mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-02-14 23:47:48 +00:00
4991 lines
260 KiB
YAML
4991 lines
260 KiB
YAML
fr_CA:
|
||
language_name: "Français"
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
long: "%B %d, %Y %-l:%M %p"
|
||
activerecord:
|
||
models:
|
||
spree/product: Produit
|
||
spree/shipping_method: Option d'expédition
|
||
attributes:
|
||
spree/image:
|
||
attachment: Fichier joint
|
||
spree/order/ship_address:
|
||
address1: "Adresse de livraison (Numéro et Rue)"
|
||
address2: "Adresse (Numéro et rue)"
|
||
city: "Adresse de livraison - Ville"
|
||
country: "Pays"
|
||
phone: "Numéro de téléphone"
|
||
firstname: "Prénom"
|
||
lastname: "Nom de famille"
|
||
zipcode: "Code postal"
|
||
spree/order/bill_address:
|
||
address1: "Adresse de facturation (Numéro et rue)"
|
||
zipcode: "Adresse de facturation - Code postal"
|
||
city: "Adresse de facturation - Ville"
|
||
country: "Adresse de facturation - Pays"
|
||
firstname: "Adresse de facturation - Prénom"
|
||
lastname: "Adresse de facturation - Nom"
|
||
phone: Téléphone
|
||
spree/user:
|
||
password: "Mot de passe"
|
||
password_confirmation: "Confirmation du mot de passe"
|
||
reset_password_token: La demande de réinitialisation du mot de passe
|
||
enterprise_fee:
|
||
fee_type: Type de commissions
|
||
spree/order:
|
||
payment_state: Statut du paiement
|
||
shipment_state: Statut de la livraison
|
||
completed_at: 'Passée à '
|
||
number: N° commande
|
||
state: Département
|
||
email: Email acheteur
|
||
spree/payment:
|
||
amount: Montant
|
||
state: Département
|
||
source: Source
|
||
spree/product:
|
||
name: "Nom du Produit"
|
||
price: "Prix"
|
||
primary_taxon_id: "Catégorie Produit"
|
||
shipping_category_id: "Condition de transport"
|
||
spree/variant:
|
||
primary_taxon: "Catégorie Produit"
|
||
shipping_category_id: "Condition de transport"
|
||
supplier: "Fournisseur"
|
||
variant_unit: "Unit Scale"
|
||
variant_unit_name: "Unité de la variante"
|
||
unit_value: "Nb unités"
|
||
spree/credit_card:
|
||
base: "Carte de crédit"
|
||
number: "N° commande"
|
||
month: "Mois"
|
||
verification_value: "Valeur de vérification"
|
||
year: "Année"
|
||
order_cycle:
|
||
orders_close_at: Date de fermeture
|
||
variant_override:
|
||
count_on_hand: "En stock"
|
||
spree/payment_method/calculator:
|
||
preferred_flat_percent: "Pourcentage net"
|
||
preferred_amount: "Montant"
|
||
preferred_first_item: "Premier article"
|
||
preferred_additional_item: "coût additionnel de l'article"
|
||
preferred_max_items: "Maximum articles"
|
||
preferred_minimal_amount: "Montant minimum"
|
||
preferred_normal_amount: "Montant normal"
|
||
preferred_discount_amount: "Montant du rabais"
|
||
preferred_unit_from_list: "A l'unité depuis la liste"
|
||
preferred_per_unit: "A l'unité"
|
||
enterprise:
|
||
white_label_logo_link: "Lien vers le logo utilisé pour la boutique"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
enterprise_fee:
|
||
inherit_tax_requires_per_item_calculator: "Déterminer la catégorie de taxe requiert l'utilisation du calculateur par article"
|
||
spree/image:
|
||
attributes:
|
||
attachment:
|
||
integrity_error: "failed to load. Please check to ensure the file is not corrupt, and try again."
|
||
spree/user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "Un compte existe déjà pour cet e-mail. Connectez-vous ou demandez un nouveau mot de passe."
|
||
reset_password_token:
|
||
invalid: est invalide
|
||
spree/order:
|
||
no_card: Aucune carte de paiement autorisée disponible
|
||
spree/credit_card:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
card_expired: "a expiré"
|
||
order_cycle:
|
||
attributes:
|
||
orders_close_at:
|
||
after_orders_open_at: doit être après la date d'ouverture
|
||
variant_override:
|
||
count_on_hand:
|
||
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "doit être vide car utilise les informations de stock du producteur"
|
||
limited_stock_but_no_count_on_hand: "doit être spécifié car pas \"à volonté\""
|
||
connected_apps:
|
||
vine:
|
||
api_request_error: "Une erreur s'est produite lors de la connexion à l'API VINE"
|
||
messages:
|
||
confirmation: "ne correspond pas %{attribute}"
|
||
blank: "Champ obligatoire"
|
||
too_short: "est trop court (minimum %{count} caractère)"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
content_type_invalid: "a un contenu invalide"
|
||
file_size_out_of_range: "la taille %{file_size} n'est pas dans la fourchette requise"
|
||
limit_out_of_range: "le nombre total est hors de la fourchette"
|
||
image_metadata_missing: "n'est pas une image valide"
|
||
dimension_min_inclusion: "doit être plus grand ou égal à %{width} x %{height} pixel."
|
||
dimension_max_inclusion: "doit être plus grand ou égal à %{width} x %{height} pixel."
|
||
dimension_width_inclusion: "la largeur n'est pas comprise entre %{min} et %{max} pixel."
|
||
dimension_height_inclusion: "la hauteur n'est pas comprise entre %{min} et %{max} pixel."
|
||
dimension_width_greater_than_or_equal_to: "la largeur doit être supérieure ou égale à %{length} pixel."
|
||
dimension_height_greater_than_or_equal_to: "la hauteur doit être supérieure ou égale à %{length} pixel."
|
||
dimension_width_less_than_or_equal_to: "la largeur doit être inférieure ou égale à %{length} pixel."
|
||
dimension_height_less_than_or_equal_to: "la hauteur doit être inférieure ou égale à %{length} pixel."
|
||
dimension_width_equal_to: "la largeur doit être égale à %{length} pixel."
|
||
dimension_height_equal_to: "la hauteur doit être égale à %{length} pixel. "
|
||
aspect_ratio_not_square: "doit être une image carrée"
|
||
aspect_ratio_not_portrait: "doit être une image en mode portrait"
|
||
aspect_ratio_not_landscape: "doit être une image en mode paysage"
|
||
aspect_ratio_is_not: "doit avoir un rapport d'aspect de %{aspect_ratio}"
|
||
aspect_ratio_unknown: "a un rapport d'aspect inconnu"
|
||
image_not_processable: "n'est pas une image valide"
|
||
not_found:
|
||
title: "La page que vous recherchez n'existe pas (erreur 404)"
|
||
message_html: "<b>Veuillez essayer à nouveau </b> <p> Il s'agit peut-être d'un problème temporaire. Veuillez cliquer sur le bouton retour de votre navigateur ou retourner à l'<a href='/'> Accueil </a> et recommencez. <b> Contacter notre support </b> <p> Si le problème persiste ou si c'est urgent, veuillez nous contacter. </p>"
|
||
internal_server_error:
|
||
title: "Nous sommes navrés, mais quelque chose c'est mal passé (erreur 500)."
|
||
message_html: "<b> Veuillez essayer à nouveau </b> <p> Il s'agit peut-être d'un problème temporaire. Veuillez cliquer sur le bouton retour de votre navigateur ou retourner à l' <a href='/''> Accueil </a> et recommencez. </p> <b> Contacter notre support</b> <p> Si le problème persiste ou si c'est urgent, veuillez nous contacter. </p>"
|
||
unprocessable_entity:
|
||
title: "La modification réalisée a été rejetée (erreur 422)"
|
||
message_html: "<p> La modification souhaitée a été refusée. Peut-être avez-vous essayé de faire quelque chose sans avoir les droits d'accès suffisants ? <br> <h3> <a href='/' > Retourner à l'accueil </a> </h3> </p> "
|
||
general_error:
|
||
message: "Nous sommes désolés mais quelque chose s'est mal passé.\n\n C'est un problème temporaire, merci donc de réessayer ou de recharger la page. \nNous enregistrons toutes les erreurs et travaillons sur les améliorations nécessaires.\nSi le problème persiste ou est urgent, merci de nous contacter.\n "
|
||
unauthorized:
|
||
message: "Vous n'êtes pas autorisé à réaliser cette action."
|
||
network_error:
|
||
message: "Erreur réseau : merci de réessayer plus tard."
|
||
stripe:
|
||
error_code:
|
||
incorrect_number: "e numéro de carte bancaire est incorrect."
|
||
invalid_number: "Le numéro de carte bancaire n'est pas un numéro valide."
|
||
invalid_expiry_month: "Le mois d'expiration de la carte bancaire est erroné."
|
||
invalid_expiry_year: "L'année d'expiration de la carte bancaire est erronée."
|
||
invalid_cvc: "Le code de sécurité de la carte bancaire est erroné."
|
||
expired_card: "La carte bancaire a expiré."
|
||
incorrect_cvc: "Le code de sécurité de la carte bancaire est erroné."
|
||
incorrect_zip: "Le code postal de la carte bancaire est erroné."
|
||
card_declined: "La carte bancaire a été refusée."
|
||
missing: "Il n'y a pas de carte bancaire liée à cet acheteur."
|
||
processing_error: "Une erreur est survenue durant le traitement du paiement."
|
||
rate_limit: "Une erreur est survenue suite à un grand nombre de requête quasi-simultanée sur notre API. Veuillez contacter notre support si vous observez cette erreur trop souvent."
|
||
authentication_required: "Le paiement a été refusé car la transaction nécessite une authentification."
|
||
approve_with_id: "Le paiement ne peut pas être autorisé."
|
||
call_issuer: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
card_not_supported: "La carte bancaire ne supporte pas ce type d'achat."
|
||
card_velocity_exceeded: "L'acheteur a dépassé son plafond de carte bancaire."
|
||
currency_not_supported: "La carte bancaire ne supporte pas la monnaie indiquée."
|
||
do_not_honor: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
do_not_try_again: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
duplicate_transaction: "Une transaction avec un montant identique et la même carte bancaire a été réalisée très récemment."
|
||
fraudulent: "Le paiement a été refusé car Stripe soupçonne une opération frauduleuse."
|
||
generic_decline: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
incorrect_pin: "Le code PIN renseigné est incorrect. Ce code de refus s'applique uniquement pour les paiements effectués depuis un terminal de vente."
|
||
insufficient_funds: "La carte bancaire n'a pas les fonds suffisants pour finaliser la commande."
|
||
invalid_account: "La carte bancaire, ou le compte lié à la carte bancaire, est invalide."
|
||
invalid_amount: "Le montant du paiement est invalide, ou dépasse les plafonds autorisés."
|
||
invalid_pin: "Le code PIN renseigné est incorrect. Ce code de refus s'applique uniquement pour les paiements effectués depuis un terminal de vente."
|
||
issuer_not_available: "L'émetteur de la carte n'a pas pu être contacté, donc le paiement n'a pas pu être autorisé."
|
||
lost_card: "Le paiement a été refusé car la carte bancaire est considérée perdue par son émetteur."
|
||
merchant_blacklist: "Le paiement a été refusé car il correspond à une valeur listée comme bloquée sur le compte Stripe de la boutique."
|
||
new_account_information_available: "La carte bancaire, ou le compte lié à la carte bancaire, est invalide."
|
||
no_action_taken: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
not_permitted: "Le paiement n'est pas autorisé."
|
||
offline_pin_required: "La carte bancaire a été refusée car elle nécessite un code PIN."
|
||
online_or_offline_pin_required: "La carte bancaire a été refusée car elle nécessite un code PIN."
|
||
pickup_card: "La carte bancaire ne peut pas être utilisée pour réaliser ce paiement (il est possible qu'elle soit identifiée comme perdue ou volée)."
|
||
pin_try_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre d'essai du code PIN."
|
||
reenter_transaction: "Le paiement ne peut pas être effectué par l'émetteur de la carte bancaire pour une raison inconnue."
|
||
restricted_card: "La carte bancaire ne peut pas être utilisée pour réaliser ce paiement (il est possible qu'elle soit identifiée comme perdue ou volée)."
|
||
revocation_of_all_authorizations: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
revocation_of_authorization: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
security_violation: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
service_not_allowed: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
stolen_card: "Le paiement a été refusé parce que la carte bancaire est considérée comme volée."
|
||
stop_payment_order: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
testmode_decline: "Un code de carte bancaire de test a été utilisé."
|
||
transaction_not_allowed: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
try_again_later: "La carte bancaire a été refusée pour une raison inconnue."
|
||
withdrawal_count_limit_exceeded: "L'acheteur a dépassé son plafond de carte bancaire."
|
||
disconnect_failure: "Déconnecter Stripe a échoué."
|
||
success_code:
|
||
disconnected: "Le compte Stripe est déconnecté."
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
inclusion: "n'est pas inclus dans la liste"
|
||
models:
|
||
order_management/subscriptions/validator:
|
||
attributes:
|
||
subscription_line_items:
|
||
at_least_one_product: "Veuillez ajouter au moins un produit"
|
||
not_available: "^%{name} n'est pas disponible pour le rythme d'abonnement sélectionné"
|
||
ends_at:
|
||
after_begins_at: "doit être après l'heure d'ouverture"
|
||
customer:
|
||
does_not_belong_to_shop: "n'appartient pas à %{shop}"
|
||
schedule:
|
||
not_coordinated_by_shop: "n'est pas coordonné par %{shop}"
|
||
payment_method:
|
||
not_available_to_shop: "n'est pas disponible pour %{shop}"
|
||
invalid_type: "doit être une méthode de paiement de type \"cash\" ou \"Stripe\""
|
||
charges_not_allowed: "Le débit automatique sur carte de paiement n'a pas été autorisé par l'acheteur"
|
||
no_default_card: "Pas de carte de paiement par défaut pour cet acheteur"
|
||
shipping_method:
|
||
not_available_to_shop: "n'est pas disponible pour %{shop}"
|
||
card_details: "Détalis de la carte"
|
||
card_type: "Type de carte"
|
||
card_type_is: "Type de carte"
|
||
unrecognized_card_type: "Type de carte non reconnu"
|
||
use_new_cc: "Utilisez une nouvelle carte bancaire"
|
||
what_is_this: "Qu'est-ce que c'est ?"
|
||
cardholder_name: "Titulaire de la carte"
|
||
community_forum_url: "Lien vers le forum"
|
||
customer_instructions: "Précisions pour l'acheteur"
|
||
additional_information: "Informations additionnelles"
|
||
connect_app:
|
||
url: "https://n8n.openfoodnetwork.org/webhook-test/food-justice/connect-enterprise"
|
||
devise:
|
||
passwords:
|
||
spree_user:
|
||
cannot_be_blank: "Le champ mot de passe ne peut pas être vide. Veuillez renseigner un mot de passe."
|
||
confirmations:
|
||
send_instructions: "Un email a été envoyé avec des instructions pour confirmer votre adresse email. Vérifiez votre boite mail!"
|
||
failed_to_send: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email de confirmation."
|
||
resend_confirmation_email: "Renvoyer l'email de confirmation."
|
||
confirmed: "Merci d'avoir confirmé votre adresse email. Vous pouvez maintenant vous connecter."
|
||
not_confirmed: "Votre adresse email n'a pas pu être confirmée. Peut-être avez-vous déjà confirmé cette adresse email?"
|
||
user_confirmations:
|
||
spree_user:
|
||
send_instructions: "Un email a été envoyé avec des instructions pour confirmer votre adresse email. Vérifiez votre boite mail!"
|
||
confirmation_sent: "L'email de confirmation a bien été envoyé"
|
||
confirmation_not_sent: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email de confirmation"
|
||
user_registrations:
|
||
spree_user:
|
||
signed_up_but_unconfirmed: "Un message avec un lien de confirmation a été envoyé à l'adresse email indiquée. Veuillez cliquer sur ce lien pour activer votre compte."
|
||
unknown_error: "Une erreur s'est glissée lors de la création de votre compte. Vérifiez votre addresse email et recommencez."
|
||
failure:
|
||
disabled: "otre compte a été désactivé. Veuillez contacter support@openfoodnetwork.ca. "
|
||
invalid: |
|
||
Email / mot de passe incorrect.
|
||
Étiez-vous invité la dernière fois?
|
||
Créez votre compte ou réinitialisez votre mot de passe.
|
||
unconfirmed: "Veuillez valider le lien envoyé par email pour pouvoir continuer."
|
||
already_registered: "Cet email existe déjà. Veuillez vous connecter ou utiliser une autre adresse email."
|
||
success:
|
||
logged_in_succesfully: "Vous êtes désormais connecté !"
|
||
sessions:
|
||
signed_out: "Vous êtes désormais déconnecté."
|
||
already_signed_out: "Vous êtes désormais déconnecté."
|
||
user_passwords:
|
||
spree_user:
|
||
updated_not_active: "Votre mot de passe a été mis à jour, mais votre email n'a pas encore été confirmé."
|
||
updated: "Votre mot de passer a été changé avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e)."
|
||
send_instructions: "Un email a été envoyé avec des instructions pour confirmer votre adresse email. Vérifiez votre boite mail!"
|
||
oidc:
|
||
failure: "La connexion n'a pas fonctionné: %{error}"
|
||
record_not_unique: "%{uid}est déjà associé à un autre compte "
|
||
home_page_alert_html: "Bannière d'alerte sur la page d'acceuil en HTML"
|
||
hub_signup_case_studies_html: "HTML page cas d'études hub"
|
||
hub_signup_detail_html: "HTML page inscription hub"
|
||
hub_signup_pricing_table_html: "HTML table de prix page inscription hub"
|
||
group_signup_case_studies_html: "HTML page inscription groupe"
|
||
group_signup_detail_html: "HTML page inscription groupe"
|
||
group_signup_pricing_table_html: "HTML table de prix page inscription groupe"
|
||
item_description: "Description de la pièce"
|
||
menu_1_icon_name: "Nom de l'icône du menu 1"
|
||
menu_2_icon_name: "Nom de l'icône du menu 2"
|
||
menu_3_icon_name: "Nom de l'icône du menu 3"
|
||
menu_4_icon_name: "Nom de l'icône du menu 4"
|
||
menu_5_icon_name: "Nom de l'icône du menu 5"
|
||
menu_6_icon_name: "Nom de l'icône du menu 6"
|
||
menu_7_icon_name: "Nom de l'icône du menu 7"
|
||
models:
|
||
order_cycle:
|
||
cloned_order_cycle_name: "Copie de %{order_cycle}"
|
||
tax_rate:
|
||
included_in_price: "Inclus dans le prix"
|
||
open_street_map_enabled: "Open Street Map est activé"
|
||
open_street_map_default_latitude: "Latitude par défaut Open Street Map"
|
||
open_street_map_default_longitude: "Longitude par défaut Open Street Map"
|
||
open_street_map_provider_name: "Nom du fournisseur Open Street Map"
|
||
open_street_map_provider_options: "Options du fournisseur Open Street Map"
|
||
producer_signup_case_studies_html: "HTML études de cas producteur"
|
||
producer_signup_detail_html: "HTML page inscription producteur"
|
||
producer_signup_pricing_table_html: "HTML table de prix page inscription producteur"
|
||
producers_social: "Réseau social producteur"
|
||
resume_order: "Reprendre la commande"
|
||
sku: "Référence Produit"
|
||
subtotal: "Sous-total"
|
||
tax_rate: "Taux de taxe"
|
||
with_tax_incl: "%{amount}taxes inclus "
|
||
producer_mail_qty: Quantité
|
||
validators:
|
||
date_time_string_validator:
|
||
not_string_error: "doit être une série"
|
||
invalid_format_error: "doit être valide"
|
||
integer_array_validator:
|
||
not_array_error: "doit être une séquence"
|
||
invalid_element_error: "doit contenir uniquement des nombres entiers"
|
||
report_job:
|
||
report_failed: |
|
||
L'édition de ce rapport a échoué. Il est probablement trop volumineux. Nous allons examiner cela, mais faites-nous signe si le problème persiste.
|
||
backorder_mailer:
|
||
backorder_failed:
|
||
subject: "An automatic backorder failed"
|
||
headline: "Backordering failed"
|
||
description: |
|
||
We tried to place or update a backorder for out-of-stock items but
|
||
something went wrong. You may have negative stock and need to resolve
|
||
the issue to order more stock in.
|
||
hints: |
|
||
You may need to go to the OIDC settings and reconnect your account.
|
||
Also check that your supplier's catalog hasn't changed and is still
|
||
supplying all the products you need. And please get in touch with us if
|
||
you have any questions.
|
||
order: "Affected order: %{number}"
|
||
stock: "Stock"
|
||
product: "Produit"
|
||
backorder_incomplete:
|
||
subject: "An automatic backorder failed to complete"
|
||
headline: "Your backorder is still in draft"
|
||
description: |
|
||
Nous avons essayé de passer ou mettre à jour une commande fournisseur pour des articles en rupture de stock mais
|
||
cela n'a pas fonctionné. Les quantités en attente peuvent être trop élevées si
|
||
vous avez eu des annulations. De plus, votre commande fournisseur ne sera pas exécutée
|
||
tant qu'elle est à l'état de projet.
|
||
hints: |
|
||
Il se peut que vous deviez aller dans les paramètres du cycle de vente et reconnecter votre compte.
|
||
Vérifiez également que le catalogue de votre fournisseur n'a pas changé et qu'il fournit
|
||
toujours les produits dont vous avez besoin. N'hésitez pas à nous contacter si
|
||
vous avez des questions.
|
||
affected: "%{enterprise}:%{order_cycle}"
|
||
enterprise_mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
subject: "Confirmez l'adresse email pour %{enterprise}"
|
||
welcome:
|
||
subject: "%{enterprise} est maintenant sur %{sitename}"
|
||
email_welcome: "Bienvenue"
|
||
email_registered: "fait maintenant partie de"
|
||
email_userguide_html: "Le Guide Utilisateur expliquant comment mettre en place son profil producteur ou son hub est accessible ici: %{link}"
|
||
userguide: "Guide utilisateur"
|
||
email_admin_html: "Vous pouvez gérer votre compte en vous connectant ici %{link} ou en cliquant sur la roue en haut à droite de la page d'accueil et en sélectionnant Administration."
|
||
admin_panel: "interface d'administration"
|
||
email_community_html: "Nous avons aussi un forum de discussion en ligne (en anglais) pour échanger avec la communauté sur des questions liées au logiciel OFN et aux défis de la gestion d'un food hub. Nous vous invitons à y participer. Nous sommes en constante évolution et vos contributions à ce forum vont façonner les prochaines étapes. %{link}"
|
||
join_community: "Rejoindre la communauté"
|
||
invite_manager:
|
||
subject: "%{enterprise} vous a invité comme manager"
|
||
producer_mailer:
|
||
order_cycle:
|
||
subject: "Rapport de cycle de vente pour %{producer}"
|
||
order_cycle_report:
|
||
order_number: "Numéro de commande"
|
||
provider_settings: "Paramètres fournisseur"
|
||
report_mailer:
|
||
report_ready:
|
||
subject: "Rapport prêt"
|
||
heading: "Rapport prêt à télécharger"
|
||
intro: |
|
||
Le lien ci-dessous sera expiré dans une semaine.
|
||
link_label: "%{name}"
|
||
shipment_mailer:
|
||
shipped_email:
|
||
dear_customer: "Cher Acheteur,"
|
||
instructions: "Votre commande a été expédiée"
|
||
shipment_summary: "Résumé de l'envoi"
|
||
subject: "Notification d'expédition"
|
||
thanks: "Merci pour votre commande."
|
||
track_information: "Informations de suivi :%{tracking}"
|
||
track_link: "Lien de suivi :%{url}"
|
||
subscription_mailer:
|
||
placement_summary_email:
|
||
subject: Un résumé des dernières commandes récemment passées
|
||
greeting: "Bonjour %{name},"
|
||
intro: "Voici le résumé des commandes qui viennent d'être passées pour la boutique %{shop}."
|
||
confirmation_summary_email:
|
||
subject: Un résumé des dernières commandes confirmées
|
||
greeting: "Bonjour %{name},"
|
||
intro: "Voici le résumé des commandes qui viennent d'être finalisées pour %{shop}."
|
||
summary_overview:
|
||
total: Un total de %{count} commandes ont été paramétrées pour traitement automatique.
|
||
success_zero: Sur celles-ci, aucune n'a été traitée avec succès.
|
||
success_some: Sur celles-ci, %{count} ont été traitées avec succès.
|
||
success_all: Toutes ont été traitées avec succès.
|
||
issues: Les détails sur les problèmes rencontrés sont affichés ci-dessous.
|
||
summary_detail:
|
||
no_message_provided: Aucun message d'erreur à afficher
|
||
changes:
|
||
title: Stock insuffisant (%{count} commandes)
|
||
explainer: Ces commandes ont été traitées mais pour certains produits, le stock était insuffisant
|
||
empty:
|
||
title: Pas de stock (%{count} commandes)
|
||
explainer: Ces commandes n'ont pas pu être traitées car les produits souhaités étaient en rupture de stok
|
||
complete:
|
||
title: Déjà traité (%{count} commandes)
|
||
explainer: Ces commandes étaient déjà marquées comme passées, et n'ont donc pas été modifiées
|
||
processing:
|
||
title: Erreur rencontrée (%{count} commandes)
|
||
explainer: Le traitement automatique de ces commandes a échoué. L'erreur a été affichée à l'endroit pertinent.
|
||
failed_payment:
|
||
title: Le paiement a échoué (%{count} commandes)
|
||
explainer: Le traitement automatique des paiements pour ces commandes a échoué. L'erreur a été affichée à l'endroit pertinent.
|
||
other:
|
||
title: Autre échec (%{count} commandes)
|
||
explainer: Le traitement automatique de ces commandes a échoué pour une raison inconnue. Cela n'aurait pas dû arriver, veuillez nous contacter si vous lisez ce message.
|
||
home: "OFN"
|
||
title: "Open Food Network "
|
||
welcome_to: "Bienvenue sur"
|
||
site_meta_description: "Tout commence dans le sol. Avec ces paysans, agriculteurs, producteurs, engagés pour une agriculture durable et régénératrice, et désireux de partager leur histoire et leur passion avec fierté. Avec ces distributeurs souhaitant reconnecter les individus à leurs aliments et aux gens qui les produisent, soutenir les prises de conscience, dans une démarche de transparence, d'honnêteté, en assurant une juste rémunération des producteurs. Avec ces acheteurs qui croient que de meilleures décisions d'achats peuvent ..."
|
||
search_by_name: Recherche par nom ou ville...
|
||
producers_join: Les producteurs et autres hubs basés au Québec sont invités à rejoindre Open Food Network Canada.
|
||
charges_sales_tax: Soumis aux taxes?
|
||
business_address: "Adresse du siège social"
|
||
print_invoice: "Imprimer la facture"
|
||
print_ticket: "Imprimer ticket de caisse"
|
||
select_ticket_printer: "Choisir l'imprimante tickets"
|
||
send_invoice: "Envoyer la facture"
|
||
resend_confirmation: "Renvoyer la confirmation"
|
||
view_order: "Voir la commande"
|
||
edit_order: "Editer la commande"
|
||
ship_order: "Envoyer la commande"
|
||
cancel_order: "Annuler la commande"
|
||
confirm_send_invoice: "La facture de cette commande va être transmise à l'acheteur. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||
confirm_resend_order_confirmation: "Etes-vous sûr de vouloir renvoyer le mail de confirmation de commande ?"
|
||
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} doit avoir un SIRET valide avant que les factures puissent être envoyées. "
|
||
invoice: "Facture"
|
||
invoices: "Factures"
|
||
file: "fichier"
|
||
active: "Actif"
|
||
download: "Télécharger"
|
||
cancelled: "Annulée"
|
||
more: "Plus"
|
||
say_no: "Non"
|
||
say_yes: "Oui"
|
||
ongoing: En cours
|
||
bill_address: Adresse de facturation
|
||
ship_address: Adresse de livraison
|
||
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Trier les cycles de vente par"
|
||
required_fields: Les champs obligatoires sont mentionnés par un asterisk
|
||
select_continue: Choisir et continuer
|
||
remove: Supprimer
|
||
collapse_all: Tout masquer
|
||
expand_all: Tout afficher
|
||
loading: Chargement en cours...
|
||
show_more: Voir plus
|
||
show_all: Tout voir
|
||
show_all_with_more: "Voir tous (%{num} en plus)"
|
||
cancel: Annuler
|
||
edit: Modifier
|
||
clone: Dupliquer
|
||
distributors: Distributeurs
|
||
distribution: Distribution
|
||
order_cycles: Cycles de Vente
|
||
bulk_order_management: Gestion des commandes par lot
|
||
enterprises: Entreprises
|
||
enterprise_groups: Groupes
|
||
reports: Rapports
|
||
listing_reports: Liste des rapports
|
||
variant_overrides: Catalogue Boutique
|
||
import: Importer
|
||
spree_products: Produits
|
||
all: Tous
|
||
current: Actuel
|
||
available: Disponible
|
||
dashboard: Tableau de bord
|
||
undefined: indéfini
|
||
unused: inutilisé
|
||
admin_and_handling: Admin et gestion
|
||
profile: Profil
|
||
supplier_only: Uniquement Fournisseur
|
||
has_shopfront: gère une boutique
|
||
weight: Poids
|
||
volume: Volume
|
||
items: Pièces
|
||
summary: Résumé
|
||
detailed: Détaillé
|
||
updated: Mis à jour
|
||
'yes': "Oui"
|
||
'no': "Non"
|
||
y: 'O'
|
||
n: 'N'
|
||
powered_by: Exécuté par
|
||
blocked_cookies_alert: "Votre navigateur semble bloquer des cookies nécessaires à l'utilisation de ce site. Cliquez ci-dessous pour autoriser les cookies et rechargez la page."
|
||
allow_cookies: "Autoriser les cookies"
|
||
none: Aucun
|
||
notes: Commentaires
|
||
error: Erreur
|
||
voucher: Bon de réduction
|
||
processing_payment: "Paiement en cours..."
|
||
no_pending_payments: "Aucun paiement en attente."
|
||
invalid_payment_state: "Statut de paiement invalide : %{state}"
|
||
filter_results: Filtrer les résultats
|
||
clear_filters: Annuler les filtres
|
||
quantity: Quantité
|
||
pick_up: Retrait
|
||
ok: OK
|
||
copy: Copier
|
||
change_my_password: "Changer mon mot de passe"
|
||
update_password: "Mettre à jour le mot de passe"
|
||
password_confirmation: Confirmation de mot de passe
|
||
reset_password_token: La demande de réinitialisation du mot de passe
|
||
expired: a expiré, veuillez faire une nouvelle demande.
|
||
back_to_payments_list: "Retour à la liste des paiements"
|
||
maestro_or_solo_cards: "Cartes Maestro/Solo"
|
||
backordered: "à volonté"
|
||
on_hand: "En stock"
|
||
on hand: "En stock"
|
||
ship: "Expédier"
|
||
shipping_category: "Condition de transport"
|
||
height: "Hauteur"
|
||
width: "Largeur"
|
||
depth: "Profondeur"
|
||
payment_could_not_process: "Le paiement n'a pas pu être traité"
|
||
payment_could_not_complete: "Le paiement n'a pas pu être finalisé"
|
||
vine_voucher_validator_service:
|
||
errors:
|
||
vine_api: "There was an error communicating with the API, please try again later."
|
||
invalid_voucher: "The voucher is not valid"
|
||
not_found_voucher: "Désolé, nous n'avons pas trouvé ce bon de réduction. Merci de vérifier le code qui vous a été transmis."
|
||
vine_voucher_redeemer_service:
|
||
errors:
|
||
vine_api: "Il y a eu une erreur de communication avec l'API"
|
||
redeeming_failed: "Echec de la prise en compte du bon de réduction"
|
||
actions:
|
||
create_and_add_another: "Créer et ajouter nouveau"
|
||
create: "Créer"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
cancel_order: "Annuler"
|
||
resume: "Reprendre"
|
||
save: "Enregistrer"
|
||
edit: "Modifier"
|
||
update: "Mettre à jour"
|
||
delete: "Supprimer"
|
||
add: "Ajouter"
|
||
cut: "Couper"
|
||
paste: "Coller"
|
||
destroy: "Détruire"
|
||
rename: "Renommer"
|
||
admin:
|
||
products_page:
|
||
title: Produits
|
||
filters:
|
||
categories:
|
||
title: Conditions de transport
|
||
selected_categories: "%{count} catégories sélectionnées"
|
||
producers:
|
||
title: Producteurs
|
||
selected_producers: "%{count} producteurs sélectionnés"
|
||
per_page: "%{count} éléments par page"
|
||
colums: Colonnes
|
||
columns:
|
||
image: Image
|
||
name: Nom
|
||
unit_scale: Échelle d'unité
|
||
unit: Unité
|
||
unit_value: Nb unités
|
||
display_as: 'Afficher l''unité en '
|
||
price: Prix
|
||
producer: Producteur
|
||
category: Catégorie
|
||
sku: Référence Produit
|
||
on_hand: "En stock"
|
||
on_demand: "A volonté"
|
||
tax_category: "Type de taxe"
|
||
inherits_properties: "Hériter des propriétés ?"
|
||
import_date: "Date d'import"
|
||
actions: Actions
|
||
tags: Tags
|
||
columns_selector:
|
||
unit: Unité
|
||
price: Prix
|
||
producer: Producteur
|
||
category: Catégorie
|
||
sku: Référence Produit
|
||
on_hand: "En stock"
|
||
on_demand: "A volonté"
|
||
tax_category: "Type de taxe"
|
||
inherits_properties: "Hériter des propriétés ?"
|
||
import_date: "Date d'import"
|
||
actions:
|
||
edit: Modifier
|
||
clone: Dupliquer
|
||
delete: Supprimer
|
||
remove: Supprimer
|
||
preview: Prévisualisation
|
||
image:
|
||
edit: Modifier
|
||
product_preview:
|
||
product_preview: Prévisualisation du produit
|
||
shop_tab: Boutique
|
||
product_details_tab: Détail produits
|
||
adjustments:
|
||
skipped_changing_canceled_order: "Vous ne pouvez pas modifier une commande annulée."
|
||
begins_at: Commence à
|
||
begins_on: Commence le
|
||
bill_address: "Adresse de facturation"
|
||
ship_address: "Adresse de livraison"
|
||
customer: Acheteur
|
||
date: Date
|
||
email: Email
|
||
ends_at: Termine à
|
||
ends_on: Termine le
|
||
name: Nom
|
||
first_name: Prénom
|
||
last_name: Nom
|
||
on_hand: En stock
|
||
on_demand: A volonté
|
||
on_demand?: A volonté?
