Files
openfoodnetwork/config/locales/mr.yml

4445 lines
379 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
mr:
language_name: "मराठी"
time:
formats:
long: "%B %d , %Y %-l:%M %p"
activerecord:
models:
spree/product: उत्पादन
spree/shipping_method: शिपिंग पद्धत
attributes:
spree/image:
attachment: ॲटॅचमेंट
spree/order/ship_address:
address1: "शिपिंग पत्ता (रस्ता + घर क्रमांक )"
address2: "शिपिंग पत्ता लाईन 2 "
city: "शिपिंग पत्ता शहर "
country: "शिपिंग पत्ता देश "
phone: "फोन क्रमांक"
firstname: "नाव "
lastname: "आडनाव"
zipcode: "शिपिंग पत्ता पिनकोड"
spree/order/bill_address:
address1: "बिलिंग पत्ता (रस्ता + घर क्रमांक)"
zipcode: "बिलिंग पत्ता पिनकोड"
city: "बिलिंग पत्ता शहर"
country: "बिलिंग पत्ता देश"
firstname: "बिलिंग पत्ता नाव"
lastname: "बिलिंग पत्ता आडनाव"
phone: ग्राहकाचा फोन
spree/user:
password: "पासवर्ड"
password_confirmation: "पासवर्डची पुष्टि"
reset_password_token: पासवर्ड टोकन रीसेट करा
enterprise_fee:
fee_type: शुल्क प्रकार
spree/order:
payment_state: पेमेंट स्थिती
shipment_state: शिपमेंट स्थिती
completed_at: पूर्ण झाल्याची वेळ
number: क्रमांक
state: राज्य
email: ग्राहक ई-मेल
spree/payment:
amount: रक्कम
state: राज्य
source: सोर्स
spree/product:
name: "उत्पादनाचे नांव"
price: "किंमत"
primary_taxon_id: "उत्पादन श्रेणी"
shipping_category_id: "शिपिंग श्रेणी"
spree/variant:
primary_taxon: "उत्पादन श्रेणी"
shipping_category_id: "शिपिंग श्रेणी"
supplier: "पुरवठादार"
variant_unit_name: "वेरिएंट युनिटचे नाव"
unit_value: "युनिट मूल्य"
spree/credit_card:
base: "क्रेडीट कार्ड"
number: "क्रमांक"
month: "महिना"
verification_value: "पडताळणी मूल्य"
year: "वर्ष"
order_cycle:
orders_close_at: बंद करण्याची तारीख
variant_override:
count_on_hand: "साठ्यातील"
spree/payment_method/calculator:
preferred_flat_percent: "पूर्ण टक्क्यांचे गणन करा:"
preferred_amount: "कॅल्क्युलेटर रक्कम:"
preferred_first_item: "प्रथम वस्तू कॅल्क्युलेटर:"
preferred_additional_item: "अतिरिक्त वस्तू किंमत कॅल्क्युलेटर:"
preferred_max_items: "कमाल वस्तू कॅल्क्युलेटर:"
preferred_minimal_amount: "किमान रक्कम कॅल्क्युलेटर:"
preferred_normal_amount: "साधारण रक्कम कॅल्क्युलेटर:"
preferred_discount_amount: "सवलत रक्कम कॅल्क्युलेटर:"
preferred_unit_from_list: "सूचितील युनिट कॅल्क्युलेटर:"
preferred_per_unit: "प्रति युनिट कॅल्क्युलेटर:"
enterprise:
white_label_logo_link: "शॉपफ्रंटमध्ये वापरलेल्या लोगोची लिंक"
errors:
models:
spree/user:
attributes:
email:
taken: "या ईमेलसाठी खाते आधीपासून आहे. कृपया लॉग इन करा किंवा तुमचा पासवर्ड रीसेट करा."
reset_password_token:
invalid: अवैध आहे
spree/order:
no_card: शुल्क आकारण्यासाठी कोणतेही अधिकृत क्रेडिट कार्ड उपलब्ध नाही
spree/credit_card:
attributes:
base:
card_expired: "मुदत संपली आहे"
order_cycle:
attributes:
orders_close_at:
after_orders_open_at: खुले होण्याच्या तारखेनंतर असावे
variant_override:
count_on_hand:
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "उत्पादक स्टॉक सेटिंग्ज वापरल्याने रिक्त असणे आवश्यक आहे"
limited_stock_but_no_count_on_hand: "मर्यादित स्टॉकची सक्ती केल्यामुळे निर्दिष्ट करणे आवश्यक आहे"
messages:
confirmation: "%{attribute} जुळत नाही"
blank: "रिक्त असू शकत नाही"
too_short: "खूप छोटा आहे (किमान %{count} अक्षरे )"
errors:
messages:
content_type_invalid: "सामग्री प्रकार अवैध आहे"
file_size_out_of_range: "आकार %{file_size} आवश्यक रेंज मध्ये नाही"
limit_out_of_range: "एकूण संख्या श्रेणीबाहेर आहे"
image_metadata_missing: "वैध इमेज़ नाही"
dimension_min_inclusion: "%{width} x %{height} पिक्सेल पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे."
dimension_max_inclusion: "%{width} x %{height} पिक्सेल पेक्षा कमी किंवा समान असणे आवश्यक आहे."
dimension_width_inclusion: "रुंदी %{min} आणि %{max} पिक्सेल दरम्यान समाविष्ट केलेली नाही."
dimension_height_inclusion: "उंची %{min} आणि %{max} पिक्सेल च्या दरम्यान नाही."
dimension_width_greater_than_or_equal_to: "रुंदी %{length} पिक्सेलपेक्षा जास्त किंवा समान असणे आवश्यक आहे."
dimension_height_greater_than_or_equal_to: "उंची %{length} पिक्सेल पेक्षा जास्त किंवा समान असणे आवश्यक आहे."
dimension_width_less_than_or_equal_to: "रुंदी %{length} पिक्सेल पेक्षा कमी किंवा समान असणे आवश्यक आहे."
dimension_height_less_than_or_equal_to: "उंची %{length} पिक्सेल पेक्षा कमी किंवा समान असणे आवश्यक आहे."
dimension_width_equal_to: "रुंदी %{length} पिक्सेल इतकी असणे आवश्यक आहे."
dimension_height_equal_to: "उंची %{length} पिक्सेल इतकी असणे आवश्यक आहे."
aspect_ratio_not_square: "इमेज़ चौरसाकृती असावी"
aspect_ratio_not_portrait: "पोर्ट्रेट इमेज़ असणे आवश्यक आहे"
aspect_ratio_not_landscape: "लँडस्केप इमेज़ असणे आवश्यक आहे"
aspect_ratio_is_not: "%{aspect_ratio} चा ॲस्पेक्ट रेशो आवश्यक आहे"
aspect_ratio_unknown: "ॲस्पेक्ट रेशो अज्ञात आहे"
image_not_processable: "वैध इमेज़ नाही"
not_found:
title: "आपण शोधत असलेले पृष्ठ अस्तित्वात नाही (404)"
message_html: "<b>कृपया पुन्हा प्रयत्न करा</b><p> ही तात्पुरती समस्या असू शकते. कृपया मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी बॅक बटणावर क्लिक करा किंवा <a href='/'>होम</a> वर परत जा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</p> <b>ग्राहकसेवेशी संपर्क साधा</b><p> समस्या कायम राहिल्यास किंवा तातडीची असल्यास, कृपया आम्हाला त्याबद्दल सांगा. ग्लोबल <a href='https://openfoodnetwork.org/ofn-local/' target='blank'>ओपन फूड नेटवर्क लोकल पेजवरून</a> आमचे संपर्क तपशील शोधा.</p><p> गहाळ पृष्ठ कशाबद्दल आहे याबद्दल आपण शक्य तितके तपशील देऊ शकत असल्यास आम्हाला खूप मदत होईल.</p>"
internal_server_error:
title: "क्षमस्व, पण काहीतरी चूक झाली. (500)"
message_html: "<b>कृपया पुन्हा प्रयत्न करा</b><p> ही तात्पुरती समस्या असू शकते. कृपया मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी बॅक बटणावर क्लिक करा किंवा <a href='/''>होम</a> वर परत जा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</p> <b>आम्ही त्यावर आहोत</b><p> जर तुम्ही ही समस्या आधी पाहिली असेल, तर आम्हाला कदाचित त्याबद्दल आधीच माहिती आहे आणि आम्ही निराकरण करण्यासाठी काम करत आहोत. समोर आलेल्या सर्व चुका आम्ही रेकॉर्ड करतो.</p> <b>मदतकेंद्राशी संपर्क साधा</b><p> समस्या कायम राहिल्यास किंवा तातडीची असल्यास, कृपया आम्हाला त्याबद्दल सांगा. ग्लोबल <a href='https://openfoodnetwork.org/ofn-local/' target='blank'>ओपन फूड नेटवर्क लोकल पेजवरून</a> आमचे संपर्क तपशील शोधा.</p><p> ही एरर आली तेव्हा तुम्ही काय करत होता याबद्दल तुम्ही शक्य तितके तपशील देऊ शकल्यास ते आम्हाला खरोखर उपयोगी ठरेल.</p>"
unprocessable_entity:
title: "तुम्हाला हवा असलेला बदल नाकारण्यात आला (422)"
message_html: "<p>तुम्हाला हवा असलेला बदल नाकारण्यात आला. कदाचित तुम्ही असे काहीतरी बदलण्याचा प्रयत्न केला आहे ज्यामध्ये तुम्हाला प्रवेश नाही.<br><h3> <a href='/' >होम मध्ये परता</a></h3></p>"
general_error:
message: "क्षमस्व, पण काहीतरी चुकले आहे.\n\n ही एक तात्पुरती समस्या असू शकते, म्हणून कृपया पुन्हा प्रयत्न करा किंवा पृष्ठ रीलोड करा.\n आम्ही सर्व एरर रेकॉर्ड करतो आणि कदाचित निराकरण करण्यासाठी कार्य करत आहोत.\n समस्या कायम राहिल्यास किंवा तातडीची असल्यास, कृपया आमच्याशी संपर्क साधा."
stripe:
error_code:
incorrect_number: "कार्ड क्रमांक चुकीचा आहे."
invalid_number: "कार्ड क्रमांक वैध क्रेडिट कार्ड क्रमांक नाही."
invalid_expiry_month: "कार्डचा कालबाह्यता महिना अवैध आहे."
invalid_expiry_year: "कार्डची कालबाह्यता वर्ष अवैध आहे."
invalid_cvc: "कार्डचा सुरक्षा कोड अवैध आहे."
expired_card: "कार्डची मुदत संपली आहे."
incorrect_cvc: "कार्डचा सुरक्षा कोड चुकीचा आहे."
incorrect_zip: "कार्डच्या पिन कोडचे प्रमाणीकरण अयशस्वी झाले."
card_declined: "कार्ड नाकारण्यात आले."
missing: "शुल्क आकारले जात असलेल्या ग्राहकाकडे कोणतेही कार्ड नाही."
processing_error: "कार्डवर प्रक्रिया करत असताना एरर आला."
rate_limit: "एपीआयला रिक्वेस्टस् खूप लवकर मिळाल्यामुळे एरर आला. तुम्‍हाला हा एरर सतत येत असल्‍यास कृपया आम्‍हाला कळवा."
authentication_required: "व्यवहाराला प्रमाणीकरण आवश्यक असल्याने कार्ड नाकारण्यात आले."
approve_with_id: "पेमेंट अधिकृत केले जाऊ शकत नाही."
call_issuer: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
card_not_supported: "कार्ड या प्रकारच्या खरेदीला समर्थन देत नाही."
card_velocity_exceeded: "ग्राहकाने त्यांच्या कार्डची उपलब्ध शिल्लक किंवा क्रेडिट मर्यादा ओलांडली आहे."
currency_not_supported: "कार्ड निर्दिष्ट चलनास समर्थन देत नाही."
do_not_honor: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
do_not_try_again: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
duplicate_transaction: "समान रक्कम आणि क्रेडिट कार्ड माहितीसह एक व्यवहार अलीकडेच सबमिट केला गेला."
fraudulent: "स्ट्राइपला फसवणुकीचा संशय असल्याने पेमेंट नाकारण्यात आले आहे."
generic_decline: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
incorrect_pin: "प्रविष्ट केलेला पिन चुकीचा आहे. हा नकार कोड फक्त कार्ड रीडरने केलेल्या पेमेंटवर लागू होतो. "
insufficient_funds: "खरेदी पूर्ण करण्यासाठी कार्डमध्ये पुरेसे पैसे नाहीत. "
invalid_account: "कार्ड किंवा ज्या खात्याचे कार्ड आहे ते अवैध आहे."
invalid_amount: "देय रक्कम अवैध आहे किंवा मर्यादेपेक्षा जास्त आहे."
invalid_pin: "प्रविष्ट केलेला पिन चुकीचा आहे. हा नकार कोड फक्त कार्ड रीडरने केलेल्या पेमेंटवर लागू होतो."
issuer_not_available: "कार्ड जारीकर्त्यापर्यंत पोहोचता आले नाही, त्यामुळे पेमेंट अधिकृत करता आले नाही."
lost_card: "कार्ड हरवल्याची तक्रार केल्यामुळे पेमेंट नाकारण्यात आले आहे."
merchant_blacklist: "पेमेंट नाकारले गेले आहे कारण ते स्ट्राइप वापरकर्त्याच्या ब्लॉक सूचीतील एका नोंदीशी जुळते."
new_account_information_available: "कार्ड किंवा ज्या खात्याचे कार्ड आहे ते अवैध आहे."
no_action_taken: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
not_permitted: "पेमेंटची परवानगी नाही."
offline_pin_required: "कार्डला पिन आवश्यक असल्याने ते नाकारण्यात आले आहे."
online_or_offline_pin_required: "कार्डला पिन आवश्यक असल्याने ते नाकारण्यात आले आहे."
pickup_card: "हे पेमेंट करण्यासाठी कार्ड वापरले जाऊ शकत नाही (ते हरवले किंवा चोरीला गेलेले असण्याची शक्यता आहे)."
pin_try_exceeded: "पिन प्रयत्नांची अनुमत संख्या ओलांडली आहे."
reenter_transaction: "अज्ञात कारणास्तव जारीकर्त्याद्वारे पेमेंटवर प्रक्रिया करणे शक्य झाले नाही."
restricted_card: "हे पेमेंट करण्यासाठी कार्ड वापरले जाऊ शकत नाही (ते हरवले किंवा चोरीला गेलेले असण्याची शक्यता आहे)."
revocation_of_all_authorizations: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
revocation_of_authorization: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
security_violation: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
service_not_allowed: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
stolen_card: "कार्ड चोरीला गेल्याची तक्रार असल्याने पेमेंट नाकारण्यात आले आहे."
stop_payment_order: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
testmode_decline: "स्ट्रीप टेस्ट कार्ड नंबर वापरला होता."
transaction_not_allowed: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
try_again_later: "अज्ञात कारणास्तव कार्ड नाकारले गेले आहे."
withdrawal_count_limit_exceeded: "ग्राहकाने त्यांच्या कार्डवर उपलब्ध शिल्लक किंवा क्रेडिट मर्यादा ओलांडली आहे."
activemodel:
errors:
messages:
inclusion: "यादीत समाविष्ट नाही"
models:
order_management/subscriptions/validator:
attributes:
subscription_line_items:
at_least_one_product: "^कृपया किमान एक उत्पादन जोडा"
not_available: "^ %{name} निवडलेल्या शेड्यूलमधून उपलब्ध नाही"
ends_at:
after_begins_at: "वाजता सुरू झाल्यानंतर असणे आवश्यक आहे"
customer:
does_not_belong_to_shop: "%{shop} च्या मालकीचे नाही"
schedule:
not_coordinated_by_shop: "%{shop} द्वारे को-ऑर्डिनेट केले जात नाही"
payment_method:
not_available_to_shop: "%{shop} वर उपलब्ध नाही"
invalid_type: "रोख किंवा Stripe पद्धत असणे आवश्यक आहे"
charges_not_allowed: "^या ग्राहकाला क्रेडिट कार्ड शुल्काची परवानगी नाही"
no_default_card: "^या ग्राहकासाठी कोणतेही डीफॉल्ट कार्ड उपलब्ध नाही"
shipping_method:
not_available_to_shop: "%{shop} वर उपलब्ध नाही"
card_details: "कार्ड तपशील"
card_type: "कार्ड प्रकार"
cardholder_name: "कार्डधारकाचे नाव"
community_forum_url: "समुदाय मंच URL"
customer_instructions: "ग्राहक सूचना"
additional_information: "अतिरिक्त माहिती"
devise:
passwords:
spree_user:
cannot_be_blank: "वापरकर्ता पासवर्ड रिक्त असू शकत नाही. कृपया पासवर्ड टाका."
confirmations:
send_instructions: "तुम्हाला काही मिनिटांत तुमच्या खात्याची पुष्टी कशी करावी याबद्दल सूचनांसह ईमेल प्राप्त होईल."
failed_to_send: "तुमचा पुष्टीकरण ईमेल पाठवत असताना एक एरर आला."
resend_confirmation_email: "पुष्टीकरण ईमेल पुन्हा पाठवा."
confirmed: "तुमच्या ईमेलची पुष्टी केल्याबद्दल धन्यवाद! तुम्ही आता लॉग इन करू शकता."
not_confirmed: "तुमच्या ईमेल पत्त्याची पुष्टी होऊ शकली नाही. कदाचित तुम्ही ही पायरी आधीच पूर्ण केली असेल?"
user_confirmations:
spree_user:
send_instructions: "तुम्हाला काही मिनिटांत तुमच्या खात्याची पुष्टी कशी करावी याबद्दल सूचनांसह ईमेल प्राप्त होईल."
confirmation_sent: "ईमेल पुष्टीकरण पाठवले"
confirmation_not_sent: "पुष्टीकरण ईमेल पाठवताना त्रुटी"
user_registrations:
spree_user:
signed_up_but_unconfirmed: "पुष्टीकरण दुव्यासह एक संदेश तुमच्या ईमेल पत्त्यावर पाठविला गेला आहे. तुमचे खाते सक्रिय करण्यासाठी कृपया लिंक उघडा."
unknown_error: "तुमचे खाते तयार करताना काहीतरी चूक झाली. तुमचा ईमेल पत्ता तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
failure:
disabled: "तुमचे खाते डिसेबल केले गेले आहे. या समस्येचे निराकरण करण्यासाठी कृपया ॲडमिनिस्ट्रेटरशी संपर्क साधा."
invalid: |
चुकीचा इमेल किंवा पासवर्ड शब्द.
तुम्ही मागील वेळी गेस्ट होता का? कदाचित तुम्हाला एखादे खाते तयार करावे लागेल किंवा तुमचा पासवर्ड रीसेट करावा लागेल.
unconfirmed: "सुरू ठेवण्याआधी तुम्हाला तुमच्या खात्याची पुष्टी करावी लागेल."
already_registered: "हा ईमेल पत्ता आधीच नोंदणीकृत आहे. पुढे जाण्यासाठी कृपया लॉग इन करा किंवा परत जा आणि दुसरा ईमेल पत्ता वापरा."
success:
logged_in_succesfully: "यशस्वीरित्या लॉग इन केले"
sessions:
signed_out: "यशस्वीरित्या साइन आउट केले."
already_signed_out: "यशस्वीरित्या साइन आउट केले."
user_passwords:
spree_user:
updated_not_active: "तुमचा पासवर्ड रीसेट केला गेला आहे, परंतु तुमच्या ईमेलची अद्याप पुष्टी झालेली नाही."
updated: "तुमचा पासवर्ड यशस्वीरित्या बदलला. तुम्ही आता साइन इन केले आहे."
send_instructions: "तुम्हाला काही मिनिटांत तुमच्या खात्याची पुष्टी कशी करावी याबद्दल सूचनांसह ईमेल प्राप्त होईल."
oidc:
failure: "साइन इन करू शकलो नाही: %{error}"
home_page_alert_html: "होम पेज अलर्ट HTML"
hub_signup_case_studies_html: "हब साइनअप केस स्टडी HTML"
hub_signup_detail_html: "हब साइनअप तपशील HTML"
hub_signup_pricing_table_html: "हब साइनअप किंमत टेबल HTML"
group_signup_case_studies_html: "ग्रुप साइनअप केस स्टडीज HTML"
group_signup_detail_html: "गट साइनअप तपशील HTML"
group_signup_pricing_table_html: "गट साइनअप किंमत सारणी HTML"
item_description: "वस्तूचे वर्णन"
menu_1_icon_name: "मेनू 1 चिन्हाचे नाव"
menu_2_icon_name: "मेनू 2 चिन्हाचे नाव"
menu_3_icon_name: "मेनू 3 चिन्हाचे नाव"
menu_4_icon_name: "मेनू 4 चिन्हाचे नाव"
menu_5_icon_name: "मेनू 5 चिन्हाचे नाव"
menu_6_icon_name: "मेनू 6 चिन्हाचे नाव"
menu_7_icon_name: "मेनू 7 चिन्हाचे नाव"
models:
order_cycle:
cloned_order_cycle_name: "%{order_cycle} ची प्रत"
tax_rate:
included_in_price: "किंमतीमध्ये समाविष्ट आहे"
open_street_map_enabled: "Open Street Map सक्षम केले गेले "
open_street_map_default_latitude: "Open Street Map डीफॉल्ट अक्षांश"
open_street_map_default_longitude: "Open Street Map डीफॉल्ट रेखांश"
open_street_map_provider_name: "Open Street Map प्रदात्याचे नाव"
open_street_map_provider_options: "Open Street Map प्रदाता पर्याय"
producer_signup_case_studies_html: "उत्पादक साइनअप केस स्टडी HTML"
producer_signup_detail_html: "उत्पादक साइनअप तपशील HTML"
producer_signup_pricing_table_html: "उत्पादक साइनअप किंमत टेबल HTML"
producers_social: "उत्पादक सामाजिक"
resume_order: "ऑर्डर पुन्हा सुरू करा"
sku: "SKU"
subtotal: "सबटोटल"
tax_rate: "कर दर"
validators:
date_time_string_validator:
not_string_error: "स्ट्रिंग असणे आवश्यक आहे"
invalid_format_error: "वैध असणे आवश्यक आहे"
integer_array_validator:
not_array_error: "ॲरे असणे आवश्यक आहे"
invalid_element_error: "फक्त वैध पूर्णांक असणे आवश्यक आहे"
report_job:
report_failed: |
हा अहवाल अयशस्वी झाला. कदाचित तो खूप मोठे असल्याने त्यावर प्रक्रिया करता येत नाही.
आम्ही त्यात लक्ष घालू पण समस्या कायम राहिल्यास कृपया आम्हाला कळवा.
backorder_mailer:
backorder_failed:
product: "उत्पादन"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "कृपया %{enterprise} साठी ईमेल पत्त्याची पुष्टी करा"
welcome:
subject: "%{enterprise} आता %{sitename} वर आहे"
email_welcome: "स्वागत आहे"
email_registered: "चा आता भाग आहे"
email_userguide_html: "तुमचा उत्पादक किंवा हब सेट करण्यासाठी तपशीलवार मदतीसह वापरकर्ता मार्गदर्शक येथे आहे: %{link}"
userguide: "फूड नेटवर्क वापरकर्ता मार्गदर्शक उघडा"
email_admin_html: "तुम्ही %{link} मध्ये लॉग इन करून किंवा मुख्यपृष्ठाच्या वरच्या उजव्या बाजूला असलेल्या कॉग वर क्लिक करून आणि ॲडमिनिस्ट्रेशन निवडून तुमचे खाते व्यवस्थापित करू शकता."
admin_panel: "ॲडमिन पॅनेल"
email_community_html: "आमच्याकडे OFN सॉफ्टवेअरशी संबंधित आणि फूड एंटरप्राइझ चालवण्याच्या विलक्षणआव्हानांच्या सामुदायिक चर्चेसाठी एक ऑनलाइन मंच देखील आहे ज्यात तुम्‍हाला सामील होऊ शकता. आम्‍ही सतत प्रगती करत आहोत आणि पुढील विकास तुम्ही या मंचामध्ये मांडलेले मुद्द्यांना विचारात घेऊन होईल. %{link}"
join_community: "समुदायात सामील व्हा"
invite_manager:
subject: "%{enterprise} ने तुम्हाला व्यवस्थापक होण्यासाठी आमंत्रित केले आहे"
producer_mailer:
order_cycle:
subject: "%{producer} साठी सायकल अहवाल ऑर्डर करा"
provider_settings: "प्रदाता सेटिंग्ज"
report_mailer:
report_ready:
subject: "रिपोर्ट तयार आहे"
heading: "रिपोर्ट डाउनलोड करू शकता"
intro: |
खालील लिंक एका आठवड्यानंतर कालबाह्य होईल.
link_label: "%{name}"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "प्रिय ग्राहक,"
instructions: "आपली ऑर्डर रवाना करण्यात आले आहे"
shipment_summary: "शिपमेंट सारांश"
subject: "शिपमेंट सूचना"
thanks: "तुमच्या व्यवहाराबद्दल धन्यवाद."
track_information: "ट्रॅकिंग माहिती: %{tracking}"
track_link: "ट्रॅकिंग लिंक: %{url}"
subscription_mailer:
placement_summary_email:
subject: अलीकडे केलेल्या सबस्क्रिप्शन ऑर्डरचा सारांश
greeting: "नमस्कार %{name} ,"
intro: "खाली %{shop} साठी नुकत्याच दिल्या गेलेल्या सबस्क्रिप्शन ऑर्डर्सचा सारांश आहे."
confirmation_summary_email:
subject: अलीकडे पुष्टी केलेल्या सबस्क्रिप्शन ऑर्डर्सचा सारांश
greeting: "नमस्कार %{name},"
intro: "खाली %{shop} साठी नुकत्याच मंजूर केलेल्या सबस्क्रिप्शन ऑर्डर्सचा सारांश आहे."
summary_overview:
total: एकूण %{count} सदस्यता स्वयंचलित प्रक्रियेसाठी चिन्हांकित केल्या गेल्या.
success_zero: यापैकी एकावरही यशस्वीपणे प्रक्रिया झाली नाही.
success_some: यापैकी, %{count} यशस्वीरित्या प्रक्रिया केली गेली.
success_all: सर्व यशस्वीरित्या प्रक्रिया केली गेली.
issues: समोर आलेल्या समस्यांचे तपशील खाली दिले आहेत.
summary_detail:
no_message_provided: कोणताही त्रुटी संदेश दिलेला नाही
changes:
title: अपुरा स्टॉक ( %{count} ऑर्डर)
explainer: या ऑर्डरवर प्रक्रिया करण्यात आली परंतु काही विनंती केलेल्या वस्तूंचा अपुरा साठा उपलब्ध होता
empty:
title: कोणताही स्टॉक नाही ( %{count} ऑर्डर)
explainer: या ऑर्डरवर प्रक्रिया करता आली नाही कारण कोणत्याही विनंती केलेल्या आयटमसाठी कोणताही स्टॉक उपलब्ध नव्हता
complete:
title: आधीच प्रक्रिया केली आहे ( %{count} ऑर्डर)
explainer: 'या ऑर्डर्स आधीच पूर्ण म्हणून चिन्हांकित केल्या गेल्या होत्या, आणि म्हणून त्यांच्यावर कोणतीही कारवाई झाली नाही '
processing:
title: त्रुटी आली ( %{count} ऑर्डर)
explainer: त्रुटीमुळे या ऑर्डरची स्वयंचलित प्रक्रिया अयशस्वी झाली. त्रुटी शक्य तेथे सूचीबद्ध केली आहे.
failed_payment:
title: अयशस्वी पेमेंट ( %{count} ऑर्डर)
explainer: या ऑर्डर्स पेमेंट स्वयंचलित प्रक्रिया एररमुळे अयशस्वी झाली. शक्य असेल तेथे एरर सूचीबद्ध केला आहे.
other:
title: इतर अपयश ( %{count} ऑर्डर)
explainer: अज्ञात कारणास्तव या ऑर्डरची स्वयंचलित प्रक्रिया अयशस्वी झाली. हे घडायला नको होते, कृपया आपल्याला हे दिसत असल्यास आमच्याशी संपर्क साधा.
home: "OFN"
title: "ओपन फूड नेटवर्क"
welcome_to: "आपले स्वागत आहे"
site_meta_description: "ओपन फूड नेटवर्क इंडिया सॉफ्टवेअर प्लॅटफॉर्म, शेतकऱ्यांना फायदेशीर किमतीत त्यांचे उत्पादन ऑनलाइन विकण्याची क्षमता देते. हे सॉफ्टवेअर अन्नधान्यं विकण्यासाठीच बनवले गेले आहे जेणेकरून ते विभिन्नं मापं किंवा स्टॉकची लेव्हल हाताळू शकते जी फक्त कृषी उत्पादनांमध्येच असते. उदा. डझनभर अंडी, कोथिंबिरीची जुडी, किंवा एक अख्ख चिकन ज्याचे वजन वेगवेगळे असू शकते."
search_by_name: 'नांव, उपनगर किंवा पिन कोडनुसार शोधा ... '
producers_join: ओपन फूड नेटवर्कमध्ये सामील होण्यासाठी भारतीय उत्पादकांचे आता स्वागत आहे.
charges_sales_tax: GST आकारणार?
business_address: "व्यवसायाचा पत्ता"
print_invoice: "इनव्हॉइस प्रिंट करा"
print_ticket: "तिकीट प्रिंट करा"
select_ticket_printer: "तिकिटांसाठी प्रिंटर निवडा"
send_invoice: "इनव्हॉइस पाठवा"
resend_confirmation: "पुष्टी पुन्हा पाठवा"
view_order: "ऑर्डर पहा"
edit_order: "ऑर्डर संपादित करा"
ship_order: "शिप ऑर्डर"
cancel_order: "ऑर्डर रद्द करा"
confirm_send_invoice: "या ऑर्डरचे इन्व्हॉईस ग्राहकाला पाठवले जाईल. तुम्ही पुढे जाऊ इच्छिता?"
confirm_resend_order_confirmation: "तुम्हाला खात्री आहे की तुम्ही ऑर्डर पुष्टीकरण ईमेल पुन्हा पाठवू इच्छिता?"
invoice: "इनव्हॉइस"
invoices: "इनव्हॉइसेस"
file: "फाईल"
active: "सक्रिय"
download: "डाउनलोड करा"
cancelled: "रद्द केले"
more: "अधिक"
say_no: "नाही"
say_yes: "होय"
ongoing: चालू आहे
bill_address: बिलिंग पत्ता
ship_address: शिपिंग पत्ता
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "यानुसार शॉपफ्रंटवर ऑर्डर सायकल क्रमवारी लावा"
required_fields: आवश्यक फील्ड तारकाने दर्शविले जातात
select_continue: निवडा आणि पुढे जा
remove: काढा
collapse_all: सर्व कोलॅप्स करा
expand_all: सर्व एक्सपाण्ड करा
loading: लोड करत आहे...
show_more: अजून दाखवा
show_all: सर्व दाखवा
show_all_with_more: "सर्व दाखवा ( %{num} अधिक)"
cancel: रद्द करा
edit: सुधारा
clone: क्लोन
distributors: वितरक
distribution: वितरण
order_cycles: ऑर्डर सायकल
bulk_order_management: मोठ्या प्रमाणात ऑर्डर व्यवस्थापन
enterprises: एंटरप्राईझेस
enterprise_groups: ग्रुप
reports: रिपोर्ट्स
listing_reports: लिस्टिंग रिपोर्टस्
variant_overrides: इन्व्हेंटरी
import: Import करा
spree_products: स्प्री उत्पादने
all: सर्व
current: चालू
available: उपलब्ध
dashboard: डॅशबोर्ड
undefined: अपरिभाषित
unused: न वापरलेले
admin_and_handling: अ‍ॅडमिन आणि हाताळणी
profile: प्रोफाइल
supplier_only: फक्त पुरवठादार
has_shopfront: शॉपफ्रंट आहे
weight: वजन
volume: आकारमान
items: वस्तू
summary: सारांश
detailed: तपशीलवार
updated: अपडेट केले
'yes': "होय"
'no': "नाही"
y: 'वाय'
n: 'एन'
powered_by: यांनी केले
blocked_cookies_alert: "कदाचित तुमचा ब्राउझर हे शॉपफ्रंट वापरण्यासाठी आवश्यक असलेल्या कुकीज ब्लॉक करत आहे. कुकीजला अनुमती देण्यासाठी आणि पृष्ठ रीलोड करण्यासाठी खाली क्लिक करा."
allow_cookies: "कुकीजला परवानगी द्या"
none: काहीही नाही
notes: नोट्स
error: एरर
voucher: व्हाउचर
processing_payment: "पेमेंटवर प्रक्रिया करत आहे..."
no_pending_payments: "कोणतीही प्रलंबित पेमेंट्स नाहीत"
invalid_payment_state: "अवैध पेमेंट स्थिती: %{state}"
filter_results: फिल्टर परिणाम
clear_filters: फिल्टर क्लिअर करा
quantity: प्रमाण
pick_up: 'पिक अप '
ok: ठीक आहे
copy: कॉपी करा
change_my_password: "माझा पासवर्ड बदला"
update_password: "पासवर्ड अपडेट करा"
password_confirmation: पासवर्ड पुष्टीकरण
reset_password_token: पासवर्ड टोकन रीसेट करा
expired: कालबाह्य झाले आहे, कृपया नवीन विनंती करा
maestro_or_solo_cards: "मेस्ट्रो/सोलो कार्ड"
backordered: "बॅकऑर्डर केलेले"
on_hand: "आता उपलब्ध"
on hand: "आता उपलब्ध"
ship: "शिप"
shipping_category: "शिपिंग श्रेणी"
height: "उंची"
width: "रुंदी"
depth: "खोली"
payment_could_not_process: "पेमेंटवर प्रक्रिया करता आली नाही"
payment_could_not_complete: "पेमेंट पूर्ण होऊ शकले नाही"
actions:
create_and_add_another: "तयार करा आणि दुसरे जोडा"
create: "तयार करा"
cancel: "रद्द करा"
cancel_order: "रद्द करा"
resume: "पुन्हा सुरू करा"
save: "जतन करा"
edit: "सुधारणे"
update: "अपडेट करा"
delete: "हटवा"
add: "जोडा"
cut: "कट"
paste: "पेस्ट करा"
destroy: "नष्ट करा"
rename: "नाव बदला"
admin:
products_page:
title: उत्पादने
filters:
categories:
title: श्रेण्या
selected_categories: "%{count} श्रेण्या निवडल्या"
producers:
title: उत्पादक
selected_producers: "%{count} उत्पादक निवडले"
per_page: "प्रति पृष्ठ %{count} आयटम"
colums: स्तंभ
columns:
name: नाव
unit: युनिट
unit_value: युनिट मूल्य
price: किंमत
producer: उत्पादक
category: श्रेणी
sku: SKU
on_hand: "आता उपलब्ध"
on_demand: "मागणीनुसार"
tax_category: "कर श्रेणी"
inherits_properties: "Inherits Properties?"
import_date: "आयात तारीख"
actions: क्रिया
columns_selector:
unit: युनिट
price: किंमत
producer: उत्पादक
category: श्रेणी
sku: SKU
on_hand: "आता उपलब्ध"
on_demand: "मागणीनुसार"
tax_category: "कर श्रेणी"
inherits_properties: "गुणधर्म वारसा?"
import_date: "आयात तारीख"
actions:
edit: सुधारणे
clone: क्लोन
image:
edit: सुधारित करा
product_preview:
shop_tab: शॉप
adjustments:
skipped_changing_canceled_order: "तुम्ही रद्द केलेली ऑर्डर बदलू शकत नाही."
