mirror of
https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork
synced 2026-02-04 22:16:08 +00:00
4422 lines
229 KiB
YAML
4422 lines
229 KiB
YAML
de_CH:
|
||
language_name: "Deutsch"
|
||
activerecord:
|
||
models:
|
||
spree/product: Produkt
|
||
spree/shipping_method: Lieferoption
|
||
attributes:
|
||
spree/image:
|
||
attachment: Anhang
|
||
spree/order/ship_address:
|
||
address1: "Lieferadresse Straße + Hausnummer"
|
||
address2: "Lieferadresse Adresszusatz"
|
||
city: "Lieferadresse Ort"
|
||
country: "Lieferadresse Land"
|
||
phone: "Telefonnummer"
|
||
firstname: "Vorname"
|
||
lastname: "Nachname"
|
||
zipcode: "Postleitzahl der Lieferadresse"
|
||
spree/order/bill_address:
|
||
address1: "Rechnungsadresse (Strasse + Hausnummer)"
|
||
zipcode: "Postleitzahl der Rechnungsadresse"
|
||
city: "Ort der Rechnungsadresse"
|
||
country: "Land der Rechnungsadresse"
|
||
firstname: "Rechnungsadresse Vorname"
|
||
lastname: "Rechnungsadresse Nachname"
|
||
spree/user:
|
||
password: "Passwort"
|
||
password_confirmation: "Passwort erneut eingeben"
|
||
reset_password_token: Passwort-Token zurücksetzen
|
||
enterprise_fee:
|
||
fee_type: Art der Gebühr
|
||
spree/order:
|
||
payment_state: Zahlungsstatus
|
||
shipment_state: Lieferstatus
|
||
completed_at: Abgeschlossen am
|
||
number: Bestellnummer
|
||
state: Status
|
||
email: Kunden-E-Mail-Adresse
|
||
spree/payment:
|
||
amount: Betrag
|
||
state: Status
|
||
source: Zahlungsart
|
||
spree/product:
|
||
name: "Produktname"
|
||
price: "Preis"
|
||
primary_taxon_id: "Produktkategorie"
|
||
shipping_category_id: "Lieferkategorie"
|
||
spree/variant:
|
||
primary_taxon: "Produktkategorie"
|
||
shipping_category_id: "Lieferkategorie"
|
||
supplier: "Lieferant"
|
||
variant_unit: "Einheit"
|
||
variant_unit_name: "Name der Varianteneinheit"
|
||
unit_value: "Einheitswert"
|
||
spree/credit_card:
|
||
base: "Kreditkarte"
|
||
number: "Kreditkartennummer"
|
||
month: "Monat"
|
||
verification_value: "Kartenprüfnummer (3-stellig)"
|
||
year: "Jahr"
|
||
order_cycle:
|
||
orders_close_at: Schliesszeitpunkt
|
||
variant_override:
|
||
count_on_hand: "Verfügbar"
|
||
spree/payment_method/calculator:
|
||
preferred_flat_percent: "Rechner Pauschalprozentsatz:"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
spree/user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "Es gibt bereits ein Konto für diese E-Mail-Adresse. Bitte versuchen Sie sich einzuloggen oder setzen Sie Ihr Passwort zurück indem Sie oben auf \"Passwort vergessen?\" klicken."
|
||
reset_password_token:
|
||
invalid: ist ungültig
|
||
spree/order:
|
||
no_card: Es ist keine autorisierte Kreditkarte verfügbar.
|
||
spree/credit_card:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
card_expired: "ist abgelaufen"
|
||
order_cycle:
|
||
attributes:
|
||
orders_close_at:
|
||
after_orders_open_at: muss nach dem Öffnungszeitpunkt sein
|
||
variant_override:
|
||
count_on_hand:
|
||
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "muss leer sein, da die Einstellungen des Produzentenbestands verwendet werden"
|
||
limited_stock_but_no_count_on_hand: "muss angegeben werden, da nur begrenzte Lagerbestände verfügbar sind"
|
||
messages:
|
||
blank: "darf nicht leer sein"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
content_type_invalid: "hat ein ungültiges Datenformat"
|
||
file_size_out_of_range: "Dateigrösse %{file_size} liegt ausserhalb des zulässigen Bereichs"
|
||
limit_out_of_range: "Gesamtzahl liegt ausserhalb des zulässigen Bereichs"
|
||
image_metadata_missing: "ist kein gültiges Bild"
|
||
dimension_min_inclusion: "muss grösser oder gleich %{width} x %{height} Pixel sein"
|
||
dimension_max_inclusion: "muss kleiner oder gleich %{width} x %{height} Pixel sein"
|
||
dimension_width_inclusion: "Breite liegt nicht zwischen %{min} und %{max} Pixel"
|
||
dimension_height_inclusion: "Höhe liegt nicht zwischen %{min} und %{max} Pixel"
|
||
dimension_width_greater_than_or_equal_to: "Breite muss grösser oder gleich %{length} Pixel sein"
|
||
dimension_height_greater_than_or_equal_to: "Höhe muss grösser oder gleich %{length} Pixel sein"
|
||
dimension_width_less_than_or_equal_to: "Breite muss kleiner oder gleich %{length} Pixel sein"
|
||
dimension_height_less_than_or_equal_to: "Höhe muss kleiner oder gleich %{length} Pixel sein"
|
||
dimension_width_equal_to: "Breite muss %{length} Pixel sein"
|
||
dimension_height_equal_to: "Höhe muss %{length} Pixel sein"
|
||
aspect_ratio_not_square: "muss ein quadratisches Bild sein"
|
||
aspect_ratio_not_portrait: "muss ein Bild im Hochformat sein"
|
||
aspect_ratio_not_landscape: "muss ein Bild im Querformat sein"
|
||
aspect_ratio_is_not: "muss ein Seitenverhältnis von %{aspect_ratio} haben"
|
||
aspect_ratio_unknown: "hat ein unbekanntes Seitenverhältnis"
|
||
image_not_processable: "ist kein gültiges Bild"
|
||
not_found:
|
||
title: "Die gesuchte Seite existiert nicht (404)"
|
||
stripe:
|
||
error_code:
|
||
incorrect_number: "Die Kreditkartennummer ist fehlerhaft."
|
||
invalid_number: "Der Wert ist keine gültige Kreditkartennummer."
|
||
invalid_expiry_month: "Der Monat des Ablaufdatums der Kreditkarte ist ungültig."
|
||
invalid_expiry_year: "Das Jahr des Ablaufdatums der Kreditkarte ist ungültig."
|
||
invalid_cvc: "Die Kartenprüfnummer der Kreditkarte ist ungültig."
|
||
expired_card: "Die Kreditkarte ist abgelaufen."
|
||
incorrect_cvc: "Die Kartenprüfnummer der Kreditkarte ist fehlerhaft."
|
||
incorrect_zip: "Die Prüfung der Postleitzahl der Kreditkarte ist fehlgeschlagen."
|
||
card_declined: "Die Kreditkarte wurde abgelehnt."
|
||
missing: "Für die Zahlung eines Kundens ist keine Kreditkarte verfügbar."
|
||
processing_error: "Bei der Verarbeitung der Kreditkartenzahlung ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
rate_limit: "Ein Fehler ist aufgetreten, weil Anfragen zu schnell an die API gesendet wurden. Bitte teilen Sie es uns mit, wenn dieser Fehler häufiger auftritt."
|
||
authentication_required: "Die Karte wurde abgelehnt, da diese Transaktion eine Authentifizierung erfordert."
|
||
approve_with_id: "Die Zahlung kann nicht autorisiert werden."
|
||
call_issuer: "Die Kreditkarte wurde aus unbekannten Grund abgelehnt."
|
||
card_not_supported: "Diese Art von Einkauf wird von der Karte nicht unterstützt."
|
||
card_velocity_exceeded: "Der/die Kund/in hat das auf seiner/ihrer Karte verfügbare Guthaben oder Kreditlimit überschritten."
|
||
currency_not_supported: "Die angegebene Währung wird von der Karte nicht unterstützt."
|
||
do_not_honor: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
do_not_try_again: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
duplicate_transaction: "Eine Transaktion mit identischem Betrag und Kreditkarteninformationen wurde vor Kurzem eingereicht."
|
||
fraudulent: "Die Zahlung wurde abgelehnt, da Stripe sie als potenziell betrügerisch einstuft."
|
||
generic_decline: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
incorrect_pin: "Die eingegebene PIN ist falsch. Dieser Ablehnungscode gilt nur für Zahlungen mit einem Kartenlesegerät."
|
||
insufficient_funds: "Die Karte ist nicht ausreichend gedeckt, um den Kaufvorgang abzuschliessen."
|
||
invalid_account: "Die Karte oder das dazugehörige Konto sind ungültig."
|
||
invalid_amount: "Der Zahlungsbetrag ist ungültig oder überschreitet den zulässigen Betrag."
|
||
invalid_pin: "Die eingegebene PIN ist falsch. Dieser Ablehnungscode gilt nur für Zahlungen mit einem Kartenlesegerät."
|
||
issuer_not_available: "Der Kartenaussteller konnte nicht kontaktiert werden. Somit kann die Zahlung nicht autorisiert werden."
|
||
lost_card: "Die Zahlung wurde abgelehnt, da die Karte als verloren gemeldet wurde."
|
||
merchant_blacklist: "Die Zahlung wurde abgelehnt, da sie mit einem Wert auf der Sperrliste von Stripe übereinstimmt."
|
||
new_account_information_available: "Die Karte oder das dazugehörige Konto sind ungültig."
|
||
no_action_taken: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
not_permitted: "Die Zahlung ist nicht zulässig."
|
||
offline_pin_required: "Die Karte wurde abgelehnt, da sie eine PIN erfordert."
|
||
online_or_offline_pin_required: "Die Karte wurde abgelehnt, da sie eine PIN erfordert."
|
||
pickup_card: "Die Karte kann nicht für diese Zahlung verwendet werden (möglicherweise wurde sie als verloren oder gestohlen gemeldet)."
|
||
pin_try_exceeded: "Die zulässige Anzahl von PIN-Versuchen wurde überschritten."
|
||
reenter_transaction: "Die Zahlung konnte aus unbekanntem Grund nicht vom Aussteller abgewickelt werden."
|
||
restricted_card: "Die Karte kann nicht für diese Zahlung verwendet werden (möglicherweise wurde sie als verloren oder gestohlen gemeldet)."
|
||
revocation_of_all_authorizations: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
revocation_of_authorization: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
security_violation: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
service_not_allowed: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
stolen_card: "Die Zahlung wurde abgelehnt, da die Karte als gestohlen gemeldet wurde."
|
||
stop_payment_order: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
testmode_decline: "Eine Stripe-Testkartennummer wurde verwendet."
|
||
transaction_not_allowed: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
try_again_later: "Die Karte wurde aus unbekanntem Grund abgelehnt."
|
||
withdrawal_count_limit_exceeded: "Der/die Kund/in hat das auf seiner/ihrer Karte verfügbare Guthaben oder Kreditlimit überschritten."
