
|
||||
on_ofn_map: "sur la carte Open Food France"
|
||||
see: "Voir"
|
||||
live: "En ligne"
|
||||
manage: "Gérer"
|
||||
resend: "Renvoyer"
|
||||
add_and_manage_products: "Ajouter & gérer des produits"
|
||||
add_and_manage_order_cycles: "Ajouter & gérer des cycles de vente"
|
||||
manage_order_cycles: "Gérer les cycles de vente"
|
||||
manage_products: "Gérer les produits"
|
||||
edit_profile_details: "Modifier les informations du profil"
|
||||
edit_profile_details_etc: "Modifier la description, les images, etc."
|
||||
order_cycle: "Cycle de vente"
|
||||
remove_tax: "Retirer TVA"
|
||||
tax_settings: "Paramètres TVA"
|
||||
products_require_tax_category: "vous devez choisir la TVA applicable"
|
||||
admin_shared_address_1: "Adresse"
|
||||
admin_shared_address_2: "Adresse (cont.)"
|
||||
admin_share_city: "Ville"
|
||||
admin_share_zipcode: "Code postal"
|
||||
admin_share_country: "Pays"
|
||||
admin_share_state: "Département"
|
||||
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
|
||||
hub_sidebar_none_available: "Aucun disponible"
|
||||
hub_sidebar_manage: "Gérer"
|
||||
hub_sidebar_at_least: "Sélectionnez un/des hubs"
|
||||
hub_sidebar_blue: "bleu"
|
||||
hub_sidebar_red: "rouge"
|
||||
shop_trial_in_progress: "Votre période de test se termine dans %{days}."
|
||||
shop_trial_expired: "Bonne nouvelle! Nous avons décidé d'étendre la période de test pour votre hub, nous vous informerons avant la fin de la période."
|
||||
report_customers_distributor: "Distributeur"
|
||||
report_customers_supplier: "Fournisseurs"
|
||||
report_customers_cycle: "Cycle de vente"
|
||||
report_customers_type: "Type de rapport"
|
||||
report_customers_csv: "Télécharger en csv"
|
||||
report_producers: "Producteurs:"
|
||||
report_type: "Type de rapport: "
|
||||
report_hubs: "Hubs:"
|
||||
report_payment: "Méthodes de paiement:"
|
||||
report_distributor: "Distributeurs:"
|
||||
report_payment_by: 'Paiements par type'
|
||||
report_itemised_payment: 'Détail du paiement'
|
||||
report_payment_totals: 'Total des paiements'
|
||||
report_all: 'tous'
|
||||
report_order_cycle: "Cycle de vente:"
|
||||
report_entreprises: "Entreprises:"
|
||||
report_users: "Managers:"
|
||||
initial_invoice_number: "N° de facture initial:"
|
||||
invoice_date: "Date de facture:"
|
||||
due_date: "Date d'échéance:"
|
||||
account_code: "Code compte:"
|
||||
equals: "Egal"
|
||||
contains: "contients"
|
||||
discount: "Réduction"
|
||||
filter_products: "Filtrer les produits"
|
||||
delete_product_variant: "La variante ne peut pas être supprimée!"
|
||||
progress: "en cours"
|
||||
saving: "Enregistrement..."
|
||||
success: "succès"
|
||||
failure: "échec"
|
||||
unsaved_changes_confirmation: "Les changements non sauvegardés seront perdus. Continuer?"
|
||||
one_product_unsaved: "Des changements sur un produit n'ont pas été sauvegardés."
|
||||
products_unsaved: "Des changements sur %{n} produits n'ont pas été sauvegardés."
|
||||
is_already_manager: "est déjà manager!"
|
||||
no_change_to_save: "Pas de changement à sauvegarder"
|
||||
add_manager: "Ajouter un manager"
|
||||
users: "Managers"
|
||||
about: "A propos"
|
||||
images: "Images"
|
||||
web: "Web"
|
||||
primary_details: "Informations de base"
|
||||
adrdress: "Adresse"
|
||||
contact: "Contact"
|
||||
social: "Réseaux sociaux"
|
||||
business_details: "N° fiscaux"
|
||||
properties: "Propriétés"
|
||||
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||||
payment_method_fee: "Frais de transaction"
|
||||
enterprise_fees: "Marges de l'entreprise"
|
||||
inventory_settings: "Paramètres de stock"
|
||||
tag_rules: "Règles des tags"
|
||||
shop_preferences: "Préférences boutique"
|
||||
validation_msg_relationship_already_established: "^Un lien est déjà établi entre ces entreprises."