begins_at: वाजता सुरू होते
begins_on: रोजी सुरू होते
bill_address: "बिल पत्ता"
ship_address: "शिप पत्ता"
customer: ग्राहक
date: तारीख
email: ईमेल
ends_at: वाजता संपेल
ends_on: रोजी संपेल
name: नाव
first_name: नाव
last_name: आडनाव
on_hand: आता उपलब्ध
on_demand: मागणीनुसार
on_demand?: मागणीनुसार?
order_cycle: ऑर्डर सायकल
payment: पेमेंट
payment_method: पेमेंट पद्धत
phone: फोन
price: किंमत
producer: उत्पादक
image: प्रतिमा
product: उत्पादन
quantity: प्रमाण
schedule: वेळापत्रक
shipping: शिपिंग
shipping_method: 'शिपिंग पद्धत '
shop: दुकान
sku: SKU
status_state: राज्य
tags: टॅग्ज
variant: प्रकार
weight: वजन
volume: आकारमान
items: वस्तू
select_all: सर्व निवडा
quick_search: क्विक सर्च
clear_all: सर्व क्लिअर करा
start_date: "प्रारंभ तारीख"
end_date: "शेवटची तारीख"
unsaved_changes: "तुमच्याकडे सेव्ह न केलेले बदल आहेत"
form_invalid: "फॉर्ममध्ये रिक्त किंवा अवैध फील्डस् आहेत"
clear_filters: फिल्टर क्लिअर करा
clear: क्लिअर
save: जतन करा
cancel: रद्द करा
back: मागे
show_more: अजून दाखवा
show_n_more: अधिक %{num} दर्शवा
choose: "निवडा..."
please_select: कृपया निवडा...
columns: स्तंभ
actions: क्रिया
viewing: "पहात आहे: %{current_view_name}"
description: वर्णन
whats_this: हे काय आहे?
tag_has_rules: "या टॅगसाठी विद्यमान नियम: %{num}"
has_one_rule: "एक नियम आहे"
has_n_rules: "%{num} नियम आहेत"
unsaved_confirm_leave: "या पृष्ठावर सेव्ह न केलेले बदल आहेत. सेव्ह न करता सुरू ठेवायचे?"
available_units: "उपलब्ध युनिट्स"
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "एम्बेडेड शॉपफ्रंट सेटिंग्ज"
enable_embedded_shopfronts: "एम्बेडेड शॉपफ्रंट सक्षम करा"
embedded_shopfronts_whitelist: "बाह्य डोमेन व्हाइटलिस्ट"
terms_of_service_files:
create:
select_file: "कृपया प्रथम एक फाइल निवडा."
show:
title: "सेवा अटी फाइल्स"
no_files: "सेवांच्या कोणत्याही अटी अद्याप अपलोड केल्या गेलेल्या नाहीत."
current_terms_html: "वर्तमान %{tos_link} पहा. अपलोड वेळ: %{datetime} ."
terms_of_service: "सेवा अटी"
delete: "फाईल काढून टाका"
confirm_delete: "तुमची खात्री आहे की तुम्ही वर्तमान सेवा अटी फाइल हटवू इच्छिता?"
attachment: "ॲटॅचमेंट"
create_terms_of_service: "सेवा अटी फाइल तयार करा"
number_localization:
number_localization_settings: "नंबर लोकलायझेशन सेटिंग्ज"
enable_localized_number: "आंतरराष्ट्रीय हजार/दशांश विभाजक लॉजिक वापरा"
invoice_settings:
edit:
title: "इनव्हॉइस सेटिंग्ज"
enable_invoices?: " इनव्हॉइसेस सक्षम करायचे?"
invoice_style2?: "पर्यायी इनवॉइस मॉडेल वापरा ज्यामध्ये प्रति दर आणि प्रति आयटम कर दर माहिती समाविष्ट आहे ( कर वगळता किमती दर्शवणाऱ्या देशांसाठी हे मॉडेल अजून योग्य नाही)"
enterprise_number_required_on_invoices?: "इनव्हॉइस तयार करण्यासाठी ABN ची गरज आहे?"
stripe_connect_settings:
edit:
title: "Stripe Connect"
settings: "सेटिंग्ज"
stripe_connect_enabled: Stripe Connect वापरून पेमेंट स्वीकारण्यासाठी दुकाने सक्षम करायची?
no_api_key_msg: या एंटरप्राइझसाठी कोणतेही Stripe खाते अस्तित्वात नाही.
configuration_explanation_html: Stripe Connect एकत्रीकरण कॉन्फिगर करण्याच्या तपशीलवार सूचनांसाठी, कृपया <a href='https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>या मार्गदर्शकाचा सल्ला घ्या</a> .
status: स्थिती
ok: ठीक आहे
instance_secret_key: इन्स्टंन्स सीक्रेट की
account_id: खाते आयडी
business_name: व्यवसायाचे नाव
charges_enabled: शुल्क सक्षम
charges_enabled_warning: "सूचना: तुमच्या खात्यासाठी शुल्क सक्षम केलेले नाही"
auth_fail_error: तुम्ही प्रदान केलेली API की अवैध आहे
empty_api_key_error_html: कोणतीही Stripe API की प्रदान केलेली नाही. तुमची API की सेट करण्यासाठी, कृपया <a href="https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance" target="_blank">या सूचनांचे</a> अनुसरण करा
matomo_settings:
edit:
title: "Matomo सेटिंग्ज"
matomo_url: "Matomo URL"
matomo_site_id: "Matomo साइट आयडी"
matomo_tag_manager_url: "Matomo टॅग व्यवस्थापक URL"
info_html: "Matomo हे वेब आणि मोबाइल ॲनालिटिक्स ॲप्लिकेशन आहे. तुम्ही एकतर Matomo ऑन-प्रिमाइसेस होस्ट करू शकता किंवा क्लाउड-होस्टेड सेवा वापरू शकता. अधिक माहितीसाठी <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a> पहा."
config_instructions_html: "येथे तुम्ही OFN Matomo एकत्रीकरण कॉन्फिगर करू शकता. खालील Matomo URL ने Matomo instance कडे निर्देश केला पाहिजे जेथे वापरकर्त्याची ट्रॅकिंग माहिती पाठविली जाईल; ते रिक्त ठेवल्यास, Matomo वापरकर्ता ट्रॅकिंग डिसेबल केले जाईल. साइट आयडी फील्ड अनिवार्य नाही परंतु जर तुम्ही एकाच Matomo instanceवर एकापेक्षा जास्त वेबसाइटचा ट्रॅक करत असाल तर ते उपयुक्त आहे; ते Matomo उदाहरण कन्सोलवर आढळू शकते."
config_instructions_tag_manager_html: "Matomo Tag Manager URL सेट केल्याने Matomo Tag Manager सक्षम होतो. हे साधन तुम्हाला अ‍ॅनॅलिटिक्स इव्हेंट सेट करण्याची परवानगी देते. Matomo Tag Manager URL ही Matomo Tag Manager च्या Install Code विभागातून कॉपी केली आहे. तुम्ही योग्य कंटेनर आणि वातावरण निवडल्याची खात्री करा कारण हे पर्याय URL बदलतात."
customers:
index:
new_customer: "नवीन ग्राहक"
code: कोड
duplicate_code: "हा कोड आधीच वापरला आहे."
bill_address: "बिलिंग पत्ता"
ship_address: "शिपिंग पत्ता"
balance: "शिल्लक"
update_address_success: "पत्ता यशस्वीरित्या अपडेट केला."
update_address_error: "क्षमस्व! कृपया सर्व आवश्यक फील्डस् भरा!"
edit_bill_address: "बिलिंग पत्ता संपादित करा"
edit_ship_address: "शिपिंग पत्ता संपादित करा"
required_fileds: "आवश्यक फील्ड तारकाने दर्शविले जातात"
select_country: "देश निवडा"
select_state: "राज्य निवडा"
edit: "सुधारा"
update_address: "पत्ता अपडेट करा"
confirm_delete: "नक्की हटवायचे?"
search_by_email: "ईमेल/कोड द्वारे शोधा..."
guest_label: "गेस्ट चेकआउट"
credit_owed: "थकीत कर्ज "
balance_due: "शिल्लक देय"
destroy:
has_associated_subscriptions: "हटवणे अयशस्वी: या ग्राहकाकडे सक्रिय सबस्क्रिप्शन्स आहेत. त्यांना आधी रद्द करा."
contents:
edit:
title: सामग्री
header: शीर्षलेख
home_page: मुखपृष्ठ
producer_signup_page: उत्पादक साइनअप पृष्ठ
hub_signup_page: हब साइनअप पृष्ठ
group_signup_page: ग्रुप साइनअप पृष्ठ
main_links: मुख्य मेनू लिंक्स
footer_and_external_links: तळटीप आणि बाह्य लिंक्स
your_content: तुमची सामग्री
user_guide: वापरकर्ता मार्गदर्शक
map: मॅप
dfc_product_imports:
index:
import: Import करा
enterprise_fees:
index:
title: "एंटरप्राइझ फी"
enterprise: "एंटरप्राइझ"
fee_type: "शुल्क प्रकार"
name: "नाव"
tax_category: "कर श्रेणी"
calculator: "कॅल्क्युलेटर"
calculator_values: "कॅल्क्युलेटर मूल्ये"
search: "सर्च"
name_placeholder: "उदा. पॅकिंग फी"
enterprise_groups:
index:
new_button: नवीन एंटरप्राइज ग्रुप
form_primary_details:
primary_details: "प्राथमिक तपशील"
form_users:
users: "वापरकर्ते"
form_about:
about: "बद्दल"
form_images:
images: "प्रतिमा"
form_address:
contact: "संपर्क करा"
form_web:
web: "वेब रिसोर्सेस"
enterprise_roles:
form:
manages: मॅनेज करते
enterprise_role:
manages: मॅनेज करते
products:
unit_name_placeholder: 'उदा. गुच्छ'
index:
unit: युनिट
display_as: म्हणून प्रदर्शित करा
category: श्रेणी
tax_category: कर श्रेणी
inherits_properties?: गुणधर्म वारसा?
av_on: "ए.व्ही. चालू"
import_date: आयात केले
upload_an_image: इमेज अपलोड करा
seo:
product_search_keywords: "उत्पादन सर्च कीवर्ड"
product_search_tip: "शॉप्समध्ये तुमची उत्पादने शोधण्यात मदत करण्यासाठी शब्द टाइप करा. प्रत्येक कीवर्ड वेगळे करण्यासाठी स्पेस वापरा."
seo_tip: "वेबवर तुमची उत्पादने शोधण्यात मदत करण्यासाठी शब्द टाइप करा. प्रत्येक कीवर्ड वेगळा करण्यासाठी स्पेस वापरा."
search: "सर्च"
properties:
property_name: "गुणधर्माचे नाव"
inherited_property: "इन्हेरिट केलेले गुणधर्म"
variants:
infinity: "अनंत"
to_order_tip: "ऑर्डरप्रमाणे बनवलेल्या वस्तूंची स्टॉक लेव्हल नसते, जसे की ऑर्डरप्रमाणे बनवलेले ताजे ब्रेडस्. "
editing_product: "उत्पादन संपादित करत आहे"
tabs:
product_details: "उत्पादन तपशील"
group_buy_options: "गट खरेदी पर्याय"
images: "इमेजेस "
variants: "प्रकार"
product_properties: "उत्पादन गुणधर्म"
products_v3:
index:
header:
title: मोठ्या प्रमाणात उत्पादने संपादित करा
filters:
search_products: उत्पादने शोधा
all_producers: सर्व उत्पादक
all_categories: सर्व श्रेण्या
producers:
label: उत्पादक
categories:
label: श्रेण्या
search: शोधा
sort:
pagination:
per_page:
show: दाखवा
per_page: "%{num} प्रति पृष्ठ"
clear_search: सर्च क्लिअर करा
no_products:
no_products_found: कोणतीही उत्पादने आढळली नाहीत
import_products: अनेक उत्पादने आयात करा
no_products_found_for_search: तुमच्या शोध निकषांसाठी कोणतीही उत्पादने आढळली नाहीत
table:
changed_summary:
one: "%{count} उत्पादन सुधारित केले."
other: "%{count} उत्पादने सुधारित केले."
error_summary:
saved:
one: "%{count} उत्पादन योग्यरित्या जतन केले गेले, परंतु"
other: "%{count} उत्पादने योग्यरित्या जतन केली गेली, परंतु"
invalid:
one: "%{count} उत्पादन जतन करणे शक्य नाही. कृपया त्रुटींचे पुनरावलोकन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
other: "%{count} उत्पादने जतन करणे शक्य नाही. कृपया एरर्सचे पुनरावलोकन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
reset: बदल जतन करू नका
save: बदल जतन करा
variant_row:
none_tax_category: कोणतेही नाही
category_field_name: "श्रेणी"
producer_field_name: "उत्पादक"
product_import:
title: उत्पादन आयात
file_not_found: फाइल सापडली नाही किंवा उघडता आली नाही
no_data: स्प्रेडशीटमध्ये कोणताही डेटा आढळला नाही
confirm_reset: "हे या एंटरप्राइझसाठी अपलोड केलेल्या फाइलमध्ये उपस्थित नसलेल्या सर्व उत्पादनांची स्टॉक पातळी शून्यावर सेट करेल"
model:
no_file: "एरर: कोणतीही फाइल अपलोड केलेली नाही"
could_not_process: "फाइलवर प्रक्रिया करू शकत नाही: अवैध फाइल प्रकार"
incorrect_value: चुकीचे मूल्य
conditional_blank: युनिट_प्रकार रिक्त असल्यास रिक्त असू शकत नाही
no_product: डेटाबेसमधील कोणत्याही उत्पादनांशी जुळत नाही
not_found: डेटाबेसमध्ये आढळले नाही
category_not_found: अनुमत श्रेणीशी जुळत नाही. उत्पादन आयात पृष्ठावर योग्य श्रेणी निवडा किंवा कोणताही शब्द चुकीचा लिहिला गेला नसल्याचे तपासा.
not_updatable: उत्पादन आयात द्वारे विद्यमान उत्पादनांवर अपडेट केले जाऊ शकत नाही
values_must_be_same: समान नाव असलेल्या उत्पादनांसाठी समान असणे आवश्यक आहे
blank: रिक्त असू शकत नाही
products_no_permission: तुम्हाला या एंटरप्राइझच्या उत्पादनांना मॅनेज करण्याची परवानगी नाही
inventory_no_permission: तुम्हाला या उत्पादकांसाठी इन्व्हेंटरी तयार करण्याची परवानगी नाही
none_saved: कोणतीही उत्पादने सेव्ह केली नाहीत
line_number: "रेषा %{number} :"
encoding_error: "कृपया तुमच्या मूळ फाइलची भाषा सेटिंग तपासा आणि ती UTF-8 एन्कोडिंगसह सेव्ह केली असल्याची खात्री करा"
unexpected_error: "फाईल उघडत असताना उत्पादन आयातीतअनपेक्षित एरर आला. %{error_message}"
malformed_csv: "उत्पादन इम्पोर्ट करताना एक चुकीच्या फॉरमॅट मध्ये CSV आला: %{error_message}"
index:
notice: "सूचना "
beta_notice: "हे वैशिष्ट्य अद्याप बीटामध्ये आहे: ते वापरताना तुम्हाला काही एरर्स येऊ शकतात. कृपया ग्राहक सेवेशी संपर्क साधण्यास अजिबात संकोच करू नका."
select_file: अपलोड करण्यासाठी स्प्रेडशीट निवडा
spreadsheet: स्प्रेडशीट
choose_import_type: आयात प्रकार निवडा
import_into: आयात प्रकार
product_list: उत्पादन सूची
inventories: इन्व्हेंटरीज
import: आयात करा
upload: अपलोड करा
csv_templates: CSV टेम्पलेट्स
product_list_template: उत्पादन सूची टेम्पलेट डाउनलोड करा
inventory_template: इन्व्हेंटरी टेम्पलेट डाउनलोड करा
category_values: उपलब्ध श्रेणी मूल्ये
product_categories: उत्पादन श्रेणी
tax_categories: कर श्रेणी
shipping_categories: शिपिंग श्रेण्या
import:
review: पुनरावलोकन करा
import: आयात करा
save: जतन करा
results: परिणाम
save_imported: आयात उत्पादने सेव्ह करा
no_valid_entries: कोणत्याही वैध नोंदी आढळल्या नाहीत
none_to_save: सेव्ह केल्या जाऊ शकतील अशा कोणत्याही नोंदी नाहीत
some_invalid_entries: आयात केलेल्या फाइलमध्ये अवैध नोंदी आहेत
fix_before_import: कृपया या एरर्सचे निराकरण करा आणि फाइल पुन्हा आयात करण्याचा प्रयत्न करा
save_valid?: आतासाठी वैध नोंदी सेव्ह करून इतर नोंदी नष्ट करायच्या?
no_errors: कोणतेही एरर्स आढळले नाहीत!
save_all_imported?: सर्व आयात उत्पादने सेव्ह करायची ?
options_and_defaults: आयात पर्याय आणि डीफॉल्ट
no_permission: तुम्हाला हे एंटरप्राइझ मॅनेज करण्याची परवानगी नाही
not_found: डेटाबेसमध्ये एंटरप्राइझ आढळू शकले नाही
no_name: नाव नाही
blank_enterprise: काही उत्पादनांमध्ये एंटरप्राइझ परिभाषित नाही
reset_absent?: अनुपलब्ध उत्पादने रीसेट करा
overwrite_all: सर्व ओव्हरराइट करा
overwrite_empty: रिक्त असल्यास ओव्हरराइट करा
default_stock: स्टॉक पातळी सेट करा
default_tax_cat: कर श्रेणी सेट करा
default_shipping_cat: शिपिंग श्रेणी सेट करा
default_available_date: उपलब्ध तारीख सेट करा
validation_overview: आयात प्रमाणीकरण आढावा
entries_found: आयात केलेल्या फाइलमध्ये नोंदी आढळल्या
entries_with_errors: वस्तूंमध्ये एरर्स आहेत आणि त्या आयात केल्या जाणार नाहीत
products_to_create: उत्पादने तयार केली जातील
products_to_update: उत्पादने अपडेट केली जातील
inventory_to_create: इन्व्हेंटरी वस्तू तयार केल्या जातील
inventory_to_update: इन्व्हेंटरी वस्तू अपडेट केल्या जातील
products_to_reset: विद्यमान उत्पादनांचा स्टॉक शून्यावर रीसेट केला जाईल
inventory_to_reset: विद्यमान इन्व्हेंटरी वस्तूंचा स्टॉक शून्यावर रीसेट केला जाईल
line: ओळ
item_line: आयटम लाइन
import_review:
not_updatable_tip: "विद्यमान उत्पादनांसाठी मोठ्या प्रमाणात आयात करून खालील फील्ड अद्यतनित केली जाऊ शकत नाहीत:"
fields_ignored: जेव्हा आयात केलेली उत्पादने जतन केली जातात तेव्हा या फील्डकडे दुर्लक्ष केले जाईल.
entries_table:
not_updatable: विद्यमान उत्पादनांवर मोठ्या प्रमाणात आयात करून हे फील्ड अपडेट करण्यायोग्य नाही
save_results:
final_results: अंतिम परिणाम आयात करा
products_created: उत्पादने तयार केली
products_updated: उत्पादने अद्यतनित केली
inventory_created: इन्व्हेंटरी आयटम तयार केले
inventory_updated: इन्व्हेंटरी आयटम अपडेट केले
products_reset: उत्पादनांची स्टॉक पातळी शून्यावर रीसेट केली होती
inventory_reset: इन्व्हेंटरी आयटमची स्टॉक पातळी शून्यावर रीसेट केली होती
all_saved: "सर्व आयटम यशस्वीरित्या जतन केले"
some_saved: "आयटम यशस्वीरित्या जतन केले"
save_errors: त्रुटी जतन करा
import_again: दुसरी फाईल अपलोड करा
view_products: उत्पादन पृष्ठावर जा
view_inventory: इन्व्हेंटरी पृष्ठावर जा
product_headings:
producer: उत्पादक
sku: SKU
name: नाव
display_name: डिस्प्ले नाव
category: श्रेणी
description: वर्णन
units: युनिट्स
unit_type: युनिट प्रकार
variant_unit_name: वेरिएंट युनिटचे नाव
price: किंमत
on_hand: आता उपलब्ध
on_demand: मागणीनुसार
shipping_category: शिपिंग श्रेणी
tax_category: कर श्रेणी
variant_overrides:
loading_flash:
loading_inventory: इन्व्हेंटरी लोड करत आहे
index:
title: इन्व्हेंटरी
description: तुमच्या उपक्रमांसाठी इन्व्हेंटरी मॅनेज करण्यासाठी हे पृष्ठ वापरा. येथे सेट केलेले कोणतेही उत्पादन तपशील 'उत्पादने' पृष्ठावरील सेट केलेल्यांना ओव्हरराइड करेल
enable_reset?: स्टॉक रीसेट सक्षम करायचे?
default_stock: "डीफॉल्ट स्टॉक"
inherit?: वारसा?
add: समाविष्ट करा
hide: लपवा
import_date: आयात केले
select_a_shop: एक शॉप निवडा
review_now: आता पुनरावलोकन करा
new_products_alert_message: तुमच्या इन्व्हेंटरीमध्ये जोडण्यासाठी %{new_product_count} नवीन उत्पादने उपलब्ध आहेत.
currently_empty: तुमची इन्व्हेंटरी सध्या रिकामी आहे
no_matching_products: तुमच्या इन्व्हेंटरीमध्ये कोणतीही जुळणारी उत्पादने आढळली नाहीत
no_hidden_products: या यादीतून कोणतीही उत्पादने लपवलेली नाहीत
no_matching_hidden_products: कोणतीही लपवलेली उत्पादने तुमच्या शोध निकषांशी जुळत नाहीत
no_new_products: या यादीमध्ये जोडण्यासाठी कोणतीही नवीन उत्पादने उपलब्ध नाहीत
no_matching_new_products: कोणतीही नवीन उत्पादने तुमच्या शोध निकषांशी जुळत नाहीत
inventory_powertip: ही तुमची उत्पादनांची इन्व्हेंटरी आहे. तुमच्या इन्व्हेंटरीमध्ये उत्पादने जमा करण्यासाठी, व्ह्यूइंग ड्रॉपडाउनमधून 'नवीन उत्पादने' निवडा.
hidden_powertip: 'ही उत्पादने तुमच्या इन्व्हेंटरीमधून लपवली गेली आहेत आणि तुमच्या शॉपमध्ये समाविष्ट करण्यासाठी उपलब्ध होणार नाहीत. तुमच्यामध्ये इनव्हेंटरीमध्ये उत्पादन जमा करण्यासाठी तुम्ही ''जमा करा'' बटन क्लिक करू शकता. '
new_powertip: '1
votes
ही उत्पादने तुमच्या इन्व्हेंटरीमध्ये जमा करण्यासाठी उपलब्ध आहेत. तुमच्या इन्व्हेंटरीमध्ये उत्पादन जमा करण्यासाठी ''Add'' वर क्लिक करा किंवा ते काढून टाकण्यासाठी ''Hide'' वर क्लिक करा. तुम्ही नंतर कधीही तुमचा विचार बदलू शकता!'
controls:
back_to_my_inventory: माझ्या यादीकडे परता
orders:
edit:
order_sure_want_to: तुमची खात्री आहे की तुम्ही ही ऑर्डर %{event} करू इच्छिता?
voucher_tax_included_in_price: "%{label} (व्हाउचरमध्ये कर समाविष्ट)"
invoice_email_sent: 'इन्व्हॉइस ईमेल पाठवला आहे'
order_email_resent: 'ऑर्डर ईमेल पुन्हा पाठवला गेला आहे'
bulk_management:
tip: "एकाहून अधिक ऑर्डर्सवर उत्पादनाचे प्रमाण बदलण्यासाठी हे पृष्ठ वापरा. आवश्यक असल्यास, उत्पादने ऑर्डरमधून पूर्णपणे काढून टाकली जाऊ शकतात."
shared: "शेअर केलेला रिसोर्स ?"
order_no: "ऑर्डर क्र."
order_date: "येथे पूर्ण झाले"
max: "कमाल"
product_unit: "उत्पादन: युनिट"
weight_volume: "वजन/आवाज (ग्रॅम)"
ask: "विचारायचे?"
page_title: "मोठ्या प्रमाणात ऑर्डर व्यवस्थापन"
actions_delete: "निवडलेले हटवा"
loading: "ऑर्डर लोड करत आहे"
no_results: "ऑर्डर आढळल्या नाहीत."
group_buy_unit_size: "घाऊक खरेदी युनिट आकार"
total_qtt_ordered: "ऑर्डर केलेले एकूण प्रमाण"
max_qtt_ordered: "ऑर्डर केलेले कमाल प्रमाण "
current_fulfilled_units: "सध्याचे पूर्ण झालेले युनिट्स"
max_fulfilled_units: "कमाल पूर्ण युनिट्स"
order_error: "तुम्ही ऑर्डर अपडेट करण्यापूर्वी काही एरर्सचे निराकरण करणे आवश्यक आहे.\n लाल बॉर्डर्स असलेल्या कोणत्याही फील्डस् एररयुक्त आहेत. "
variants_without_unit_value: "सूचना : काही प्रकारांमध्ये युनिट मूल्य नाही"
all: "सर्व "
select_variant: "प्रकार निवडा"
note:
note_label: "टीप:"
no_note_present: "कोणतीही सूचना दिली गेलेली नाही. "
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: यातून आउटगोइंग ओसी उत्पादने निवडा
enterprises:
index:
title: एंटरप्राइज
new_enterprise: नवे एंटरप्राइज
producer?: "उत्पादक?"
package: पॅकेज
status: स्थिती
manage: मॅनेज
form:
about_us:
legend: "बद्दल"
desc_short: संक्षिप्त वर्णन
desc_short_placeholder: 'आम्हाला तुमच्या एंटरप्राइजबद्दल एक ते दोन वाक्यांत माहिती सांगा. '
desc_long: आमच्याबद्दल
desc_long_placeholder: ग्राहकांना तुमच्याबद्दल सांगा. ही माहिती तुमच्या सार्वजनिक प्रोफाइलवर दिसते.
address:
legend: "पत्ता"
business_details:
legend: "व्यवसाय तपशील"
upload: 'अपलोड'
abn: ABN
abn_placeholder: 'उदा. 99123456789 '
acn: ACN
acn_placeholder: 'उदा. 123 456 789 '
display_invoice_logo: इनव्हॉइसमध्ये लोगो दर्शवा
invoice_text: इनव्हॉइसच्या शेवटी कस्टमाइज्ड मजकूर जोडा
terms_and_conditions: "अटी आणि शर्ती"
remove_terms_and_conditions: "फाइल काढून टाका"
uploaded_on: "या दिवशी अपलोड केले"
reset_form: "फॉर्म रीसेट करा"
business_address_legend: "व्यावसायिक पत्ता"
invoice_item_sorting_legend: "इनवॉइस वस्तू वर्गीकरण"
sort_items_by_supplier?: पुरवठादारानुसार वस्तूंचे वर्गीकरण करायचे?
sort_items_by_supplier_tip: "सक्षम केल्यावर, पुरवठादाराच्या नावानुसार वस्तूंचे वर्गीकरण केले जाईल."
enabled: सक्रिय करा
disabled: डिसेबल करा
business_address:
company_legal_name: कंपनीचे कायदेशीर नाव
company_placeholder: उदाहरण Inc.
address1: कायदेशीर पत्ता
address1_placeholder: 123 महर्षी कर्वे रोड
address2: पत्ता (क्रमशः)
legal_phone_number: कायदेशीर फोन नंबर
phone_placeholder: "98 123 4565"
select_country: "देश निवडा"
select_state: "राज्य निवडा"
contact:
legend: "संपर्क"
name: नाव
name_placeholder: उदा. गुस्ताव प्लम
email_address: सार्वजनिक ईमेल पत्ता
email_address_placeholder: उदा. inquiries@fresh-food.com
email_address_tip: "हा ईमेल पत्ता तुमच्या सार्वजनिक प्रोफाइलमध्ये दर्शवला जाईल"
phone: फोन
phone_placeholder: उदा. 98 7654 3210
whatsapp_phone: व्हॉट्सॲप फोन नंबर
whatsapp_phone_placeholder: उदा. +61 4 9876 5432
whatsapp_phone_tip: "हा नंबर तुमच्या सार्वजनिक प्रोफाइलमध्ये WhatsApp लिंक म्हणून उघडला जाईल."
website: वेबसाइट
website_placeholder: उदा. www.truffles.com
enterprise_fees:
legend: "एंटरप्राइझ फी"
name: नाव
fee_type: शुल्क प्रकार
manage_fees: एंटरप्राइझ फी मॅनेज करा
no_fees_yet: तुमच्याकडे अद्याप कोणतीही एंटरप्राइझ फी नाही.
create_button: आता एक तयार करा
enterprise_permissions:
legend: "एंटरप्राइझ परवानग्या"
enterprise_relationships: एंटरप्राइझ रिलेशनशिप्स
images:
legend: "इमेजेस्"
logo: लोगो
inventory_settings:
legend: "इन्व्हेंटरी सेटिंग्ज"
text1: तुम्ही तुमच्या द्वारे स्टॉक पातळी आणि किमती व्यवस्थापित करण्याचा पर्याय निवडू शकता
inventory: इन्व्हेंटरी
text2: >
जर तुम्ही इन्व्हेंटरी टूल वापरत असाल, तर तुमच्या पुरवठादारांनी जोडलेली
नवीन उत्पादने स्टॉक होण्यापूर्वी तुमच्या इन्व्हेंटरीमध्ये जमा केली जाणे
आवश्यक आहे का ते तुम्ही ठरवू शकता. तुम्ही तुमची उत्पादने मॅनेज करण्यासाठी
तुमची इन्व्हेंटरी वापरत नसल्यास तुम्ही खालील 'शिफारस' पर्याय निवडावा:
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: नवीन उत्पादने माझ्या शॉपफ्रंटमध्ये ठेवली जाऊ शकतात (शिफारस केलेले)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: नवीन उत्पादने माझ्या शॉपफ्रंटमध्ये ठेवण्यापूर्वी माझ्या इन्व्हेंटरीमध्ये जमा करणे आवश्यक आहे
payment_methods:
legend: "पेमेंट पद्धती"
name: नाव
applies: लागू होते का?
manage: पेमेंट पद्धती मॅनेज करा
no_method_yet: तुमच्याकडे अद्याप कोणत्याही पेमेंट पद्धती नाहीत.
create_button: नवीन पेमेंट पद्धत तयार करा
create_one_button: आता एक तयार करा
primary_details:
legend: "प्राथमिक तपशील"
name: नाव
name_placeholder: उदा. प्रोफेसर प्लमचे बायोडायनामिक ट्रफल्स
groups: ग्रुप्स
groups_tip: तुम्ही सदस्य आहात असे कोणतेही ग्रुप्स किंवा विभाग निवडा. ग्राहकांना तुमची एंटरप्राइज शोधण्यात मदत होईल.
groups_placeholder: उपलब्ध ग्रुप शोधण्यासाठी टाइप करा...
primary_producer: प्राथमिक उत्पादक ?
primary_producer_tip: तुम्ही अन्नधान्याचे प्राथमिक उत्पादक असाल तर 'उत्पादक' निवडा.
producer: उत्पादक
any: कोणतेही
none: कोणतेही नाही
own: स्वतःचे
sells: विकतो
sells_tip: "काहीही नाही - एंटरप्राइझ थेट ग्राहकांना विकत नाही.<br /> स्वतःचे - एंटरप्राइझ ग्राहकांना स्वतःची उत्पादने विकते.<br /> कोणतीही - एंटरप्राइझ स्वतःची किंवा इतर एंटरप्राइझची उत्पादने विकू शकते.<br />"
visible_in_search: शोधात दृश्यमान?
visible_in_search_tip: "शॉप्स <br /> 1. सार्वजनिकरित्या दृश्यमान, OFN मॅप आणि सूचीवर दिसणारे.<br /> 2. मॅप आणि सूचीवर लपवलेले परंतु इतर दुकानांद्वारे संदर्भित आणि त्यांच्या प्रोफाइलमध्ये लिंक केलेले.<br /> 3. पूर्णपणे लपलेले असू शकतात"
visible: सार्वजनिक
not_visible: लपलेले
hidden: सर्व संदर्भ लपवा
properties:
legend: "गुणधर्म "
permalink:
permalink: पर्मलिंक (स्पेस नाही)
permalink_tip: "ही परमलिंक तुमच्या दुकानाची url तयार करण्यासाठी वापरली जाते: %{link} your- shop-name /shop"
link_to_front: शॉप फ्रंटची लिंक
link_to_front_tip: ओपन फूड नेटवर्कवरील तुमच्या शॉपफ्रंटची थेट लिंक.
ofn_uid: OFN UID
ofn_uid_tip: ओपन फूड नेटवर्कवर एंटरप्राइझ ओळखण्यासाठी युनिक आयडी वापरला जातो.
shipping_methods:
legend: "शिपिंग पद्धती"
name: "नाव"
applies: "सक्रिय?"
manage: "शिपिंग पद्धती मॅनेज करा"
create_button: "नवीन शिपिंग पद्धत तयार करा"
create_one_button: "आता एक तयार करा"
no_method_yet: "तुमच्याकडे अद्याप कोणत्याही शिपिंग पद्धती नाहीत."
shop_preferences:
legend: "शॉप प्राधान्ये"
shopfront_requires_login: "सर्वांना दिसणारी शॉपफ्रंट ?"
shopfront_requires_login_tip: "ग्राहकांनी शॉपफ्रंट पाहण्यासाठी लॉग इन करणे आवश्यक आहे की ते प्रत्येकासाठी दृश्यमान असेल ते निवडा."
shopfront_requires_login_false: "सार्वजनिक"
shopfront_requires_login_true: "केवळ नोंदणीकृत ग्राहकांसाठी दृश्यमान"
recommend_require_login: "जेव्हा ऑर्डर्स बदलल्या जाऊ शकतात तेव्हा वापरकर्त्यांनी लॉग इन करण्याची आम्ही शिफारस करतो."
allow_guest_orders: "गेस्ट ऑर्डर्स"
allow_guest_orders_tip: "गेस्ट म्हणून चेकआउटला अनुमती द्यावी किंवा नोंदणीकृत वापरकर्ता बंधनकारक करावा. "
allow_guest_orders_false: "ऑर्डर करण्यासाठी लॉगिन बंधनकारक करावे"
allow_guest_orders_true: "गेस्ट चेकआऊटला अनुमति द्यावी"
allow_order_changes: "ऑर्डर्स बदलण्यात याव्यात"
allow_order_changes_tip: "जोपर्यंत ऑर्डर सायकल खुली आहे तोपर्यंत ग्राहकांना त्यांची ऑर्डर बदलण्याची परवानगी द्यावी."
allow_order_changes_false: "दिलेल्या ऑर्डर्स बदलल्या / रद्द केल्या जाऊ शकत नाहीत"
allow_order_changes_true: "ऑर्डर सायकल चालू असताना ग्राहक ऑर्डर बदलू/रद्द करू शकतात"
enable_subscriptions: "सबस्क्रिप्शन्स"
enable_subscriptions_tip: "सबस्क्रिप्शन्स सक्षम करायची?"
enable_subscriptions_false: "डिसेबल्ड आहे"
enable_subscriptions_true: "सक्रिय केले"
customer_names_in_reports: "रिपोर्टस् मधील ग्राहकांची नावे"
customer_names_tip: "रिपोर्टस् मध्ये तुमच्या ग्राहकांची नावे पाहण्यासाठी तुमच्या पुरवठादारांना सक्षम करा"
customer_names_false: "डिसेबल्ड आहे"
customer_names_true: "सक्रिय केले"
customer_contacts_false: "डिसेबल्ड आहे"
customer_contacts_true: "सक्रिय केले"
producers_edit_orders_false: "डिसेबल्ड आहे"
producers_edit_orders_true: "सक्रिय केले"
shopfront_message: "शॉपफ्रंट संदेश"
shopfront_message_placeholder: >
ग्राहकांसाठी स्वागतपर तसेच तुमच्याकडे खरेदी कशी करावी हे स्पष्ट करणारा
पर्यायी संदेश. येथे मजकूर लिहिल्यास, जेव्हा ग्राहक प्रथम तुमच्या शॉपफ्रंटवर
येतील तेव्हा तो होम टॅबमध्ये दर्शवला जाईल.