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
inclusion: "ist in der Liste nicht enthalten"
|
||
models:
|
||
order_management/subscriptions/validator:
|
||
attributes:
|
||
subscription_line_items:
|
||
at_least_one_product: "^ Bitte fügen Sie mindestens ein Produkt hinzu."
|
||
not_available: "^ %{name} ist im ausgewählten Zeitplan nicht verfügbar."
|
||
ends_at:
|
||
after_begins_at: "muss nach \"Beginnt\" sein."
|
||
customer:
|
||
does_not_belong_to_shop: "gehört nicht zu %{shop}"
|
||
schedule:
|
||
not_coordinated_by_shop: "wird nicht von %{shop} koordiniert"
|
||
payment_method:
|
||
not_available_to_shop: "ist nicht verfügbar für %{shop}"
|
||
invalid_type: "muss Barzahlung oder Stripe (Kreditkartenzahlung) sein"
|
||
charges_not_allowed: "Der Kunde hat Belastungen der Kreditkarte nicht erlaubt. "
|
||
no_default_card: "^ Für diesen Kunden ist keine Standardkreditkarte verfügbar."
|
||
shipping_method:
|
||
not_available_to_shop: "ist nicht verfügbar für %{shop}"
|
||
card_details: "Kreditkartendaten"
|
||
card_type: "Kreditkartentyp"
|
||
cardholder_name: "Kreditkarteninhaber"
|
||
community_forum_url: "URL des Community-Forums"
|
||
customer_instructions: "Informationen für Kunden"
|
||
devise:
|
||
passwords:
|
||
spree_user:
|
||
cannot_be_blank: "Passwort darf nicht leer sein. Bitte wählen Sie ein Passwort."
|
||
confirmations:
|
||
send_instructions: "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
|
||
failed_to_send: "Beim Senden der E-Mail-Bestätigung ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
resend_confirmation_email: "E-Mail-Bestätigung erneut senden."
|
||
confirmed: "Danke für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse! Sie können sich jetzt einloggen."
|
||
not_confirmed: "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht bestätigt werden. Möglicherweise haben Sie diesen Schritt bereits abgeschlossen. Bitte versuchen Sie sich einzuloggen oder wählen Sie \"Passwort vergessen?\"."
|
||
user_confirmations:
|
||
spree_user:
|
||
send_instructions: "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
|
||
confirmation_sent: "E-Mail-Bestätigung gesendet."
|
||
confirmation_not_sent: "Fehler beim Senden der E-Mail-Bestätigung"
|
||
user_registrations:
|
||
spree_user:
|
||
signed_up_but_unconfirmed: "Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffnen Sie den Link, um Ihr Konto zu aktivieren. Sollten Sie die E-Mail nach einigen Minuten nicht erhalten haben, schauen Sie bitte in Ihrem Spam-Ordner nach."
|
||
unknown_error: "Beim Erstellen Ihres Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut."
|
||
failure:
|
||
invalid: |
|
||
Ungültige E-Mail-Adresse oder falsches Passwort.
|
||
Falls Sie zuvor als Gast bestellt haben, registrieren Sie sich bitte. Falls Sie ihr Passwort vergessen haben, setzen Sie dieses zurück. Klicken Sie dazu oben auf "Registrieren" bzw. "Passwort vergessen?".
|
||
unconfirmed: "Sie müssen Ihr Konto bestätigen, bevor Sie fortfahren."
|
||
already_registered: "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte loggen Sie sich ein oder verwenden Sie eine andere E-Mail-Adresse."
|
||
success:
|
||
logged_in_succesfully: "Erfolgreich eingeloggt."
|
||
sessions:
|
||
signed_out: "Erfolgreich ausgeloggt."
|
||
already_signed_out: "Erfolgreich ausgeloggt."
|
||
user_passwords:
|
||
spree_user:
|
||
updated_not_active: "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt, aber ihre E-Mail-Adresse muss noch bestätigt werden."
|
||
updated: "Ihr Kennwort wurde erfolgreich geändert. Sie sind jetzt angemeldet."
|
||
send_instructions: "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
|
||
home_page_alert_html: "Startseite Banner HTML"
|
||
hub_signup_case_studies_html: "Registrierung für Läden - Beispiele HTML"
|
||
hub_signup_detail_html: "Registrierung für Läden - Details HTML"
|
||
hub_signup_pricing_table_html: "Registrierung für Läden - Preistabelle HTML"
|
||
group_signup_case_studies_html: "Registrierung für Gruppen - Beispiele HTML"
|
||
group_signup_detail_html: "Registrierung für Gruppen - Details HTML"
|
||
group_signup_pricing_table_html: "Registrierung für Gruppen - Preistabelle HTML"
|
||
item_description: "Artikelbeschreibung"
|
||
menu_1_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 1"
|
||
menu_2_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 2"
|
||
menu_3_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 3"
|
||
menu_4_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 4"
|
||
menu_5_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 5"
|
||
menu_6_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 6"
|
||
menu_7_icon_name: "Icon Hauptmenü Eintrag 7"
|
||
models:
|
||
order_cycle:
|
||
cloned_order_cycle_name: "Kopie von %{order_cycle}"
|
||
tax_rate:
|
||
included_in_price: "im Preis enthalten"
|
||
open_street_map_enabled: "Open Street Map aktivieren"
|
||
open_street_map_default_latitude: "Open Street Map Standardbreitengrad"
|
||
open_street_map_default_longitude: "Open Street Map Standardlängengrad"
|
||
open_street_map_provider_name: "Open Street Map Anbieter"
|
||
open_street_map_provider_options: "Open Street Map Anbieteroptionen"
|
||
producer_signup_case_studies_html: "Registrierung für Produzenten - Beispiele HTML"
|
||
producer_signup_detail_html: "Registrierung für Produzenten - Details HTML"
|
||
producer_signup_pricing_table_html: "Registrierung für Produzenten - Preistabelle HTML"
|
||
producers_social: "Soziale Medien"
|
||
resume_order: "Abonnement fortsetzen"
|
||
sku: "Artikelnummer"
|
||
subtotal: "Zwischensumme"
|
||
tax_rate: "Steuersatz"
|
||
validators:
|
||
date_time_string_validator:
|
||
not_string_error: "muss eine Zeichenfolge sein"
|
||
invalid_format_error: "muss gültig sein"
|
||
integer_array_validator:
|
||
not_array_error: "muss ein Array sein"
|
||
invalid_element_error: "darf nur ganze Zahlen enthalten"
|
||
report_job:
|
||
report_failed: |
|
||
Dieser Bericht ist fehlgeschlagen. Er ist möglicherweise zu gross für die Verarbeitung.
|
||
Wir werden uns darum kümmern, aber lassen Sie uns bitte wissen, wenn das Problem weiterhin besteht.
|
||
backorder_mailer:
|
||
backorder_failed:
|
||
subject: "Eine automatische Nachbestellung ist fehlgeschlagen"
|
||
headline: "Nachbestellung fehlgeschlagen"
|
||
order: "Betroffene Bestellung: %{number}"
|
||
product: "Produkt"
|
||
backorder_incomplete:
|
||
affected: "%{enterprise} : %{order_cycle}"
|
||
enterprise_mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
subject: "Bitte bestätigen Sie die E-Mail-Adresse von %{enterprise} im Open Food Network"
|
||
welcome:
|
||
subject: "%{enterprise} ist jetzt Teil des Open Food Network"
|
||
email_welcome: "Willkommen"
|
||
email_registered: "ist jetzt Teil des"
|
||
email_userguide_html: "Das Benutzerhandbuch mit detaillierter Unterstützung für die Einrichtung Ihres Profils, Produzentenladens oder Hubs finden Sie hier: %{link}"
|
||
userguide: "Open Food Schweiz Benutzerhandbuch"
|
||
email_admin_html: "Sie können Ihr Konto verwalten, indem Sie direkt den Link %{link} verwenden oder indem Sie sich auf der Startseite einloggen und im Menü \"Verwaltung\" auswählen."
|
||
admin_panel: "Verwaltung"
|
||
email_community_html: "Wir haben auch ein Online-Forum für Diskussionen innerhalb der Community zu den Themen Open Food Network Software, Herausforderungen eines Lebensmittelunternehmens und mehr. Reden Sie doch mit. Wir entwickeln uns ständig weiter und mit Ihrem Beitrag in diesem Forum bestimmen Sie mit, was als nächstes passiert. %{link}"
|
||
join_community: "Jetzt Teil der Community werden!"
|
||
invite_manager:
|
||
subject: "%{enterprise} hat Sie eingeladen, ein Manager zu sein"
|
||
producer_mailer:
|
||
order_cycle:
|
||
subject: "Bestellzyklusbericht für %{producer}"
|
||
order_cycle_report:
|
||
order_number: "Bestellnummer"
|
||
provider_settings: "Anbietereinstellungen"
|
||
shipment_mailer:
|
||
shipped_email:
|
||
dear_customer: "Liebe Kundin, lieber Kunde,"
|
||
instructions: "Ihre Bestellung wurde versandt!"
|
||
shipment_summary: "Übersicht"
|
||
subject: "Versandbenachrichtigung"
|
||
thanks: "Danke für Ihren Einkauf!"
|
||
track_information: "Sendungsinformationen: %{tracking}"
|
||
track_link: "Link zur Sendung: %{url}"
|
||
subscription_mailer:
|
||
placement_summary_email:
|
||
subject: Zusammenfassung der kürzlich aufgegebenen Abonnementbestellungen
|
||
greeting: "Hallo %{name},"
|
||
intro: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Abonnementbestellungen, die gerade für %{shop} aufgegeben wurden."
|
||
confirmation_summary_email:
|
||
subject: Zusammenfassung der kürzlich bestätigten Abonnementbestellungen
|
||
greeting: "Hallo %{name},"
|
||
intro: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Abonnementbestellungen, die gerade für %{shop} abgeschlossen wurden."
|
||
summary_overview:
|
||
total: Insgesamt wurden %{count} Abonnements für die automatische Verarbeitung registriert.
|
||
success_zero: Von diesen wurde keine erfolgreich verarbeitet.
|
||
success_some: Von diesen wurden %{count} erfolgreich verarbeitet.
|
||
success_all: Alle wurden erfolgreich verarbeitet.
|
||
issues: Nachfolgend finden Sie Details zu den aufgetretenen Problemen.