|
||||
validation_msg_at_least_one_hub: "^Sélectionnez au moins un hub"
|
||||
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Veuillez sélectionner la catégorie produit"
|
||||
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Veuillez sélectionner la TVA applicable"
|
||||
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "est associé à un acheteur existant"
|
||||
spree:
|
||||
shipment_states:
|
||||
backorder: réapprovisionnement
|
||||
partial: partiel
|
||||
pending: en attente
|
||||
ready: prêt
|
||||
shipped: envoyé
|
||||
payment_states:
|
||||
balance_due: solde dû
|
||||
completed: effectué
|
||||
checkout: Paiement
|
||||
credit_owed: Crédit acheteur
|
||||
failed: échec
|
||||
paid: payé
|
||||
pending: en attente
|
||||
processing: en traitement
|
||||
void: annuler
|
||||
invalid: Invalide
|
||||
order_state:
|
||||
address: adresse
|
||||
adjustments: ajustements
|
||||
awaiting_return: attente du retour
|
||||
canceled: annulé
|
||||
cart: panier
|
||||
complete: terminer
|
||||
confirm: confirmer
|
||||
delivery: livraison
|
||||
payment: paiement
|
||||
resumed: recommencé
|
||||
returned: retourné
|
||||
skrill: cash
|
||||
|
||||
@@ -1,25 +1,8 @@
|
||||
# English language file
|
||||
# ---------------------
|
||||
#
|
||||
# This is the source language file maintained by the Australian OFN team.
|
||||
# Visit Transifex to translate this file into other languages:
|
||||
#
|
||||
# https://www.transifex.com/open-food-foundation/open-food-network/
|
||||
#
|
||||
# If you translate this file in a text editor, please share your results with us by
|
||||
#
|
||||
# - uploading the file to Transifex or
|
||||
# - opening a pull request at GitHub.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# See http://community.openfoodnetwork.org/t/localisation-ofn-in-your-language/397
|
||||
|
||||
nb:
|
||||
activerecord:
|
||||
# Overridden here due to a bug in spree i18n (Issue #870)
|
||||
attributes:
|
||||
spree/order:
|
||||
payment_state: Betalingsstatus
|
||||
payment_state: Betallingsstatus
|
||||
shipment_state: Sendingsstatus
|
||||
devise:
|
||||
failure:
|
||||
@@ -37,13 +20,12 @@ nb:
|
||||
subject: "Vennligst bekreft e-postadressen til %{enterprise}"
|
||||
welcome:
|
||||
subject: "%{enterprise} er nå på %{sitename}"
|
||||
home: "OFN"
|
||||
title: Open Food Network
|
||||
welcome_to: 'Velkommen til '
|
||||
site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..."
|
||||
search_by_name: Søk på navn eller sted...
|
||||
producers: 'Norske Produsenter'
|
||||
producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network. #FIXME
|
||||
producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network.
|
||||
charges_sales_tax: MVA-pliktig?
|
||||
print_invoice: "Skriv ut Faktura"
|
||||
send_invoice: "Send Faktura"
|
||||
@@ -70,12 +52,8 @@ nb:
|
||||
say_no: "Nei"
|
||||
say_yes: "Ja"
|
||||
then: vil
|
||||
|
||||
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sorter Bestillingsrunder i Butikkvindu etter"
|
||||
|
||||
|
||||
admin:
|
||||
# Common properties / models
|
||||
date: Dato
|
||||
email: Epost
|
||||
name: Navn
|
||||
@@ -92,23 +70,17 @@ nb:
|
||||
sku: SKU
|
||||
tags: Merker
|
||||
variant: Variant
|
||||
|
||||
# General form elements
|
||||
quick_search: Hurtigsøk
|
||||
clear_all: Fjern Alt
|
||||
start_date: "Startdato"
|
||||
end_date: "Sluttdato"
|
||||
|
||||
columns: Kolonner
|
||||
actions: Handlinger
|
||||
viewing: "Viser: %{current_view_name}"
|
||||
|
||||
whats_this: Hva er dette?
|
||||
|
||||
tag_has_rules: "Gjeldende regler for denne merkelappen: %{num}"
|
||||
has_one_rule: "har én regel"
|
||||
has_n_rules: "har %{num} regler"
|
||||
|
||||
customers:
|
||||
index:
|
||||
add_customer: "Legge til kunde"
|
||||
@@ -118,7 +90,6 @@ nb:
|
||||
add_a_new_customer_for: Legge til en ny kunde for %{shop_name}
|
||||
code: kode
|
||||
duplicate_code: "Denne koden er allerede brukt."
|
||||
|
||||
products:
|
||||
bulk_edit:
|
||||
unit: Enhet
|
||||
@@ -128,7 +99,6 @@ nb:
|
||||
inherits_properties?: Arver Egenskaper?
|
||||
available_on: Tilgjengelig på
|
||||
av_on: "Til. på"
|
||||
|
||||
variant_overrides:
|
||||
index:
|
||||
title: Varelager
|
||||
@@ -149,7 +119,6 @@ nb:
|
||||
inventory_powertip: Dette er ditt varelager. For å legge til lageret, velg 'Nye Produkter' fra Visningslisten.
|
||||
hidden_powertip: Disse produktene har blitt skjult fra ditt varelager og vil ikke være tilgjengelig for å legge til din butikk. Du kan klikke "Legg til" for å legge et produkt til ditt varelager.