shopfront_closed_message: "शॉपफ्रंट बंद संदेश"
shopfront_closed_message_placeholder: >
तुमचे शॉप का बंद आहे आणि/किंवा ते पुन्हा कधी उघडेल याबद्दल अधिक तपशीलवार
स्पष्टीकरण देणारा संदेश. हे तुमच्या दुकानावर फक्त तेव्हाच दाखवले जाते
जेव्हा तुमच्याकडे कोणतीही सक्रिय ऑर्डर सायकल नसते (म्हणजे दुकान बंद
असते).
shopfront_category_ordering: "शॉपफ्रंट श्रेणी ऑर्डरिंग"
shopfront_category_ordering_note: "(वरपासून खालपर्यंत)"
open_date: "उघडण्याची तारीख"
close_date: "बंद करण्याची तारीख"
display_ordering_in_shopfront: "शॉपफ्रंटमध्ये ऑर्डरिंग दर्शवा. "
shopfront_sort_by_category: "श्रेणीनुसार"
shopfront_sort_by_producer: "उत्पादकानुसार"
shopfront_sort_by_category_placeholder: "श्रेणी"
shopfront_sort_by_producer_placeholder: "उत्पादक"
display_remaining_stock: "उपलब्धता कमी असल्यास उपलब्ध स्टॉक दुकानात प्रदर्शित करा"
display_remaining_stock_tip: "फक्त 3 किंवा त्यापेक्षा कमी वस्तू शिल्लक असल्यास खरेदीदारांना सूचित करा. "
enabled: "सक्रिय केले"
disabled: "डिसेबल्ड आहे"
social:
legend: "सामाजिक"
twitter_placeholder: "उदा. @the_prof"
instagram_placeholder: "उदा. the_prof"
facebook_placeholder: "उदा. www.facebook.com/PageNameHere"
linkedin_placeholder: "उदा. www.linkedin.com/in/YourNameHere"
stripe_connect:
connect_with_stripe: "Stripe सह कनेक्ट करा"
stripe_connect_intro: "क्रेडिट कार्ड वापरून पेमेंट स्वीकारण्यासाठी, तुम्हाला तुमचे Stripe खाते Open Food Network शी जोडावे लागेल. सुरू करण्यासाठी उजवीकडील बटण वापरा."
stripe_account_connected: "Stripe खाते जोडले."
disconnect: "खाते डिस्कनेक्ट करा"
confirm_modal:
title: Stripe शी कनेक्ट करा
part1: Stripe ही पेमेंट प्रोसेसिंग सेवा आहे जी OFN वरील शॉप्सना ग्राहकांकडून क्रेडिट कार्ड पेमेंट स्वीकारण्याची परवानगी देते.
part2: ही सुविधा वापरण्यासाठी, तुम्ही तुमचे Stripe खाते OFN शी जोडणे आवश्यक आहे. खाली 'मी सहमत आहे'वर क्लिक केल्याने तुम्हाला Stripe वेबसाइटवर रीडायरेक्ट केले जाईल जिथे तुम्ही विद्यमान Stripe खाते कनेक्ट करू शकता किंवा तुमच्याकडे खाते आधीपासून नसेल तर नवीन तयार करू शकता.
part3: हे Open Food Network ला तुमच्या वतीने ग्राहकांकडून क्रेडिट कार्ड पेमेंट स्वीकारण्यास अनुमती देईल. कृपया लक्षात घ्या की तुम्हाला तुमचे स्वतःचे Stripe खाते सांभाळावे लागेल, Stripe शुल्क भरावे लागेल आणि कोणतीही चार्जबॅक आणि ग्राहक सेवा स्वतः हाताळावी लागेल.
i_agree: मी सहमत आहे
cancel: रद्द करा
tag_rules:
legend: "टॅग नियम"
default_rules:
by_default: बाय डिफॉल्ट
no_rules_yet: अजून कोणतेही डीफॉल्ट नियम लागू नाहीत
add_new_button: '+ नवीन डीफॉल्ट नियम जोडा'
no_tags_yet: 'या एंटरप्राइझला कोणतेही टॅग अजून लागू नाहीत '
add_new_tag: '+ एक नवीन टॅग जोडा'
show_hide_variants: 'माझ्या शॉपफ्रंटमधील प्रकार दाखवा किंवा लपवा'
show_hide_shipping: 'चेकआउट करताना शिपिंग पद्धती दृश्यमान किंवा अदृश्यमान करा '
show_hide_payment: 'चेकआउट करताना पेमेंट पद्धती दृश्यमान किंवा अदृश्यमान करा '
show_hide_order_cycles: 'माझ्या शॉपफ्रंटमध्ये ऑर्डर सायकल दृश्यमान किंवा अदृश्यमान करा '
users:
legend: "वापरकर्ते"
email_confirmation_notice_html: "ईमेल पुष्टीकरण प्रलंबित आहे. आम्ही %{email} वर पुष्टीकरण ईमेल पाठवला आहे."
resend: पुन्हा पाठवा
owner: 'मालक'
contact: "संपर्क करा"
contact_tip: "ज्या मॅनेजरला ऑर्डर आणि सूचनांचे एंटरप्राइझ ईमेल प्राप्त होतील त्याच्याकडे पुष्टीकृत ईमेल पत्ता असणे आवश्यक आहे."
owner_tip: या एंटरप्राइझसाठी जबाबदार प्राथमिक वापरकर्ता.
notifications: सूचना
notifications_tip: ऑर्डरबद्दल सूचना या ईमेल पत्त्यावर पाठवल्या जातील.
notifications_placeholder: उदा. prakash@tuffles.com
notifications_note: 'टीप: वापरण्यापूर्वी नवीन ईमेल पत्त्याची पुष्टी करणे आवश्यक असू शकते'
managers: मॅनेजर्स
managers_tip: हे एंटरप्राइझ मॅनेज करण्याची परवानगी असलेले इतर वापरकर्ते.
invite_manager: "मॅनेजरला आमंत्रित करा"
invite_manager_tip: "नोंदणी न केलेल्या वापरकर्त्यास साइन अप करण्यासाठी आणि या एंटरप्राइझचे मॅनेजर होण्यासाठी आमंत्रित करा."
add_unregistered_user: "नोंदणीकृत नसलेला वापरकर्ता जोडा"
email_confirmed: "ईमेलची पुष्टी झाली"
email_not_confirmed: "ईमेलची पुष्टी झाली नाही"
vouchers:
legend: व्हाउचर्स
voucher_code: व्हाउचर कोड
rate: दर
label: लेबल
purpose: उद्देश
expiry: कालबाह्य
use_limit: वापर/मर्यादा
customers: ग्राहक
net_value: निव्वळ मूल्य
active: सक्रिय?
add_new: नवीन जोडा
no_voucher_yet: कोणतेही व्हाउचर अजून नाहीत
white_label:
legend: "पांढरे लेबल"
hide_ofn_navigation: "OFN नेव्हिगेशन लपवा"
white_label_logo_link_label: "शॉपफ्रंटमध्ये वापरलेल्या लोगोची लिंक"
hide_groups_tab: "शॉपफ्रंटमध्ये ग्रुप्स टॅब लपवा"
create_custom_tab: "शॉपफ्रंटमध्ये कस्टम टॅब तयार करा"
custom_tab_title: "कस्टम टॅबसाठी शीर्षक"
custom_tab_content: "कस्टम टॅबसाठी मजकूर"
connected_apps:
vine:
enable: "किंमत"
actions:
edit_profile: सेटिंग्ज
properties: 'गुणधर्म '
payment_methods: पेमेंट पद्धती
payment_methods_tip: या एंटरप्राइझच्या कोणत्याही पेमेंट पद्धती नाहीत
shipping_methods: शिपिंग पद्धती
shipping_methods_tip: या एंटरप्राइझच्या शिपिंग पद्धती आहेत
enterprise_fees: एंटरप्राइझ फी
enterprise_fees_tip: या एंटरप्राइझचे कोणतेही शुल्क नाही
admin_index:
name: नाव
role: भूमिका
sells: विकतो
visible: दृश्यमान?
owner: मालक
producer: उत्पादक
change_type_form:
producer_profile: उत्पादक प्रोफाइल
connect_ofn: OFN द्वारे कनेक्ट करा
always_free: नेहमी मोफत
producer_description_text: 'तुमची उत्पादने Open Food Networkमध्ये जोडून हब्सना ती उत्पादने त्यांच्या स्टोअरमध्ये स्टॉक करण्याची परवानगी द्या. '
producer_shop: उत्पादक शॉप
sell_your_produce: तुमचे स्वतःचे उत्पादन विका
producer_shop_description_text: तुमच्या स्वतःच्या Open Food Network शॉपफ्रंटद्वारे थेट ग्राहकांना तुमच्या उत्पादनांची विक्री करा.
producer_shop_description_text2: उत्पादक शॉप फक्त तुमच्या उत्पादनासाठी आहे, तुम्हाला पिकवलेले/उत्पादित केलेले उत्पादन साइटवर विकायचे असल्यास, 'उत्पादक हब' निवडा.
producer_hub: उत्पादक केंद्र
producer_hub_text: स्वतःचे व इतरांचे उत्पादन विकावे
producer_hub_description_text: तुमची एंटरप्राइझ ही तुमच्या स्थानिक अन्नधान्य व्यवस्थेचा कणा आहे. Open Food Networkवर तुमच्या शॉपफ्रंटद्वारे तुम्ही तुमची स्वतःची उत्पादने तसेच इतर उद्योगांची उत्पादने एकत्र विकू शकता.
profile: केवळ प्रोफाइल
get_listing: एक सूची मिळवा
profile_description_text: 'Open Food Network वर लोक तुम्हाला शोधून तुमच्याशी संपर्क साधू शकतात. तुमची एंटरप्राइझ नकाशावर दृश्यमान असेल, आणि लिस्टिंगमध्ये शोधता येईल. '
hub_shop: हब शॉप
hub_shop_text: इतरांच्या उत्पादनांची विक्री करा
hub_shop_description_text: तुमची एंटरप्राइझ ही तुमच्या स्थानिक अन्नधान्य व्यवस्थेचा कणा आहे. तुम्ही इतर एंटरप्राइझचे उत्पादन एकत्र करून ते तुमच्या शॉपमधून Open Food Networkवर विकू शकता.
choose_option: कृपया वरील पर्यायांपैकी एक निवडा.
change_now: आता बदला
enterprise_user_index:
loading_enterprises: एंटरप्राइज लोड करत आहे
no_enterprises_found: कोणतेही उपक्रम आढळले नाहीत.
search_placeholder: नाव शोधा
manage: मॅनेज
manage_link: सेटिंग्ज
producer?: "उत्पादक?"
package: "पॅकेज"
status: "स्थिती"
new_form:
owner: मालक
owner_tip: या एंटरप्राइझसाठी जबाबदार प्राथमिक वापरकर्ता.
i_am_producer: मी एक उत्पादक आहे
contact_name: संपर्क नाव
edit:
editing: 'सेटिंग्ज:'
new:
title: नवे एंटरप्राइज
welcome:
welcome_title: ओपन फूड नेटवर्कमध्ये आपले स्वागत आहे!
welcome_text: आपण यशस्वीरित्या तयार केले आहे
next_step: पुढची पायरी
choose_starting_point: 'तुमचे पॅकेज निवडा:'
profile: 'प्रोफाइल'
producer_profile: 'उत्पादक प्रोफाइल'
invite_manager:
user_already_exists: "वापरकर्ता आधीपासून अस्तित्वात आहे"
error: "काहीतरी चूक झाली"
order_cycles:
loading_flash:
loading_order_cycles: ऑर्डर सायकल लोड करत आहे
loading: लोड करत आहे...
new:
create: "तयार करा"
cancel: "रद्द करा"
back_to_list: "सूचीकडे परत"
notify_producers:
success: 'उत्पादकांना पाठवायचे ईमेल तयार आहेत.'
edit:
save: "सेव्ह करा"
save_and_next: "जतन करा आणि पुढील"
next: "पुढे"
cancel: "रद्द करा"
back_to_list: "सूचीकडे परत"
save_and_back_to_list: "जतन करा आणि सूचीवर परत जा"
choose_products_from: "यामधून उत्पादने निवडा:"
re_notify_producers: उत्पादकांना पुन्हा सूचित करा
notify_producers_tip: हे प्रत्येक उत्पादकाला त्यांच्या ऑर्डरच्या सूचीचे ईमेल पाठवेल.
date_time_warning_modal_content:
cancel: 'रद्द करा'
incoming:
incoming: "येणारे"
supplier: "पुरवठादार"
products: "उत्पादने"
receival_details: "प्राप्तीचा तपशील"
fees: "फी"
save: "सेव्ह करा"
save_and_next: "जतन करा आणि पुढील"
next: "पुढे"
cancel: "रद्द करा"
back_to_list: "सूचीकडे परत"
outgoing:
outgoing: "आउटगोइंग"
distributor: "वितरक"
products: "उत्पादने"
tags: "टॅग्ज"
delivery_details: "डिलिव्हरी तपशील"
fees: "फी"
next: "पुढील"
previous: "मागील"
save: "जतन करा"
save_and_next: "सेव्ह करा आणि पुढील पहा"
cancel: "रद्द करा"
back_to_list: "सूचीकडे परत"
checkout_options:
back_end: "केवळ बॅक ऑफिस"
cancel: "रद्द करा"
checkout_options: "चेकआउट पर्याय"
distributor: "वितरक"
no_payment_methods: या ऑर्डर सायकलवरील प्रत्येक वितरकाला किमान एक पेमेंट पद्धत आवश्यक आहे.
no_shipping_methods: या ऑर्डर सायकलवरील प्रत्येक वितरकाला किमान एक शिपिंग पद्धत आवश्यक आहे.
payment_methods: "पेमेंट पद्धती"
save: "सेव्ह करा"
save_and_back_to_list: "सेव्ह करा आणि सूचीवर परत जा"
select_all: "सर्व निवडा"
shipping_methods: "शिपिंग पद्धती"
wizard_progress:
edit: "1. सामान्य सेटिंग्ज"
incoming: "2. येणारी उत्पादने"
outgoing: "3. बाहेर जाणारी उत्पादने"
checkout_options: "4. चेकआउट पर्याय"
exchange_form:
pickup_time_tip: जेव्हा या ओसीकडून ग्राहकांसाठी ऑर्डर्स तयार होतील
pickup_instructions_placeholder: "पिकअप सूचना"
pickup_instructions_tip: ग्राहकांनी ऑर्डर पूर्ण केल्यानंतर या सूचना त्यांना दाखवल्या जातात
pickup_time_placeholder: "साठी तयार (उदा. तारीख / वेळ)"
receival_instructions_placeholder: "प्राप्त सूचना"
add_fee: 'फी जोडा'
remove: 'काढा'
selected: 'निवडले'
add_exchange_form:
add_supplier: 'पुरवठादार जोडा'
add_distributor: 'वितरक जोडा'
advanced_settings:
automatic_notifications: स्वयंचलित सूचना
automatic_notifications_tip: ऑर्डर सायकल बंद झाल्यावर उत्पादकांना त्यांच्या ऑर्डरबद्दल ईमेलद्वारे स्वयंचलितपणे सूचित करा
title: ॲडव्हान्स्ड सेटिंग्ज
choose_product_tip: तुम्ही फक्त %{inventory} च्या इन्व्हेंटरीमधील उत्पादनाची आवक व जावक प्रतिबंधित करू शकता.
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: केवळ को-ऑर्डिनेटरची इन्व्हेंटरी
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: सर्व उपलब्ध उत्पादने
save_reload: जतन करा आणि पृष्ठ रीलोड करा
order_cycle_top_buttons:
advanced_settings: "ॲडव्हान्स्ड सेटिंग्ज"
coordinator_fees:
add: को-ऑर्डिनेटर फी जोडा
filters:
search_by_order_cycle_name: "ऑर्डर सायकल नावाने शोधा..."
involving: "सहभागी"
any_enterprise: "कोणतेही एंटरप्राइझ"
any_schedule: "कोणतेही वेळापत्रक"
form:
general_settings: "सामान्य सेटिंग्ज"
incoming: येणारे
supplier: पुरवठादार
products: उत्पादने
receival_details: प्राप्तीचा तपशील
fees: फी
outgoing: आउटगोइंग
distributor: वितरक
tags: टॅग्ज
add_a_tag: टॅग जोडा
delivery_details: पिकअप / डिलिव्हरी तपशील
index:
schedule: वेळापत्रक
schedules: वेळापत्रक
new_schedule: नवीन वेळापत्रक
new_schedule_tooltip: ज्या फ्रीक्वेन्सीने सबस्क्रिप्शन ऑर्डर केले जाते
name_and_timing_form:
name: नाव
orders_open: ऑर्डर्स या वेळी सुरू होतात
coordinator: को-ऑर्डिनेटर
orders_close: ऑर्डर्स बंद
row:
suppliers: पुरवठादार
distributors: वितरक
variants: रूपे
simple_form:
ready_for: साठी तयार
ready_for_placeholder: तारीख / वेळ
customer_instructions: ग्राहक सूचना
customer_instructions_placeholder: पिक-अप किंवा डिलिव्हरी नोट्स
products: उत्पादने
fees: फी
tags: टॅग्ज
destroy_errors:
orders_present: ही ऑर्डर सायकल ग्राहकाने निवडली आहे आणि ती हटवली जाऊ शकत नाही. ग्राहकांना त्यात प्रवेश करण्यापासून रोखण्यासाठी, ती डिलीट करण्याऐवजी कृपया बंद करा.
schedule_present: 'ही ऑर्डर सायकल शेड्यूलशी जोडलेली असून डिलीट केली जाऊ शकत नाही. कृपया आधी शेड्यूल अनलिंक किंवा डिलीट करा. '
bulk_update:
no_data: Hmm, काहीतरी चूक झाली. ऑर्डर सायकल डेटा आढळला नाही.
date_warning:
msg: ही ऑर्डर सायकल %{n} ओपन सबस्क्रिप्शन ऑर्डरशी लिंक केलेली आहे. आता ही तारीख बदलल्याने आधी दिलेल्या कोणत्याही ऑर्डरवर परिणाम होणार नाही, परंतु शक्य असल्यास टाळावे. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे आहे का?
cancel: रद्द करा
proceed: सुरू ठेवा
status:
undated: 'विनातारीख '
upcoming: आगामी
open: सुरू
closed: बंद
producer_properties:
index:
title: उत्पादक गुणधर्म
proxy_orders:
cancel:
could_not_cancel_the_order: ऑर्डर रद्द करू शकलो नाही
resume:
could_not_resume_the_order: ऑर्डर पुन्हा सुरू करू शकलो नाही
select2:
minimal_search_length: कृपया %{count} किंवा अधिक वर्ण प्रविष्ट करा
searching: शोधत आहे...
no_matches: कोणतेही जुळले नाहीत
shared:
attachment_field:
logo_label: "लोगो"
logo_remove: "इमेज काढून टाका"
logo_remove_confirm: "तुम्ही पुष्टी केल्यानंतर लगेच लोगो काढला जाईल."
promo_image_note1: 'कृपया नोंद घ्या:'
promo_image_note2: येथे अपलोड केलेली कोणतीही प्रोमो इमेज 1200 x 260 मध्ये क्रॉप केली जाईल.
promo_image_note3: प्रोमो इमेज एंटरप्राइझच्या प्रोफाइल पेज आणि पॉप-अपच्या शीर्षस्थानी प्रदर्शित केली जाते.
promo_image_placeholder: 'ही इमेज ''आमच्याबद्दल'' मध्ये प्रदर्शित केली आहे'
promo_image_remove: "इमेज काढून टाका"
promo_image_remove_confirm: "तुम्ही पुष्टी केल्यानंतर प्रोमो इमेज लगेच काढून टाकली जाईल."
white_label_logo_label: "शॉपफ्रंटमध्ये लोगो वापरला"
white_label_logo_remove: "इमेज काढून टाका"
user_guide_link:
user_guide: वापरकर्ता मार्गदर्शक
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} मध्ये पेमेंट पद्धती नाहीत"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} मध्ये कोणत्याही शिपिंग पद्धती नाहीत"
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} चे कोणतेही एंटरप्राइझ शुल्क नाही"
side_menu:
enterprise:
primary_details: "प्राथमिक तपशील"
address: "पत्ता"
contact: "संपर्क"
social: "सामाजिक"
about: "बद्दल"
business_details: "व्यवसाय माहिती"
images: "इमेजेस्"
properties: "गुणधर्म "
shipping_methods: "शिपिंग पद्धती"
payment_methods: "पेमेंट पद्धती"
enterprise_fees: "एंटरप्राइझ फी"
enterprise_permissions: "एंटरप्राइझ परवानग्या"
inventory_settings: "इन्व्हेंटरी सेटिंग्ज"
tag_rules: "टॅग नियम"
shop_preferences: "शॉप प्राधान्ये"
users: "वापरकर्ते"
vouchers: व्हाउचर्स
white_label: "पांढरे लेबल"
enterprise_group:
primary_details: "प्राथमिक तपशील"
users: "वापरकर्ते"
about: "बद्दल"
images: "इमेजेस्"
contact: "संपर्क"
web: "वेब संसाधने"
enterprise_issues:
create_new: नवीन तयार करा
resend_email: ईमेल पुन्हा पाठवा
has_no_payment_methods: "%{enterprise} मध्ये सध्या कोणत्याही पेमेंट पद्धती नाहीत"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} मध्ये सध्या कोणत्याही शिपिंग पद्धती नाहीत"
email_confirmation: "ईमेल पुष्टीकरण प्रलंबित आहे. आम्ही %{email} वर पुष्टीकरण ईमेल पाठवला आहे."
not_visible: "%{enterprise} दृश्यमान नाही आणि त्यामुळे मॅप किंवा सर्चेसमध्ये दिस शकत नाही"
reports:
deprecated: "हा रिपोर्ट नामंजूर केला आहे आणि भविष्यातील प्रकाशनातून काढला जाईल."
hidden_field: "<लपलेले>"
unitsize: युनिटिसाइज करा
total: एकूण
total_items: एकूण वस्तू
total_by_customer: ग्राहकानुसार एकूण
total_by_supplier: पुरवठादाराद्वारे एकूण
supplier_totals: ऑर्डर सायकल पुरवठादार एकूण
percentage: "%{value} %"
supplier_totals_by_distributor: Order Cycle Supplier Totals by Distributor
totals_by_supplier: Order Cycle Distributor Totals by Supplier
customer_totals: ऑर्डर सायकल ग्राहक एकूण
all_products: सर्व उत्पादने
inventory: 'इन्व्हेंटरी (आता उपलब्ध) '
lettuce_share: LettuceShare
payment_methods: पेमेंट पद्धती रिपोर्टस्
delivery: डिलिव्हरी रिपोर्टस्
sales_tax_totals_by_producer: उत्पादक विक्री कर एकूण
sales_tax_totals_by_order: ऑर्डरनुसार विक्री कर एकूण
tax_types: कर प्रकार
tax_rates: कर दर
pack_by_customer: ग्राहकाद्वारे पॅक
pack_by_supplier: पुरवठादाराद्वारे पॅक
pack_by_product: उत्पादनानुसार पॅक
download:
button: "रिपोर्टस् डाउनलोड करा"
show:
report_taking_longer: >
क्षमस्व, या रिपोर्टवर प्रक्रिया करण्यासाठी खूप वेळ लागला. त्यात भरपूर
डेटा असू शकतो किंवा आम्ही इतर रिपोर्टस् वर प्रक्रिया करण्यात व्यस्त आहोत.
तुम्ही नंतर पुन्हा प्रयत्न करू शकता.
report_taking_longer_html: >
या रिपोर्टवर प्रक्रिया करण्यासाठी जास्त वेळ लागत आहे. त्यात भरपूर डेटा
असू शकतो किंवा आम्ही इतर रिपोर्टस् व्यस्त आहोत. प्रक्रिया पूर्ण झाल्यावर,
आम्ही तुम्हाला ईमेलद्वारे सूचित करू.
report_link_label: डाउनलोड रिपोर्टस् (जेव्हा उपलब्ध असेल)
revenues_by_hub:
name: हब द्वारे महसूल
description: हबद्वारे उत्पन्न
orders_and_distributors:
name: ऑर्डर आणि वितरक
description: वितरक तपशीलांसह ऑर्डर
bulk_coop:
name: बल्क को-ऑप
description: बल्क को-ऑप ऑर्डरसाठी रिपोर्टस्
payments:
name: पेमेंट रिपोर्टस्
description: पेमेंटसाठी रिपोर्टस्
orders_and_fulfillment:
name: ऑर्डर आणि पूर्तता रिपोर्टस्
customers:
name: ग्राहक
products_and_inventory:
name: उत्पादने आणि इन्व्हेंटरी
users_and_enterprises:
name: वापरकर्ते आणि उपक्रम
description: एंटरप्राइझ मालकी आणि स्थिती
order_cycle_management:
name: ऑर्डर सायकल व्यवस्थापन
sales_tax:
name: विक्री कर
xero_invoices:
name: Xero इनव्हॉईसेस
description: Xero मध्ये आयात करण्यासाठी इनव्हॉईसेस
enterprise_fee_summary:
name: "एंटरप्राइझ फी सारांश"
description: "गोळा केलेल्या एंटरप्राइझ फीचा सारांश"
enterprise_fees_with_tax_report_by_order: "टॅक्स रिपोर्टस् एंटरप्राइझ फी ऑर्डरनुसार"
enterprise_fees_with_tax_report_by_producer: "कर रिपोर्टस् एंटरप्राइझ फी उत्पादक"
errors:
no_report_type: "कृपया रिपोर्टस् प्रकार निर्दिष्ट करा"
report_not_found: "रिपोर्ट सापडला नाही"
missing_ransack_params: "कृपया विनंतीमध्ये रॅनसॅक सर्च पॅराम द्या"
summary_row:
total: "एकूण"
table:
select_and_search: "फिल्टर निवडा आणि तुमचा डेटा ऍक्सेस करण्यासाठी %{option} वर क्लिक करा."
headings:
hub: "हब"
customer_code: "कोड"
first_name: "नाव"
last_name: "आडनाव"
supplier: "पुरवठादार"
product: "उत्पादन"
variant: "प्रकार"
quantity: "प्रमाण"
is_temperature_controlled: "Tempcontrolled?"
temp_controlled: "Tempcontrolled?"
price: "किंमत"
rendering_options:
generate_report: "रिपोर्ट तयार करा"
on_screen: "पडद्यावर"
spreadsheet: "स्प्रेडशीट (एक्सेल, ओपनऑफिस..)"
display: डिस्प्ले
summary_row: सारांश पंक्ती
header_row: शीर्षलेख पंक्ती
raw_data: कच्ची माहिती
formatted_data: प्रारूपित डेटा
packing:
name: "पॅकिंग रिपोर्टस्"
oidc_settings:
index:
title: "OIDC सेटिंग्ज"
connect: "तुमचे खाते कनेक्ट करा"
les_communs_link: "Les Communs Open ID सर्व्हर"
link_your_account: "DFC (Les Communs Open ID Connect) द्वारे वापरल्या जाणार्‍या अधिकृतता प्रदात्याशी तुम्ही प्रथम तुमचे खाते लिंक करणे आवश्यक आहे."
link_account_button: "तुमचे Les Communs OIDC खाते लिंक करा"
view_account: "तुमचे खाते पाहण्यासाठी, पहा:"
subscriptions:
index:
title: "सबस्क्रिप्शन्स"
new: "नवीन सबस्क्रिप्शन"
issue: "इश्यू"
new:
title: "नवीन सबस्क्रिप्शन्स"
edit:
title: "सबस्क्रिप्शन संपादित करा"
table:
edit_subscription: सबस्क्रिप्शन संपादित करा
pause_subscription: 'सबस्क्रिप्शन काही काळासाठी थांबवा. '
unpause_subscription: सबस्क्रिप्शन पुनः सुरू करा
cancel_subscription: सबस्क्रिप्शन रद्द करा
filters:
query_placeholder: "ईमेलद्वारे शोधा..."
setup_explanation:
title: "सबस्क्रिप्शन्स"
just_a_few_more_steps: 'तुम्ही सुरू करण्यापूर्वी आणखी काही पायऱ्या:'
enable_subscriptions: "तुमच्या किमान एका शॉपसाठी सबस्क्रिप्शन सक्षम करा"
enable_subscriptions_step_1_html: 1. %{enterprises_link} पृष्ठावर जा, तुमचे शॉप शोधा आणि 'मॅनेज' वर क्लिक करा
enable_subscriptions_step_2: 2. 'शॉप प्राधान्ये' अंतर्गत, सबस्क्रिप्शन्स पर्याय सक्षम करा
set_up_shipping_and_payment_methods_html: '%{shipping_link} आणि %{payment_link} पद्धती सेट करा'
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: लक्षात ठेवा की फक्त रोख आणि Stripe पेमेंट पद्धती असू शकतात<br /> सदस्यत्वांसह वापरले जाऊ शकते
ensure_at_least_one_customer_html: किमान एक %{customer_link} अस्तित्वात असल्याची खात्री करा
create_at_least_one_schedule: किमान एक वेळापत्रक तयार करा
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. %{order_cycles_link} पृष्ठावर जा
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. जर तुम्ही आधीच असे केले नसेल तर ऑर्डर सायकल तयार करा
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. &#39;+ नवीन वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा आणि फॉर्म भरा
once_you_are_done_you_can_html: एकदा आपण पूर्ण केल्यावर, आपण %{reload_this_page_link} करू शकता
reload_this_page: हे पृष्ठ रीलोड करा
form:
create: "सबस्क्रिप्शन तयार करा"
steps:
details: 1. प्राथमिक तपशील
address: 2. पत्ता
products: 3. उत्पादने जमा करा
review: 4. पुनरावलोकन करा आणि सेव्ह करा
subscription_line_items:
this_is_an_estimate: |
प्रदर्शित किमती केवळ एक अंदाज आहेत आणि सदस्यता बदलण्याच्या वेळी त्या ठरवल्या जातात.
तुम्ही किंमती किंवा फी बदलल्यास, ऑर्डर्स अपडेट केल्या जातील, परंतु सदस्यता अद्याप जुनी मूल्ये प्रदर्शित करेल.