|
||
summary_detail:
|
||
no_message_provided: Keine Fehlermeldung angegeben
|
||
changes:
|
||
title: Unzureichende Lagerbestände (%{count} Bestellungen)
|
||
explainer: Diese Bestellungen wurden verarbeitet, für einige bestellte Artikel war jedoch leider nicht mehr genügend Lagerbestand verfügbar.
|
||
empty:
|
||
title: Kein Lagerbestand (%{count} Bestellungen)
|
||
explainer: Diese Bestellungen konnten nicht verarbeitet werden, da für die bestellten Artikel leider kein Lagerbestand verfügbar war.
|
||
complete:
|
||
title: Bereits verarbeitet (%{count} Bestellungen)
|
||
explainer: Diese Bestellungen wurden bereits als vollständig markiert und daher nicht verändert.
|
||
processing:
|
||
title: Fehler aufgetreten (%{count} Bestellungen)
|
||
explainer: Die automatische Verarbeitung dieser Bestellungen ist aufgrund eines Fehlers gescheitert. Soweit möglich wurde der Fehler aufgelistet.
|
||
failed_payment:
|
||
title: Fehlgeschlagene Zahlung (%{count} Bestellungen)
|
||
explainer: Die automatische Zahlungsabwicklung für diese Bestellungen ist aufgrund eines Fehlers gescheitert. Soweit möglich wurde der Fehler aufgelistet.
|
||
other:
|
||
title: Andere Fehler (%{count} Bestellungen)
|
||
explainer: Die automatische Verarbeitung dieser Bestellungen ist aus einem unbekannten Grund gescheitert. Dies sollte nicht geschehen, Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie dies sehen.
|
||
home: "OFN"
|
||
title: "Open Food Schweiz"
|
||
welcome_to: "Regionale Lebensmittel online bestellen im"
|
||
site_meta_description: "Wir wagen den Neustart. Mit Bauern und Züchtern, die bereit sind, ihre Geschichten stolz und wahrhaftig zu erzählen. Mit Händlern, die bereit sind, Menschen fair und ehrlich mit Produkten zu verbinden. Mit Käufern, die glauben, dass ihr Einkaufsverhalten die Welt wirklich verändern kann."
|
||
search_by_name: Suche nach Ort oder Name des Ladens/Produzents ...
|
||
producers_join: 'Wir laden Produzenten ein, jetzt dem Open Food Schweiz beizutreten. '
|
||
charges_sales_tax: Berechnen Sie Steuern?
|
||
business_address: "Unternehmensdaten"
|
||
print_invoice: "Rechnung drucken"
|
||
print_ticket: "Beleg drucken"
|
||
select_ticket_printer: "Wählen Sie einen Drucker für die Belege."
|
||
send_invoice: "Rechnung senden"
|
||
resend_confirmation: "Bestätigung erneut senden"
|
||
view_order: "Bestellung anzeigen"
|
||
edit_order: "Bestellung bearbeiten"
|
||
ship_order: "Bestellung liefern"
|
||
cancel_order: "Bestellung stornieren"
|
||
confirm_send_invoice: "Eine Rechnung für diese Bestellung wird an den Kunden geschickt. Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten?"
|
||
confirm_resend_order_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Bestätigung erneut senden wollen?"
|
||
invoice: "Rechnung"
|
||
active: "Aktiv"
|
||
cancelled: "Storniert"
|
||
more: "Mehr"
|
||
say_no: "Nein"
|
||
say_yes: "Ja"
|
||
ongoing: Laufend
|
||
bill_address: Rechnungsadresse
|
||
ship_address: Lieferadresse
|
||
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sortiere die Bestellzyklen des Ladens nach"
|
||
required_fields: Pflichtangaben sind mit * markiert
|
||
select_continue: Auswählen und fortfahren
|
||
remove: Löschen
|
||
collapse_all: Alle Details verbergen
|
||
expand_all: Alle Details anzeigen
|
||
loading: Wird geladen ...
|
||
show_more: Mehr anzeigen
|
||
show_all: Alle anzeigen
|
||
show_all_with_more: "Alle anzeigen (%{num} mehr)"
|
||
cancel: Abbrechen
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
clone: Duplizieren
|
||
distributors: Verteilstellen
|
||
distribution: Verteilung
|
||
order_cycles: Bestellzyklen
|
||
bulk_order_management: Massenbearbeitung von Bestellungen
|
||
enterprises: Unternehmen
|
||
enterprise_groups: Gruppen
|
||
reports: Berichte
|
||
listing_reports: Berichte erstellen
|
||
variant_overrides: Katalog
|
||
import: Importieren
|
||
spree_products: Spree Produkte
|
||
all: Alle
|
||
current: Aktuell
|
||
available: Verfügbar
|
||
dashboard: Übersicht
|
||
undefined: unbekannt
|
||
unused: ungenutzt
|
||
admin_and_handling: Bearbeitung
|
||
profile: Profil
|
||
supplier_only: Nur Lieferant
|
||
has_shopfront: mit Online-Shop
|
||
weight: Gewicht
|
||
volume: Volumen
|
||
items: Artikel
|
||
summary: Zusammenfassung
|
||
detailed: Detailliert
|
||
updated: Gespeichert
|
||
'yes': "Ja"
|
||
'no': "Nein"
|
||
y: 'J'
|
||
n: 'N'
|
||
powered_by: Unterstützt von
|
||
blocked_cookies_alert: "Ihr Browser blockiert möglicherweise Cookies, die für die Verwendung dieses Online-Shops erforderlich sind. Klicken Sie unten, um Cookies zuzulassen und die Seite neu zu laden."
|
||
allow_cookies: "Cookies erlauben"
|
||
none: Keine
|
||
notes: Anmerkungen
|
||
error: Fehler
|
||
voucher: Gutschein
|
||
processing_payment: "Bezahlung wird verarbeitet ..."
|
||
no_pending_payments: "Keine ausstehenden Zahlungen."
|
||
invalid_payment_state: "Ungültiger Zahlungsstatus: %{state}"
|
||
filter_results: Suchen
|
||
clear_filters: Zurücksetzen
|
||
quantity: Menge
|
||
pick_up: Abholen
|
||
ok: OK
|
||
copy: Kopieren
|
||
change_my_password: "Passwort ändern"
|
||
update_password: "Passwort erneuern"
|
||
password_confirmation: Passwort erneut eingeben
|
||
reset_password_token: Passwort-Token zurücksetzen
|
||
expired: ist abgelaufen, fordern Sie bitte ein neues an
|
||
back_to_payments_list: "Zurück zur Zahlungsliste"
|
||
maestro_or_solo_cards: "Maestro/Solo-Karten"
|
||
backordered: "nachbestellt"
|
||
on_hand: "Verfügbar"
|
||
on hand: "Verfügbar"
|
||
ship: "Liefern"
|
||
shipping_category: "Lieferkategorie"
|
||
height: "Höhe"
|
||
width: "Breite"
|
||
depth: "Tiefe"
|
||
payment_could_not_process: "Die Zahlung konnte nicht verarbeitet werden"
|
||
payment_could_not_complete: "Die Zahlung konnte nicht abgeschlossen werden"
|
||
vine_voucher_validator_service:
|
||
errors:
|
||
invalid_voucher: "Der Gutschein ist ungültig"
|
||
not_found_voucher: "Leider konnten wir diesen Gutschein nicht finden. Bitte überprüfen Sie den Code."
|
||
vine_voucher_redeemer_service:
|
||
errors:
|
||
redeeming_failed: "Das Einlösen des Gutscheins ist fehlgeschlagen"
|
||
actions:
|
||
create_and_add_another: "Erstellen und weitere hinzufügen"
|
||
create: "Neu"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
cancel_order: "Abbrechen"
|
||
resume: "Fortsetzen"
|
||
save: "Speichern"
|
||
edit: "Bearbeiten"
|
||
update: "Speichern"
|
||
delete: "Löschen"
|
||
add: "Hinzufügen"
|
||
cut: "Ausschneiden"
|
||
paste: "Einfügen"
|
||
destroy: "Löschen"
|
||
rename: "Umbenennen"
|
||
admin:
|
||
products_page:
|
||
title: Produkte
|
||
filters:
|
||
categories:
|
||
title: Lieferkategorien
|
||
producers:
|
||
title: Unsere Produzenten
|
||
per_page: "%{count} Artikel pro Seite"
|
||
colums: Spalten
|
||
columns:
|
||
image: Bild
|
||
name: Name
|
||
unit_scale: Einheit
|
||
unit: Einheit
|
||
unit_value: Einheitswert
|
||
display_as: Einheit anzeigen als
|
||
price: Preis
|
||
producer: Produzent
|
||
category: Kategorie
|
||
sku: Artikelnummer
|
||
on_hand: "Verfügbar"
|
||
on_demand: "Unbegrenzt/auf Bestellung"
|
||
tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
inherits_properties: "Übernimmt Eigenschaften des Ladens?"
|
||
import_date: "Importdatum"
|
||
actions: Aktionen
|
||
tags: Stichwörter
|
||
columns_selector:
|
||
unit: Einheit
|
||
price: Preis
|
||
producer: Produzent
|
||
category: Kategorie
|
||
sku: Artikelnummer
|
||
on_hand: "Verfügbar"
|
||
on_demand: "Unbegrenzt/auf Bestellung"
|
||
tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
inherits_properties: "Übernimmt Eigenschaften des Ladens?"
|
||
import_date: "Importdatum"
|
||
actions:
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
clone: Duplizieren
|
||
delete: Löschen
|
||
remove: Löschen
|
||
preview: Vorschau
|
||
image:
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
product_preview:
|
||
product_preview: Produktvorschau
|
||
shop_tab: Laden
|
||
adjustments:
|
||
skipped_changing_canceled_order: "Eine stornierte Bestellung kann nicht geändert werden."
|
||
begins_at: Beginnt
|
||
begins_on: Beginnt am
|
||
bill_address: "Rechnungsadresse"
|
||
ship_address: "Lieferadresse"
|
||
customer: Kunde
|
||
date: Datum
|
||
email: E-Mail
|
||
ends_at: Endet
|
||
ends_on: Endet am
|
||
name: Name
|
||
first_name: Vorname
|
||
last_name: Nachname
|
||
on_hand: Verfügbar
|
||
on_demand: Unbegrenzt/auf Bestellung
|
||
on_demand?: Unbegrenzt/auf Bestellung
|
||
order_cycle: Bestellzyklus
|
||
payment: Zahlung
|
||
payment_method: Zahlungsart
|
||
phone: Telefonnummer
|
||
price: Preis
|
||
producer: Produzent
|
||
image: Bild
|
||
product: Produkt
|
||
quantity: Menge
|
||
schedule: Zeitplan
|
||
shipping: Lieferung
|
||
shipping_method: Lieferoption
|
||
shop: Laden
|
||
sku: Artikelnummer
|
||
status_state: Status
|
||
tags: Stichwörter
|
||
variant: Produktvariante
|
||
weight: Gewicht
|
||
volume: Volumen
|
||
items: Artikel
|
||
select_all: Alle auswählen
|
||
quick_search: Schnellsuche
|
||
clear_all: Zurücksetzen
|
||
start_date: "Anfangsdatum"
|
||
end_date: "Enddatum"
|
||
unsaved_changes: "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"
|
||
form_invalid: "Das Formular enthält fehlende oder ungültige Angaben."