|
||||
new_powertip: Disse produktene er tilgjengelige for å bli lagt til ditt varelager. Klikk "Legg til" for å legge et produkt til lageret ditt, eller "Skjul" for å skjule det fra visning. Du kan alltids ombestemme deg senere!
|
||||
|
||||
orders:
|
||||
bulk_management:
|
||||
tip: "Bruk denne siden for å endre produktantall på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt, hvis påkrevd."
|
||||
@@ -160,7 +129,7 @@ nb:
|
||||
product_unit: "Produkt: Enhet"
|
||||
weight_volume: "Vekt/Volum"
|
||||
ask: "Spør?"
|
||||
page_title: "Bulk Order Management"
|
||||
page_title: "Bulk ordrehåndtering"
|
||||
actions_delete: "Slett Valgte"
|
||||
loading: "Laster bestillinger"
|
||||
no_results: "Fant ingen bestillinger."
|
||||
@@ -171,14 +140,11 @@ nb:
|
||||
max_fulfilled_units: "Max Oppfylte Enheter"
|
||||
order_error: "Noen feil må løses før du kan oppdatere bestillinger.\nAlle felt med røde kanter inneholder feil."
|
||||
variants_without_unit_value: "ADVARSEL: Noen varianter mangler enhetsverdi"
|
||||
|
||||
order_cycles:
|
||||
edit:
|
||||
choose_products_from: "Velg Produkter Fra:"
|
||||
|
||||
enterprise:
|
||||
select_outgoing_oc_products_from: Velg utgående bestillingsrundeprodukter fra
|
||||
|
||||
enterprises:
|
||||
index:
|
||||
producer?: Produsent?
|
||||
@@ -191,7 +157,6 @@ nb:
|
||||
shopfront_requires_login_tip: "Velg om kunder må logge inn for å se butikken eller ikke."
|
||||
shopfront_requires_login_false: "Offentlig"
|
||||
shopfront_requires_login_true: "Krev at kunder logger inn"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
hubs:
|
||||
show_closed_shops: "Vis stengte butikker"
|
||||
@@ -209,19 +174,16 @@ nb:
|
||||
require_customer_login: "Denne butikken er kun for kunder."
|
||||
require_login_html: "Vennligst %{login} hvis du allerede har en konto. Hvis ikke, %{register} for å bli kunde."
|
||||
require_customer_html: "Vennligst %{contact} %{enterprise} for å bli kunde."
|
||||
|
||||
# Printable Invoice Columns
|
||||
invoice_column_item: "Vare"
|
||||
invoice_column_qty: "Mengde"
|
||||
invoice_column_tax: "MVA"
|
||||
invoice_column_price: "Pris"
|
||||
|
||||
logo: "Logo (640x130)" #FIXME
|
||||
logo_mobile: "Mobil logo (75x26)" #FIXME
|
||||
logo_mobile_svg: "Mobil logo (SVG)" #FIXME
|
||||
logo: "Logo (640x130)"
|
||||
logo_mobile: "Mobil logo (75x26)"
|
||||
logo_mobile_svg: "Mobil logo (SVG)"
|
||||
home_hero: "Heltebilde"
|
||||
home_show_stats: "Vis statistikk"
|
||||
footer_logo: "Logo (220x76)" #FIXME
|
||||
footer_logo: "Logo (220x76)"
|
||||
footer_facebook_url: "Facebook URL"
|
||||
footer_twitter_url: "Twitter URL"
|
||||
footer_instagram_url: "Instagram URL"
|
||||
@@ -232,7 +194,6 @@ nb:
|
||||
footer_links_md: "Linker"
|
||||
footer_about_url: "Om URL"
|
||||
footer_tos_url: "Vilkår URL"
|
||||
|
||||
name: Navn
|
||||
first_name: Fornavn
|
||||
last_name: Etternavn
|
||||
@@ -249,12 +210,13 @@ nb:
|
||||
terms_of_service: "Vilkår"
|
||||
on_demand: Ved forespørsel
|
||||
none: Ingen
|
||||
|
||||
label_shops: "Butikker"
|
||||
label_map: "Kart"
|
||||
label_producers: "Produsenter"
|
||||
label_groups: "Grupper"
|
||||
label_about: "Om"
|
||||
label_connect: "Koble til"
|
||||
label_learn: "Lære"
|
||||
label_shopping: "Handle"
|
||||
label_login: "Logg inn"
|
||||
label_logout: "Logg ut"
|
||||
@@ -265,7 +227,6 @@ nb:
|
||||
label_more: "Vis mer"
|
||||
label_less: "Vis mindre"
|
||||
label_notices: "Meldinger"
|
||||
|
||||
items: "varer"
|
||||
cart_headline: "Din handlekurv"
|
||||
total: "Sum"
|
||||
@@ -273,11 +234,9 @@ nb:
|
||||
cart_updating: "Oppdaterer handlekurv..."