|
||
order_cycle: Cycle de vente
|
||
payment: Paiement
|
||
payment_method: Méthode de paiement
|
||
phone: N° tel
|
||
price: Prix
|
||
producer: Producteur
|
||
image: Image
|
||
product: Produit
|
||
quantity: Quantité
|
||
schedule: Rythme d'abonnement
|
||
shipping: Expédition
|
||
shipping_method: Option d'expédition
|
||
shop: Boutique
|
||
sku: Référence produit
|
||
status_state: Département
|
||
tags: Tags
|
||
variant: Variante
|
||
weight: Poids
|
||
volume: Volume
|
||
items: Pièce
|
||
select_all: Tout sélectionner
|
||
quick_search: Recherche rapide
|
||
clear_all: Vider
|
||
start_date: "Date de début"
|
||
end_date: "Date de fin"
|
||
unsaved_changes: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées."
|
||
form_invalid: "Le formulaire contient des champs manquants ou invalides"
|
||
clear_filters: Annuler les filtres
|
||
clear: Effacer
|
||
save: Enregistrer
|
||
cancel: Annuler
|
||
back: Retour
|
||
show_more: Afficher plus
|
||
show_n_more: Montrer %{num} supplémentaires
|
||
choose: "Choisir..."
|
||
please_select: Veuillez choisir...
|
||
column_save_as_default: Sauvegarder par défaut
|
||
columns: Colonnes
|
||
actions: Actions
|
||
viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}"
|
||
description: Description
|
||
whats_this: Qu'est-ce que c'est?
|
||
tag_has_rules: "Règles existantes pour ce tag: %{num}"
|
||
has_one_rule: "a une règle"
|
||
has_n_rules: "a %{num} règles"
|
||
unsaved_confirm_leave: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées et seront perdues si vous quittez la page. Souhaitez-vous quitter la page?"
|
||
available_units: "Unités disponibles"
|
||
terms_of_service_have_been_updated_html: "Les conditions d'utilisation de CoopCircuits ont été mises à jour : %{tos_link}"
|
||
terms_of_service: Lire les conditions d'utilisation
|
||
accept_terms_of_service: Accepter les conditions d'utilisation
|
||
shopfront_settings:
|
||
embedded_shopfront_settings: "Paramètres Boutiques Intégrées"
|
||
enable_embedded_shopfronts: "Autoriser l'intégration des boutiques"
|
||
embedded_shopfronts_whitelist: "Liste blanche des Domaines Externes"
|
||
terms_of_service_files:
|
||
create:
|
||
select_file: "Veuillez d'abord sélectionner un document."
|
||
show:
|
||
title: "fichiers de conditions de service"
|
||
no_files: "Aucun document n'a été mis en ligne pour l'instant."
|
||
current_terms_html: "Visualiser l'actuel %{tos_link}. Temps de chargement:%{datetime}."
|
||
terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation"
|
||
delete: "Supprimer le fichier"
|
||
confirm_delete: "Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers de conditions de service actuelles ?"
|
||
attachment: "Fichier joint"
|
||
create_terms_of_service: "Créer les CGU"
|
||
number_localization:
|
||
number_localization_settings: "Paramètres de localisation de numéro"
|
||
enable_localized_number: "Utiliser le traitement international des séparateurs de milliers/centimes"
|
||
invoice_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Paramètres de facturation"
|
||
enable_invoices?: "Autoriser l'émission de factures ?"
|
||
invoice_style2?: "Utiliser le modèle de facture alternatif qui détaille le montant de Taxe agrégé par taux et l'information du taux de taxe par produit (pas adapté pour les instances affichant les prix HT)"
|
||
enterprise_number_required_on_invoices?: "Le SIRET est obligatoire pour générer une facture ?"
|
||
stripe_connect_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Stripe Connect"
|
||
settings: "Paramètres"
|
||
stripe_connect_enabled: Permettre aux boutiques d'accepter les paiements via Stripe Connect ?
|
||
no_api_key_msg: Aucun compte Stripe n'existe pour cette entreprise.
|
||
configuration_explanation_html: Pour des instructions précises sur comment configurer Stripe Connect, veuillez <a href='https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>consulter ce guide</a>.
|
||
status: Statut
|
||
ok: Ok
|
||
instance_secret_key: Clé Secrète de l'Instance
|
||
instance_publishable_key: Clé publique de l'instance
|
||
account_id: Identifiant Compte
|
||
business_name: Nom de l'entreprise
|
||
charges_enabled: Frais activés
|
||
charges_enabled_warning: "Attention : les Frais ne sont pas activés pour votre compte"
|
||
auth_fail_error: La clé de l'API est invalide
|
||
empty_api_key_error_html: Aucune clé d'API Stripe n'a été fournie. Pour mettre en place votre clé d'API, veuillez suivre <a href="https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance" target="_blank">ces instructions</a>
|
||
matomo_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Configuration Matomo"
|
||
matomo_url: "URL de l'instance sur Matomo"
|
||
matomo_site_id: "ID de l'instance sur Matomo"
|
||
matomo_tag_manager_url: "URL du Matomo Tag Manager"
|
||
info_html: "Matomo est un outil de suivi de traffic et de comportement des utilisateurs. Matomo est open source et validée par la CNIL française car non intrusif dans les données personnelles des utilisateurs. Pour plus d'infos : 1matomo.org1."
|
||
config_instructions_html: "Pour utiliser Matomo, vous devez configurer l'intégration avec Open Food France. L'URL de l'instance sur Matomo correspond à l'url du site internet visé par le suivi de la navigation utilisateur. Si le champ est vide, Matomo n'effectuera aucune analyse sur ce site. L'ID de l'instance sur Matomo n'est pas obligatoire, mais nécessaire si vous souhaitez analyser plusieurs sites web sur une seule instance Matomo. Cet ID peut être trouvé sur l'espace administrateur Matomo."
|
||
config_instructions_tag_manager_html: "Ajouter l'URL du Tag Manager rend actif Matomo Tag Manager. Cet outil vous permet de suivre des évènements en particulier. Pour trouver l'URL rendez-vous sur l' \"Install Code section\" du Tag Manager. Attention à bien copier le bon contener et le bon environnement, car ils font varier l'URL."
|
||
connected_app_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Paramètres de l'application connectée"
|
||
info_html: "Les applications autorisées apparaitront dans Entreprises > Configuration > Applications connectées"
|
||
enabled_legend: "Applications connectées autorisées"
|
||
connected_apps_enabled:
|
||
discover_regen: Portail Discover Regenerative
|
||
affiliate_sales_data: API de commandes anonymisées DFC à fins de recherche
|
||
vine: Éditeur de bons de réduction (VINE)
|
||
update:
|
||
resource: Paramètres de l'application connectée
|
||
customers:
|
||
index:
|
||
new_customer: "Nouveau client"
|
||
code: Code
|
||
duplicate_code: "Ce code est déjà utilisé."
|
||
bill_address: "Adresse de facturation"
|
||
ship_address: "Adresse de livraison"
|
||
balance: "Solde"
|
||
update_address_success: "Adresse mise à jour avec succès."
|
||
update_address_error: "Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires!"
|
||
edit_bill_address: "Modifier l'adresse de facturation"
|
||
edit_ship_address: "Modifier l'adresse de livraison"
|
||
required_fileds: "Les champs obligatoires sont indiqués avec un astérisque *"
|
||
select_country: "Choisir le pays"
|
||
select_state: "Choisir la Région:"
|
||
edit: "Modifier"
|
||
update_address: "Mettre à jour l'adresse"
|
||
confirm_delete: "Confirmer suppression?"
|
||
search_by_email: "Recherche par email/code..."
|
||
guest_label: "Commande en mode invite"
|
||
credit_owed: "Crédit dû"
|
||
balance_due: "Solde dû"
|
||
destroy:
|
||
has_associated_subscriptions: "La suppression a planté : cet acheteur a des abonnements actifs. Veuillez d'abord les annuler."
|
||
column_preferences:
|
||
bulk_update:
|
||
success: "Préférences colonnes sauvegardées"
|
||
contents:
|
||
edit:
|
||
title: Contenu
|
||
header: Titre
|
||
home_page: Page d'accueil
|
||
producer_signup_page: Page d'inscription Producteur
|
||
hub_signup_page: Page d'inscription Hub
|
||
group_signup_page: Page d'inscription Groupe
|
||
main_links: Liens du menu principal
|
||
footer_and_external_links: Pied de page et Liens Externes
|
||
your_content: Votre contenu
|
||
user_guide: Guide utilisateur
|
||
map: Carte
|
||
dfc_product_imports:
|
||
connection_invalid_html: |
|
||
La connexion avec votre compte OIDC a échoué.
|
||
Merci de rafraîchir votre connexion OIDC à : %{oidc_settings_link}
|
||
absent_variant:
|
||
reset: "Réinitialiser le stock"
|
||
index:
|
||
title: "Catalogue produit DFC"
|
||
catalog_url: "%{count}produits à importer de : %{catalog_url}"
|
||
absent_products:
|
||
one: |
|
||
Un produit n'est plus dans le catalogue produits.
|
||
Il sera marqué indisponible quand vous remettrez votre stock à zéro.
|
||
other: |
|
||
%{count}produits ne sont plus dans votre catalogue produits.
|
||
Ils seront marqués indisponibles quand vous remettrez votre stock à zéro.
|
||
enterprise: "Import vers l'entreprise : %{enterprise_name}"
|
||
select_all: "Sélectionner / désélectionner tout"
|
||
update: Mettre à jour
|
||
new: Nouveau
|
||
selected:
|
||
zero: "0 sélectionné"
|
||
one: "1 sélectionné"
|
||
other: "%{count} sélectionné"
|
||
import: Importer
|
||
invalid_url: L'URL de ce catalogue n'est pas valide.
|
||
import:
|
||
title: "Import du catalogue produit DFC"
|
||
imported_products: "Produits importés : %{count}"
|
||
reset_products: "Réinitialiser le stock pour les produits absents : %{count}"
|
||
enterprise_fees:
|
||
index:
|
||
title: "Marges et Commissions"
|
||
enterprise: "Entreprise"
|
||
fee_type: "Type de commissions"
|
||
name: "Nom"
|
||
tax_category: "Type de Taxe "
|
||
calculator: "Calculateur"
|
||
calculator_values: "Valeurs applicables"
|
||
search: "Chercher"
|
||
name_placeholder: "ex.: marge de conditionnement"
|
||
enterprise_groups:
|
||
index:
|
||
new_button: Nouveau groupe d'entreprises
|
||
form_primary_details:
|
||
primary_details: "Informations de base"
|
||
form_users:
|
||
users: "Utilisateurs"
|
||
form_about:
|
||
about: "A propos"
|
||
form_images:
|
||
images: "Images"
|
||
form_address:
|
||
contact: "Contact"
|
||
form_web:
|
||
web: "Liens web"
|
||
enterprise_roles:
|
||
form:
|
||
manages: gère
|
||
enterprise_role:
|
||
manages: gère
|
||
products:
|
||
unit_name_placeholder: 'ex: bottes'
|
||
index:
|
||
unit: Unité
|
||
display_as: Unité affichée
|
||
category: Catégorie
|
||
tax_category: 'Type de Taxe '
|
||
inherits_properties?: Hériter des propriétés ?
|
||
av_on: "Disp. via"
|
||
import_date: importé
|
||
upload_an_image: Importer une image
|
||
seo:
|
||
product_search_keywords: "Mots-clés de recherche produits"
|
||
product_search_tip: "Saisissez des mots qui peuvent simplifier la recherche de vos produits dans les boutiques. Laissez un espace entre chaque mot-clé."
|
||
seo_tip: "Saisissez des mots qui peuvent simplifier la recherche de vos produits sur le web. Laissez un espace entre chaque mot-clé."
|
||
search: "Chercher"
|
||
properties:
|
||
property_name: "Nom du label"
|
||
inherited_property: "Label producteur appliqué par défaut"
|
||
variants:
|
||
infinity: "Infini"
|
||
to_order_tip: "Les articles fabriqués sur commande n'ont pas un niveau de stock défini, comme des pains faits à la main."
|
||
back_to_products_list: "Revenir à la liste des produits"
|
||
editing_product: "Modifier le produit"
|
||
tabs:
|
||
product_details: " Détails"
|
||
group_buy_options: "Options d'achat par lot"
|
||
images: "Images"
|
||
variants: "Variantes"
|
||
product_properties: "Propriétés / labels Produits"
|
||
products_v3:
|
||
index:
|
||
header:
|
||
title: Gestion du catalogue produits
|
||
content:
|
||
loading: Vos produits sont en cours de chargement
|
||
delete_modal:
|
||
delete_product_modal:
|
||
heading: "Supprimer produit"
|
||
prompt: "Cette action va supprimer ceci de façon permanente de votre liste."
|
||
confirmation_text: "Supprimer produit"
|
||
cancellation_text: "Conserver le produit"
|
||
delete_variant_modal:
|
||
heading: "Supprimer la variante"
|
||
prompt: "Cette action va supprimer ceci de façon permanente de votre liste."
|
||
confirmation_text: "Supprimer la variante"
|
||
cancellation_text: "Conserver la variante"
|
||
filters:
|
||
search_products: Chercher des produits
|
||
search_for_producers: Rechercher des producteurs
|
||
select_producer: Sélectionner producteur
|
||
all_producers: Tous les producteurs
|
||
search_for_categories: Rechercher des catégories
|
||
select_category: Sélectionner catégorie
|
||
all_categories: Toutes les catégories
|
||
select_tag: Choisir le tag
|
||
producers:
|
||
label: Producteurs
|
||
categories:
|
||
label: Conditions de transport
|
||
tags:
|
||
label: Tags
|
||
search: Chercher
|
||
sort:
|
||
pagination:
|
||
products_total_html:
|
||
one: "<strong> %{count} product </strong> found for your search criteria. Showing %{from} to %{to}."
|
||
many: "<strong> %{count} products </strong> found for your search criteria. Showing %{from} to %{to}."
|
||
other: "<strong> %{count} produits </strong> trouvés pour vos critères de recherche. Affichage %{from} à %{to}."
|
||
per_page:
|
||
show: Montrer
|
||
per_page: "%{num} par page"
|
||
clear_search: Annuler la recherche
|
||
no_products:
|
||
no_products_found: Pas de produits trouvés
|
||
import_products: Importer plusieurs produits
|
||
no_products_found_for_search: Aucun produit trouvé avec vos critères de recherche
|
||
table:
|
||
changed_summary:
|
||
one: "%{count} produits modifiés"
|
||
other: "%{count} produits modifiés"
|
||
error_summary:
|
||
saved:
|
||
one: "%{count}le produit a été sauvegardé correctement, mais "
|
||
other: "%{count} les produits ont été sauvegardés correctement, mais"
|
||
invalid:
|
||
one: "%{count} produit n'a pas pu être sauvegardé. Veuillez examiner les erreurs et réessayer."
|
||
many: "%{count} produits n'ont pas pu être sauvegardés. Veuillez examiner les erreurs et réessayer."
|
||
other: "%{count} produits n'ont pas pu être sauvegardés. Veuillez examiner les erreurs et réessayer."
|
||
reset: Annuler les changements
|
||
save: Sauvegarder les changements
|
||
product_variant_row:
|
||
new_variant: Nouvelle variante
|
||
bulk_update:
|
||
success: Changements sauvegardés
|
||
delete_product:
|
||
success: Le produit a bien été supprimé
|
||
error: Le produit n'a pas pu être supprimé
|
||
delete_variant:
|
||
success: La variante a bien été supprimée
|
||
error: La variante n'a pas pu être supprimée
|
||
variant_row:
|
||
none_tax_category: Aucun
|
||
search_for_tax_categories: "Chercher les catégories de taxes"
|
||
category_field_name: "Catégorie"
|
||
tax_category_field_name: "Type de taxe"
|
||
producer_field_name: "Producteur"
|
||
select_unit_scale: Select unit scale
|
||
add_a_tag: Ajouter un tag
|
||
clone:
|
||
success: Le produit a bien été dupliqué
|
||
error: Impossible de dupliquer le produit
|
||
tag_rules:
|
||
rules_per_tag:
|
||
one: "%{tag} a 1 règle"
|
||
many: "%{tag} a %{count} des règles"
|
||
other: "%{tag} a %{count} des règles"
|
||
product_import:
|
||
title: import produit
|
||
file_not_found: Fichier non trouvé ou impossible à ouvrir
|
||
no_data: Aucune donnée trouvée dans le tableau
|
||
confirm_reset: "Cela va définir le stock à zero sur tous les produits des entreprises non présentes dans le fichier téléchargé."
|
||
model:
|
||
no_file: "erreur : aucun document importé"
|
||
could_not_process: "impossible de traiter le fichier : type de fichier invalide"
|
||
incorrect_value: valeur incorrecte
|
||
conditional_blank: Champ obligatoire si le type d'unité est vide
|
||
no_product: 'aucun produit trouvé '
|
||
not_found: n'a pas été trouvé dans la base de donnée
|
||
category_not_found: n'est pas conforme aux catégories utilisées. Merci de modifier les catégories en utilisant celles listées sur la page d'import ou vérifier qu'il n'y ait pas de faute de frappe ou d'espace à fin du mot.
|
||
not_updatable: ne peut pas être mis à jour pour des produits existants via la fonctionnalité d'import de fichier produits
|
||
values_must_be_same: doit être identique pour les produits avec un nom identique
|
||
blank: Champ obligatoire
|
||
products_no_permission: vous n'avez pas les droits requis pour gérer les produits de cette entreprise
|
||
inventory_no_permission: Vous n'avez pas la permission de créer un catalogue boutique pour ce producteur
|
||
none_saved: n'a pu sauvegarder aucun produit :-(
|
||
line_number: "Ligne :%{number}"
|
||
encoding_error: "Veuillez vérifier le paramètre de langue de votre code source et vous assurer qu'il est encodé en UTF-8"
|
||
unexpected_error: "L'import de fichier produits à rencontré une erreur inconnue à l'ouverture du fichier : %{error_message}"
|
||
malformed_csv: "L'outil d'import a rencontré un fichier CSV avec le ou les problèmes suivants :%{error_message}"
|
||
index:
|
||
notice: "Notice"
|
||
beta_notice: "Cette fonctionnalité est en mode bêta : il est possible que vous rencontriez des erreurs en l'utilisant. N'hésitez pas à contacter le support utilisateurs."
|
||
select_file: Sélectionner une feuille de calcul à uploader
|
||
spreadsheet: Feuille de calcul
|
||
choose_import_type: Choisir le type d'import
|
||
import_into: Type d'import
|
||
product_list: Liste produit
|
||
inventories: Catalogues produits
|
||
import: Importer
|
||
upload: Télécharger
|
||
csv_templates: Modèles de fichiers csv
|
||
product_list_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue producteur
|
||
inventory_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue boutique
|
||
category_values: Valeurs disponibles pour les catégories
|
||
product_categories: Catégorie Produit
|
||
tax_categories: Taxe applicable
|
||
shipping_categories: Condition de transport
|
||
dfc_import_form:
|
||
title: "Importer depuis le catalogue DFC"
|
||
enterprise: "Créer produits pour l'entreprise"
|
||
catalog_url: "URL du catalogue DFC"
|
||
preview: Prévisualisation
|
||
import:
|
||
review: Vérifier
|
||
import: Importer
|
||
save: Enregistrer
|
||
results: Résultats
|
||
save_imported: Sauvegarder les produits importés
|
||
no_valid_entries: Pas d'entrées valides trouvées
|
||
none_to_save: Aucune donnée n'a pu être sauvegardée
|
||
some_invalid_entries: Les fichiers importés contiennent des valeurs invalides
|
||
fix_before_import: Veuillez corriger ces erreurs et recommencer l'import
|
||
save_valid?: Sauvegarder les entrées valides et supprimer les autres?
|
||
no_errors: Aucune erreur détectée !
|
||
save_all_imported?: Sauvegarder les produits importés?
|
||
options_and_defaults: Options d'import
|
||
no_permission: vous n'avez pas les droits requis pour gérer les produits de cette entreprise
|
||
not_found: entreprise non trouvée dans la base de donnée
|
||
no_name: Pas de nom
|
||
blank_enterprise: certains produits n'ont pas d'entreprise associée
|
||
reset_absent?: Mettre à zéro le produits absents du fichier
|
||
reset_absent_tip: Mettre le stock à zéro pour tous les produits existants non présents dans le fichier
|
||
overwrite_all: Modifier tous
|
||
overwrite_empty: Modifier si vide
|
||
default_stock: Indiquer niveau de stock
|
||
default_tax_cat: Indiquer le type de taxe
|
||
default_shipping_cat: Indiquer condition de transport
|
||
default_available_date: Indiquer date de disponibilité
|
||
validation_overview: 'Aperçu des entrées produits '
|
||
entries_found: Informations trouvées dans le fichier importé
|
||
entries_with_errors: Certaines lignes contiennent des erreurs et les produits correspondant ne seront pas importés
|
||
products_to_create: Ces produits vont être crées
|
||
products_to_update: Ces produits vont être mis à jour
|
||
inventory_to_create: Les produits du catalogue boutique seront crées
|
||
inventory_to_update: Les produits du catalogue boutique seront mis à jour
|
||
products_to_reset: Le stock des produits existants va être remis à zero
|
||
inventory_to_reset: Les produits du catalogue boutique auront leurs stocks remis à zéro
|
||
line: Ligne
|
||
item_line: 'Ligne produit '
|
||
import_review:
|
||
not_updatable_tip: "Les champs suivants ne peuvent pas être mis à jour pour des produits existants via la fonctionnalité d'import de fichier produits :"
|
||
fields_ignored: Ces champs seront ignorés à l'enregistrement des produits importés.
|
||
entries_table:
|
||
not_updatable: Ce champs ne peut pas être mis à jour pour des produits existants via la fonctionnalité d'import de fichier produits
|
||
save_results:
|
||
final_results: 'Importer les derniers résultats '
|
||
products_created: Produits crées
|
||
products_updated: Produits mis à jour
|
||
inventory_created: Les produits du catalogue boutique ont été crées
|
||
inventory_updated: Les produits du catalogue boutique ont été mis à jour
|
||
products_reset: Le stock des produits a été remis à zero
|
||
inventory_reset: Les stocks des produits du catalogue boutique ont été remis à zéro
|
||
all_saved: "Tous les produits ont été sauvegardé"
|
||
some_saved: "Les produits ont été sauvegardé"
|
||
save_errors: Sauvegarder les erreurs
|
||
import_again: Importer un autre fichier
|
||
view_products: Aller à la page Produits
|
||
view_inventory: Aller à la page Catalogues Boutiques
|
||
product_headings:
|
||
distributor: Hub-distributeur
|
||
producer: Producteur
|
||
sku: Référence Produit
|
||
name: Nom
|
||
display_name: Nom affiché
|
||
category: Catégorie
|
||
description: Description
|
||
units: Unités
|
||
unit_type: Type d'unité
|
||
variant_unit_name: Unité de la variante
|
||
price: Prix
|
||
on_hand: En stock
|
||
on_demand: A volonté
|
||
shipping_category: Condition de transport
|
||
tax_category: Type de taxe
|
||
variant_overrides:
|
||
loading_flash:
|
||
loading_inventory: Catalogue Boutique en cours de chargement...
|
||
index:
|
||
title: Catalogue Boutique
|
||
description: Utilisez cette page pour gérer le catalogue de votre entreprise. Les détails produits saisis ici remplaceront ceux de la page "Produit" pour votre entreprise uniquement.
|
||
enable_reset?: Autoriser réinitialisation du stock (retour configurations par défaut)?
|
||
default_stock: "Stock par défaut"
|
||
inherit?: Hériter?
|
||
add: Ajouter
|
||
hide: Masquer
|
||
import_date: importé
|
||
select_a_shop: Choisir une boutique
|
||
review_now: Vérifier maintenant
|
||
new_products_alert_message: Il y a %{new_product_count} nouveaux produits disponibles pouvant être ajoutés à votre catalogue.
|
||
currently_empty: Votre catalogue est actuellement vide
|
||
no_matching_products: Pas de produits correspondants dans votre catalogue
|
||
no_hidden_products: Aucun produit masqué dans ce catalogue
|
||
no_matching_hidden_products: Aucune produit masqué ne répond à la recherche
|
||
no_new_products: Pas de nouveaux produits à ajouter à ce catalogue
|
||
no_matching_new_products: Pas de nouveaux produits répondant à la recherche
|
||
inventory_powertip: Ceci est votre catalogue produits. Pour ajouter des produits à votre catalogue, sélectionnez "Nouveaux Produits" dans le menu déroulant.
|
||
hidden_powertip: Ces produits ont été masqués de votre catalogue, vous ne pourrez pas les proposer dans votre boutique. Vous pouvez cliquer sur "Ajouter" pour ajouter un produit à votre catalogue.
|
||
new_powertip: Ces produits peuvent être ajoutés à votre catalogue. Cliquez sur "Ajouter" pour ajouter un produit à votre catalogue, ou 'Masquer" pour ne plus l'afficher. Vous pourrez changer d'avis plus tard!
|
||
controls:
|
||
back_to_my_inventory: Retour à mon catalogue boutique
|
||
orders:
|
||
edit:
|
||
order_sure_want_to: Etes-vous sûr de vouloir %{event} cette commande ?
|
||
voucher_tax_included_in_price: "%{label} (taxe inclue dans le bon de réduction)"
|
||
tax_on_fees: "Tax on fees"
|
||
invoice_email_sent: 'L''email de facturation a bien été envoyé'
|
||
order_email_resent: 'L''email de commande a de nouveau été envoyé'
|
||
bulk_management:
|
||
tip: "Utilisez cette page pour changer les quantités d'un produit sur plusieurs commandes. Les produits peuvent aussi être supprimés de toutes les commandes, si nécessaire."
|
||
shared: "Ressource partagée?"
|
||
order_no: "N° commande"
|
||
order_date: "Passée le"
|
||
max: "Max"
|
||
product_unit: "Produit: Unité"
|
||
weight_volume: "Poids/Volume (g)"
|
||
ask: "Demander?"
|
||
page_title: "Gestion des commandes"
|
||
actions_delete: "Supprimer la sélection"
|
||
loading: "Commandes en cours de chargement"
|
||
no_results: "Aucune commande trouvée."
|
||
group_buy_unit_size: "Quantité totale du lot"
|
||
total_qtt_ordered: "Quantité totale commandée"
|
||
max_qtt_ordered: "Quantité max commandée"
|
||
current_fulfilled_units: "Nombre d'unités commandées"
|
||
max_fulfilled_units: "Nombre max d'unités commandées"
|
||
order_error: "Des erreurs doivent être résolues avant de pouvoir mettre à jour les commandes.\nLes champs entourés en rouge contiennent des erreurs."
|
||
variants_without_unit_value: "ATTENTION: certaines variantes n'ont pas de nombre d'unités"
|
||
all: "Tous"
|
||
select_variant: "Choisir une variante"
|
||
note:
|
||
note_label: "Note :"
|
||
no_note_present: "Aucune note n'a été ajoutée."
|
||
enterprise:
|
||
select_outgoing_oc_products_from: Sélectionner les produits sortants pour le cycle de vente parmi
|
||
enterprises:
|
||
index:
|
||
title: Entreprises
|
||
new_enterprise: Nouvelle entreprise
|
||
producer?: "Producteur?"
|
||
package: Pack
|
||
status: Statut
|
||
manage: Gérer
|
||
form:
|
||
about_us:
|
||
legend: "A propos"
|
||
desc_short: Description courte
|
||
desc_short_placeholder: Parlez de votre entreprise en une ou deux phrases
|
||
desc_long: A propos
|
||
desc_long_placeholder: Parlez de vous à vos acheteurs ! Ces informations seront visibles sur votre profil public.
|
||
address:
|
||
legend: "Adresse"
|
||
business_details:
|
||
legend: "Informations juridiques"
|
||
upload: 'Téléverser'
|
||
abn: SIRET
|
||
abn_placeholder: 'ex: 404 833 048 00022'
|
||
acn: n° TVA intracommunautaire
|
||
acn_placeholder: 'ex: 404 833 048'
|
||
display_invoice_logo: Afficher le logo sur la facture
|
||
invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures
|
||
terms_and_conditions: "CGU & CGV"
|
||
remove_terms_and_conditions: "Supprimer le fichier"
|
||
uploaded_on: "mis en ligne le"
|
||
reset_form: "Vider les champs"
|
||
business_address_legend: "Adresse du siège social"
|
||
invoice_item_sorting_legend: "Changement d'ordre d'affichage sur facture"
|
||
sort_items_by_supplier?: Ranger par producteur ?
|
||
sort_items_by_supplier_tip: "Lorsque possible, les éléments seront rangés par producteur."
|
||
enabled: Activer
|
||
disabled: Désactiver
|
||
business_address:
|
||
company_legal_name: Raison sociale
|
||
company_placeholder: Indiquez ici le nom légal de votre entreprise
|
||
address1: Adresse du siège social
|
||
address1_placeholder: 123, rue de la Chèvre
|
||
address2: Adresse (suite)
|
||
legal_phone_number: Numéro de téléphone
|
||
phone_placeholder: "98 123 4565"
|
||
select_country: "Choisir le pays"
|
||
select_state: "Choisir la Région:"
|
||
contact:
|
||
legend: "Contact"
|
||
name: Nom
|
||
name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet'
|
||
email_address: Adresse email publique
|
||
email_address_placeholder: 'ex: labelleferme@maferme.fr'
|
||
email_address_tip: "Cette adresse email sera affichée sur votre profil public"
|
||
phone: n° téléphone
|
||
phone_placeholder: 'ex: 06 13 24 35 46'
|
||
whatsapp_phone: Numéro WhatsApp
|
||
whatsapp_phone_placeholder: eg. +614 9876 5432
|
||
whatsapp_phone_tip: "Ce numéro sera ajouté sur votre profil public pour être ouvert en tant que lien WhatsApp."
|
||
website: Site internet
|
||
website_placeholder: 'ex: www.maferme.fr'
|
||
enterprise_fees:
|
||
legend: "Marges et commissions"
|
||
name: Nom
|
||
fee_type: Type de commissions
|
||
manage_fees: Gérer les marges et commissions
|
||
no_fees_yet: Vous n'avez pas encore défini de commissions
|
||
create_button: Créer une commission
|
||
enterprise_permissions:
|
||
legend: "Permissions Inter-entreprises"
|
||
enterprise_relationships: Relations inter-entreprises
|
||
images:
|
||
legend: "Images"
|
||
logo: Logo
|
||
logo_size: "300 x 300 pixels"
|
||
inventory_settings:
|
||
legend: "Paramètres catalogue boutique"
|
||
text1: Vous pouvez choisir de gérer vos stocks et prix via votre
|
||
inventory: catalogue boutique
|
||
text2: >
|
||
Si vous utilisez l'outil "catalogue boutique", vous pouvez choisir si
|
||
les nouveaux produits ajoutés par vos fournisseurs doivent être référencés
|
||
dans votre catalogue boutique avant qu'ils puissent mis en vente dans
|
||
votre boutique. Si vous n'utilisez pas cet outil, choisissez l'option
|
||
indiquant "recommandé" ci-dessous:
|
||
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Les nouveaux produits des producteurs peuvent être ajoutés à ma boutique en ligne (recommandé)
|
||
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Les nouveaux produits des producteurs doivent être ajoutés à mon catalogue boutique avant de pouvoir être ajoutés à ma boutique en ligne
|
||
payment_methods:
|
||
legend: "Méthodes de paiement"
|
||
name: Nom
|
||
applies: S'applique?
|
||
manage: Gérer les méthodes de paiement
|
||
no_method_yet: Vous n'avez pas encore de méthode de paiement.
|
||
create_button: Créer une nouvelle méthode de paiement
|
||
create_one_button: En créer une maintenant
|
||
primary_details:
|
||
legend: "Informations de base"
|
||
name: Nom
|
||
name_placeholder: 'ex: La ferme bio de Bernard'
|
||
groups: Groupes
|
||
groups_tip: Sélectionnez les groupes desquels vous êtes membres. Cela améliorera votre visibilité et permettra aux acheteurs de vous trouver plus facilement.
|
||
groups_placeholder: Commencer à taper pour voir les groupes disponibles...
|
||
primary_producer: Producteur?
|
||
primary_producer_tip: Cochez "producteur" si vous vendez des aliments que vous produisez vous-même (bruts ou transformés)
|
||
producer: Producteur
|
||
any: Tous
|
||
none: Aucun
|
||
own: Les siens
|
||
sells: Produits vendus
|
||
sells_tip: "Aucun - l'entreprise ne vend pas en direct aux acheteurs.<br />Les miens - l'entreprise vend ses propres produits aux acheteurs.<br />Tous - l'entreprise vend ses propres produits et/ou les produits d'autres entreprises.<br />"
|
||
external_billing_id: identifiant de facturation externe
|
||
external_billing_id_placeholder: ex. INV-2024-123456
|
||
external_billing_id_tip: "Ceci est l'identifiant utilisé par le système de facturation externe pour identifier cette entreprise."
|
||
visible_in_search: Apparaît dans la recherche?
|
||
visible_in_search_tip: "Les boutiques peuvent être <br /> 1. Visibles publiquement, sur la carte de CoopCircuits et la liste des boutiques. <br /> 2. Invisibles sur la carte et la liste des boutiques, mais référencées sur les profils des boutiques et producteurs de leur réseau. <br /> 3. Complètement invisible (sauf si on dispose du lien)."
|
||
visible: Visible par tous
|
||
not_visible: Invisible
|
||
hidden: Masquer toutes les références
|
||
admin_only_legend: Admin seulement
|
||
properties:
|
||
legend: "Labels / propriétés"
|
||
permalink:
|
||
permalink: Nom pour URL (sans espace)
|
||
permalink_tip: "Ce nom permanent est utilisé pour créer l'url de votre boutique: %{link}ma-boutique/shop"
|
||
link_to_front: Lien URL de la boutique
|
||
link_to_front_tip: C'est le lien qui permet d'accéder en direct à votre boutique sur Open Food Network.
|
||
ofn_uid: ID OFN
|
||
ofn_uid_tip: L'identifiant unique pour les comptes entreprises sur Open Food Network.
|
||
shipping_methods:
|
||
legend: "Méthodes de livraison"
|
||
name: "Nom"
|
||
applies: "Active ?"
|
||
manage: "Gérer les méthodes de livraison"
|
||
create_button: "Créer nouvelle méthode de livraison"
|
||
create_one_button: "En créer une maintenant"
|
||
no_method_yet: "Vous n'avez pas encore paramétré de méthode de livraison."
