Updating translations for config/locales/tr.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2020-06-25 16:02:01 +10:00
parent 54ce5d8c0f
commit 0b48a53c2f

View File

@@ -78,7 +78,7 @@ tr:
charges_not_allowed: "^ Bu müşteri tarafından kredi kartı ücretlendirme kabul edilmemektedir."
no_default_card: "^ Bu müşteri için kayıtlı kart bulunmuyor"
shipping_method:
not_available_to_shop: "%{shop} için kullanıma uygun değil"
not_available_to_shop: "%{shop} için müsait değil"
devise:
confirmations:
send_instructions: "Birkaç dakika içinde, hesabınızı nasıl doğrulayacağınız ile ilgili talimatları içeren bir e-posta alacaksınız."
@@ -183,7 +183,7 @@ tr:
home: "AGA"
title: ık Gıda Ağı
welcome_to: 'Hoşgeldiniz'
site_meta_description: "Açık Gıda Ağı, yerel, bağımsız, adil ve temiz bir gıda sistemi oluşturmak için tasarlanan bir sosyal girişim projesidir. Üretici ve türeticilerin bir araya gelerek aracısız bir gıda düzeni ile her açıdan daha sağlıklı bir toplum yaratmaları için çözümler sunar. Toplum yararına çalışır, iletişim, dürüstlük ve dayanışmayı destekler."
site_meta_description: "Açık Gıda Ağı, bağımsız, adil ve temiz bir gıda sistemi oluşturmak için tasarlanan bir sosyal girişim projesidir. Üretici ve türeticilerin bir araya gelerek aracısız bir gıda düzeni ile her açıdan daha sağlıklı bir toplum yaratmaları için çözümler sunar. Toplum yararına çalışır, iletişim, dayanışma ve şeffaflığı destekler."
search_by_name: Üretici adına veya konuma göre arama yapın...
producers_join: Bağımsız gıda üreticileri! Açık Gıda Ağı sizler için kullanıma açıldı.
charges_sales_tax: KDV Uyguluyor mu?
@@ -206,7 +206,7 @@ tr:
ongoing: Devam eden
bill_address: Fatura Adresi
ship_address: Teslimat Adresi
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "SİPARİŞ DÖNEMLERİNİ MAĞAZAMDA ŞUNA GÖRE SIRALA"
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "SİPARİŞ DÖNEMLERİNİ DÜKKANIMDA ŞUNA GÖRE SIRALA"
required_fields: Zorunlu alanlar yıldız ile belirtilmiştir
select_continue: Seç ve Devam Et
remove: Kaldır
@@ -237,7 +237,7 @@ tr:
admin_and_handling: Yönetici & İşlemler
profile: Profil
supplier_only: Sadece Tedarikçi
has_shopfront: MAĞAZASı Var
has_shopfront: DÜKKANI VAR
weight: ırlık
volume: Hacim
items: Kalemler
@@ -302,7 +302,7 @@ tr:
schedule: Takvim
shipping: Teslimat
shipping_method: Teslimat Yöntemi
shop: Tezgah
shop: Dükkan
sku: Stok Kodu
status_state: Durum
tags: Etiketler
@@ -337,8 +337,8 @@ tr:
unsaved_confirm_leave: "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaydetmeden devam etmek istiyor musunuz?"
unsaved_changes: "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var"
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "YERLEŞTİRİLMİŞ MAĞAZA AYARLARI"
enable_embedded_shopfronts: "YERLEŞTİRİLMİŞ MAĞAZALARI ETKİNLEŞTİR"
embedded_shopfront_settings: "YERLEŞTİRİLMİŞ DÜKKAN AYARLARI"
enable_embedded_shopfronts: "YERLEŞTİRİLMİŞ DÜKKANLARI ETKİNLEŞTİR"
embedded_shopfronts_whitelist: "Beyaz Listedeki harici Domain'ler"
number_localization:
number_localization_settings: "Numara Yerelleştirme Ayarları"
@@ -441,7 +441,7 @@ tr:
upload_an_image: Görsel yükleyin
seo:
product_search_keywords: "Ürün araması için anahtar kelimeler"
product_search_tip: "Pazarlarda ürünlerinizin aranmasına yardımcı olacak kelimeler yazın. Her bir anahtar kelimeyi ayırmak için boşluk kullanın."
product_search_tip: "Pazaryerinde ürünlerinizin aranmasına yardımcı olacak kelimeler yazın. Her bir anahtar kelimeyi ayırmak için boşluk kullanın."