|
||||
cart_empty: "Handlekurven er tom"
|
||||
cart_edit: "Rediger handlekurv"
|
||||
|
||||
card_number: Kortnummer
|
||||
card_securitycode: "Sikkerhetskode"
|
||||
card_expiry_date: Utløpsdato
|
||||
|
||||
ofn_cart_headline: "Gjeldende handlekurv for:"
|
||||
ofn_cart_distributor: "Distributør:"
|
||||
ofn_cart_oc: "Bestillingsrunde:"
|
||||
@@ -286,45 +245,34 @@ nb:
|
||||
ofn_cart_product: "Produkt:"
|
||||
ofn_cart_quantitiy: "Antall:"
|
||||
ofn_cart_send: "Kjøp"
|
||||
|
||||
ie_warning_headline: "Din nettleser er for gammel :-("
|
||||
ie_warning_text: "For den beste opplevelsen med Open Food Network anbefaler vi på det sterkeste å oppgradere nettleseren din:"
|
||||
ie_warning_chrome: Last ned Chrome
|
||||
ie_warning_firefox: Last ned Firefox
|
||||
ie_warning_ie: Oppgrader Internet Explorer
|
||||
ie_warning_other: "Kan ikke oppgradere nettleseren din? Prøv Open Food Network på smart-telefonen din :-)"
|
||||
|
||||
footer_global_headline: "OFN Globalt"
|
||||
footer_global_home: "Hjem"
|
||||
footer_global_news: "Nyheter"
|
||||
footer_global_about: "Om"
|
||||
footer_global_contact: "Kontakt"
|
||||
|
||||
footer_sites_headline: "OFN nettsteder"
|
||||
footer_sites_developer: "Utvikler"
|
||||
footer_sites_community: "Forum"
|
||||
footer_sites_userguide: "Brukerhåndbok"
|
||||
|
||||
footer_secure: "Sikker og klarert."
|
||||
footer_secure_text: "Open Food Network bruker SSL-kryptering (2048 bit RSA) overalt for å holde handlingen og betalingen din privat. Våre servere lagrer ikke kortopplysninger og betalinger behandles av PCI-kompatible tjenester."
|
||||
|
||||
footer_contact_headline: "Hold kontakten"
|
||||
footer_contact_email: "Send oss en epost"
|
||||
|
||||
footer_nav_headline: "Naviger"
|
||||
footer_join_headline: "Bli med"
|
||||
footer_join_producers: "Bli med som Produsent"
|
||||
footer_join_hubs: "Bli med som Hub"
|
||||
footer_join_groups: "Bli med som Gruppe"
|
||||
footer_join_partners: "Samarbeidspartnere"
|
||||
|
||||
footer_join_body: "Opprette en profil, butikk eller gruppe på Open Food Network."
|
||||
footer_join_cta: "Fortell meg mer!"
|
||||
footer_legal_call: "Les våre"
|
||||
footer_legal_tos: "Vilkår og betingelser"
|
||||
footer_legal_visit: "Finn oss på"
|
||||
footer_legal_text_html: "Open Food Network er en plattform med fri og åpen kildekode. Vårt innhold er lisensiert med %{content_license} og vår kode med %{code_license}."
|
||||
|
||||
home_shop: Handle nå
|
||||
|
||||
brandstory_headline: "Food, unincorporated."
|
||||
brandstory_intro: "Noen ganger er det best å fikse systemet ved å starte et nytt..."
|
||||
brandstory_part1: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kjøpere som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan bidra til å forandre verden."
|
||||
@@ -333,24 +281,24 @@ nb:
|
||||
brandstory_part4: "Det fungerer overalt. Det forandrer alt."
|
||||
brandstory_part5_strong: "Vi kaller det Open Food Network."
|
||||
brandstory_part6: "Alle er vi glad i mat. Nå kan vi elske vårt matsystem også."
|
||||
|
||||
system_headline: "Slik fungerer det."
|
||||
learn_body: "See på modeller, historier og ressurser for å støtte deg å utvikle en god mat bedrift eller organisasjon. Finne opplæring, arrangement og andre muligheter til å lære fra andre."
|
||||
learn_cta: "Bli Inspirert"
|
||||
connect_body: "Søk i vår katalog av produsenter, hubs og grupper for å finne god mat nær deg. Vise din bedrift eller organisasjon på OFN slik at kjøpere kan finne deg. Bli med i fellesskapet for å få råd og løse problemer sammen."
|
||||
connect_cta: "Utforske"
|
||||
system_headline: "Shopping - slik virker det."
|
||||
system_step1: "1. Søk"
|
||||
system_step1_text: "Søk blant våre mangfoldige, uavhengige butikker for lokal mat i sesong. Søk i nabolag og matkategori, eller om du foretrekker levering eller å hente selv."
|
||||
system_step2: "2. Handle"
|
||||
system_step2_text: "Endre dine kjøpevaner med rimelig lokal mat fra mangfoldige produsenter og hubs. Oppdag historiene bak maten din og de som lager den!"