|
||
shop_preferences:
|
||
legend: "Préférences boutique"
|
||
shopfront_requires_login: "Boutique visible par tous?"
|
||
shopfront_requires_login_tip: "Choisissez si les acheteurs doivent être logués pour voir la boutique ou si la boutique est visible par tout le monde."
|
||
shopfront_requires_login_false: "Visible par tous"
|
||
shopfront_requires_login_true: "Visible uniquement pour les acheteurs logués"
|
||
recommend_require_login: "Nous recommandons de demander aux utilisateurs de se connecter si vous souhaitez leur permettre de modifier leur commande."
|
||
allow_guest_orders: "Commandes des invités"
|
||
allow_guest_orders_tip: "Autoriser la commande en tant qu'invité ou demander que l'acheteur soit logué."
|
||
allow_guest_orders_false: "Demander que l'acheteur se logue pour pouvoir commander"
|
||
allow_guest_orders_true: "Autoriser les commandes en mode invité"
|
||
allow_order_changes: "Modifier la commande"
|
||
allow_order_changes_tip: "Permettre aux acheteurs de modifier leur commande tant que le cycle de vente est ouvert."
|
||
allow_order_changes_false: "Les commandes validées ne peuvent plus être modifiées / annulées"
|
||
allow_order_changes_true: "Les acheteurs peuvent modifier / valider leurs commandes tant que le cycle de vente est ouvert"
|
||
enable_subscriptions: "Abonnements"
|
||
enable_subscriptions_tip: "Activer la fonction abonnements?"
|
||
enable_subscriptions_false: "Désactivée"
|
||
enable_subscriptions_true: "Activée"
|
||
customer_names_in_reports: "Affichage du nom des acheteurs"
|
||
customer_names_tip: "Permettre aux producteurs de voir les noms de vos acheteurs"
|
||
producers_to_edit_orders: "Possibilité pour les producteurs de modifier les commandes"
|
||
producers_to_edit_orders_tip: "Permettre à vos fournisseurs de visualiser les commandes comprenant leurs produits et de modifier la quantité et le poids de leurs produits seulement."
|
||
customer_names_false: "Désactivée"
|
||
customer_names_true: "Activée"
|
||
customer_contacts_in_reports: "Affichage des contacts clients"
|
||
customer_contacts_tip: "Permettre aux producteurs fournissant la boutique de voir l'adresse mail et le téléphone des clients"
|
||
customer_contacts_false: "Désactivée"
|
||
customer_contacts_true: "Activée"
|
||
producers_edit_orders_false: "Désactivée"
|
||
producers_edit_orders_true: "Activée"
|
||
shopfront_message: "Message d'accueil de la boutique ouverte"
|
||
shopfront_message_placeholder: >
|
||
Vous pouvez indiquer ici un message de bienvenue ou un message expliquant
|
||
les particularités de votre boutique. Ce message s'affiche dans l'onglet
|
||
Accueil de votre boutique. Si aucun message n'est affiché, l'onglet
|
||
Accueil n'apparaitra pas.
|
||
shopfront_closed_message: "Message d'accueil de la boutique fermée"
|
||
shopfront_closed_message_placeholder: >
|
||
Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs pourquoi votre boutique est
|
||
fermée et/ou quand elle ouvrira. Ce texte s'affiche uniquement quand
|
||
il n'y a pas de cycle de vente en cours (donc quand votre boutique est
|
||
fermée).
|
||
shopfront_category_ordering: "Ordre d'affichage des catégories"
|
||
shopfront_category_ordering_note: "(de haut en bas)"
|
||
open_date: "Date d'ouverture"
|
||
close_date: "Date de fermeture"
|
||
display_ordering_in_shopfront: "Ordre d'affichage sur la boutique en ligne:"
|
||
shopfront_sort_by_product: "Par produit"
|
||
shopfront_sort_by_category: "Par catégorie"
|
||
shopfront_sort_by_producer: "Par producteur"
|
||
shopfront_sort_by_category_placeholder: "Catégorie"
|
||
shopfront_sort_by_producer_placeholder: "Producteur"
|
||
display_remaining_stock: "Affiche le stock restant d'un produit sur la boutique si le stock est faible"
|
||
display_remaining_stock_tip: "Permet aux acheteurs de savoir lorsqu'il reste 3 éléments (ou moins) pour un produit."
|
||
enabled: "Activée"
|
||
disabled: "Désactivée"
|
||
social:
|
||
legend: "Réseaux sociaux"
|
||
twitter_placeholder: "ex. @OpenFoodNet_fr"
|
||
instagram_placeholder: "ex. @OpenFoodNet_fr"
|
||
facebook_placeholder: "ex: www.facebook.com/NomDeLaPage"
|
||
linkedin_placeholder: "ex: www.linkedin.com/VotreNom"
|
||
stripe_connect:
|
||
connect_with_stripe: "Connecter avec Stripe"
|
||
stripe_connect_intro: "Pour accepter des paiements utilisant la carte bancaire, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food Network. Cliquez sur le bouton à droite pour commencer."
|
||
stripe_account_connected: "Compte Stripe connecté."
|
||
disconnect: "Déconnecter le compte"
|
||
confirm_modal:
|
||
title: Connecter avec Stripe
|
||
part1: Stripe est un système de paiement qui permet aux boutiques sur Open Food Network d'accepter des paiements par carte bancaire de leurs acheteurs.
|
||
part2: Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food Network. En cliquant sur "J'accepte" ci-dessous, vous serez redirigé vers le site internet de Stripe, où vous pourrez connecter votre compte existant ou en créer un si vous n'en avez pas encore.
|
||
part3: Cela permettra à Open Food Network d'accepter en votre nom les paiements par carte de crédit en provenance de vos acheteurs. Veuillez noter que c'est à vous de gérer votre compte Stripe, de payer les frais dus à Stripe et de gérer les éventuels remboursements et le service après vente.
|
||
i_agree: J'accepte
|
||
cancel: Annuler
|
||
tag_rules:
|
||
legend: "Règles de tag"
|
||
default_rules:
|
||
by_default: Règles à appliquer "par défaut"
|
||
no_rules_yet: Aucune règle par défaut
|
||
add_new_button: '+ Ajouter une règle par défaut'
|
||
no_tags_yet: Aucun tag défini par cette entreprise pour le moment
|
||
add_new_tag: '+ Ajouter un nouveau tag'
|
||
show_hide_variants: 'Afficher ou Masquer les variantes dans ma boutique'
|
||
show_hide_shipping: 'Afficher ou Montrer les méthodes de livraison lors de la finalisation de commande'
|
||
show_hide_payment: 'Afficher ou Montrer les méthodes de paiement lors de la finalisation de commande'
|
||
show_hide_order_cycles: 'Afficher ou Masquer les cycles de vente de ma boutique'
|
||
users:
|
||
legend: "Utilisateurs"
|
||
email_confirmation_notice_html: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{email}."
|
||
resend: Renvoyer
|
||
owner: 'Manager principal'
|
||
contact: "Contact"
|
||
contact_tip: "Le manager qui recevra les emails de confirmation de commande et autres notifications de l'entreprise. Il doit avoir confirmé son adresse email pour pouvoir être sélectionné."
|
||
owner_tip: Manager principal de cette entreprise.
|
||
notifications: Notifications
|
||
notifications_tip: Une notification de commande sera envoyée à cette adresse email pour chaque commande passée dans votre boutique.
|
||
notifications_placeholder: 'ex: bernard@maferme.fr'
|
||
notifications_note: 'A noter: si vous saisissez une nouvelle adresse, un email de confirmation sera envoyé à cette adresse avec un lien de validation à cliquer.'
|
||
managers: Managers
|
||
managers_tip: 'Sélectionner ici les utilisateurs ayant la permission de gérer cette entreprise. '
|
||
invite_manager: "Inviter un manager"
|
||
invite_manager_tip: "Inviter un nouvel utilisateur à créer son compte et le nommer comme manager de cette entreprise."
|
||
add_unregistered_user: "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
||
email_confirmed: "Email confirmé"
|
||
email_not_confirmed: "Email non confirmé"
|
||
vouchers:
|
||
legend: Bon de réduction
|
||
voucher_code: Code promo
|
||
rate: Taux
|
||
label: Nom
|
||
purpose: Raison
|
||
expiry: Date d'expiration
|
||
use_limit: Date limite
|
||
customers: Acheteur
|
||
net_value: Valeur nette
|
||
active: Active ?
|
||
add_new: Ajouter nouveau
|
||
no_voucher_yet: Pas encore de bons de réduction
|
||
white_label:
|
||
legend: "Marque blanche"
|
||
hide_ofn_navigation: "Masquer la navigation du site"
|
||
white_label_logo_link_label: "Lien vers le logo utilisé pour la boutique"
|
||
hide_groups_tab: "Cacher l'onglet groupes dans la boutique"
|
||
create_custom_tab: "Créer un onglet personnalisé dans la boutique"
|
||
custom_tab_title: "Titre de l'onglet personnalisé"
|
||
custom_tab_content: "Contenu de l'onglet personnalisé"
|
||
connected_apps:
|
||
legend: "Applications connectées"
|
||
affiliate_sales_data:
|
||
title: "Programme de recherche INRAE / UFC QUE CHOISIR"
|
||
tagline: "Autoriser ce programme de recherche à accéder à vos données de commandes anonymisées"
|
||
enable: "Autoriser le partage de données"
|
||
disable: "Arrêter le partage"
|
||
loading: "Chargement en cours"
|
||
need_to_be_manager: "Seuls les gestionnaires peuvent connecter des applications."
|
||
description: "L'INRAE et UFC QUE CHOISIR travaillent conjointement sur les prix des produits distribués en circuit court, comparés aux prix des mêmes produits vendus en supermarché, pour un échantillon de produits. Les données utilisées dans le cadre de ce programme de recherche sont une agrégation des données fournies par plusieurs plateformes de vente en circuit court en France. Aucun prix de produit d'une boutique en particulier ne sera transmis publiquement à travers ce programme."
|
||
link_label_html: "En savoir plus à propos de ce projet de recherche <i class=\"icon-external-link\"></i>"
|
||
link_url: "https://apropos.coopcircuits.fr/"
|
||
discover_regen:
|
||
title: "Annuaire alimentaire de Waterloo"
|
||
tagline: "Permettre à l'OFN Canada de publier les informations relatives à votre entreprise."
|
||
enable: "Autoriser le partage de données"
|
||
disable: "Arrêter le partage"
|
||
loading: "Chargement en cours"
|
||
need_to_be_manager: "Seuls les gestionnaires peuvent connecter des applications."
|
||
note: |
|
||
Votre compte Open Food Network est connecté à Annuaire alimentaire de Waterloo.
|
||
Les modifications apportées à votre profil OFN mettront à jour votre liste Waterloo Food Directory lorsque vous cliquerez sur le bouton 'Mise à jour de la liste'. Pour toute autre modification, veuillez contacter le service d'assistance de l'OFN et support@openfoodnetwork.ca.
|
||
link_label: "Mise à jour de la liste"
|
||
description: "Les producteurs éligibles peuvent présenter des appels à l'action pour manger local, donner local et/ou cultiver local. Cela simplifie la façon dont les producteurs peuvent se connecter dans la région de Waterloo autour de la justice et de la souveraineté alimentaires."
|
||
link_label_html: "En savoir plus sur le Waterloo Food Directory <i class=\"icon-external-link\"></i>"
|
||
link_url: "https://waterlooregionfood.ca/"
|
||
vine:
|
||
title: "Éditeur de bons de réduction (VINE)"
|
||
tagline: "Autoriser l'utilisation de bons de réduction VINE dans votre boutique"
|
||
enable: "Se connecter"
|
||
disable: "Déconnecter"
|
||
need_to_be_manager: "Seuls les gestionnaires peuvent connecter des applications."
|
||
vine_api_key: "clé API VINE"
|
||
vine_secret: "VINE secret"
|
||
description: "Pour autoriser l'éditeur de bons de réduction VINE pour votre entreprise, entrer votre clé API et clé secrète"
|
||
link_label_html: "VINE <i class=\"icon-external-link\"></i>"
|
||
link_url: "https://vine.openfoodnetwork.org.au"
|
||
api_parameters_empty: "Entrer une clé API et un secret"
|
||
api_parameters_error: "Vérifiez que vous avez entré la clé API et le secret correctement. Contactez l'équipe support de la plateforme si l'erreur persiste. "
|
||
connection_error: "Erreur de connexion à l'API. Merci de réessayer."
|
||
setup_error: "L'API VINE n'est pas configurée. Veuillez contacter l'équipe support de la plateforme."
|
||
actions:
|
||
edit_profile: Paramètres
|
||
properties: Labels / propriétés
|
||
payment_methods: Méthodes de paiement
|
||
payment_methods_tip: Cette entreprise n'a pas paramétré de méthode de paiement
|
||
shipping_methods: Méthodes de livraison
|
||
shipping_methods_tip: Cette entreprise a paramétré des méthodes de paiement
|
||
enterprise_fees: Marges et commissions
|
||
enterprise_fees_tip: Cette entreprise n'a pas paramétré de marges et commissions
|
||
admin_index:
|
||
name: Nom
|
||
role: Role
|
||
sells: Produits vendus
|
||
visible: Visible?
|
||
owner: Gérant
|
||
producer: Producteur
|
||
sells_options:
|
||
unspecified: non spécifié
|
||
none: aucun
|
||
own: propre
|
||
any: Tous
|
||
change_type_form:
|
||
producer_profile: Profil producteur
|
||
connect_ofn: Gagnez en visibilité via OFN
|
||
always_free: GRATUIT
|
||
producer_description_text: Saisissez votre catalogue produits sur Open Food Network, ce qui permettra aux hubs-distributeurs utilisant la plateforme de les proposer dans leurs boutiques (sur votre autorisation).
|
||
producer_shop: Boutique Producteur
|
||
sell_your_produce: Vendez vos propres produits
|
||
producer_shop_description_text: Vendez vos produits en direct aux mangeurs/restaurateurs/etc. via votre propre Boutique Producteur sur Open Food Network.
|
||
producer_shop_description_text2: Une Boutique Producteur vous permet de vendre uniquement vos propres produits. Si vous voulez vendre d'autres produits, sélectionnez "Hub Producteur"
|
||
producer_hub: Hub Producteur
|
||
producer_hub_text: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseurs
|
||
producer_hub_description_text: Vous pouvez vendre non seulement vos produits, mais aussi des produits d'autres producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans votre boutique. Vous soutenez ainsi le développement de votre système alimentaire territorial !
|
||
profile: Profil uniquement
|
||
get_listing: Référencez votre hub/point de vente
|
||
profile_description_text: Les visiteurs peuvent vous trouver sur Open Food Network et vous contacter. Votre entreprise sera visible sur la carte.
|
||
hub_shop: Boutique Hub
|
||
hub_shop_text: Vendez des produits de multiples fournisseurs
|
||
hub_shop_description_text: Vous proposez des produits de différents producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans votre boutique. Vous soutenez ainsi le développement de votre système alimentaire territorial !
|
||
choose_option: Veuilliez choisir l'une des options ci-dessus.
|
||
change_now: Changer
|
||
enterprise_user_index:
|
||
loading_enterprises: CHARGEMENT DES ENTREPRISES
|
||
no_enterprises_found: Aucune entreprise trouvée.
|
||
search_placeholder: Recherche par nom
|
||
manage: Gérer
|
||
manage_link: Paramètres
|
||
producer?: "Producteur ?"
|
||
package: "Pack"
|
||
status: "Statut"
|
||
new_form:
|
||
owner: Gérant
|
||
owner_tip: L'utilisateur principal est l'individu qui porte la responsabilité principale de l'entreprise dans le contexte de l'utilisation d'Open Food Network.
|
||
i_am_producer: Je suis un producteur
|
||
contact_name: Nom du contact principal
|
||
edit:
|
||
editing: 'Configuration:'
|
||
back_link: Retour à la liste des entreprises
|
||
new:
|
||
title: Nouvelle entreprise
|
||
back_link: Retour à la liste des entreprises
|
||
welcome:
|
||
welcome_title: Bienvenue sur Open Food Network !
|
||
welcome_text: 'Vous avez créé avec succès '
|
||
next_step: Etape suivante
|
||
choose_starting_point: 'Choisir le type de compte souhaité'
|
||
profile: 'Profil'
|
||
producer_profile: 'Profil producteur'
|
||
invite_manager:
|
||
user_already_exists: "Le compte existe déjà"
|
||
error: "Un problème est survenu"
|
||
tag_rules:
|
||
not_supported_type: Type de règle de balise non pris en charge
|
||
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette règle ?
|
||
destroy_error: Un problème s'est produit lors de la suppression de la règle de balise.
|
||
order_cycles:
|
||
loading_flash:
|
||
loading_order_cycles: Cycles de vente en cours de chargement
|
||
loading: Chargement en cours...
|
||
new:
|
||
create: "Créer"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
back_to_list: "Retour à la liste"
|
||
create:
|
||
success: 'Votre cycle de vente a été créé.'
|
||
update:
|
||
success: 'Votre cycle de vente a été mis à jour.'
|
||
clone:
|
||
success: "Votre cycle de vente %{name} a été dupliqué."
|
||
notify_producers:
|
||
success: 'Les emails à destination des producteurs ont été mis en file d''attente pour envoi.'
|
||
edit:
|
||
save: "Enregistrer"
|
||
save_and_next: "Sauvegarder et suivant"
|
||
next: "Suivant"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
back_to_list: "Retour à la liste"
|
||
save_and_back_to_list: "Sauvegarder et suivant"
|
||
choose_products_from: "Choisir produits depuis :"
|
||
re_notify_producers: Notifier les producteurs
|
||
notify_producers_tip: Cette action va envoyer un mail à tous les producteurs avec le contenu du cycle de vente.
|
||
date_time_warning_modal_content:
|
||
title: 'Les commandes sont liées à ce cycle de vente.'
|
||
content: 'Si vous souhaitez créer un nouveau cycle de vente, il est recommandé de dupliquer un cycle de vente existant puis de changer les dates.'
|
||
proceed: 'Procéder quand même'
|
||
cancel: 'Annuler'
|
||
incoming:
|
||
incoming: "Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)"
|
||
supplier: "Fournisseur"
|
||
products: "Produits"
|
||
receival_details: "Détails livraison"
|
||
fees: "Commissions"
|
||
save: "Enregistrer"
|
||
save_and_next: "Sauvegarder et suivant"
|
||
next: "Suivant"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
back_to_list: "Retour à la liste"
|
||
outgoing:
|
||
outgoing: "Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs)"
|
||
distributor: "Hub-distributeur"
|
||
products: "Produits"
|
||
tags: "Tags"
|
||
delivery_details: "Détails de livraison"
|
||
fees: "Commissions"
|
||
next: "Suivant"
|
||
previous: "Précédent"
|
||
save: "Enregistrer"
|
||
save_and_next: "Sauvegarder et suivant"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
back_to_list: "Retour à la liste"
|
||
checkout_options:
|
||
back_end: "Visible pour l'administration uniquement"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
checkout_options: "Options de commande"
|
||
distributor: "Hub-distributeur"
|
||
no_payment_methods: Chaque boutique de ce cycle de vente a besoin d'au moins une méthode de paiement.
|
||
no_shipping_methods: Chaque boutique de ce cycle de vente a besoin d'au moins une méthode de livraison.
|
||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||
save: "Enregistrer"
|
||
save_and_back_to_list: "Sauvegarder et suivant"
|
||
select_all: "Tout sélectionner"
|
||
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||
wizard_progress:
|
||
edit: "1. Informations générales"
|
||
incoming: "2. Produits entrants"
|
||
outgoing: "3. Produits vendus (sortants)"
|
||
checkout_options: "4. Options de commande"
|
||
exchange_form:
|
||
pickup_time_tip: Quand des commandes liées à ce cycle de vente seront prêtes à être soumises à l'acheteur
|
||
pickup_instructions_placeholder: "Modalités de retrait/livraison"
|
||
pickup_instructions_tip: Ces instructions sont affichées aux acheteurs après passage d'une commande
|
||
pickup_time_placeholder: "Prêt pour (ex : jour + créneau horaire)"
|
||
receival_instructions_placeholder: "Modalités de livraison"
|
||
add_fee: 'Ajouter une commission'
|
||
remove: 'Supprimer'
|
||
selected: 'sélectionné'
|
||
add_exchange_form:
|
||
add_supplier: 'Ajouter un fournisseur'
|
||
add_distributor: 'Ajouter un distributeur'
|
||
advanced_settings:
|
||
automatic_notifications: Notifications automatiques
|
||
automatic_notifications_tip: Envoi un email automatiquement à tous les producteurs lorsque le cycle de vente ferme.
|
||
title: Paramétrages avancés
|
||
choose_product_tip: Vous pouvez restreindre les produits entrants et sortants uniquement au catalogue boutique de %{inventory}
|
||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Uniquement le catalogue boutique du coordinateur
|
||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Tous les produits disponibles dans les catalogues producteurs
|
||
save_reload: Sauvegarder et rafraichir la page
|
||
order_cycle_top_buttons:
|
||
advanced_settings: "Paramétrages avancés"
|
||
coordinator_fees:
|
||
add: Ajouter commission coordinateur
|
||
filters:
|
||
search_by_order_cycle_name: "Recherche par nom de Cycle de Vente..."
|
||
involving: "Concernant"
|
||
any_enterprise: "Toutes les entreprises"
|
||
any_schedule: "Tous"
|
||
form:
|
||
general_settings: "Configurations générales"
|
||
incoming: Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)
|
||
supplier: Fournisseur
|
||
products: Produits
|
||
receival_details: Détails livraison produits
|
||
fees: Commissions
|
||
outgoing: Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs)
|
||
distributor: Hub (distributeur)
|
||
tags: Tags
|
||
add_a_tag: Ajouter un tag
|
||
delivery_details: Précisions retrait / livraison
|
||
index:
|
||
schedule: Rythme d'abonnement
|
||
schedules: Rythmes d'abonnement
|
||
new_schedule: Nouveau rythme d'abonnement
|
||
new_schedule_tooltip: La fréquence à laquelle un abonnement est placé
|
||
name_and_timing_form:
|
||
name: Nom
|
||
orders_open: Commandes à partir de
|
||
coordinator: Coordinateur
|
||
orders_close: Commandes jusqu'au
|
||
row:
|
||
suppliers: fournisseurs
|
||
distributors: Distributeurs
|
||
variants: variantes
|
||
simple_form:
|
||
ready_for: 'Prêt pour '
|
||
ready_for_placeholder: Date / Heure
|
||
customer_instructions: Précisions pour l'acheteur
|
||
customer_instructions_placeholder: Commentaires pour le retrait / la livraison
|
||
products: Produits
|
||
fees: Commissions
|
||
tags: Tags
|
||
destroy_errors:
|
||
orders_present: Ce cycle de vente a déjà été utilisé par un acheteur et ne peut être supprimé. Pour empêcher aux acheteurs d'y accéder, veuillez plutôt le fermer.
|
||
schedule_present: Ce cycle de vente est lié à un rythme d'abonnement et ne peut pas être supprimé. Veuillez d'abord supprimer ce lien ou supprimer le rythme d'abonnement.
|
||
bulk_update:
|
||
no_data: Oups, un problème est survenu. Aucune donnée trouvée.
|
||
date_warning:
|
||
msg: 'Ce cycle de vente est lié aux ordres d''abonnements %{n} ouverts. Changer cette date n''affectera pas les ordres ayant déjà été passé, mais devrait être éviter si possible. Êtes-vous sûr de vouloir procéder? '
|
||
cancel: Annuler
|
||
proceed: Procéder
|
||
status:
|
||
undated: sans date
|
||
upcoming: futur
|
||
open: ouvert
|
||
closed: fermé
|
||
producer_properties:
|
||
index:
|
||
title: Propriétés / labels du producteur
|
||
proxy_orders:
|
||
cancel:
|
||
could_not_cancel_the_order: La commande n'a pas pu être supprimée
|
||
resume:
|
||
could_not_resume_the_order: La commande n'a pas pu être reprise
|
||
select2:
|
||
minimal_search_length: Entrez %{count} ou caractères
|
||
searching: Recherche...
|
||
no_matches: Pas de correspondance trouvée
|
||
shared:
|
||
attachment_field:
|
||
logo_label: "Logo"
|
||
logo_hint: 300 x 300 pixels
|
||
logo_remove: "Supprimer l'image"
|
||
logo_remove_confirm: "Le logo sera supprimé juste après votre confirmation."
|
||
promo_image_label: "image promotionnelle"
|
||
promo_image_note1: 'ATTENTION:'
|
||
promo_image_note2: Votre bannière doit mesurer 1200 x 260, toute image non conforme sera rognée.
|
||
promo_image_note3: La bannière est affichée en haut de la page de votre entreprise et dans sa version condensée (pop-up).
|
||
promo_image_placeholder: 'Cette image est affichée dans "A propos"'
|
||
promo_image_remove: "Supprimer l'image"
|
||
promo_image_remove_confirm: "La bannière sera supprimée juste après votre confirmation."
|
||
white_label_logo_label: "logo utilisé pour la boutique"
|
||
white_label_logo_hint: 217 x 44 pixels
|
||
white_label_logo_remove: "Supprimer l'image"
|
||
white_label_logo_remove_confirm: "Etes-vous certain.e de vouloir supprimer le logo?"
|
||
user_guide_link:
|
||
user_guide: Guide utilisateur
|
||
enterprises_hubs_tabs:
|
||
has_no_payment_methods: "%{enterprise} n'a pas défini de méthode de paiement"
|
||
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} n'a pas défini de méthode de livraison"
|
||
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} n'a pas défini de marges et commissions"
|
||
flashes:
|
||
dismiss: Masquer
|
||
side_menu:
|
||
enterprise:
|
||
primary_details: "Informations de base"
|
||
address: "Adresse"
|
||
contact: "Contact"
|
||
social: "Réseaux sociaux"
|
||
about: "A propos"
|
||
business_details: "Informations juridiques"
|
||
images: "Images"
|
||
properties: "Labels / propriétés"
|
||
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||
enterprise_fees: "Marges et commissions"
|
||
enterprise_permissions: "Permissions Inter-entreprises"
|
||
inventory_settings: "Paramètres catalogue boutique"
|
||
tag_rules: "Règles de tag"
|
||
shop_preferences: "Préférences boutique"
|
||
users: "Utilisateurs"
|
||
vouchers: Bon de réduction
|
||
white_label: "Marque blanche"
|
||
connected_apps: "Applications connectées"
|
||
enterprise_group:
|
||
primary_details: "Informations de base"
|
||
users: "Utilisateurs"
|
||
about: "A propos"
|
||
images: "Images"
|
||
contact: "Contact"
|
||
web: "Liens web"
|
||
enterprise_issues:
|
||
create_new: Créer Nouveau
|
||
resend_email: Renvoyer l'email
|
||
has_no_payment_methods: "%{enterprise} n'a pas de méthode de paiement active"
|
||
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} n'a pas de méthode de livraison active"
|
||
email_confirmation: "L'adresse e-mail doit être confirmée. Nous avons envoyé un lien de confirmation à %{email}."
|
||
not_visible: "%{enterprise} n'est pas visible et ne peut être trouvé sur la carte ou dans les recherches sur le site."
|
||
reports:
|
||
none: aucun
|
||
metadata:
|
||
report_title: Titre du rapport
|
||
deprecated: "Ce rapport est obsolète et ne sera bientôt plus disponible (sera supprimé dans une prochaine mise à jour)."
|
||
hidden_field: "< Masqué >"
|
||
unitsize: Unité de mesure
|
||
total: Total
|
||
total_items: Nb Articles
|
||
total_by_customer: Total par acheteur
|
||
total_by_supplier: Total par producteur
|
||
supplier_totals: Totaux Cycle de Vente par Producteur
|
||
percentage: "%{value}%"
|
||
supplier_totals_by_distributor: Totaux Cycle de Vente par Producteur pour chaque Hub Distributeur
|
||
totals_by_supplier: Totaux Cycle de Vente par Hub Distributeur pour chaque Producteur
|
||
customer_totals: Totaux Cycle de Vente par Acheteur
|
||
all_products: Tous les produits
|
||
inventory: Catalogue boutique (en stock)
|
||
lettuce_share: LettuceShare
|
||
payment_methods: Rapport Méthodes de Paiement
|
||
delivery: Rapport de Livraison
|
||
sales_tax_totals_by_producer: Détail des montants de taxes par producteur
|
||
sales_tax_totals_by_order: Détail des montants de taxes par commande
|
||
tax_types: Type de taxe
|
||
tax_rates: Taux de taxe
|
||
pack_by_customer: Préparation des commandes par Acheteur
|
||
pack_by_supplier: Préparation des commandes par Producteur
|
||
pack_by_product: Préparation des commandes par Produit
|
||
pay_your_suppliers: Payer vos fournisseurs
|
||
display:
|
||
report_is_big: "Ce rapport est volumineux et risque de ralentir l'appareil sur lequel vous êtes en train de le consulter."
|
||
display_anyway: "Afficher quand même"
|
||
download:
|
||
button: "Télécharger le rapport"
|
||
show:
|
||
report_taking_longer: >
|
||
Désolée, ce rapport met trop de temps à se charger, probablement parce
|
||
qu'il contient une grande quantité de données ou que d'autres rapports
|
||
sont en cours de téléchargement. Merci de réessayer plus tard.
|
||
report_taking_longer_html: >
|
||
Désolée, ce rapport met trop de temps à se charger, probablement parce
|
||
qu'il contient une grande quantité de données ou que d'autres rapports
|
||
sont en cours de téléchargement. Une fois que le téléchargement précédent
|
||
sera terminé, vous recevrez une notification par mail.
|
||
report_link_label: Télécharger le rapport (quand disponible)
|
||
revenues_by_hub:
|
||
name: CA par boutique
|
||
description: CA par boutique
|
||
orders_and_distributors:
|
||
name: Commandes et Hubs Distributeurs
|
||
description: Liste des Commandes avec les détails des Hubs Ditributeurs
|
||
bulk_coop:
|
||
name: Achat groupés en vrac
|
||
description: Rapports achats groupés vrac
|
||
payments:
|
||
name: Rapports des paiements
|
||
description: Rapports des paiements reçus
|
||
orders_and_fulfillment:
|
||
name: Rapports des commandes
|
||
customers:
|
||
name: Acheteurs
|
||
products_and_inventory:
|
||
name: Produits et Catalogues
|
||
users_and_enterprises:
|
||
name: Utilisateurs & Entreprises
|
||
description: Gérance de l'Entreprise & Droits
|
||
order_cycle_management:
|
||
name: Gestion des Cycles de Vente
|
||
sales_tax:
|
||
name: Taxe sur la vente
|
||
xero_invoices:
|
||
name: Facture Xero
|
||
description: Factures pour import dans Xero
|
||
enterprise_fee_summary:
|
||
name: "Résumé des marges et commissions"
|
||
description: "Résumé des marges et commissions collectées"
|
||
suppliers:
|
||
name: Fournisseurs
|
||
enterprise_fees_with_tax_report_by_order: "Détail des montants de taxe par commande"
|
||
enterprise_fees_with_tax_report_by_producer: "Détail des montants de taxe par producteur"
|
||
errors:
|
||
no_report_type: "Merci de sélectionner un type de rapport"
|
||
report_not_found: "Le rapport n'a pas été trouvé"
|
||
missing_ransack_params: "Veuillez renseigner un filtre ou une sélection de dates"
|
||
summary_row:
|
||
total: "Total"
|
||
table:
|
||
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder aux données."
|
||
headings:
|
||
hub: "Hub"
|
||
customer_code: "Code"
|
||
first_name: "Prénom"
|
||
last_name: "Nom"
|
||
supplier: "Fournisseur"
|
||
product: "Produit"
|
||
variant: "Variante"
|
||
quantity: "Quantité"
|
||
is_temperature_controlled: "Temp Contrôlée ?"
|
||
temp_controlled: "Temp Contrôlée ?"
|
||
price: "Prix"
|
||
rendering_options:
|
||
generate_report: "Générer le rapport"
|
||
on_screen: "A l'écran"
|
||
spreadsheet: "Tableur (Excel, LibreOffice,...)"
|
||
display: Afficher
|
||
summary_row: Ligne TOTAL
|
||
header_row: Ligne titre
|
||
metadata_rows: Lignes de métadonnée
|
||
raw_data: Données brutes
|
||
formatted_data: Données formatées
|
||
packing:
|
||
name: "Rapports de préparation des paniers"
|
||
oidc_settings:
|
||
index:
|
||
title: "OIDC"
|
||
connect: "Connecter votre compte"
|
||
disconnect: "Déconnecter"
|
||
connected: "Votre compte est relié à %{uid}."
|
||
les_communs_link: "Serveur OIDC Les Communs"
|
||
link_your_account: "Vous devez d'abord vous connecter avec le serveur des Communs."
|
||
link_account_button: "Relier votre compte OIDC Les Communs"
|
||
note_expiry: |
|
||
Les approbations permettant d'accéder aux applications connectées ont expiré. Veuillez rafraîchir
|
||
la connexion à votre compte pour que toutes les intégrations fonctionnent.
|
||
refresh: "Rafraichir l'autorisation"
|
||
view_account: "Pour voir votre compte, consultez :"
|
||
subscriptions:
|
||
index:
|
||
title: "Abonnements"
|
||
new: "Nouvel abonnement"
|
||
issue: "Editée"
|
||
new:
|
||
title: "Nouvel abonnement"
|
||
edit:
|
||
title: "Mettre à jour Abonnement"
|
||
table:
|
||
edit_subscription: Mettre à jour Abonnement
|
||
pause_subscription: Mettre en pause Abonnement
|
||
unpause_subscription: Reprendre Abonnement
|
||
cancel_subscription: Annuler Abonnement
|
||
filters:
|
||
query_placeholder: "Recherche par email"
|
||
setup_explanation:
|
||
title: "Abonnements"
|
||
just_a_few_more_steps: 'Encore quelques étapes avant de pouvoir commencer:'
|
||
enable_subscriptions: "Activez la fonction abonnements pour au moins une de vos boutiques"
|
||
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Allez à %{enterprises_link}, trouvez votre boutique, et cliquez sur "Gérer"
|
||
enable_subscriptions_step_2: 2. Sous "Préférences boutiques", activez la fonction Abonnements
|
||
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Paramétrez au moins une méthode d'%{shipping_link} et une méthode de %{payment_link}
|
||
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Notez bien que seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" pourront<br /> être utilisées pour les Abonnements
|
||
ensure_at_least_one_customer_html: Assurez-vous qu'au moins un %{customer_link} est enregistré dans votre liste d'acheteurs.