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "या उत्पादनासाठी कोणतेही खुले किंवा आगामी ऑर्डर सायकल नाहीत."
autocomplete:
name_or_sku: "नाव किंवा SKU"
quantity: "प्रमाण"
add: "जमा करा"
details:
details: तपशील
invalid_error: अरेरे! कृपया सर्व आवश्यक फील्ड भरा...
allowed_payment_method_types_tip: याक्षणी फक्त रोख आणि Stripe पेमेंट पद्धती वापरल्या जाऊ शकतात
credit_card: क्रेडीट कार्ड
charges_not_allowed: या ग्राहकाकडून शुल्क आकारण्याची परवानगी नाही
no_default_card: ग्राहकाकडे शुल्क आकारण्यासाठी कोणतेही कार्ड उपलब्ध नाही
card_ok: शुल्क आकारण्यासाठी ग्राहकाकडे कार्ड उपलब्ध आहे
begins_at_placeholder: "एक तारीख निवडा"
ends_at_placeholder: "ऐच्छिक"
loading_flash:
loading: सदस्यता लोड करत आहे
review:
details: तपशील
address: पत्ता
products: उत्पादने
no_open_or_upcoming_order_cycle: "कोणतीही आगामी ऑर्डर सायकल नाही"
products_panel:
save: "सेव्ह करा"
saving: "बचत"
saved: "सेव्ह केले"
product_already_in_order: हे उत्पादन आधीच ऑर्डरमध्ये जोडले गेले आहे. कृपया प्रमाण थेट संपादित करा.
stock:
insufficient_stock: "अपुरा साठा उपलब्ध आहे"
out_of_stock: "साठा संपला"
orders:
number: क्रमांक
confirm_edit: तुम्ही ही ऑर्डर नक्की संपादित करू इच्छिता? संपादित केल्याने भविष्‍यात सदस्‍यतेमधील बदल आपोआप सिंक करणे अधिक अवघड होऊ शकते.
confirm_cancel_msg: "तुमची खात्री आहे की तुम्ही हे सबस्क्रिप्शन रद्द करू इच्छिता ? ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही."
cancel_failure_msg: "क्षमस्व, रद्द करणे अयशस्वी!"
confirm_pause_msg: "तुमची खात्री आहे की तुम्ही हे सबस्क्रिप्शन थांबवू इच्छिता ?"
pause_failure_msg: "क्षमस्व, थांबवणे अयशस्वी!"
confirm_unpause_msg: "या सदस्यत्वाच्या शेड्यूलमध्ये तुमच्याकडे ओपन ऑर्डर सायकल असल्यास, या ग्राहकासाठी ऑर्डर तयार केली जाईल. तुम्‍ही खात्रीने ही सदस्‍यता पुन्हा सुरू करू इच्छिता?"
unpause_failure_msg: "क्षमस्व, विराम रद्द करणे अयशस्वी!"
confirm_cancel_open_orders_msg: "या सबस्क्रिप्शनसाठीच्या काही ऑर्डर्स सध्या खुल्या आहेत. ग्राहकाला आधीच सूचित केले आहे की ऑर्डर दिली जाईल. तुम्ही ही ऑर्डर रद्द करू इच्छिता की ती ठेवू इच्छिता?"
resume_canceled_orders_msg: "या सबस्क्रिप्शनसाठीच्या काही ऑर्डर्स आत्ता पुन्हा सुरू केल्या जाऊ शकतात. तुम्ही त्यांना ऑर्डर्स ड्रॉपडाउनमधून पुन्हा सुरू करू शकता."
yes_cancel_them: त्यांना रद्द करा
no_keep_them: 'त्यांना जतन करा '
yes_i_am_sure: हो मला खात्री आहे
number: "क्रमांक"
order_update_issues_msg: काही ऑर्डर्स स्वयंचलितपणे अद्यतनित केल्या जाऊ शकत नाहीत, याचे कारण बहुधा त्या वैयक्तिकरित्या संपादित केल्या गेल्या आहेत ही असावे. कृपया खालील सूचीबद्ध समस्यांचे अवलोकन करा आणि आवश्यक असल्यास वैयक्तिक ऑर्डर्स पुनः समायोजन करा.
no_results:
no_subscriptions: अजून सबस्क्रिप्शन्स नाहीत...
why_dont_you_add_one: तुम्ही एक का जोडत नाही? :)
no_matching_subscriptions: 'कोणतेही जुळणारे सबस्क्रिप्शन्स आढळले नाहीत '
schedules:
destroy:
associated_subscriptions_error: हे शेड्यूल हटवले जाऊ शकत नाही कारण त्यात संबंधित सबस्क्रिप्शन्स आहेत
vouchers:
new:
legend: नवीन व्हाउचर
back: मागे
save: सेव्ह करा
voucher_code: व्हाउचर कोड
voucher_amount: रक्कम
voucher_type: व्हाउचर प्रकार
flat_rate: फ्लॅट
percentage_rate: टक्केवारी (%)
controllers:
enterprises:
stripe_connect_cancelled: "Stripeचे कनेक्शन रद्द केले गेले आहे"
stripe_connect_success: "Stripe खाते यशस्वीरित्या कनेक्ट झाले"
stripe_connect_fail: क्षमस्व, तुमच्या Stripe खात्याचे कनेक्शन अयशस्वी झाले
stripe_connect_settings:
resource: Stripe Connect कॉन्फिगरेशन
resend_confirmation_emails_feedback:
one: "1 ऑर्डरसाठी पुष्टीकरण ईमेल पाठवला."
other: "%{count} ऑर्डरसाठी पुष्टीकरण ईमेल पाठवले."
send_invoice_feedback:
one: "1 ऑर्डरसाठी बीजक ईमेल पाठवला."
other: "%{count} ऑर्डर्ससाठी इनव्हॉइस ईमेल पाठवले."
api:
unknown_error: "काहीतरी चूक झाली. आमच्या टीमला सूचित करण्यात आले आहे."
invalid_api_key: "अवैध API की ( %{key} ) निर्दिष्ट केली आहे."
unauthorized: "ती क्रिया करण्यासाठी तुम्ही अधिकृत नाही."
unpermitted_parameters: "या विनंतीमध्ये पॅरामीटर्सना अनुमती नाही: %{params}"
missing_parameter: "आवश्यक पॅरामीटर गहाळ किंवा रिक्त आहे: %{param}"
invalid_resource: "अवैध रिसोर्स. कृपया एरर्स दूर करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
resource_not_found: "तुम्ही शोधत असलेले रिसोर्स सापडले नाही."
enterprise_logo:
destroy_attachment_does_not_exist: "लोगो अस्तित्वात नाही"
enterprise_promo_image:
destroy_attachment_does_not_exist: "प्रोमो इमेज अस्तित्वात नाही"
enterprise_terms_and_conditions:
destroy_attachment_does_not_exist: "नियम आणि अटी फाइल अस्तित्वात नाही"
orders:
failed_to_update: "ऑर्डर अपडेट करण्यात अयशस्वी"
query_param:
error:
title: अवैध क्वेरी पॅरामीटर
extra_fields: "असमर्थित फील्ड: %{fields}"
checkout:
failed: "चेकआउट अयशस्वी झाले. कृपया आमच्याशी संपर्क साधा जेणेकरून आम्ही तुमच्या ऑर्डरवर प्रक्रिया करू शकू."
payment_cancelled_due_to_stock: "पेमेंट रद्द केले: स्टॉक समस्यांमुळे चेकआउट पूर्ण होऊ शकले नाही."
order_not_loaded: "चेकआउट प्रक्रियेसाठी कोणतीही वैध ऑर्डर आढळली नाही"
already_ordered:
cart: "कार्ट"
message_html: "तुमच्याकडे या ऑर्डर सायकलसाठी आधीच एक ऑर्डर आहे. तुम्ही आधी ऑर्डर केलेली वस्तू पाहण्यासाठी %{cart} पहा. ऑर्डर सायकल चालू असेपर्यंत तुम्ही वस्तू रद्द करू शकता."
step1:
contact_information:
phone:
label: फोन क्रमांक
billing_address:
title: बिलिंग पत्ता
first_name:
label: नाव
last_name:
label: आडनाव
address:
state_id:
label: राज्य
step2:
form:
card_month:
label: महिना
card_year:
label: वर्ष
explaination: 'तुम्ही तुमच्या ऑर्डरचे पुनरावलोकन करू शकता आणि पुढील चरणात अंतिम किमतीसह ऑर्डरची पुष्टी करू शकता '
voucher:
confirm_delete: तुम्हाला खात्री आहे की तुम्ही व्हाउचर काढू इच्छिता?
warning_forfeit_remaining_amount: "टीप: तुमच्या ऑर्डरची एकूण रक्कम तुमच्या व्हाउचरपेक्षा कमी असल्यास तुम्ही उर्वरित मूल्य खर्च करू शकणार नाही."
step3:
delivery_details:
title: डिलिव्हरी तपशील
edit: सुधारित करा
address: डिलिव्हरी पत्ता
payment_method:
edit: सुधारित करा
order:
edit: सुधारित करा
terms_and_conditions:
link_text: "अटी आणि शर्ती"
all_terms_and_conditions:
message_html: "मी विक्रेत्याच्या %{terms_and_conditions_link} आणि %{tos_link} प्लॅटफॉर्मशी सहमत आहे."
terms_and_conditions: "अटी आणि शर्ती"
errors:
no_shipping_methods_available: शिपिंग पर्यायांच्या अनुपस्थितीमुळे चेकआउट शक्य नाही. कृपया शॉप मालकाशी संपर्क साधा.
shops:
hubs:
show_closed_shops: "बंद शॉप्स दाखवा"
hide_closed_shops: "बंद शॉप्स लपवा"
show_on_map: "मॅपवर सर्व दर्शवा"
shared:
mailers:
powered_by:
open_food_network: "Open Food Network"
powered_html: "तुमचा खरेदीचा अनुभव %{open_food_network} द्वारे समर्थित आहे."
menu:
cart:
cart: "कार्ट"
cart_sidebar:
checkout: "तपासा"
edit_cart: "कार्ट संपादित करा"
items_in_cart_singular: "%{num} तुमच्या कार्टमधील वस्तू"
items_in_cart_plural: "%{num} तुमच्या कार्टमधील वस्तू"
close: "बंद"
cart_empty: "तुमची कार्ट रिकामी आहे"
take_me_shopping: "मला खरेदीला घेऊन जा!"
signed_in:
profile: "प्रोफाइल"
mobile_menu:
cart: "कार्ट"
register_call:
selling_on_ofn: "Open Food Networkमध्ये सामील होण्यात स्वारस्य आहे?"
register: "येथे नोंदणी करा"
footer:
footer_secure: "सुरक्षित आणि विश्वासार्ह."
footer_secure_text: "तुमची खरेदी आणि पेमेंट माहिती खाजगी ठेवण्यासाठी Open Food Network सर्वत्र SSL एन्क्रिप्शन (2048 बिट RSA) वापरते. आमचे सर्व्हर तुमचे क्रेडिट कार्ड तपशील जमा करत नाहीत आणि PCI-अनुरूप सेवांद्वारे पेमेंटवर प्रक्रिया केली जाते."
footer_contact_headline: "संपर्कात रहा"
footer_contact_email: "आम्हाला ईमेल करा"
footer_nav_headline: "नेव्हिगेट करा"
footer_join_headline: "आमच्यात सामील व्हा"
footer_join_body: "Open Food Networkवर लिस्टिंग, शॉप किंवा ग्रुप डिरेक्टरी तयार करा."
footer_join_cta: "मला अधिक सांगा!"
footer_legal_call: "आमचे वाचा"
footer_legal_visit: "आम्हाला शोधा"
footer_legal_text_html: "Open Food Network हे एक विनामूल्य आणि मुक्त स्त्रोत सॉफ्टवेअर प्लॅटफॉर्म आहे. आमची सामग्री %{content_license} आणि आमचा कोड %{code_license} सह परवानाकृत आहे."
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "आम्ही तुमच्या डेटाची चांगली काळजी घेतो. आमचे %{privacy_policy} आणि %{cookies_policy} पहा"
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "आम्ही तुमच्या डेटाची चांगली काळजी घेतो. आमचे %{cookies_policy} पहा"
footer_data_privacy_policy: "गोपनीयता धोरण"
footer_data_cookies_policy: "कुकीज धोरण"
shop:
messages:
customer_required:
login: "लॉगिन"
contact: "संपर्क"
require_customer_login: "केवळ मान्यताप्राप्त ग्राहकच या दुकानात प्रवेश करू शकतात."
require_login_link_html: "तुम्ही आधीच मान्यताप्राप्त ग्राहक असल्यास, पुढे जाण्यासाठी %{login} ."
require_login_2_html: "येथे खरेदी सुरू करू इच्छिता? कृपया %{contact} %{enterprise} आणि सामील होण्याबद्दल विचारा."
require_customer_html: "तुम्ही येथे खरेदी सुरू करू इच्छित असल्यास, कृपया सामील होण्याबद्दल विचारण्यासाठी %{contact} %{enterprise} ."
select_oc:
select_oc_html: "कोणती उत्पादने उपलब्ध आहेत हे पाहण्यासाठी कृपया <span class='highlighted'>तुम्हाला तुमची ऑर्डर हवी तेव्हा निवडा</span> ."
products:
summary:
bulk: "मोठ्या प्रमाणात"
card_could_not_be_updated: कार्ड अपडेट करता आले नाही
card_could_not_be_saved: कार्ड सेव्ह करता आले नाही
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "तुमच्या पेमेंट माहितीमध्ये समस्या होती: %{error}"
invoice_billing_address: "बिलिंग पत्ता:"
invoice_column_tax: "GST"
invoice_column_price: "किंमत"
invoice_column_item: "वस्तू"
invoice_column_qty: "प्रमाण"
invoice_column_weight_volume: "वजन / आकारमान"
invoice_column_unit_price_with_taxes: "युनिट किंमत (करासह)"
invoice_column_unit_price_without_taxes: "युनिट किंमत (कर वगळून)"
invoice_column_price_with_taxes: "एकूण किंमत (करासह)"
invoice_column_price_without_taxes: "एकूण किंमत (कर वगळून)"
invoice_column_price_per_unit_without_taxes: "प्रति युनिट किंमत (कर वगळून)"
invoice_column_tax_rate: "कर दर"
invoice_tax_total: "GST एकूण:"
tax_invoice: "टॅक्स इन्व्हॉइस"
tax_total: "एकूण कर (%{rate}):"
total_excl_tax: "एकूण (कर वगळून):"
total_incl_tax: "एकूण (करासह):"
total_all_tax: "एकूण कर:"
abn: "ABN:"
acn: "ACN:"
invoice_issued_on: "इनव्हॉइस जारी केले:"
order_number: "ऑर्डर क्रमांक:"
date_of_transaction: "व्यवहाराची तारीख:"
menu_1_title: "दुकाने"
menu_1_url: "/shops"
menu_2_title: "नकाशा"
menu_2_url: "/map"
menu_3_title: "उत्पादक"
menu_3_url: "/producers"
menu_4_title: "ग्रुप्स"
menu_4_url: "/groups"
menu_5_title: "बद्दल"
menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.in"
menu_6_title: "किंमत"
menu_6_url: "https://about.openfoodnetwork.in/pricing/"
menu_7_title: "मदत करा"
menu_7_url: "https://about.openfoodnetwork.in/help/"
logo: "लोगो (640x130)"
logo_mobile: "मोबाइल लोगो (75x26)"
logo_mobile_svg: "मोबाइल लोगो (SVG)"
home_hero: "हिरो इमेज"
home_show_stats: "आकडेवारी दाखवा"
footer_logo: "लोगो (220x76)"
footer_facebook_url: "Facebook URL"
footer_twitter_url: "Twitter URL"
footer_instagram_url: "Instagram URL"
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
footer_email: "ईमेल"
footer_links_md: "लिंक्स"
footer_about_url: "URL बद्दल"
user_guide_link: "वापरकर्ता मार्गदर्शक लिंक"
name: नाव
first_name: नाव
last_name: आडनाव
email: ईमेल
phone: फोन
next: पुढील
address: पत्ता
address_placeholder: उदा. 123 महर्षी कर्वे रोड
address2: पत्ता (क्रमशः)
city: शहर
city_placeholder: उदा. नॉर्थकोट
latitude: अक्षांश
latitude_placeholder: उदा. -37.4713077
latitude_longitude_tip: तुमचा एंटरप्राइझ नकाशावर प्रदर्शित करण्यासाठी अक्षांश आणि रेखांश आवश्यक आहेत.
longitude: रेखांश
longitude_placeholder: उदा. 144.7851531
use_geocoder: पत्त्यावरून आपोआप अक्षांश आणि रेखांश मिळवायचे?
state: राज्य
postcode: पिनकोड
postcode_placeholder: उदा. 3070
suburb: उपनगर
country: देश
unauthorized: अनाधिकृत
terms_of_service: "सेवा अटी"
on_demand: मागणीनुसार
not_allowed: परवानगी नाही
no_shipping: कोणत्याही शिपिंग पद्धती नाहीत
no_payment: कोणत्याही पेमेंट पद्धती नाहीत
no_shipping_or_payment: शिपिंग किंवा पेमेंट पद्धती नाहीत
unconfirmed: अपुष्टीकृत
days: दिवस
authorization_failure: "अधिकृतता अयशस्वी"
description: "वर्णन"
label_shop: "शॉप"
label_shops: "शॉप्स"
label_map: "मॅप"
label_producer: "उत्पादक"
label_producers: "उत्पादक"
label_groups: "ग्रुप्स"
label_about: "बद्दल"
label_blog: "ब्लॉग"
label_support: "सपोर्ट"
label_shopping: "खरेदी"
label_login: "लॉगिन करा"
label_logout: "बाहेर पडणे"
label_signup: "साइन अप करा"
label_administration: "ॲडमिनिस्ट्रेशन"
label_admin: "अ‍ॅडमिन"
label_account: "खाते"
label_more: "अजून दाखवा"
label_less: "कमी दाखवा"
cart_items: "वस्तू"
cart_headline: "तुमची शॉपिंग कार्ट"
total: "एकूण"
cart_updating: "कार्ट अपडेट करत आहे..."
cart_empty: "कार्ट रिकामी"
cart_edit: "तुमची कार्ट संपादित करा"
item: "वस्तू"
qty: "प्रमाण"
card_number: कार्ड क्रमांक
card_securitycode: "सुरक्षा कोड"
card_expiry_date: कालबाह्यता तारीख
card_masked_digit: "X"
card_expiry_abbreviation: "कालबाह्य"
new_credit_card: "नवीन क्रेडिट कार्ड"
my_credit_cards: माझी क्रेडिट कार्डे
add_new_credit_card: नवीन क्रेडिट कार्ड जोडा
saved_cards: जतन केलेली कार्डे
add_a_card: एक कार्ड जोडा
add_card: कार्ड जोडा
you_have_no_saved_cards: तुम्ही अजून एकही कार्ड सेव्ह केलेले नाही
saving_credit_card: क्रेडिट कार्ड सेव्ह करत आहे...
card_has_been_removed: "तुमचे कार्ड काढले गेले आहे (क्रमांक: %{number} )"
card_could_not_be_removed: क्षमस्व, कार्ड हटवता आले नाही
invalid_credit_card: "अवैध क्रेडिट कार्ड"
legal:
cookies_policy:
header: "आम्ही कुकीज कसे वापरतो"
desc_part_1: "कुकीज या अतिशय लहान टेक्स्ट फाइल्स असतात ज्या तुम्ही काही वेबसाइटला भेट देता तेव्हा तुमच्या संगणकावर संग्रहित केल्या जातात."
desc_part_2: "OFN मध्ये आम्ही तुमच्या गोपनीयतेचा पूर्ण आदर करतो. आम्‍ही तुम्‍हाला ऑनलाइन खाद्यपदार्थ विकण्‍याची/खरेदी करण्‍याची सेवा वितरीत करण्‍यासाठी आवश्‍यक असलेल्या कुकीज वापरतो. आम्ही तुमचा कोणताही डेटा विकत नाही. भविष्यात आम्ही तुम्हाला नवीन कॉमन्स सेवा तयार करण्यासाठी तुमचा काही डेटा सामायिक करण्याचा प्रस्ताव देऊ शकतो ज्या इकोसिस्टमसाठी उपयुक्त असू शकतात (जसे की शॉर्ट फूड सिस्टमसाठी लॉजिस्टिक सेवा) परंतु आम्ही अजून तिथवर पोहचलो नाही आणि आम्ही ते तुमच्या परवानगीशिवाय करणार नाही :-)"
desc_part_3: "तुम्ही सेवेमध्ये 'लॉग इन' केले तर तुम्ही कोण आहात हे लक्षात ठेवण्यासाठी आम्ही कुकीज वापरतो, किंवा तुम्ही लॉग इन केलेले नसले तरीही तुम्ही तुमच्या कार्टमध्ये ठेवलेला वस्तू लक्षात ठेवण्यासाठी. तुम्ही “कुकीज स्वीकारा” वर क्लिक न करता वेबसाइटवर नेव्हिगेट करत राहिल्यास , आम्ही गृहीत धरतो की वेबसाइटच्या कार्यासाठी आवश्यक असलेल्या कुकीज संचयित करण्यासाठी तुम्ही आम्हाला संमती देत आहात. ही आहे आम्ही वापरत असलेल्या कुकीजची यादी!"
essential_cookies: "आवश्यक कुकीज"
essential_cookies_desc: "आमच्या वेबसाइटच्या ऑपरेशनसाठी खालील कुकीज अत्यावश्यक आहेत."
essential_cookies_note: "बर्‍याच कुकीजमध्ये फक्त एक युनिक आयडेंटिफायर असतो, परंतु इतर कोणताही डेटा नसतो, त्यामुळे तुमचा ईमेल ॲड्रेस आणि पासवर्ड कधीही त्यात समाविष्ट नसतो आणि कधीही उघड होत नाही."
cookie_domain: "द्वारे सेट करा:"
cookie_session_desc: "पृष्ठ भेटी दरम्यान वापरकर्त्यांना लक्षात ठेवण्यासाठी वेबसाइटला अनुमती देण्यासाठी वापरला जातो, उदाहरणार्थ, तुमच्या कार्टमध्‍ये वस्तू लक्षात ठेवणे."
cookie_consent_desc: "कुकीज संचयित करण्यासाठी वापरकर्त्याच्या संमतीची स्थिती राखण्यासाठी वापरला जातो"
cookie_remember_me_desc: "वापरकर्त्याने त्याला लक्षात ठेवण्याची विनंती वेबसाइटला केली असल्यास वापरले जाते. ही कुकी 12 दिवसांनी आपोआप हटवली जाते. जर एक वापरकर्ता म्हणून तुम्हाला ती कुकी हटवायची असेल, तर तुम्हाला फक्त लॉगआउट करावे लागेल. तुम्‍हाला ती कुकी तुमच्‍या काँप्युटरवर इंस्‍टॉल करायची नसेल तर लॉग इन करताना तुम्ही “रिमेंबर मी” चेकबॉक्स चेक करू नये."
cookie_openstreemap_desc: "आमच्या अनुकूल ओपन सोर्स मॅपिंग प्रदात्याद्वारे (OpenStreetMap) त्यांच्या सेवांचा दुरुपयोग रोखण्यासाठी दिलेल्या कालावधीत जास्त विनंत्या प्राप्त होणार नाहीत याची खात्री करण्यासाठी वापरला जातो."
cookie_stripe_desc: "फसवणूक शोधण्यासाठी आमच्या पेमेंट प्रोसेसर Stripe द्वारे गोळा केलेला डेटा https://stripe.com/cookies-policy/legal. सर्व शॉप्स पेमेंट पद्धत म्हणून Stripe वापरत नाहीत परंतु फसवणूक टाळण्यासाठी ती सर्व पृष्ठांवर लागू करणे ही एक चांगली बाब आहे. स्ट्राइप साधारणतः आमची कोणती पृष्ठे त्यांच्या API शी संवाद साधतात याचे अनुमान करतात आणि नंतर काहीही नेहमीपेक्षा वेगळे घडल्यास सूचित करतात. त्यामुळे वापरकर्त्याला पेमेंट पद्धतीची तरतूद करण्यापेक्षा Stripe कुकी सेट केल्यास जास्त फायदा होऊ शकतो. ते काढून टाकल्याने सेवेच्या सुरक्षिततेवर परिणाम होऊ शकतो. तुम्ही Stripe बद्दल अधिक माहिती आणि त्याचे गोपनीयता धोरण https://stripe.com/privacy येथे वाचू शकता."
statistics_cookies: "सांख्यिकी कुकीज"
statistics_cookies_desc: "खालील गोष्टी काटेकोरपणे आवश्यक नाहीत, परंतु त्या आम्हाला वापरकर्त्याच्या वर्तनाचे विश्लेषण करण्याची परवानगी देऊन, तुम्ही कोणत्या सुविधा सर्वात जास्त वापरता किंवा वापरत नाही आणि वापरकर्ता अनुभवातील समस्या काय आहेत समजून घेऊन तुम्हाला सर्वोत्तम वापरकर्ता अनुभव प्रदान करण्यात मदत करतात."
statistics_cookies_matomo_desc_html: "प्लॅटफॉर्म वापर डेटा संकलित करण्यासाठी आणि त्याचे विश्लेषण करण्यासाठी, आम्ही <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a> (ex Piwik), एक ओपन सोर्स अ‍ॅनॅलिटिक्स टूल वापरतो जे GDPR अनुरूप आहे आणि तुमच्या गोपनीयतेचे संरक्षण करते."
statistics_cookies_matomo_optout: "तुम्हाला Matomo अ‍ॅनॅलिटिक्स निवड रद्द करायची आहे का? आम्ही कोणताही वैयक्तिक डेटा संकलित करत नाही आणि Matomo आम्हाला आमची सेवा सुधारण्यास मदत करते, परंतु आम्ही तुमच्या निवडीचा आदर करतो :-)"
cookie_matomo_basics_desc: "आकडेवारी गोळा करण्यासाठी Matomo प्रथम पक्ष कुकीज."
cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo हीटमॅप आणि सत्र रेकॉर्डिंग कुकी."
cookie_matomo_ignore_desc: "वापरकर्त्याला मागोवा घेतला जाण्यापासून वगळण्यासाठी कुकी वापरली जाते."
disabling_cookies_header: "कुकीज अक्षम करण्याबाबत सूचना"
disabling_cookies_desc: "एक वापरकर्ता म्हणून तुम्ही तुमच्या ब्राउझरच्या सेटिंग कंट्रोलद्वारे तुम्हाला हवे तेव्हा ओपन फूड नेटवर्कच्या किंवा इतर कोणत्याही वेबसाइट कुकीजना परवानगी देऊ शकता, ब्लॉक करू शकता किंवा हटवू शकता. प्रत्येक ब्राउझरचे वेगळे ऑपरेटिव्ह असते. त्या लिंक्स येथेआहेत:"
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences"
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies"
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/"
disabling_cookies_note: "परंतु हे लक्षात ठेवा की जर तुम्ही Open Food Networkद्वारे वापरल्या जाणार्‍या आवश्यक कुकीज हटवल्या किंवा सुधारित केल्या तर वेबसाइट काम करू शकणार नाही, उदाहरणार्थ, तुम्ही तुमच्या कार्टमध्ये काहीही जमा करू शकणार नाही किंवा चेकआउटही करू शकणार नाही."
cookies_banner:
cookies_usage: "तुमचे नेव्हिगेशन सहजसोपे आणि सुरक्षित करण्यासाठी आणि आम्ही देत असलेल्या सुविधांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी तुम्ही त्या कशा वापरता हे समजून घेण्यास आम्हाला मदत करण्यासाठी ही साइट कुकीज वापरते."
cookies_definition: "कुकीज या अतिशय लहान टेक्स्ट फाइल्स असतात ज्या तुम्ही काही वेबसाइटला भेट देता तेव्हा तुमच्या संगणकावर संग्रहित केल्या जातात."
cookies_desc: "आम्‍ही तुम्‍हाला ऑनलाइन खाद्यपदार्थ विकण्‍याची/खरेदी करण्‍याची सेवा देऊ करण्‍यासाठी आवश्‍यक असलेल्या कुकीज वापरतो. आम्ही तुमचा कोणताही डेटा विकत नाही. तुम्ही सेवेमध्ये 'लॉग इन' केले असल्यास तुम्ही कोण आहात हे लक्षात ठेवण्यासाठी किंवा तुम्ही लॉग इन केलेले नसले तरीही तुम्ही तुमच्या कार्टमध्ये ठेवलेले वस्तू लक्षात ठेवण्यासाठी आम्ही कुकीज वापरतो. तुम्ही “कुकीज स्वीकारा” क्लिक न करता वेबसाइटवर नेव्हिगेट करत राहिल्यास , आम्ही गृहीत धरतो की वेबसाइटच्या कार्यासाठी आवश्यक असलेल्या कुकीज संचयित करण्यासाठी तुम्ही आम्हाला संमती देत आहात."
cookies_policy_link_desc: "तुम्हाला अधिक जाणून घ्यायचे असल्यास, पहा"
cookies_policy_link: "कुकीज धोरण"
cookies_accept_button: "कुकीज स्वीकारा"
home_shop: खरेदी करा
brandstory_headline: "सेंद्रिय आणि स्थानिक अन्न खरेदी करा."
brandstory_intro: "स्थानिक शेतकरी आणि अन्न उत्पादक शोधा."
brandstory_part1: "हजारो शेतकरी आणि अन्न उत्पादकांमधून निवडा जे कोणत्याही हानिकारक रसायनांशिवाय शाश्वत शेती पद्धती वापरून अन्न तयार करतात."
brandstory_part2: "अन्नधान्य उत्पादक, Farmer Producer Organizations (FPO), किंवा Farmer Producer Companies (FPC) स्वतःचे ऑनलाइन शॉप तयार करू शकतात, पेमेंट गोळा करू शकतात, किंवा ह्याच वेबसाइटवरील इतर दुकानांमधूनही विक्री करू शकतात."
brandstory_part3: "जेव्हा तुम्ही स्थानिक शेतकर्‍यांकडून तुमचे अन्न खरेदी करता तेव्हा तुम्ही स्थानिक अर्थव्यवस्थेला आधार देता."
brandstory_part4: "शेतकर्‍यांना त्यांचे उत्पादन ऑनलाइन विकण्यास मदत करण्यासाठी हे सॉफ्टवेअर ना नफा ना तोटा तत्वावर चालणाऱ्या संस्थेने विकसित केले आहे."
brandstory_part5_strong: "आम्ही त्याला ओपन फूड नेटवर्क इंडिया किंवा ओएफएन इंडिया म्हणतो."
brandstory_part6: "जर तुम्ही शेतकरी, शेतकरी बाजार, फूड को-ऑप किंवा फूड हब म्हणून चांगले अन्न विकत असाल- तर OFN India हा तुमचा सर्वोत्तम पर्याय आहे."
system_headline: "OFN वर विक्री कशी कराल - ३ सोप्या स्टेप्स."
system_step1: "1. नविन अकाउंट बनवा"
system_step1_text: "• तुमच्या कृषि उद्योगाचे किंवा दुकानाचे नाव, वर्णन आणि संपर्क तपशील प्रविष्ट करा • फोटो आणि सोशल मीडिया तपशील प्रविष्ट करा"
system_step2: "2. तुमची उत्पादनांची लिस्ट बनवा"
system_step2_text: "तुमच्या दुकानात - तुमची स्वतःची आणि/किंवा तुमच्या आजूबाजूच्या इतर उत्पादकांची उत्पादने प्रविष्ट करा. प्रतिमा, वर्णन, किमती, स्टॉक level, वजन आणि मापे सेट करा."
system_step3: "3. पिक-अप / डिलिव्हरी"
system_step3_text: "पेमेंट पद्धती सेट करा. एक किंवा एका पेक्षा अनेक पिक-अप पॉइंट आणि वितरण तपशील तयार करा. आवर्ती ऑर्डर आणि नियमित वितरण व्यवस्था तयार करा."
cta_headline: "एक आधुनिक अन्नधान्य खरेदी आणि विक्री व्यवस्था. "
cta_label: "मी तयार आहे"
stats_headline: "आम्ही एक नवीन अन्नधान्य प्रणाली तयार करत आहोत."
stats_producers: "अन्नधान्य उत्पादक"
stats_shops: "अन्नधान्यांचे शॉप्स"
stats_shoppers: "अन्नधान्य दुकानदार"
stats_orders: "अन्नधान्यांच्या ऑर्डर्स"
checkout_title: तपासा
checkout_now: आता चेकआउट करा
checkout_order_ready: ऑर्डर तयार आहे या तारखेसाठी
checkout_hide: लपवा
checkout_expand: विस्तृत करा
checkout_headline: "ठीक आहे, चेकआउट करण्यासाठी तयार आहात?"
checkout_as_guest: "अतिथी म्हणून चेकआउट करा"
checkout_details: "तुमचा तपशील"
checkout_billing: "देयकाची माहिती"
checkout_default_bill_address: "डीफॉल्ट बिलिंग पत्ता म्हणून जतन करा"
checkout_shipping: शिपिंग माहिती
checkout_default_ship_address: "डीफॉल्ट शिपिंग पत्ता म्हणून जतन करा"
checkout_method_free: मोफत
checkout_address_same: शिपिंग पत्ता आणि बिलिंग चा पत्ता एकच आहे?
checkout_ready_for: "यासाठी तयार आहे:"
checkout_instructions: "काही टिप्पण्या किंवा विशेष सूचना?"
checkout_payment: पेमेंट
checkout_send: आत्ताच ऑर्डर द्या
checkout_your_order: तुमची ऑर्डर
checkout_cart_total: कार्टची एकूण
checkout_shipping_price: शिपिंग
checkout_total_price: एकूण
checkout_back_to_cart: "कार्टकडे परता"
cost_currency: "किंमत चलन"
order_paid: पेड
order_not_paid: पैसे दिले नाहीत
order_total: एकूण ऑर्डर
order_payment: "याद्वारे पैसे देणे:"
no_payment_required: "पेमेंट आवश्यक नाही"
order_billing_address: बिलिंग पत्ता
order_delivery_on: डिलिव्हरी सुरू
order_delivery_address: डिलिव्हरी पत्ता
order_delivery_time: डिलिव्हरी वेळ
order_special_instructions: "तुमच्या नोट्स:"
order_pickup_time: जमा करण्यासाठी तयार
order_pickup_instructions: संकलन सूचना
order_produce: उत्पादन करा
order_amount_paid: दिलेली रक्कम
order_total_price: एकूण
order_balance_due: शिल्लक देय
order_includes_tax: (कराचा समावेश आहे)
order_payment_paypal_successful: PayPal द्वारे तुमच्या पेमेंटवर यशस्वीरित्या प्रक्रिया केली गेली आहे.
order_hub_info: हबची माहिती
order_back_to_store: स्टोअरकडे परता
order_back_to_cart: कार्टकडे परता
order_back_to_website: वेबसाइटवर परता
bom_tip: "एकाहून अधिक ऑर्डर्सवर उत्पादनाचे प्रमाण बदलण्यासाठी हे पृष्ठ वापरा. गरज पडल्यास, उत्पादने ऑर्डरमधून पूर्णपणे काढून टाकली जाऊ शकतात."
unsaved_changes_warning: "सेव्ह न केलेले काही बदल आहेत आणि तुम्ही पुढे गेल्यास ते रद्द होतील."
unsaved_changes_error: "लाल बॉर्डर असलेल्या फील्डमध्ये एरर्स आहेत."
products: "उत्पादने"
products_in: "%{oc} मध्ये"
products_at: "%{distributor} वर"
products_elsewhere: "इतरत्र आढळणारी उत्पादने"
email_confirmed: "तुमच्या ईमेल पत्त्याची पुष्टी केल्याबद्दल धन्यवाद."
email_confirmation_activate_account: "आम्ही तुमचे नवीन खाते सक्रिय करण्यापूर्वी, आम्हाला तुमच्या ईमेल पत्त्याची पुष्टी करणे आवश्यक आहे."
email_confirmation_greeting: "नमस्कार, %{contact} !"
email_confirmation_click_link: "कृपया तुमच्या ईमेलची पुष्टी करण्यासाठी आणि तुमची प्रोफाइल बनवणे सुरू ठेवण्यासाठी खालील लिंकवर क्लिक करा."
email_confirmation_link_label: "या ईमेल पत्त्याची पुष्टी करा »"
email_confirmation_notice_unexpected: "तुम्हाला हा संदेश मिळाला आहे कारण तुम्ही %{sitename} वर साइन अप केले आहे किंवा तुमच्या ओळखीच्या व्यक्तीने साइन अप करण्यासाठी आमंत्रित केले आहे. तुम्हाला हा ईमेल का मिळत आहे हे माहीत नसल्यास, कृपया %{contact} वर लिहा."
email_social: "आमच्याशी कनेक्ट व्हा:"
email_contact: "आम्हाला ईमेल करा:"
email_signoff: "आपला अनुभव आनंददायी होवो,"
email_signature: "%{sitename} टीम"
email_confirm_customer_greeting: "हॅलो %{name} ,"
email_confirm_customer_intro_html: "<strong>%{distributor}</strong> वर खरेदी केल्याबद्दल धन्यवाद!"
email_confirm_customer_number_html: "ऑर्डर पुष्टीकरण <strong># %{number}</strong>"
email_confirm_customer_details_html: "<strong>%{distributor}</strong> वरील तुमच्या ऑर्डरचे तपशील येथे आहेत:"
email_confirm_customer_signoff: "आपला आभारी,"
email_confirm_shop_greeting: " नमस्कार %{name} ,"
email_confirm_shop_order_html: "शाब्बास! तुमच्याकडे <strong>%{distributor}</strong> साठी नवीन ऑर्डर आहे!"
email_confirm_shop_number_html: "ऑर्डर पुष्टीकरण <strong># %{number}</strong>"
email_order_summary_item: "वस्तू"
email_order_summary_quantity: "प्रमाण"
email_order_summary_sku: "SKU"
email_order_summary_price: "किंमत"
email_order_summary_subtotal: "सबटोटल:"
email_order_summary_total: "टोटल:"
email_order_summary_includes_tax: "(कर समावेश):"
email_payment_paid: पेड
email_payment_not_paid: पैसे दिले नाहीत
email_payment_description: चेकआउटवर पेमेंट वर्णन
email_payment_summary: पेमेंट सारांश
email_payment_method: "याद्वारे पैसे देणे:"
email_so_placement_intro_html: "तुम्हाला <strong>%{distributor}</strong> ची नवीन ऑर्डर मिळाली आहे"
email_so_placement_details_html: "<strong>%{distributor}</strong> च्या ऑर्डरचे तपशील येथे आहेत:"
email_so_placement_changes: "दुर्दैवाने, तुम्ही विनंती केलेली सर्व उत्पादने उपलब्ध नव्हती. तुम्ही विनंती केलेल्या मूळ प्रमाणांवर खाली काट मारलेली दिसत आहे."
email_so_payment_success_intro_html: "<strong>%{distributor}</strong> वरून तुमच्या ऑर्डरसाठी स्वयंचलित पेमेंटवर प्रक्रिया केली गेली आहे."
email_so_placement_explainer_html: "ही ऑर्डर तुमच्यासाठी आपोआप तयार केली गेली आहे."
email_so_edit_true_html: "तुम्ही %{order_url}ऑर्डर्स %{orders_close_at} वर बंद होईपर्यंत <a href='<span class='notranslate'>बदल करू</a> शकता."
email_so_edit_false_html: "तुम्ही <a href='<span class='notranslate'>%{order_url}या ऑर्डरचे तपशील </a> कधीही पाहू शकता."
email_so_contact_distributor_html: "तुम्हाला काही प्रश्न असल्यास तुम्ही <strong>%{distributor}</strong> वर %{email} द्वारे संपर्क साधू शकता."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "ही ऑर्डर तुमच्यासाठी स्वयंचलितपणे तयार झाली आहे. तुम्ही %{orders_close_at} वर ऑर्डर्स बंद होईपर्यंत %{email} द्वारे <strong>%{distributor}</strong> संपर्क साधून बदल करू शकता."
email_so_confirmation_intro_html: "<strong>%{distributor}</strong> च्या तुमच्या ऑर्डरची आता पुष्टी झाली आहे"
email_so_confirmation_explainer_html: "ही ऑर्डर तुमच्यासाठी स्वयंचलितपणे देण्यात आली होती आणि ती आता शेवटच्या टप्प्यात आहे."
email_so_confirmation_details_html: "<strong>%{distributor}</strong> च्या ऑर्डरबद्दल तुम्हाला जे काही माहीत असणे आवश्यक आहे ते येथे आहे:"
email_so_empty_intro_html: "आम्ही <strong>%{distributor}</strong> सह नवीन ऑर्डर देण्याचा प्रयत्न केला, परंतु काही अडचणी आल्या..."
email_so_empty_explainer_html: "दुर्दैवाने, तुम्ही ऑर्डर केलेले कोणतेही उत्पादन उपलब्ध नव्हते, त्यामुळे ऑर्डर दिली गेली नाही. तुम्ही विनंती केलेल्या मूळ उत्पादनांवर खाली काट मारलेली दिसत आहे."