|
||
clear_filters: Zurücksetzen
|
||
clear: Zurücksetzen
|
||
save: Speichern
|
||
cancel: Abbrechen
|
||
back: Zurück
|
||
show_more: Mehr anzeigen
|
||
show_n_more: Zeige %{num} weitere
|
||
choose: "Bitte Auswählen ..."
|
||
please_select: Bitte auswählen ...
|
||
columns: Spalten
|
||
actions: Aktionen
|
||
viewing: "%{current_view_name}"
|
||
description: Beschreibung
|
||
whats_this: Was ist das?
|
||
tag_has_rules: "Vorhandene Regeln für dieses Stichwort: %{num}"
|
||
has_one_rule: "hat eine Regel"
|
||
has_n_rules: "hat %{num} Regeln"
|
||
unsaved_confirm_leave: "Es gibt ungespeicherte Änderungen auf dieser Seite. Möchten Sie ohne Speichern fortfahren?"
|
||
available_units: "Verfügbare Einheiten"
|
||
shopfront_settings:
|
||
embedded_shopfront_settings: "Einstellungen für eingebettete Gruppen"
|
||
enable_embedded_shopfronts: "Eingebettete Gruppen erlauben"
|
||
embedded_shopfronts_whitelist: "Zugelassene externe Domains"
|
||
terms_of_service_files:
|
||
create:
|
||
select_file: "Bitte wählen Sie zuerst eine Datei aus."
|
||
show:
|
||
title: "Nutzungsbedingungen"
|
||
no_files: "Es wurden noch keine Nutzungsbedingungen hochgeladen."
|
||
current_terms_html: "Aktuelle %{tos_link} anzeigen. Hochgeladen am: %{datetime}"
|
||
terms_of_service: "Nutzungsbedingungen"
|
||
delete: "Löschen"
|
||
confirm_delete: "Sind Sie sicher, dass Sie die derzeitigen Nutzungsbedingungen löschen möchten?"
|
||
attachment: "Anhang"
|
||
number_localization:
|
||
number_localization_settings: "Zahlenformateinstellungen"
|
||
enable_localized_number: "Verwenden Sie die internationale Tausendertrennungslogik"
|
||
invoice_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Rechnungseinstellungen"
|
||
enable_invoices?: "Rechnungen aktivieren?"
|
||
invoice_style2?: "Verwenden Sie die Rechnungsvorlage mit Aufschlüsselung verschiedener Steuersätze pro Artikel (empfohlen in der EU, noch nicht für Länder mit Preisen ohne Steuern geeignet)."
|
||
stripe_connect_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Stripe Connect"
|
||
settings: "Einstellungen"
|
||
stripe_connect_enabled: Läden erlauben, Zahlungen über Stripe Connect anzunehmen?
|
||
no_api_key_msg: Für dieses Unternehmen existiert kein Stripe-Konto.
|
||
configuration_explanation_html: Detaillierte Anweisungen zur Konfiguration der Stripe Connect-Integration finden Sie in der <a href='https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>Anleitung</a>.
|
||
status: Status
|
||
ok: OK
|
||
instance_secret_key: Instanzgeheimschlüssel
|
||
account_id: Konto-ID
|
||
business_name: Unternehmensname
|
||
charges_enabled: Gebühren aktiviert
|
||
charges_enabled_warning: "Warnung: Gebühren sind für Ihr Konto nicht aktiviert."
|
||
auth_fail_error: Der von Ihnen angegebene API-Schlüssel ist ungültig.
|
||
empty_api_key_error_html: Es wurde kein Stripe-API-Schlüssel bereitgestellt. Um den API-Schlüssel festzulegen, folgen Sie bitte <a href="https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance" target="_blank">diesen Anweisungen</a>.
|
||
matomo_settings:
|
||
edit:
|
||
title: "Matomo-Einstellungen"
|
||
matomo_url: "Matomo-URL"
|
||
matomo_site_id: "Matomo-Site-ID"
|
||
matomo_tag_manager_url: "Matomo Tag Manager URL"
|
||
info_html: "Matomo ist eine Web- und Mobile Analytics-Anwendung. Sie können Matomo entweder lokal hosten oder einen in der Cloud gehosteten Dienst verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a>."
|
||
config_instructions_html: "Hier können Sie die OFN Matomo Integration konfigurieren. Die unten angegebene Matomo-URL sollte auf die Matomo-Instanz verweisen, an die die Benutzerverfolgungsinformationen gesendet werden. Wenn es leer bleibt, wird das Matomo-Benutzer-Tracking deaktiviert. Das Feld Site-ID ist nicht obligatorisch, aber nützlich, wenn Sie mehr als eine Website in einer einzelnen Matomo-Instanz verfolgen. Es kann auf der Matomo-Instanzkonsole gefunden werden."
|
||
config_instructions_tag_manager_html: "Durch Festlegen der Matomo Tag Manager URL wird Matomo Tag Manager aktiviert. Mit diesem Tool können Sie Analyseereignisse einrichten. Die Matomo Tag Manager URL wird aus dem Abschnitt Installationscode von Matomo Tag Manager kopiert. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Container und die richtige Umgebung auswählen, da diese Optionen die URL ändern."
|
||
customers:
|
||
index:
|
||
new_customer: "Neuer Kunde"
|
||
code: Code
|
||
duplicate_code: "Dieser Code wird bereits verwendet."
|
||
bill_address: "Rechnungsadresse"
|
||
ship_address: "Lieferadresse"
|
||
balance: "Saldo"
|
||
update_address_success: "Adresse wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||
update_address_error: "Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus."
|
||
edit_bill_address: "Rechnungsadresse bearbeiten"
|
||
edit_ship_address: "Lieferadresse bearbeiten"
|
||
required_fileds: "Pflichtangaben sind mit * markiert"
|
||
select_country: "Land wählen"
|
||
select_state: "Kanton wählen"
|
||
edit: "Bearbeiten"
|
||
update_address: "Adresse aktualisieren"
|
||
confirm_delete: "Wirklich löschen?"
|
||
search_by_email: "Suche nach E-Mail/Code"
|
||
guest_label: "Gasteinkauf"
|
||
credit_owed: "Geschuldetes Guthaben"
|
||
balance_due: "Offener Betrag"
|
||
column_preferences:
|
||
bulk_update:
|
||
success: "Spalteneinstellungen gespeichert"
|
||
contents:
|
||
edit:
|
||
title: Inhalt
|
||
header: Kopfzeile
|
||
home_page: Startseite
|
||
producer_signup_page: Registrierung für Produzenten
|
||
hub_signup_page: Registrierung für Läden
|
||
group_signup_page: Registrierung für Gruppen
|
||
main_links: Hauptmenü-Links
|
||
footer_and_external_links: Fusszeile und externe Links
|
||
your_content: Ihr Inhalt
|
||
user_guide: Benutzerhandbuch
|
||
map: Karte
|
||
dfc_product_imports:
|
||
index:
|
||
update: Speichern
|
||
new: Neu
|
||
import: Importieren
|
||
enterprise_fees:
|
||
index:
|
||
title: "Unternehmensgebühren"
|
||
enterprise: "Unternehmen"
|
||
fee_type: "Art der Gebühr"
|
||
name: "Name der Gebühr"
|
||
tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
calculator: "Berechnung"
|
||
calculator_values: "Werte zur Berechnung"
|
||
search: "Suche"
|
||
name_placeholder: "z. B. Verpackungsgebühr"
|
||
enterprise_groups:
|
||
index:
|
||
new_button: Neue Unternehmensgruppe
|
||
form_primary_details:
|
||
primary_details: "Unternehmen"
|
||
form_users:
|
||
users: "Benutzer"
|
||
form_about:
|
||
about: "Über"
|
||
form_images:
|
||
images: "Bilder"
|
||
form_address:
|
||
contact: "Kontakt"
|
||
form_web:
|
||
web: "Homepage"
|
||
enterprise_roles:
|
||
form:
|
||
manages: verwaltet
|
||
enterprise_role:
|
||
manages: verwaltet
|
||
products:
|
||
unit_name_placeholder: 'z. B. Bündel'
|
||
index:
|
||
unit: Einheit
|
||
display_as: Anzeigen als
|
||
category: Produktkategorie
|
||
tax_category: Steuerkategorie
|
||
inherits_properties?: Übernimmt Eigenschaften des Ladens?
|
||
av_on: "Verfüg. am"
|
||
import_date: Importiert
|
||
upload_an_image: Bild hochladen
|
||
seo:
|
||
product_search_keywords: "Stichwörter für die Produktsuche"
|
||
product_search_tip: "Geben Sie Stichwörter ein, damit Ihre Produkte in den Läden besser gefunden werden. Trennen Sie mehrere Stichwörter voneinander mit Leerzeichen."
|
||
seo_tip: "Geben Sie Stichwörter ein, damit Ihre Produkte im Internet besser gefunden werden. Trennen Sie mehrere Stichwörter voneinander mit Leerzeichen."
|
||
search: "Suche"
|
||
properties:
|
||
property_name: "Name der Eigenschaft"
|
||
inherited_property: "Übernommene Eigenschaft des Ladens"
|
||
variants:
|
||
infinity: "Unbegrenzt"
|
||
to_order_tip: "Artikel, die auf Anfrage hergestellt werden, haben keinen festgelegten Lagerbestand."
|
||
back_to_products_list: "Zurück zur Produktliste"
|
||
editing_product: "Produkt bearbeiten"
|
||
tabs:
|
||
product_details: "Produktdetails"
|
||
group_buy_options: "Gruppenkauf"
|
||
images: "Bilder"
|
||
variants: "Produktvarianten"
|
||
product_properties: "Produkteigenschaften"
|
||
products_v3:
|
||
index:
|
||
header:
|
||
title: Produkte verwalten
|
||
content:
|
||
loading: Laden Ihrer Produkte
|
||
filters:
|
||
search_products: Nach Produkten suchen
|
||
all_producers: Alle Produzenten
|
||
all_categories: Alle Kategorien
|
||
producers:
|
||
label: Unsere Produzenten
|
||
categories:
|
||
label: Lieferkategorien
|
||
tags:
|
||
label: Stichwörter
|
||
search: Suche
|
||
sort:
|
||
pagination:
|
||
products_total_html:
|
||
one: "<strong>%{count} Produkt</strong> für Ihre Suchkriterien gefunden. Es werden %{from} bis %{to} angezeigt."