SEO_keywords: "Arama Motoru Anahtar Kelimeleri"
seo_tip: "Ürünlerinizi internet üzerinde aramanıza yardımcı olacak kelimeler yazın. Her bir anahtar kelimeyi ayırmak için boşluk kullanın."
search: "Ara"
@@ -566,7 +566,7 @@ tr:
add: Ekle
hide: Sakla
import_date: Aktarıldı
select_a_shop: Bir Mağaza Seçin
select_a_shop: Bir Dükkan Seçin
review_now: Şimdi İncele
new_products_alert_message: Stoklarınıza eklemek için %{new_product_count} yeni ürün var.
currently_empty: Stoklarınız şu anda boş
@@ -576,7 +576,7 @@ tr:
no_new_products: Stoklara eklenecek yeni ürün yok
no_matching_new_products: Arama kriterlerinize uyan yeni ürün yok
inventory_powertip: Burası sizin ürün envanteriniz, stok takip merkeziniz. Ürün eklemek için menüdeki 'Yeni Ürün' butonun tıklayın.
hidden_powertip: Bu ürünler stoklarınızda gizlendi ve mağazanızda görünür olmayacak. Stoklarınıza ürün eklemek için 'Ekle' butonuna tıklayabilirsiniz.
hidden_powertip: Bu ürünler stoklarınızda gizlendi ve dükkanınızda görünür olmayacak. Stoklarınıza ürün eklemek için 'Ekle' butonuna tıklayabilirsiniz.
new_powertip: Bu ürünler stoklarınıza eklenmeye hazır. Stoğunuza ürün eklemek için 'Ekle'yi veya tezgahınızda gizlemek için 'Gizle'yi tıklayın. İstediğiniz zaman fikrinizi değiştirebilirsiniz!
controls:
back_to_my_inventory: Stoklarıma geri dön
@@ -657,8 +657,8 @@ tr:
ürünün satış listenize eklenmeden önce Stok listenize eklenip eklenmemesi
gerektiğini seçebilirsiniz. Eğer ürünlerinizi yönetmek için Stok sistemini
kullanmıyorsanız 'tavsiye edilen' seçeneği ile devam etmeniz gerekir.
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: MAĞAZANIZA YENİ ÜRÜNLER EKLENEBİLİR (ÖNERİLİR)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Yeni ürünler mağazanıza eklemeden önce Stok listesine girilmelidir
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: DÜKKANINIZA YENİ ÜRÜNLER EKLENEBİLİR (ÖNERİLİR)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Yeni ürünler dükkanınıza eklemeden önce Stok listesine girilmelidir
payment_methods:
name: Ad
applies: Uygulanma?
@@ -680,14 +680,14 @@ tr:
own: KENDİ ÜRÜNLERİ
sells: NE SATIYOR
sells_tip: "Hiç - İşletme müşterilere doğrudan satış yapmaz. <br /> Kendi - İşletme müşterilerine kendi ürünlerini satar. <br /> Hepsi - İşletme kendi ürünlerini veya diğer işletmelerin ürünlerini satabilir. <br />"
visible_in_search: Haritada görünsün mü?
visible_in_search: ARAMADA GÖRÜNÜR MÜ?
visible_in_search_tip: Sitede arama yapılırken bu işletmenin müşteriler tarafından görünür olup olmayacağını belirler.
visible: Görünür
not_visible: Gizli
visible: GÖRÜNÜR
not_visible: GİZLİ
permalink: Bağlantı Adı (boşluk yok)
permalink_tip: "Bağlantı adı, mağazanızın bağlantı URL'sini oluşturmak için kullanılır: %{link}sectiginiz-ad/tezgah"
link_to_front: Mağaza linkiniz
link_to_front_tip: ık Gıda Ağındaki mağazanıza doğrudan bağlantı linki
permalink_tip: "Bağlantı adı, mağazanızın bağlantı URL'sini oluşturmak için kullanılır: %{link}sectiginiz-ad/dükkan"
link_to_front: Dükkan linkiniz
link_to_front_tip: ık Gıda Ağındaki dükkanınıza doğrudan bağlantı linki
ofn_uid: AGA KN
ofn_uid_tip: ık Gıda Ağı'na kayıtlı işletmenize özel tanımlanan kimlik numarası
shipping_methods:
@@ -698,8 +698,8 @@ tr:
create_one_button: "Şimdi Oluştur"
no_method_yet: "Henüz herhangi bir teslimat yönteminiz yok."