|
||
create_at_least_one_schedule: Créez au moins un rythme d'abonnement
|
||
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Allez à la page %{order_cycles_link}
|
||
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Créez un cycle de vente si ce n'est pas encore fait
|
||
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Cliquez sur "+ Nouveau Rythme d'abonnement", et remplissez le formulaire
|
||
once_you_are_done_you_can_html: Une fois que c'est fait, vous pouvez %{reload_this_page_link}
|
||
reload_this_page: recharger cette page
|
||
form:
|
||
create: "Créer abonnement"
|
||
steps:
|
||
details: 1. Informations de base
|
||
address: 2. Adresse
|
||
products: 3. Ajouter des produits
|
||
review: 4. Vérifier et Enregistrer
|
||
subscription_line_items:
|
||
this_is_an_estimate: |
|
||
Les prix affichés ne sont qu'une estimation calculée au moment de la dernière modification de l'abonnement.Si vous modifiez les prix ou marges et commissions appliquées, les commandes seront mises à jour, mais l'abonnement affichera toujours les anciennes valeurs.
|
||
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Il n'y a pas de cycle de vente ouvert ou à venir pour ce produit."
|
||
autocomplete:
|
||
name_or_sku: "NOM OU REF PRODUIT"
|
||
quantity: "Quantité"
|
||
add: "Ajouter"
|
||
details:
|
||
details: Informations
|
||
invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires...
|
||
allowed_payment_method_types_tip: Seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" peuvent être utilisées pour le moment
|
||
credit_card: Carte de crédit
|
||
charges_not_allowed: Le débit automatique sur carte de paiement n'a pas été autorisé par l'acheteur
|
||
no_default_card: L'acheteur n'a pas de carte de paiement disponible pour le débit
|
||
card_ok: L'acheteur a une carte de paiement disponible pour le débit
|
||
begins_at_placeholder: "Sélectionnez une date"
|
||
ends_at_placeholder: "Facultatif"
|
||
loading_flash:
|
||
loading: Abonnements en cours de chargement
|
||
review:
|
||
details: Informations
|
||
address: Adresse
|
||
products: Produits
|
||
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Pas de cycles de vente prévus."
|
||
products_panel:
|
||
save: "Enregistrer"
|
||
saving: "En cours d'enregistrement"
|
||
saved: "Enregistré"
|
||
product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité.
|
||
stock:
|
||
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant"
|
||
out_of_stock: "En rupture de stock"
|
||
orders:
|
||
number: Nombre
|
||
confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir.
|
||
confirm_cancel_msg: "Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible."
|
||
cancel_failure_msg: "Désolé, l'annulation a échoué!"
|
||
confirm_pause_msg: "Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?"
|
||
pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!"
|
||
confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert pour ce rythme d'abonnement, une commande sera créée pour cet acheteur. Êtes-vous sûr de vouloir relancer cet abonnement ?"
|
||
unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!"
|
||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?"
|
||
resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes."
|
||
yes_cancel_them: Les annuler
|
||
no_keep_them: Les conserver
|
||
yes_i_am_sure: Oui, je confirme
|
||
number: "N° commande"
|
||
order_update_issues_msg: Certaines commandes n'ont pas pu être mises à jour automatiquement, probablement car elles ont été manuellement modifiées. Veuillez revoir les erreurs listées ci-dessous et effectuer si nécessaire les ajustements nécessaires sur les commandes individuelles.
|
||
no_results:
|
||
no_subscriptions: Pas encore d'abonnements...
|
||
why_dont_you_add_one: Pourquoi ne pas en créer un? :)
|
||
no_matching_subscriptions: Aucun abonnement correspondant trouvé
|
||
schedules:
|
||
destroy:
|
||
associated_subscriptions_error: Ce rythme d'abonnement ne peut pas être supprimé car il est associé à des abonnements.
|
||
vouchers:
|
||
new:
|
||
legend: Nouveau bon de réduction
|
||
back: Retour
|
||
save: Enregistrer
|
||
voucher_code: Code promo
|
||
voucher_amount: Montant
|
||
voucher_type: Type de promo
|
||
flat_rate: fixe
|
||
percentage_rate: Pourcentage (%)
|
||
controllers:
|
||
enterprises:
|
||
stripe_connect_cancelled: "La connexion avec Stripe a été annulée"
|
||
stripe_connect_success: "Compte Stripe connecté avec succès"
|
||
stripe_connect_fail: Désolé, la connexion de votre compte Stripe a échoué :-(
|
||
remove_logo_success: "Logo supprimé avec succès"
|
||
remove_promo_image_success: "Bannière supprimée avec succès"
|
||
remove_white_label_logo_success: "Logo supprimé avec succès"
|
||
stripe_connect_settings:
|
||
resource: Configuration de Stripe Connect
|
||
resend_confirmation_emails_feedback:
|
||
one: "Emails envoyés pour 1 commande."
|
||
many: "Emails envoyés pour %{count} commandes"
|
||
other: "Emails envoyés pour %{count} commandes."
|
||
send_invoice_feedback:
|
||
one: "Emails envoyés pour 1 commande."
|
||
many: "Emails envoyés pour %{count} commandes."
|
||
other: "Emails envoyés pour %{count} commandes."
|
||
api:
|
||
unknown_error: "Quelque chose n'a pas fonctionné. Notre équipe a été notifiée."
|
||
invalid_api_key: " La clé API (%{key}) n'est pas valide."
|
||
unauthorized: "Vous n'êtes pas autorisé à réaliser cette action."
|
||
unpermitted_parameters: "Les paramètres non autorisés dans cette requête: %{params}"
|
||
missing_parameter: "Un paramètre nécessaire est manquant ou vide : %{param}"
|
||
invalid_resource: "La resource est invalide. Veuillez corriger les erreurs et recommencer."
|
||
resource_not_found: "La ressource recherchée n'a pas été trouvée."
|
||
enterprise_logo:
|
||
destroy_attachment_does_not_exist: "Aucun logo trouvé "
|
||
enterprise_promo_image:
|
||
destroy_attachment_does_not_exist: "Aucune bannière trouvée "
|
||
enterprise_terms_and_conditions:
|
||
destroy_attachment_does_not_exist: "Aucun fichier"
|
||
orders:
|
||
failed_to_update: "La mise à jour de la commande échoué"
|
||
query_param:
|
||
error:
|
||
title: Paramètre de la requête invalide
|
||
extra_fields: "Champs invalides: %{fields}"
|
||
checkout:
|
||
failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande."
|
||
payment_cancelled_due_to_stock: "Paiement annulé : la commande n'a pas été finalisée car un ou plusieurs articles ne sont plus en stock."
|
||
order_not_loaded: "Aucune commande n'a été trouvée pour poursuivre le parcours d'achat."
|
||
your_details_without_number: Vos informations
|
||
payment_method_without_number: Méthode de paiement
|
||
order_summary_without_number: Récapitulatif de la commande
|
||
already_ordered:
|
||
cart: "panier"
|
||
message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente."
|
||
step1:
|
||
contact_information:
|
||
title: Contact
|
||
email:
|
||
label: Email
|
||
phone:
|
||
label: Numéro de téléphone
|
||
billing_address:
|
||
title: Adresse de facturation
|
||
first_name:
|
||
label: Prénom
|
||
last_name:
|
||
label: Nom
|
||
address:
|
||
address1:
|
||
label: Adresse (Numéro et rue)
|
||
address2:
|
||
label: Complément d'adresse (optionnel)
|
||
city:
|
||
label: Ville
|
||
state_id:
|
||
label: 'Région:'
|
||
zipcode:
|
||
label: Code postal
|
||
country_id:
|
||
label: Pays
|
||
shipping_info:
|
||
title: Informations de livraison
|
||
submit: Etape suivante - Moyen de Paiement
|
||
cancel: Retour au panier
|
||
step2:
|
||
payment_method:
|
||
title: Méthode de paiement
|
||
form:
|
||
card_number:
|
||
label: Numéro de carte
|
||
placeholder: par ex. 4242 4242 4242 4242
|
||
card_verification_value:
|
||
label: CVC
|
||
card_month:
|
||
label: Mois
|
||
card_year:
|
||
label: Année
|
||
stripe:
|
||
use_saved_card: Utilisez une carte enregistrée
|
||
use_new_card: Entrez les informations de votre carte
|
||
save_card: Enregistrez votre carte pour vos prochains achats
|
||
create_new_card: ou entrez les détails de votre nouvelle carte ci-dessous
|
||
explaination: Vous pourrez vérifier et confirmer votre commande à l'étape suivante.
|
||
submit: Etape suivante - Récapitulatif de commande
|
||
cancel: Retour à vos coordonnées
|
||
voucher:
|
||
voucher: "%{voucher_amount} Réduction"
|
||
apply_voucher: Code de réduction
|
||
apply: Appliquer
|
||
placeholder: Entrer code de réduction
|
||
remove_code: Supprimer code de réduction
|
||
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la réduction?
|
||
warning_forfeit_remaining_amount: "Note : Si le total de votre commande est inférieur à votre réduction, vous êtes susceptible de ne pas pouvoir utiliser l'intégralité de votre réduction. "
|
||
step3:
|
||
delivery_details:
|
||
title: Détails de livraison
|
||
edit: Modifier
|
||
address: Adresse de livraison
|
||
instructions: Instructions
|
||
payment_method:
|
||
title: Méthode de paiement
|
||
edit: Modifier
|
||
instructions: Instructions
|
||
order:
|
||
title: Total commande
|
||
edit: Modifier
|
||
terms_and_conditions:
|
||
message_html: "J'accepte les %{terms_and_conditions_link}"
|
||
link_text: "CGU & CGV"
|
||
platform_terms_of_service:
|
||
message_html: "J'accepte les %{tos_link}"
|
||
all_terms_and_conditions:
|
||
message_html: "J'accepte les %{terms_and_conditions_link} de la boutique et les %{tos_link} de Open Food Network."
|
||
terms_and_conditions: "CGU & CGV"
|
||
submit: Valider ma commande
|
||
cancel: Retour à la méthode de paiement
|
||
errors:
|
||
saving_failed: "La sauvegarde a échoué, merci de mettre à jour les champs mis en évidence."
|
||
terms_not_accepted: Merci d'accepter les CGU & CGV.
|
||
required: Ce champ ne peut pas être vide
|
||
invalid_number: "Merci de renseigner un numéro de téléphone valide"
|
||
invalid_email: "Veuillez entrer un email valide"
|
||
select_a_shipping_method: Sélectionner une méthode de livraison
|
||
select_a_payment_method: Sélectionner une méthode de paiement
|
||
no_shipping_methods_available: Il n'est pas possible de passer commande car il n'y a pas d'options de livraison / récupération de commande. Veuillez contacter le gestionnaire de la boutique.
|
||
voucher_code_blank: Veuillez entrer un bon de réduction valide
|
||
voucher_code_not_found: Invalide. Soit il n'existe pas, soit il a été utilisé en totalité
|
||
add_voucher_error: Il y a eu une erreur lors de l'ajout de votre réduction.
|
||
create_voucher_error: "Il y a eu une erreur lors de la création du bon de réduction : %{error}"
|
||
voucher_redeeming_error: Il y a eu une erreur lors de la tentative d'utilisation de votre bon de réduction.
|
||
shops:
|
||
hubs:
|
||
show_closed_shops: "Afficher les boutiques fermées"
|
||
hide_closed_shops: "Masquer les boutiques fermées"
|
||
show_on_map: "Tout afficher sur la carte"
|
||
shared:
|
||
mailers:
|
||
powered_by:
|
||
open_food_network: "Open Food Network "
|
||
powered_html: "Cette commande a été rendue possible par %{open_food_network}."
|
||
menu:
|
||
cart:
|
||
cart: "Panier"
|
||
cart_sidebar:
|
||
checkout: "Finalisation commande"
|
||
edit_cart: "Modifier le panier"
|
||
items_in_cart_singular: "%{num} élément dans le panier"
|
||
items_in_cart_plural: "%{num} éléments dans le panier"
|
||
close: "Ferme"
|
||
cart_empty: "Le panier est vide"
|
||
take_me_shopping: "Continuer mes achats"
|
||
signed_in:
|
||
profile: "Profil"
|
||
mobile_menu:
|
||
cart: "Panier"
|
||
register_call:
|
||
selling_on_ofn: "Vous souhaitez proposer vos produits sur Open Food Network?"
|
||
register: "Démarrez ici"
|
||
footer:
|
||
footer_secure: "Fiable et sécurisé."
|
||
footer_secure_text: "Open Food Network utilise un certificat type SSL (2048 bit RSA) pour garantir la confidentialité de votre commandes et données bancaires. Nos serveurs ne conservent pas vos données bancaires et les paiements sont effectués conformément aux normes de sécurité PCI."
|
||
footer_contact_headline: "Restez en contact"
|
||
footer_contact_email: "Nous écrire"
|
||
footer_nav_headline: "Naviguer"
|
||
footer_join_headline: "Nous rejoindre"
|
||
footer_join_body: "Créer un profil, une boutique ou un groupe sur Open Food Network."
|
||
footer_join_cta: "Je veux en savoir plus!"
|
||
footer_legal_call: "Lire nos"
|
||
footer_legal_visit: "Nous trouver sur"
|
||
footer_legal_text_html: "Open Food Network est une plateforme logicielle open source, libre et gratuite. Nos données sont protégées sous licence %{content_license} et notre code sous %{code_license}."
|
||
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Nous prenons soin de vos données. Voir notre et ."
|
||
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Nous prenons soin de vos données. Voire notre ."
|
||
footer_data_privacy_policy: "politique de confidentialité"
|
||
footer_data_cookies_policy: "politique de cookies"
|
||
shop:
|
||
messages:
|
||
customer_required:
|
||
login: "se connecter"
|
||
contact: "contact"
|
||
require_customer_login: "Seul les acheteurs autorisés peuvent accéder à cette boutique."
|
||
require_login_link_html: "Quelque chose n'a pas fonctionné. Notre équipe a été notifiée.%{login}pour continuer."
|
||
require_login_2_html: "Vous souhaitez réaliser vos courses ici? Merci de %{contact}%{enterprise} afin d'avoir l'autorisation d'accès à la boutique."
|
||
require_customer_html: "Si vous voulez demander à y accéder, veuillez %{contact} %{enterprise}."
|
||
select_oc:
|
||
select_oc_html: "Merci de 1sélectionner une option dans la liste déroulante1, afin de voir quel produits sont disponibles."
|
||
products:
|
||
summary:
|
||
bulk: "Vrac"
|
||
card_could_not_be_updated: La carte n'a pu être mise à jour
|
||
card_could_not_be_saved: la carte n'a pas pu être sauvegardée
|
||
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Il y a eu un problème avec vos informations de paiement : %{error}"
|
||
invoice_billing_address: "Adresse de facturation :"
|
||
invoice_column_tax: "Taxe"
|
||
invoice_column_price: "Prix"
|
||
invoice_column_item: "Produit"
|
||
invoice_column_qty: "Qté"
|
||
invoice_column_weight_volume: "Poids / volume"
|
||
invoice_column_unit_price_with_taxes: "Prix unitaire TTC"
|
||
invoice_column_unit_price_without_taxes: "Prix unitaire HT"
|
||
invoice_column_price_with_taxes: "Prix total TTC"
|
||
invoice_column_price_without_taxes: "Prix total HT"
|
||
invoice_column_price_per_unit_without_taxes: "Prix par unité (hors taxe)"
|
||
invoice_column_tax_rate: "Taux de taxe"
|
||
invoice_tax_total: "Total Taxe :"
|
||
invoice_cancel_and_replace_invoice: "annule et remplace la facture"
|
||
tax_invoice: "FACTURE"
|
||
tax_total: "Total taxe (%{rate}) :"
|
||
invoice_shipping_category_delivery: "Livraison"
|
||
invoice_shipping_category_pickup: "Retrait"
|
||
total_excl_tax: "Total HT :"
|
||
total_incl_tax: "Total TTC :"
|
||
total_all_tax: "Total taxe"
|
||
abn: "SIRET"
|
||
acn: "n° TVA intracommunautaire"
|
||
invoice_issued_on: "Date de facture :"
|
||
order_number: "Numéro de commande:"
|
||
date_of_transaction: "Date de la transaction :"
|
||
menu_1_title: "Boutiques"
|
||
menu_1_url: "/shops"
|
||
menu_2_title: "Carte"
|
||
menu_2_url: "/map"
|
||
menu_3_title: "Producteurs"
|
||
menu_3_url: "/producers"
|
||
menu_4_title: "Groupes"
|
||
menu_4_url: "/groups"
|
||
menu_5_title: "A propos"
|
||
menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.ca"
|
||
menu_6_title: "Se connecter"
|
||
menu_6_url: "https://gofund.me/93d07b53"
|
||
menu_7_title: "Apprendre"
|
||
menu_7_url: "https://openfoodnetwork.org/au/learn/"
|
||
logo: "Logo (640x130)"
|
||
logo_mobile: "Logo smartphone (75x26)"
|
||
logo_mobile_svg: "Logo smartphone (SVG)"
|
||
home_hero: "Bannière"
|
||
home_show_stats: "Afficher statistiques"
|
||
footer_logo: "Logo (220x76)"
|
||
footer_facebook_url: "Facebook URL"
|
||
footer_twitter_url: "Twitter URL"
|
||
footer_instagram_url: "Instagram URL"
|
||
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
|
||
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
|
||
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
|
||
footer_email: "Email"
|
||
footer_links_md: "Liens"
|
||
footer_about_url: "A propos URL"
|
||
user_guide_link: "Lien vers le guide utilisateur"
|
||
name: Nom
|
||
first_name: Prénom
|
||
last_name: Nom de famille
|
||
email: Email
|
||
phone: Téléphone
|
||
next: Suivant
|
||
address: Adresse
|
||
address_placeholder: 'ex: 24 rue de la croix verte'
|
||
address2: Adresse (suite)
|
||
city: Ville
|
||
city_placeholder: 'ex: Nantes'
|
||
latitude: Latitude
|
||
latitude_placeholder: par ex. -37.4713077
|
||
latitude_longitude_tip: La latitude et la longitude sont nécessaires pour afficher votre profil sur la carte.
|
||
longitude: Longitude
|
||
longitude_placeholder: par ex. 144.7851531
|
||
use_geocoder: Souhaitez-vous calculer automatiquement la latitude et la longitude depuis l'adresse ?
|
||
state: 'Région:'
|
||
postcode: Code postal
|
||
postcode_placeholder: 'ex: 44000'
|
||
suburb: Ville
|
||
country: Pays
|
||
unauthorized: Non authorisé
|
||
terms_of_service: "Conditions d'utilisation"
|
||
on_demand: A volonté
|
||
not_allowed: Non autorisé
|
||
no_shipping: pas de méthode de livraison
|
||
no_payment: pas de méthode de paiement
|
||
no_shipping_or_payment: pas de méthode de livraison ou de paiement
|
||
unconfirmed: non confirmé
|
||
days: jours
|
||
authorization_failure: "Echec de l'autorisation"
|
||
description: "Description"
|
||
label_shop: "Boutique"
|
||
label_shops: "Boutiques"
|
||
label_map: "Carte"
|
||
label_producer: "Producteur"
|
||
label_producers: "Producteurs"
|
||
label_groups: "Groupes"
|
||
label_about: "A propos"
|
||
label_blog: "Blog"
|
||
label_support: "Soutien"
|
||
label_shopping: "Achats"
|
||
label_login: "Se connecter"
|
||
label_logout: "Déconnexion"
|
||
label_signup: "Inscription"
|
||
label_administration: "Administration"
|
||
label_admin: "Admin"
|
||
label_account: "Compte"
|
||
label_more: "Afficher plus"
|
||
label_less: "Masquer"
|
||
cart_items: "Produits"
|
||
cart_headline: "Votre panier"
|
||
total: "Total"
|
||
cart_updating: "Mettre à jour le panier"
|
||
cart_empty: "Panier vide"
|
||
cart_edit: "Modifier votre panier"
|
||
item: "Produit"
|
||
qty: "Qté"
|
||
card_number: Numéro de carte
|
||
card_securitycode: "Cryptogramme visuel"
|
||
card_expiry_date: Date d'expiration
|
||
card_masked_digit: "X"
|
||
card_expiry_abbreviation: "Exp"
|
||
new_credit_card: "Nouvelle carte de crédit"
|
||
my_credit_cards: Mes cartes bancaires
|
||
add_new_credit_card: Ajouter nouvelle carte de crédit
|
||
saved_cards: Sauvegarder cartes
|
||
add_a_card: Ajouter une Carte
|
||
add_card: Ajouter Carte
|
||
you_have_no_saved_cards: Vous n'avez pas encore sauvegardé de carte
|
||
saving_credit_card: Enregistrement de la carte de crédit...
|
||
card_has_been_removed: "Votre carte a été supprimée (numéro : %{number})"
|
||
card_could_not_be_removed: Désolée, la carte n'a pas pu être supprimée :-(
|
||
invalid_credit_card: "Cette carte de crédit n'est pas valide"
|
||
legal:
|
||
cookies_policy:
|
||
header: "Notre usage des Cookies"
|
||
desc_part_1: "Les cookies sont de tout petits fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur quand vous naviguez sur certains sites web."
|
||
desc_part_2: "Chez Open Food Network Canada, nous sommes particulièrement soucieux de votre vie privée. Nous n'utilisons que les cookies nécessaires pour vous offrir un service d'achat/vente en ligne performant. Nous ne vendons aucunes de vos données. Peut-être nous proposerons-vous dans le futur de jolies projets qui peuvent être utiles pour faire progresser la vente en circuits courts, et pour lesquels vos données pourraient nous permettre de trouver de nouvelles solutions aux problèmes que vous rencontrez, comme par exemple la construction de services logistiques mutualisés. Mais nous n'y sommes pas encore, et nous ne ferons rien sans votre autorisation :-)"
|
||
desc_part_3: "Nous utilisons des cookies principalement pour vous permettre de rester connecté(e) après votre première connexion si vous le souhaitez (et éviter de saisir votre mot de passe à chaque fois!), ou encore pour mémoriser les produits dans votre panier. Si vous naviguez sur le site sans cliquer sur \"Accepter les cookies\", cela vaut consentement à l'utilisation des cookies nécessaires au bon fonctionnement du site openfoodfrance.org. Voilà la liste détaillée des cookies que nous utilisons!"
|
||
essential_cookies: "Cookies essentiels"
|
||
essential_cookies_desc: "Les cookies suivants sont nécessaires au fonctionnement du site openfoodfrance.org."
|
||
essential_cookies_note: "Les cookies contiennent un identifiant unique, mais pas d'autres données. Vos emails et mots de passe par exemple ne sont jamais exposés dans les cookies!"
|
||
cookie_domain: "Déposé par!"
|
||
cookie_session_desc: "Utilisé pour garder en mémoire l'utilisateur d'une page à l'autre lors de la navigation sur le site, ou pour se souvenir des produits dans le panier."
|
||
cookie_consent_desc: "Utilisé pour se souvenir du consentement de l'utilisation à l'utilisation de cookies."
|
||
cookie_remember_me_desc: "Utilisé si l'utilisateur a cliqué sur \"se souvenir de moi\" (pour ne pas avoir à se reconnecter à chaque fois). Ce cookie est automatiquement supprimé après 12 jours. Si l'utilisateur souhaite supprimer ce cookie, il n'a qu'à se déconnecter. Si l'utilisateur ne souhaite pas que ce cookie soit installé sur son terminal, il suffit de ne pas cocher la case \"se souvenir de moi\" au moment de la connexion."
|
||
cookie_openstreemap_desc: "Utilisé par le logiciel de cartographie open source pour assurer qu'il ne reçoit pas trop de requêtes sur un laps de temps déterminé, et éviter ainsi les risques d'abus de leurs services."
|
||
cookie_stripe_desc: "Utilisé par le terminal de payement en ligne Stripe (proposé aux utilisateurs d'Open Food France) https://stripe.com/fr/cookies-policy/legal. Même si toutes les boutiques n'utilisent pas Stripe, c'est une bonne pratique en matière de sécurité d'appliquer ce cookie sur toutes les pages vues. Stripe construit probablement une image des pages qui ont un quelconque lien avec l'API connectant Open Food France à leur système de paiement pour détecter les comportements anormaux pouvant suggérer un risque de fraude. Donc ce cookie a un rôle qui va au-delà de la simple fourniture d'un système de paiement. Le supprimer pourrait affecter la sécurité du service. Pour en savoir plus sur la politique de confidentialité de Stripe: https://stripe.com/fr/privacy."
|
||
statistics_cookies: "Cookies d'analyse de navigation"
|
||
statistics_cookies_desc: "Ces cookies ne sont pas obligatoires, mais nous permettent de mieux comprendre votre usage de la plateforme, les endroits où vous bloquez, les fonctionnalités qui semblent vous manquer, ou que vous n'utilisez jamais, afin de fournir le service le plus adapté possible aux besoins des utilisateurs."
|
||
statistics_cookies_matomo_desc_html: "Pour analyser les données concernant votre usage de la plateforme, nous utilisons <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a> (anciennement Piwik), outil d'analyse open source compatible RGPD et engagé sur le respect de la vie privée des utilisateurs."
|
||
statistics_cookies_matomo_optout: "Vous ne voulez pas que vos données soient analysées par Matomo ? Nous ne collectons aucune donnée personnelle, et Matomo nous aide à améliorer le service que nous vous offrons, mais nous respectons votre choix :-)"
|
||
cookie_matomo_basics_desc: "Cookies déposés par Matomo pour collecter les statistiques de trafic."
|
||
cookie_matomo_heatmap_desc: "Utilisé par Matomo pour enregistrer les sessions et \"cartes thermiques\" (représentations graphiques des données)"
|
||
cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie utilisé pour se souvenir qu'un utilisateur a souhaité explicitement que sa navigation ne soit pas analysée par Matomo, et exclure cet utilisateur du suivi du site."
|
||
disabling_cookies_header: "Mises en garde sur la désactivation des cookies"
|
||
disabling_cookies_desc: "En tant qu'utilisateur, vous pouvez toujours autoriser, bloquer ou supprimer tous les cookies utilisés par Open Food Network Canada ou tout autre site web via les paramètres de votre navigateur. Chaque navigateur a un chemin spécifique pour effectuer cette désactivation:"
|
||
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences"
|
||
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
|
||
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies"
|
||
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/"
|
||
disabling_cookies_note: "Mais gardez bien en tête que si vous supprimez ou modifiez un des cookies essentiels utilisés par Open Food France, le site ne fonctionnera pas correctement, vous ne pourrez pas ajouter des produits à votre panier ni finaliser votre commande par exemple."
|
||
cookies_banner:
|
||
cookies_usage: "Ce site utilise des cookies pour rendre votre navigation fluide et sécurisée, et nous aider à comprendre l'usage que vous faites de la plateforme afin d'améliorer les fonctionnalités offertes."
|
||
cookies_definition: "Les cookies sont de tout petits fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur quand vous naviguez sur certains sites web."
|
||
cookies_desc: "Nous n'utilisons que les cookies nécessaires pour vous offrir un service de vente/achat de produits alimentaires en ligne performant. Nous ne vendons aucune de vos données. Nous utilisons ces cookies principalement pour vous permettre de rester connecté(e) après votre première connexion, ou encore pour mémoriser les produits dans votre panier lorsque vous n'êtes pas connecté(e). Si vous naviguez sur le site sans cliquer sur \"Accepter les cookies\", cela vaut consentement à l'utilisation des cookies nécessaires au bon fonctionnement du site."
|
||
cookies_policy_link_desc: "Si vous voulez en savoir plus, consultez notre"
|
||
cookies_policy_link: "politique de cookies"
|
||
cookies_accept_button: "Accepter les cookies"
|
||
home_shop: Faire mes courses
|
||
brandstory_headline: "Des aliments porteurs de sens."
|
||
brandstory_intro: "Parfois, le meilleur moyen de réparer le système, c'est d'en inventer un autre..."
|
||
brandstory_part1: "Tout commence dans le sol. Avec ces paysans, agriculteurs, producteurs, engagés pour une agriculture durable et régénératrice, et désireux de partager leur histoire et leur passion avec fierté. Avec ces distributeurs souhaitant reconnecter les individus à leurs aliments et aux gens qui les produisent, soutenir les prises de conscience, dans une démarche de transparence, d'honnêteté, en assurant une juste rémunération des producteurs. Avec ces acheteurs qui croient que de meilleures décisions d'achats peuvent véritablement changer le monde."
|
||
brandstory_part2: "Nous avons besoin d'un outil pour rendre tout ça réel. Un moyen de redonner le pouvoir à ceux qui cultivent, vendent et achètent la nourriture. Un moyen de raconter les histoires, de gérer la logistique. Un moyen de transformer chaque jour les transactions en actions porteuses de changement."
|
||
brandstory_part3: "C'est pour cela que nous construisons cette plateforme, ce \"marché en ligne\", afin de rééquilibrer les échanges et redistribuer le pouvoir. Elle est transparente, pour assurer des relations équitables et favoriser les prises de conscience. Elle est open source, donc possédée par tout le monde. Elle se déploie aux échelles régionales et nationales, et des gens lancent de multiples versions à travers le monde."
|
||
brandstory_part4: "Elle fonctionne partout. Elle change tout."
|
||
brandstory_part5_strong: "Cette plateforme s'appelle Open Food Network."
|
||
brandstory_part6: "Nous aimons notre nourriture. Maintenant nous pouvons aussi aimer notre système alimentaire."
|
||
system_headline: "Faire mes courses - comment ça marche?"
|
||
system_step1: "1. Recherche"
|
||
system_step1_text: "Recherchez des produits locaux, de saison, parmi nos multiples boutiques indépendantes. Filtrez par localisation ou catégorie de produits, livraison en point retrait ou à domicile."
|
||
system_step2: "2. Achat"
|
||
system_step2_text: "Transformez vos achats en choisissant des produits locaux et abordables, proposés par les divers producteurs et hubs. Découvrez les histoires et les personnes qui se cachent derrière les produits!"
|
||
system_step3: "3. Retrait / Livraison"
|
||
system_step3_text: "Réceptionnez vos produits à domicile, ou rendez vous chez votre producteur ou hub pour rencontrer les gens qui se cachent derrière les produits. Au delà de la bio-diversité, nous cultivons l'éco-diversité: vivez des expériences d'achat de nourriture uniques et humaines."
|
||
cta_headline: "Des achats qui rendent le monde un peu meilleur."
|
||
cta_label: "Je vote avec mes achats"
|
||
stats_headline: "Nous créons un nouveau système alimentaire."
|
||
stats_producers: "agriculteurs et producteurs"
|
||
stats_shops: "boutiques"
|
||
stats_shoppers: "acheteurs"
|
||
stats_orders: "commandes"
|
||
checkout_title: Finalisation commande
|
||
checkout_now: Passer la commande
|
||
checkout_order_ready: Commande prête pour
|
||
checkout_hide: Masquer
|
||
checkout_expand: Afficher
|
||
checkout_headline: "Ok, prêt à finaliser la commande?"
|
||
checkout_as_guest: "Passer commande en mode invité"
|
||
checkout_details: "Vos informations"
|
||
checkout_billing: "Informations de facturation"
|
||
checkout_default_bill_address: "Sauvegarder comme adresse de facturation par défaut"
|
||
checkout_shipping: Informations de livraison
|
||
checkout_default_ship_address: "Sauvegarder comme adresse de livraison par défaut"
|
||
checkout_method_free: Pas de frais supplémentaires
|
||
checkout_address_same: Adresse de livraison identique à l'adresse de facturation?
|
||
checkout_ready_for: "Prêt pour:"
|
||
checkout_instructions: "Commentaires ou demandes spécifiques?"
|
||
checkout_payment: Paiement
|
||
checkout_send: Passer la commande
|
||
checkout_your_order: Votre commande
|
||
checkout_cart_total: Panier total
|
||
checkout_shipping_price: Livraison
|
||
checkout_total_price: Total
|
||
checkout_back_to_cart: "Retour au Panier"
|
||
cost_currency: "Coût de la devise"
|
||
order_paid: RÉGLÉ
|
||
order_not_paid: NON RÉGLÉ
|
||
order_total: Total commande
|
||
order_payment: "Payer via:"
|
||
no_payment_required: "Pas de paiement requis"
|
||
order_billing_address: Adresse de facturation
|
||
order_delivery_on: Livraison prévue
|
||
order_delivery_address: Adresse de livraison
|
||
order_delivery_time: Créneau de livraison/retrait
|
||
order_special_instructions: "Vos commentaires:"
|
||
order_pickup_time: Prêt à être retiré
|
||
order_pickup_instructions: Instructions de retrait
|
||
order_produce: Produit
|
||
order_amount_paid: Montant payé
|
||
order_total_price: Total
|
||
order_balance_due: Solde dû
|
||
order_includes_tax: (dont Taxe)
|
||
order_payment_paypal_successful: Votre paiement via PayPal a été réalisé avec succès.
|
||
order_hub_info: Hub Info
|
||
order_back_to_store: Retour à la boutique
|
||
order_back_to_cart: Retour au panier
|
||
order_back_to_website: Retour vers le site
|
||
checkout_details_title: Détails de la commande
|
||
checkout_payment_title: Paiement de la commande
|
||
checkout_summary_title: Résumé de la commande
|
||
bom_tip: "Utilisez cette page pour modifier les quantités sur plusieurs commandes à la fois. Les produits peuvent aussi être supprimés des commandes si nécessaire."
|
||
unsaved_changes_warning: "Des modifications n'ont pas été enregistrées et seront perdues si vous continuez."
|
||
unsaved_changes_error: "Les champs entourés en rouge contiennent des erreurs."
|
||
products: "Produits"
|
||
products_in: "dans %{oc}"
|
||
products_at: "à %{distributor}"
|
||
products_elsewhere: "Produits trouvés ailleurs"
|
||
email_confirmed: "Veuillez confirmer votre adresse email."
|
||
email_confirmation_activate_account: "Avant de pouvoir activer votre compte, nous devons nous assurer de la validité de votre adresse email."
|
||
email_confirmation_greeting: "Bonjour %{contact}!"
|
||
email_confirmation_profile_created: >
|
||
Un profil pour %{name}a été créé avec succès ! Pour activer votre profil, nous
|
||
devons confirmer cette adresse e-mail.
|
||
email_confirmation_click_link: "Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer votre email et continuer la configuration de votre compte."
|
||
email_confirmation_link_label: "Confirmer cette adresse email »"
|
||
email_confirmation_help_html: >
|
||
Après avoir confirmé votre adresse e-mail, vous pouvez accéder à votre compte
|
||
d'administration pour cette entreprise. Voir le %{link} pour en savoir plus
|
||
sur %{sitename}'s fonctionnalités et commencer à utiliser votre profil ou votre
|
||
boutique en ligne."