|
||
other: "<strong>%{count} Produkte</strong> zu Ihren Suchkriterien gefunden. Es werden %{from} bis %{to} angezeigt."
|
||
per_page:
|
||
show: Anzeigen
|
||
per_page: "%{num} pro Seite"
|
||
clear_search: Suche zurücksetzen
|
||
no_products:
|
||
no_products_found: Keine Produkte gefunden.
|
||
table:
|
||
changed_summary:
|
||
one: "%{count} Produkt geändert."
|
||
other: "%{count} Produkte geändert."
|
||
error_summary:
|
||
invalid:
|
||
one: "%{count} Produkt konnte nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
|
||
other: "%{count} Produkte konnten nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen Sie den Fehler und versuchen Sie es erneut."
|
||
reset: Änderungen verwerfen
|
||
save: Änderungen speichern
|
||
product_variant_row:
|
||
new_variant: Neue Produktvariante
|
||
bulk_update:
|
||
success: Änderungen gespeichert
|
||
variant_row:
|
||
none_tax_category: Keine
|
||
category_field_name: "Kategorie"
|
||
tax_category_field_name: "Steuerkategorie"
|
||
producer_field_name: "Produzent"
|
||
select_unit_scale: Einheit auswählen
|
||
add_a_tag: Stichwort hinzufügen
|
||
product_import:
|
||
title: Produkte importieren
|
||
file_not_found: Die Datei konnte nicht gefunden oder nicht geöffnet werden.
|
||
no_data: Es konnten keine Daten in der Tabelle gefunden werden.
|
||
confirm_reset: "Hierdurch wird der Lagerbestand für alle Produkte dieses Unternehmens, die nicht in der hochgeladenen Datei vorhanden sind, auf Null gesetzt."
|
||
model:
|
||
no_file: "Fehler: Es wurde keine Datei hochgeladen."
|
||
could_not_process: "Die Datei konnte nicht verarbeitet werden: Ungültiges Datenformat."
|
||
incorrect_value: Der eingetragene Wert ist fehlerhaft.
|
||
conditional_blank: Darf nicht leer sein, wenn das Feld 'unit_type' leer ist.
|
||
no_product: Es konnten keine passenden Produkte in der Datenbank gefunden werden.
|
||
not_found: Konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.
|
||
not_updatable: Kann über den Produktimport nicht auf bestehende Produkte aktualisiert werden.
|
||
blank: darf nicht leer sein
|
||
products_no_permission: Sie sind nicht berechtigt, Produkte dieses Unternehmens zu verwalten.
|
||
inventory_no_permission: Sie sind nicht berechtigt, für diesen Produzenten Produkte in den Katalog aufzunehmen.
|
||
none_saved: Es konnten keine Produkte erfolgreich gespeichert werden.
|
||
line_number: "Zeile %{number}:"
|
||
encoding_error: "Bitte überprüfen Sie die Spracheinstellung Ihrer Quelldatei und stellen Sie sicher, dass sie mit der UTF-8-Kodierung gespeichert wird."
|
||
unexpected_error: "Beim Produktimport ist während des Öffnens der Datei ein unerwarteter Fehler aufgetreten: %{error_message}"
|
||
malformed_csv: "Beim Produktimport ist eine fehlerhafte CSV-Datei erkannt worden: %{error_message}"
|
||
index:
|
||
notice: "HINWEIS"
|
||
beta_notice: "Diese Funktion befindet sich noch in der Beta-Phase: Während der Verwendung können Fehler auftreten. Bitte zögern Sie nicht, den Support zu kontaktieren."
|
||
select_file: 'Wählen Sie eine Tabelle zum Hochladen:'
|
||
spreadsheet: Tabelle
|
||
choose_import_type: 'Wählen Sie die Importart:'
|
||
import_into: Importart
|
||
product_list: Produktliste
|
||
inventories: Katalog
|
||
import: Importieren
|
||
upload: Hochladen
|
||
csv_templates: Vorlagen (csv-Dateien)
|
||
product_list_template: Produktlistenvorlage herunterladen
|
||
inventory_template: Katalogvorlage herunterladen
|
||
category_values: Verfügbare Kategorien
|
||
product_categories: Produktkategorien
|
||
tax_categories: Steuerkategorien
|
||
shipping_categories: Lieferkategorien
|
||
dfc_import_form:
|
||
preview: Vorschau
|
||
import:
|
||
review: Überprüfung
|
||
import: Importieren
|
||
save: Speichern
|
||
results: Ergebnisse
|
||
save_imported: Importierte Produkte speichern
|
||
no_valid_entries: Es konnten keine gültigen Einträge gefunden werden.
|
||
none_to_save: Es gibt keine Einträge, die gespeichert werden können.
|
||
some_invalid_entries: Die importierte Datei enthält ungültige Einträge.
|
||
fix_before_import: Bitte beheben Sie diese Fehler und versuchen Sie dann erneut, die Datei zu importieren.
|
||
save_valid?: Gültige Einträge speichern und die anderen verwerfen?
|
||
no_errors: Keine Fehler gefunden!
|
||
save_all_imported?: Alle importierten Produkte speichern?
|
||
options_and_defaults: Importoptionen und Voreinstellungen
|
||
no_permission: Sie sind nicht berechtigt, dieses Unternehmen zu verwalten.
|
||
not_found: Das Unternehmen konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.
|
||
no_name: Für einige Produkte ist kein Name definiert.
|
||
blank_enterprise: Für einige Produkte ist kein Unternehmen definiert.
|
||
reset_absent?: Fehlende Produkte zurücksetzen?
|
||
reset_absent_tip: Setzen Sie den Bestand für alle vorhandenen Produkte, die nicht in der Datei vorhanden sind, auf Null
|
||
overwrite_all: Alle überschreiben
|
||
overwrite_empty: Überschreiben, wenn leer
|
||
default_stock: Lagerbestand setzen
|
||
default_tax_cat: Steuerkategorie setzen
|
||
default_shipping_cat: Lieferkategorie setzen
|
||
default_available_date: Verfügbarkeitsdatum stetzen
|
||
validation_overview: Validierungsübersicht importieren
|
||
entries_found: Einträge in der importierten Datei gefunden
|
||
entries_with_errors: Artikel enthalten Fehler und werden nicht importiert
|
||
products_to_create: Produkte werden erstellt
|
||
products_to_update: Produkte werden aktualisiert
|
||
inventory_to_create: Katalogeinträge werden erstellt
|
||
inventory_to_update: Katalogeinträge werden aktualisiert
|
||
products_to_reset: Der Lagerbestand bestehender Produkte wird auf Null zurückgesetzt.
|
||
inventory_to_reset: Der Lagerbestand bestehender Katalogeinträge wird auf Null zurückgesetzt.
|
||
line: Zeile
|
||
item_line: Artikelzeile
|
||
import_review:
|
||
not_updatable_tip: "Die folgenden Felder können nicht über den Massenimport für bestehende Produkte aktualisiert werden:"
|
||
fields_ignored: Diese Felder werden ignoriert, wenn die importierten Produkte gespeichert werden.
|
||
entries_table:
|
||
not_updatable: Dieses Feld kann nicht über den Massenimport für vorhandene Produkte aktualisiert werden.
|
||
save_results:
|
||
final_results: Endgültige Ergebnisse importieren
|
||
products_created: Produkte erstellt
|
||
products_updated: Produkte aktualisiert
|
||
inventory_created: Katalogeinträge erstellt
|
||
inventory_updated: Katalogeinträge aktualisiert
|
||
products_reset: Bei Produkten wurde der Lagerbestand auf Null zurückgesetzt.
|
||
inventory_reset: Bei Katalogeinträgen wurde der Bestand auf Null zurückgesetzt.
|
||
all_saved: "Alle Artikel wurden erfolgreich gespeichert."
|
||
some_saved: "Artikel wurden erfolgreich gespeichert."
|
||
save_errors: Fehler beim Speichern
|
||
import_again: Eine andere Datei hochladen
|
||
view_products: Zur Produktseite
|
||
view_inventory: Zur Katalogseite
|
||
product_headings:
|
||
distributor: Verteilstelle
|
||
producer: Produzent
|
||
sku: Artikelnummer
|
||
name: Name
|
||
display_name: Variantenname
|
||
category: Kategorie
|
||
description: Beschreibung
|
||
units: Menge
|
||
unit_type: Einheit
|
||
variant_unit_name: Name der Varianteneinheit
|
||
price: Preis
|
||
on_hand: Verfügbar
|
||
on_demand: Unbegrenzt/auf Bestellung
|
||
shipping_category: Lieferkategorie
|
||
tax_category: Steuerkategorie
|
||
variant_overrides:
|
||
loading_flash:
|
||
loading_inventory: KATALOG WIRD GELADEN
|
||
index:
|
||
title: Katalog
|
||
description: Verwenden Sie diese Seite, um die Produktbestände Ihrer Unternehmen zu verwalten. Alle hier eingestellten Produktdetails überschreiben diejenigen, die auf der Seite "Produkte" eingestellt sind.
|
||
enable_reset?: Lagerbestand zurücksetzbar?
|
||
default_stock: "Standardbestand"
|
||
inherit?: Eigenschaften übernehmen?
|
||
add: Hinzufügen
|
||
hide: Verbergen
|
||
import_date: Importiert
|
||
select_a_shop: Laden wählen
|
||
review_now: Prüfen
|
||
new_products_alert_message: Es sind %{new_product_count} neue Produkte verfügbar, die in den Katalog aufgenommen werden können.
|
||
currently_empty: Ihr Katalog ist momentan leer.
|
||
no_matching_products: Es wurden keine passenden Produkte in diesem Katalog gefunden.
|
||
no_hidden_products: Es sind keine Produkte in diesem Katalog verborgen.
|
||
no_matching_hidden_products: Keine verborgenen Produkte entsprechen Ihren Suchkriterien.
|
||
no_new_products: Es sind keine neuen Produkte verfügbar, die in den Katalog aufgenommen werden könnten.
|
||
no_matching_new_products: Keine neuen Produkte entsprechen Ihren Suchkriterien.
|
||
inventory_powertip: Dies ist Ihr Produktkatalog. Um Produkte zu Ihrem Katalog hinzuzufügen, wählen Sie "Neue Produkte" aus dem Dropdown-Menü.