shop_preferences:
shopfront_requires_login: "MAĞAZANIZ HERKESE AÇIK MI?"
shopfront_requires_login_tip: "Mağazanızın yalnızca üyelerinize mi yoksa herkese mi açık olduğunu seçin."
shopfront_requires_login: "DÜKKANINIZ HERKESE AÇIK MI?"
shopfront_requires_login_tip: "Dükkanınızın yalnızca üyelerinize mi yoksa herkese mi açık olduğunu seçin."
shopfront_requires_login_false: "Herkese açık"
shopfront_requires_login_true: "Yalnızca kayıtlı müşteriler tarafından görülebilir"
recommend_require_login: "Siparişlerin değiştirilebileceği durumlarda kullanıcıların oturum açmasını öneriyoruz."
@@ -715,19 +715,20 @@ tr:
enable_subscriptions_tip: "Üyelik işlevselliği etkinleştirilsin mi?"
enable_subscriptions_false: "Kapalı"
enable_subscriptions_true: "Etkin"
shopfront_message: "MAĞAZA MESAJINIZ"
shopfront_message: "DÜKKAN MESAJINIZ"
shopfront_message_placeholder: >
Müşterilerinize merhaba diyebilir, tezgahınız ve alışveriş şartlarınız
Müşterilerinize merhaba diyebilir, dükkanınız ve alışveriş şartlarınız
ile ilgili bilgi verebilirsiniz. Yazdıklarınız, müşteriler mağazanızı
ziyaret ettiğinde görünür olacak.
shopfront_message_link_tooltip: "Bağlantı ekle/düzenle"
shopfront_message_link_prompt: "Lütfen eklemek için bir URL girin"
shopfront_closed_message: "KAPALI MAĞAZA MESAJI"
shopfront_closed_message: "KAPALI DÜKKAN MESAJI"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Mağazanızın neden satışa kapalı olduğunu ve ne zaman açılacağını müşterilerinize
ıklayan bir mesaj yazın. Bu mesaj, açık sipariş döneminiz olmadığında
sizi ziyaret edenler tarafından görülecek.
shopfront_category_ordering: "MAĞAZA KATEGORİ SIRALAMASI"
ıklayan bir mesaj yazın. Bu mesaj, açık bir sipariş döneminiz olmadığında
sizi ziyaret edenler tarafından görülecek. (örn. neden kapalı olduğunu
ve ne zaman açılacağını belirtebilirsiniz)
shopfront_category_ordering: "DÜKKAN KATEGORİ SIRALAMASI"
open_date: "Açılış Tarihi"
close_date: "Kapanış Tarih"
social:
@@ -788,7 +789,7 @@ tr:
name: Ad
role: Görev
sells: NE SATIYOR
visible: Haritada görünür mü?
visible: GÖRÜNÜR MÜ?
owner: Sahip
producer: ÜRETİCİ
change_type_form:
@@ -796,10 +797,10 @@ tr:
connect_ofn: AGA üzerinden bağlan
always_free: HER ZAMAN ÜCRETSİZ
producer_description_text: Ürünlerinizi Açık Gıda Ağı'na yükleyin. Böylece ürünleriniz pazar hesapları üzerinden satışa sunulabilir.
producer_shop: ÜRETİCİ TEZGAHI
producer_shop: ÜRETİCİ DÜKKANI
sell_your_produce: Kendi ürününü sat
producer_shop_description_text: ık Gıda Ağı üzerinden açtığınız bireysel mağazanız ile ürünlerinizi doğrudan müşterilere ulaştırabilirsiniz.