|
||
email_confirmation_notice_unexpected: "Vous recevez ce message car vous vous êtes inscrit sur %{sitename}, ou avez été invité à vous inscrire par l'un de vos contacts. Si vous ne comprenez pas pourquoi vous recevez ce message, écrivez à %{contact}."
|
||
email_social: "Nous suivre:"
|
||
email_contact: "Nous écrire:"
|
||
email_signoff: "Cordialement,"
|
||
email_signature: "L'équipe %{sitename}"
|
||
email_confirm_customer_greeting: "Bonjour %{name},"
|
||
email_confirm_customer_intro_html: "Merci d'avoir passé commande chez <strong>%{distributor}</strong>!"
|
||
email_confirm_customer_number_html: "Confirmation de commande <strong>#%{number}</strong>"
|
||
email_confirm_customer_details_html: "Détails de votre commande chez <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_confirm_customer_signoff: "Cordialement,"
|
||
email_confirm_shop_greeting: "Bonjour %{name},"
|
||
email_confirm_shop_order_html: "Bravo! Vous avez reçu une nouvelle commande pour <strong>%{distributor}</strong>!"
|
||
email_confirm_shop_number_html: "Confirmation de commande <strong>#%{number}</strong>"
|
||
email_order_summary_item: "Produit"
|
||
email_order_summary_quantity: "Qté"
|
||
email_order_summary_sku: "Référence Produit"
|
||
email_order_summary_price: "Prix"
|
||
email_order_summary_subtotal: "Sous-total:"
|
||
email_order_summary_total: "Total:"
|
||
email_order_summary_includes_tax: "(dont Taxe)"
|
||
email_order_summary_voucher_label: "Réduction (%{code}):"
|
||
email_payment_paid: RÉGLÉ
|
||
email_payment_not_paid: NON RÉGLÉ
|
||
email_payment_description: Informations concernant le mode de paiement
|
||
email_payment_summary: Résumé du paiement
|
||
email_payment_method: "Payer via :"
|
||
email_so_placement_intro_html: "Vous avez une nouvelle commande pour <strong>%{distributor}</strong>"
|
||
email_so_placement_details_html: "Voici les détails de votre commande pour <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_so_placement_changes: "Malheureusement, certains produits demandés n'étaient pas disponibles. Les quantités d'origine demandées apparaissent barrées ci-dessous."
|
||
email_so_payment_success_intro_html: "Un paiement automatique a été effectué pour votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>."
|
||
email_so_placement_explainer_html: "Cette commande a été créée automatiquement dans le cadre de votre abonnement."
|
||
email_so_edit_true_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>effectuer des modifications</a> jusqu'à la fermeture de la période de commande le %{orders_close_at}."
|
||
email_so_edit_false_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>consulter les détails de cette commande</a> à tout moment."
|
||
email_so_contact_distributor_html: "Pour toute question contactez <strong>%{distributor}</strong> via %{email}."
|
||
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Cette commande a été automatiquement créée en votre nom. Vous pouvez effectuer des modifications sur cette commande jusqu'à fermeture de la période de commande le %{orders_close_at} en contactant <strong>%{distributor}</strong> à %{email} ."
|
||
email_so_confirmation_intro_html: "Votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong> est maintenant confirmée"
|
||
email_so_confirmation_explainer_html: "Cette commande a été automatiquement passée pour vous dans le cadre de votre abonnement, et a maintenant été confirmée."
|
||
email_so_confirmation_details_html: "Voici les détails concernant cette commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_so_empty_intro_html: "Nous avons essayé de passer votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>, mais une erreur est survenue..."
|
||
email_so_empty_explainer_html: "Malheureusement, aucun des produits demandés n'étaient disponibles, nous n'avons donc pas pu passer votre commande. Les quantités d'origine demandées apparaissent barrées ci-dessous."
|
||
email_so_empty_details_html: "Voici les détails concernant la commande qui n'a pas pu être passée auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_so_failed_payment_intro_html: "Nous avons essayé d'effectuer un paiement, mais une erreur est survenue..."
|
||
email_so_failed_payment_explainer_html: "Le paiement pour l'abonnement auprès de <strong>%{distributor}</strong> a échoué à cause d'un problème avec votre carte de crédit. <strong>%{distributor}</strong> a été notifié de ce problème de paiement."
|
||
email_so_failed_payment_details_html: "Voici les détails concernant l'erreur fournis par la passerelle de paiement:"
|
||
email_shipping_delivery_details: Détails de livraison
|
||
email_shipping_delivery_time: "Livré le:"
|
||
email_shipping_delivery_address: "Adresse de livraison:"
|
||
email_shipping_collection_details: Détails de retrait
|
||
email_shipping_collection_time: "Prêt pour retrait:"
|
||
email_shipping_collection_instructions: "Instructions de retrait:"
|
||
email_special_instructions: "Vos commentaires:"
|
||
email_signup_greeting: Bonjour!
|
||
email_signup_welcome: "Bienvenue sur %{sitename}!"
|
||
email_signup_confirmed_email: "Merci d'avoir confirmé votre email."
|
||
email_signup_shop_html: "Vous pouvez maintenant vous connecter sur %{link}."
|
||
email_signup_text: "Merci d'avoir rejoint le réseau. Si vous êtes un client, nous sommes impatients de vous faire découvrir de nombreux agriculteurs fantastiques, de merveilleux hubs de distribution et des plats délicieux! Si vous êtes un producteur ou autre entreprise alimentaire, nous sommes ravis de vous compter parmi les membres du réseau."
|
||
email_signup_help_html: "Vos questions et feedbacks sont les bienvenus! Cliquez sur le bouton <em>Envoyer un commentaire</em> sur le site ou envoyez-nous un email à %{email}"
|
||
invite_email:
|
||
greeting: "Bonjour!"
|
||
invited_to_manage: "Vous avez été invité(e) à gérer %{enterprise} sur %{instance}."
|
||
confirm_your_email: "Vous avez reçu ou allez recevoir prochainement un email avec un lien de validation. Vous n'aurez pas accès au profil de l'entreprise %{enterprise} avant d'avoir cliqué sur ce lien."
|
||
set_a_password: "Vous serez ensuite invité(e) à choisir un mot de passe avant de pouvoir accéder et gérer le profil de l'entreprise."
|
||
mistakenly_sent: "Vous ne savez pas pourquoi vous avez reçu cet email? Veuillez contacter %{owner_email} pour plus d'informations."
|
||
producer_mail_greeting: "Cher(ère)"
|
||
producer_mail_text_before: "Vous trouverez ci-dessous les informations pour le cycle de vente prévu pour :"
|
||
producer_mail_order_text: "Voilà la liste et les quantités des produits commandés vous concernant:"
|
||
producer_mail_delivery_instructions: "Modalités de livraison des produits:"
|
||
producer_mail_signoff: "Merci et belle fin de journée!"
|
||
producer_mail_order_customer_text: "Voici un résumé des commandes rangées par acheteurs"
|
||
shopping_oc_closed: La boutique est actuellement fermée
|
||
shopping_oc_closed_description: "Veuillez attendre l'ouverture du prochain cycle de vente (ou contactez-nous directement pour voir si nous pouvons accepter une commande tardive)"
|
||
shopping_oc_last_closed: "Le dernier cycle de vente s'est terminé il y a %{distance_of_time}"
|
||
shopping_oc_next_open: "Le prochain cycle de vente ouvrira dans %{distance_of_time}"
|
||
shopping_oc_select: "Sélectionner"
|
||
shopping_tabs_home: "Accueil"
|
||
shopping_tabs_shop: "Boutique"
|
||
shopping_tabs_about: "A propos"
|
||
shopping_tabs_producers: "Producteurs"
|
||
shopping_tabs_contact: "Contact"
|
||
shopping_tabs_groups: "Groupes"
|
||
shopping_contact_address: "Adresse"
|
||
shopping_contact_web: "Contact"
|
||
shopping_contact_social: "Suivre"
|
||
shopping_groups_part_of: "fait partie de:"
|
||
shopping_producers_of_hub: "Les producteurs de %{hub}:"
|
||
enterprises_next_closing: "Clôture des commandes pour ce cycle"
|
||
enterprises_currently_open: "Les commandes sont ouvertes"
|
||
enterprises_ready_for: "Prêt pour"
|
||
enterprises_choose: "Choisissez votre option:"
|
||
maps_open: "Ouvre"
|
||
maps_closed: "Fermée"
|
||
map_title: "Carte"
|
||
hubs_buy: "Acheter:"
|
||
hubs_shopping_here: "Achats en cours"
|
||
hubs_orders_closed: "Boutique fermée"
|
||
hubs_profile_only: "Fiche profil"
|
||
hubs_delivery_options: "Options de livraison"
|
||
hubs_pickup: "Retrait"
|
||
hubs_delivery: "Livraison"
|
||
hubs_producers: "Nos producteurs"
|
||
hubs_filter_by: "Filtrer par"
|
||
hubs_filter_type: "Catégorie"
|
||
hubs_filter_delivery: "Livraison"
|
||
hubs_filter_property: "Propriétés / labels"
|
||
hubs_matches: "Vous voulez dire?"
|
||
hubs_intro: Passez commande près de chez vous
|
||
hubs_distance: Le plus près de
|
||
hubs_distance_filter: "Afficher les boutiques près de %{location}"
|
||
shop_changeable_orders_alert_html:
|
||
one: Votre commande avec <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop} / %{order}</a> est disponible pour vérification. Vous pouvez réaliser des modifications jusqu'au %{oc_close}.
|
||
few: Vous avez <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} commandes avec %{shop}</a>ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}.
|
||
many: Vous avez <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} commandes avec %{shop}</a>ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}.
|
||
other: Vous avez <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} commandes avec %{shop}</a>ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}.
|
||
orders_changeable_orders_alert_html: Cette commande a été confirmée, mais vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à <strong>%{oc_close}</strong>.
|
||
products_clear: Effacer
|
||
products_showing: "Afficher:"
|
||
products_results_for: "Résultats pour"
|
||
products_or: "ou"
|
||
products_and: "et"
|
||
products_filters_in: "dans"
|
||
products_with: avec
|
||
products_search: "Rechercher..."
|
||
products_filter_by: "Filtrer par"
|
||
products_filter_selected: "sélectionné"
|
||
products_filter_heading: "Filtres"
|
||
products_filter_clear: "Effacer"
|
||
products_filter_done: "Fait"
|
||
products_loading: "Produits en cours de chargement..."
|
||
products_updating_cart: "Actualisation du panier..."
|
||
products_cart_empty: "Panier vide"
|
||
products_edit_cart: "Valider votre panier"
|
||
products_from: de
|
||
products_change: "Aucun changement à sauvegarder."
|
||
products_update_error: "Échec de l'enregistrement dû à:"
|
||
products_update_error_msg: "Échec de l'enregistrement."
|
||
products_update_error_data: "Échec de l'enregistrement dû à des données non valides."
|
||
products_changes_saved: "Modifications enregistrées."
|
||
products_no_results_html: "Nous sommes navrés, mais aucun résultat n'a été trouvé pour %{query}"
|
||
products_clear_search: "Annuler la recherche"
|
||
search_no_results_html: "Désolé, aucun résultat pour %{query}. Autre recherche?"
|
||
components_profiles_popover: "Certaines entreprises ont juste créé leur profil sur Open Food Network mais ne vendent pas via la plateforme. Elles ont peut-être une boutique physique, ou une boutique en ligne sur une autre plateforme."
|
||
components_profiles_show: "Afficher aussi les profils"
|
||
components_filters_nofilters: "Pas de filtre"
|
||
components_filters_clearfilters: "Vider les filtres"
|
||
groups_title: Groupes
|
||
groups_headline: Groupes / réseaux territoriaux
|
||
groups_text: "Chaque producteur est unique. Chaque entreprise peut offrir quelque chose de différent. Nos groupes sont des collectifs de producteurs, des plateformes et des distributeurs qui partagent une proximité géographique, un marché fermier ou des valeurs. C'est ce qui rend votre expérience d'achat plus simple. Explorez donc ces groupes sélectionnés."
|
||
groups_search: "Recherche par nom ou mot-clé"
|
||
groups_no_groups: "Aucun groupe trouvé"
|
||
groups_about: "A propos"
|
||
groups_producers: "Nos producteurs"
|
||
groups_hubs: "Nos hubs"
|
||
groups_contact_web: Contact
|
||
groups_contact_social: Suivre
|
||
groups_contact_address: Adresse
|
||
groups_contact_email: Nous écrire
|
||
groups_contact_website: Visiter notre site web
|
||
groups_contact_facebook: Nous suivre sur Facebook
|
||
groups_signup_title: S'inscrire en tant que groupe
|
||
groups_signup_headline: Inscription groupe
|
||
groups_signup_intro: "Nous sommes une plate-forme très efficace pour le marketing collaboratif, une excellente manière pour vos membres et parties prenantes d'atteindre de nouveaux marchés. Nous sommes à but non lucratif, abordable et simple."
|
||
groups_signup_email: Nous écrire
|
||
groups_signup_motivation1: Nous transformons les systèmes alimentaires pour remettre de l'équité dans les échanges.
|
||
groups_signup_motivation2: C'est pourquoi nous sortons du lit chaque matin. Nous sommes une organisation à but non lucratif, basée sur un code source ouvert. Nous opérons en toute transparence.
|
||
groups_signup_motivation3: Vous avez de belles idées, et nous voulons vous aider. Nous partageons nos connaissances, réseaux et ressources. Nous savons que l'isolement ne crée pas le changement, alors coopérons.
|
||
groups_signup_motivation4: Nous venons à votre rencontrer.
|
||
groups_signup_motivation5: Vous êtes un réseau de circuits de distribution alternatifs, de producteurs, de distributeurs, une administration liée à l'industrie alimentaire ou une autorité locale?
|
||
groups_signup_motivation6: Quel que soit votre rôle dans la relocalisation des systèmes alimentaires, nous sommes prêts à vous soutenir. Si vous vous demandez à quoi Open Food Network ressemble / pourrait ressembler dans votre coin du monde, contactez-nous.
|
||
groups_signup_motivation7: Nous contribuons à remettre du sens dans les systèmes alimentaires.
|
||
groups_signup_motivation8: Vous avez besoin de connecter et d'outiller vos réseaux, nous offrons une plate-forme pour la coopération et l'action. Vous souhaitez de l'engagement. Nous vous aidons à atteindre les acteurs, les parties-prenantes, les secteurs.
|
||
groups_signup_motivation9: Vous avez besoin de ressources. Nous mettons à votre service notre expérience. Vous avez besoin de coopération. Nous vous connectons à un large réseau d'acteurs et d'organisations soeurs partout dans le monde.
|
||
groups_signup_pricing: Compte groupe
|
||
groups_signup_studies: Etudes de cas
|
||
groups_signup_contact: Vous voulez discuter?
|
||
groups_signup_contact_text: "Prenez contact et découvrez ce qu'Open Food Network peut faire pour vous:"
|
||
groups_signup_detail: "Plus de précisions."
|
||
login_invalid: "Email ou mot de passe erroné"
|
||
producers_about: A propos
|
||
producers_buy: Acheter
|
||
producers_contact: Contact
|
||
producers_contact_phone: Appeler
|
||
producers_contact_social: Suivre
|
||
producers_buy_at_html: "Acheter les produits de %{enterprise} dans les boutiques suivantes:"
|
||
producers_filter: Filtrer par
|
||
producers_filter_type: Catégorie
|
||
producers_filter_property: Propriété
|
||
producers_title: Producteurs
|
||
producers_headline: Trouvez un producteur local
|
||
producers_signup_title: S'inscrire en tant que producteur
|
||
producers_signup_headline: Des producteurs, indépendants
|
||
producers_signup_motivation: Vendez vos produits et racontez vos histoires pour toucher de nouveaux marchés. Gagnez du temps et de l'argent sur la gestion des opérations courantes. Vous pouvez innover sans prendre de risque. Nous nivellons le terrain de jeu pour des échanges plus équitables.
|
||
producers_signup_send: Rejoindre le réseau
|
||
producers_signup_enterprise: Comptes entreprises
|
||
producers_signup_studies: Les histoires de nos producteurs.
|
||
producers_signup_cta_headline: Rejoindre le réseau!
|
||
producers_signup_cta_action: Rejoindre le réseau
|
||
producers_signup_detail: Comment ça marche.
|
||
producer: Producteur
|
||
products_item: Produit
|
||
products_description: Description
|
||
products_variant: Variante
|
||
products_quantity: Quantité
|
||
products_available: Disponible?
|
||
products_producer: "Producteur"
|
||
products_price: "Prix"
|
||
name_or_sku: "NOM OU REF PRODUIT"
|
||
register_title: S'inscrire
|
||
sell_title: "S'inscrire"
|
||
sell_headline: "Aller sur Open Food France!"
|
||
sell_motivation: "Mettez en avant vos beaux aliments."
|
||
sell_producers: "Producteurs"
|
||
sell_hubs: "Hubs"
|
||
sell_groups: "Groupes"
|
||
sell_producers_detail: "Créer un profil pour votre entreprise sur OFNetwork en quelques minutes. A tout moment vous pourrez créer une boutique en ligne pour vendre vos produits en direct aux acheteurs."
|
||
sell_hubs_detail: "Créer un profil pour votre entreprise de distribution ou organisation sur OFN. A tout moment vous pourrez créer une boutique multi-fournisseurs."
|
||
sell_groups_detail: "Créer un répertoire sur mesure (regroupant différents producteurs et hubs de distribution) pour votre région ou votre organisation."
|
||
sell_user_guide: "En savoir plus en explorant le guide utilisateur."
|
||
sell_listing_price: "L'inscription sur OFFrance est gratuite. Opening and running a shop on OFN is free up to $500 of monthly sales. If you sell more we will invoice you for 2% of sales to a maximum of $100/month. For more detail on pricing visit the Software Platform section via the About link in the top menu."
|
||
sell_embed: "Nous pouvons aussi intégrer votre boutique OFN dans votre propre site web ou construire un site web d'alimentation locale sur mesure pour votre région."
|
||
sell_ask_services: "Nous consulter sur les services de OFN."
|
||
shops_title: Boutiques
|
||
shops_headline: Des achats qui transforment.
|
||
shops_text: Les aliments poussent selon des cycles naturels, les fermiers récoltent en cycles. Alors ici, nous achetons aussi en cycles. Si un cycle de vente est terminé, attendez le suivant ou demandez des infos au hub !
|
||
shops_signup_title: S'inscrire en tant que hub
|
||
shops_signup_headline: Des hubs divers et variés
|
||
shops_signup_motivation: Quel que soit votre modèle, vous pouvez vous appuyer sur Open Food Network. Si vous voulez le faire évoluer, nous sommes là pour vous aider. Nous agissons selon des principes de non-lucrativité, d'indépendance, et de transparence. Et nous faisons tout notre possible pour répondre à vos besoins et vous accompagner en toute circonstance.
|
||
shops_signup_action: Rejoindre le réseau
|
||
shops_signup_pricing: Comptes entreprises
|
||
shops_signup_stories: Histoires de hubs.
|
||
shops_signup_help: Nous sommes là pour vous aider.
|
||
shops_signup_help_text: Vous avez besoin de pouvoir travailler de manière efficace. Vous avez besoin de nouveaux acheteurs et de partenaires logistiques. Vous souhaitez que votre histoire soit racontée tout au long du circuit, que l'acheteur final sache qui se trouve derrière les produits.
|
||
shops_signup_detail: Comment ça marche.
|
||
orders: "Commandes"
|
||
orders_fees: "Frais..."
|
||
orders_edit_title: "Panier"
|
||
orders_edit_headline: "Votre panier"
|
||
orders_edit_time: "Commande prête pour"
|
||
orders_edit_continue: "Retour à la boutique"
|
||
orders_edit_checkout: "Finalisation commande"
|
||
orders_form_empty_cart: "Vider le panier"
|
||
orders_form_update_cart: "Mettre à jour"
|
||
orders_form_subtotal: "Sous-total"
|
||
orders_form_total: "Total"
|
||
orders_oc_expired_headline: "Les commandes ne sont plus possibles pour ce cycle de vente."
|
||
orders_oc_expired_text: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}! Veuillez contacter directement le hub pour voir s'il accepte les commandes tardives."
|
||
orders_oc_expired_text_others_html: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}! Veuillez contacter directement le hub pour voir s'il accepte les commandes tardives <strong>%{link}</strong>."
|
||
orders_oc_expired_text_link: "ou voir si d'autres cycles de vente sont ouverts pour ce hub"
|
||
orders_oc_expired_email: "Email:"
|
||
orders_oc_expired_phone: "Téléphone:"
|
||
orders_show_title: "Confirmation de commande"
|
||
orders_show_time: "Commande prête pour"
|
||
orders_show_order_number: "Commande # %{number}"
|
||
orders_show_cancelled: "Annulée"
|
||
orders_show_confirmed: "Confirmée"
|
||
orders_your_order_has_been_cancelled: "VotrVotre commande a été annuléee commande a été annulée"
|
||
orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée"
|
||
orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande."
|
||
orders_bought_items_notice:
|
||
one: "Un produit additionnel est déjà confirmé pour ce cycle de vente."
|
||
few: "%{count} produits ajoutés ont déjà été confirmés pour ce cycle de vente."
|
||
many: "%{count} produits ajoutés ont déjà été confirmés pour ce cycle de vente."
|
||
other: "%{count} produits ajoutés ont déjà été confirmés pour ce cycle de vente."
|
||
orders_bought_edit_button: "Modifier les produits confirmés"
|
||
orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé"
|
||
orders_confirm_cancel: "Voulez-vous vraiment annuler cette commande ?"
|
||
order_processed_successfully: "Votre commande a été traitée avec succès"
|
||
thank_you_for_your_order: "Merci pour votre commande"
|
||
products_cart_distributor_choice: "Distributeur pour votre commande:"
|
||
products_cart_distributor_change: "Vore distributeur pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier."
|
||
products_cart_distributor_is: "Votre distributeur pour cette commande est %{name}."
|
||
products_distributor_error: "Terminez votre commande chez %{link} avant de faire vos courses chez un autre distributeur."
|
||
products_oc: "Cycle de vente pour votre commande:"
|
||
products_oc_change: "Votre cycle de vente pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier."
|
||
products_oc_is: "Votre cycle de vente pour cette commande est %{name}."
|
||
products_oc_error: "Veuillez terminer votre commande pour %{link} avant de faire vos courses pour un autre cycle de vente."
|
||
products_oc_current: "votre cycle de vente actuel"
|
||
products_max_quantity: Quantité max
|
||
products_distributor: Distributeur
|
||
products_distributor_info: Quand vous choisissez un distributeur pour votre commande, les adresse et date de retrait seront affichées ici.
|
||
password: Mot de passe
|
||
remember_me: Se souvenir de moi
|
||
are_you_sure: "Confirmer?"
|
||
orders_open: "Boutique ouverte"
|
||
closing: "Fermeture"
|
||
going_back_to_home_page: "Retour à la page d'accueil"
|
||
creating: Création
|
||
updating: Mettre à jour
|
||
failed_to_create_enterprise: "Impossible de créer votre entreprise"
|
||
failed_to_create_enterprise_unknown: "Impossible de créer votre entreprise.\nVérifiez que tous les champs sont remplis."
|
||
failed_to_update_enterprise_unknown: "Impossible de mettre à jour votre entreprise.\nVérifiez que tous les champs sont remplis."
|
||
enterprise_confirm_delete_message: "Cette action supprimera également le produit %{product} que cette entreprise distibue. Voulez-vous vraiment continuer ?"
|
||
order_not_saved_yet: "Votre commande n'a pas encore été enregistrée. Attendez quelques secondes!"
|
||
filter_by: "Filtrer par"
|
||
hide_filters: "Masquer les filtres"
|
||
one_filter_applied: "1 filtre appliqué"
|
||
x_filters_applied: "filtres appliqués"
|
||
submitting_order: "Votre commande est en cours d'envoi : veuillez patienter"
|
||
confirm_hub_change: "Confirmer? Cette action modifiera la boutique sélectionnée et tous les articles de votre panier seront effacés."
|
||
confirm_oc_change: "Confirmer? Cette action modifiera le cycle de vente sélectionné et tous les articles de votre panier seront effacés."
|
||
location_placeholder: "Saisissez une localisation..."
|
||
gmap_load_failure: "Unable to load map. Please check your browser settings and allow 3rd party cookies for this website."
|
||
error_required: "Champ obligatoire"
|
||
error_number: "saisir un nombre"
|
||
error_email: "saisir une adresse email"
|
||
error_not_found_in_database: "%{name} n'a pas été trouvé dans la base de donnée"
|
||
error_not_primary_producer: "%{name} n'est pas enregistré comme \"producteur\""
|
||
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\" : vous n'avez pas les droits requis pour gérer les produits de cette entreprise"
|
||
item_handling_fees: "Frais logistiques (inclus dans le prix affiché)"
|
||
january: "Janvier"
|
||
february: "Février"
|
||
march: "Mars"
|
||
april: "Avril"
|
||
may: "Mai"
|
||
june: "Juin"
|
||
july: "Juillet"
|
||
august: "Août"
|
||
september: "Septembre"
|
||
october: "Octobre"
|
||
november: "Novembre"
|
||
december: "Décembre"
|
||
email_not_found: "Adresse email non trouvée"
|
||
email_unconfirmed: "Vous devez confirmer votre email avant de mettre à jour votre mot de passe."
|
||
email_required: "Vous devez saisir une adresse email"
|
||
logging_in: "Veuillez patienter, connexion en cours"
|
||
signup_email: "Votre email"
|
||
choose_password: "Choisissez un mot de passe"
|
||
confirm_password: "Confirmez votre mot de passe"
|
||
action_signup: "S'inscrire"
|
||
forgot_password: "Mot de passe oublié?"
|
||
password_reset_sent: "Un email contenant les instructions pour changer votre mot de passe a été envoyé!"
|
||
reset_password: "Changer de mot de passe"
|
||
update_and_recalculate_fees: "Mettre à jour et recalculer les frais"
|
||
registration:
|
||
steps:
|
||
introduction:
|
||
registration_greeting: "Bonjour!"
|
||
registration_intro: "Vous pouvez maintenant créer votre profil \"Producteur\" ou \"Hub\""
|
||
registration_checklist: "De quoi ai-je besoin ?"
|
||
registration_time: "5-10 minutes"
|
||
registration_enterprise_address: "L'adresse de l'entreprise"
|
||
registration_contact_details: "Les détails du contact référent"
|
||
registration_logo: "Votre logo"
|
||
registration_promo_image: "Une image bannière pour votre profil"
|
||
registration_about_us: "Un texte \"A propos\""
|
||
registration_outcome_headline: "Qu'est-ce que ça m'apporte?"
|
||
registration_outcome1_html: "Votre profil permet aux gens de vous <strong>trouver</strong> et de vous <strong>contacter</strong> via Open Food Network."
|
||
registration_outcome2: "Utilisez cet espace pour raconter l'histoire de votre entreprise, et stimuler les visites vers vos points de présence en ligne."
|
||
registration_outcome3: "C'est aussi le premier pas vers la vente via Open Food Network, ou l'ouverture de votre boutique en ligne."
|
||
registration_action: "Démarrons!"
|
||
details:
|
||
title: "Détails"
|
||
headline: "Commençons !"
|
||
enterprise: "Woohoo! Dites-nous déjà quelques mots à propos de votre entreprise:"
|
||
producer: "Woohoo! Dites-nous déjà quelques mots à propos de votre ferme:"
|
||
enterprise_name_field: "Nom de l'entreprise:"
|
||
producer_name_field: "Nom de la ferme:"
|
||
producer_name_field_placeholder: "ex: La super ferme de Charlie"
|
||
producer_name_field_error: "Veuillez choisir le nom de votre entreprise"
|
||
address1_field: "Adresse ligne 1"
|
||
address1_field_placeholder: "ex : 35 rue du bac"
|
||
address1_field_error: "Veuillez saisir une adresse"
|
||
address2_field: "Adresse ligne 2"
|
||
suburb_field: "Ville:"
|
||
suburb_field_placeholder: "ex: Montréal"
|
||
suburb_field_error: "Veuillez saisir une ville"
|
||
postcode_field: "Code postal :"
|
||
postcode_field_placeholder: "ex: J3H 3K5"
|
||
postcode_field_error: "Veuillez saisir le code postal"
|
||
state_field: "Région:"
|
||
state_field_error: "Veuillez saisir une Région"
|
||
country_field: "Pays :"
|
||
country_field_error: "Veuillez saisir un Pays"
|
||
map_location: "Emplacement de la carte"
|
||
locate_address: "Localiser l'adresse sur la carte"
|
||
drag_pin: "Faites glisser et déposez le pointeur sur l'emplacement exact, s'il n'est pas correct."
|
||
confirm_address: "Je confirme que la position indiquée sur la carte est correcte. "
|
||
drag_map_marker: "En raison de nombreux producteurs opérant dans les zones rurales, la précision des cartes est toujours en cours d'amélioration. Aidez-nous à mieux comprendre où vous vous trouvez en interagissant avec la carte ci-dessus. Déplacez le pointeur en cliquant ou en appuyant dessus pour le maintenir, puis en le faisant glisser vers l'emplacement le plus précis d'après vos connaissances. "
|
||
contact:
|
||
title: "Contact"
|
||
who_is_managing_enterprise: "Qui gère %{enterprise}?"
|
||
contact_field: "Personne référente"
|
||
contact_field_placeholder: "Nom du contact principal"
|
||
contact_field_required: "Vous devez saisir une personne référente"
|
||
phone_field: "Numéro de téléphone"
|
||
whatsapp_phone_field: "Numéro WhatsApp"
|
||
whatsapp_phone_tooltip: "Ce numéro sera ajouté sur votre profil public pour être ouvert en tant que lien WhatsApp."
|
||
phone_field_placeholder: "ex : 06 24 53 26 53"
|
||
whatsapp_phone_field_placeholder: "eg. +614 1234 5678"
|
||
type:
|
||
title: "Catégorie"
|
||
headline: "Dernière étape pour ajouter %{enterprise} !"
|
||
question: "Etes-vous un producteur?"
|
||
yes_producer: "Oui, je suis un producteur"
|
||
no_producer: "Non, je ne suis pas un producteur"
|
||
producer_field_error: "Veuillez faire un choix. Etes vous un producteur?"
|
||
yes_producer_help: "Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez, transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc."
|
||
no_producer_help: "Si vous n'êtes pas un producteur, vous êtes probablement un revendeur ou distributeur alimentaire: un \"hub\", une coopérative, un groupement d'achat, un revendeur, un grossiste, ou autre."
|
||
create_profile: "Créer votre profil"
|
||
about:
|
||
title: "A propos"
|
||
headline: "Bien joué!"
|
||
message: "A présent, allons un peu plus dans les détails concernant"
|
||
success: "Opération réussie ! %{enterprise} a été ajoutée à Open Food Network "
|
||
registration_exit_message: "Si vous quittez ce module, vous pourrez continuer la création de votre profile via l'interface d'administration.\n\n "
|
||
enterprise_description: "Description courte"
|
||
enterprise_description_placeholder: "Une phrase pour décrire votre organisation"
|
||
enterprise_long_desc: "Description longue"
|
||
enterprise_long_desc_placeholder: "Vous pouvez ici raconter l'histoire de votre organisation - votre projet, les valeurs que vous défendez. Nous vous conseillons de ne pas dépasser 600 caractères ou 150 mots."
|
||
enterprise_long_desc_length: "%{num} caractères / inférieur à 600 recommandé"
|
||
enterprise_abn: "SIRET"
|
||
enterprise_abn_placeholder: "ex: 404 833 048 00022"
|
||
enterprise_acn: "n° TVA intracommunautaire"
|
||
enterprise_acn_placeholder: "ex: 404 833 048"
|
||
enterprise_tax_required: "Merci de choisir."
|
||
images:
|
||
title: "Images"
|
||
headline: "Merci!"
|
||
description: "Ajoutez maintenant de jolies photos pour que votre profil soit attractif! :)"
|
||
uploading: "Upload en cours..."
|
||
continue: "Suivant"
|
||
back: "Retour"
|
||
logo:
|
||
select_logo: "Etape 1. Insérez votre logo"
|
||
logo_tip: "Conseil: utilisez un format d'image carré de préférence, min 300×300px"
|
||
logo_label: "Insérez votre logo"
|
||
logo_drag: "Glissez déplacez votre logo ici"
|
||
review_logo: "Etape 2: Validez votre logo"
|
||
review_logo_tip: "Conseil: pour un résultat optimal, votre logo doit être adapté à l'espace disponible"
|
||
logo_placeholder: "Votre logo apparaîtra ici pour validation une fois uploadé"
|
||
promo:
|
||
select_promo_image: "Etape 3. Sélectionnez une image promotionnelle"
|
||
promo_image_tip: "Conseil: affichée en format bannière, taille optimale 1200×260px"
|
||
promo_image_label: "Choisissez une image promotionnelle"
|
||
promo_image_drag: "Glissez déplacez votre image promotionnelle ici"
|
||
review_promo_image: "Etape 4. Validez votre bannière promotionnelle"
|
||
review_promo_image_tip: "Conseil: pour un résultat optimal, votre image promotionnelle doit être adaptée à l'espace disponible"
|
||
promo_image_placeholder: "Votre logo apparaîtra ici pour validation une fois uploadé"
|
||
social:
|
||
title: "Réseaux sociaux"
|
||
enterprise_final_step: "Dernière étape!"
|
||
enterprise_social_text: "Comment trouver la boutique en ligne %{enterprise} ?"
|
||
website: "Site internet"
|
||
website_placeholder: "ex: openfoodnetwork.ca"
|
||
facebook: "Facebook"
|
||
facebook_placeholder: "ex: www.facebook.com/NomDeLaPage"
|
||
linkedin: "LinkedIn"
|
||
linkedin_placeholder: "ex: www.linkedin.com/VotreNom"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
twitter_placeholder: "ex: @twitter_pseudo"
|
||
instagram: "Instagram"
|
||
instagram_placeholder: "ex: @instagram_pseudo"
|
||
limit_reached:
|
||
headline: "Oh non!"
|
||
message: "Vous avez atteint la limite!"
|
||
text: "Vous avez atteint la limite du nombre d'entreprises que vous êtes autorisés à gérer sur"
|
||
action: "Retour sur la page d'accueil"
|
||
finished:
|
||
headline: "C'est terminé!"
|
||
thanks: "Merci d'avoir complété le profil de %{enterprise}"
|
||
login: "Vous pouvez modifier ou mettre à jour les détails de votre entreprise à tout moment en vous connectant sur Open Food Network, rubrique Admin."