|
||
hidden_powertip: Diese Produkte werden in Ihrem Katalog verborgen und können nicht im Laden angeboten werden. Sie können auf "Hinzufügen" klicken, um ein Produkt zu Ihrem Katalog hinzuzufügen.
|
||
new_powertip: Diese Produkte können Ihrem Katalog hinzugefügt werden. Klicken Sie auf "Hinzufügen", um ein Produkt zu Ihrem Katalog hinzuzufügen, oder auf "Verbergen", um es im Katalog auszublenden. Sie können Ihre Meinung später immer ändern!
|
||
controls:
|
||
back_to_my_inventory: Zurück zum Katalog
|
||
orders:
|
||
edit:
|
||
order_sure_want_to: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung %{event} möchten?
|
||
voucher_tax_included_in_price: "%{label} (Steuer im Gutschein enthalten)"
|
||
invoice_email_sent: 'Rechnung wurde gesendet per E-Mail gesendet.'
|
||
order_email_resent: 'Bestellbestätigung wurde erneut per E-Mail gesendet.'
|
||
bulk_management:
|
||
tip: "Verwenden Sie diese Seite, um Produktmengen über mehrere Bestellungen hinweg zu ändern. Produkte können bei Bedarf auch komplett aus Bestellungen entfernt werden."
|
||
shared: "Geteilte Ressource?"
|
||
order_no: "Bestellnummer"
|
||
order_date: "Abgeschlossen am"
|
||
max: "Max"
|
||
product_unit: "Produkt: Einheit"
|
||
weight_volume: "Gewicht/Volumen (g/mL)"
|
||
ask: "Fragen?"
|
||
page_title: "Massenbearbeitung von Bestellungen"
|
||
actions_delete: "Ausgewählte löschen"
|
||
loading: "Bestellungen werden geladen ..."
|
||
no_results: "Keine Bestellungen gefunden."
|
||
group_buy_unit_size: "Gruppenkauf Einheit"
|
||
total_qtt_ordered: "Gesamtmenge bestellt"
|
||
max_qtt_ordered: "Max Menge bestellt"
|
||
current_fulfilled_units: "Aktuell erfüllte Einheiten"
|
||
max_fulfilled_units: "Max erfüllte Einheiten"
|
||
order_error: "Bevor Sie Bestellungen aktualisieren können, müssen Fehler behoben werden.\nFelder mit roten Rahmen enthalten Fehler."
|
||
variants_without_unit_value: "WARNUNG: Manche Produktvarianten haben keine Einheit"
|
||
all: "Alle"
|
||
select_variant: "Wählen Sie eine Produktvariante"
|
||
enterprise:
|
||
select_outgoing_oc_products_from: Wählen Sie die im Bestellzyklus ausgehenden Produkte von
|
||
enterprises:
|
||
index:
|
||
title: Unternehmen
|
||
new_enterprise: Neues Unternehmen
|
||
producer?: "Produzent?"
|
||
package: Paket
|
||
status: Status
|
||
manage: Verwalten
|
||
form:
|
||
about_us:
|
||
legend: "Über"
|
||
desc_short: Kurzbeschreibung
|
||
desc_short_placeholder: Schreiben Sie etwas in ein oder zwei Sätzen über Ihr Unternehmen.
|
||
desc_long: Über uns
|
||
desc_long_placeholder: Schreiben Sie etwas über sich und Ihr Unternehmen. Diese Information wird in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt.
|
||
address:
|
||
legend: "Adresse"
|
||
business_details:
|
||
legend: "Geschäftsdetails"
|
||
abn: MWST nr.
|
||
abn_placeholder: z. B. DE999999999
|
||
acn: St.-Nr.
|
||
acn_placeholder: z. B. 93815/08152
|
||
display_invoice_logo: Logo auf Rechnungen anzeigen
|
||
invoice_text: Fügen Sie einen eigenen Text am Ende der Rechnungen hinzu
|
||
terms_and_conditions: "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
||
remove_terms_and_conditions: "Datei löschen"
|
||
uploaded_on: "hochgeladen am"
|
||
reset_form: "zurücksetzen"
|
||
business_address_legend: "Unternehmensdaten"
|
||
invoice_item_sorting_legend: "Rechnungseinstellungen"
|
||
sort_items_by_supplier?: Artikel nach Lieferanten gruppieren?
|
||
sort_items_by_supplier_tip: "Wenn aktiviert, werden die Artikel nach Lieferanten gruppiert und dann alphabetisch sortiert. Wenn deaktiviert, werden die Artikel unabhängig vom Lieferanten alphabetisch sortiert."
|
||
enabled: Aktiviert
|
||
disabled: Deaktiviert
|
||
business_address:
|
||
company_legal_name: Unternehmensname
|
||
company_placeholder: z. B. Charlies grossartige Farm
|
||
address1: Strasse + Hausnummer
|
||
address1_placeholder: z. B. Gartenstrasse 123
|
||
address2: Adresszusatz (optional)
|
||
legal_phone_number: Telefonnummer
|
||
phone_placeholder: "z. B. +49 40 123 456"
|
||
select_country: "Land wählen"
|
||
select_state: "Kanton wählen"
|
||
contact:
|
||
legend: "Kontakt"
|
||
name: Name
|
||
name_placeholder: z. B. Gustav Pflaume
|
||
email_address: Öffentliche E-Mail-Adresse
|
||
email_address_placeholder: z. B. anfragen@fresh-food.com
|
||
email_address_tip: "Diese E-Mail-Adresse wird in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt."
|
||
phone: Telefonnummer
|
||
phone_placeholder: z. B. +49 40 123 456
|
||
website: Homepage
|
||
website_placeholder: z. B. www.truffles.com
|
||
enterprise_fees:
|
||
legend: "Gebühren"
|
||
name: Name der Gebühr
|
||
fee_type: Art der Gebühr
|
||
manage_fees: Unternehmensgebühren verwalten
|
||
no_fees_yet: Sie erheben noch keine Unternehmensgebühren.
|
||
create_button: Jetzt erstellen
|
||
enterprise_permissions:
|
||
legend: "Unternehmensberechtigungen"
|
||
enterprise_relationships: Unternehmensbeziehungen
|
||
images:
|
||
legend: "Bilder"
|
||
logo: Logo
|
||
inventory_settings:
|
||
legend: "Katalog"
|
||
text1: Sie verwalten optional Ihre Lagerbestände und Preise auch in Ihrem
|
||
inventory: Katalog
|
||
text2: >
|
||
Wenn Sie den Katalog verwenden, können Sie auswählen, ob neue Produkte,
|
||
die von Ihren Lieferanten hinzugefügt wurden, zu Ihrem Katalog hinzugefügt
|
||
werden müssen, bevor sie verkauft werden können. Wenn Sie Ihren Katalog
|
||
nicht zur Verwaltung Ihrer Produkte verwenden, sollten Sie die folgende
|
||
"empfohlene" Option auswählen:
|
||
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Neue Produkte können in meinem Laden angeboten werden (empfohlen)
|
||
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Neue Produkte müssen zu meinem Katalog hinzugefügt werden, bevor sie in meinem Laden angeboten werden können
|
||
payment_methods:
|
||
legend: "Zahlungsarten"
|
||
name: Name der Zahlungsart
|
||
applies: Aktiv?
|
||
manage: Zahlungsarten verwalten
|
||
no_method_yet: Sie haben noch keine Zahlungsart angelegt. Bitte erstellen Sie eine.
|
||
create_button: Neue Zahlungsart
|
||
create_one_button: Jetzt erstellen
|
||
primary_details:
|
||
legend: "Unternehmen"
|
||
name: Name
|
||
name_placeholder: z. B. Professor Plums biodynamische Trüffel
|
||
groups: Gruppen
|
||
groups_tip: Wählen Sie Gruppen oder Regionen aus, die zu Ihnen passen. Dies hilft Kunden, Ihr Unternehmen zu finden.
|
||
groups_placeholder: Beginnen Sie mit der Eingabe, um nach verfügbaren Gruppen zu suchen ...
|
||
primary_producer: Produzent?
|
||
primary_producer_tip: Wählen Sie "Produzent", wenn Sie eigene Produkte herstellen und diese über das Open Food Network verkaufen möchten.
|
||
producer: Produzent
|
||
any: Alle
|
||
none: Nichts
|
||
own: Eigene
|
||
sells: vertreibt
|
||
sells_tip: "Nichts - Unternehmen verkauft nicht direkt an Kunden. <br /> Eigene - Unternehmen verkauft eigene Produkte an Kunden. <br /> Alle - Unternehmen verkauft eigene Produkte und Produkte anderer. <br />"
|
||
visible_in_search: öffentlich sichtbar in der Suche
|
||
visible_in_search_tip: "Unternehmen können<br /> 1. öffentlich sichtbar sein und auf OFN-Karten und -Listen erscheinen.<br /> 2. auf OFN-Karten und -Listen versteckt sein, aber von anderen Unternehmen referenziert werden und in deren Profil verlinkt sein.<br /> 3. vollständig versteckt sein."
|
||
visible: öffentlich sichtbar
|
||
not_visible: versteckt aber referenziert
|
||
hidden: vollständig versteckt
|
||
properties:
|
||
legend: "Eigenschaften"
|
||
permalink:
|
||
permalink: Permalink (keine Leerzeichen)
|
||
permalink_tip: "Dieser Permalink wird verwendet, um die URL zu Ihrem Laden zu erstellen: %{link}name-ihres-ladens/shop"
|
||
link_to_front: Link zum Laden
|
||
link_to_front_tip: Ein direkter Link zu Ihrem Laden im Open Food Schweiz.
|
||
ofn_uid: OFN UID
|
||
ofn_uid_tip: Die eindeutige ID, mit der das Unternehmen im Open Food Schweiz identifiziert wird.
|
||
shipping_methods:
|
||
legend: "Lieferoptionen"
|
||
name: "Name der Lieferoption"
|
||
applies: "Aktiv?"
|
||
manage: "Lieferoptionen verwalten"
|
||
create_button: "Neue Lieferoption"
|
||
create_one_button: "Jetzt erstellen"
|
||
no_method_yet: "Sie haben noch keine Lieferoption angelegt. Bitte erstellen Sie eine."
|
||
shop_preferences:
|
||
legend: "Laden"
|
||
shopfront_requires_login: "Geöffnet für alle Nutzer?"
|
||
shopfront_requires_login_tip: "Wählen Sie aus, ob nur Kunden, die Sie Ihrer Kundenliste hinzugefügt haben, einkaufen können oder ob der Laden für alle Nutzer geöffnet ist."