producer_shop_description_text2: Üretici Tezgahı sadece sizin ürünleriniz içindir. Üretiminiz haricindeki ürünleri satabilmek için lütfen 'Üretici Pazarı' seçeneğini seçin.
producer_shop_description_text: ık Gıda Ağı üzerinden açtığınız bireysel dükkanınız ile ürünlerinizi doğrudan müşterilere ulaştırabilirsiniz.
producer_shop_description_text2: Üretici Dükkanı sadece sizin ürünleriniz içindir. Üretiminiz haricindeki ürünleri satabilmek için lütfen 'Üretici Pazarı' seçeneğini seçin.
producer_hub: ÜRETİCİ PAZARI
producer_hub_text: Kendi ürünleriniz ile beraber başkalarının ürünlerini de satın
producer_hub_description_text: İşletmeniz, yerel gıda sisteminizin bel kemiğidir. Açık Gıda Ağı'ndaki mağazanız aracılığıyla kendi ürünlerinizi ve çevrenizdeki diğer üreticilerin ürünlerini beraber satabilirsiniz.
@@ -808,7 +809,7 @@ tr:
profile_description_text: İnsanlar Açık Gıda Ağı üzerinden sizi bulabilir ve sizinle iletişim kurabilir. İşletmeniz haritada ve listelerde görünür olacak.
hub_shop: Türetici Pazarı
hub_shop_text: Başkalarının ürünlerini satın
hub_shop_description_text: İşletmeniz yerel gıda sisteminizin belkemiğidir. Diğer işletmelerin ürünlerini bir araya getirebilir, Açık Gıda Ağı'na kayıtlı mağazanız üzerinden alıcılara ulaştırabilirsiniz.
hub_shop_description_text: İşletmeniz yerel gıda sisteminizin belkemiğidir. Diğer işletmelerin ürünlerini bir araya getirebilir, Açık Gıda Ağı'na kayıtlı dükkanınız üzerinden alıcılara ulaştırabilirsiniz.
choose_option: Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin.
change_now: Değiştir
enterprise_user_index:
@@ -1045,9 +1046,9 @@ tr:
query_placeholder: "E-posta ile ara ..."
setup_explanation:
just_a_few_more_steps: 'Başlamadan önce birkaç adım kaldı:'
enable_subscriptions: "Mağazalarınızdan en az biri için üyelikleri etkinleştirin"
enable_subscriptions_step_1_html: 1. %{enterprises_link} sayfasına gidin, tezgahınızı bulun ve Yöneti tıklayın
enable_subscriptions_step_2: 2. 'Mağaza Tercihleri' altındaki Üyelikler seçeneğini etkinleştirin
enable_subscriptions: "Dükkanınızdan en az biri için üyelikleri etkinleştirin"
enable_subscriptions_step_1_html: 1. %{enterprises_link} sayfasına gidin, dükkanınızı bulun ve Yöneti tıklayın
enable_subscriptions_step_2: 2. 'Dükkan Tercihleri' altındaki Üyelikler seçeneğini etkinleştirin
set_up_shipping_and_payment_methods_html: '%{shipping_link} ve %{payment_link} yöntemlerini ayarlayın'
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Yalnızca Nakit ve Online ödeme yöntemlerinin <br />'ü üyeliklerle kullanılabilir
ensure_at_least_one_customer_html: En az bir %{customer_link} bulunduğundan emin olun
@@ -1139,20 +1140,25 @@ tr:
failed: "Ödeme başarısız oldu. Siparişinizi işleme koyabilmemiz için lütfen bizimle iletişime geçin."
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Kapalı mağazaları göster"
hide_closed_shops: "Kapalı mağazaları gizle"
show_closed_shops: "Kapalı dükkanları göster"
hide_closed_shops: "Kapalı dükkanları gizle"
show_on_map: "Tümünü haritada göster"
shared:
menu:
cart:
cart: "Sepet"
cart_sidebar:
checkout: "Ödeme Yap"
edit_cart: "Sepeti düzenle"
items_in_cart_singular: "Sepetnizide %{num} ürün var"
items_in_cart_plural: "Sepetinizde %{num} ürün var"
close: "KAPANIŞ"
cart_empty: "Sepetiniz boş"
take_me_shopping: "Alışveriş yap!"