|
||
action: "Aller vers le tableau de bord"
|
||
back: "Retour"
|
||
continue: "Suivant"
|
||
action_or: "OU"
|
||
enterprise_limit: Nombre max d'entreprises
|
||
shipping_method_destroy_error: "Cette méthode de livraison ne peut pas être supprimée car elle est référencée dans une commande : %{number}."
|
||
fees: "Frais"
|
||
fee_name: "Nom de la marge/commission"
|
||
fee_owner: "Propriétaire des droits"
|
||
item_cost: "Coût du produit"
|
||
bulk: "Vrac"
|
||
shop_variant_quantity_min: "min"
|
||
shop_variant_quantity_max: "max"
|
||
contact: "Contact"
|
||
follow: "Suivre"
|
||
shop_for_products_html: "Acheter les produits de <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> dans les boutiques suivantes:"
|
||
change_shop: "Changer de boutique pour:"
|
||
shop_at: "Acheter maintenant :"
|
||
admin_fee: "Frais de gestion admin"
|
||
sales_fee: "Frais de ventes/marketing"
|
||
packing_fee: "Frais de conditionnement"
|
||
transport_fee: "Frais logistiques"
|
||
fundraising_fee: "Frais recherche de financement"
|
||
price_graph: "Détail du prix"
|
||
included_tax: "Inclut Taxe"
|
||
tax: "Taxe"
|
||
tax_amount_included: "%{amount}(inclus)"
|
||
remove_tax: "Retirer taxe"
|
||
balance: "Solde"
|
||
transaction: "Transaction"
|
||
transaction_date: "Date"
|
||
payment_state: "Statut du paiement"
|
||
shipping_state: "Statut de la livraison"
|
||
value: "Nb unités"
|
||
balance_due: "Montant dû"
|
||
credit: "Crédit"
|
||
Paid: "Payé"
|
||
Ready: "Prêt"
|
||
not_visible: invisible
|
||
you_have_no_orders_yet: "Vous n'avez pas encore de commande"
|
||
show_only_complete_orders: "Ne montrer que les commandes finalisées"
|
||
successfully_created: '%{resource} a été créé avec succès !'
|
||
successfully_removed: ' %{resource} a été supprimé avec succès !'
|
||
successfully_updated: ' %{resource} eté mis à jour avec succès !'
|
||
running_balance: "Solde courant"
|
||
outstanding_balance: "Solde restant"
|
||
admin_enterprise_relationships: "Permissions Inter-entreprises"
|
||
admin_enterprise_relationships_everything: "Tout"
|
||
admin_enterprise_relationships_permits: "autorise"
|
||
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Chercher"
|
||
admin_enterprise_relationships_button_create: "Créer"
|
||
admin_enterprise_relationships_to: "à"
|
||
admin_enterprise_groups: "Groupes d'entreprises"
|
||
admin_enterprise_groups_name: "Nom"
|
||
admin_enterprise_groups_owner: "Gérant"
|
||
admin_enterprise_groups_on_front_page: "Sur la page d'accueil?"
|
||
admin_enterprise_groups_enterprise: "Entreprises"
|
||
admin_enterprise_groups_data_powertip: "L'utilisateur principal en charge de ce groupe."
|
||
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Il s'agit du logo du groupe"
|
||
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Cette image est affichée en haut du profil Groupe."
|
||
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "ex: 98 7654 3210"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "ex: 24 rue de la croix verte"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_city: "Ville"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "ex: Bordeaux"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Code postal"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "ex: 44000"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Région:"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Pays"
|
||
admin_enterprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet_fr"
|
||
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "ex: www.maferme.fr"
|
||
admin_order_cycles: "Gérer les cycles de vente"
|
||
open: "Ouvre"
|
||
close: "Ferme"
|
||
create: "Créer"
|
||
search: "Rechercher"
|
||
supplier: "Fournisseurs"
|
||
product_name: "Nom du Produit"
|
||
product_description: "Description du Produit"
|
||
permalink: "Nom pour URL (sans espace)"
|
||
shipping_categories: "Condition de transport"
|
||
units: "Unité de mesure"
|
||
coordinator: "Coordinateur"
|
||
distributor: "Distributeur"
|
||
enterprise_fees: "Marges et commissions"
|
||
process_my_order: "Valider ma Commande"
|
||
delivery_instructions: Instructions de Livraison
|
||
delivery_method: Méthode de Livraison
|
||
fee_type: "Type de marge"
|
||
tax_category: "Type de taxe "
|
||
display: "Afficher"
|
||
tags: "Tags"
|
||
calculator: "Calculateur"
|
||
calculator_values: "Valeurs applicables"
|
||
calculator_settings_warning: "Si vous modifiez le type de calculateur, vous devez sauvegarder avant de modifier les paramètres du calculateur."
|
||
calculator_preferred_unit_error: "doit être kg ou lb"
|
||
calculator_preferred_value_error: "La valeur renseignée n'est pas valide. Veuillez utiliser des nombres uniquement. Par exemple : 10, 5.5, -20"
|
||
flat_percent_per_item: "Pourcentage net"
|
||
flat_rate_per_item: "Taux forfaitaire par article"
|
||
flat_rate_per_order: "Montant fixe par commande"
|
||
flexible_rate: "Montant variable selon nb articles"
|
||
price_sack: "Montant variable selon total commande"
|
||
new_order_cycles: "Nouveaux cycles de vente"
|
||
new_order_cycle: "Nouveau Cycle de Vente"
|
||
new_order_cycle_tooltip: "Période d'ouverture de la boutique"
|
||
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Choisissez un coordinateur pour votre cycle de vente"
|
||
notify_producers: 'Notifier les producteurs'
|
||
edit_order_cycle: "Modifier le cycle de vente"
|
||
roles: "Roles"
|
||
update: "Mettre à jour"
|
||
delete: Supprimer
|
||
add_producer_property: "Ajouter une propriété"
|
||
in_progress: "En cours"
|
||
started_at: "Commencé à"
|
||
queued: "En attente"
|
||
scheduled_for: "Prévu pour"
|
||
customers: "Acheteurs"
|
||
please_select_hub: "Veuillez sélectionner un Hub"
|
||
loading_customers: "Chargement de la liste des acheteurs"
|
||
no_customers_found: "Aucun acheteur trouvé"
|
||
go: "Lancer"
|
||
hub: "Hub"
|
||
product: "Produit"
|
||
price: "Prix"
|
||
review: "Vérifier"
|
||
save_changes: "Sauvegarder les modifications"
|
||
order_saved: "Commande Sauvegardée"
|
||
no_products: Pas de Produits
|
||
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mes entreprises"
|
||
spree_admin_overview_enterprises_footer: "GÉRER MES ENTREPRISES"
|
||
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nom"
|
||
spree_admin_enterprises_create_new: "CRÉER NOUVELLE"
|
||
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||
spree_admin_enterprises_fees: "Marges et commissions"
|
||
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "CRÉER UNE NOUVELLE ENTREPRISE"
|
||
spree_admin_enterprises_none_text: "Vous n'avez pas encore d'entreprise"
|
||
spree_admin_enterprises_showing: "Montrer %{count} de %{total}"
|
||
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GÉRER LES PRODUITS"
|
||
spree_admin_enterprises_create_new_product: "CRÉER UN NOUVEAU PRODUIT"
|
||
spree_admin_supplier: Fournisseur
|
||
unit_name: "Unité"
|
||
change_package: "Changer de type de compte"
|
||
spree_admin_single_enterprise_hint: "Astuce: Pour permettre aux gens de vous trouver, activez votre visibilité "
|
||
spree_admin_eg_pickup_from_school: "ex : \"Retrait des produits à l'Ecole Marimati / Au Café du coin / chez Babette / ...\""
|
||
spree_admin_eg_collect_your_order: "ex : \"Veuillez récupérer votre commande au 123 Parliament Street, Toronto, Ontario 3070 \""
|
||
spree_order_availability_error: "Le distributeur ne peut fournir les produits de votre panier pour ce cycle de vente."
|
||
spree_order_populator_error: "Le distributeur ne peut fournir tous les produits de votre panier pour ce cycle de vente. Merci de choisir un autre distributeur ou un autre cycle de vente."
|
||
spree_order_cycle_error: "Veuillez sélectionner une option pour cette commande."
|
||
spree_order_populator_availability_error: "Ce produit n'est pas disponible pour ce cycle de vente / distributeur."
|
||
spree_distributors_error: "Veuillez sélectionner au moins un hub"
|
||
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} ne peut pas créer de nouvelles entreprises (limite actuelle : %{enterprise_limit} entreprises )."
|
||
spree_variant_product_error: doit avoir au moins une variante
|
||
your_profil_live: "Votre profil en ligne"
|
||
see: "Voir"
|
||
live: "en ligne"
|
||
manage: "Gérer"
|
||
resend: "Renvoyer"
|
||
add_and_manage_products: "Ajouter & gérer des produits"
|
||
add_and_manage_order_cycles: "Ajouter & gérer des cycles de vente"
|
||
manage_order_cycles: "Gérer les cycles de vente"
|
||
manage_products: "Gérer les produits"
|
||
edit_profile_details: "Modifier les informations du profil"
|
||
edit_profile_details_etc: "Modifier la description, les images, etc."
|
||
order_cycle: "Cycle de vente"
|
||
enterprise_relationships: "Permissions Inter-entreprises"
|
||
first_name_begins_with: "Prénom commence par"
|
||
last_name_begins_with: "Nom de famille commence par"
|
||
shipping_method: "Méthode de livraison"
|
||
new_order: "Nouvelle commande"
|
||
enterprise_tos_link: "Lien vers les Conditions Générales d'Utilisation"
|
||
enterprise_tos_message: "Nous soutenons la mise en place d'un système alimentaire résilient et durable, et souhaitons œuvrer avec des entreprises qui partagent nos valeurs et notre vision. Ainsi, nous demandons aux entreprises s'enregistrant sur Open Food Network de valider nos "
|
||
enterprise_tos_agree: "J'adhère aux valeurs d'Open Food Network et valide les Conditions Générales d'Utilisation."
|
||
tax_settings: "Paramètres taxe"
|
||
products_require_tax_category: "vous devez choisir le type de taxe"
|
||
admin_shared_address_1: "Adresse"
|
||
admin_shared_address_2: "Adresse (suite)"
|
||
admin_share_city: "Ville"
|
||
admin_share_zipcode: "Code postal"
|
||
admin_share_country: "Pays"
|
||
admin_share_state: "Région:"
|
||
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
|
||
hub_sidebar_none_available: "Aucun disponible"
|
||
hub_sidebar_manage: "Gérer"
|
||
hub_sidebar_at_least: "Sélectionnez un/des hubs"
|
||
hub_sidebar_blue: "bleu"
|
||
hub_sidebar_red: "rouge"
|
||
order_cycles_closed_for_hub: "La boutique sélectionnée a fermé temporairement ses commandes. Veuillez essayez à nouveau ultérieurement."
|
||
report_customers_distributor: "Distributeur"
|
||
report_customers_hub: "Hub"
|
||
report_customers_supplier: "Fournisseurs"
|
||
report_customers_cycle: "Cycle de vente"
|
||
report_customers_type: "Type de rapport"
|
||
report_customers_csv: "Télécharger en csv"
|
||
report_customers: Acheteur
|
||
report_producers: "Producteurs"
|
||
report_type: "Type de rapport"
|
||
report_hubs: "Hubs"
|
||
report_payment: "Méthodes de paiement"
|
||
report_distributor: "Hub-distributeur"
|
||
report_payment_by: 'Paiements par type'
|
||
report_itemised_payment: 'Détail du paiement'
|
||
report_payment_totals: 'Total des paiements'
|
||
report_all: 'tous'
|
||
report_order_cycle: "Cycle de vente"
|
||
report_hide_columns: Colonnes à masquer
|
||
report_columns: Colonnes
|
||
report_enterprises: "Entreprises"
|
||
report_enterprise_fee: "Nom des marges et commissions"
|
||
report_users: "Utilisateurs"
|
||
report_tax_rates: Taux de taxes
|
||
report_tax_types: Taux de taxes par type de produit/service
|
||
report_filters: Filtres
|
||
report_print: Imprimer
|
||
report_render_options: Mise en forme
|
||
report_header_ofn_uid: ID OFN
|
||
report_header_order_cycle: Cycle de Vente
|
||
report_header_order_cycle_start_date: Date d'ouverture du cycle de vente
|
||
report_header_order_cycle_end_date: Date de fermeture du cycle de vente
|
||
report_header_user: Utilisateur
|
||
report_header_email: Email
|
||
report_header_status: Statut
|
||
report_header_comments: Commentaire
|
||
report_header_first_name: Prénom
|
||
report_header_last_name: Nom
|
||
report_header_suburb: Ville
|
||
report_header_phone: n° tel
|
||
report_header_address: Adresse
|
||
report_header_billing_address: Adresse de facturation
|
||
report_header_relationship: Relation
|
||
report_header_hub: Hub
|
||
report_header_hub_address: Adresse du Hub
|
||
report_header_to_hub: Distributeur
|
||
report_header_hub_code: Code du Hub
|
||
report_header_hub_id: Hub ID
|
||
report_header_hub_business_number: "Hub Business Number"
|
||
report_header_hub_external_billing_id: "Identifiant de facturation externe de la boutique multi producteur."
|
||
report_header_hub_legal_name: "Raison sociale"
|
||
report_header_hub_contact_name: "Nom du contact"
|
||
report_header_hub_email: "Email public"
|
||
report_header_hub_contact_email: e-mail de contact de la boutique multi-producteurs
|
||
report_header_hub_owner_email: Email gestionnaire principal
|
||
report_header_hub_phone: "Numéro de téléphone"
|
||
report_header_hub_address_line1: "Adresse ligne 1"
|
||
report_header_hub_address_line2: "Adresse ligne 2"
|
||
report_header_hub_address_city: "Ville"
|
||
report_header_hub_address_zipcode: "Code postal"
|
||
report_header_hub_address_state_name: "Province"
|
||
report_header_code: Code
|
||
report_header_paid: Payé ?
|
||
report_header_delivery: Livré ?
|
||
report_header_shipping: Livraison
|
||
report_header_shipping_instructions: Instructions de Livraison
|
||
report_header_ship_street: Rue Livraison
|
||
report_header_ship_street_2: ' Rue (2) Livraison'
|
||
report_header_ship_city: Ville Livraison
|
||
report_header_ship_postcode: Code Postal Livraison
|
||
report_header_ship_state: Département Livraison
|
||
report_header_billing_street: Rue Facturation
|
||
report_header_billing_street_2: Rue (2) Facturation
|
||
report_header_billing_street_3: Rue (3) Facturation
|
||
report_header_billing_street_4: Rue (4) Facturation
|
||
report_header_billing_city: Ville Facturation
|
||
report_header_billing_postcode: Code Postal Facturation
|
||
report_header_billing_state: Département Facturation
|
||
report_header_incoming_transport: Transport réception
|
||
report_header_special_instructions: Note au producteur
|
||
report_header_order_number: N° commande
|
||
report_header_date: Date
|
||
report_header_confirmation_date: Date de confirmation
|
||
report_header_tags: Tags
|
||
report_header_items: Produits
|
||
report_header_items_total: "Montant total des produits %{currency_symbol}"
|
||
report_header_taxable_items_total: "Montant produits soumis aux taxes (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_sales_tax: "Taxe sur la vente (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_delivery_charge: "Frais de livraison (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_tax: "Taxe"
|
||
report_header_tax_on_delivery: "Taxe sur livraison (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_tax_on_fees: "Taxe sur commission hub (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_tax_category: "Type de taxe"
|
||
report_header_tax_rate_name: "Taxe"
|
||
report_header_tax_rate: "Taxe applicable"
|
||
report_header_total_tax: "Total Taxe (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_excl_tax: "Total HT (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_incl_tax: "Total TTC (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_orders: "Nombre de commandes"
|
||
report_header_enterprise: Entreprise
|
||
report_header_enterprise_fee_name: Nom
|
||
report_header_enterprise_fee_type: Catégorie
|
||
report_header_enterprise_fee_owner: Gérant
|
||
report_header_customer: Acheteur
|
||
report_header_customer_first_name: Prénom
|
||
report_header_customer_last_name: Nom
|
||
report_header_customer_code: Code acheteur
|
||
report_header_product: Produit
|
||
report_header_product_properties: Propriétés / labels Produits
|
||
report_header_product_tax_category: Taxe applicable
|
||
report_header_quantity: Nb commandé
|
||
report_header_max_quantity: Quantité Max
|
||
report_header_variant: Variante
|
||
report_header_variant_unit_name: Unité de la variante
|
||
report_header_variant_value: Nb Unités Variante
|
||
report_header_variant_unit: Unité
|
||
report_header_total_available: Total disponible
|
||
report_header_unallocated: Non alloué
|
||
report_header_max_quantity_excess: Dépassement Qté Max
|
||
report_header_taxons: Intitulés
|
||
report_header_supplier: Fournisseur
|
||
report_header_producer: Producteur
|
||
report_header_producer_suburb: Ville Producteur
|
||
report_header_producer_tax_status: Soumis à la taxe
|
||
report_header_producer_charges_sales_tax?: Soumis à la GST
|
||
report_header_producer_abn_acn: Numéro de SIRET/SIREN du producteur
|
||
report_header_producer_address: Adresse du producteur
|
||
report_header_unit: Unité
|
||
report_header_group_buy_unit_quantity: Nb d'unités achetées (vente par lots)
|
||
report_header_cost: Coût
|
||
report_header_shipping_cost: Coût de livraison
|
||
report_header_curr_cost_per_unit: Prix prod unitaire
|
||
report_header_total_shipping_cost: Total coût de livraison
|
||
report_header_payment_method: Méthode de paiement
|
||
report_header_sells: Vend
|
||
report_header_visible: Visible
|
||
report_header_price: Prix
|
||
report_header_unit_size: Unité de mesure
|
||
report_header_distributor: Distributeur
|
||
report_header_distributor_address: Adresse Hub Distributeur
|
||
report_header_distributor_city: Ville Distributeur
|
||
report_header_distributor_postcode: Code Postal Distributeur
|
||
report_header_distributor_tax_status: Statut de la boutique
|
||
report_header_delivery_address: Adresse Livraison
|
||
report_header_delivery_postcode: Code Postal Livraison
|
||
report_header_bulk_unit_size: Quantité totale du lot
|
||
report_header_weight: Poids
|
||
report_header_final_weight_volume: Poids ou volume livré
|
||
report_header_height: Hauteur
|
||
report_header_width: Largeur
|
||
report_header_depth: Profondeur
|
||
report_header_sum_total: Somme Totale
|
||
report_header_date_of_order: Date de Commande
|
||
report_header_amount_owing: Montant dû
|
||
report_header_amount_paid: Montant payé
|
||
report_header_units_required: Nb Unités Requises
|
||
report_header_remainder: Reste à payer
|
||
report_header_order_date: Date de commande
|
||
report_header_order_id: N° Commande
|
||
report_header_item_name: Nom de la pièce
|
||
report_header_temp_controlled_items: Article à température contrôlée ?
|
||
report_header_customer_name: Nom Acheteur
|
||
report_header_customer_email: E-mail Acheteur
|
||
report_header_customer_phone: Tel Acheteur
|
||
report_header_customer_city: Ville Acheteur
|
||
report_header_payment_state: Statut du Paiement
|
||
report_header_payment_type: Type de Paiement
|
||
report_header_item_price: "Coût produits (%{currency})"
|
||
report_header_item_fees_price: "Coût produits + Marge (%{currency})"
|
||
report_header_admin_handling_fees: "Admin et gestion (%{currency})"
|
||
report_header_ship_price: "Frais de livraison (%{currency})"
|
||
report_header_producer_charges_gst: Le producteur facture-t-il la GST ?
|
||
report_header_total_tax_on_product: "Total taxe sur produit (%{currency})"
|
||
report_header_pay_fee_price: "Frais de Transaction (%{currency})"
|
||
report_header_total_price: "Total (%{currency})"
|
||
report_header_product_total_price: "Total Produit (%{currency})"
|
||
report_header_shipping_total_price: "Total Livaison (%{currency})"
|
||
report_header_outstanding_balance_price: "Solde (%{currency})"
|
||
report_header_eft_price: "TEF / Transfert Electronique (%{currency})"
|
||
report_header_paypal_price: "Paypal (%{currency})"
|
||
report_header_sku: Référence Produit
|
||
report_header_amount: Quantité
|
||
report_header_balance: Solde
|
||
report_header_total_cost: "Coût Total"
|
||
report_header_total_ordered: Total Commandé
|
||
report_header_total_max: Max Total
|
||
report_header_total_units: Vol. total
|
||
report_header_sum_max_total: "Somme Max Total"
|
||
report_header_total_excl_vat: "Total HT (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_fees_excl_tax: "Total commission boutique hors taxe (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_tax_on_fees: "Total taxe sur la commission boutique (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total: "Total (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_incl_vat: "Total TTC (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_excl_fees_and_tax: "Total hors commission boutique et taxe (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_temp_controlled: Temp Contrôlée ?
|
||
report_header_shipment_state: "Statut de la livraison"
|
||
report_header_shipping_method: "Méthode de Livraison"
|
||
report_header_is_producer: Producteur ?
|
||
report_header_not_confirmed: Non confirmé
|
||
report_header_gst_on_income: Taxe sur revenu
|
||
report_header_gst_free_income: Revenu taxe déduite
|
||
report_header_total_untaxable_produce: Total produits non taxable
|
||
report_header_total_taxable_produce: Total produits soumis aux taxes (taxes incluses)
|
||
report_header_total_untaxable_fees: Total marges et frais annexes non taxables
|
||
report_header_total_taxable_fees: Total marges et frais annexes soumis aux taxes (taxes incluses)
|
||
report_header_delivery_shipping_cost: Coût de Livraison (taxe incluse)
|
||
report_header_transaction_fee: Frais de Transaction (Taxes non incluses)
|
||
report_header_total_untaxable_admin: Total ajustements non taxables
|
||
report_header_total_taxable_admin: Total ajustments soumis aux taxes (taxes incluses)
|
||
report_header_voucher_label: Label de la réduction
|
||
report_header_voucher_amount: "Montant de la réduction (%{currency_symbol})"
|
||
report_line_cost_of_produce: 'Coût des produits hors '
|
||
report_line_line_items: produits
|
||
report_header_last_completed_order_date: Date dernière commande
|
||
report_xero_configuration: Configuration Xero
|
||
initial_invoice_number: "N° de facture initial:"
|
||
invoice_date: "Date de facture:"
|
||
due_date: "Date d'échéance:"
|
||
account_code: "Code compte:"
|
||
equals: "Egal"
|
||
contains: "contient"
|
||
discount: "Réduction"
|
||
filter_products: "Filtrer les produits"
|
||
delete_product_variant: "La variante ne peut pas être supprimée!"
|
||
progress: "en cours"
|
||
saving: "Enregistrement..."
|
||
success: "succès"
|
||
failure: "échec"
|
||
unsaved_changes_confirmation: "Les changements non sauvegardés seront perdus. Continuer?"
|
||
one_product_unsaved: "Des changements sur un produit n'ont pas été sauvegardés."
|
||
products_unsaved: "Des changements sur %{n} produits n'ont pas été sauvegardés."
|
||
is_already_manager: "est déjà manager!"
|
||
no_change_to_save: "Pas de changement à sauvegarder"
|
||
user_invited: "%{email} a été invité à gérer cette entreprise"
|
||
add_manager: "Ajouter un utilisateur existant"
|
||
users: "Utilisateurs"
|
||
about: "A propos"
|
||
images: "Images"
|
||
web: "Web"
|
||
primary_details: "Informations de base"
|
||
social: "Réseaux sociaux"
|
||
shipping: "Expédition"
|
||
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||
payment_method_fee: "Frais de transaction"
|
||
payment_processing_failed: "Le paiement n'a pas pu être traité, veuillez vérifier les informations saisies"
|
||
payment_method_not_supported: "Cette méthode de paiement n'est pas maintenue. Veuillez en sélectionner une autre."
|
||
payment_updated: "Paiement mis à jour"
|
||
cannot_perform_operation: "Le paiement n'a pas pu être mis à jour."
|
||
action_required: "Une action est requise"
|
||
tag_rules: "Règles de tag"
|
||
enterprise_fee_whole_order: Commande totale
|
||
enterprise_fee_by_name: "%{name} marge par %{role} %{enterprise_name}"
|
||
validation_msg_relationship_already_established: "^Un lien est déjà établi."
|
||
validation_msg_at_least_one_hub: "^Sélectionnez au moins un hub"
|
||
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Veuillez sélectionner le type de taxe"
|
||
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "est associé à un acheteur existant"
|
||
content_configuration_pricing_table: "(A FAIRE : Tableau des tarifs)"
|
||
content_configuration_case_studies: "(A FAIRE : Etudes de Cas)"
|
||
content_configuration_detail: "(A FAIRE : Détails)"
|
||
enterprise_name_error: "Est déjà prit. Si c'est votre entreprise et que vous souhaitez revendiquer la propriété, ou si vous souhaitez échanger avec elle, veuillez contacter le manager actuel de ce profil "
|
||
enterprise_owner_error: "^ %{email} ne peut pas créer de nouvelles entreprises (limite actuelle : %{enterprise_limit} entreprises )."
|
||
enterprise_role_uniqueness_error: "^Ce rôle existe déjà."
|
||
enterprise_terms_and_conditions_type_error: "Seul le format PDF est autorisé"
|
||
inventory_item_visibility_error: doit être vrai ou faux
|
||
product_importer_file_error: "erreur : aucun document importé"
|
||
product_importer_spreadsheet_error: "impossible de traiter le fichier : type de fichier invalide"
|
||
product_importer_products_save_error: n'a pu sauvegarder aucun produit :-(
|
||
product_import_file_not_found_notice: 'Fichier non trouvé ou impossible à ouvrir'
|
||
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Aucune donnée trouvée dans le tableau'
|
||
product_import_inventory_disable: L'importation vers les catalogues boutique n'est pas disponible
|
||
order_choosing_hub_notice: Votre hub a été sélectionné.
|
||
order_cycle_selecting_notice: Votre cycle de vente a été sélectionné.
|
||
adjustments_tax_rate_error: "^Veuillez vérifier le type de taxe applicable pour cet ajustement."
|
||
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
|
||
Le hub %{distributor_names} est sélectionné dans un cycle de vente actif, mais
|
||
n'a pas paramétré de méthode de livraison et/ou de paiement. La boutique de
|
||
ce hub restera inaccessible jusqu'à ce qu'une méthode de livraison et une méthode
|
||
de paiement aient été paramétrées.
|
||
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
|
||
Les hubs %{distributor_names} sont sélectionnés dans un cycle de vente actif,
|
||
mais n'ont pas paramétré de méthode de livraison et/ou de paiement. Les boutiques
|
||
de ces hubs resteront inaccessibles jusqu'à ce qu'une méthode de livraison et
|
||
une méthode de paiement aient été paramétrées.
|
||
enterprise_fees_update_notice: Les marges et commissions de votre entreprise ont été mises à jour.
|
||
enterprise_register_package_error: "Veuillez choisir une option"
|
||
enterprise_register_error: "L'inscription a échoué pour %{enterprise}"
|
||
enterprise_register_success_notice: "Bravo ! L'entreprise %{enterprise} est maintenant inscrite sur Open Food Network :-)"
|
||
enterprise_bulk_update_success_notice: "Entreprises mises à jour avec succès"
|
||
enterprise_bulk_update_error: 'Echec dans la mise à jour'
|
||
enterprise_shop_show_error: "La boutique que vous recherchez n'existe pas ou est inactive. Veuillez sélectionner une boutique depuis la liste ci-dessous."
|
||
order_cycles_bulk_update_notice: 'Des cycles de vente ont été mis à jour.'
|
||
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Aucune de vos entreprises n'a les droits requis pour coordonner un cycle de vente"
|
||
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Vous n'avez pas les droits requis pour créer un cycle de vente coordonné par cette entreprise"
|
||
order_cycle_closed: "Le cycle de vente que vous avez sélectionné a fermé. "
|
||
order_cycle_closed_next_steps: "Le cycle de commande que vous avez sélectionné\nvient de se terminer. Veuillez nous contacter pour finaliser votre commande #%{order_number}!"
|
||
back_to_orders_list: "Retour à la liste des commandes"
|
||
no_orders_found: "Aucune commande trouvée"
|
||
order_information: "Info commande"
|
||
new_payment: "Nouveau paiement"
|
||
create_or_update_invoice: "Créer ou mettre à jour la facture"
|
||
date_completed: "Date d'opération"
|
||
amount: "Montant"
|
||
invoice_number: "Numéro de facture"
|
||
invoice_file: "fichier"
|
||
invalid_url: "'%{url}' est une URL non valide"
|
||
state_names:
|
||
ready: Prêt
|
||
pending: En attente
|
||
shipped: Expédié
|
||
business_name: Nom de l'entreprise
|
||
js:
|
||
saving: 'Enregistrement en cours...'
|
||
changes_saved: 'Modifications sauvegardées.'
|
||
authorising: "Autorisation en cours..."
|
||
save_changes_first: Veuillez d'abord sauvegarder les modifications.
|
||
all_changes_saved: Toutes les modifications ont été sauvegardées.
|
||
unsaved_changes: Des modifications n'ont pas été sauvegardées
|
||
all_changes_saved_successfully: Toutes les modifications ont été sauvegardées avec succès
|
||
oh_no: "Oups ! Nous n'avons pas réussi à sauvegarder vos modification :-("
|
||
unauthorized: "Vous n'avez pas les droits d'accès à cette page."
|
||
error: Erreur
|
||
unavailable: Non disponible
|
||
profile: Profil
|
||
hub: Hub
|
||
shop: Boutique
|
||
choose: Choisir
|
||
resolve_errors: Veuillez corriger les erreurs suivantes
|
||
more_items: "+ %{count} en plus"
|
||
default_card_updated: La carte bancaire par défaut a été mise à jour
|
||
default_card_voids_auth: Modifier votre carte de paiement par défaut va supprimer les autorisations attribuées à certaines boutiques. Vous pouvez les remettre en place dans les paramètres de votre compte, une fois la carte par défaut modifiée. Souhaitez-vous modifier la carte par défaut ?
|
||
cart:
|
||
add_to_cart_failed: >
|
||
Il y a eu un problème lors de l'ajout de votre produit au panier. Peut-être
|
||
qu'il n'est plus en stock ou que la boutique sur laquelle vous étiez a fermé.
|
||
admin:
|
||
unit_price_tooltip: "Le prix unitaire permet aux acheteurs de comparer les prix entre les produits et/ou les conditionnements. Attention, le prix final observé par l'acheteur peut être différent si des marges et/ou commissions sont appliquées."
|
||
enterprise_limit_reached: "Vous avez atteint le nombre limite d'entreprises autorisées par défaut. Ecrivez à %{contact_email} si vous avez besoin d'augmenter cette limite."
|
||
deleting_item_will_cancel_order: "Cette opération va rendre une ou plusieurs commandes vides, sans aucun produit. Elles vont ainsi être annulées. Souhaitez-vous continuer ?"
|
||
modals:
|
||
got_it: "J'ai compris"
|
||
confirm: "Valider"
|
||
close: "Fermer"
|
||
continue: "Suivant"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
invite: "Inviter"
|
||
invite_title: "Inviter un nouvel utilisateur"
|
||
tag_rule_help:
|
||
title: Règles de tag
|
||
overview: Aperçu
|
||
overview_text: >
|
||
Les règles de tag vous permettent de paramétrer ce qui est vu ou pas
|
||
par tel ou tel type d'acheteur. Par exemple des options de livraison,
|
||
des méthodes de paiement, des produits, ou des cycles de vente.
|
||
by_default_rules: "Règles à appliquer \"par défaut\""
|
||
by_default_rules_text: >
|
||
Les règles de tag par défaut vous permettent de masquer des éléments
|
||
par défaut. Vous pouvez ensuite permettre à certains acheteurs, selon
|
||
les tags attribués, de voir ces éléments.
|
||
customer_tagged_rules: "Règles pour les acheteur avec un tag"
|
||
customer_tagged_rules_text: >
|
||
En créant une règle spécifique à un tag, vous pouvez modifier le contenu
|
||
vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteurs associés à ce
|
||
tag.
|
||
terms_and_conditions_info:
|
||
title: "Mise à jour des CGU & CGV"
|
||
message_1: "Les CGV représentent le contrat entre vous, le vendeur, et l'acheteur. Ajouter un fichier ici permet à vos acheteurs de valider ce contrat lors de leur commande sous la forme d'une case à cocher avant la validation du paiement. Pour rappel, la mise en place de CGV est une obligation réglementaire. "
|
||
message_2: "Lorsque vous mettez à jour vos CGV, vos clients habituels verront une petite notification leur indiquant que le document a été modifié."
|
||
terms_and_conditions_warning:
|
||
title: "Mise à jour des CGU & CGV"
|
||
message_1: "Vos acheteurs devront valider vos CGV lors de leur commande."
|
||
message_2: "Si vos acheteurs bénéficient de la fonctionnalité d'abonnement, vous devez pour l'instant leur communiquer vos CGV (et leurs mises à jour) par email. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question."
|
||
business_address_info:
|
||
message: "Ces informations légales seront utilisées sur vos factures. Si vous ne renseignez pas ces champs, vos coordonnées publiques (présentes dans le menu Adresse) seront utilisées sur les factures."
|
||
panels:
|
||
save: Enregistrer
|
||
saved: Enregistré
|
||
saving: En cours d'enregistrement
|
||
enterprise_package:
|
||
hub_profile: Profil Hub
|
||
hub_profile_cost: "COÛT: TOUJOURS GRATUIT"
|
||
hub_profile_text1: >
|
||
Les visiteurs voient votre profil sur la carte, et peuvent vous contacter.
|
||
Vous augmentez ainsi votre visibilité.
|
||
hub_profile_text2: >
|
||
Créez votre profil et utilisez le réseau Open Food Network pour vous
|
||
connecter à votre système alimentaire territorial, sera toujours gratuit.
|
||
hub_shop: Boutique Hub
|
||
hub_shop_text1: >
|
||
Vous proposez des produits de différents producteurs de votre région,
|
||
artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans
|
||
votre boutique. Vous soutenez ainsi le développement de votre système
|
||
alimentaire territorial !
|
||
hub_shop_text2: >
|
||
Un hub n'a pas de modèle figé, il peut s'agir d'un groupement d'achat,
|
||
d'une épicerie coopérative, d'une épicerie locale de quartier ou épicerie
|
||
en circuit court en ligne, etc.