|
||||
system_step3: "3. Hent / Få det levert"
|
||||
system_step3_text: "Vent på din levering, eller besøk produsenten eller hub'en for en mer personlig kobling til maten din. Mathandling så mangfoldig slik det var ment fra naturens side."
|
||||
|
||||
cta_headline: "Handling som gjør verden til et bedre sted."
|
||||
cta_label: "Jeg er klar"
|
||||
|
||||
stats_headline: "Vi skaper et nytt matsystem."
|
||||
stats_producers: "matprodusenter"
|
||||
stats_shops: "matbutikker"
|
||||
stats_shoppers: "matkunder"
|
||||
stats_orders: "matbestillinger"
|
||||
|
||||
checkout_title: Kasse
|
||||
checkout_now: Gå til kassen
|
||||
checkout_order_ready: Bestilling klar for
|
||||
@@ -372,7 +320,6 @@ nb:
|
||||
checkout_shipping_price: Levering
|
||||
checkout_total_price: Sum
|
||||
checkout_back_to_cart: "Tilbake til Handlekurv"
|
||||
|
||||
order_paid: BETALT
|
||||
order_not_paid: IKKE BETALT
|
||||
order_total: Sum bestilling
|
||||
@@ -388,15 +335,12 @@ nb:
|
||||
order_includes_tax: (inkludert MVA)
|
||||
order_payment_paypal_successful: Din betaling via PayPal har blitt godkjent.
|
||||
order_hub_info: Hub info
|
||||
|
||||
unsaved_changes_warning: "Ulagrede endringer finnes og vil gå tapt hvis du fortsetter."
|
||||
unsaved_changes_error: "Felt med røde kanter inneholder feil."
|
||||
|
||||
products: "Produkter"
|
||||
products_in: "i %{oc}"
|
||||
products_at: "hos %{distributor}"
|
||||
products_elsewhere: "Produkter funnet andre steder"
|
||||
|
||||
email_welcome: "Velkommen"
|
||||
email_confirmed: "Takk for at du bekrefter din epostadresse"
|
||||
email_registered: "er nå en del av"
|
||||
@@ -414,7 +358,6 @@ nb:
|
||||
email_contact: "Send oss en epost:"
|
||||
email_signoff: "Mvh,"
|
||||
email_signature: "%{sitename} Team"
|
||||
|
||||
email_confirm_customer_greeting: "Hei %{name},"
|
||||
email_confirm_customer_intro_html: "Takk for at du handler hos <strong>%{distributor}</strong>!"
|
||||
email_confirm_customer_number_html: "Ordrebekreftelse <strong>#%{number}</strong>"
|
||||
@@ -439,7 +382,6 @@ nb:
|
||||
email_shipping_collection_time: "Klar for henting:"
|
||||
email_shipping_collection_instructions: "Henteinstruksjoner:"
|
||||
email_special_instructions: "Dine kommentarer:"
|
||||
|
||||
email_signup_greeting: Hei!
|
||||
email_signup_welcome: "Velkommen til %{sitename}!"
|
||||
email_signup_login: Din innlogging
|
||||
@@ -447,14 +389,11 @@ nb:
|
||||
email_signup_shop_html: "Du kan begynne å handle på nett nå på %{link}."
|
||||
email_signup_text: "Takk for at du ble med i nettverket. Hvis du er kunde ser vi frem til å vise deg mange fantastiske bønder, flotte mathubs og deilig mat! Hvis du er produsent eller selskap er vi glade for å ha deg som en del av nettverket."
|
||||
email_signup_help_html: "Vi tar i mot alle dine spørsmål og tilbakemeldinger; du kan bruke <em>Send tilbakemelding</em>-knappen på nettsiden eller sende oss en epost på"
|
||||
|
||||
producer_mail_greeting: "Kjære"
|
||||
producer_mail_text_before: "Alle dine kunderbestillinger er klar."
|
||||
producer_mail_order_text: "Her er en oppsummering av bestillingene:"
|
||||
producer_mail_delivery_instructions: "Henting / leveringsdetaljer :"
|
||||
producer_mail_text_after: ""
|
||||
producer_mail_signoff: "Med vennlig hilsen"
|
||||
|
||||
shopping_oc_closed: Stengt for bestilling
|
||||
shopping_oc_closed_description: "Vent til neste runde åpner (eller kontakt oss direkte for å se om vi tar i mot sene bestillinger)"
|
||||
shopping_oc_last_closed: "Den siste runden stengte for %{distance_of_time} siden"
|
||||
@@ -466,11 +405,9 @@ nb:
|
||||
shopping_contact_social: "Følg"
|
||||
shopping_groups_part_of: "er en del av:"
|
||||
shopping_producers_of_hub: "%{hub}s produsenter:"
|
||||
|
||||
enterprises_next_closing: "Neste runde stenger"
|
||||
enterprises_ready_for: "Klar til"
|
||||
enterprises_choose: "Velg når du ønsker din bestilling:"
|
||||
|
||||
hubs_buy: "Handle:"
|
||||
hubs_shopping_here: "Handler her"
|
||||
hubs_orders_closed: "Stengt for bestilling"
|
||||
@@ -486,7 +423,6 @@ nb:
|
||||
hubs_intro: Handle lokalt
|
||||
hubs_distance: Nærmest
|
||||
hubs_distance_filter: "Vis meg butikker nær %{location}"
|
||||
|
||||
products_clear_all: Fjern alt
|
||||
products_showing: "Viser:"
|
||||
products_with: med
|
||||
@@ -501,21 +437,17 @@ nb:
|
||||
products_update_error_msg: "Lagring mislyktes."