signed_in:
profile: "Profil"
mobile_menu:
cart: "Sepet"
joyride:
checkout: "Alışverişi Tamamla"
already_ordered_products: "Bu sipariş dönemi içinde zaten sipariş verildi"
register_call:
selling_on_ofn: "Açık Gıda Ağı üzerinden satış yapmak ister misiniz?"
register: "Buradan kaydolun"
@@ -1163,7 +1169,7 @@ tr:
footer_contact_email: "Bize e-posta gönderin"
footer_nav_headline: "Gezin"
footer_join_headline: "Bize katılın"
footer_join_body: "Açık Gıda Ağı üzerinden ürünlerinizi sergileyin, çevirimiçi mağazanızı oluşturun veya grubunuzu listeleyin."
footer_join_body: "Açık Gıda Ağı üzerinden ürünlerinizi sergileyin, dükkanınızı oluşturun veya topluluğunuzu, grubunuzu listeleyin."
footer_join_cta: "Daha fazlasını anlat!"
footer_legal_call: "Okuyun"
footer_legal_tos: "Şartlar ve koşullar"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ tr:
login: "Oturum Aç / Kaydol"
signup: "Kaydol"
contact: "İLETİŞİM"
require_customer_login: "Yalnızca onaylı müşteriler buradan alışveriş yapabilir."
require_customer_login: "Yalnızca onaylı müşteriler (üyeler) buradan alışveriş yapabilir."
require_login_html: "Zaten onaylanmış bir müşteri iseniz, devam etmek için %{login} veya %{signup}"
require_login_2_html: "Buradan alışveriş mi yapmak istiyorsunuz? Lütfen katılmak için sorun: %{contact}%{enterprise} "
require_customer_html: "Buradan alışveriş yapmaya başlamak istiyorsanız, katılmak için lütfen sorun: %{contact} %{enterprise} "
@@ -1269,7 +1275,7 @@ tr:
unconfirmed: doğrulanmamış
days: günler
authorization_failure: "Yetki Hatası"
label_shop: "Pazar"
label_shop: "Dükkan"
label_shops: "PAZAR YERİ"
label_map: "HARİTA"
label_producer: "ÜRETİCİ"
@@ -1354,10 +1360,10 @@ tr:
cookies_policy_link_desc: "Daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız,"
cookies_policy_link: "çerezler politikası"
cookies_accept_button: "Çerezleri kabul et"
home_shop: ŞİMDİ ALIŞVERİŞ YAPIN
home_shop: 'ŞİMDİ ALIŞVERİŞE BAŞLAYIN '
brandstory_headline: "Bağımsız, adil ve temiz gıda ..."
brandstory_intro: "Bazen sistemi düzeltmenin en iyi yolu yeni bir sistem yaratmaktır…"
brandstory_part1: "Açık Gıda Ağı, yerel, bağımsız, adil ve temiz bir gıda sistemi oluşturmak için tasarlanan bir sosyal girişim projesidir. Üretici ve türeticilerin bir araya gelerek aracısız bir gıda düzeni ile her açıdan daha sağlıklı bir toplum yaratmaları için çözümler sunar. Toplum yararına çalışır, iletişim, dürüstlük ve dayanışmayı destekler."
brandstory_part1: "Açık Gıda Ağı, adil, temiz bir gıda sistemi oluşturmak için tasarlanan bir sosyal girişim projesidir. Üretici ve türeticilerin bir araya gelerek aracısız bir gıda düzeni ile her açıdan daha sağlıklı bir toplum yaratmaları için çözümler sunar. Toplum yararına çalışır, iletişim, dürüstlük ve dayanışmayı destekler."
brandstory_part2: "AGA, üreticilere ve alıcılara aracısız ticaret faydaları sağlar ve toplumsal iletişimi ve güveni cesaretlendirir. Gıda yetiştiriciliği ve satışının kendine özgü ihtiyaçlarını karşılamak için geliştirilmiştir. Temiz gıdaya ulaşım sürecini kolaylaştırır."
brandstory_part3: "Platform üzerinden yalnızca yerel ve bağımsız gıda üreticileri ve dağıtımcıları satış yapabilir. Siz de ürünlerinizi AGA üzerinden oluşturduğunuz tezgah ile doğrudan alıcılara ulaştırabilir, dilerseniz bölgenizdeki diğer üreticiler ile bir araya gelerek kendi ortak 'Üretici Pazarı' veya 'Türetici Pazarı' nızı oluşturabilirsiniz. Bu şekilde çeşitliliği ve bereketi artırır, dayanışmanın getirdiği faydalardan da yararlanabilirsiniz."
brandstory_part4: "Her yerde çalışıyor. Her şeyi değiştiriyor."