email_so_empty_details_html: "येथे <strong>%{distributor}</strong> च्या न प्लेस केलेल्या ऑर्डरचे तपशील आहेत:"
email_so_failed_payment_intro_html: "आम्ही पेमेंट प्रोसेस करण्याचा प्रयत्न केला, परंतु काही समस्या आल्या..."
email_so_failed_payment_explainer_html: "तुमच्या क्रेडिट कार्डमधील समस्येमुळे <strong>%{distributor}</strong> चे तुमचे सबस्क्रिप्शन पेमेंट अयशस्वी झाले. <strong>%{distributor}</strong> ला या अयशस्वी पेमेंटबद्दल सूचित केले गेले आहे."
email_so_failed_payment_details_html: "पेमेंट गेटवेने प्रस्तुत केलेले अपयशाचे तपशील येथे आहेत:"
email_shipping_delivery_details: डिलिव्हरी तपशील
email_shipping_delivery_time: "डिलिव्हरी यावर:"
email_shipping_delivery_address: "डिलिव्हरी पत्ता:"
email_shipping_collection_details: संकलन तपशील
email_shipping_collection_time: "संकलनासाठी तयार:"
email_shipping_collection_instructions: "संकलन सूचना:"
email_special_instructions: "तुमच्या नोट्स:"
email_signup_greeting: नमस्कार!
email_signup_welcome: "%{sitename} मध्ये आपले स्वागत आहे!"
email_signup_confirmed_email: "तुमच्या ईमेलची पुष्टी केल्याबद्दल धन्यवाद."
email_signup_shop_html: "तुम्ही आता %{link} वर लॉग इन करू शकता."
email_signup_text: "नेटवर्कमध्ये सामील झाल्याबद्दल धन्यवाद. तुम्ही ग्राहक असल्यास, आम्ही तुम्हाला अनेक उत्तम शेतकरी, वैविध्यपूर्ण खाद्य केंद्र आणि स्वादिष्ट खाद्यपदार्थांची ओळख करून देण्यासाठी उत्सुक आहोत! तुम्ही उत्पादक किंवा फूड एंटरप्राइझ असल्यास, तुम्ही आमच्या नेटवर्कचा एक भाग बनल्याचा आम्हाला आनंद आहे."
email_signup_help_html: "आम्ही तुमच्या सर्व प्रश्नांचे आणि अभिप्रायाचे स्वागत करतो; तुम्ही साइटवर <em>फीडबॅक पाठवा</em> बटण वापरू शकता किंवा आम्हाला %{email} वर ईमेल करू शकता"
invite_email:
greeting: "नमस्कार!"
invited_to_manage: "तुम्हाला %{instance} वर %{enterprise} व्यवस्थापित करण्यासाठी आमंत्रित केले आहे."
confirm_your_email: "तुम्हाला पुष्टीकरण लिंकसह ईमेल प्राप्त झाला असावा किंवा लवकरच प्राप्त होईल. जोपर्यंत तुम्ही तुमच्या ईमेलची पुष्टी करत नाही तोपर्यंत तुम्ही %{enterprise} च्या प्रोफाइलमध्ये प्रवेश करू शकणार नाही."
set_a_password: "एंटरप्राइझ मॅनेज करण्याआधी तुम्हाला पासवर्ड सेट करण्यास सांगितले जाईल."
mistakenly_sent: "तुम्हाला हा ईमेल का मिळाला याची माहिती नाही? अधिक माहितीसाठी कृपया %{owner_email} शी संपर्क साधा."
producer_mail_greeting: "प्रिय"
producer_mail_text_before: "कृपया यासाठी तयार असलेल्या ऑर्डर सायकलबद्दलचे अपडेट खाली शोधा:"
producer_mail_order_text: "तुमच्या उत्पादनांच्या ऑर्डरचा सारांश येथे आहे:"
producer_mail_delivery_instructions: "स्टॉक पिकअप/डिलिव्हरी सूचना:"
producer_mail_signoff: "धन्यवाद आणि शुभेच्छा"
producer_mail_order_customer_text: "येथे ग्राहकांद्वारे गटबद्ध केलेल्या ऑर्डरचा सारांश आहे"
shopping_oc_closed: ऑर्डर्स बंद आहेत
shopping_oc_closed_description: "कृपया पुढील सायकल सुरू होईपर्यंत प्रतीक्षा करा (किंवा आम्ही कोणत्याही ऑर्डर्स उशीरा स्वीकारू शकतो का हे पाहण्यासाठी आमच्याशी थेट संपर्क साधा)"
shopping_oc_last_closed: "शेवटचे सायकल %{distance_of_time} पूर्वी बंद झाले"
shopping_oc_next_open: "पुढील सायकल %{distance_of_time} मध्ये उघडते"
shopping_oc_select: "निवडा..."
shopping_tabs_home: "मुख्यपृष्ठ"
shopping_tabs_shop: "शॉप"
shopping_tabs_about: "बद्दल"
shopping_tabs_producers: "उत्पादक"
shopping_tabs_contact: "संपर्क"
shopping_tabs_groups: "गट"
shopping_contact_address: "पत्ता"
shopping_contact_web: "संपर्क"
shopping_contact_social: "अनुसरण करा"
shopping_groups_part_of: "याचा भाग आहे:"
shopping_producers_of_hub: "%{hub} चे उत्पादक:"
enterprises_next_closing: "पुढील ऑर्डर बंद होईल"
enterprises_currently_open: "ऑर्डर सध्या खुल्या आहेत"
enterprises_ready_for: "तयार"
enterprises_choose: "तुम्हाला तुमची ऑर्डर हवी तेव्हा निवडा:"
maps_open: "उघडा"
maps_closed: "बंद"
map_title: "नकाशा"
hubs_buy: "यासाठी खरेदी करा:"
hubs_shopping_here: "येथे खरेदी"
hubs_orders_closed: "ऑर्डर्स बंद"
hubs_profile_only: "फक्त प्रोफाइल"
hubs_delivery_options: "डिलिव्हरी पर्याय"
hubs_pickup: "पिकअप"
hubs_delivery: "डिलिव्हरी"
hubs_producers: "आमचे उत्पादक"
hubs_filter_by: "द्वारे फिल्टर करा"
hubs_filter_type: "प्रकार"
hubs_filter_delivery: "डिलिव्हरी"
hubs_filter_property: "गुणधर्म"
hubs_matches: "तुम्हाला म्हणायचे आहे का?"
hubs_intro: तुमच्या स्थानिक भागात खरेदी करा
hubs_distance: पासून सर्वात जवळ
hubs_distance_filter: "मला %{location} जवळील दुकाने दाखवा"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: <a href='%{path} &#39; target=&#39;_blank&#39;&gt; <span class='notranslate'>%{shop} / %{order}</a> सह तुमची ऑर्डर पुनरावलोकनासाठी खुली आहे. तुम्ही त्यात %{oc_close} पर्यंत बदल करू शकता.
few: तुमच्याकडे <a href='%{path} &#39; target=&#39;_blank&#39;&gt; <span class='notranslate'>%{count} ऑर्डर्स %{shop} सह</a> सध्या पुनरावलोकनासाठी खुल्या आहेत. तुम्ही त्यात %{oc_close} पर्यंत बदल करू शकता.
many: तुमच्याकडे <a href='%{path} &#39; target=&#39;_blank&#39;&gt; <span class='notranslate'>%{count} ऑर्डर्स %{shop} सह</a> सध्या पुनरावलोकनासाठी खुल्या आहेत. तुम्ही त्यात %{oc_close} पर्यंत बदल करू शकता.
other: तुमच्याकडे <a href='%{path} &#39; target=&#39;_blank&#39;&gt; <span class='notranslate'>%{count} ऑर्डर्स %{shop} सह</a> सध्या पुनरावलोकनासाठी खुल्या आहेत. तुम्ही त्यात %{oc_close} पर्यंत बदल करू शकता.
orders_changeable_orders_alert_html: या ऑर्डरची पुष्टी केली गेली आहे, परंतु तुम्ही त्यात <strong>%{oc_close}</strong> पर्यंत बदल करू शकता.
products_clear: क्लिअर
products_showing: "दाखवत आहे:"
products_results_for: "साठी परिणाम"
products_or: "किंवा"
products_and: "आणि"
products_filters_in: "मध्ये"
products_with: सह
products_search: "शोधा..."
products_filter_by: "द्वारे फिल्टर करा"
products_filter_selected: "निवडलेले"
products_filter_heading: "फिल्टर्स"
products_filter_clear: "क्लिअर"
products_filter_done: "झाले"
products_loading: "उत्पादने लोड करत आहे..."
products_updating_cart: "कार्ट अपडेट करत आहे..."
products_cart_empty: "कार्ट रिकामे"
products_edit_cart: "तुमचे कार्ट संपादित करा"
products_from: पासून
products_change: "सेव्ह करण्यासाठी कोणतेही बदल नाहीत."
products_update_error: "खालील एरर्समुळे सेव्ह करणे अयशस्वी झाले:"
products_update_error_msg: "सेव्ह करणे अयशस्वी झाले."
products_update_error_data: "अवैध डेटामुळे सेव्ह अयशस्वी:"
products_changes_saved: "बदल सेव्ह केले."
products_no_results_html: "सॉरी, %{query} साठी आम्हाला कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत"
products_clear_search: "शोध हटवा"
search_no_results_html: "क्षमस्व, %{query} साठी आम्हाला कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत. दुसरा सर्च करून पहा?"
components_profiles_popover: "प्रोफाइल्सनाओपन फूड नेटवर्कवर शॉप नसते, परंतु त्यांची स्वतःची ऑफलाइन किंवा ऑनलाइन शॉप्स असू शकतात."
components_profiles_show: "प्रोफाइल दाखवा"
components_filters_nofilters: "कोणतेही फिल्टर नाहीत"
components_filters_clearfilters: "सर्व फिल्टर्स क्लियर करा"
groups_title: ग्रुप्स
groups_headline: ग्रुप्स / विभाग
groups_text: "प्रत्येक उत्पादक अद्वितीय आहे. प्रत्येक व्यवसायामध्ये काहीतरी वेगळे देण्यासारखे असते. आमचे ग्रुप्स उत्पादक, हब आणि वितरकांचे समूह आहेत ज्यामध्ये ठिकाण, शेतकरी बाजार किंवा तत्त्वज्ञान यासारखे काहीतरी समान असते. यामुळे तुमची खरेदी सुलभ होते. त्यामुळे आमच्या ग्रुप्सला भेट देऊन निरीक्षण करा आणि तुमच्यासाठी योग्य ती निवड करा."
groups_search: "नाव किंवा कीवर्ड शोधा"
groups_no_groups: "कोणतेही ग्रुप्स आढळले नाहीत"
groups_about: "आमच्याबद्दल"
groups_producers: "आमचे उत्पादक"
groups_hubs: "आमचे हब्स"
groups_contact_web: संपर्क
groups_contact_social: अनुसरण करा
groups_contact_address: पत्ता
groups_contact_email: आम्हाला ईमेल करा
groups_contact_website: आमच्या वेबसाइटला भेट द्या
groups_contact_facebook: आम्हाला Facebook वर फॉलो करा
groups_signup_title: ग्रुप म्हणून साइन अप करा
groups_signup_headline: ग्रुप्स साइन अप करा
groups_signup_intro: "आमचे व्यासपीठ सहयोगी विपणनासाठी उत्तम असून तुमच्या सदस्यांसाठी आणि भागधारकांसाठी नवीन बाजारपेठेपर्यंत पोहोचण्याचा सर्वात सोपा मार्ग आहे. याशिवाय हे ना-नफा, परवडणारे आणि सहजसोपे आहे."
groups_signup_email: आम्हाला ईमेल करा
groups_signup_motivation1: आम्ही अन्नधान्य प्रणालीमध्ये योग्य रीतीने परिवर्तन करतो.
groups_signup_motivation2: म्हणूनच आम्ही आमच्या कार्याला आत्यंतिक महत्व देतो. आम्ही ओपन सोर्स कोडवर आधारित, जागतिक ना-नफा आहोत. आम्ही नीतीमूल्यांना धरून व्यव्हार करतो. तुम्ही आमच्यावर नेहमीच विश्वास ठेवू शकता.
groups_signup_motivation3: आम्हाला माहीत आहे की तुमच्याकडे मोठ्या कल्पना आहेत आणि त्याबाबतीत आम्ही तुम्हाला मदत करू इच्छितो. आम्ही आमचे ज्ञान, नेटवर्क आणि संसाधने सामायिक करू. आम्हाला जाणतो की एकट्याने बदल घडवला जाऊ शकत नाही, म्हणून आम्हाला तुमच्यासोबत भागीदारी करायला आवडेल.
groups_signup_motivation4: तुम्ही जिथे आहात तिथे आम्ही तुम्हाला भेटतो.
groups_signup_motivation5: तुम्ही कदाचित फूड हब, उत्पादक किंवा वितरक आणि उद्योग संस्था किंवा स्थानिक सरकार यांचा गट असू शकता.
groups_signup_motivation6: तुमच्या स्थानिक खाद्य चळवळीत तुमची भूमिका काहीही असो, आम्ही मदत करण्यास तत्पर आहोत. तरीही, तुम्हाला शंका आहे की ओपन फूड नेटवर्क तुमच्या जगाच्या कानाकोपऱ्यात कसे असेल किंवा काय करत आहे. चला तर मग याबद्दल बोलूया.
groups_signup_motivation7: आम्ही अन्नधान्यांचे दळणवळण अधिक अर्थपूर्ण बनवतो.
groups_signup_motivation8: तुम्हाला तुमचे नेटवर्क सक्रिय आणि सक्षम करणे आवश्यक आहे, तर आम्ही एक प्लॅटफॉर्म देऊ करतो ज्यावर तुम्ही संवाद आणि कृती दोन्हींचा मेळ घालू शकता. तुम्हाला खरी प्रतिबद्धता हवी आहे. आम्ही तुम्हाला सर्व घटक, सर्व भागधारक, सर्व क्षेत्रांपर्यंत पोहोचण्यात मदत करू.
groups_signup_motivation9: तुम्हाला रिसोर्सिंगची गरज आहे. आम्ही आमच्या सर्व अनुभवाचा उपयोग तुमच्या मदतीसाठी करू. तुमच्या सहकार्याची गरज आहे. आम्ही तुम्हाला सहकाऱ्यांच्या जागतिक नेटवर्कशी अधिक चांगल्या प्रकारे कनेक्ट करू.
groups_signup_pricing: ग्रुप खाते
groups_signup_studies: प्रकरणांचा अभ्यास
groups_signup_contact: चर्चा करण्यास तयार आहात?
groups_signup_contact_text: "OFN तुमच्यासाठी काय करू शकते हे शोधण्यासाठी संपर्कात रहा:"
groups_signup_detail: "येथे तपशील दिला आहे."
login_invalid: "चुकीचा इमेल किंवा पासवर्ड"
producers_about: आमच्याबद्दल
producers_buy: साठी खरेदी करा
producers_contact: संपर्क
producers_contact_phone: कॉल करा
producers_contact_social: अनुसरण करा
producers_buy_at_html: "%{enterprise} च्या उत्पादनांसाठी येथे खरेदी करा:"
producers_filter: द्वारे फिल्टर करा
producers_filter_type: प्रकार
producers_filter_property: गुणधर्म
producers_title: उत्पादक
producers_headline: स्थानिक उत्पादक शोधा
producers_signup_title: उत्पादक म्हणून साइन अप करा
producers_signup_headline: अन्नधान्य उत्पादक, सशक्त.
producers_signup_motivation: 'तुमच्या खाद्यपदार्थांची विक्री करा आणि विविध नवीन बाजारपेठांना तुमच्या गोष्टी सांगा. प्रत्येक ओव्हरहेडवर वेळ आणि पैसा वाचवा. आम्ही विनाजोखीम नवीन उपक्रमांना पाठिंबा देतो. आम्ही सर्वांना समान संधी मिळेल याची व्यवस्था केली आहे. '
producers_signup_send: आता सामील व्हा
producers_signup_enterprise: एंटरप्राइझ खाती
producers_signup_studies: आमच्या उत्पादकांनी सांगितलेले अनुभव.
producers_signup_cta_headline: आता सामील व्हा!
producers_signup_cta_action: आता सामील व्हा
producers_signup_detail: येथे तपशील दिला आहे.
producer: उत्पादक
products_item: वस्तू
products_description: वर्णन
products_variant: प्रकार
products_quantity: प्रमाण
products_available: उपलब्ध आहे का?
products_producer: "उत्पादक"
products_price: "किंमत"
name_or_sku: "नाव किंवा SKU"
register_title: नोंदणी करा
sell_title: "नोंदणी करा"
sell_headline: "ओपन फूड नेटवर्कवर जा!"
sell_motivation: "तुमचे सुंदर अन्नधान्य दाखवा."
sell_producers: "उत्पादक"
sell_hubs: "हब्स"
sell_groups: "ग्रुप्स"
sell_producers_detail: "तुमच्या व्यवसायासाठी OFN वर काही मिनिटांत प्रोफाइल सेट करा. तुम्ही तुमचे प्रोफाईल कधीही ऑनलाइन स्टोअरमध्ये अपग्रेड करू शकता आणि तुमची उत्पादने थेट ग्राहकांना विकू शकता."
sell_hubs_detail: "तुमच्या फूड एंटरप्राइझ किंवा OFN वर संस्थेसाठी प्रोफाइल सेट करा. तुम्ही तुमचे प्रोफाईल कधीही मल्टी- उत्पादक शॉपमध्ये अपग्रेड करू शकता."
sell_groups_detail: "खास तुमच्या विभागासाठी किंवा तुमच्या संस्थेसाठी एंटरप्राइजेसची (उत्पादक आणि इतर फूड एंटरप्राइजेस) डिरेक्टरी तयार करा."
sell_user_guide: "आमच्या वापरकर्ता मार्गदर्शकामध्ये अधिक शोधा."
sell_listing_price: "OFN India वर लिस्टिंग विनामूल्य आहे. दुकाने आणि हब्स साठी योजना दरमहा ₹375 पासून सुरू होतात. किंमतीबद्दल अधिक माहितीसाठी https://about.openfoodindia.org/pricing/ ला भेट द्या."
sell_embed: "आम्ही तुमच्या स्वतःच्या वेबसाइटमध्येदेखील OFN शॉप एम्बेड करू शकतो किंवा तुमच्या विभागासाठी खास बनवलेली स्थानिक खाद्य नेटवर्क वेबसाइट तयार करू शकतो."
sell_ask_services: "OFN सेवांबद्दल आमच्याकडे चौकशी करा. "
shops_title: शॉप्स
shops_headline: खरेदी, आमूलाग्र बदललेली.
shops_text: अन्नधान्य एका विशिष्ट कालावधीत वाढते, शेतकरी विशिष्ट कालावधीत कापणी करतात आणि तसेच आपणही विशिष्ट कालावधी (सायकल) मध्ये खाद्य ऑर्डर करतो. जर तुम्हाला हवे असलेल्या दुकानाची ऑर्डर सायकल बंद असल्याचे आढळल्यास, तर थोड्या वेळाने पुन्हा प्रयत्न करा.
shops_signup_title: हब म्हणून साइन अप करा
shops_signup_headline: अन्नधान्य हब, अमर्यादित.
shops_signup_motivation: 'तुमचे मॉडेल काहीही असो, आम्ही तुम्हाला सहकार्य करतो. तुम्ही बदललात तरी आम्ही तुमच्या सोबत राहू. आम्ही ना-नफा, स्वतंत्र आणि मुक्त स्रोत आहोत. आम्ही अगदी तुमच्या मनाजोगे सॉफ्टवेअर भागीदार आहोत. '
shops_signup_action: आता सामील व्हा
shops_signup_pricing: एंटरप्राइझ खाती
shops_signup_stories: आमच्या हब्सनी सांगितलेले अनुभव.
shops_signup_help: आम्ही मदत करण्यास तयार आहोत.
shops_signup_help_text: 'तुम्हाला चांगल्या रिटर्नची गरज आहे. तुम्हाला नवीन खरेदीदार आणि लॉजिस्टिक भागीदारांची आवश्यकता आहे. तुम्हाला तुमचे उत्पादन घाऊक, किरकोळ आणि घरगुती स्तरावर पोहोचायला हवे आहे. '
shops_signup_detail: येथे तपशील दिला आहे.
orders: "आदेश"
orders_fees: "फीज्..."
orders_edit_title: "शॉपिंग कार्ट"
orders_edit_headline: "तुमची शॉपिंग कार्ट"
orders_edit_time: "साठी ऑर्डर तयार आहे"
orders_edit_continue: "खरेदी सुरू ठेवा"
orders_edit_checkout: "तपासा"
orders_form_empty_cart: "रिकामे कार्ट"
orders_form_update_cart: "अपडेट करा"
orders_form_subtotal: "उत्पादनांची बेरीज"
orders_form_total: "एकूण"
orders_oc_expired_headline: "या ऑर्डर सायकलसाठी ऑर्डर बंद झाल्या आहेत"
orders_oc_expired_text: "क्षमस्व, या ऑर्डर सायकलसाठी ऑर्डर्स %{time} पूर्वी बंद झाले! ते उशीरा ऑर्डर्स स्वीकारू शकतात का हे पाहण्यासाठी कृपया तुमच्या हबशी थेट संपर्क साधा."
orders_oc_expired_text_others_html: "क्षमस्व, या ऑर्डर सायकलसाठी ऑर्डर्स %{time} पूर्वी बंद झाले! ते <strong>%{link}</strong> ऑर्डर्स स्वीकारू शकतात का हे पाहण्यासाठी कृपया तुमच्या हबशी थेट संपर्क साधा."
orders_oc_expired_text_link: "किंवा या हबवर उपलब्ध इतर ऑर्डर सायकल पहा"
orders_oc_expired_email: "ईमेल:"
orders_oc_expired_phone: "फोन:"
orders_show_title: "ऑर्डर पुष्टीकरण"
orders_show_time: "ऑर्डर तयार आहे"
orders_show_order_number: "ऑर्डर # %{number}"
orders_show_cancelled: "रद्द केले"
orders_show_confirmed: "पुष्टी केली"
orders_your_order_has_been_cancelled: "तुमची ऑर्डर रद्द करण्यात आली आहे"
orders_could_not_cancel: "क्षमस्व, ऑर्डर रद्द करणे शक्य नाही"
orders_cannot_remove_the_final_item: "ऑर्डर मधील उरलेली शेवटची वस्तू काढू शकत नाही, त्याऐवजी कृपया ऑर्डर रद्द करा."
orders_bought_items_notice:
one: "या ऑर्डर सायकलसाठी अतिरिक्त वस्तूंचीआधीच पुष्टी केली आहे"
few: "या ऑर्डर सायकलसाठी %{count} अतिरिक्त वस्तूंची आधीच पुष्टी केली आहे"
many: "या ऑर्डर सायकलसाठी %{count} अतिरिक्त वस्तूंची आधीच पुष्टी केली आहे"
other: "या ऑर्डर सायकलसाठी %{count} अतिरिक्त वस्तूंची आधीच पुष्टी केली आहे"
orders_bought_edit_button: "पुष्टी केलेल्या वस्तू संपादित करा"
orders_bought_already_confirmed: "* आधीच पुष्टी केली आहे"
orders_confirm_cancel: "तुम्ही नक्की ही ऑर्डर रद्द करू इच्छिता?"
order_processed_successfully: "तुमच्या ऑर्डरवर यशस्वीरित्या प्रक्रिया केली गेली आहे"
products_cart_distributor_choice: "तुमच्या ऑर्डरसाठी वितरक:"
products_cart_distributor_change: "तुम्ही हे उत्पादन तुमच्या कार्टमध्ये जोडल्यास या ऑर्डरसाठी तुमचा वितरक बदलून %{name} हा केला जाईल."
products_cart_distributor_is: "या ऑर्डरसाठी तुमचा वितरक %{name} आहे."
products_distributor_error: "कृपया दुसऱ्या वितरकासोबत खरेदी करण्यापूर्वी %{link} वर तुमची ऑर्डर पूर्ण करा."
products_oc: "तुमच्या ऑर्डरसाठी ऑर्डर सायकल:"
products_oc_change: "तुम्ही हे उत्पादन तुमच्या कार्टमध्ये जोडल्यास या ऑर्डरसाठी तुमचे ऑर्डर सायकल %{name} मध्ये बदलले जाईल."
products_oc_is: "या ऑर्डरसाठी तुमची ऑर्डर सायकल %{name} आहे."
products_oc_error: "कृपया वेगळ्या ऑर्डर सायकलमध्ये खरेदी करण्यापूर्वी %{link} वरून तुमची ऑर्डर पूर्ण करा."
products_oc_current: "तुमची सध्याची ऑर्डर सायकल"
products_max_quantity: कमाल प्रमाण
products_distributor: वितरक
products_distributor_info: तुम्ही तुमच्या ऑर्डरसाठी वितरक निवडता तेव्हा त्यांचा पत्ता आणि पिकअपच्या वेळा येथे प्रदर्शित केल्या जातील.
password: पासवर्ड
remember_me: मला लक्षात ठेवा
are_you_sure: "तुम्हाला खात्री आहे?"
orders_open: "ऑर्डर्स उघडल्या"
closing: "बंद होत आहे"
going_back_to_home_page: "तुम्हाला परत मुख्यपृष्ठावर घेऊन जात आहे"
creating: निर्माण करणे
updating: अपडेट करत आहे
failed_to_create_enterprise: "तुमचे एंटरप्राइझ तयार करण्यात अयशस्वी."
failed_to_create_enterprise_unknown: "तुमचे एंटरप्राइझ तयार करण्यात अयशस्वी.\n कृपया सर्व फील्डस् पूर्णपणे भरल्याची खात्री करा."
failed_to_update_enterprise_unknown: "तुमचे एंटरप्राइझ अपडेट करण्यात अयशस्वी.\n कृपया सर्व फील्डस् पूर्णपणे भरल्याची खात्री करा."
enterprise_confirm_delete_message: "यामुळे हे एंटरप्राइझ पुरवत असलेले %{product} देखील हटवले जाईल. तुम्हाला खात्री आहे की तुम्ही पुढे सुरू ठेवू इच्छिता?"
order_not_saved_yet: "तुमची ऑर्डर अजून सेव्ह केलेली नाही. आम्हाला पूर्ण करण्यासाठी काही सेकंद द्या!"
filter_by: "द्वारे फिल्टर करा"
hide_filters: "फिल्टर लपवा"
one_filter_applied: "1 फिल्टर लागू केले"
x_filters_applied: "फिल्टर लागू केले"
submitting_order: "तुमची ऑर्डर सबमिट करत आहे: कृपया प्रतीक्षा करा"
confirm_hub_change: "तुम्हाला खात्री आहे? हे तुमचे निवडलेले हब बदलेल आणि तुमच्या शॉपिंग कार्टमधील कोणतेही वस्तू काढून टाकेल."
confirm_oc_change: "तुम्हाला खात्री आहे? हे तुमची निवडलेली ऑर्डर सायकल बदलेल आणि तुमच्या शॉपिंग कार्टमधील कोणतीही वस्तू काढून टाकेल."
location_placeholder: "स्थान टाइप करा..."
error_required: "रिक्त असू शकत नाही"
error_number: "संख्या असणे आवश्यक आहे"
error_email: "ईमेल पत्ता असणे आवश्यक आहे"
error_not_found_in_database: "%{name} डेटाबेसमध्ये आढळले नाही"
error_not_primary_producer: "%{name} उत्पादक म्हणून सक्षम नाही"
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name} \": तुम्हाला या एंटरप्राइझची उत्पादने मॅनेज करण्याची परवानगी नाही"
item_handling_fees: "वस्तू हाताळणी शुल्क ( वस्तूंच्या एकूण किमतीमध्ये समाविष्ट)"
january: "जानेवारी"
february: "फेब्रुवारी"
march: "मार्च"
april: "एप्रिल"
may: "मे"
june: "जून"
july: "जुलै"
august: "ऑगस्ट"
september: "सप्टेंबर"
october: "ऑक्टोबर"
november: "नोव्हेंबर"
december: "डिसेंबर"
email_not_found: "ईमेल पत्ता सापडला नाही"
email_unconfirmed: "तुम्ही तुमचा पासवर्ड रीसेट करण्यापूर्वी तुमच्या ईमेल पत्त्याची पुष्टी करणे आवश्यक आहे."
email_required: "आपण ईमेल पत्ता प्रदान करणे आवश्यक आहे"
logging_in: "थोडा वेळ थांबा, आम्ही तुम्हाला लॉग इन करत आहोत"
signup_email: "आपला ई - मेल"
choose_password: "पासवर्ड निवडा"
confirm_password: "पासवर्डची पुष्टी करा"
action_signup: "आत्ताच नोंदणी करा"
forgot_password: "पासवर्ड विसरलात?"
password_reset_sent: "तुमचा पासवर्ड रीसेट करण्याच्या सूचनांसह ईमेल पाठवण्यात आला आहे!"
reset_password: "पासवर्ड रीसेट करा"
update_and_recalculate_fees: "फी अपडेट करा आणि पुनर्गणना करा"
registration:
steps:
introduction:
registration_greeting: "नमस्कार!"
registration_intro: "तुम्ही आता तुमच्या उत्पादक किंवा हबसाठी प्रोफाइल तयार करू शकता"
registration_checklist: "मला काय हवे आहे?"
registration_time: "5-10 मिनिटे"
registration_enterprise_address: "एंटरप्राइझ पत्ता"
registration_contact_details: "प्राथमिक संपर्क तपशील"
registration_logo: "तुमच्या लोगोची इमेज"
registration_promo_image: "तुमच्या प्रोफाइलसाठी लँडस्केप इमेज"
registration_about_us: "'आमच्याबद्दल' मजकूर"
registration_outcome_headline: "मला काय मिळेल?"
registration_outcome1_html: "तुमचे प्रोफाइल लोकांना ओपन फूड नेटवर्कवर तुम्हाला <strong>शोधण्यात</strong> आणि <strong>संपर्क साधण्यात</strong> मदत करते."
registration_outcome2: "तुमच्या एंटरप्राइझची गोष्ट सांगण्यासाठी या जागेचा वापर करा, तुमच्या सामाजिक आणि ऑनलाइन उपस्थितीशी जोडणी करण्यात मदत करा."
registration_outcome3: "ओपन फूड नेटवर्कवर ट्रेडिंग किंवा ऑनलाइन स्टोअर उघडण्याच्या दिशेने देखील ही पहिली पायरी आहे."
registration_action: "चला सुरू करुया!"
details:
title: "तपशील"
headline: "चला सुरू करुया"
enterprise: "थांबा ! प्रथम आम्हाला तुमच्या एंटरप्राइझविषयी थोडेसे जाणून घेणे आवश्यक आहे:"
producer: "थांबा! प्रथम आम्हाला तुमच्या शेताबद्दल थोडेसे जाणून घेणे आवश्यक आहे:"
enterprise_name_field: "एंटरप्राइझ नाव:"
producer_name_field: "शेताचे नाव:"
producer_name_field_placeholder: "उदा. पाटलांचे अप्रतिम फार्म"
producer_name_field_error: "कृपया तुमच्या एंटरप्राइझ एक वैशिष्ट्यपूर्ण नाव निवडा"
address1_field: "पत्ता ओळ 1:"
address1_field_placeholder: "उदा 123 महर्षी कर्वे रोड"
address1_field_error: "कृपया पत्ता प्रविष्ट करा"
address2_field: "पत्ता ओळ 2:"
suburb_field: "उपनगर:"
suburb_field_placeholder: "उदा. रत्नागिरी"
suburb_field_error: "कृपया उपनगर प्रविष्ट करा"
postcode_field: "पिनकोड:"
postcode_field_placeholder: "उदा. 400081"
postcode_field_error: "पिनकोड आवश्यक आहे"
state_field: "राज्य:"
state_field_error: "राज्य आवश्यक"
country_field: "देश:"
country_field_error: "कृपया एक देश निवडा"
map_location: "नकाशा स्थान"
locate_address: "नकाशावर पत्ता शोधा"
drag_pin: "लोकेशन अचूक नसल्यास पिन योग्य ठिकाणी ड्रॅग अँड ड्रॉप करा."
confirm_address: "मी पुष्टी करतो की मॅप एंटरप्राइझची सूचित स्थिती योग्य आहे."
drag_map_marker: "अनेक उत्पादक ग्रामीण भागात कार्यरत असलेल्यामुळे, मॅप्सची अचूकता जास्तीत जास्त सुधारली जात आहे. पिन धरून ठेवण्यासाठी क्लिक करून किंवा टॅप करून पिन हलवण्यासाठी वरच्या मॅपशी संवाद साधून आणि नंतर तुमच्या माहितीप्रमाणेअधिक अचूक स्थानावर ड्रॅग करून तुम्ही कुठे आहात हे समजून घेण्यात आम्हाला मदत करा."
contact:
title: "संपर्क"
who_is_managing_enterprise: "%{enterprise} मॅनेज करण्याची जबाबदारी कोणाची आहे?"
contact_field: "प्राथमिक संपर्क"
contact_field_placeholder: "संपर्क नाव"
contact_field_required: "तुम्हाला प्राथमिक संपर्क प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे."
phone_field: "फोन क्रमांक"
whatsapp_phone_field: "व्हॉट्सॲप फोन नंबर"
whatsapp_phone_tooltip: "हा नंबर तुमच्या सार्वजनिक प्रोफाइलमध्ये WhatsApp लिंक म्हणून उघडला जाईल."
phone_field_placeholder: "उदा. (03) 1234 5678"
whatsapp_phone_field_placeholder: "उदा. +61 4 1234 5678"
type:
title: "प्रकार"
headline: "%{enterprise} जोडण्यासाठी शेवटची पायरी!"
question: "तुम्ही उत्पादक आहात का ?"
yes_producer: "होय, मी एक उत्पादक आहे"
no_producer: "नाही, मी उत्पादक नाही"
producer_field_error: "कृपया एक निवडा. तुम्ही उत्पादक आहात का ?"
yes_producer_help: "उत्पादक खाण्यासाठी आणि/किंवा पिण्यासाठी स्वादिष्ट पदार्थ बनवतात. जर तुम्ही अन्न उगवत असाल, तयार करत असाल, ते बेक करत असाल, ते आंबवत असाल , दूध काढत असाल किंवाबनावट असाल, तर तुम्ही एक उत्पादक आहात ."
no_producer_help: "तुम्ही उत्पादक नसल्यास, तुम्ही कदाचित खाद्यपदार्थांची विक्री करणारे आणि वितरित करणारे असाल. तुम्ही हब, कूप, बाईंग ग्रुप, किरकोळ विक्रेता, घाऊक विक्रेता किंवा इतर असू शकता."
create_profile: "प्रोफाइल तयार करा"
about:
title: "बद्दल"
headline: "छान आहे!"
message: "आता बद्दल तपशील बाहेर देह द्या"
success: "अभिनंदन ! %{enterprise} ओपन फूड नेटवर्कमध्ये जोडले गेले"
registration_exit_message: "तुम्ही कोणत्याही टप्प्यावर या विझार्डमधून बाहेर पडल्यास, तुम्ही ॲडमिन इंटरफेसवर जाऊन तुमचे प्रोफाइल तयार करणे सुरू ठेवू शकता."
enterprise_description: "संक्षिप्त वर्णन"
enterprise_description_placeholder: "तुमच्या एंटरप्राइझचे वर्णन करणारे एक संक्षिप्त वाक्य"
enterprise_long_desc: "तपशीलवार वर्णन"
enterprise_long_desc_placeholder: "तुमच्या एंटरप्राइझची कथा सांगण्याची ही संधी आहे - तुम्ही कशामुळे वेगळे आणि विलक्षण आहात ? आमचा सल्ला आहे की तुमचे वर्णन 600 अक्षरं किंवा 150 शब्दांपेक्षा कमी ठेवा."