|
||
shopfront_requires_login_false: "Alle Nutzer"
|
||
shopfront_requires_login_true: "Nur Kunden auf der Kundenliste"
|
||
recommend_require_login: "Wenn Bestellungen nachträglich geändert werden dürfen, empfehlen wir Ihnen, den Einkauf nur für eingeloggte Nutzer zu ermöglichen."
|
||
allow_guest_orders: "Gasteinkauf"
|
||
allow_guest_orders_tip: "Wählen Sie aus, ob nicht eingeloggte Kunden als Gäste einkaufen dürfen oder ob nur eingeloggten Nutzern der Einkauf möglich ist."
|
||
allow_guest_orders_false: "Einkauf nur für eingeloggte Nutzer"
|
||
allow_guest_orders_true: "Gasteinkauf erlauben"
|
||
allow_order_changes: "Bestellungen nachträglich ändern"
|
||
allow_order_changes_tip: "Wählen Sie aus, ob Kunden ihre Bestellung ändern können, solange der Bestellzyklus geöffnet ist."
|
||
allow_order_changes_false: "Kunden können Bestellungen nicht ändern oder stornieren "
|
||
allow_order_changes_true: "Kunden können Bestellungen ändern oder stornieren, solange der Bestellzyklus geöffnet ist"
|
||
enable_subscriptions: "Abonnements"
|
||
enable_subscriptions_tip: "Aktivieren Sie Abonnements, um Kunden eine automatische, regelmässige Bestellung Ihrer Produkte einzurichten. Dies kann z. B. das Abonnement einer wöchentlichen Gemüsekiste sein."
|
||
enable_subscriptions_false: "deaktiviert"
|
||
enable_subscriptions_true: "aktiviert"
|
||
customer_names_in_reports: "Kundennamen in Berichten anzeigen"
|
||
customer_names_tip: "Ermöglichen Sie Ihren Lieferanten, die Namen Ihrer Kunden in Berichten anzuzeigen."
|
||
producers_to_edit_orders: "Möglichkeit für Produzenten, Bestellungen zu bearbeiten"
|
||
producers_to_edit_orders_tip: "Ermöglichen Sie Ihren Lieferanten, Bestellungen mit ihren Produkten anzuzeigen und Menge und Gewicht nur für ihre eigenen Produkte zu bearbeiten."
|
||
customer_names_false: "deaktiviert"
|
||
customer_names_true: "aktiviert"
|
||
customer_contacts_in_reports: "Kundenkontaktdetails in Berichten"
|
||
customer_contacts_tip: "Ermöglichen Sie Ihren Lieferanten, die E-Mail-Adressen und Telefonnummern Ihrer Kunden in Berichten anzuzeigen"
|
||
customer_contacts_false: "deaktiviert"
|
||
customer_contacts_true: "aktiviert"
|
||
producers_edit_orders_false: "deaktiviert"
|
||
producers_edit_orders_true: "aktiviert"
|
||
shopfront_message: "'Willkommen'-Nachricht im Laden"
|
||
shopfront_message_placeholder: >
|
||
Eine optionale Nachricht, um Kunden willkommen zu heissen und zu erklären,
|
||
wie sie bei Ihnen einkaufen können. Wenn hier Text eingegeben wird,
|
||
wird dieser auf einer Startseite in Ihrem Laden angezeigt, wenn Kunden
|
||
ihn zum ersten Mal besuchen.
|
||
shopfront_closed_message: "'Laden geschlossen'-Nachricht im Laden"
|
||
shopfront_closed_message_placeholder: >
|
||
Eine Nachricht, die eine detailliertere Erklärung liefert, warum Ihr
|
||
Laden geschlossen ist und/oder wann Kunden erwarten können, dass er
|
||
wieder geöffnet wird. Dies wird in Ihrem Laden nur angezeigt, wenn Sie
|
||
gerade keine aktiven Bestellzyklen haben.
|
||
shopfront_category_ordering: "Sortierung der Produktkategorien im Laden"
|
||
shopfront_category_ordering_note: "(von oben nach unten)"
|
||
open_date: "Öffnungszeitpunkt"
|
||
close_date: "Schliesszeitpunkt"
|
||
display_ordering_in_shopfront: "Reihenfolge der Anzeige im Online-Shop:"
|
||
shopfront_sort_by_category: "Nach Kategorie"
|
||
shopfront_sort_by_producer: "Nach Produzent"
|
||
shopfront_sort_by_category_placeholder: "Kategorie"
|
||
shopfront_sort_by_producer_placeholder: "Produzent"
|
||
display_remaining_stock: "Restbestand anzeigen"
|
||
display_remaining_stock_tip: "Wenn nur noch 3 oder weniger Artikel eines Produkts verfügbar sind, wird der Restbestand im Online-Shop angezeigt. "
|
||
enabled: "aktiviert"
|
||
disabled: "deaktiviert"
|
||
social:
|
||
legend: "Soziale Medien"
|
||
twitter_placeholder: "z. B. @the_prof"
|
||
instagram_placeholder: "z. B. the_prof"
|
||
facebook_placeholder: "z. B. www.facebook.com/IhreSeite"
|
||
linkedin_placeholder: "z. B. www.linkedin.com/in/IhrName"
|
||
stripe_connect:
|
||
connect_with_stripe: "Stripe integrieren"
|
||
stripe_connect_intro: "Um Zahlungen mit Kreditkarte zu akzeptieren, müssen Sie Ihr Stripe-Konto mit dem Open Food Schweiz verbinden. Verwenden Sie die Schaltfläche rechts, um loszulegen."
|
||
stripe_account_connected: "Stripe-Konto verbunden."
|
||
disconnect: "Stripe-Konto trennen"
|
||
confirm_modal:
|
||
title: Stripe integrieren
|
||
part1: Stripe ist ein Zahlungsdienst, der es Läden im Open Food Network ermöglicht, Kreditkartenzahlungen von Kunden entgegenzunehmen.
|
||
part2: Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie Ihr Stripe-Konto mit dem Open Food Network verbinden. Klicken Sie "Zustimmen", um auf die Stripe-Website weitergeleitet zu werden, wo Sie ein bestehendes Stripe-Konto verbinden oder ein neues erstellen können.
|
||
part3: Dadurch kann das Open Food Schweiz Kreditkartenzahlungen von Kunden in Ihrem Namen akzeptieren. Bitte beachten Sie, dass Sie ein eigenes Stripe-Konto benötigen, die entstehenden Stripe-Gebühren bezahlen und etwaige Rückbuchungen und Kundenservices selbst vornehmen müssen.
|
||
i_agree: Zustimmen
|
||
cancel: Abbrechen
|
||
tag_rules:
|
||
legend: "Stichwortregeln"
|
||
default_rules:
|
||
by_default: Standardregeln
|
||
no_rules_yet: Es gelten noch keine Standardregeln.
|
||
add_new_button: 'neue Standardregel +'
|
||
no_tags_yet: Für dieses Unternehmen sind noch keine Stichwörter vorhanden.
|
||
add_new_tag: '+ Neues Stichwort hinzufügen'
|
||
show_hide_variants: 'Produktvarianten im Laden anzeigen?'
|
||
show_hide_shipping: 'Lieferoptionen an der Kasse anzeigen?'
|
||
show_hide_payment: 'Zahlungsarten an der Kasse anzeigen?'
|
||
show_hide_order_cycles: 'Bestellzyklen im Laden anzeigen?'
|
||
users:
|
||
legend: "Benutzer"
|
||
email_confirmation_notice_html: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine E-Mail an %{email} gesendet."
|
||
resend: Erneut senden
|
||
owner: 'Inhaber'
|
||
contact: "Kontakt"
|
||
contact_tip: "Der Manager, der Unternehmens-E-Mails für Bestellungen und Benachrichtigungen erhält. Er muss eine bestätigte E-Mail-Adresse haben."
|
||
owner_tip: Der Hauptbenutzer, der für dieses Unternehmen verantwortlich ist.
|
||
notifications: Benachrichtigungen
|
||
notifications_tip: Benachrichtigungen über Bestellungen werden an diese E-Mail-Adresse gesendet.
|
||
notifications_placeholder: z. B. lisa@maier.de
|
||
notifications_note: 'Hinweis: Eine neue E-Mail-Adresse muss möglicherweise vor der Verwendung bestätigt werden.'
|
||
managers: Manager
|
||
managers_tip: Andere Benutzer mit der Berechtigung, dieses Unternehmen zu verwalten.
|
||
invite_manager: "Manager einladen"
|
||
invite_manager_tip: "Laden Sie einen nicht registrierten Benutzer ein, sich anzumelden und ein Manager dieses Unternehmens zu werden."
|
||
add_unregistered_user: "Laden Sie einen nicht registrierten Benutzer ein"
|
||
email_confirmed: "E-Mail-Adresse bestätigt"
|
||
email_not_confirmed: "E-Mail-Adresse nicht bestätigt"
|
||
vouchers:
|
||
legend: Gutscheine
|
||
voucher_code: Gutschein-Code
|
||
rate: Steuersatz
|
||
customers: Kunde
|
||
active: Aktiv?
|
||
add_new: Neu hinzufügen
|
||
no_voucher_yet: Noch keine Gutscheine
|
||
white_label:
|
||
hide_ofn_navigation: "OFN-Navigation ausblenden"
|
||
hide_groups_tab: "Gruppenregisterkarte im Schaufenster ausblenden"
|
||
create_custom_tab: "Benutzerdefinierte Registerkarte im Schaufenster erstellen"
|
||
connected_apps:
|
||
affiliate_sales_data:
|
||
loading: "Wird geladen ..."
|
||
discover_regen:
|
||
loading: "Wird geladen ..."
|
||
vine:
|
||
enable: "Über OFN"
|
||
actions:
|
||
edit_profile: Einstellungen
|
||
properties: Eigenschaften
|
||
payment_methods: Zahlungsarten
|
||
payment_methods_tip: Dieses Unternehmen hat keine Zahlungsarten.
|
||
shipping_methods: Lieferoptionen
|
||
shipping_methods_tip: Dieses Unternehmen hat Lieferoptionen.
|
||
enterprise_fees: Unternehmensgebühren
|
||
enterprise_fees_tip: Dieses Unternehmen erhebt keine Gebühren.
|
||
admin_index:
|
||
name: Name
|
||
role: Rolle
|
||
sells: vertreibt
|
||
visible: Sichtbar?
|
||
owner: Inhaber
|
||
producer: Produzent
|
||
change_type_form:
|
||
producer_profile: Profil
|
||
connect_ofn: Stellen Sie sich und Ihre Produkte vor
|
||
always_free: IMMER KOSTENLOS
|
||
producer_description_text: "Stellen Sie sich und Ihre Produkte im Open Food Schweiz vor und vernetzen Sie sich mit anderen Produzenten und Läden. \nFügen Sie dem Profil Ihre Produkte hinzu, damit andere Läden sie zum Verkauf anbieten können. Wenn Sie Ihre Produkte selbst verkaufen möchten, wählen Sie \"Produzentenladen\"."