@@ -1537,7 +1543,7 @@ tr:
hubs_matches: "Bunu mu arıyordunuz?"
hubs_intro: Bulunduğunuz bölgeden alışveriş yapın
hubs_distance: En yakın
hubs_distance_filter: "Bana %{location} yakınındaki tezgahları göster"
hubs_distance_filter: "Bana %{location} yakınındaki dükkanları göster"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop} / %{order}</a> ile siparişiniz incelemeye açık. %{oc_close} tarihine kadar değişiklik yapabilirsiniz.
other: Şu anda düzenlemeye açık <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop} ile %{count} siparişiniz</a> var. %{oc_close} tarihine kadar değişiklik yapabilirsiniz.
@@ -1568,7 +1574,7 @@ tr:
products_no_results_html: "Üzgünüz, sonuç bulunamadı %{query}"
products_clear_search: "Aramayı temizle"
search_no_results_html: "Üzgünüz, %{query} sonuç bulunamadı. Başka bir arama yapmak ister misiniz?"
components_profiles_popover: "Açık Gıda Ağında bir mağazası olmayan ancak başka bir sitede kendi satış siteleri olan hesaplar"
components_profiles_popover: "Açık Gıda Ağında bir dükkanı olmayan ancak başka bir sitede kendi satış siteleri olan hesaplar"
components_profiles_show: "Profilleri göster"
components_filters_nofilters: "Filtresiz"
components_filters_clearfilters: "Tüm filtreleri temizle"
@@ -1645,9 +1651,9 @@ tr:
sell_groups_detail: "Bölgenizdeki veya ağınızdaki işletmelerin (üreticilerin, pazarların veya diğer grupların) detaylı rehber listesini oluşturun."
sell_user_guide: "Kullanım kılavuzumuzdan daha fazla bilgi edinin."
sell_listing_price: "AGA üzerinde görünür olmak ücretsizdir. Platform üzerinden satış yapan işletmeler için işlem başına uygulanan ücretlendirme KDV dahil %5'tir. Kar amacı gütmeyen topluluklar, kooperatifler ve ekoloji/gıda temelli dernekler ile çalışan üreticiler karşılıklı dayanışma ve özel fiyatlandırma için iletişime geçebilirler. Fiyatlandırma hakkında bilgi almak için, üst menüdeki Hakkımızda bağlantısını kullanarak Fiyatlandırma bölümünü ziyaret edin."
sell_embed: "Kendi e-ticaret siteniz olsa bile Açık Gıda Ağı size hikayenizi anlatmanız ve ürünlerinizi satmanız için yeni ve farklı bir seçenek sunuyor. Siz de bu ailenin bir parçası olun, hep beraber büyüyelim!"
sell_embed: "Kendi e-ticaret siteniz veya farklı satış kanallarınız olsa bile Açık Gıda Ağı size hikayenizi anlatmanız ve ürünlerinizi satmanız için yeni ve farklı bir seçenek sunuyor. Siz de bu ailenin bir parçası olun, hep beraber büyüyelim!"
sell_ask_services: "Detaylar için bizimle iletişime geçin."
shops_title: Mağazalar
shops_title: Dükkanlar
shops_headline: Alışveriş biçim değiştiriyor
shops_text: Gıda dönemsel yetiştirilir, dönemsel hasat edilir ve dönemsel sipariş edilir. Aradığınız mağazanın sipariş dönemi kapalı ise kısa süre sonra tekrar kontrol edin.
shops_signup_title: Pazar olarak kaydolun
@@ -1694,11 +1700,11 @@ tr:
products_cart_distributor_choice: "Siparişinizin dağıtımcısı:"
products_cart_distributor_change: "Bu ürünü sepetinize eklerseniz, bu sipariş için dağıtımcınız %{name} olarak değiştirilecektir."