enterprise_long_desc_length: "%{num} / 600 वर्णांपर्यंत लिहू शकता. "
enterprise_abn: "ABN"
enterprise_abn_placeholder: "उदा. 99 123 456 789"
enterprise_acn: "ACN"
enterprise_acn_placeholder: "उदा. 123 456 789 "
enterprise_tax_required: "आपण एक निवड करणे आवश्यक आहे."
images:
title: "इमेजेस्"
headline: "धन्यवाद!"
description: "चला काही सुंदर फोटो अपलोड करूया जेणेकरून तुमची प्रोफाइल छान दिसेल! :)"
uploading: "अपलोड करत आहे..."
continue: "सुरू ठेवा"
back: "मागे"
logo:
select_logo: "पायरी 1. लोगो इमेज निवडा"
logo_tip: "टीप: चौरसाकृती फोटोज सर्वात उत्तम राहतील, शक्यतो किमान 300×300px"
logo_label: "एक लोगो इमेज निवडा"
logo_drag: "तुमचा लोगो येथे ड्रॅग आणि ड्रॉप करा"
review_logo: "पायरी 2. तुमच्या लोगोचे पुनरावलोकन करा"
review_logo_tip: "टीप: सर्वोत्तम परिणामांसाठी, तुमच्या लोगोने उपलब्ध जागा भरली पाहिजे"
logo_placeholder: "एकदा अपलोड केल्यानंतर तुमचा लोगो पुनरावलोकनासाठी येथे दिसेल"
promo:
select_promo_image: "पायरी 3. प्रोमो इमेज निवडा"
promo_image_tip: "टीप: बॅनर म्हणून दर्शविले जाते, शक्यतो आकार 1200×260px असावा"
promo_image_label: "प्रोमो इमेज निवडा"
promo_image_drag: "तुमचा प्रोमो येथे ड्रॅग आणि ड्रॉप करा"
review_promo_image: "पायरी 4. तुमच्या प्रोमो बॅनरचे पुनरावलोकन करा"
review_promo_image_tip: "टीप: सर्वोत्तम परिणामांसाठी, तुमच्या प्रोमो इमेज उपलब्ध जागा भरली पाहिजे"
promo_image_placeholder: "एकदा अपलोड केल्यानंतर तुमचा लोगो पुनरावलोकनासाठी येथे दिसेल"
social:
title: "सामाजिक"
enterprise_final_step: "अंतिम टप्पा!"
enterprise_social_text: "लोक %{enterprise} ऑनलाइन कसे शोधू शकतात?"
website: "वेबसाइट"
website_placeholder: "उदा. openfoodnetwork.in"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "उदा. www.facebook.com/PageNameHere"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "उदा. www.linkedin.com/YourNameHere"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "उदा. @twitter_handle"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "उदा. @instagram_handle"
limit_reached:
headline: "अरे नाही!"
message: "तुम्ही मर्यादा गाठली आहे!"
text: "तुम्ही वर मालकी असलेल्या एंटरप्राइझच्या स्वीकार्य संख्येची मर्यादा गाठली आहे"
action: "मुख्यपृष्ठावर परत या"
finished:
headline: "संपले!"
thanks: "%{enterprise} साठी तपशील भरल्याबद्दल धन्यवाद."
login: "तुम्ही ओपन फूड नेटवर्कमध्ये लॉग इन करून आणि ॲडमिनमध्ये जाऊन कोणत्याही टप्प्यावर तुमचे एंटरप्राइझ बदलू शकता किंवा अपडेट करू शकता."
action: "एंटरप्राइझ डॅशबोर्ड वर जा"
back: "मागे"
continue: "सुरू ठेवा"
action_or: "किंवा"
enterprise_limit: एंटरप्राइझ मर्यादा
shipping_method_destroy_error: "ती शिपिंग पद्धत हटविली जाऊ शकत नाही कारण ती %{number} ऑर्डरमध्ये संदर्भित आहे."
fees: "फी"
fee_name: "फी नाव"
fee_owner: "फी मालक"
item_cost: "वस्तूची किंमत"
bulk: "मोठ्या प्रमाणात"
shop_variant_quantity_min: "मि"
shop_variant_quantity_max: "कमाल"
contact: "संपर्क"
follow: "अनुसरण करा"
shop_for_products_html: "<span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> च्या उत्पादनांसाठी येथे खरेदी करा:"
change_shop: "शॉप यात बदला:"
shop_at: "येथे खरेदी करा:"
admin_fee: "ॲडमिन शुल्क"
sales_fee: "विक्री शुल्क"
packing_fee: "पॅकिंग फी"
transport_fee: "वाहतूक शुल्क"
fundraising_fee: "निधी उभारणी शुल्क"
price_graph: "किंमत आलेख"
included_tax: "कर समाविष्ट"
tax: "कर"
tax_amount_included: "%{amount} (समाविष्ट)"
remove_tax: "कर काढून टाका"
balance: "शिल्लक"
transaction: "व्यवहार"
transaction_date: "तारीख"
payment_state: "पेमेंट स्थिती"
shipping_state: "शिपिंग स्थिती"
value: "मूल्य"
balance_due: "शिल्लक देय"
credit: "पत"
Paid: "पैसे दिले"
Ready: "तयार"
not_visible: अदृश्यमान
you_have_no_orders_yet: "तुमच्याकडे अजून ऑर्डर नाहीत"
show_only_complete_orders: "फक्त पूर्ण केलेल्या ऑर्डर्स दाखवा"
successfully_created: '%{resource} यशस्वीरित्या तयार केले गेले आहे!'
successfully_removed: '%{resource} यशस्वीरित्या काढले गेले आहे!'
successfully_updated: '%{resource} यशस्वीरित्या अपडेट केले गेले आहे!'
running_balance: "चालू शिल्लक"
outstanding_balance: "थकबाकी"
admin_enterprise_relationships: "एंटरप्राइझ परवानग्या"
admin_enterprise_relationships_everything: "सर्व काही"
admin_enterprise_relationships_permits: "परवानगी देते"
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "शोधा"
admin_enterprise_relationships_button_create: "तयार करा"
admin_enterprise_relationships_to: "साठी"
admin_enterprise_groups: "एंटरप्राइझ ग्रुप"
admin_enterprise_groups_name: "नाव"
admin_enterprise_groups_owner: "मालक"
admin_enterprise_groups_on_front_page: "मुखपृष्ठावर?"
admin_enterprise_groups_enterprise: "एंटरप्राइज"
admin_enterprise_groups_data_powertip: "या ग्रुपसाठी जबाबदार प्रथम वापरकर्ता."
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "हा समूहाचा लोगो आहे"
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "ही इमेज समूह प्रोफाइलच्या अग्रभागी दाखवली जाते"
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "उदा. 98 7654 3210"
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "उदा. 123 महर्षी कर्वे रोड"
admin_enterprise_groups_contact_city: "उपनगर"
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "उदा. रत्नागिरी"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "पिनकोड"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "उदा. 3070"
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "राज्य"
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "देश"
admin_enterprise_groups_web_twitter: "उदा. @the_prof"
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "उदा. www.truffles.com"
admin_order_cycles: "ऑर्डर सायकल प्रशासन"
open: "उघडा"
close: "बंद"
create: "तयार करा"
search: "शोधा"
supplier: "पुरवठादार"
product_name: "उत्पादनाचे नांव"
product_description: "उत्पादनाचे वर्णन"
permalink: "परमालिंक"
shipping_categories: "शिपिंग श्रेण्या"
units: "युनिट आकार"
coordinator: "को-ऑर्डिनेटर"
distributor: "वितरक"
enterprise_fees: "एंटरप्राइझ फी"
process_my_order: "माझ्या ऑर्डरवर प्रक्रिया करा"
delivery_instructions: डिलिव्हरी सूचना
delivery_method: डिलिव्हरी पद्धत
fee_type: "शुल्क प्रकार"
tax_category: "कर श्रेणी"
display: "डिस्प्ले"
tags: "टॅग्ज"
calculator: "कॅल्क्युलेटर"
calculator_values: "कॅल्क्युलेटर मूल्ये"
calculator_settings_warning: "आपण कॅल्क्युलेटर प्रकार बदलत असल्यास, आपण कॅल्क्युलेटर सेटिंग्ज संपादित करण्यापूर्वी सेव्ह करणे आवश्यक आहे"
calculator_preferred_unit_error: "किलो किंवा पौंड असणे आवश्यक आहे"
calculator_preferred_value_error: "अवैध इनपुट. कृपया फक्त संख्या वापरा. उदाहरणार्थ: 10, 5.5, -20"
flat_percent_per_item: "थेट टक्के (प्रति वस्तू )"
flat_rate_per_item: "थेट दर (प्रति वस्तू )"
flat_rate_per_order: "थेट दर (प्रति ऑर्डर)"
flexible_rate: "लवचिक दर"
price_sack: "किंमत समूह "
new_order_cycles: "नवीन ऑर्डर सायकल"
new_order_cycle: "नवीन ऑर्डर सायकल"
new_order_cycle_tooltip: "ठराविक कालावधीसाठी दुकान उघडा"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "तुमच्या ऑर्डर सायकलसाठी को-ऑर्डिनेटर निवडा"
notify_producers: 'उत्पादकांना सूचित करा'
edit_order_cycle: "ऑर्डर सायकल संपादित करा"
roles: "भूमिका"
update: "अपडेट करा"
delete: हटवा
add_producer_property: "उत्पादक गुणधर्म जोडा"
in_progress: "प्रगतीपथावर आहे"
started_at: "वाजता सुरू झाले"
queued: "रांगेत आहे"
scheduled_for: "साठी अनुसूचित"
customers: "ग्राहक"
please_select_hub: "कृपया हब निवडा"
loading_customers: "ग्राहक लोड करत आहे"
no_customers_found: "कोणतेही ग्राहक सापडले नाहीत"
go: "जा"
hub: "हब"
product: "उत्पादन"
price: "किंमत"
review: "पुनरावलोकन करा"
save_changes: "बदल सेव्ह करा"
order_saved: "ऑर्डर सेव्ह केली"
no_products: कोणतीही उत्पादने नाहीत
spree_admin_overview_enterprises_header: "माझी एंटरप्राइझेस"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "माझी एंटरप्राइझेस मॅनेज करा"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "नाव"
spree_admin_enterprises_create_new: "नवीन तयार करा"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "शिपिंग पद्धती"
spree_admin_enterprises_fees: "एंटरप्राइझ फी"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "नवीन एंटरप्राइझ तयार करा"
spree_admin_enterprises_none_text: "तुमच्याकडे अजून कोणतेही एंटरप्राइझेस नाहीत"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "उत्पादने मॅनेज करा"
spree_admin_enterprises_create_new_product: "नवीन उत्पादन तयार करा"
spree_admin_supplier: पुरवठादार
unit_name: "युनिट नाव"
change_package: "पॅकेज बदला"
spree_admin_single_enterprise_hint: "सूचना: लोकांना तुम्हाला शोधण्याची अनुमती देण्यासाठी, या अंतर्गत तुमची दृश्यमानता चालू करा"
spree_admin_eg_pickup_from_school: "उदा. 'प्राथमिक शाळेतून पिक-अप'"
spree_admin_eg_collect_your_order: "उदा. 'कृपया 123 सरदार वल्लभभाई पटेल रोड, सुरत, 301070 वरून तुमची ऑर्डर प्राप्त करा'"
spree_order_availability_error: "वितरक किंवा ऑर्डर सायकल तुमच्या कार्ट मधील उत्पादने पुरवू शकत नाही"
spree_order_populator_error: "तो वितरक किंवा ऑर्डर सायकल तुमच्या कार्टमधील सर्व उत्पादने पुरवू शकत नाही. कृपया दुसरा वितरक किंवा दुसरी ऑर्डर सायकल निवडा."
spree_order_cycle_error: "कृपया या ऑर्डरसाठी ऑर्डर सायकल निवडा."
spree_order_populator_availability_error: "ते उत्पादन तुम्ही निवडलेल्या वितरक किंवा ऑर्डर सायकलमध्ये उपलब्ध नाही."
spree_distributors_error: "किमान एक हब निवडणे आवश्यक आहे"
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} कडे आणखी कोणत्याही उद्योगांची मालकी असण्याची परवानगी नाही (मर्यादा %{enterprise_limit} आहे)."
spree_variant_product_error: किमान एक प्रकार असणे आवश्यक आहे
your_profil_live: "तुमची प्रोफाइल live"
see: "पहा"
live: "लाइव"
manage: "मॅनेज"
resend: "पुन्हा पाठवा"
add_and_manage_products: "उत्पादने जमा आणि मॅनेज करा"
add_and_manage_order_cycles: "ऑर्डर सायकल जोडा आणि मॅनेज करा"
manage_order_cycles: "ऑर्डर सायकल मॅनेज करा"
manage_products: "उत्पादने मॅनेज करा"
edit_profile_details: "प्रोफाइल तपशील संपादित करा"
edit_profile_details_etc: "तुमचे प्रोफाइल वर्णन, इमेजेस् इ. बदला."
order_cycle: "ऑर्डर सायकल"
enterprise_relationships: "एंटरप्राइझ परवानग्या"
first_name_begins_with: " नाव याने सुरु होते"
last_name_begins_with: "आडनाव याने सुरु होते"
shipping_method: "शिपिंग पद्धत"
new_order: "नवीन ऑर्डर"
enterprise_tos_link: "एंटरप्राइझ सेवा अटी लिंक"
enterprise_tos_message: "आमच्याप्रमाणे ध्येये आणि मूल्ये असणाऱ्या लोकांसोबत आम्हाला काम करायचे आहे. म्हणून आम्ही नवीन उद्योगांना सहमत होण्यास सांगतो आमच्या -"
enterprise_tos_agree: "मी वरील सेवा अटींशी सहमत आहे"
tax_settings: "कर सेटिंग्ज"
products_require_tax_category: "उत्पादनांना कर श्रेणी आवश्यक आहे"
admin_shared_address_1: "पत्ता"
admin_shared_address_2: "पत्ता (क्रमशः)"
admin_share_city: "शहर"
admin_share_zipcode: "पिनकोड"
admin_share_country: "देश"
admin_share_state: "राज्य"
hub_sidebar_hubs: "हब्स"
hub_sidebar_none_available: "काहीही उपलब्ध नाही"
hub_sidebar_manage: "मॅनेज"
hub_sidebar_at_least: "किमान एक हब निवडणे आवश्यक आहे"
hub_sidebar_blue: "निळा"
hub_sidebar_red: "लाल"
order_cycles_closed_for_hub: "तुम्ही निवडलेले हब ऑर्डर्स करिता तात्पुरते बंद आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
report_customers_distributor: "वितरक"
report_customers_hub: "हब"
report_customers_supplier: "पुरवठादार"
report_customers_cycle: "ऑर्डर सायकल"
report_customers_type: "रिपोर्टस् टाइप करा"
report_customers_csv: "CSV फॉरमॅटमध्ये डाउनलोड करा"
report_customers: ग्राहक
report_producers: "उत्पादक"
report_type: "रिपोर्टस् टाइप करा"
report_hubs: "हब्स"
report_payment: "पेमेंट पद्धती"
report_distributor: "वितरक"
report_payment_by: 'प्रकारानुसार देयके'
report_itemised_payment: 'वस्तूनिहाय एकूण पेमेंट'
report_payment_totals: 'एकूण पेमेंट'
report_all: 'सर्व'
report_order_cycle: "ऑर्डर सायकल"
report_hide_columns: कॉलम्स लपविण्यासाठी
report_columns: कॉलम्स
report_enterprises: "एंटरप्राइज"
report_enterprise_fee: "फी ची नावे"
report_users: "वापरकर्ते"
report_tax_rates: कर दर
report_tax_types: कर प्रकार
report_filters: रिपोर्ट फिल्टर्स
report_print: रिपोर्टस् प्रिंट करा
report_render_options: रेंडरिंग पर्याय
report_header_ofn_uid: OFN UID
report_header_order_cycle: ऑर्डर सायकल
report_header_user: वापरकर्ता
report_header_email: ईमेल
report_header_status: स्थिती
report_header_comments: टिप्पण्या
report_header_first_name: नाव
report_header_last_name: आडनाव
report_header_suburb: उपनगर
report_header_phone: फोन
report_header_address: पत्ता
report_header_billing_address: बिलिंग पत्ता
report_header_relationship: नाते
report_header_hub: हब
report_header_hub_address: हब पत्ता
report_header_to_hub: हब ला
report_header_hub_code: हब कोड
report_header_hub_id: हब आयडी
report_header_hub_business_number: "हब व्यवसाय क्रमांक"
report_header_hub_legal_name: "हब कायदेशीर नाव"
report_header_hub_contact_name: "हब संपर्क नाव"
report_header_hub_email: "हब सार्वजनिक ईमेल"
report_header_hub_owner_email: हब मालकाचा ईमेल
report_header_hub_phone: "हब फोन नंबर"
report_header_hub_address_line1: "हब ॲड्रेस लाइन 1"
report_header_hub_address_line2: "हहब ॲड्रेस लाइन 2"
report_header_hub_address_city: "हब उपनगर"
report_header_hub_address_zipcode: "हब पोस्टकोड"
report_header_hub_address_state_name: "हब राज्य"
report_header_code: कोड
report_header_paid: पैसे दिले?
report_header_delivery: डिलिव्हरी?
report_header_shipping: शिपिंग
report_header_shipping_instructions: शिपिंग सूचना
report_header_ship_street: शिप स्ट्रीट
report_header_ship_street_2: शिप स्ट्रीट 2
report_header_ship_city: शिप सिटी
report_header_ship_postcode: शिप पोस्टकोड
report_header_ship_state: शिप राज्य
report_header_billing_street: बिलिंग स्ट्रीट
report_header_billing_street_2: बिलिंग स्ट्रीट 2
report_header_billing_street_3: बिलिंग स्ट्रीट 3
report_header_billing_street_4: बिलिंग स्ट्रीट 4
report_header_billing_city: बिलिंग शहर
report_header_billing_postcode: बिलिंग पोस्टकोड
report_header_billing_state: बिलिंग स्थिती
report_header_incoming_transport: येणारी वाहतूक
report_header_special_instructions: विशेष सूचना
report_header_order_number: ऑर्डर क्रमांक
report_header_date: तारीख
report_header_confirmation_date: पुष्टीकरण तारीख
report_header_tags: टॅग्ज
report_header_items: वस्तू
report_header_items_total: "वस्तूंची टोटल %{currency_symbol}"
report_header_taxable_items_total: "करपात्र वस्तूंची टोटल ( %{currency_symbol} )"
report_header_sales_tax: "विक्रीकर ( %{currency_symbol} )"
report_header_delivery_charge: "डिलिव्हरी शुल्क ( %{currency_symbol} )"
report_header_tax: "कर"
report_header_tax_on_delivery: "डिलिव्हरीवरील कर ( %{currency_symbol} )"
report_header_tax_on_fees: "शुल्कावरील कर ( %{currency_symbol} )"
report_header_tax_category: "कर श्रेणी"
report_header_tax_rate_name: "कर दर नाव"
report_header_tax_rate: "कर दर"
report_header_total_tax: "एकूण कर ( %{currency_symbol} )"
report_header_total_excl_tax: "एकूण करा व्यतिरिक्त ( %{currency_symbol} )"
report_header_total_incl_tax: "एकूण करा समवेत ( %{currency_symbol} )"
report_header_total_orders: "ऑर्डरची एकूण संख्या"
report_header_enterprise: एंटरप्राइझ
report_header_enterprise_fee_name: नाव
report_header_enterprise_fee_type: प्रकार
report_header_enterprise_fee_owner: मालक
report_header_customer: ग्राहक
report_header_customer_first_name: नाव
report_header_customer_last_name: आडनाव
report_header_customer_code: ग्राहक कोड
report_header_product: उत्पादन
report_header_product_properties: उत्पादन गुणधर्म
report_header_product_tax_category: उत्पादन कर श्रेणी
report_header_quantity: प्रमाण
report_header_max_quantity: कमाल प्रमाण
report_header_variant: प्रकार
report_header_variant_unit_name: वेरिएंट युनिटचे नाव
report_header_variant_value: भिन्न मूल्य
report_header_variant_unit: व्हेरिएंट युनिट
report_header_total_available: एकूण उपलब्ध
report_header_unallocated: वाटप न केलेले
report_header_max_quantity_excess: कमाल प्रमाण जादा
report_header_taxons: टॅक्सन
report_header_supplier: पुरवठादार
report_header_producer: उत्पादक
report_header_producer_suburb: उत्पादक उपनगर
report_header_producer_tax_status: उत्पादक कर स्थिती
report_header_producer_charges_sales_tax?: GST/VAT नोंदणीकृत
report_header_unit: युनिट
report_header_group_buy_unit_quantity: ग्रुप खरेदी युनिट प्रमाण
report_header_cost: खर्च
report_header_shipping_cost: वाहतूक खर्च
report_header_curr_cost_per_unit: सध्याची प्रति युनिट किंमत
report_header_total_shipping_cost: एकूण शिपिंग खर्च
report_header_payment_method: पेमेंट पद्धत
report_header_sells: विकतो
report_header_visible: दृश्यमान
report_header_price: किंमत
report_header_unit_size: युनिट आकार
report_header_distributor: वितरक
report_header_distributor_address: वितरकाचा पत्ता
report_header_distributor_city: वितरक शहर
report_header_distributor_postcode: वितरक पोस्टकोड
report_header_distributor_tax_status: वितरक कर स्थिती
report_header_delivery_address: डिलिव्हरी पत्ता
report_header_delivery_postcode: डिलिव्हरी पोस्टकोड
report_header_bulk_unit_size: मोठ्या प्रमाणात युनिट आकार
report_header_weight: वजन
report_header_final_weight_volume: अंतिम (वजन/खंड)
report_header_height: उंची
report_header_width: रुंदी
report_header_depth: खोली
report_header_sum_total: एकूण बेरीज
report_header_date_of_order: ऑर्डरची तारीख
report_header_amount_owing: देय रक्कम
report_header_amount_paid: रक्कम दिली
report_header_units_required: आवश्यक युनिट्स
report_header_remainder: बाकी
report_header_order_date: मागणीची तारीख
report_header_order_id: ऑर्डर आयडी
report_header_item_name: वस्तू नाव
report_header_temp_controlled_items: तापमान नियंत्रित वस्तू ?
report_header_customer_name: ग्राहक नाव
report_header_customer_email: ग्राहक ईमेल
report_header_customer_phone: ग्राहक फोन
report_header_customer_city: ग्राहक शहर
report_header_payment_state: पेमेंट स्थिती
report_header_payment_type: पैसे भरण्याची पध्दत
report_header_item_price: "वस्तू ( %{currency} )"
report_header_item_fees_price: "वस्तू + शुल्क ( %{currency} )"
report_header_admin_handling_fees: "ॲडमिन आणि हाताळणी ( %{currency} )"
report_header_ship_price: "शिप ( %{currency} )"
report_header_pay_fee_price: "फी भरा ( %{currency} )"
report_header_total_price: "एकूण ( %{currency} )"
report_header_product_total_price: "वस्तूंची एकूण बेरीज ( %{currency} )"
report_header_shipping_total_price: "एकूण शिपिंग ( %{currency} )"
report_header_outstanding_balance_price: "थकबाकी शिल्लक ( %{currency} )"
report_header_eft_price: "EFT ( %{currency} )"
report_header_paypal_price: "PayPal ( %{currency} )"
report_header_sku: SKU
report_header_amount: रक्कम
report_header_balance: शिल्लक
report_header_total_cost: "एकूण किंमत"
report_header_total_ordered: एकूण ऑर्डर
report_header_total_max: एकूण कमाल
report_header_total_units: एकूण एकके
report_header_sum_max_total: "कमाल एकूण बेरीज"
report_header_total_excl_vat: "एकूण करा व्यतिरिक्त ( %{currency_symbol} )"
report_header_total_incl_vat: "एकूण करा समवेत ( %{currency_symbol} )"
report_header_temp_controlled: TempControlled?
report_header_shipment_state: "शिपमेंट स्थिती"
report_header_shipping_method: "शिपिंग पद्धत "
report_header_is_producer: उत्पादक?
report_header_not_confirmed: पुष्टी नाही
report_header_gst_on_income: उत्पन्नावर जीएसटी
report_header_gst_free_income: जीएसटी मुक्त उत्पन्न
report_header_total_untaxable_produce: एकूण अनटॅक्सेबल उत्पादन (कर नाही)
report_header_total_taxable_produce: एकूण करपात्र उत्पादन (करासह)
report_header_total_untaxable_fees: एकूण अनटॅक्सेबल शुल्क (कर नाही)
report_header_total_taxable_fees: एकूण करपात्र शुल्क (करासह)
report_header_delivery_shipping_cost: डिलिव्हरी शिपिंग खर्च (करासह)
report_header_transaction_fee: व्यवहार शुल्क (कर नाही)
report_header_total_untaxable_admin: एकूण अकरपात्र ॲडमिन समायोजन (विना कर)
report_header_total_taxable_admin: एकूण करपात्र ॲडमिन समायोजन (करासह)
report_line_cost_of_produce: उत्पादनाची किंमत
report_line_line_items: लाइन आयटम्स
report_header_last_completed_order_date: शेवटच्या पूर्ण ऑर्डरची तारीख
report_xero_configuration: Xero कॉन्फिगरेशन
initial_invoice_number: "आरंभिक इनव्हॉइस नंबर"
invoice_date: "इनव्हॉइस तारीख"
due_date: "देय तारीख"
account_code: "खाते कोड"
equals: "बरोबर"
contains: "चा समावेश आहे"
discount: "सवलत"
filter_products: "उत्पादने फिल्टर करा"
delete_product_variant: "शेवटचा प्रकार हटवला जाऊ शकत नाही!"
progress: "प्रगती"
saving: "बचत.."
success: "यश"
failure: "अपयश"
unsaved_changes_confirmation: "सेव्ह न केलेले बदल गमावले जातील. तरीही सुरू ठेवायचे?"
one_product_unsaved: "एका उत्पादनातील बदल सेव्ह केलेले नाहीत."
products_unsaved: "%{n} उत्पादनांमधील बदल सेव्ह केलेले नाहीत."
is_already_manager: "आधीच व्यवस्थापक आहे!"
no_change_to_save: "सेव्ह करण्यासाठी कोणताही बदल नाही"
user_invited: "%{email} ला हे एंटरप्राइझ मॅनेज करण्यासाठी आमंत्रित केले आहे"
add_manager: "विद्यमान वापरकर्ता जोडा"
users: "वापरकर्ते"
about: "बद्दल"
images: "इमेजेस्"
web: "वेब"
primary_details: "प्राथमिक तपशील"
social: "सामाजिक"
shipping: "शिपिंग"
shipping_methods: "शिपिंग पद्धती"
payment_methods: "पेमेंट पद्धती"
payment_method_fee: "व्यवहार शुल्क"
payment_processing_failed: "पेमेंटवर प्रक्रिया करता आली नाही, कृपया तुम्ही प्रस्तुत केलेले तपशील तपासा"
payment_method_not_supported: "ती पेमेंट पद्धत असमर्थित आहे. कृपया दुसरी निवडा."
payment_updated: "पेमेंट अपडेट केले"
cannot_perform_operation: "पेमेंट अपडेट करता आले नाही"
action_required: "कृती आवश्यक"
tag_rules: "टॅग नियम"
enterprise_fee_whole_order: संपूर्ण ऑर्डर
enterprise_fee_by_name: "%{name} फी %{role} %{enterprise_name} द्वारे"
validation_msg_relationship_already_established: "^तो संबंध आधीच प्रस्थापित झाला आहे."
validation_msg_at_least_one_hub: "^किमान एक हब निवडणे आवश्यक आहे"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^कर श्रेणी रिक्त असू शकत नाही"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "विद्यमान ग्राहकाशी संबंधित आहे"
content_configuration_pricing_table: "(TODO: किंमत टेबल)"
content_configuration_case_studies: "(TODO: केस स्टडी)"
content_configuration_detail: "(TODO: तपशील)"
enterprise_name_error: "आधीच घेतले आहे. जर हे तुमचे एंटरप्राइझ असेल आणि तुम्ही मालकी हक्क सांगू इच्छित असाल किंवा तुम्हाला या एंटरप्राइझबरोबर व्यापार करायचा असेल तर कृपया %{email} वर या प्रोफाइलच्या वर्तमान व्यवस्थापकाशी संपर्क साधा."
enterprise_owner_error: "^ %{email} कडे आणखी कोणत्याही उद्योगांची मालकी असण्याची परवानगी नाही (मर्यादा %{enterprise_limit} आहे)."
enterprise_role_uniqueness_error: "^ती भूमिका आधीच अस्तित्वात आहे."
enterprise_terms_and_conditions_type_error: "फक्त PDF ला अनुमती आहे"
inventory_item_visibility_error: 'खरे किंवा खोटे असले पाहिजे '
product_importer_file_error: "एरर : कोणतीही फाइल अपलोड केलेली नाही"
product_importer_spreadsheet_error: "फाइलवर प्रक्रिया करू शकत नाही: अवैध फाइल प्रकार"
product_importer_products_save_error: कोणतीही उत्पादने यशस्वीरित्या सेव्ह केली नाहीत
product_import_file_not_found_notice: 'फाइल सापडली नाही किंवा उघडता आली नाही'
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'स्प्रेडशीटमध्ये कोणताही डेटा आढळला नाही'
order_choosing_hub_notice: तुमचे हब निवडले गेले आहे.
order_cycle_selecting_notice: तुमची ऑर्डर सायकल निवडली गेली आहे.
adjustments_tax_rate_error: "^कृपया या समायोजनासाठी कर दर योग्य असल्याची खात्री करून घ्या."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
हब %{distributor_names} सक्रिय ऑर्डर सायकलच्या सूचीमध्ये आहे, परंतु त्याकडे
वैध शिपिंग आणि पेमेंट पद्धती नाहीत. तुम्ही हे सेट करेपर्यंत, ग्राहक या हबवर
खरेदी करू शकणार नाहीत.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
हब %{distributor_names} सक्रिय ऑर्डर सायकलच्या सूचीमध्ये आहेत, परंतु त्यांच्याकडे
वैध शिपिंग आणि पेमेंट पद्धती नाहीत. तुम्ही हे सेट करेपर्यंत, ग्राहक या हब्सवर
खरेदी करू शकणार नाहीत.
enterprise_fees_update_notice: तुमची एंटरप्राइझ फी अपडेट केली गेली आहे.
enterprise_register_package_error: "कृपया पॅकेज निवडा"
enterprise_register_error: "%{enterprise} साठी नोंदणी पूर्ण करू शकलो नाही"
enterprise_register_success_notice: "अभिनंदन! %{enterprise} साठी नोंदणी पूर्ण झाली आहे!"
enterprise_bulk_update_success_notice: "उपक्रम यशस्वीरित्या अपडेट केले"
enterprise_bulk_update_error: 'अपडेट अयशस्वी'
enterprise_shop_show_error: "तुम्ही शोधत असलेला शॉप अस्तित्वात नाही किंवा OFN वर निष्क्रिय आहे. कृपया इतर शॉप्स पहा."
order_cycles_bulk_update_notice: 'ऑर्डर सायकल अपडेट केली गेली आहेत.'