|
||
hub_shop_text3: >
|
||
Si vous produisez et voulez également vendre vos propres produits, vous
|
||
devez modifier le statut de votre entreprise, elle doit apparaitre en
|
||
tant que "producteur".
|
||
choose_package: Choisir le type de compte souhaité
|
||
choose_package_text1: >
|
||
Votre entreprise ne sera activée et visible que lorsque vous aurez choisi
|
||
le type de compte souhaité parmi les options à gauche.
|
||
choose_package_text2: >
|
||
Cliquez sur une option pour voir le détail du compte proposé, puis une
|
||
fois votre choix fait, cliquez sur le bouton rouge ENREGISTRER !
|
||
profile_only: Profil uniquement
|
||
profile_only_cost: "COÛT: TOUJOURS GRATUIT"
|
||
profile_only_text1: >
|
||
Gagnez en visibilité, racontez votre histoire, et affichez vos coordonnées
|
||
pour pouvoir être contactés.
|
||
profile_only_text2: >
|
||
Si vous souhaitez vous concentrer sur votre activité de production,
|
||
et laisser à d'autre le soin de distribuer vos produits, vous n'avez
|
||
pas besoin d'une boutique sur Open Food Network.
|
||
profile_only_text3: >
|
||
Saisissez votre catalogue produits sur Open Food Network, ce qui permettra
|
||
aux hubs-distributeurs utilisant la plateforme de les proposer dans
|
||
leurs boutiques (sur votre autorisation).
|
||
producer_shop: Boutique Producteur
|
||
producer_shop_text1: >
|
||
Vendez vos produits en direct aux clients finaux. via votre propre Boutique
|
||
Producteur sur Open Food Network.
|
||
producer_shop_text2: >
|
||
Une Boutique Producteur vous permet de vendre uniquement vos propres
|
||
produits. Si vous voulez vendre d'autres produits, sélectionnez "Hub
|
||
Producteur"
|
||
producer_hub: Hub Producteur
|
||
producer_hub_text1: >
|
||
Vous pouvez vendre non seulement vos produits, mais aussi des produits
|
||
d'autres producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin
|
||
de proposer une offre complète dans votre boutique. Vous soutenez ainsi
|
||
le développement de votre système alimentaire territorial !
|
||
producer_hub_text2: >
|
||
Un hub producteur peut prendre différentes formes, une boutique de vente
|
||
directe, un magasin de producteurs en ligne, un drive fermier, etc.
|
||
producer_hub_text3: >
|
||
Open Food Network soutient tous les modèles de hubs alimentaires, nous
|
||
pensons que la résilience du système viendra de la diversité des modèles.
|
||
Donc quel que soit votre modèle, nous souhaitons vous apporter les outils
|
||
de gestion donc vous avez besoin pour opérer votre circuit court.
|
||
get_listing: Référencez votre entreprise
|
||
always_free: GRATUIT
|
||
sell_produce_others: 'Vendez des produits de multiples fournisseurs '
|
||
sell_own_produce: Vendez vos propres produits
|
||
sell_both: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseurs
|
||
enterprise_producer:
|
||
producer: Producteur
|
||
producer_text1: >
|
||
Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes
|
||
un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez,
|
||
transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc.
|
||
producer_text2: >
|
||
Un producteur peut aussi avoir d'autres rôles, comme par exemple stocker
|
||
et distribuer des produits d'autres producteurs à travers une boutique
|
||
sur Open Food Network.
|
||
non_producer: Non-producteur
|
||
non_producer_text1: >
|
||
Les entreprises qui ne produisent pas ne peuvent pas créer leur propre
|
||
catalogue produits pour les vendre sur Open Food Network.
|
||
non_producer_text2: >
|
||
Ces entreprises vont plutôt faire le lien entre des producteurs et des
|
||
clients finaux, en proposant un modèle opérationnel pour agréger, préparer
|
||
les commandes, ou encore livrer les produits.
|
||
producer_desc: 'Producteurs:'
|
||
producer_example: 'ex: maraichers, boulangers, brasseurs, artisans'
|
||
non_producer_desc: Autres entreprises de distribution alimentaire
|
||
non_producer_example: 'ex: épiceries, coopératives, groupements d''achats'
|
||
enterprise_status:
|
||
status_title: "%{name} est en place et prêt à démarrer!"
|
||
severity: Gravité
|
||
description: Description
|
||
resolve: Résoudre
|
||
exchange_products:
|
||
load_more_variants: "Afficher plus de variantes"
|
||
load_all_variants: "Afficher toutes les variantes"
|
||
select_all_variants: "Sélectionnez toutes les %{total_number_of_variants} variantes"
|
||
variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded} sur %{total_number_of_variants} variantes"
|
||
loading_variants: "Chargement des variantes"
|
||
no_variants: "Pas de variante disponible pour ce produit (caché via les paramètres du catalogue boutique). "
|
||
some_variants_hidden: "(Certaines variantes sont susceptibles d'être cachées via les paramètres du catalogue boutique)"
|
||
enterprise_fees:
|
||
inherit_from_product: "Hériter du produit"
|
||
orders:
|
||
index:
|
||
per_page: " %{results} par page"
|
||
view_file: "Voir le fichier"
|
||
compiling_invoices: "Compilation des factures en cours"
|
||
bulk_invoice_created: "Facture compilée générée"
|
||
bulk_invoice_failed: "Échec dans la compilation des factures"
|
||
please_wait: "Veuillez attendre que le PDF soit prêt avant de fermer cette fenêtre."
|
||
order_state:
|
||
address: "adresse"
|
||
adjustments: "ajustements"
|
||
awaiting_return: "attente du retour"
|
||
canceled: "annulé"
|
||
cart: "panier"
|
||
complete: "terminer"
|
||
confirm: "confirmer"
|
||
delivery: "livraison"
|
||
paused: "mis en pause"
|
||
payment: "paiement"
|
||
pending: "en attente"
|
||
resumed: "recommencé"
|
||
returned: "retourné"
|
||
confirmation: "Sélectionner une méthode de paiement"
|
||
shipment_states:
|
||
backorder: "réapprovisionnement"
|
||
partial: "partiel"
|
||
pending: "en attente"
|
||
ready: "prêt"
|
||
shipped: "envoyé"
|
||
canceled: "annulé"
|
||
payment_states:
|
||
balance_due: "solde dû"
|
||
completed: "effectué"
|
||
checkout: "passer commande"
|
||
credit_owed: "crédit acheteur"
|
||
failed: "échec"
|
||
paid: "payé"
|
||
pending: "en attente"
|
||
requires_authorization: "authorisation requise"
|
||
processing: "en traitement"
|
||
void: "faire un avoir"
|
||
invalid: "invalide"
|
||
quantity_unavailable: "Stock disponible insuffisant. La ligne produit ne peut pas être sauvegardée."
|
||
quantity_unchanged: "La quantité n'a pas été modifiée."
|
||
cancel_the_order_html: "Cette action va annuler la commande.<br />Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||
cancel_the_order_send_cancelation_email: "Envoyer un email d'annulation à l'acheteur"
|
||
restock_item: "Recharger le stock de ce produit"
|
||
restock_items: "Recharger le stock de tous les produits"
|
||
delete_line_items_html:
|
||
one: "Cette action va annuler la commande. <br /> Etes-vous sûr de vouloir continuer?"
|
||
many: "Cette action va annuler la commande. <br /> Etes-vous sûr de vouloir continuer?"
|
||
other: "Cette action va annuler la commande. <br /> Etes-vous sûr de vouloir continuer?"
|
||
resend_user_email_confirmation:
|
||
resend: "Renvoyer"
|
||
sending: "Renvoyer"
|
||
done: "Renvoi effectué ✓"
|
||
failed: "Renvoi échoué ✗"
|
||
order_cycles:
|
||
schedules:
|
||
adding_a_new_schedule: "Ajouter un nouveau rythme d'abonnement"
|
||
updating_a_schedule: "Mettre à jour un rythme d'abonnement"
|
||
create_schedule: "Créer rythme d'abonnement"
|
||
update_schedule: "Mettre à jour rythme d'abonnement"
|
||
delete_schedule: "Supprimer rythme d'abonnement"
|
||
schedule_name_placeholder: "Nom du rythme d'abonnement"
|
||
created_schedule: "Créer rythme d'abonnement"
|
||
updated_schedule: "Mettre à jour rythme d'abonnement"
|
||
deleted_schedule: "Supprimer rythme d'abonnement"
|
||
name_required_error: "Veuillez saisir un nom pour ce rythme d'abonnement"
|
||
no_order_cycles_error: "Veuillez saisir au moins un cycle de vente (glisser déposer)"
|
||
available: "Disponible"
|
||
selected: "sélectionné"
|
||
customers:
|
||
index:
|
||
add_customer: "Ajouter un acheteur"
|
||
add_a_new_customer_for: "Ajouter un nouvel acheteur pour %{shop_name}"
|
||
customer_placeholder: "acheteur@exemple.org"
|
||
valid_email_error: "Veuillez entrer un email valide"
|
||
subscriptions:
|
||
error_saving: "Une erreur est survenue à la sauvegarde"
|
||
new:
|
||
please_select_a_shop: "Veuillez choisir une boutique"
|
||
enterprises:
|
||
form:
|
||
images:
|
||
immediate_terms_and_conditions_removal_warning: "Le fichier sera supprimé après confirmation."
|
||
removed_terms_and_conditions_successfully: "Le fichier a été supprimé avec succès"
|
||
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant, il n'en reste que %{on_hand}"
|
||
out_of_stock:
|
||
reduced_stock_available: Stock disponible
|
||
out_of_stock_text: >
|
||
Pendant que vous faisiez vos achats, le niveau de stock disponible pour
|
||
un ou plusieurs produits dans votre panier est devenu insuffisant pour répondre
|
||
à votre demande. Voilà les modifications opérées:
|
||
now_out_of_stock: est maintenant en rupture de stock.
|
||
only_n_remaining: "plus que %{num} en stock."
|
||
shopfront:
|
||
variant:
|
||
add_to_cart: "Ajouter"
|
||
in_cart: "au panier"
|
||
quantity_in_cart: "%{quantity} au panier"
|
||
remaining_in_stock: "Seulement %{quantity} produits restants"
|
||
bulk_buy_modal:
|
||
min_quantity: "Quantité min"
|
||
max_quantity: "Quantité max"
|
||
price_breakdown: "Détail du prix"
|
||
unit_price_tooltip: "Il s'agit du prix unitaire de ce produit. Il permet à l'acheteur de comparer les prix quelque soit le conditionnement final du produit."
|
||
variants:
|
||
on_demand:
|
||
'yes': "A volonté"
|
||
variant_overrides:
|
||
on_demand:
|
||
use_producer_settings: "Utiliser les infos de stock producteur"
|
||
'yes': "Oui"
|
||
'no': "Non"
|
||
inventory_products: "Produits du Catalogue Boutique"
|
||
hidden_products: "Produits Masqués"
|
||
new_products: "Nouveaux Produits"
|
||
reset_stock_levels: Réinitialiser les niveaux de stock (par défaut)
|
||
changes_to: Devient
|
||
one_override: une modification
|
||
overrides: modifications
|
||
remain_unsaved: n'a pas encore été sauvegardé.
|
||
no_changes_to_save: Aucune modification à sauvegarder.'
|
||
no_authorisation: "Nous n'avons pas pu sauvegarder ces modifications, elles ne sont donc pas enregistrées."
|
||
some_trouble: "Nous n'avons pas pu sauvegarder : %{errors}"
|
||
changing_on_hand_stock: Modification des niveaux de stock en cours...
|
||
stock_reset: Les niveaux de stock ont été réinitiatlisés (valeurs par défaut)
|
||
services:
|
||
unsaved_changes_message: Des modifications n'ont pas encore été sauvegardées, sauvegarder maintenant ou ignorer ?
|
||
save: SAUVEGARDER
|
||
ignore: IGNORER
|
||
add_to_order_cycle: "vendre les produits (ajouter au cycle de vente)"
|
||
manage_products: "Gérer les produits"
|
||
edit_profile: "modifier le profil"
|
||
add_products_to_inventory: "ajouter les produits au catalogue boutique"
|
||
resources:
|
||
could_not_delete_customer: 'L''acheteur n''a pas pu être supprimé'
|
||
product_import:
|
||
confirmation: |
|
||
Cette action remettra tous les niveaux de stock à zero pour cette
|
||
entreprises pour les produits non présents dans ce fichier.
|
||
order_cycles:
|
||
unsaved_changes: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées"
|
||
bulk_save_error: "Oups ! Nous n'avons pas réussi à sauvegarder vos modification :-("
|
||
create_failure: "La création du cycle de vente a échoué"
|
||
update_success: 'Votre cycle de vente a été mis à jour.'
|
||
update_failure: "La mise à jour du cycle de vente à échoué"
|
||
no_distributors: Il n'y a pas de distributeur pour ce cycle de vente. Il ne sera pas visible aux acheteurs tant qu'il n'y aura pas de distributeur. Voulez-vous tout de même sauvegarder ce cycle de vente ?
|
||
enterprises:
|
||
producer: "Producteur"
|
||
non_producer: "Non-producteur"
|
||
customers:
|
||
select_shop: 'Veuillez d''abord choisir une boutique'
|
||
could_not_create: Oups ! Création impossible...
|
||
subscriptions:
|
||
closes: ferme
|
||
closed: fermé
|
||
close_date_not_set: Date de fin non renseignée
|
||
spree:
|
||
users:
|
||
order: "Commander"
|
||
registration:
|
||
welcome_to_ofn: "Bienvenue sur Open Food Network"
|
||
signup_or_login: "Commencez par vous inscrire (ou vous connecter)"
|
||
have_an_account: "Déjà inscrit?"
|
||
action_login: "Se connecter."
|
||
stripe_elements:
|
||
unknown_error_from_stripe: |
|
||
Il a eu un problème lors de la prise en compte de votre carte.
|
||
Merci de rafraîchir la page. Si cela ne fonctionne pas une seconde fois,
|
||
merci de nous contacter.
|
||
trix:
|
||
bold: "Gras"
|
||
bullets: "Puces"
|
||
code: "Code"
|
||
heading1: "En-tête"
|
||
hr: "Règle horizontale"
|
||
indent: "Augmenter d'un niveau"
|
||
italic: "Italique"
|
||
link: "Lien"
|
||
numbers: "Nombres"
|
||
outdent: "Diminuer d'un niveau"
|
||
quote: "Citation"
|
||
redo: "Rééditer"
|
||
strike: "Barré"
|
||
undo: "Annuler"
|
||
unlink: "Supprimer le lien"
|
||
url: "URL"
|
||
urlPlaceholder: "Veuillez entrer l'URL à insérer"
|
||
inflections:
|
||
each:
|
||
one: "chacun"
|
||
many: "chacun"
|
||
other: "chacun"
|
||
bunch:
|
||
one: "bouquet"
|
||
many: "bouquets"
|
||
other: "bouquets"
|
||
pack:
|
||
one: "caisse"
|
||
many: "caisses"
|
||
other: "caisses"
|
||
box:
|
||
one: "boîte"
|
||
many: "boîtes"
|
||
other: "boîtes"
|
||
bottle:
|
||
one: "bouteille"
|
||
many: "bouteilles"
|
||
other: "bouteilles"
|
||
jar:
|
||
one: "bocal"
|
||
many: "bocaux"
|
||
other: "bocaux"
|
||
head:
|
||
one: "tête"
|
||
many: "têtes"
|
||
other: "têtes"
|
||
bag:
|
||
one: "sac"
|
||
many: "sacs"
|
||
other: "sacs"
|
||
loaf:
|
||
one: "miche"
|
||
many: "miches"
|
||
other: "miches"
|
||
single:
|
||
one: "unité"
|
||
many: "unités"
|
||
other: "unités"
|
||
tub:
|
||
one: "bac"
|
||
many: "bacs"
|
||
other: "bacs"
|
||
punnet:
|
||
one: "barquette"
|
||
many: "barquettes"
|
||
other: "barquettes"
|
||
packet:
|
||
one: "paquets"
|
||
many: "paquets"
|
||
other: "paquets"
|
||
item:
|
||
one: "article"
|
||
many: "articles"
|
||
other: "articles"
|
||
dozen:
|
||
one: "dizaine"
|
||
many: "dizaines"
|
||
other: "dizaines"
|
||
unit:
|
||
one: "unité"
|
||
many: "unités"
|
||
other: "unités"
|
||
serve:
|
||
one: "service"
|
||
many: "services"
|
||
other: "services"
|
||
tray:
|
||
one: "plateau"
|
||
many: "plateaux"
|
||
other: "plateaux"
|
||
piece:
|
||
one: "pièce"
|
||
many: "pièces"
|
||
other: "pièces"
|
||
pot:
|
||
one: "pot"
|
||
many: "pots"
|
||
other: "pots"
|
||
flask:
|
||
one: "flacons"
|
||
many: "flacon"
|
||
other: "flacon"
|
||
basket:
|
||
one: "panier"
|
||
many: "paniers"
|
||
other: "paniers"
|
||
sack:
|
||
one: "sachet"
|
||
many: "sachets"
|
||
other: "sachets"
|
||
bucket:
|
||
one: "bucket"
|
||
many: "buckets"
|
||
other: "buckets"
|
||
pail:
|
||
one: seau
|
||
many: seaux
|
||
other: seaux
|
||
stem:
|
||
one: "tige"
|
||
many: "tiges"
|
||
other: "tiges"
|
||
plug:
|
||
one: "fiche"
|
||
many: "bouchons"
|
||
other: "bouchons"
|
||
plant:
|
||
one: "plante"
|
||
many: "plantes"
|
||
other: "plantes"
|
||
bundle:
|
||
one: "botte"
|
||
many: "bottes"
|
||
other: "bottes"
|
||
bulb:
|
||
one: "bulbe"
|
||
many: "ampoules"
|
||
other: "bulbes"
|
||
root:
|
||
one: "racine"
|
||
many: "racines"
|
||
other: "racines"
|
||
tuber:
|
||
one: "tubercule"
|
||
many: "tubercules"
|
||
other: "tubercules"
|
||
corm:
|
||
one: "corme"
|
||
many: "cormes"
|
||
other: "cormes"
|
||
crate:
|
||
one: "caisse"
|
||
many: "caisses"
|
||
other: "caisses"
|
||
producers:
|
||
signup:
|
||
start_free_profile: "Commencez par créer votre profil entreprise, c'est gratuit, et changez de formule quand vous êtes prêt !"
|
||
order_management:
|
||
reports:
|
||
bulk_coop:
|
||
filters:
|
||
bulk_coop_allocation: "Achats groupés Allocation"
|
||
bulk_coop_customer_payments: "Achats groupés - Paiement des acheteurs"
|
||
bulk_coop_packing_sheets: "Achats groupés - Feuilles de préparation des paniers"
|
||
bulk_coop_supplier_report: "Achats groupés - Totaux par Producteur"
|
||
enterprise_fee_summaries:
|
||
filters:
|
||
date_range: "Période"
|
||
report_format_csv: "Télécharger en csv"
|
||
generate_report: "Générer le rapport"
|
||
report:
|
||
none: "Aucun"
|
||
select_and_search: "Sélectionnez les filtres et cliquez sur \"générer le rapport\" pour accéder aux données."
|
||
enterprise_fee_summary:
|
||
date_end_before_start_error: "doit être après date début"
|
||
parameter_not_allowed_error: "Vous n'êtes pas authorisé.e à utiliser un ou plusieurs des filtres sélectionnés pour ce rapport."
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Tous"
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Commandes complètes via %{distributor}"
|
||
tax_category_various: "Multiples"
|
||
fee_type:
|
||
payment_method: "Méthodes de paiement"
|
||
shipping_method: "Livraison"
|
||
fee_placements:
|
||
supplier: "Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)"
|
||
distributor: "Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs)"
|
||
coordinator: "Coordinateur"
|
||
tax_category_name:
|
||
shipping_instance_rate: "Marge de la plateforme"
|
||
formats:
|
||
csv:
|
||
header:
|
||
fee_type: "Type de commissions"
|
||
enterprise_name: "Gestionnaire de l'entreprise"
|
||
fee_name: "Nom de la marge/commission"
|
||
customer_name: "Acheteur"
|
||
fee_placement: "Capture des frais"
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calc. des frais sur les transferts via"
|
||
tax_category_name: "Type de taxe"
|
||
total_amount: "$$ TOTAL"
|
||
html:
|
||
header:
|
||
fee_type: "Type de commissions"
|
||
enterprise_name: "Gestionnaire de l'entreprise"
|
||
fee_name: "Nom de la marge/commission"
|
||
customer_name: "Acheteur"
|
||
fee_placement: "Saisie de la marge"
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calc. des frais sur les transferts via"
|
||
tax_category_name: "Type de taxe"
|
||
total_amount: "$$ TOTAL"
|
||
invalid_filter_parameters: "Les filtres sélectionnés pour ce rapport sont invalides."
|
||
report:
|
||
none: "Aucun"
|
||
order: "Commander"
|
||
order_details: "Détails de la commande"
|
||
customer_details: "Informations acheteur"
|
||
adjustments: "ajustements"
|
||
payments: "Paiements"
|
||
return_authorizations: "Autorisations de retours"
|
||
credit_owed: "Crédit dû"
|
||
new_adjustment: "Nouveau ajustement"
|
||
payment: "Paiement"
|
||
payment_method: "Méthode de paiement"
|
||
shipment: "Livraison"
|
||
shipment_inc_vat: "Livraison incluant taxes"
|
||
shipping_tax_rate: "Taux taxe livraison"
|
||
category: "Catégorie"
|
||
import_date: "Date d'import"
|
||
delivery: "Livraison"
|
||
temperature_controlled: "Température contrôlée"
|
||
new_product: "Nouveau Produit"
|
||
administration: "Administration"
|
||
logged_in_as: "Connecté en tant que"
|
||
account: "Compte"
|
||
logout: "Déconnexion"
|
||
date_range: "Période"
|
||
status: "Statut"
|
||
new: "Nouveau"
|
||
start: "Début"
|
||
end: "Fin"
|
||
stop: "Arrêter"
|
||
first: "Début"
|
||
previous: "Précédent"
|
||
last: "Fin"
|
||
webhook_endpoints:
|
||
create:
|
||
success: Le webhook a bien été créé.
|
||
error: Le webhook n'a pas pu être créé.
|
||
destroy:
|
||
success: Le webhook a bien été supprimé.
|
||
error: Le webhook n'a pas pu être supprimé.
|
||
spree:
|
||
order_updated: "La commande a été mise à jour"
|
||
cannot_perform_operation: "Cette opération ne peut pas être réalisée"
|
||
add_country: "Ajouter un pays"
|
||
add_state: "Ajouter un département"
|
||
adjustment: "Ajustement"
|
||
all: "Tous"
|
||
associated_adjustment_closed: "L'ajustement associé est fermé"
|
||
back_to_adjustments_list: "Retour aux ajustements"
|
||
back_to_users_list: "Retour à la liste d'utilisateurs"
|
||
back_to_zones_list: "Retour à la liste de zones"
|
||
card_code: "Code de la carte"
|
||
card_number: "Numéro de carte"
|
||
category: "Catégorie"
|
||
created_successfully: "Créé avec succès"
|
||
credit: "Crédit"
|
||
editing_tax_category: "Modifier une catégorie de taxe"
|
||
editing_tax_rate: "Modifier un taux"
|
||
editing_zone: "Modifier une zone"
|
||
editing_state: "Editer la province"
|
||
expiration: "Expiration"
|
||
invalid_payment_provider: "Fournisseur de paiement invalide"
|
||
items_cannot_be_shipped: "Les produits ne peuvent pas être envoyés"
|
||
gateway_config_unavailable: "Configuration de la passerelle indisponible"
|
||
gateway_error: "Le paiement a échoué"
|
||
more: "Plus"
|
||
new_adjustment: "Nouvel ajustement"
|
||
new_tax_category: "Nouvelle catégorie de taxe"
|
||
new_user: "Nouvel utilisateur"
|
||
no_pending_payments: "Aucun paiement en attente."
|
||
remove: "Supprimer"
|
||
none: "Aucun"
|
||
not_found: "Non trouvé"
|
||
notice_messages:
|
||
variant_deleted: "Variante supprimée"
|
||
payment_method_not_supported: "Mode de paiement non pris en charge"
|
||
resend_authorization_email: "Renvoyer l'e-mail d'autorisation"
|
||
rma_credit: "Crédit ARM"
|
||
refund: "Remboursement"
|
||
server_error: "Erreur serveur"
|
||
start_date: "Date de début"
|
||
successfully_removed: "Supprimé avec succès"
|
||
updating: "Mettre à jour"
|
||
your_order_is_empty_add_product: "Votre commande est vide, veuillez ajouter des produits"
|
||
add_product: "Ajouter un produit"
|
||
name_or_sku: "Nom ou Ref Produit (entrer au moins les 4 premiers caractères du nom du produit)"
|
||
resend: "Renvoyer"
|
||
back_to_orders_list: "Retour à la liste des commandes"
|
||
back_to_payments_list: "Retour à la liste des paiements"
|
||
back_to_states_list: "Retour à la liste des provinces"
|
||
return_authorizations: "Autorisations de retours"
|
||
cannot_create_returns: "Impossible de créer une autorisation de retour car aucun produit n'a été livré pour cette commande."
|
||
select_stock: "Sélectionner le stock"
|
||
location: "Localisation"
|
||
count_on_hand: "Quantité en stock"
|
||
quantity: "Quantité"
|
||
on_demand: "A volonté"
|
||
on_hand: "En stock"
|
||
package_from: "conditionnement par"
|
||
item_description: "Description de la pièce"
|
||
price: "Prix"
|
||
total: "Total"
|
||
edit: "Modifier"
|
||
split: "Découper"
|
||
delete: "Supprimer"
|
||
cannot_set_shipping_method_without_address: "Impossible de choisir une méthode de livraison tant que les informations acheteur ne sont pas fournies."
|
||
no_tracking_present: "Pas d'informations de traçabilité fournies."
|
||
tracking: "Suivi"
|
||
tracking_number: "Numéro de suivi"
|
||
order_total: "Total Commande:"
|
||
customer_details: "Informations acheteur"
|
||
customer_details_updated: "Détails de l'acheteur mis à jour"
|
||
customer_search: "Recherche Acheteur"
|
||
choose_a_customer: "Choisir un acheteur"
|
||
account: "Compte"
|
||
billing_address: "Adresse de facturation"
|
||
shipping_address: "Adresse de livraison"
|
||
first_name: "Prénom"
|
||
last_name: "Nom de famille"
|
||
street_address: "Adresse - nom de la rue"
|
||
street_address_2: "Adresse - nom de la rue (cont.)"
|
||
city: "Ville"
|
||
zip: "Code postal"
|
||
country: "Pays"
|
||
state: "Région:"
|
||
phone: "n° tel"
|
||
update: "Mettre à jour"
|
||
use_billing_address: "Utiliser l'adresse de facturation"
|
||
adjustments: "ajustements"
|
||
continue: "Suivant"
|
||
fill_in_customer_info: "Veuillez saisir les informations acheteur"
|
||
credit_card: "Carte de crédit"
|
||
new_payment: "Nouveau paiement"
|
||
capture: "Payée"
|
||
capture_and_complete_order: "Capturer et terminer la commande"
|
||
void: "Annulé"
|
||
login: "Se connecter"
|
||
password: "Mot de passe"
|
||
signature: "Signature"
|
||
solution: "Solution"
|
||
landing_page: "Page d'accueil (landing page)"
|
||
server: "Serveur"
|
||
test_mode: "Mode test"
|
||
logourl: "URL du logo"
|
||
are_you_sure_delete: "Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
|
||
confirm_delete: "Confirmer la suppression"
|
||
configurations: "Configurations"
|
||
general_settings: "Configurations générales"
|
||
site_name: "Nom du site"
|
||
site_url: "URL du site"
|
||
default_seo_title: "Titre référencement web (SEO) par défaut"
|
||
default_meta_description: "Meta description par défaut"
|
||
default_meta_keywords: "Meta mots clés par défaut"
|
||
currency_decimal_mark: "Symbole du séparateur de décimales"
|
||
currency_settings: "Paramètres devise"
|
||
currency_symbol_position: Mettre le symbole de la devise avant ou après le montant ?
|
||
currency_thousands_separator: "Symbole du séparateur de milliers"
|
||
hide_cents: "Masquer les centimes"
|
||
display_currency: "Afficher la devise"
|
||
choose_currency: "Choisir la devise"
|
||
mail_method_settings: "Paramètre méthode mail"
|
||
mail_settings_notice_html: "<b>Les modifications apportées ici seront temporaires</b>et peuvent changer à la prochaine mise à jour. <br> Si vous souhaitez réaliser des changements permanents, un administrateur système doit se charger de mettre à jour les informations et provisionner le serveur en utilisant<a href='https://github.com/openfoodfoundation/ofn-install'> ofn-install </a>."
|
||
general: "Général"
|
||
enable_mail_delivery: "Permettre distribution des mails"
|
||
send_mails_as: "Envoyer les mails en tant que"
|
||
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Envoyer tous les mails depuis l'adresse suivante."
|
||
send_copy_of_all_mails_to: "Envoyer une copie de tous les mails à"
|
||
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Envoyer une copie de tous les mails sortants à cette adresse. Si plusieurs adresses, les séparer par une virgule."
|
||
tax_categories: "Taxe applicable"
|
||
listing_tax_categories: "Catégories de taxe en cours d'affichage"
|
||
back_to_tax_categories_list: "Retour à la liste des catégories de taxe"
|
||
tax rate: "Taux de taxe"
|
||
new_tax_rate: "Nouveau taux de taxe"
|
||
tax_category: "Type de taxe"
|
||
tax_rates: "Taux de taxe"
|
||
rate: "Taux"
|
||
tax_rate_amount_explanation: "Les taux de taxe sont présentés en nombres décimaux pour faciliter les calculs (ex : si le taux est 5% saisissez 0.05)"
|
||
included_in_price: "Inclus dans le prix"
|
||
show_rate_in_label: "Montrer le taux dans le nom"
|
||
back_to_tax_rates_list: "Revenir à la liste des taux de taxe"
|
||
tax_settings: "Paramètres taxe"
|
||
zones: "Zones"
|
||
new_zone: "Nouvelle zone"
|
||
default_tax: "Taxe par défaut"
|
||
default_tax_zone: "Zone de taxe par défaut"
|
||
country_based: "Basé sur un pays"
|
||
state_based: "Basé sur un État/département"
|
||
countries: "Pays"
|
||
listing_countries: "Pays en cours d'affichage"
|
||
iso_name: "Noms ISO"
|
||
states_required: "États/Départements requis"
|
||
editing_country: "Pays en cours de mise à jour"
|
||
back_to_countries_list: "Revenir à la liste des pays"
|
||
states: "États/Départements requis"
|
||
abbreviation: "Code"
|
||
new_state: "Nouveau Région:"
|
||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||
taxons: "Catégorie Produit"
|
||
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||
shipping_method: "Option d'expédition"
|
||
shipment: "Livraison"
|
||
payment: "Paiement"
|
||
status: "Statut"
|
||
shipping_categories: "Condition de transport"
|
||
new_shipping_category: "Créer nouvelle méthode de livraison"
|
||
back_to_shipping_categories: "Retour aux catégories d'expédition"
|
||
editing_shipping_category: "Modifier condition de transport"
|
||
name: "Nom"
|
||
description: "Description"
|
||
type: "Catégorie"
|
||
default: "par défaut"
|
||
calculator: "Calculateur"
|
||
zone: "Zone"
|
||
display: "Afficher"
|
||
environment: "Environnement"
|
||
active: "Actif"
|
||
nore: "Plus"
|
||
no_results: "Pas de résultats"
|
||
create: "Créer"
|
||
loading: "Chargement en cours"
|
||
flat_percent: "Pourcentage net"
|
||
per_kg: "Par kg"
|
||
amount: "Montant"
|
||
currency: "Devise"
|
||
first_item: "Coût du premier produit"
|
||
additional_item: "Coût du premier produit"
|
||
max_items: "Produits max."
|
||
minimal_amount: "Montant minimal"
|
||
normal_amount: "Montant classique"
|
||
discount_amount: "Réduction"
|
||
no_images_found: "Aucune image pour l'instant"
|
||
new_image: "Nouvelle image"
|
||
filename: "Nom du fichier"
|
||
alt_text: "Texte alternatif"
|
||
thumbnail: "Miniature"
|
||
back_to_images_list: "Retour à la liste des images"
|
||
email: Email
|
||
account_updated: "Compte mis à jour!"
|
||
email_updated: "Le compte sera mis à jour une fois la nouvelle adresse email confirmée."
|
||
show_api_key_view_toggled: "L'affichage de la clé API a été modifié"
|
||
my_account: "Mon compte"
|
||
date: "Date"
|
||
time: "Heure"
|
||
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Un produit de votre panier n'est plus disponible."
|
||
inventory: Catalogue boutique
|
||
zipcode: Code postal
|
||
weight: Poids (par kg ou lb)
|
||
error_user_destroy_with_orders: "Les utilisateurs avec des commandes finalisées pourraient ne pas être supprimés"
|
||
cannot_create_payment_without_payment_methods: "Vous ne pouvez pas ajouter un paiement pour une commande sans avoir défini de méthode de paiement au préalable."
|
||
please_define_payment_methods: "Il faut que vous définissiez une méthode de paiement avant tout !"
|
||
options: "Options"
|
||
has_no_shipped_units: "n'a pas d'éléments envoyés"
|
||
successfully_created: '%{resource} a été créé avec succès !'
|
||
successfully_updated: ' %{resource} été mis à jour avec succès !'
|
||
payment_method: "Méthode de paiement"
|
||
payment_processing_failed: "Le paiement n'a pas pu être traité, veuillez vérifier les informations saisies"
|
||
not_available: "N/A"
|
||
sku: "Référence Produit"
|
||
there_are_no_items_for_this_order: "Il n'y a pas de produits pour cette commande."
|
||
order_populator:
|
||
out_of_stock: '%{item} est en rupture de stock.'
|
||
actions:
|
||
update: "Mettre à jour"
|
||
cancel: "Annuler"
|
||
shared:
|
||
error_messages:
|
||
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
|
||
one: "1 erreur a empêché la sauvegarde :"
|
||
few: "1 %{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:"
|
||
many: "1 %{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:"
|
||
other: "1 %{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:"
|
||
there_were_problems_with_the_following_fields: "Ils a eu des soucis avec les champs suivants"
|
||
payments_list:
|
||
date_time: "Date/heure"
|
||
amount: "Montant"
|
||
payment_method: "Méthode de paiement"
|
||
payment_state: "Statut du Paiement"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
included_price_validation: "Ce cycle de vente a déjà été utilisé par un acheteur et ne peut être supprimé. Pour empêcher aux acheteurs d'y accéder, veuillez plutôt le fermer."