|
||||
products_update_error_data: "Lagring mislyktes på grunn av ugyldige data:"
|
||||
products_changes_saved: "Endringene er lagret."
|
||||
|
||||
search_no_results_html: "Beklager, ingen treff på %{query}. Prøv på nytt?"
|
||||
|
||||
components_profiles_popover: "Profiler har ikke butikkvindu på Open Food Network men kan ha sin egen fysiske butikk eller nettbutikk et annet sted"
|
||||
components_profiles_show: "Vis profiler"
|
||||
components_filters_nofilters: "Ingen filter"
|
||||
components_filters_clearfilters: "Fjern alle filtre"
|
||||
|
||||
groups_title: Grupper
|
||||
groups_headline: Grupper / regioner
|
||||
groups_text: "Hver prodsent er unik. Hver forretning har noe annet å tilby. Våre grupper er kollektiv av produsenter, hubs og distributører som deler noe i fellesskap som lokasjon, bondens marked eller filosofi. Dette gjør din handleopplevelse enklere. Så utforsk våre grupper og la de gjøre forberedelsene for deg."
|
||||
groups_search: "Søk på navn eller nøkkelord"
|
||||
groups_no_groups: "Fant ingen grupper"
|
||||
groups_about: "Om oss"
|
||||
|
||||
groups_producers: "Våre produsenter"
|
||||
groups_hubs: "Våre hubs"
|
||||
groups_contact_web: Kontakt
|
||||
@@ -542,18 +474,14 @@ nb:
|
||||
groups_signup_contact: Klar for å snakke sammen?
|
||||
groups_signup_contact_text: "Ta kontakt for å oppdage hva OFN kan gjøre for deg:"
|
||||
groups_signup_detail: "Her er detaljene."
|
||||
|
||||
login_invalid: "Ugyldig epost eller passord"
|
||||
|
||||
modal_hubs: "Mathubs"
|
||||
modal_hubs_abstract: Våre hubs er kontaktpunkt mellom deg og menneskene som lager maten din!
|
||||
modal_hubs_content1: Du kan søke etter en passende hub på lokasjon eller navn. Noen hubs har flere hentepunkt hvor du kan plukke opp det du har kjøpt, og noen tilbyr også levering. Hver mathub er en butikk med uavhengig drift og logistikk - så det vil være forskjeller mellom huber.
|
||||
modal_hubs_content2: Du kan kun handle hos en hub om gangen.
|
||||
|
||||
modal_groups: "Grupper / Regioner"
|
||||
modal_groups_content1: Dette er organisasjonene og hub-koblingene som utgjør Open Food Network.
|
||||
modal_groups_content2: Noen grupper er klynger basert på lokalnivå eller regionnivå, andre har ingen geografiske likheter.
|
||||
|
||||
modal_how: "Slik fungerer det"
|
||||
modal_how_shop: Handle på Open Food Network
|
||||
modal_how_shop_explained: Søk etter en mathub nær deg for å begynne å handle! Du kan se detaljer for hver mathub for å se hvilke godbiter som finnes, og klikk deg videre for å handle. (Du kan kun handle hos en mathub om gangen).
|
||||
@@ -561,29 +489,8 @@ nb:
|
||||
modal_how_pickup_explained: Noen mathubs leverer på døren, mens andre krever at du henter varene du har kjøpt. Du kan se hvilke alternativ som er tilgjengelige på hjemmesiden, og velge hvilket du ønsker på handle- og betalingssidene. Levering koster mer, og prisene varierer fra hub til hub. Hver mathub er en forretning med uavhengig drift og logistikk - så variasjoner mellom hubs er naturlig.
|
||||
modal_how_more: Finn ut mer
|
||||
modal_how_more_explained: "Hvis du ønsker å lære mer om Open Food Network, hvordan det fungerer og ta del, sjekk ut:"
|
||||
|
||||
modal_producers: "Produsenter"
|
||||
modal_producers_explained: "Våre produsenter lager all den herlige maten du kan handle på Open Food Network."
|
||||
|
||||
ocs_choice_hub: "Hub:"
|
||||
ocs_choice_oc: "Bestillingsrunde:"
|
||||
ocs_choice_text: "Du har ennå ikke valgt hvor du vil handle fra."