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "तुमच्या कोणत्याही एंटरप्राइझला ऑर्डर सायकल को-ऑर्डिनेट करण्याची परवानगी नाही"
order_cycles_no_permission_to_create_error: "तुम्हाला त्या एंटरप्राइझद्वारे को-ऑर्डिनेट केलेल्या ऑर्डर सायकल तयार करण्याची परवानगी नाही"
order_cycle_closed: "तुम्ही निवडलेले ऑर्डर सायकल नुकतेच बंद झाले आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा!"
no_orders_found: "कोणत्याही ऑर्डर आढळल्या नाहीत"
order_information: "ऑर्डर माहिती"
new_payment: "नवीन पेमेंट"
create_or_update_invoice: " इनव्हॉइस तयार किंवा अपडेट करा"
date_completed: "पूर्ण झाल्याची तारीख"
amount: "रक्कम"
invoice_number: "इनव्हॉइस नंबर"
invoice_file: "फाईल"
invalid_url: "' %{url} ' ही एक अवैध URL आहे"
state_names:
ready: तयार
pending: प्रलंबित
shipped: पाठवले
js:
saving: 'बचत...'
changes_saved: 'बदल सेव्ह केले.'
authorising: "अधिकृत करत आहे..."
save_changes_first: सर्वप्रथम बदल सेव्ह करा.
all_changes_saved: सर्व बदल सेव्ह केले
unsaved_changes: तुमच्याकडे सेव्ह न केलेले बदल आहेत
all_changes_saved_successfully: सर्व बदल यशस्वीरित्या सेव्ह झाले
oh_no: "क्षमस्व ! तुमचे बदल मी सेव्ह करू शकलो नाही."
unauthorized: "तुम्हाला या पृष्ठावर प्रवेश करण्याची अनुमति नाही. "
error: एरर
unavailable: अनुपलब्ध
profile: प्रोफाइल
hub: हब
shop: शॉप
choose: निवडा
resolve_errors: कृपया खालील एरर्सचे निराकरण करा
more_items: "+ %{count} अधिक"
default_card_updated: डीफॉल्ट कार्ड अपडेट केले
default_card_voids_auth: तुमचे डीफॉल्ट कार्ड बदलल्याने ते शुल्क आकारण्यासाठी दुकानांची विद्यमान अधिकृतता काढून टाकली जाईल. डिफॉल्ट कार्ड अपडेट केल्यानंतर तुम्ही दुकाने पुन्हा अधिकृत करू शकता. तुम्हाला डीफॉल्ट कार्ड बदलायचे आहे का?
cart:
add_to_cart_failed: >
हे उत्पादन कार्टमध्ये जोडताना समस्या आली. कदाचित ते संपले आहे किंवा शॉप
बंद होत आहे.
admin:
unit_price_tooltip: "युनिट किंमत तुमच्या ग्राहकांना विविध उत्पादने आणि पॅकेजिंग आकारांच्या किमतींची सहज तुलना करू देऊन पारदर्शकता वाढवते. लक्षात ठेवा, शॉपफ्रंटमध्ये प्रदर्शित केलेली अंतिम युनिट किंमत भिन्न असू शकते कारण त्यात कर आणि शुल्क समाविष्ट आहे."
enterprise_limit_reached: "तुम्ही प्रति एंटरप्राइझ उद्योगांची मानक मर्यादा गाठली आहे. तुम्हाला ती वाढवून घ्यायची असल्यास %{contact_email} वर लिहा."
deleting_item_will_cancel_order: "या ऑपरेशनचा परिणाम म्हणून एक किंवा त्यापेक्षा अधिक रिकाम्या ऑर्डर्स तयार होतील, ज्या रद्द केल्या जातील. तुम्हाला सुरू ठेवायचे आहे का?"
modals:
got_it: "समजले"
confirm: "पुष्टी करा"
close: "बंद करा"
continue: "सुरू ठेवा"
cancel: "रद्द करा"
invite: "आमंत्रित करा"
invite_title: "नोंदणी नसलेल्या वापरकर्त्याला आमंत्रित करा"
tag_rule_help:
title: टॅग नियम
overview: आढावा
overview_text: >
टॅग नियम कोणत्या वस्तू दृश्यमान आहेत आणि कोणत्या ग्राहकांना आहेत याचे
वर्णन करतात. वस्तू म्हणजे शिपिंग पद्धती, पेमेंट पद्धती, उत्पादने आणि
ऑर्डर सायकल असू शकतात.
by_default_rules: "'बाय डिफॉल्ट...' नियम"
by_default_rules_text: >
डीफॉल्ट नियम तुम्हाला वस्तू अदृश्यमान करण्याची परवानगी देतात जेणेकरून
ते बाय डीफॉल्ट दिसणार नाहीत. हे बिहेवियर नंतर विशिष्ट टॅग असलेल्या ग्राहकांसाठी
नॉन-डिफॉल्ट नियमांद्वारे ओव्हरराईड केले जाऊ शकते.
customer_tagged_rules: "'ग्राहक टॅग केलेले...' नियम"
customer_tagged_rules_text: >
विशिष्ट ग्राहक टॅगशी संबंधित नियम तयार करून, तुम्ही निर्दिष्ट टॅग असलेल्या
ग्राहकांसाठी डीफॉल्ट बिहेवियर (मग ते दाखवायचे असो किंवा वस्तू असो) ओव्हरराइड
करू शकता.
terms_and_conditions_info:
title: "अटी आणि शर्ती अपलोड करत आहे"
message_1: "अटी आणि शर्ती हे तुम्ही, विक्रेता आणि खरेदीदार यांच्यातील करार आहेत. तुम्ही येथे फाइल अपलोड केल्यास खरेदीदारांनी चेकआउट पूर्ण करण्यासाठी तुमच्या अटी आणि नियम स्वीकारणे आवश्यक आहे. खरेदीदारासाठी हे चेकआउटवर चेकबॉक्स म्हणून दिसेल जे चेकआउटसह पुढे जाण्यासाठी चेक करणे आवश्यक आहे. आम्‍ही तुम्‍हाला अटी आणि शर्ती राष्ट्रीय कायद्यानुसार अपलोड करण्याची शिफारस करतो."
message_2: "खरेदीदारांना फक्त एकदाच अटी व शर्ती स्वीकारणे आवश्यक आहे. तथापि, आपण आपल्या अटी आणि नियम बदलल्यास खरेदीदारांनी चेकआउट करण्यापूर्वी ते पुन्हा स्वीकारणे आवश्यक असेल."
terms_and_conditions_warning:
title: "अटी आणि शर्ती अपलोड करत आहे"
message_1: "चेकआउट करताना तुमच्या सर्व खरेदीदारांना एकदा त्यांच्याशी सहमत व्हावे लागेल. तुम्ही फाइल अपडेट केल्यास, तुमच्या सर्व खरेदीदारांना चेकआउट करताना त्यांच्याशी पुन्हा सहमत व्हावे लागेल."
message_2: "सबस्क्रिप्शन असलेल्या खरेदीदारांसाठी, तुम्‍हाला आत्तासाठी अटी आणि शर्ती (किंवा त्‍यांमधील बदल) ईमेल करण्‍याची आवश्‍यकता आहे, काहीही या नवीन अटी आणि शर्तींबद्दल त्यांना सूचित करणार नाही."
business_address_info:
message: "कंपनी कायदेशीर नाव , कायदेशीर पत्ता आणि कायदेशीर फोन नंबर अशा व्यवसायांसाठी वापरले जातात जे त्यांच्या सार्वजनिक व्यापार माहितीवर वेगवेगळ्या तपशीलांसह नोंदणीकृत कायदेशीर घटकाकडून इनव्हॉइस पाठवतात. हे तपशील फक्त पावत्यांवर वापरले जातील. जर हे तपशील रिक्त असतील तर तुमचे सार्वजनिक नाव , पत्ता आणि फोन नंबर इनव्हॉइसवर वापरला जाईल."
panels:
save: सेव्ह करा
saved: सेव्ह केले
saving: बचत
enterprise_package:
hub_profile: हब प्रोफाइल
hub_profile_cost: "खर्च: नेहमी विनामूल्य"
hub_profile_text1: >
ओपन फूड नेटवर्कवर लोक तुम्हाला शोधू आणि संपर्क साधू शकतात. तुमचे एंटरप्राइझ
मॅप वर दृश्यमान होईल, आणि सूचीमध्ये शोधण्यायोग्य असेल.
hub_profile_text2: >
प्रोफाइल असणे, आणि ओपन फूड नेटवर्कद्वारे तुमच्या स्थानिक फूड सिस्टममध्ये
कनेक्शन बनवणे नेहमीच विनामूल्य असेल.
hub_shop: हब शॉप
hub_shop_text1: >
तुमचे एंटरप्राइझ हा तुमच्या स्थानिक अन्न प्रणालीचा कणा आहे. तुम्ही इतर
एंटरप्राइझमधून एकत्रित उत्पादन घेता आणि ते तुमच्या शॉप ओपन फूड नेटवर्कवर
विकू शकता.
hub_shop_text2: >
हब अनेक रूपे घेऊ शकतात, मग ते फूड को-ऑप, बाईंग ग्रुप, व्हेजी-बॉक्स प्रोग्राम
किंवा स्थानिक किराणा दुकान असो.
hub_shop_text3: >
जर तुम्हाला तुमची स्वतःची उत्पादने विकायची असतील, तर तुम्हाला हे एंटरप्राइझ
उत्पादकामध्ये बदलावे लागेल.
choose_package: कृपया एक पॅकेज निवडा
choose_package_text1: >
जोपर्यंत डावीकडील पर्यायांमधून पॅकेज निवडले जात नाही तोपर्यंत तुमचे
एंटरप्राइझ पूर्णपणे सक्रिय होणार नाही.
choose_package_text2: >
प्रत्येक पॅकेजबद्दल अधिक तपशीलवार माहिती पाहण्यासाठी पर्यायावर क्लिक
करा आणि पूर्ण झाल्यावर सेव्ह बटण दाबा!
profile_only: केवळ प्रोफाइल
profile_only_cost: "खर्च: नेहमी मोफत"
profile_only_text1: >
प्रोफाइल तुम्हाला इतरांना दृश्यमान आणि संपर्क करण्यायोग्य बनवते आणि
हा तुमची गोष्ट शेअर करण्याचा एक मार्ग आहे.
profile_only_text2: >
तुम्ही अन्न उत्पादनावर लक्ष केंद्रित करण्यास प्राधान्य देऊन ते दुसऱ्याला
विकण्याचे काम सोडू इच्छित असाल, तर तुम्हाला ओपन फूड नेटवर्कवर 'शॉप'ची
आवश्यकता नाही.
profile_only_text3: >
तुमची उत्पादने ओपन फूड नेटवर्कमध्ये समाविष्ट करून हबना तुमची उत्पादने
त्यांच्या स्टोअरमध्ये स्टॉक करण्याची परवानगी द्या.
producer_shop: उत्पादक शॉप
producer_shop_text1: >
तुमच्या स्वतःच्या ओपन फूड नेटवर्क शॉपफ्रंटद्वारे तुमच्या उत्पादनांची
ग्राहकांना थेट विक्री करा.
producer_shop_text2: >
उत्पादक शॉप फक्त तुमच्या उत्पादनासाठी आहे, तुम्हाला पिकवलेले/उत्पादित
केलेले उत्पादन साइटवर विकायचे असल्यास, कृपया 'उत्पादक हब' निवडा.
producer_hub: उत्पादक केंद्र
producer_hub_text1: >
तुमचा एंटरप्राइझ हा तुमच्या स्थानिक अन्न प्रणालीचा कणा आहे. ओपन फूड
नेटवर्कवर तुमच्या शॉपफ्रंटद्वारे तुम्ही तुमची स्वतःची उत्पादने तसेच
इतर एंटरप्राइजेसमधून जमा केलेली उत्पादने विकू शकता.
producer_hub_text2: >
उत्पादक हब अनेक रूपे घेऊ शकतात, मग ते CSA असो, व्हेजी-बॉक्स प्रोग्राम
असो, किंवा छतावरील बाग असलेले फूड को-ऑप.
producer_hub_text3: >
ओपन फूड नेटवर्कचे ध्येय शक्य तितक्या हब मॉडेल्सना सहाय्य करण्याचे आहे,
त्यामुळे तुमची परिस्थिती काहीही असो, आम्ही तुम्हाला तुमची संस्था किंवा
स्थानिक खाद्य व्यवसाय चालवण्यासाठी आवश्यक असलेली साधने प्रदान करू इच्छितो.
get_listing: एक सूची मिळवा
always_free: नेहमी मोफत
sell_produce_others: इतरांच्या उत्पादनांची विक्री करा
sell_own_produce: तुमचे स्वतःचे उत्पादन विका
sell_both: स्वतःचे व इतरांचे उत्पादन विकावे
enterprise_producer:
producer: उत्पादक
producer_text1: >+
उत्पादक खाण्यासाठी आणि/किंवा पिण्यासाठी स्वादिष्ट पदार्थ बनवतात. जर
तुम्ही अन्न उगवत असाल, तयार करत असाल, ते बेक करत असाल, ते आंबवत असाल
, दूध काढत असाल किंवा बनवत असाल, तर तुम्ही एक उत्पादक आहात
producer_text2: >
उत्पादक इतर कार्ये देखील करू शकतात, जसे की इतर उपक्रमांमधून अन्न एकत्र
करणे आणि ओपन फूड नेटवर्कवरील 'शॉप'वर ते विकणे.
non_producer: गैर-उत्पादक
non_producer_text1: >
गैर-उत्पादक स्वत: कोणतेही अन्न तयार करत नाहीत, याचा अर्थ ते ओपन फूड
नेटवर्कद्वारे विक्रीसाठी त्यांची स्वतःची उत्पादने तयार करू शकत नाहीत.
non_producer_text2: >
त्याऐवजी, गैर-उत्पादक उत्पादकांना शेवटच्या उपभोक्त्याशी जोडण्यात प्रवीण
असतात, मग ते अन्न एकत्रित करण्याद्वारे असो किंवा ग्रेडिंग, पॅकिंग, विक्री,
वितरणाद्वारे असो.
producer_desc: अन्नधान्य उत्पादक
producer_example: उदा. उत्पादक, बेकर्स, ब्रूअर्स, मेकर्स
non_producer_desc: इतर सर्व अन्नधान्य उपक्रम
non_producer_example: उदा. किराणा मालाची दुकाने, अन्नधान्य सहकारी संघटना, बाईंग ग्रुप्स
enterprise_status:
status_title: "%{name} सेट केले आहे आणि वापरासाठी तयार आहे!"
severity: तीव्रता
description: वर्णन
resolve: निराकरण करा
exchange_products:
load_more_variants: "अधिक प्रकार लोड करा"
load_all_variants: "सर्व प्रकार लोड करा"
select_all_variants: "सर्व %{total_number_of_variants} प्रकार निवडा"
variants_loaded: "%{total_number_of_variants} चे %{num_of_variants_loaded} प्रकार लोड केले"
loading_variants: "प्रकार लोड करत आहे"
no_variants: "या उत्पादनासाठी कोणतेही प्रकार उपलब्ध नाहीत ( इन्व्हेंटरी सेटिंग्जद्वारे अदृश्यमान केलेले)."
some_variants_hidden: "(काही प्रकार इन्व्हेंटरी सेटिंग्जद्वारे अदृश्यमान केले जाऊ शकतात)"
enterprise_fees:
inherit_from_product: "उत्पादनाकडून मिळवा"
orders:
index:
per_page: "%{results} प्रति पृष्ठ"
view_file: "फाइल पहा"
compiling_invoices: "इनव्हॉईसेस संकलित करत आहे"
bulk_invoice_created: "बल्क इनव्हॉईस तयार केले"
bulk_invoice_failed: "बल्क इनव्हॉईस तयार करण्यात अयशस्वी"
please_wait: "कृपया हे मॉडेल बंद करण्यापूर्वी PDF तयार होईपर्यंत प्रतीक्षा करा."
order_state:
address: "पत्ता"
adjustments: "समायोजन"
awaiting_return: "परतीची वाट पाहत आहे"
canceled: "रद्द केले"
cart: "कार्ट"
complete: "पूर्ण"
confirm: "पुष्टी"
delivery: "डिलिव्हरी"
paused: "विराम दिला"
payment: "पेमेंट"
pending: "प्रलंबित"
resumed: "पुन्हा सुरू केले"
returned: "परत आले"
confirmation: "पुष्टीकरण"
shipment_states:
backorder: "बॅकऑर्डर"
partial: "आंशिक"
pending: "प्रलंबित"
ready: "तयार"
shipped: "पाठवले"
canceled: "रद्द केले"
payment_states:
balance_due: "शिल्लक बाकी"
completed: "पूर्ण"
checkout: "तपासा"
credit_owed: "कर्ज देणे"
failed: "अयशस्वी"
paid: "दिले"
pending: "प्रलंबित"
requires_authorization: "अधिकृतता आवश्यक"
processing: "प्रक्रिया करत आहे"
void: "शून्य"
invalid: "अवैध"
quantity_unavailable: "अपुरा साठा उपलब्ध. लाइन आयटम सेव्ह केलेला नाही!"
quantity_unchanged: "मागील रकमेसारखे समान प्रमाण."
cancel_the_order_html: "हे वर्तमान ऑर्डर रद्द करेल.<br /> तुम्हाला नक्की पुढे जायचे आहे का?"
cancel_the_order_send_cancelation_email: "ग्राहकाला रद्दीकरण ईमेल पाठवा"
restock_item: "वस्तू रिस्टॉक : ही वस्तू स्टॉकमध्ये परत करा"
restock_items: "वस्तू रिस्टॉक करा: सर्व वस्तू स्टॉकमध्ये परत करा"
delete_line_items_html:
one: "हे ऑर्डरमधून एक वस्तू हटवेल.<br /> तुम्हाला नक्की पुढे जायचे आहे का?"
other: "हे ऑर्डरमधून %{count} वस्तू हटवेल.<br /> तुम्हाला नक्की पुढे जायचे आहे का?"
resend_user_email_confirmation:
resend: "पुन्हा पाठवा"
sending: "पुन्हा पाठवा..."
done: "पुन्हा पाठवणे पूर्ण झाले ✓"
failed: "पुन्हा पाठवणे अयशस्वी ✗"
order_cycles:
schedules:
adding_a_new_schedule: "नवीन वेळापत्रक समाविष्ट करत आहे"
updating_a_schedule: "शेड्यूल अपडेट करत आहे"
create_schedule: "वेळापत्रक तयार करा"
update_schedule: "वेळापत्रक अपडेट करा"
delete_schedule: "शेड्यूल हटवा"
schedule_name_placeholder: "वेळापत्रक नाव"
created_schedule: "वेळापत्रक तयार केले"
updated_schedule: "अपडेटेड वेळापत्रक"
deleted_schedule: "वेळापत्रक हटवले"
name_required_error: "कृपया या वेळापत्रकासाठी नाव प्रविष्ट करा"
no_order_cycles_error: "कृपया किमान एक ऑर्डर सायकल निवडा (ड्रॅग आणि ड्रॉप)"
available: "उपलब्ध"
selected: "निवडले"
customers:
index:
add_customer: "ग्राहक जोडा"
add_a_new_customer_for: "%{shop_name} साठी नवीन ग्राहक जोडा"
customer_placeholder: "customer@example.org"
valid_email_error: "कृपया वैध ईमेल पत्ता प्रविष्ट करा"
subscriptions:
error_saving: "सदस्यता जतन करताना एरर"
new:
please_select_a_shop: "कृपया शॉप निवडा"
enterprises:
form:
images:
immediate_terms_and_conditions_removal_warning: "तुम्ही पुष्टी केल्यानंतर अटी आणि नियम फाइल ताबडतोब काढून टाकली जाईल."
removed_terms_and_conditions_successfully: "अटी आणि नियम फाइल यशस्वीरित्या काढली"
insufficient_stock: " उपलब्ध स्टॉक अपुरा आहे, फक्त %{on_hand} शिल्लक आहे"
out_of_stock:
reduced_stock_available: कमी साठा उपलब्ध
out_of_stock_text: >
तुम्ही खरेदी करत असताना, तुमच्या कार्टमधील एक किंवा अधिक उत्पादनांसाठी स्टॉक
पातळी कमी झाली आहे. काय बदलले आहे ते येथे पहा:
now_out_of_stock: आता साठा संपला आहे.
shopfront:
variant:
add_to_cart: "जमा करा"
in_cart: "कार्टमध्ये"
quantity_in_cart: "%{quantity} कार्टमध्ये"
remaining_in_stock: "फक्त %{quantity} बाकी"
bulk_buy_modal:
min_quantity: "किमान प्रमाण"
max_quantity: "कमाल प्रमाण"
price_breakdown: "किंमत विभाजन"
unit_price_tooltip: "ही या उत्पादनाची युनिट किंमत आहे. यावरून तुम्ही पॅकेजिंग आकार आणि वजनाशिवाय उत्पादनांच्या किंमतींची तुलना करू शकता."
variants:
on_demand:
'yes': "मागणीनुसार"
variant_overrides:
on_demand:
use_producer_settings: "उत्पादक साठ्याच्या सेटिंग्ज वापरा"
'yes': "होय"
'no': "नाही"
inventory_products: "इन्व्हेंटरी उत्पादने"
hidden_products: "अदृश्यमान उत्पादने"
new_products: "नवीन उत्पादने"
reset_stock_levels: स्टॉक पातळी डीफॉल्टवर रीसेट करा
changes_to: मध्ये बदल
one_override: एक ओव्हरराइड
overrides: ओव्हरराइड करते
remain_unsaved: सेव्ह न केलेले राहा.
no_changes_to_save: सेव्ह करण्यासाठी कोणतेही बदल नाहीत.';
no_authorisation: "मला ते बदल सेव्ह करण्याची परवानगी मिळू शकली नाही, त्यामुळे ते सेव्ह केलेले नाहीत."
some_trouble: "मला सेव्ह करण्यात काही अडचण आली: %{errors}"
changing_on_hand_stock: उपलब्ध स्टॉकची पातळी बदलत आहे...
stock_reset: स्टॉक्स डीफॉल्टवर रीसेट केले.
services:
unsaved_changes_message: सेव्ह न केलेले बदल सध्या अस्तित्वात आहेत, आता सेव्ह करायचे अथवा नाही?
save: सेव्ह करा
ignore: दुर्लक्ष करा
add_to_order_cycle: "ऑर्डर सायकलमध्ये जोडा"
manage_products: "उत्पादने व्यवस्थापित करा"
edit_profile: "प्रोफाईल संपादित करा"
add_products_to_inventory: "इन्व्हेंटरी मध्ये उत्पादने जोडा"
resources:
could_not_delete_customer: 'ग्राहक हटवू शकलो नाही'
product_import:
confirmation: |
हे अपलोड केलेल्या फाइलमध्ये उपस्थित नसलेल्या एंटरप्राइझसाठी
सर्व उत्पादनांचा साठा शून्यावर सेट करेल.
order_cycles:
unsaved_changes: "तुमच्याकडे सेव्ह न केलेले बदल आहेत"
bulk_save_error: "क्षमस्व ! तुमचे बदल मी सेव्ह करू शकलो नाही."
create_failure: "ऑर्डर सायकल तयार करण्यात अयशस्वी"
update_success: 'तुमची ऑर्डर सायकल अपडेट केली गेली आहे.'
update_failure: "ऑर्डर सायकल अपडेट करण्यात अयशस्वी"
no_distributors: या ऑर्डर सायकलमध्ये कोणतेही वितरक नाहीत. तुम्ही जोपर्यंत ऑर्डर सायकल जोडत नाही तोपर्यंत हे ऑर्डर सायकल ग्राहकांना दिसणार नाही. तुम्ही हे ऑर्डर सायकल' सेव्ह करू इच्छिता?
enterprises:
producer: "उत्पादक"
non_producer: "गैर- उत्पादक"
customers:
select_shop: 'कृपया प्रथम एक शॉप निवडा'
could_not_create: क्षमस्व! तयार करू शकलो नाही
subscriptions:
closes: बंद होते
closed: बंद
close_date_not_set: बंद करण्याची तारीख सेट केलेली नाही
spree:
users:
order: "ऑर्डर करा"
registration:
welcome_to_ofn: "ओपन फूड नेटवर्कमध्ये आपले स्वागत आहे!"
signup_or_login: "साइन अप करून प्रारंभ करा (किंवा लॉग इन करून)"
have_an_account: "आधीपासूनच एक खाते आहे?"
action_login: "आता लॉग इन करा."
stripe_elements:
unknown_error_from_stripe: |
आमच्या पेमेंट गेटवेमध्ये तुमचे कार्ड सेट करताना समस्या आली.
कृपया पृष्ठ रीफ्रेश करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा, जर ते दुसऱ्यांदा अयशस्वी झाले,
कृपया मदतीसाठी आमच्याशी संपर्क साधा.
trix:
urlPlaceholder: "कृपया URL प्रविष्ट करा"
inflections:
each:
one: "प्रत्येक"
other: "प्रत्येक"
bunch:
one: "घड"
other: "गुच्छ"
pack:
one: "पॅक"
other: "पॅक्स"
box:
one: "बॉक्स"
other: "बॉक्सेस"
bottle:
one: "बाटली"
other: "बाटल्या"
jar:
one: "जर"
other: "जार्स"
head:
one: "डोके"
other: "हेडस्"
bag:
one: "पिशवी"
other: "पिशव्या"
loaf:
one: "वडी"
other: "लोव्हस्"
single:
one: "अविवाहित"
other: "एकल"
tub:
one: "टब"
other: "टब्स"
punnet:
one: "punnet"
other: "पनेटस्"
packet:
one: "पॅकेट"
other: "पाकिटे"
item:
one: "वस्तू"
other: "वस्तू"
dozen:
one: "डझन"
other: "डझनभर"
unit:
one: "युनिट"
other: "युनिट्स"
serve:
one: "सर्व्ह करणे"
other: "सेवा देते"
tray:
one: "ट्रे"
other: "ट्रे"
piece:
one: "तुकडा"
other: "तुकडे"
pot:
one: "भांडे"
other: "भांडी"
flask:
one: "फ्लास्क"
other: "फ्लास्कस्"
basket:
one: "टोपली"
other: "टोपल्या"
sack:
one: "गोणी"
other: "पोती"
bundle:
one: "मोळी"
other: "बंडले"
producers:
signup:
start_free_profile: "विनामूल्य प्रोफाइलसह प्रारंभ करा आणि जेव्हा तुम्ही तयार असाल तेव्हा विस्तार करा!"
order_management:
reports:
bulk_coop:
filters:
bulk_coop_allocation: "बल्क को-ऑप अ‍ॅलोकेशन"
bulk_coop_customer_payments: "मोठ्या प्रमाणात सहकारी ग्राहक पेमेंट्स"
bulk_coop_packing_sheets: "बल्क को-ऑप पॅकिंग शीट्स"
bulk_coop_supplier_report: "बल्क को-ऑप सप्लायर रिपोर्टस्"
enterprise_fee_summaries:
filters:
date_range: "तारीख श्रेणी"
report_format_csv: "CSV फॉरमॅटमध्ये डाउनलोड करा"
generate_report: "रिपोर्टस् तयार करा"
report:
none: "कोणतेही नाही"
select_and_search: "फिल्टर्स निवडा आणि तुमचा डेटा ॲक्सेस करण्यासाठी जनरेट रिपोर्टस् वर क्लिक करा."
enterprise_fee_summary:
date_end_before_start_error: "प्रारंभ केल्यानंतर असणे आवश्यक आहे"
parameter_not_allowed_error: "तुम्हाला या रिपोर्टसाठी एक किंवा अधिक निवडक फिल्टर वापरण्यासाठी परवानगी नाही. "
fee_calculated_on_transfer_through_all: "सर्व "
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "%{distributor} द्वारे संपूर्ण ऑर्डर"
tax_category_various: "विविध"
fee_type:
payment_method: "पेमेंट व्यवहार"
shipping_method: "शिपमेंट"
fee_placements:
supplier: "येणारे"
distributor: "बाहेर जाणारे"
coordinator: "को-ऑर्डिनेटर"
tax_category_name:
shipping_instance_rate: "प्लॅटफॉर्म दर"
formats:
csv:
header:
fee_type: "शुल्क प्रकार"
enterprise_name: "एंटरप्राइझ मालक"
fee_name: "फीचे नाव"
customer_name: "ग्राहक"
fee_placement: "फी प्लेसमेंट"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "द्वारे हस्तांतरणावर फी कॅल्क"
tax_category_name: "कर श्रेणी"
total_amount: "$$ SUM"
html:
header:
fee_type: "शुल्क प्रकार"
enterprise_name: "एंटरप्राइझ मालक"
fee_name: "फीचे नाव"
customer_name: "ग्राहक"
fee_placement: "फी प्लेसमेंट"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "द्वारे हस्तांतरणावर फी कॅल्क"
tax_category_name: "कर श्रेणी"
total_amount: "$$ SUM"
invalid_filter_parameters: "तुम्ही या रिपोर्टस् निवडलेले फिल्टर अवैध आहेत."
report:
none: "कोणतेही नाही"
order: "ऑर्डर करा"
order_details: "ऑर्डर तपशील"
customer_details: "ग्राहक तपशील"
adjustments: "समायोजन"
payments: "पेमेंट्स"
return_authorizations: "अधिकृतता परत करा"
credit_owed: "थकीत कर्ज "
new_adjustment: "नवीन समायोजन"
payment: "पेमेंट"
payment_method: "पेमेंट पद्धत"
shipment: "शिपमेंट"
shipment_inc_vat: "व्हॅटसह शिपमेंट"
shipping_tax_rate: "शिपिंग कर दर"
category: "श्रेणी"
import_date: "आयात तारीख"
delivery: "डिलिव्हरी"
temperature_controlled: "तापमान नियंत्रित"
new_product: "नवीन उत्पादन"
administration: "ॲडमिनिस्ट्रेशन"
logged_in_as: "म्हणून लॉग इन केले"
account: "खाते"
logout: "बाहेर पडणे"
date_range: "तारीख श्रेणी"
status: "स्थिती"
new: "नवीन"
start: "सुरू करा"
end: "शेवट"
stop: "थांबा"
first: "पहिला"
previous: "मागील"
last: "शेवटचा"
webhook_endpoints:
create:
success: वेबहुक एंडपॉइंट यशस्वीरित्या तयार केला
error: वेबहुक एंडपॉइंट तयार करण्यात अयशस्वी
destroy:
success: वेबहुक एंडपॉइंट यशस्वीरित्या हटवला
error: वेबहुक एंडपॉइंट हटवण्यात अयशस्वी
spree:
order_updated: "ऑर्डर अपडेट केली"
add_country: "देश जोडा"
add_state: "राज्य जोडा"
adjustment: "समायोजन"
all: "सर्व "
associated_adjustment_closed: "संबद्ध समायोजन बंद"
back_to_adjustments_list: "समायोजनाकडे परत"
back_to_users_list: "वापरकर्त्यांकडे परत"
back_to_zones_list: "क्षेत्राकडे परता"
card_code: "कार्ड कोड"
card_number: "कार्ड क्रमांक"
category: "श्रेणी"
created_successfully: "यशस्वीरित्या तयार केले"
credit: "पत"
editing_tax_category: "कर श्रेणी संपादित करणे"
editing_tax_rate: "कर दर संपादित करणे"
editing_zone: "संपादन विभाग"
expiration: "कालबाह्यता"
invalid_payment_provider: "अवैध पेमेंट प्रदाता"
items_cannot_be_shipped: "वस्तू पाठवता येत नाही"
gateway_config_unavailable: "गेटवे कॉन्फिगरेशन अनुपलब्ध"
gateway_error: "पेमेंट अयशस्वी"
more: "अधिक"
new_adjustment: "नवीन समायोजन"
new_tax_category: "नवीन कर श्रेणी"
new_user: "नवीन वापरकर्ता"
no_pending_payments: "कोणतीही प्रलंबित देयके नाहीत"
none: "कोणतेही नाही"
not_found: "सापडले नाही"
notice_messages:
variant_deleted: "प्रकार हटवला"
payment_method_not_supported: "पेमेंट पद्धत समर्थित नाही"
resend_authorization_email: "अधिकृतता ईमेल पुन्हा पाठवा"
rma_credit: "RMA क्रेडिट"
refund: "परतावा"
server_error: "सर्व्हर त्रुटी"
start_date: "प्रारंभ तारीख"
successfully_removed: "यशस्वीरित्या काढले"
updating: "अपडेट करत आहे"
your_order_is_empty_add_product: "तुमची ऑर्डर रिकामी आहे, कृपया उत्पादन शोधा आणि वर समाविष्ट करा"
add_product: "उत्पादन जोडा"
name_or_sku: "नाव किंवा SKU (उत्पादनाच्या नावाचे किमान पहिले 4 वर्ण प्रविष्ट करा )"
resend: "पुन्हा पाठवा"
back_to_orders_list: "ऑर्डर सूचीकडे परत"
back_to_payments_list: "पेमेंट सूचीकडे परत"
return_authorizations: "अधिकृतता परत करा"
cannot_create_returns: "या ऑर्डरमध्ये कोणतेही शिप केलेले युनिट नसल्यामुळे रिटर्न्स तयार करू शकत नाही."
select_stock: "साठा निवडा"
location: "ठिकाण"
count_on_hand: "उपलब्ध प्रमाण"
quantity: "प्रमाण"
on_demand: "मागणीनुसार"
on_hand: "आता उपलब्ध"
package_from: "पासून पॅकेज"
item_description: "वस्तू वर्णन"
price: "किंमत"
total: "एकूण"
edit: "सुधारणे"
split: "स्प्लिट"
delete: "हटवा"
cannot_set_shipping_method_without_address: "ग्राहक तपशील प्रदान करेपर्यंत शिपिंग पद्धत सेट करू शकत नाही."
no_tracking_present: "कोणतेही ट्रॅकिंग तपशील दिलेले नाहीत."
tracking: "ट्रॅकिंग"
tracking_number: "ट्रॅकिंग क्रमांक"
order_total: "एकूण ऑर्डर"
customer_details: "ग्राहक तपशील"
customer_details_updated: "ग्राहक तपशील अद्यतनित"
customer_search: "ग्राहक शोध"
choose_a_customer: "एक ग्राहक निवडा"
account: "खाते"
billing_address: "बिलिंग पत्ता"
shipping_address: "शिपिंग पत्ता"
first_name: "नाव "
last_name: "आडनाव"
street_address: "रस्त्याचा पत्ता"
street_address_2: "रस्त्याचा पत्ता (क्रमशः)"
city: "शहर"
zip: "पिन कोड"
country: "देश"
state: "राज्य"
phone: "फोन"
update: "अपडेट करा"
use_billing_address: "बिलिंग पत्ता वापरा"
adjustments: "समायोजन"
continue: "सुरू ठेवा"
fill_in_customer_info: "कृपया ग्राहक माहिती भरा"
credit_card: "क्रेडीट कार्ड"
new_payment: "नवीन पेमेंट"
capture: "कॅप्चर करा"
capture_and_complete_order: "कॅप्चर करा आणि ऑर्डर पूर्ण करा"
void: "रिक्त"
login: "लॉगिन करा"
password: "पासवर्ड"
signature: "स्वाक्षरी"
solution: "उपाय"
landing_page: "लँडिंग पृष्ठ"
server: "सर्व्हर"
test_mode: "चाचणी मोड"
logourl: "Logourl"
are_you_sure_delete: "तुमची खात्री आहे की तुम्ही हा रेकॉर्ड हटवू इच्छिता?"
confirm_delete: "हटविण्याची पुष्टी करा"
configurations: "कॉन्फिगरेशन"
general_settings: "सामान्य सेटिंग्ज"
site_name: "साइट नाव"
site_url: "साइट URL"
default_seo_title: "डीफॉल्ट एसईओ शीर्षक"
default_meta_description: "डीफॉल्ट Meta वर्णन"
default_meta_keywords: "डीफॉल्ट Meta कीवर्ड"
currency_decimal_mark: "चलन दशांश चिन्ह"
currency_settings: "चलन सेटिंग्ज"
currency_symbol_position: ''' चलन चिन्ह डॉलर रकमेच्या आधी की नंतर ?'' लिहा'
currency_thousands_separator: "चलन सहस्त्र विभाजक"
hide_cents: "पैसे दाखवू नका"
display_currency: "चलन प्रदर्शित करा"
choose_currency: "चलन निवडा"
mail_method_settings: "मेल पद्धत सेटिंग्ज"
mail_settings_notice_html: "<b>येथे केलेले बदल केवळ डीबगिंगसाठी तात्पुरते असतील</b> आणि भविष्यात ते परत केले जाऊ शकतात.<br> इंस्टन्सची रहस्ये अद्यतनित करून आणि त्यांची तरतूद <a href='https://github.com/openfoodfoundation/ofn-install'>ofn-इंस्टॉल</a> वापरून कायमस्वरूपी बदल केले जाऊ शकतात. अधिक तपशिलांसाठी OFN ग्लोबल टीमशी संपर्क साधा."
general: "सामान्य"
enable_mail_delivery: "मेल डिलिव्हरी चालू करा"
send_mails_as: "म्हणून मेल पाठवा"
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "खालील पत्त्यावर सर्व मेल पाठवा."
send_copy_of_all_mails_to: "यांना सर्व मेल्सची प्रत पाठवा"
smtp_send_copy_to_this_addresses: "या पत्त्यावर सर्व आउटगोइंग मेल्सची एक प्रत पाठवते. एकापेक्षा अधिक पत्त्यांसाठी, स्वल्पविरामाने वेगळे करा."
tax_categories: "कर श्रेणी"
listing_tax_categories: "करश्रेणी सूची "
back_to_tax_categories_list: "कर श्रेणी सूचीकडे परत"
tax rate: "कर दर"
new_tax_rate: "नवीन कर दर"
tax_category: "कर श्रेणी"
tax_rates: "कर दर"
rate: "दर"
tax_rate_amount_explanation: "कर दर ही गणना करण्यात मदत करण्यासाठीची दशांश रक्कम आहे, (म्हणजे कर दर 5% असल्यास 0.05 प्रविष्ट करा)"
included_in_price: "किंमतीमध्ये समाविष्ट आहे"
show_rate_in_label: "लेबलमध्ये दर दर्शवा"
tax_settings: "कर सेटिंग्ज"
zones: "क्षेत्रे"
new_zone: "नवीन क्षेत्र"
default_tax: "डीफॉल्ट कर"
default_tax_zone: "डीफॉल्ट कर क्षेत्र"
country_based: "देश आधारित"
state_based: "राज्य आधारित"
countries: "देश"
listing_countries: "देश सूची"
iso_name: "आयएसओ नाव"
states_required: "राज्ये आवश्यक"
editing_country: "संपादन देश"
states: "राज्ये"
abbreviation: "संक्षेप"
new_state: "नवीन राज्य"
payment_methods: "पेमेंट पद्धती"
shipping_methods: "शिपिंग पद्धती"
shipping_method: "शिपिंग पद्धत "
shipment: "शिपमेंट"
payment: "पेमेंट"
status: "स्थिती"
shipping_categories: "शिपिंग श्रेण्या"
new_shipping_category: "नवीन शिपिंग श्रेणी"
back_to_shipping_categories: "शिपिंग श्रेण्यांकडे परत"
editing_shipping_category: "शिपिंग श्रेणी संपादित करणे"
name: "नाव"
description: "वर्णन"
type: "प्रकार"
default: "डीफॉल्ट"
calculator: "कॅल्क्युलेटर"
zone: "क्षेत्र"
display: "डिस्प्ले"
environment: "पर्यावरण"
active: "सक्रिय"
nore: "अधिक"
no_results: "कोणतेही परिणाम नाहीत"
create: "तयार करा"
loading: "लोड करत आहे"
flat_percent: "सपाट टक्के"
per_kg: "प्रति किलो"
amount: "रक्कम"
currency: "चलन"
first_item: "प्रथम वस्तू खर्च"
additional_item: "अतिरिक्त वस्तू खर्च"
max_items: "कमाल वस्तू"
minimal_amount: "किमान रक्कम"
normal_amount: "सामान्य रक्कम"
discount_amount: "सवलत रक्कम"
no_images_found: "कोणतीही प्रतिमा आढळली नाही"
new_image: "नवीन इमेज"
filename: "फाईलचे नाव"
alt_text: "पर्यायी मजकूर"
thumbnail: "लघुप्रतिमा"
back_to_images_list: "प्रतिमा सूचीकडे परत"
email: ईमेल
account_updated: "खाते अपडेट केले!"