|
||
blank: "Champ obligatoire"
|
||
invalid_instagram_url: "Uniquement le nom d'utilisateur / identifiant par ex. le_prof"
|
||
layouts:
|
||
admin:
|
||
login_nav:
|
||
header:
|
||
store: Vue acheteur
|
||
validation:
|
||
must_be_int: "doit être un entier"
|
||
admin:
|
||
images:
|
||
edit:
|
||
title: Modifier la photo du produit
|
||
close: Retour
|
||
upload: Télécharger la photo
|
||
mail_methods:
|
||
send_testmail: "Envoyer un e-mail de test"
|
||
testmail:
|
||
delivery_success: "E-mail de test envoyé."
|
||
error: "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail de test. "
|
||
unit_price_tooltip: "Le prix unitaire permet aux acheteurs de comparer les prix entre les produits et/ou les conditionnements. Attention, le prix final observé par l'acheteur peut être différent si des marges et/ou commissions sont appliquées."
|
||
subscriptions:
|
||
number: "N° commande"
|
||
tab:
|
||
dashboard: "Tableau de bord"
|
||
orders: "Commandes"
|
||
bulk_order_management: "Gestion des commandes"
|
||
subscriptions: "Abonnements"
|
||
products: "Produits"
|
||
products_v3: "Produits"
|
||
option_types: "Types d'options"
|
||
properties: "Labels / propriétés"
|
||
variant_overrides: "Catalogue boutique"
|
||
reports: "Rapports"
|
||
configuration: "Configuration"
|
||
users: "Utilisateurs"
|
||
roles: "Roles"
|
||
order_cycles: "Cycles de Vente"
|
||
enterprises: "Entreprises"
|
||
enterprise_relationships: "Permissions"
|
||
customers: "Acheteurs"
|
||
groups: "Groupes"
|
||
oidc_settings: "OIDC"
|
||
overview: "Aperçu"
|
||
product_import: "Importer"
|
||
enterprise_roles: "Roles"
|
||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||
product_properties:
|
||
index:
|
||
inherits_properties_checkbox_hint: "Hériter des propriétés de %{supplier}? (non applicable si information de remplacement déjà saisie)"
|
||
add_product_properties: "Ajouter des propriétés/labels"
|
||
properties:
|
||
index:
|
||
properties: "Labels / propriétés"
|
||
new_property: "Nouvelle propriété"
|
||
name: "Nom"
|
||
presentation: "Présentation"
|
||
new:
|
||
new_property: "Nouvelle propriété"
|
||
edit:
|
||
editing_property: "Modifier la propriété"
|
||
back_to_properties_list: "Retour à la liste de propriétés"
|
||
form:
|
||
name: "Nom"
|
||
presentation: "Présentation"
|
||
return_authorizations:
|
||
index:
|
||
new_return_authorization: "Nouvelle autorisation de retour"
|
||
return_authorizations: "Autorisations de retours"
|
||
back_to_orders_list: "Retour à la liste des commandes"
|
||
rma_number: "Numéro RMA"
|
||
status: "Statut"
|
||
amount: "Montant"
|
||
cannot_create_returns: "Impossible de créer une autorisation de retour car aucun produit n'a été livré pour cette commande."
|
||
continue: "Suivant"
|
||
new:
|
||
new_return_authorization: "Nouvelle autorisation de retour"
|
||
back_to_return_authorizations_list: "Revenir à la liste des autorisations"
|
||
continue: "Suivant"
|
||
edit:
|
||
receive: " reçoit"
|
||
are_you_sure: "Confirmer?"
|
||
return_authorization: "Autorisations de retours"
|
||
form:
|
||
product: "Produit"
|
||
quantity_shipped: "Quantité envoyée"
|
||
quantity_returned: "Quantité retournée"
|
||
return_quantity: "Quantité à retourner"
|
||
amount: "Montant"
|
||
rma_value: "Valeur RMA"
|
||
reason: "Raison"
|
||
stock_location: "Localisation"
|
||
states:
|
||
authorized: "Autorisé"
|
||
received: "Reçu"
|
||
canceled: "Annulée"
|
||
line_items:
|
||
index:
|
||
results_found: " %{number} résultats trouvés"
|
||
viewing: "Résultats %{start} à %{end} affichés."
|
||
orders:
|
||
add_product:
|
||
cannot_add_item_to_canceled_order: "Il n'est pas possible d'ajouter des produits sur une commande annulée."
|
||
cannot_add_item_to_shipped_order: "Il n'est pas possible d'ajouter des produits sur une commande livrée."
|
||
include_out_of_stock_variants: "Inclure les variantes sans stock"
|
||
shipment:
|
||
mark_as_shipped_message_html: "Cette action marque la commande comme livrée. <br /> Etes-vous certain de vouloir faire ceci? "
|
||
mark_as_shipped_label_message: "Etes-vous certain de vouloir faire ceci? "
|
||
index:
|
||
listing_orders: "Liste des commandes"
|
||
new_order: "Nouvelle commande"
|
||
capture: "Payée"
|
||
ship: "Expédier"
|
||
edit: "Modifier"
|
||
order_not_updated: "La commande n'a pas pu être mise à jour"
|
||
note: "Note"
|
||
first: "Début"
|
||
last: "Fin"
|
||
previous: "Précédent"
|
||
next: "Suivant"
|
||
loading: "Chargement en cours"
|
||
no_orders_found: "Aucune commande trouvée"
|
||
results_found: " %{number} résultats trouvés"
|
||
viewing: "Résultats %{start} à %{end} affichés."
|
||
print_invoices: "Imprimer les factures"
|
||
cancel_orders: "Annuler les commandes"
|
||
resend_confirmation: "Renvoyer la confirmation"
|
||
resend_confirmation_confirm_html: "Cette action va renvoyer l'email de confirmation de commande. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||
send_invoice: "Envoyer les factures"
|
||
send_invoice_confirm_html: "Vous allez envoyer les factures clients pour toutes les commandes sélectionnées. <br> ouhaitez-vous continuer?"
|
||
selected:
|
||
zero: "Aucune commande sélectionnée"
|
||
one: "1 commande sélectionnée"
|
||
other: "%{count} commandes sélectionnées"
|
||
sortable_header:
|
||
payment_state: "Statut du Paiement"
|
||
shipment_state: "Statut de la livraison"
|
||
completed_at: "Passée à "
|
||
number: "N° commande"
|
||
state: "Département"
|
||
email: "Email acheteur"
|
||
invoice:
|
||
issued_on: "Editée le"
|
||
tax_invoice: "FACTURE"
|
||
code: "Code"
|
||
from: "De"
|
||
to: "Facturer à"
|
||
shipping: "Envoi"
|
||
order_number: "Numéro de commande"
|
||
invoice_number: "Numéro de facture"
|
||
payments_list:
|
||
date_time: "Date/heure"
|
||
payment_method: "Méthode de paiement"
|
||
payment_state: "Statut du paiement"
|
||
amount: "Montant"
|
||
note:
|
||
note_label: "Note :"
|
||
no_note_present: "Aucune note n'a été ajoutée."
|
||
form:
|
||
distribution_fields:
|
||
title: "Distribution"
|
||
distributor: "Distributeur : "
|
||
order_cycle: "Cycle de vente : "
|
||
line_item_adjustments: "Ajustements sur la ligne produit"
|
||
order_adjustments: "Ajustements sur la commande"
|
||
order_total: "Total Commande:"
|
||
invoices:
|
||
index:
|
||
order_has_changed: "La commande a changé depuis la dernière mise à jour de la facture. La facture affichée ici risque donc de ne pas être à jour."
|
||
overview:
|
||
enterprises_header:
|
||
ofn_with_tip: Les Entreprises sont des Producteurs et/ou Hubs distributeurs, et sont donc les organisations de base qui utilisent Open Food Network.
|
||
enterprise_row:
|
||
has_no_enterprise_fees: "n'a pas de marge ou commission"
|
||
has_no_payment_methods: "n'a pas de méthode de paiement"
|
||
has_no_shipping_methods: "n'a pas de méthode de livraison"
|
||
products:
|
||
products_tip: "Les produits que vous vendez via Open Food Network."
|
||
active_products:
|
||
zero: "Vous n'avez aucun produit actif."
|
||
one: "Vous avez un produit actif"
|
||
few: "Vous avez %{count} produits actifs"
|
||
many: "Vous avez %{count} produits actifs"
|
||
other: "Vous avez %{count} produits actifs"
|
||
order_cycles:
|
||
order_cycles: "Cycles de vente"
|
||
order_cycles_tip: "Les cycles de vente définissent quand et où vos produits peuvent être commandés par vos acheteurs."
|
||
you_have_active:
|
||
zero: "Vous n'avez aucun cycle de vente actif."
|
||
one: "Vous avez un cycle de vente actif."
|
||
few: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
|
||
many: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
|
||
other: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
|
||
manage_order_cycles: "GERER LES CYCLES DE VENTE"
|
||
version:
|
||
view_all_releases: Voir toutes les mises à jour
|
||
shipping_methods:
|
||
index:
|
||
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
|
||
new_shipping_method: "Nouvelle méthode de livraison"
|
||
name: "Nom"
|
||
products_distributor: "Hub-distributeur"
|
||
zone: "Zone"
|
||
calculator: "Calculateur"
|
||
display: "Afficher"
|
||
both: "Visible par l'acheteur sur la boutique"
|
||
back_end: "Visible pour l'administration uniquement"
|
||
no_shipping_methods_found: "Aucune méthode de livraison trouvée"
|
||
new:
|
||
new_shipping_method: "Nouvelle méthode de livraison"
|
||
back_to_shipping_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de livraison"
|
||
edit:
|
||
editing_shipping_method: "Modifier la méthode de livraison"
|
||
new: "Nouveau"
|
||
back_to_shipping_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de livraison"
|
||
form:
|
||
categories: "Conditions de transport"
|
||
tax_category: "Type de taxe"
|
||
zones: "Zones"
|
||
both: "Visible par l'acheteur sur la boutique"
|
||
back_end: "Visible pour l'administration uniquement"
|
||
deactivation_warning: "Désactiver une méthode de livraison peut engendre sa disparition de la liste ici. Si vous souhaitez uniquement ne plus l'afficher pour l'acheteur, modifiez-là et utilisez l'option d'affichage \"visible pour l'administrateur uniquement\"."
|
||
payment_methods:
|
||
index:
|
||
payment_methods: "Méthodes de paiement"
|
||
new_payment_method: "Nouvelle méthode de paiement"
|
||
name: "Nom"
|
||
products_distributor: "Hub-distributeur"
|
||
provider: "Fournisseur"
|
||
environment: "Environnement"
|
||
display: "Afficher"
|
||
active: "Actif"
|
||
both: "Les deux"
|
||
back_end: "Visible pour l'administration uniquement"
|
||
active_yes: "Oui"
|
||
active_no: "Non"
|
||
no_payment_methods_found: "Aucune méthode de paiement n'a été trouvée"
|
||
new:
|
||
new_payment_method: "Nouvelle méthode de paiement"
|
||
back_to_payment_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de paiement"
|
||
edit:
|
||
new: "Nouveau"
|
||
editing_payment_method: "Modification de la méthode de paiement"
|
||
back_to_payment_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de paiement"
|
||
stripe_connect:
|
||
enterprise_select_placeholder: Choisir...
|
||
loading_account_information_msg: Informations de compte en cours de chargement depuis Stripe, veuillez patienter...
|
||
stripe_disabled_msg: Les paiements via Stripe ont été désactivés par l'administrateur système.
|
||
request_failed_msg: Désolé, une erreur est survenue lors de la vérification du compte par Stripe...
|
||
account_missing_msg: Aucun compte Stripe n'existe pour cette entreprise.
|
||
connect_one: En connecter un
|
||
access_revoked_msg: L'accès à ce compte Stripe a été révoqué, veuillez reconnecter votre compte.
|
||
status: Statut
|
||
connected: Connecté
|
||
account_id: Identifiant Compte
|
||
business_name: Nom de l'entreprise
|
||
charges_enabled: Frais activés
|
||
form:
|
||
name: "Nom"
|
||
description: "Description"
|
||
environment: "Environnement"
|
||
display: "Afficher"
|
||
active: "Actif"
|
||
active_yes: "Oui"
|
||
active_no: "Non"
|
||
both: "Visible par l'acheteur sur la boutique"
|
||
back_end: "Visible pour l'administration uniquement"
|
||
tags: "Tags"
|
||
deactivation_warning: "Désactiver une méthode de paiement peut faire disparaitre cette méthode de votre liste. Si vous souhaitez uniquement la rendre invisible par l'acheteur, modifiez la méthode et utilisez l'affichage pour l'administrateur uniquement."
|
||
providers:
|
||
provider: "Fournisseur"
|
||
check: "Espèces / chèques / virements / autres "
|
||
pin: "Méthode de paiement réservée à l'Australie (Pin Payments)"
|
||
paypalexpress: "PayPal Express"
|
||
stripeconnect: "Stripe (ancienne version)"
|
||
stripesca: "Stripe SCA"
|
||
payments:
|
||
source_forms:
|
||
stripe:
|
||
error_saving_payment: Erreur à l'enregistrement du paiement
|
||
submitting_payment: Envoi du paiement...
|
||
paypal:
|
||
no_payment_via_admin_backend: 'Il n''est pas encore possible de payer avec Paypal via l''administration. '
|
||
products:
|
||
image_upload_error: "Veuillez utiliser une image au format JPG, PNG, GIF, SVG ou WEBP format."
|
||
image_not_processable: "L'image n'est pas valide"
|
||
new:
|
||
title: "Nouveau Produit"
|
||
new_product: "Nouveau Produit"
|
||
supplier: "Fournisseur"
|
||
supplier_select_placeholder: "Sélectionner un producteur"
|
||
search_for_suppliers: "Chercher des fournisseurs"
|
||
search_for_units: "Chercher des unités"
|
||
product_name: "Nom du Produit"
|
||
units: "Unité de mesure"
|
||
value: "Nb unités"
|
||
unit_name: "Unité"
|
||
price: "Prix"
|
||
unit_price: "Prix unitaire"
|
||
unit_price_legend: "Calcul basé sur le prix à l'unité"
|
||
on_hand: "En stock"
|
||
on_demand: "A volonté"
|
||
product_description: "Description du Produit"
|
||
image: "Image"
|
||
unit_name_placeholder: 'ex: botte'
|
||
index:
|
||
header:
|
||
title: Gestion du catalogue produits
|
||
indicators:
|
||
title: CHARGEMENT DES PRODUITS
|
||
no_products: "Aucun produit trouvé. Ajouter un produit ?"
|
||
no_results: "Désolé, aucun résultat trouvé"
|
||
products_head:
|
||
name: Nom
|
||
unit: Unité
|
||
display_as: Afficher comme
|
||
category: Catégorie
|
||
tax_category: Type de taxe
|
||
inherits_properties?: Hériter des propriétés ?
|
||
av_on: "Disp. via"
|
||
import_date: "Date d'import"
|
||
products_variant:
|
||
variant_has_n_overrides: "Cette variante a été modifiée %{n} fois "
|
||
new_variant: "Nouvelle variante"
|
||
product_name: Nom du Produit
|
||
primary_taxon_form:
|
||
product_category: Catégorie Produit
|
||
search_for_categories: "Rechercher des catégories"
|
||
group_buy_form:
|
||
group_buy: "Achat groupé ?"
|
||
bulk_unit_size: Quantité totale du lot
|
||
display_as:
|
||
display_as: Unité affichéé
|
||
clone:
|
||
success: Produit dupliqué
|
||
reports:
|
||
table:
|
||
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder aux données."
|
||
hidden_customer_details_tip: "Si les noms et/ou contacts des clients sont masqués, vous pouvez demander au gestionnaire de la boutique de modifier les paramètres de sa boutique pour vous donner accès à cette information en tant que fournisseur."
|
||
products_and_inventory:
|
||
all_products:
|
||
message: "Attention les stocks correspondent aux stocks producteurs et non au stock du catalogue boutique."
|
||
users:
|
||
index:
|
||
listing_users: "Liste des utilisateurs"
|
||
new_user: "Nouvel utilisateur"
|
||
user: "Utilisateur"
|
||
enterprise_limit: "Nombre max d'entreprises"
|
||
search: "Chercher"
|
||
email: "Email"
|
||
edit:
|
||
editing_user: "Modifier l'utilisateur"
|
||
back_to_users_list: "Retour à la liste utilisateurs"
|
||
general_settings: "Configurations générales"
|
||
form:
|
||
disabled: "Désactivé?"
|
||
email: "Email"
|
||
admin: "Super admin?"
|
||
enterprise_limit: "Nombre max d'entreprises"
|
||
confirm_password: "Confirmez votre mot de passe"
|
||
password: "Mot de passe"
|
||
locale: "Pourcentage net"
|
||
email_confirmation:
|
||
confirmation_pending: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{address}."
|
||
variants:
|
||
index:
|
||
sku: "Référence Produit"
|
||
price: "Prix"
|
||
options: "Options"
|
||
no_results: "Pas de résultats"
|
||
option_types: "Types d'options"
|
||
option_values: "Valeurs"
|
||
and: "et"
|
||
new_variant: "Nouvelle variante"
|
||
show_active: "Montrer les actifs"
|
||
show_deleted: "Montrer les supprimés"
|
||
new:
|
||
new_variant: "Nouvelle variante"
|
||
form:
|
||
sku: "Référence Produit"
|
||
unit_price: "Prix unitaire"
|
||
display_as: "Afficher comme"
|
||
display_name: "Nom affiché"
|
||
display_as_placeholder: 'ex. 2 kg'
|
||
display_name_placeholder: 'ex. Tomates'
|
||
unit_scale: "Échelle d'unité"
|
||
unit: Unité
|
||
price: Prix
|
||
unit_value: Nb unités
|
||
variant_category: Catégorie
|
||
autocomplete:
|
||
out_of_stock: "En rupture de stock"
|
||
producer_name: "Producteur"
|
||
unit: "Unité"
|
||
shared:
|
||
configuration_menu:
|
||
terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation"
|
||
sortable_header:
|
||
name: "Nom"
|
||
on_hand: "En stock"
|
||
number: "N° commande"
|
||
completed_at: "Passée à "
|
||
state: "Département"
|
||
payment_state: "Statut du Paiement"
|
||
shipment_state: "Statut de la livraison"
|
||
email: "Email"
|
||
total: "Total"
|
||
billing_address_name: "Nom"
|
||
taxons:
|
||
back_to_list: "Revenir à la liste des catégories de produits"
|
||
index:
|
||
title: "Catégorie Produit"
|
||
new_taxon: 'Nouvelle catégorie de produit'
|
||
new:
|
||
title: "Nouvelle catégorie de produit"
|
||
edit:
|
||
title: "Editer la catégorie de produit"
|
||
destroy:
|
||
delete_taxon:
|
||
success: "Catégorie de produit supprimée"
|
||
error: "Impossible de supprimer la catégorie de produit car des produits sont liés à cette catégorie."
|
||
form:
|
||
name: Nom
|
||
meta_title: Méta titre
|
||
meta_description: Méta description
|
||
meta_keywords: Méta mots clés
|
||
description: Description
|
||
dfc_id: URI DFC
|
||
general_settings:
|
||
edit:
|
||
legal_settings: "Configuration légales"
|
||
cookies_consent_banner_toggle: "Afficher la bannière de consentement à l'utilisation des cookies"
|
||
privacy_policy_url: "URL de la politique de confidentialité"
|
||
enterprises_require_tos: "Les entreprises doivent accepter les Conditions Générales d'Utilisation"
|
||
shoppers_require_tos: "Les acheteurs doivent accepter les CGU."
|
||
cookies_policy_matomo_section: "Afficher la section Matomo sur la politique de cookies"
|
||
footer_tos_url: "Conditions d'utilisation URL"
|
||
checkout:
|
||
payment:
|
||
stripe:
|
||
choose_one: En choisir un
|
||
enter_new_card: Entrer les informations pour la nouvelle carte
|
||
used_saved_card: "Utiliser une carte sauvegardée :"
|
||
or_enter_new_card: "Ou entrez les informations pour utiliser une nouvelle carte :"
|
||
remember_this_card: Se souvenir de cette carte ?
|
||
stripe_sca:
|
||
choose_one: En choisir un
|
||
enter_new_card: Entrer les informations pour la nouvelle carte
|
||
used_saved_card: "Utiliser une carte sauvegardée :"
|
||
or_enter_new_card: "Ou entrez les informations pour utiliser une nouvelle carte :"
|
||
remember_this_card: Se souvenir de cette carte ?
|
||
date_picker:
|
||
flatpickr_date_format: "Y-m-d"
|
||
flatpickr_datetime_format: "Y-m-d H:i"
|
||
today: "Aujourd'hui"
|
||
now: "Mtnt"
|
||
close: "Ferme"
|
||
orders:
|
||
error_flash_for_unavailable_items: "Un élément de votre panier est épuisé. Veuillez mettre à jour les quantités sélectionnées."
|
||
edit:
|
||
login_to_view_order: "Veuillez vous connecter pour voir votre commande."
|
||
bought:
|
||
item: "Déjà commandé dans ce cycle de vente"
|
||
line_item:
|
||
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant, il n'en reste que %{on_hand}"
|
||
out_of_stock: "En rupture de stock"
|
||
unavailable_item: "Non disponible"
|
||
shipment_states:
|
||
backorder: réapprovisionnement
|
||
partial: partiel
|
||
pending: en attente
|
||
ready: prêt
|
||
shipped: envoyé
|
||
canceled: Annulé
|
||
payment_states:
|
||
balance_due: solde dû
|
||
completed: effectué
|
||
checkout: passer commande
|
||
credit_owed: crédit acheteur
|
||
failed: échec
|
||
paid: payé
|
||
pending: en attente
|
||
processing: en traitement
|
||
requires_authorization: "authorisation requise"
|
||
void: faire un avoir
|
||
invalid: invalide
|
||
authorise: autorise
|
||
order_mailer:
|
||
cancel_email:
|
||
customer_greeting: "Bonjour %{name},"
|
||
instructions_html: "Votre commande avec <strong>%{distributor}</strong> a été annulée. Merci de conserver cet email."
|
||
dont_cancel: "Si vous avez changé d'avis ou l'annulation a été réalisée par erreur, merci de contacter %{email}"
|
||
order_summary_canceled_html: "1[ANNULATION] Commande #%{number}1"
|
||
details: "Voici le détail des produits commandés:"
|
||
unpaid_order: "Votre commande n'avait pas été réglée, aucun remboursement n'a donc été effectué"
|
||
paid_order: "Votre commande avait été réglée, ainsi %{distributor} a remboursé la totalité du montant"
|
||
credit_order: "Votre commande avait été payée, votre compte a donc été crédité"
|
||
subject: "Annulation de Commande"
|
||
cancel_email_for_shop:
|
||
greeting: "Bonjour %{name},"
|
||
subject: "Annulation de Commande"
|
||
intro: "Un acheteur a annulé sa commande # %{number}."
|
||
view_cancelled_order: "Voir la commande annulée"
|
||
confirm_email:
|
||
subject: "Confirmation de commande"
|
||
invoice_email:
|
||
hi: "Bonjour %{name}"
|
||
invoice_attached_text: 'Veuillez trouver ci-joint la facture pour votre récente commande auprès de '
|
||
user_mailer:
|
||
reset_password_instructions:
|
||
dear_customer: "Cher Acheteur,"
|
||
request_sent_text: |
|
||
Votre demande de nouveau mot de passe a bien été prise en compte.
|
||
Si vous n'avez pas demandé de nouveau mot de passe, veuillez ignorer cet e-mail.
|
||
link_text: >
|
||
Si vous êtes bien à l'origine de cette demande, veuillez cliquer sur le
|
||
lien ci-dessous :
|
||
issue_text: |
|
||
Si le lien ne fonctionne pas, essayez de le copier - coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.
|
||
Si le problème persiste, n'hésitez pas à nous contacter.
|
||
subject: "Reprendre"
|
||
confirmation_instructions:
|
||
subject: "Veuillez confirmer votre compte"
|
||
payment_mailer:
|
||
authorize_payment:
|
||
subject: "Veuillez autoriser votre paiement à %{distributor} on OFN."
|
||
instructions: "Votre paiement de %{amount} to %{distributor} demande une autorisation additionnelle. Veuillez suivre ce lien afin d'autoriser votre paiement:"
|
||
authorization_required:
|
||
subject: "Un paiement nécessite une autorisation de l'acheteur"
|
||
message: "Un paiement pour la commande %{order_number} nécessite une autorisation supplémentaire de la part de l'acheteur. L'acheteur a reçu un email et le statut du paiement restera en attente jusqu'à ce que l'autorisation soit attribuée."
|
||
shipment_mailer:
|
||
shipped_email:
|
||
dear_customer: "Cher Acheteur,"
|
||
instructions: "Votre commande de %{distributor} a été envoyée"
|
||
shipment_summary: "Résumé de l'envoi"
|
||
subject: "Notification d'expédition"
|
||
thanks: "Merci pour votre commande."
|
||
track_information: "Informations de suivi :%{tracking}"
|
||
track_link: "Lien de suivi :%{url}"
|
||
picked_up_instructions: "Votre commande de %{distributor} a bien été réceptionnée"
|
||
picked_up_subject: "a bien été réceptionnée"
|
||
test_mailer:
|
||
test_email:
|
||
greeting: "Félicitations !"
|
||
message: "Si vous avez reçu cet email, cela signifie que vos emails sont bien paramétrés."
|
||
subject: "Mail de test"
|
||
order_state:
|
||
address: adresse
|
||
adjustments: ajustements
|
||
awaiting_return: attente du retour
|
||
canceled: annulé
|
||
cart: panier
|
||
confirmation: "Sélectionner une méthode de paiement"
|
||
complete: terminer
|
||
confirm: confirmer
|
||
delivery: livraison
|
||
paused: mis en pause
|
||
payment: paiement
|
||
pending: en attente
|
||
resumed: recommencé
|
||
returned: retourné
|
||
subscription_state:
|
||
active: actif
|
||
pending: en attente
|
||
ended: terminé
|
||
paused: mis en pause
|
||
canceled: annulé
|
||
paypal:
|
||
already_refunded: "Ce paiement a été remboursé."
|
||
no_payment_via_admin_backend: "Vous ne pouvez pas réaliser de paiements via Paypal depuis l'interface d'administration."
|
||
transaction: "Transaction Paypal"
|
||
payer_id: "Identifiant du payeur"
|
||
transaction_id: "Identifiant de la transaction"
|
||
token: "Jeton d'authentification (token)"
|
||
refund: "Remboursement"
|
||
refund_amount: "Montant"
|
||
original_amount: "Montant initial: %{amount}"
|
||
refund_successful: "Remboursement PayPal réussi"
|
||
refund_unsuccessful: "Echec du remboursement PayPal"
|
||
actions:
|
||
refund: "Remboursement"
|
||
flash:
|
||
cancel: "Vous ne voulez pas utiliser PayPal ? Pas de soucis."
|
||
connection_failed: "Impossible de se connecter à PayPal."
|
||
generic_error: "PayPal a échoué. %{reasons}"
|
||
users:
|
||
api_keys:
|
||
regenerate_key: "Regénérer la clé"
|
||
title: Clé API
|
||
webhook_endpoints:
|
||
title: 'Webhook '
|
||
description: Les événements dans le système peuvent déclencher des webhooks vers des systèmes externes.
|
||
event_types:
|
||
order_cycle_opened: Cycle de vente ouvert
|
||
event_type:
|
||
header: Type d'évènement
|
||
url:
|
||
header: URL du point de terminaison
|
||
create_placeholder: Entrez l'URL du point de terminaison du webhook
|
||
developer_settings:
|
||
title: Paramètres développeurs
|
||
form:
|
||
account_settings: Paramètres du Compte
|
||
show:
|
||
tabs:
|
||
developer_settings: Paramètres développeurs
|
||
orders: Commandes
|
||
cards: Cartes bancaires
|
||
transactions: Achats
|
||
settings: Paramètres du Compte
|
||
unconfirmed_email: "Attente de validation pour l'email: %{unconfirmed_email}. Votre adresse email sera mise à jour quand le nouvel email aura été confirmé."
|
||
orders:
|
||
open_orders: Commandes Ouvertes
|
||
past_orders: Commandes Passées
|
||
transactions:
|
||
transaction_history: Historique des Transactions
|
||
authorisation_required: Autorisation nécessaire
|
||
authorise: Autorise
|
||
open_orders:
|
||
order: Commander
|
||
shop: Faire mes courses
|
||
changes_allowed_until: Modifications permises jusqu'à
|
||
items: Pièce
|
||
total: Total
|
||
edit: Modifier
|
||
cancel: Annuler
|
||
closed: Fermée
|
||
until: Jusqu'à
|
||
past_orders:
|
||
order: Commande
|
||
shop: Boutique
|
||
completed_at: 'Passée à :'
|
||
items: Produits
|
||
total: Total
|
||
paid?: Payé ?
|
||
status: Statut
|
||
completed: effectué
|
||
cancelled: Annulée
|
||
saved_cards:
|
||
default?: Par default?
|
||
delete?: Effacer?
|
||
cards:
|
||
authorised_shops: Boutiques autorisées
|
||
authorised_shops_agreement: 'Cette liste de boutique correspond aux boutiques ayant l''autorisation d''utiliser votre carte pour les commandes récurrentes auxquelles vous avez souscrit. Les détails de votre carte ne sont pas partagés avec les gérants des boutiques en question. Vous serez toujours notifié d''un paiement dès qu''il a lieu. '
|
||
saved_cards_popover: C'est la liste des cartes que vous avez choisi d'enregistrer pour une utilisation ultérieure. Votre carte 'par défaut' sera automatiquement sélectionnée lorsque vous passerez votre commande, et pourra être facturé par tous les magasins que vous avez autorisés à le faire (voir à droite).
|
||
authorised_shops:
|
||
shop_name: "Nom de la boutique"
|
||
allow_charges?: "Souhaitez-vous autoriser les paiements sur la carte par défaut ?"
|
||
no_default_saved_cards_tooltip: Vous devez sélectionner une carte bancaire par défaut pour autoriser les paiements.
|
||
localized_number:
|
||
invalid_format: n'est pas un format valide. Veuillez entrer un nombre.
|
||
api:
|
||
invalid_api_key: " La clé API (%{key}) n'est pas valide."
|
||
unauthorized: "Vous n'êtes pas autorisé à réaliser cette action."
|
||
invalid_resource: "La resource est invalide. Veuillez corriger les erreurs et recommencer."
|
||
resource_not_found: "La ressource recherchée n'a pas été trouvée."
|
||
access: "Accès API"
|
||
key: "Clé"
|
||
clear_key: "Supprimer la clé"
|
||
regenerate_key: "Regénérer la clé"
|
||
no_key: "Aucune clé"
|
||
generate_key: "Générer la clé API"
|
||
key_generated: "Clé générée"
|
||
key_cleared: "Clé supprimée"
|
||
shipment:
|
||
cannot_ready: "La livraison ne peut pas être préparée."
|
||
toggle_api_key_view: "Montrer la clé API pour cet utilisateur"
|
||
activerecord:
|
||
models:
|
||
spree/payment:
|
||
one: Paiement
|
||
many: Paiements
|
||
other: Paiements
|
||
unit: unité
|
||
per_unit: par unité
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours:
|
||
one: environ 1 heure
|
||
many: environ %{count} heures
|
||
other: environ %{count} heures
|
||
about_x_months:
|
||
one: environ 1 mois
|
||
many: environ %{count} mois
|
||
other: environ %{count} mois
|
||
about_x_years:
|
||
one: environ 1 année
|
||
many: environ %{count} années
|
||
other: environ %{count} années
|
||
almost_x_years:
|
||
one: presque 1 année
|
||
many: presque %{count} années
|
||
other: presque %{count} années
|
||
half_a_minute: moins d'une minute
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: moins d' 1 seconde
|
||
many: moins de %{count} secondes
|
||
other: moins de %{count} secondes
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: moins d'une minute
|
||
many: moins de %{count} minutes
|
||
other: moins de %{count} minutes
|
||
over_x_years:
|
||
one: plus d' 1 an
|
||
many: plus de %{count} années
|
||
other: plus de %{count} années
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 seconde"
|
||
many: "%{count} secondes"
|
||
other: "%{count} secondes"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 minute"
|
||
many: "%{count} minutes"
|
||
other: "%{count} minutes"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 jour"
|
||
many: "%{count} jours"
|
||
other: "%{count} jours"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 mois"
|
||
many: "%{count} mois"
|
||
other: "%{count} mois"
|
||
x_years:
|
||
one: "1 an"
|
||
many: "%{count} ans"
|
||
other: "%{count} ans"
|
||
components:
|
||
multiple_checked_select:
|
||
filter_placeholder: "Filtres"
|
||
search_input:
|
||
placeholder: Chercher
|
||
selector_with_filter:
|
||
selected_items: "%{count} sélectionné"
|
||
search_placeholder: Chercher
|
||
pagination:
|
||
next: Suivant
|
||
previous: Précédent
|
||
tag_list_input:
|
||
default_placeholder: Ajouter un tag
|
||
tag_rule_form:
|
||
tag_rules:
|
||
shipping_method_tagged_top: "Les méthodes de livraison taggées"
|
||
shipping_method_tagged_bottom: "sont:"
|
||
payment_method_tagged_top: "Les méthodes de payments taguées"
|
||
payment_method_tagged_bottom: "sont:"
|
||
order_cycle_tagged_top: "Les cycles de vente taggés"
|
||
order_cycle_tagged_bottom: "sont:"
|
||
inventory_tagged_top: "Les variantes du catalogue boutique taggées"
|
||
inventory_tagged_bottom: "sont:"
|
||
variant_tagged_top: "Variantes marquées"
|
||
variant_tagged_bottom: "sont:"
|
||
visible: VISIBLE
|
||
not_visible: INVISIBLE
|
||
tag_rule_group_form:
|
||
for_customers_tagged: 'Pour les acheteurs avec le tag:'
|
||
add_new_rule: '+ Ajouter une nouvelle règle'
|
||
no_rules_yet: Aucune règle ne concerne ce tag pour le moment
|
||
add_tag_rule_modal:
|
||
select_rule_type: "Choisir le type de règle:"
|
||
add_rule: "Ajouter une règle"
|
||
invisible_captcha:
|
||
sentence_for_humans: "Merci de laisser ce champ libre"
|
||
timestamp_error_message: "S'il vous plaît réessayez après 5 secondes."
|