products_cart_distributor_is: "Bu sipariş için dağıtımcınız %{name}."
products_distributor_error: "Başka bir dağıtımcıdan alışveriş yapmadan önce lütfen siparişinizi %{link} adresinden tamamlayın."
products_distributor_error: "Başka bir dağıtımcıdan alışveriş yapmadan önce lütfen %{link} adresinden siparişinizi tamamlayın."
products_oc: "Siparişiniz için sipariş dönemi:"
products_oc_change: "Bu ürünü sepetinize eklerseniz, bu sipariş için sipariş döneminiz %{name} olarak değiştirilecektir."
products_oc_is: "Bu sipariş için sipariş döneminiz %{name}."
products_oc_error: "Farklı bir sipariş döneminden alışveriş yapmadan önce lütfen siparişinizi %{link} ' tamamlayın."
products_oc_error: "Farklı bir sipariş döneminden alışveriş yapmadan önce lütfen %{link} siparişinizi tamamlayın."
products_oc_current: "mevcut sipariş döneminiz"
products_max_quantity: Maks miktar
products_distributor: Dağıtımcı
@@ -1888,7 +1894,7 @@ tr:
shop_variant_quantity_max: "maks"
follow: "Takip et"
shop_for_products_html: "<span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> ürünleri için şuradan alışveriş yapın:"
change_shop: "Mağazayı şuna değiştir:"
change_shop: "Dükkanı şuna değiştir:"
shop_at: "Şimdi alışveriş yapın:"
price_breakdown: "Fiyat dökümü"
admin_fee: "Yönetim Ücreti"
@@ -2323,14 +2329,14 @@ tr:
unavailable: Kullanım dışı
profile: Profil
hub: pazar
shop: MAĞAZA
shop: Dükkan
choose: Seç
resolve_errors: Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin
more_items: "+ %{count} Daha "
default_card_updated: Varsayılan Kart Güncellendi
cart:
add_to_cart_failed: >
Bu ürünü sepete eklerken bir hata oluştu. Ürün stokları bitmiş veya mağaza
Bu ürünü sepete eklerken bir hata oluştu. Ürün stokları bitmiş veya dükkan
kapanıyor olabilir.
admin:
enterprise_limit_reached: "Hesap başına standart işletme sınırına ulaştınız. Artırmanız gerekiyorsa %{contact_email}'a yazın."
@@ -2368,7 +2374,7 @@ tr:
hub_profile_text2: >
Bir profil sahibi olmak, Açık Gıda Ağı üzerinden bağlantı kurmak her
zaman ücretsiz olacaktır.
hub_shop: Pazar Mağazası
hub_shop: Pazar Dükkanı
hub_shop_text1: >
İşletmeniz yerel gıda sisteminizin bel kemiğidir. Ulaşabilir olduğunuz
bölgedeki üreticilerin ürünlerini bir araya getirip Açık Gıda Ağı üzerinden
@@ -2392,17 +2398,17 @@ tr:
ve yeni işbirlikleri aramak için güzel bir yerdesiniz.
profile_only_text2: >
Eğer yalnızca çiftçiliğe odaklanmak ve ürünlerin satış kısmını başkalarına
bırakmak istiyorsanız, Açık Gıda Ağı üzerinde bir tezgah sahibi olmanıza
bırakmak istiyorsanız, Açık Gıda Ağı üzerinde bir dükkan sahibi olmanıza
gerek yoktur.
profile_only_text3: >
Ürünlerinizi Açık Gıda Ağı'na ekleyin. Böylece üretici & türetici pazarları
gibi diğer hesaplar ürünlerinizi kendi listelerine ekleyip satışa sunabilsinler.
producer_shop: ÜRETİCİ TEZGAHI
producer_shop: ÜRETİCİ DÜKKANI
producer_shop_text1: >
ık Gıda Ağı üzerindeki mağazanız aracılığıyla ürünlerinizi alıcılara
ık Gıda Ağı üzerindeki dükkanınız aracılığıyla ürünlerinizi alıcılara
direk olarak satın.