email_updated: "नवीन ईमेलची पुष्टी झाल्यानंतर खाते अद्यतनित केले जाईल."
show_api_key_view_toggled: "शो API की दृश्य बदलले गेले आहे!"
my_account: "माझे खाते"
date: "तारीख"
time: "वेळ"
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "तुमच्या कार्टमधील एक वस्तू अनुपलब्ध झाली आहे."
inventory: इन्व्हेंटरी
zipcode: पिनकोड
weight: वजन (प्रति किलो किंवा पौंड)
error_user_destroy_with_orders: "ज्यांच्या ऑर्डर्स पूर्ण झालेल्या आहेत असे वापरकर्ते कदाचित हटवले जाणार नाहीत"
cannot_create_payment_without_payment_methods: "किमान एक पेमेंट पद्धती निवडल्याशिवाय तुम्ही ऑर्डरसाठी पेमेंट तयार करू शकत नाही."
please_define_payment_methods: "कृपया प्रथम काही पेमेंट पद्धती निवडा. "
options: "पर्याय"
has_no_shipped_units: "कोणतेही शिप केलेले युनिट नाहीत"
successfully_created: '%{resource} यशस्वीरित्या तयार केले गेले आहे!'
successfully_updated: '%{resource} यशस्वीरित्या अपडेट केले गेले आहे!'
payment_method: "पेमेंट पद्धत"
payment_processing_failed: "पेमेंटवर प्रक्रिया करता आली नाही, कृपया तुम्ही प्रस्तुत केलेले तपशील तपासा"
not_available: "N/A"
sku: "SKU"
there_are_no_items_for_this_order: "या ऑर्डरसाठी कोणतेही वस्तू नाहीत."
order_populator:
out_of_stock: '%{item} स्टॉक नाही.'
actions:
update: "अपडेट करा"
cancel: "रद्द करा"
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: "1 एररने हे रेकॉर्ड सेव्ह करण्यापासून प्रतिबंधित केले:"
few: "%{count} एरर्सनी हा रेकॉर्ड सेव्ह करण्यापासून प्रतिबंधित केले:"
many: "%{count} एरर्सनी हा रेकॉर्ड सेव्ह करण्यापासून प्रतिबंधित केले:"
other: "%{count} एरर्सनी हा रेकॉर्ड सेव्ह करण्यापासून प्रतिबंधित केले:"
there_were_problems_with_the_following_fields: "खालील फील्डमध्ये समस्या होत्या"
payments_list:
date_time: "तारीख वेळ"
amount: "रक्कम"
payment_method: "पेमेंट पद्धत"
payment_state: "पेमेंट स्थिती"
errors:
messages:
included_price_validation: "तुम्ही डीफॉल्ट कर क्षेत्र सेट केल्याशिवाय हे निवडले जाऊ शकत नाही"
blank: "रिक्त असू शकत नाही"
invalid_instagram_url: "नाव असणे आवश्यक आहे + फक्त उदा. the_prof"
layouts:
admin:
login_nav:
header:
store: स्टोअर
validation:
must_be_int: "पूर्णांक असणे आवश्यक आहे"
admin:
mail_methods:
send_testmail: "चाचणी ईमेल पाठवा"
testmail:
delivery_success: "चाचणी ईमेल पाठवला."
error: "चाचणी ईमेल पाठवण्याचा प्रयत्न करताना त्रुटी आली."
unit_price_tooltip: "युनिट किंमत तुमच्या ग्राहकांना विविध उत्पादने आणि पॅकेजिंग आकारांच्या किमतींची सहज तुलना करू देऊन पारदर्शकता वाढवते. लक्षात ठेवा, शॉपफ्रंटमध्ये प्रदर्शित केलेली अंतिम युनिट किंमत भिन्न असू शकते कारण त्यात कर आणि शुल्क समाविष्ट आहे."
subscriptions:
number: "क्रमांक"
tab:
dashboard: "डॅशबोर्ड"
orders: "आदेश"
bulk_order_management: "मोठ्या प्रमाणात ऑर्डर व्यवस्थापन"
subscriptions: "सदस्यता"
products: "उत्पादने"
option_types: "पर्यायाचे प्रकार"
properties: "गुणधर्म "
variant_overrides: "इन्व्हेंटरी"
reports: "रिपोर्टस्"
configuration: "कॉन्फिगरेशन"
users: "वापरकर्ते"
roles: "भूमिका"
order_cycles: "ऑर्डर सायकल"
enterprises: "एंटरप्राइज"
enterprise_relationships: "परवानग्या"
customers: "ग्राहक"
groups: "गट"
oidc_settings: "OIDC सेटिंग्ज"
product_import: "Import करा"
payment_methods: "पेमेंट पद्धती"
product_properties:
index:
inherits_properties_checkbox_hint: "%{supplier} कडून गुणधर्म मिळवायचे? (वर ओव्हरराईड केल्याशिवाय)"
add_product_properties: "उत्पादन गुणधर्म जोडा"
properties:
index:
properties: "गुणधर्म "
new_property: "नवीन गुणधर्म"
name: "नाव"
presentation: "सादरीकरण"
new:
new_property: "नवीन गुणधर्म"
edit:
editing_property: "गुणधर्म संपादन"
back_to_properties_list: "गुणधर्म सूचीकडे परत"
form:
name: "नाव"
presentation: "सादरीकरण"
return_authorizations:
index:
new_return_authorization: "नवीन परतावा अधिकृतता"
return_authorizations: "रिटर्न अधिकृतता"
back_to_orders_list: "ऑर्डर सूचीकडे परत"
rma_number: "RMA क्रमांक"
status: "स्थिती"
amount: "रक्कम"
cannot_create_returns: "या ऑर्डरमध्ये कोणतेही शिप केलेले युनिट नसल्यामुळे रिटर्न्स तयार करू शकत नाही."
continue: "सुरू ठेवा "
new:
new_return_authorization: "रिटर्न अधिकृतता"
continue: "सुरू ठेवा "
edit:
receive: "प्राप्त"
are_you_sure: "तुम्हाला खात्री आहे?"
return_authorization: "रिटर्न अधिकृतता"
form:
product: "उत्पादन"
quantity_shipped: "क्वांटिटी पाठवली"
quantity_returned: "प्रमाण परत केले"
return_quantity: "प्रमाण परत केले"
amount: "रक्कम"
rma_value: "RMA मूल्य"
reason: "कारण"
stock_location: "स्टॉक चे स्थान"
states:
authorized: "अधिकृत"
received: "मिळाले"
canceled: "रद्द केले"
line_items:
index:
results_found: "%{number} रिझल्ट्स मिळाले."
viewing: "%{start} ते %{end} पहात आहे."
orders:
add_product:
cannot_add_item_to_canceled_order: "रद्द केलेल्या ऑर्डरमध्ये वस्तू समाविष्ट करू शकत नाही"
include_out_of_stock_variants: "उपलब्ध स्टॉक नसलेले प्रकार समाविष्ट करा"
index:
listing_orders: "ऑर्डर सूची"
new_order: "नवीन ऑर्डर"
capture: "कॅप्चर करा"
ship: "शिप करा"
edit: "सुधारित करा"
order_not_updated: "ऑर्डर अपडेट करता आली नाही"
note: "नोंद"
first: "पहिला"
last: "शेवटचा"
previous: "मागील"
next: "पुढील"
loading: "लोड करत आहे"
no_orders_found: "कोणत्याही ऑर्डर आढळल्या नाहीत"
results_found: "%{number} रिझल्ट्स मिळाले."
viewing: "%{start} ते %{end} पहात आहे."
print_invoices: "पावत्या प्रिंट करा"
cancel_orders: "ऑर्डर रद्द करा"
resend_confirmation: "पुष्टी पुन्हा पाठवा"
resend_confirmation_confirm_html: "हे ग्राहकाला पुष्टीकरण ईमेल पुन्हा पाठवेल.<br /> तुम्हाला नक्की पुढे जायचे आहे का?"
send_invoice: "पावत्या पाठवा"
send_invoice_confirm_html: "हे निवडलेल्या सर्व पूर्ण ऑर्डर्सच्या इनव्हॉईसेस ग्राहकांना ईमेल करेल.<br> तुम्हाला नक्की पुढे जायचे आहे का?"
selected:
zero: "ऑर्डर निवडलेली नाही"
one: "1 ऑर्डर निवडली"
other: "%{count} ऑर्डर निवडल्या"
sortable_header:
payment_state: "पेमेंट स्थिती"
shipment_state: "शिपमेंट स्थिती"
completed_at: "येथे पूर्ण झाले"
number: "क्रमांक"
state: "राज्य"
email: "ग्राहक ई-मेल"
invoice:
issued_on: "रोजी जारी केले"
tax_invoice: "टॅक्स इन्व्हॉइस"
code: "कोड"
from: "उत्पादक"
to: "ला बिल"
shipping: "शिपिंग"
order_number: "ऑर्डर क्रमांक"
invoice_number: "इनव्हॉइस नंबर"
payments_list:
date_time: "तारीख वेळ"
payment_method: "पेमेंट पद्धत"
payment_state: "देयक स्थिती"
amount: "रक्कम"
note:
note_label: "टीप:"
no_note_present: "कोणतीही टीप नाही. "
form:
distribution_fields:
title: "वितरण"
distributor: "वितरक:"
order_cycle: "ऑर्डर चक्र:"
line_item_adjustments: "ओळ वस्तू समायोजन"
order_adjustments: "ऑर्डर ऍडजस्टमेंट"
order_total: "एकूण ऑर्डर"
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: एंटरप्राइझेस हे उत्पादक आणि/किंवा हब आहेत आणि ते ओपन फूड नेटवर्कमधील संस्थेचे मूलभूत एकक आहेत.
enterprise_row:
has_no_enterprise_fees: "कोणतेही एंटरप्राइझ शुल्क नाही"
has_no_payment_methods: "पेमेंट पद्धती नाहीत"
has_no_shipping_methods: "कोणत्याही शिपिंग पद्धती नाहीत"
products:
active_products:
zero: "तुमच्याकडे कोणतीही सक्रिय उत्पादने नाहीत."
one: "तुमच्याकडे एक सक्रिय उत्पादन आहे"
few: "तुमच्याकडे %{count} सक्रिय उत्पादने आहेत"
many: "तुमच्याकडे %{count} सक्रिय उत्पादने आहेत"
other: "तुमच्याकडे %{count} सक्रिय उत्पादने आहेत"
order_cycles:
order_cycles: "ऑर्डर सायकल"
order_cycles_tip: "तुमची उत्पादने ग्राहकांना केव्हा आणि कुठे उपलब्ध होतील हे ऑर्डर सायकल्स ठरवतात."
you_have_active:
zero: "तुमच्याकडे कोणतेही सक्रिय ऑर्डर सायकल नाहीत."
one: "तुमच्याकडे एक सक्रिय ऑर्डर सायकल आहे."
few: "तुमच्याकडे %{count} सक्रिय ऑर्डर सायकल आहेत."
many: "तुमच्याकडे %{count} सक्रिय ऑर्डर सायकल आहेत."
other: "तुमच्याकडे %{count} सक्रिय ऑर्डर सायकल आहेत."
manage_order_cycles: "ऑर्डर सायकल मॅनेज करा"
version:
view_all_releases: सर्व प्रकाशन पहा
shipping_methods:
index:
shipping_methods: "शिपिंग पद्धती"
new_shipping_method: "नवीन शिपिंग पद्धत"
name: "नाव"
products_distributor: "वितरक"
zone: "क्षेत्र"
calculator: "कॅल्क्युलेटर"
display: "डिस्प्ले"
both: "चेकआउट आणि बॅक ऑफिस दोन्ही"
back_end: "फक्त बॅक ऑफिस"
no_shipping_methods_found: "कोणत्याही शिपिंग पद्धती आढळल्या नाहीत"
new:
new_shipping_method: "नवीन शिपिंग पद्धत"
back_to_shipping_methods_list: "शिपिंग पद्धतींच्या सूचीकडे परत"
edit:
editing_shipping_method: "शिपिंग पद्धत संपादित करणे"
new: "नवीन"
back_to_shipping_methods_list: "शिपिंग पद्धतींच्या सूचीकडे परत"
form:
categories: "श्रेण्या"
tax_category: "कर श्रेणी"
zones: "क्षेत्र"
both: "चेकआउट आणि बॅक ऑफिस दोन्ही"
back_end: "फक्त बॅक ऑफिस"
deactivation_warning: "शिपिंग पद्धत डी-ॲक्टिव्हेट केल्याने तुमच्या सूचीमधून शिपिंग पद्धत अदृश्य होऊ शकते. याशिवाय तुम्ही 'डिस्प्ले' हा पर्याय 'फक्त बॅक ऑफिस' वर सेट करून चेकआउट पृष्ठावरून शिपिंग पद्धत लपवू शकता."
payment_methods:
index:
payment_methods: "पेमेंट पद्धती"
new_payment_method: "नवीन पेमेंट पद्धत"
name: "नाव"
products_distributor: "वितरक"
provider: "प्रदाता"
environment: "पर्यावरण"
display: "डिस्प्ले"
active: "सक्रिय"
both: "दोन्ही"
back_end: "फक्त बॅक ऑफिस"
active_yes: "होय"
active_no: "नाही"
no_payment_methods_found: "पेमेंट पद्धती आढळल्या नाहीत"
new:
new_payment_method: "नवीन पेमेंट पद्धत"
back_to_payment_methods_list: "पेमेंट पद्धतींच्या सूचीकडे परत"
edit:
new: "नवीन"
editing_payment_method: "पेमेंट पद्धत संपादित करणे"
back_to_payment_methods_list: "पेमेंट पद्धतींच्या सूचीकडे परत"
stripe_connect:
enterprise_select_placeholder: निवडा...
loading_account_information_msg: Stripe वरून खाते माहिती लोड करत आहे, कृपया प्रतीक्षा करा...
stripe_disabled_msg: Stripe पेमेंट सिस्टम ॲडमिनिस्ट्रेटरद्वारे डिसेबल केले गेले आहे.
request_failed_msg: क्षमस्व. Stripe सह खाते तपशील सत्यापित करण्याचा प्रयत्न करताना काहीतरी चूक झाली...
account_missing_msg: या एंटरप्राइझसाठी कोणतेही Stripe खाते अस्तित्वात नाही.
connect_one: एक कनेक्ट करा
access_revoked_msg: या Stripe खात्याचा प्रवेश रद्द करण्यात आला आहे, कृपया तुमचे खाते पुन्हा कनेक्ट करा.
status: स्थिती
connected: जोडलेले
account_id: खाते आयडी
business_name: व्यवसाय नाव
charges_enabled: शुल्क सक्षम
form:
name: "नाव"
description: "वर्णन"
environment: "पर्यावरण"
display: "डिस्प्ले"
active: "सक्रिय"
active_yes: "होय"
active_no: "नाही"
both: "चेकआउट आणि बॅक ऑफिस दोन्ही"
back_end: "फक्त बॅक ऑफिस"
tags: "टॅग्ज"
deactivation_warning: "पेमेंट पद्धत निष्क्रिय केल्याने पेमेंट पद्धत तुमच्या सूचीमधून अदृश्य होऊ शकते. याशिवाय, तुम्ही 'डिस्प्ले' हा पर्याय 'फक्त बॅक ऑफिस' वर सेट करून चेकआउट पेजवरून पेमेंट पद्धत लपवू शकता."
providers:
provider: "प्रदाता"
check: "रोख/EFT/इ. (स्वयंचलित प्रमाणीकरण आवश्यक नसलेली पेमेंट्स)"
pin: "पेमेंट्स पिन करा"
paypalexpress: "PayPal Express"
stripeconnect: "Stripe"
stripesca: "Stripe SCA"
payments:
source_forms:
stripe:
error_saving_payment: पेमेंट सेव्ह करताना एरर
submitting_payment: पेमेंट प्रस्तुत करत आहे...
paypal:
no_payment_via_admin_backend: PayPal पेमेंट्स बॅकऑफिसमध्ये नोंदली जाऊ शकत नाहीत
products:
image_upload_error: "कृपया इमेज JPG, PNG, GIF, SVG किंवा WEBP फॉरमॅटमध्ये अपलोड करा."
image_not_processable: "इमेज ॲटॅचमेंट वैध इमेज नाही."
new:
title: "नवीन उत्पादन"
new_product: "नवीन उत्पादन"
supplier: "पुरवठादार"
supplier_select_placeholder: "एक पुरवठादार निवडा"
product_name: "उत्पादनाचे नांव"
units: "युनिट आकार"
value: "मूल्य"
unit_name: "युनिट नाव"
price: "किंमत"
unit_price: "युनिट किंमत"
unit_price_legend: "वस्तूच्या किंमतीवर आधारित गणन केले जाते"
on_hand: "आता उपलब्ध"
on_demand: "मागणीनुसार"
product_description: "उत्पादन वर्णन"
image: "इमेज"
unit_name_placeholder: 'उदा. गुच्छ'
index:
header:
title: मोठ्या प्रमाणात उत्पादने संपादित करा
indicators:
title: उत्पादने लोड करत आहे
no_products: "अजून कोणतीही उत्पादने नाहीत . आपण काही जमा का करत नाही?"
no_results: "क्षमस्व, कोणतेही जुळणारे रिझल्ट्स नाहीत"
products_head:
name: नाव
unit: युनिट
display_as: म्हणून प्रदर्शित करा
category: श्रेणी
tax_category: कर श्रेणी
inherits_properties?: गुणधर्म मिळवायचे?
av_on: "ए.व्ही. चालू"
import_date: "आयात तारीख"
products_variant:
variant_has_n_overrides: "या प्रकारात %{n} ओव्हरराइड(चे) आहेत"
new_variant: "नवीन प्रकार"
product_name: उत्पादनाचे नांव
primary_taxon_form:
product_category: उत्पादन वर्ग
group_buy_form:
group_buy: "ग्रुप बाय?"
bulk_unit_size: मोठ्या प्रमाणात युनिट आकार
display_as:
display_as: म्हणून प्रदर्शित करा
reports:
table:
select_and_search: "फिल्टर निवडा आणि तुमचा डेटा ॲक्सेस करण्यासाठी %{option} वर क्लिक करा."
products_and_inventory:
all_products:
message: "नोंदवलेली स्टॉक पातळी केवळ पुरवठादारांच्या उत्पादन सूचीमधून आहे. जर तुम्ही तुमच्या स्टॉकचे प्रमाण मॅनेज करण्यासाठी इन्व्हेंटरी वापरत असाल तर या मूल्यांना हा रिपोर्ट विचारात घेणार नाही."
users:
index:
listing_users: "वापरकर्ता सूची"
new_user: "नवीन वापरकर्ता"
user: "वापरकर्ता"
enterprise_limit: "एंटरप्राइझ मर्यादा"
search: "शोधा"
email: "ईमेल"
edit:
editing_user: "वापरकर्ता संपादन"
back_to_users_list: "वापरकर्त्यांच्या यादीकडे परत"
general_settings: "सामान्य सेटिंग्ज"
form:
disabled: "डिसेबल्ड आहे?"
email: "ईमेल"
enterprise_limit: "एंटरप्राइझ मर्यादा"
confirm_password: "पासवर्डची पुष्टी करा"
password: "पासवर्ड"
locale: "इंग्रजी"
email_confirmation:
confirmation_pending: "ईमेल पुष्टीकरण प्रलंबित आहे. आम्ही %{address} वर एक पुष्टीकरण ईमेल पाठवला आहे."
variants:
index:
sku: "SKU"
price: "किंमत"
options: "पर्याय"
no_results: "कोणतेही रिझल्ट्स नाहीत"
option_types: "पर्यायाचे प्रकार"
option_values: "पर्याय मूल्ये"
and: "आणि"
new_variant: "नवीन प्रकार"
show_active: "सक्रिय दाखवा"
show_deleted: "हटवलेले दाखवा"
new:
new_variant: "नवीन प्रकार"
form:
sku: "SKU"
unit_price: "युनिट किंमत"
display_as: "म्हणून प्रदर्शित करा"
display_name: "डिस्प्ले नाव"
display_as_placeholder: 'उदा. 2 किलो'
display_name_placeholder: 'उदा. टोमॅटो'
price: किंमत
unit_value: युनिट मूल्य
variant_category: श्रेणी
autocomplete:
out_of_stock: "स्टॉक संपला"
producer_name: "उत्पादक"
unit: "युनिट"
shared:
configuration_menu:
terms_of_service: "सेवा अटी"
sortable_header:
name: "नाव"
on_hand: "आता उपलब्ध"
number: "क्रमांक"
completed_at: "येथे पूर्ण झाले"
state: "राज्य"
payment_state: "पेमेंट स्थिती"
shipment_state: "शिपमेंट स्थिती"
email: "ईमेल"
total: "एकूण"
billing_address_name: "नाव"
taxons:
form:
name: नाव
general_settings:
edit:
legal_settings: "कायदेशीर सेटिंग्ज"
cookies_consent_banner_toggle: "कुकीज संमती बॅनर प्रदर्शित करा"
privacy_policy_url: "गोपनीयता धोरण URL"
enterprises_require_tos: "एंटरप्राइझने सेवा अटी स्वीकारणे आवश्यक आहे"
shoppers_require_tos: "खरेदीदारांनी सेवा अटी स्वीकारल्या पाहिजेत"
cookies_policy_matomo_section: "कुकीज धोरण पृष्ठावर Matomo विभाग दर्शवा"
footer_tos_url: "सेवा अटी URL"
checkout:
payment:
stripe:
choose_one: एक निवडा
enter_new_card: नवीन कार्डसाठी तपशील प्रविष्ट करा
used_saved_card: "सेव्ह केलेले कार्ड वापरा:"
or_enter_new_card: "किंवा, नवीन कार्डसाठी तपशील प्रविष्ट करा:"
remember_this_card: हे कार्ड लक्षात आहे?
stripe_sca:
choose_one: एक निवडा
enter_new_card: नवीन कार्डसाठी तपशील प्रविष्ट करा
used_saved_card: "सेव्ह केलेले कार्ड वापरा:"
or_enter_new_card: "किंवा, नवीन कार्डसाठी तपशील प्रविष्ट करा:"
remember_this_card: हे कार्ड लक्षात आहे?
date_picker:
flatpickr_date_format: "Y-m-d"
flatpickr_datetime_format: "Y-m-d H:i"
today: "आज"
now: "आता"
close: "बंद"
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "तुमच्या कार्टमधील एक वस्तू अनुपलब्ध झाली आहे. कृपया निवडलेली उत्पादने अपडेट करा."
edit:
login_to_view_order: "तुमची ऑर्डर पाहण्यासाठी कृपया लॉग इन करा."
bought:
item: "या ऑर्डर सायकलमध्ये आधीच ऑर्डर केले आहे"
line_item:
insufficient_stock: " उपलब्ध स्टॉक अपुरा आहे, फक्त %{on_hand} शिल्लक आहे"
out_of_stock: "स्टॉक संपला"
unavailable_item: "सध्या अनुपलब्ध"
shipment_states:
backorder: बॅकऑर्डर
partial: आंशिक
pending: प्रलंबित
ready: तयार
shipped: पाठवले
canceled: रद्द केले
payment_states:
balance_due: शिल्लक देय
completed: पूर्ण
checkout: तपासा
credit_owed: क्रेडिट देणे
failed: अयशस्वी
paid: दिले
pending: प्रलंबित
processing: प्रक्रिया करत आहे
requires_authorization: "अधिकृतता आवश्यक"
void: शून्य
invalid: अवैध
authorise: अधिकृत करा
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "प्रिय %{name} ,"
instructions_html: "तुमची <strong>%{distributor}</strong> सह ऑर्डर रद्द केली गेली आहे. कृपया ही रद्दीकरण माहिती तुमच्या रेकॉर्डसाठी ठेवा."
dont_cancel: "तुमचा विचार बदलला असेल किंवा ही ऑर्डर रद्द करायची नसेल तर कृपया %{email} वर संपर्क साधा"
order_summary_canceled_html: "<strong>ऑर्डर सारांश # %{number} [रद्द]</strong>"
details: "तुम्ही काय ऑर्डर केले याचे तपशील येथे आहेत:"
unpaid_order: "तुमची ऑर्डर न भरलेली होती त्यामुळे कोणताही परतावा केला गेला नाही"
paid_order: "तुमच्या ऑर्डरचे पैसे दिले गेले आहेत म्हणून %{distributor} ने पूर्ण रक्कम परत केली आहे"
credit_order: "तुमच्या ऑर्डरचे पैसे दिले गेले त्यामुळे तुमचे खात्यात ते जमा झाले आहेत"
subject: "ऑर्डर रद्द करणे"
cancel_email_for_shop:
greeting: "प्रिय %{name} ,"
subject: "ऑर्डर रद्द करणे"
intro: "एका ग्राहकाने त्यांची ऑर्डर # %{number} रद्द केली आहे."
view_cancelled_order: "रद्द केलेली ऑर्डर पहा"
confirm_email:
subject: "ऑर्डर पुष्टीकरण"
invoice_email:
hi: "हाय %{name}"
invoice_attached_text: कृपया तुमच्या अलीकडील ऑर्डरसाठी जोडलेला इनव्हॉइस शोधा
user_mailer:
reset_password_instructions:
request_sent_text: |
तुमचा पासवर्ड रीसेट करण्याची विनंती करण्यात आली आहे.
तुम्ही ही विनंती केली नसेल तर, फक्त या ईमेलकडे दुर्लक्ष करा.
link_text: >
जर तुम्ही ही विनंती केली असेल तर फक्त खालील लिंकवर क्लिक करा:
issue_text: |
वरील URL काम करत नसल्यास ती तुमच्या ब्राउझरमध्ये कॉपी आणि पेस्ट करण्याचा प्रयत्न करा.
तुम्हाला समस्या येत राहिल्यास कृपया आमच्याशी संपर्क साधा.
subject: "पासवर्ड सूचना रीसेट करा"
confirmation_instructions:
subject: "कृपया तुमच्या OFN खात्याची पुष्टी करा"
payment_mailer:
authorize_payment:
subject: "कृपया तुमचे पेमेंट OFN वर %{distributor} वर अधिकृत करा"
instructions: "तुमच्या %{amount} ते %{distributor} च्या पेमेंटसाठी अतिरिक्त प्रमाणीकरण आवश्यक आहे. तुमचे पेमेंट अधिकृत करण्यासाठी कृपया खालील URL ला भेट द्या:"
authorization_required:
subject: "पेमेंटसाठी ग्राहकाकडून प्रमाणीकरण आवश्यक आहे"
message: "ऑर्डर %{order_number} साठी पेमेंटसाठी ग्राहकाकडून अतिरिक्त प्रमाणीकरण आवश्यक आहे. ग्राहकाला ईमेलद्वारे सूचित केले गेले आहे आणि ते अधिकृत होईपर्यंत पेमेंट प्रलंबित म्हणून दिसून येईल."
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "प्रिय ग्राहक,"
instructions: "तुमची %{distributor} ची ऑर्डर पाठवली गेली आहे"
shipment_summary: "शिपमेंट सारांश"
subject: "शिपमेंट सूचना"
thanks: "तुमच्या व्यवसायाबद्दल धन्यवाद."
track_information: "ट्रॅकिंग माहिती: %{tracking}"
track_link: "ट्रॅकिंग लिंक: %{url}"
picked_up_instructions: "तुमची %{distributor} ची ऑर्डर पिकअप झाली आहे"
picked_up_subject: "नोटिफिकेशन पिक अप करा"
test_mailer:
test_email:
greeting: "अभिनंदन!"
message: "जर तुम्हाला हा ईमेल मिळाला असेल, तर तुमची ईमेल सेटिंग्ज योग्य आहेत."
subject: "चाचणी मेल"
order_state:
address: पत्ता
adjustments: समायोजन
awaiting_return: रिटर्नची वाट पाहत आहे
canceled: रद्द केले
cart: कार्ट
confirmation: "पुष्टीकरण"
complete: पूर्ण
confirm: पुष्टी
delivery: डिलिव्हरी
paused: थांबवले
payment: पेमेंट
pending: प्रलंबित
resumed: पुन्हा सुरू केले
returned: परत आले
subscription_state:
active: सक्रिय
pending: प्रलंबित
ended: संपले
paused: थांबवले
canceled: रद्द केले
paypal:
already_refunded: "हे पेमेंट ग्राहकाला परत केले गेले आहे आणि त्यावर पुढील कारवाई करता येणार नाही."
no_payment_via_admin_backend: "तुम्ही यावेळी अ‍ॅडमिन बॅकएंडद्वारे PayPal खात्यांवर शुल्क आकारू शकत नाही."
transaction: "PayPal व्यवहार"
payer_id: "पेयर आयडी"
transaction_id: "व्यवहार आयडी"
token: "टोकन"
refund: "परतावा"
refund_amount: "रक्कम"
original_amount: "मूळ रक्कम: %{amount}"
refund_successful: "PayPal परतावा यशस्वी"
refund_unsuccessful: "PayPal परतावा अयशस्वी"
actions:
refund: "परतावा"
flash:
cancel: "PayPal वापरू इच्छित नाही? कोणतीही समस्या नाही."
connection_failed: "PayPal शी कनेक्ट करू शकलो नाही."
generic_error: "PayPal अयशस्वी. %{reasons}"
users:
api_keys:
regenerate_key: "Key पुन्हा generate करा"
title: API key
webhook_endpoints:
title: वेबहुक एंडपॉइंट्स
description: सिस्टम मधील इव्हेंट्स बाह्य सिस्टम्सवर वेबहुक ट्रिगर करू शकतात.
event_types:
order_cycle_opened: ऑर्डर सायकल उघडली
event_type:
header: कार्यक्रमाचा प्रकार
url:
header: एंडपॉइंट URL
create_placeholder: रिमोट वेबहुक एंडपॉइंटची URL एंटर करा
developer_settings:
title: विकासक सेटिंग्ज
form:
account_settings: खाते सेटिंग्ज
show:
tabs:
developer_settings: विकासक सेटिंग्ज
orders: आदेश
cards: क्रेडिट कार्ड
transactions: व्यवहार
settings: खाते सेटिंग्ज
unconfirmed_email: "यासाठी प्रलंबित ईमेल पुष्टीकरण: %{unconfirmed_email} . नवीन ईमेलची पुष्टी झाल्यावर तुमचा ईमेल पत्ता अपडेट केला जाईल."
orders:
open_orders: ऑर्डर उघडा
past_orders: मागील ऑर्डर
transactions:
transaction_history: व्यवहार इतिहास
authorisation_required: अधिकृतता आवश्यक
authorise: अधिकृत करा
open_orders:
order: ऑर्डर करा
shop: शॉप
changes_allowed_until: पर्यंत बदलांना परवानगी आहे
items: वस्तू
total: एकूण
edit: सुधारणे
cancel: रद्द करा
closed: बंद
until: पर्यंत
past_orders:
order: ऑर्डर करा
shop: शॉप
completed_at: येथे पूर्ण झाले
items: वस्तू
total: एकूण
paid?: पैसे दिले?
status: स्थिती
completed: पूर्ण झाले
cancelled: रद्द केले
saved_cards:
default?: डीफॉल्ट?
delete?: हटवायचे?
cards:
authorised_shops: अधिकृत शॉप्स
authorised_shops_agreement: ही शॉप्सची यादी आहे ज्यांना तुमच्याकडे असलेल्या कोणत्याही सबस्क्रिप्शन्ससाठी (उदा. ऑर्डर्स पुनरावृत्ती करणे) तुमच्या डीफॉल्ट क्रेडिट कार्डवर शुल्क आकारण्याची परवानगी आहे. तुमचे कार्ड तपशील सुरक्षित ठेवले जातील आणि शॉप मालकांसोबत शेअर केले जाणार नाहीत. तुमच्याकडून शुल्क आकारले जाते तेव्हा तुम्हाला नेहमी सूचित केले जाईल. शॉपसाठी असलेला बॉक्स चेक करून, तुम्ही त्या शॉपसह तयार केलेल्या कोणत्याही सबस्क्रिप्शन अटींनुसार पेमेंट घेण्यासाठी तुमचे कार्ड जारी करणाऱ्या वित्तीय संस्थेला सूचना पाठवण्यासाठी त्या शॉपला अधिकृत करण्यास सहमती देत आहात.
saved_cards_popover: ही कार्डांची यादी आहे जी तुम्ही नंतर वापरण्यासाठी सेव्ह करण्यास सांगितली. तुम्ही ऑर्डर चेकआउट करता तेव्हा तुमचे 'डीफॉल्ट' आपोआप निवडले जाईल आणि तुम्ही तसे करण्याची परवानगी दिलेल्या कोणत्याही दुकानांद्वारे शुल्क आकारले जाऊ शकते (उजवीकडे पहा).
authorised_shops:
shop_name: "शॉपचे नाव"
allow_charges?: "डीफॉल्ट कार्डला चार्जेसची परवानगी द्यायची?"
no_default_saved_cards_tooltip: शुल्कास अनुमती देण्यासाठी तुम्हाला एक क्रेडिट कार्ड डीफॉल्ट म्हणून निवडणे आवश्यक आहे.
localized_number:
invalid_format: अवैध स्वरूप आहे. कृपया नंबर टाका.
api:
invalid_api_key: "अवैध API की ( %{key} ) निर्दिष्ट केली आहे."
unauthorized: "तुम्ही ती क्रिया करण्यासाठी अधिकृत नाही."
invalid_resource: "अवैध संसाधन. कृपया त्रुटी दूर करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
resource_not_found: "तुम्ही शोधत असलेला रिसोर्स सापडला नाही."
access: "API प्रवेश"
key: "की"
clear_key: "क्लिअर की "
regenerate_key: "की पुन्हा निर्माण करा"
no_key: "की नाही"
generate_key: "API की निर्माण करा"
key_generated: "की निर्माण केली"
key_cleared: "Key क्लिअर केली"
shipment:
cannot_ready: "शिपमेंट तयार करू शकत नाही."
toggle_api_key_view: "वापरकर्त्यासाठी API key दृश्य दर्शवा"
activerecord:
models:
spree/payment:
one: पेमेंट
other: पेमेंट्स
unit: युनिट
per_unit: प्रति युनिट
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: सुमारे 1 तास
other: सुमारे %{count} तास
about_x_months:
one: सुमारे 1 महिना
other: सुमारे %{count} महिने
about_x_years:
one: सुमारे 1 वर्ष
other: सुमारे %{count} वर्षे
almost_x_years:
one: जवळजवळ 1 वर्ष
other: जवळजवळ %{count} वर्षे
half_a_minute: अर्धा मिनिट
less_than_x_seconds:
one: 1 सेकंदापेक्षा कमी
other: '%{count} सेकंदांपेक्षा कमी'
less_than_x_minutes:
one: एका मिनिटापेक्षा कमी
other: '%{count} मिनिटांपेक्षा कमी'
over_x_years:
one: 1 वर्षापेक्षा जास्त
other: '%{count} वर्षांपेक्षा जास्त'
x_seconds:
one: "1 सेकंद"
other: "%{count} सेकंद"
x_minutes:
one: "1 मिनिट"
other: "%{count} मिनिटे"
x_days:
one: "1 दिवस"
other: "%{count} दिवस"
x_months:
one: "1 महिना"
other: "%{count} महिने"
x_years:
one: "1 वर्ष"
other: "%{count} वर्षे"
components:
multiple_checked_select:
filter_placeholder: "फिल्टर पर्याय"
search_input:
placeholder: शोधा
selector_with_filter:
selected_items: "%{count} निवडले"
search_placeholder: शोधा
pagination:
next: पुढील
previous: मागील
tag_rule_group_form:
for_customers_tagged: 'टॅग केलेल्या ग्राहकांसाठी:'
add_new_rule: '+ एक नवीन नियम जोडा'
no_rules_yet: या टॅगवर अद्याप कोणतेही नियम लागू नाहीत