|
||||
ocs_closed_headline: Bestillinger er for tiden stengt for denne huben
|
||||
ocs_closed_time: "Den siste runden stengte for %{time} siden."
|
||||
ocs_closed_contact: "Vennligst kontakt din hub direkte for å se om de godtar sene bestillinger, eller vent til neste runde åpner."
|
||||
ocs_closed_opens: "Den neste bestillingsrunden åpner om %{time}"
|
||||
ocs_closed_email: "Epost: %{email}"
|
||||
ocs_closed_phone: "Telefon: %{phone}"
|
||||
ocs_pickup_time: "Din bestilling vil være klar %{pickup_time}"
|
||||
ocs_change_date: "Endre hentedato"
|
||||
ocs_change_date_notice: "(Dette nullstiller kurven din)"
|
||||
ocs_close_time: "BESTILLINGER STENGER"
|
||||
ocs_when_headline: Når ønsker du bestillingen din?
|
||||
ocs_when_text: Ingen varer vises før du velger en dato.
|
||||
ocs_when_closing: "Stenger"
|
||||
ocs_when_choose: "Velg Bestillingsrunde"
|
||||
ocs_list: "Listevisning"
|
||||
|
||||
producers_about: Om oss
|
||||
producers_buy: Handle
|
||||
producers_contact: Kontakt
|
||||
@@ -592,6 +499,7 @@ nb:
|
||||
producers_buy_at_html: "Handle produkter fra %{enterprise} hos:"
|
||||
producers_filter: Filtrer på
|
||||
producers_filter_type: Type
|
||||
producers_filter_property: Egenskape
|
||||
producers_title: Produsenter
|
||||
producers_headline: Finn lokale produsenter
|
||||
producers_signup_title: Bli med som produsent
|
||||
@@ -603,8 +511,6 @@ nb:
|
||||
producers_signup_cta_headline: Bli med nå!
|
||||
producers_signup_cta_action: Bli med nå
|
||||
producers_signup_detail: Detaljene.
|
||||
producer: Producer
|
||||
|
||||
products_item: Vare
|
||||
products_description: Beskrivelse
|
||||
products_variant: Variant
|
||||
@@ -612,9 +518,20 @@ nb:
|
||||
products_available: Tilgjengelig?
|
||||
products_producer: "Produsent"
|
||||
products_price: "Pris"
|
||||
|
||||
register_title: Registrer
|
||||
|
||||
sell_title: "Registrer"
|
||||
sell_headline: "Bli med på Open Food Network!"
|
||||
sell_motivation: "Vis frem maten din."
|
||||
sell_producers: "Produsenter"
|
||||
sell_hubs: "Hubs"
|
||||
sell_groups: "Grupper"
|
||||
sell_producers_detail: "Sette opp en profil for virksomheten din på OFN i løpet av noen få minutter. Når som helst kan du oppgradere din profil til en nettbutikk og selger produkter direkte til kunder."
|
||||
sell_hubs_detail: "Sette opp en profil for virksomheten eller organisasjonen din på OFN. Når som helst kan du oppgradere din profil til en multi-produsent butikk."
|
||||
sell_groups_detail: "Definere en skreddersydd katalog av bedrifter (produsenter og andre foretak) eller organisasjonen."
|
||||
sell_user_guide: "Finn ut mer i brukerhåndboken."
|
||||
sell_listing_price: "En profil på OFN er gratis. Les mer om hvor mye det koster å åpne en butikk på OFN eller å sette opp en gruppenettverk for organisasjonen din eller ditt regionale nettverk."
|
||||
sell_embed: "Vi kan også bygge inn en OFN butikk i din egen skreddersydde nettside eller bygge en tilpasset lokalmat nettverk nettside for din region."
|
||||
sell_ask_services: "Spør oss om ØFN tjenester."
|
||||
shops_title: Butikker
|
||||
shops_headline: Handling på en ny måte.
|
||||
shops_text: Mat gror i syklus, bønder høster i syklus, og vi bestiller mat i syklus. Hvis du møter en stengt bestillingsrunde, sjekk igjen snart.
|
||||
@@ -627,7 +544,6 @@ nb:
|
||||
shops_signup_help: Vi er klar til å hjelpe.
|
||||
shops_signup_help_text: Du trenger bedre resultater. Du trenger nye kunder og logistikkpartnere. Du trenger å få din historie fortalt hos grossister, i dagligvaren og rundt kjøkkenbordet.
|
||||
shops_signup_detail: Detaljene.
|
||||
|
||||
orders_fees: Gebyrer...
|
||||
orders_edit_title: Handlekurv
|
||||
orders_edit_headline: Din handlekurv
|
||||
@@ -647,7 +563,6 @@ nb:
|
||||
orders_show_title: Ordrebekreftelse
|
||||
orders_show_time: Bestilling klar for
|
||||
orders_show_number: Ordrebekreftelse
|
||||
|
||||
products_cart_distributor_choice: "Distributør for bestillingen:"
|
||||
products_cart_distributor_change: "Din distributør for denne ordren vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i handlekurven din."