producer_shop_text2: >
Üretici Tezgahı yalnızca kendi ürünlerinizi satmanız içindir. Kendi
Üretici Dükkanı yalnızca kendi ürünlerinizi satmanız içindir. Kendi
üretiminiz haricindeki ürünlerden de satmak isterseniz lütfen 'Üretici
Pazarı' nı seçin.
producer_hub: Üretici Pazarı
@@ -2541,7 +2547,7 @@ tr:
subscriptions:
error_saving: "Üyelik kaydedilirken hata oluştu"
new:
please_select_a_shop: "Lütfen bir mağaza seçin"
please_select_a_shop: "Lütfen bir dükkan seçin"
insufficient_stock: "Yetersiz stok, sadece %{on_hand} kaldı"
out_of_stock:
reduced_stock_available: Azaltılmış stok mevcut
@@ -2572,12 +2578,12 @@ tr:
changing_on_hand_stock: Eldeki stok seviyeleri değiştiriliyor ...
stock_reset: Stoklar varsayılana ayarlanır
tag_rules:
show_hide_variants: 'MAĞAZAMDA VARYANTLARI GÖSTER VEYA GİZLE'
show_hide_variants: 'DÜKKANIMDA VARYANTLARI GÖSTER VEYA GİZLE'
show_hide_shipping: 'Ödeme sırasında teslimat yöntemlerini göster veya gizle'
show_hide_payment: 'Ödeme sırasında ödeme yöntemlerini göster veya gizle'
show_hide_order_cycles: 'MAĞAZAMDA SİPARİŞ DÖNEMLERİNİ GÖSTER VEYA GİZLE'
show_hide_order_cycles: 'DÜKKANIMDA SİPARİŞ DÖNEMLERİNİ GÖSTER VEYA GİZLE'
visible: GÖRÜNÜR
not_visible: GÖRÜNÜR DEĞİL
not_visible: GİZLİ
services:
unsaved_changes_message: Kaydedilmemiş değişiklikler var, şimdi kaydet veya yoksay?
save: KAYDET
@@ -2601,7 +2607,7 @@ tr:
producer: "Üretici"
non_producer: "Üretici Değil"
customers:
select_shop: 'Lütfen önce bir mağaza seçin'
select_shop: 'Lütfen önce bir dükkan seçin'
could_not_create: Afedersiniz! Oluşturulamadı
subscriptions:
closes: kapanır
@@ -3255,7 +3261,7 @@ tr:
display_as_placeholder: 'örn. 2 kg'
display_name_placeholder: 'örn. Domates'
autocomplete:
out_of_stock: "Tükendi"
out_of_stock: "Stokta Yok"
producer_name: "Üretici"
unit: "Birim"
shared:
@@ -3385,7 +3391,7 @@ tr:
transaction_history: İşlem Geçmişi
open_orders:
order: Sipariş
shop: MAĞAZA
shop: DÜKKAN
changes_allowed_until: Değişiklikler Şu Zamana Kadar İzin Verildi
items: Ürünler
total: Toplam
@@ -3395,7 +3401,7 @@ tr:
until: Şu zamana kadar
past_orders:
order: Sipariş
shop: MAĞAZA
shop: DÜKKAN
completed_at: Tamamlanma Tarihi
items: Ürünler
total: Toplam
@@ -3409,7 +3415,7 @@ tr:
authorised_shops_popover: Sahip olabileceğiniz tüm üyelikler (mesela tekrarlayan siparişleriniz) için varsayılan kredi kartınızdan işlem yapmasına izin verilen işletmelerin listesidir. Kart bilgileriniz güvende tutulacak ve işletme sahipleriyle paylaşılmayacak. Ödeme alındığında her zaman bilgilendirileceksiniz.
saved_cards_popover: Bu, daha sonra kullanmak üzere kaydetmeyi seçtiğiniz kartların listesidir. Bir siparişin ödemesi tamamlandığında 'varsayılan'ınız otomatik olarak seçilir ve izin verdiğiniz satıcılar tarafından ücretlendirilebilir (sağa bakın).
authorised_shops:
shop_name: "MAĞAZA ADI"
shop_name: "DÜKKAN ADI"
allow_charges?: "Ücretlere İzin Verilsin mi?"
localized_number:
invalid_format: geçersiz bir biçime sahip. Lütfen bir numara giriniz.