|
||||
products_cart_distributor_is: "Din distributør for denne ordren er %{name}."
|
||||
@@ -660,13 +575,9 @@ nb:
|
||||
products_max_quantity: Max mengde
|
||||
products_distributor: Distributør
|
||||
products_distributor_info: Når du velger en distributør for din bestilling, vil deres adresse og hentetider vises her.
|
||||
|
||||
shop_trial_length: "Lengden av prøveperioden (dager)"
|
||||
shop_trial_expires_in: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om "
|
||||
shop_trial_expired_notice: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed."
|
||||
|
||||
|
||||
# keys used in javascript
|
||||
password: Passord
|
||||
remember_me: Husk meg
|
||||
are_you_sure: "er du sikker?"
|
||||
@@ -717,7 +628,6 @@ nb:
|
||||
forgot_password: "Glemt passord?"
|
||||
password_reset_sent: "En epost med instruksjoner om å nullstille passordet har blitt sendt!"
|
||||
reset_password: "Tilbakestill passord"
|
||||
registration_greeting: "Greetings!"
|
||||
who_is_managing_enterprise: "Hvem er ansvarlig for å administrere %{enterprise}?"
|
||||
enterprise_contact: "Primærkontakt"
|
||||
enterprise_contact_required: "Du må oppgi en primærkontakt."
|
||||
@@ -827,7 +737,6 @@ nb:
|
||||
bulk: "Bulk"
|
||||
shop_variant_quantity_min: "min"
|
||||
shop_variant_quantity_max: "max"
|
||||
contact: "Contact"
|
||||
follow: "Følg"
|
||||
shop_for_products_html: "Handle produkter fra <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> på:"
|
||||
change_shop: "Endre butikk til:"
|
||||
@@ -840,10 +749,9 @@ nb:
|
||||
fundraising_fee: "innsamlingsaksjon"
|
||||
price_graph: "Prisgraf"
|
||||
included_tax: "inkludert avgift"
|
||||
remove_tax: "Remove tax"
|
||||
balance: "Balanse"
|
||||
transaction: "Transaksjon"
|
||||
transaction_date: "Dato" #Transaction is only in key to avoid conflict with :date
|
||||
transaction_date: "Dato"
|
||||
payment_state: "Betallingsstatus"
|
||||
shipping_state: "Leveringsstatus"
|
||||
value: "Verdi"
|
||||
@@ -885,8 +793,6 @@ nb:
|
||||
supplier: "Leverandør"
|
||||
coordinator: "Koordinator"
|
||||
distributor: "Distributør"
|
||||
product: "Products"
|
||||
enterprise_fees: "Enterprise Fees"
|
||||
fee_type: "Avfgiftstype"
|
||||
tax_category: "Avgiftskategori"
|
||||
calculator: "Kalkulator"
|
||||
@@ -936,7 +842,6 @@ nb:
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_total_products: "Alle Produkter"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_active_products: "Aktive Produkter"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produkter i Bestillingsrunder"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles_title: ""
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
|
||||
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUSENTER"
|
||||
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "ADMINISTRER BESTILLINGSRUNDER"
|
||||
@@ -982,7 +887,7 @@ nb:
|
||||
hub_sidebar_blue: "blå"
|
||||
hub_sidebar_red: "rød"
|
||||
shop_trial_in_progress: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om %{days}."
|
||||
shop_trial_expired: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed (sannsynligvis rundt mars 2015)." #FIXME
|
||||
shop_trial_expired: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed (sannsynligvis rundt mars 2015)."
|
||||
report_customers_distributor: "Distributør"
|
||||
report_customers_supplier: "Leverandør"
|
||||
report_customers_cycle: "Bestillingsrunde"
|
||||
@@ -1016,14 +921,12 @@ nb:
|
||||
unsaved_changes_confirmation: "Ulagrede endringer vil gå tapt. Fortsett likevel?"
|
||||
one_product_unsaved: "Endringer i ett produkt er fortsatt ulagret."
|
||||
products_unsaved: "Endringer i %{n} produkter er fortsatt ulagret."
|
||||
add_manager: "Add a manager"
|
||||
is_already_manager: "er allerede administrator!"
|
||||
no_change_to_save: "Ingen endring å lagre"
|
||||
add_manager: "Legg til administrator"
|
||||
users: "Brukere"
|
||||
users: "Brukere"
|
||||
about: "Om"
|
||||
images: "Bilder"
|
||||
contact: "Contact"
|
||||
web: "Nett"
|
||||
primary_details: "Primærdetaljer"
|
||||
adrdress: "Adresse"
|
||||
@@ -1043,7 +946,6 @@ nb:
|
||||
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Produktkategori kan ikke være blank"
|
||||
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Avgiftskategori kan ikke være blank"
|
||||
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "er assosiert med en eksisterende kunde"
|
||||
|
||||
spree:
|
||||
shipment_states:
|
||||
backorder: restordre
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user