|
||
producer_shop: Produzentenladen
|
||
sell_your_produce: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte
|
||
producer_shop_description_text: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte direkt an Ihre Kunden durch Ihren eigenen Produzentenladen im Open Food Schweiz.
|
||
producer_shop_description_text2: Ein Produzentenladen ist nur für Ihre eigenen Produkte bestimmt. Wenn Sie Produkte anderer verkaufen möchten, wählen Sie "Hub".
|
||
producer_hub: Hub
|
||
producer_hub_text: Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer
|
||
producer_hub_description_text: Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer Produzenten oder Läden im Open Food Schweiz. Mit Ihrem Laden sind Sie ein zentraler Bestandteil Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
|
||
profile: Profil
|
||
get_listing: Erstellen Sie ein Profil
|
||
profile_description_text: Stellen Sie sich im Open Food Schweiz vor und vernetzen Sie sich mit anderen Produzenten und Läden. Sie können im Open Food Schweiz gefunden und kontaktiert werden. Ihr Unternehmen wird auf der Karte und in Suchergebnissen angezeigt.
|
||
hub_shop: Hub
|
||
hub_shop_text: Verkaufen Sie Produkte anderer
|
||
hub_shop_description_text: Verkaufen Sie Produkte anderer Produzenten oder Läden im Open Food Schweiz. Sie führen die Produkte zusammen und sind mit Ihrem Laden ein zentraler Bestandteil Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
|
||
choose_option: Bitte wählen Sie eine der oben aufgeführten Optionen.
|
||
change_now: Jetzt ändern
|
||
enterprise_user_index:
|
||
loading_enterprises: UNTERNEHMEN WERDEN GELADEN ...
|
||
no_enterprises_found: Keine Unternehmen gefunden.
|
||
search_placeholder: Suche nach Name
|
||
manage: Verwalten
|
||
manage_link: Einstellungen
|
||
producer?: "Produzent?"
|
||
package: "Paket"
|
||
status: "Status"
|
||
new_form:
|
||
owner: Inhaber
|
||
owner_tip: Der Hauptbenutzer, der für dieses Unternehmen verantwortlich ist.
|
||
i_am_producer: Ich bin ein Produzent
|
||
contact_name: Kontaktname
|
||
edit:
|
||
editing: 'Einstellungen:'
|
||
back_link: Zurück zur Unternehmensliste
|
||
new:
|
||
title: Neues Unternehmen
|
||
back_link: Zurück zur Unternehmensliste
|
||
welcome:
|
||
welcome_title: Willkommen im Open Food Schweiz!
|
||
welcome_text: 'Erfolgreich erstellt:'
|
||
next_step: Nächster Schritt
|
||
choose_starting_point: 'Wählen Sie Ihr Paket:'
|
||
profile: 'Profil'
|
||
producer_profile: 'Profil'
|
||
invite_manager:
|
||
user_already_exists: "Der Benutzer existiert bereits. Bitte verwenden Sie die Funktion \"vorhandenen Benutzer hinzufügen\"."
|
||
error: "Etwas ist schief gelaufen."
|
||
order_cycles:
|
||
loading_flash:
|
||
loading_order_cycles: BESTELLZYKLEN WERDEN GELADEN ...
|
||
loading: WIRD GELADEN ...
|
||
new:
|
||
create: "Neu"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
back_to_list: "Zurück zur Liste"
|
||
create:
|
||
success: 'Der Bestellzyklus wurde erstellt.'
|
||
update:
|
||
success: 'Ihr Bestellzyklus wurde aktualisiert.'
|
||
clone:
|
||
success: "Der Bestellzyklus %{name} wurde dupliziert."
|
||
notify_producers:
|
||
success: 'E-Mails, die an die Produzenten gesendet werden sollen, wurden in die Warteschlange gestellt.'
|
||
edit:
|
||
save: "Speichern"
|
||
save_and_next: "Speichern und weiter"
|
||
next: "Weiter"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
back_to_list: "Zurück zur Liste"
|
||
save_and_back_to_list: "Speichern und zurück zur Liste"
|
||
choose_products_from: "Wählen Sie Produkte von:"
|
||
re_notify_producers: Produzenten erneut benachrichtigen
|
||
notify_producers_tip: Benachrichtigen Sie die Produzenten per E-Mail über in diesem Bestellzyklus erhaltene Bestellungen.
|
||
date_time_warning_modal_content:
|
||
content: 'Wenn Sie einen neuen Bestellzyklus erstellen möchten, empfiehlt es sich, den Bestellzyklus zunächst zu duplizieren und dann die Daten zu ändern.'
|
||
cancel: 'Abbrechen'
|
||
incoming:
|
||
incoming: "Eingehend"
|
||
supplier: "Lieferant"
|
||
products: "Produkte"
|
||
receival_details: "Information an Lieferanten"
|
||
fees: "Gebühren"
|
||
save: "Speichern"
|
||
save_and_next: "Speichern und weiter"
|
||
next: "Weiter"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
back_to_list: "Zurück zur Liste"
|
||
outgoing:
|
||
outgoing: "Ausgehend"
|
||
distributor: "Verteilstelle"
|
||
products: "Produkte"
|
||
tags: "Stichwörter"
|
||
delivery_details: "Lieferdetails"
|
||
fees: "Gebühren"
|
||
next: "Nächste"
|
||
previous: "Vorherige"
|
||
save: "Speichern"
|
||
save_and_next: "Speichern und weiter"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
back_to_list: "Zurück zur Liste"
|
||
checkout_options:
|
||
back_end: "Nur im Backoffice"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
checkout_options: "Checkout Optionen"
|
||
distributor: "Verteilstelle"
|
||
no_payment_methods: Jeder Händler in diesem Bestellzyklus benötigt mindestens eine Zahlungsmethode.
|
||
payment_methods: "Zahlungsarten"
|
||
save: "Speichern"
|
||
save_and_back_to_list: "Speichern und zurück zur Liste"
|
||
select_all: "Alle auswählen"
|
||
shipping_methods: "Lieferoptionen"
|
||
wizard_progress:
|
||
edit: "1. Allgemeine Einstellungen"
|
||
incoming: "2. Eingehende Produkte"
|
||
outgoing: "3. Ausgehende Produkte"
|
||
checkout_options: "4. Checkout Optionen"
|
||
exchange_form:
|
||
pickup_time_tip: Datum und Uhrzeit, ab wann Bestellungen dieses Bestellzylus für den Kunden bereit sind.
|
||
pickup_instructions_placeholder: "Informationen zur Abholung"
|
||
pickup_instructions_tip: Diese Informationen werden Kunden nach Abschluss einer Bestellung angezeigt.
|
||
pickup_time_placeholder: "Fertig am (d. h. Datum/Uhrzeit)"
|
||
receival_instructions_placeholder: "Informationen zur Lieferung"
|
||
add_fee: 'Gebühr hinzufügen'
|
||
remove: 'Löschen'
|
||
selected: 'ausgewählt'
|
||
add_exchange_form:
|
||
add_supplier: 'Lieferant hinzufügen'
|
||
add_distributor: 'Verteilstelle hinzufügen'
|
||
advanced_settings:
|
||
automatic_notifications: Automatische Benachrichtigungen
|
||
automatic_notifications_tip: Benachrichtigen Sie die Produzenten automatisch per E-Mail über in diesem Bestellzyklus erhaltene Bestellungen, wenn der Bestellzyklus schliesst.
|
||
title: Erweiterte Einstellungen
|
||
choose_product_tip: Sie können die eingehenden und ausgehenden Produkte auf den Katalog nur von %{inventory} beschränken.
|
||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Nur vom Katalog des Koordinators
|
||
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Alle verfügbaren Produkte
|
||
save_reload: Speichern und neu laden
|
||
order_cycle_top_buttons:
|
||
advanced_settings: "Erweiterte Einstellungen"
|
||
coordinator_fees:
|
||
add: Koordinatorgebühr hinzufügen
|
||
filters:
|
||
search_by_order_cycle_name: "Suche nach Name des Bestellzyklus ..."
|
||
involving: "Unternehmen"
|
||
any_enterprise: "Alle Unternehmen"
|
||
any_schedule: "Alle Zeitpläne"
|
||
form:
|
||
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
|
||
incoming: Eingehende Produkte
|
||
supplier: Lieferant
|
||
products: Produkte
|
||
receival_details: Lieferinformation
|
||
fees: Gebühren
|
||
outgoing: Ausgehende Produkte
|
||
distributor: Verteilstelle
|
||
tags: Stichwörter
|
||
add_a_tag: Stichwort hinzufügen
|
||
delivery_details: Abhol-/Lieferinformationen
|
||
index:
|
||
schedule: Zeitplan
|
||
schedules: Zeitpläne
|
||
new_schedule: Neuer Zeitplan
|
||
new_schedule_tooltip: Regelmässigkeit, mit der ein Abonnement ausgeführt wird (z. B. wöchentlich, monatlich).
|
||
name_and_timing_form:
|
||
name: Name des Bestellzyklus
|
||
orders_open: Bestellzyklus öffnet
|
||
coordinator: Koordinator
|
||
orders_close: Bestellzyklus schliesst
|
||
row:
|
||
suppliers: Lieferanten
|
||
distributors: Verteilstellen
|
||
variants: Produktvarianten
|
||
simple_form:
|
||
ready_for: Bereit am
|
||
ready_for_placeholder: Datum/Uhrzeit
|
||
customer_instructions: Informationen für Kunden
|
||
customer_instructions_placeholder: Abhol-/Lieferinformationen
|
||
products: Produkte
|
||
fees: Gebühren
|
||
tags: Stichwörter
|
||
destroy_errors:
|
||
orders_present: Dieser Bestellzyklus wurde von einem Kunden ausgewählt und kann nicht gelöscht werden. Um weitere Verwendung zu verhindern, können Sie ihn stattdessen schliessen.
|
||
schedule_present: Dieser Bestellzyklus ist mit einem Zeitplan verknüpft und kann nicht gelöscht werden. Bitte heben Sie zuerst die Verknüpfung auf oder löschen Sie den Zeitplan.
|
||
bulk_update:
|
||
no_data: Hm, etwas ist schief gelaufen. Keine Bestellzyklusdaten gefunden.
|
||
date_warning:
|
||
msg: Dieser Bestellzyklus enthält %{n} offene Abonnementbestellungen. Das Ändern des Datums wird bereits erteilte Bestellungen nicht beeinträchtigen, sollte wenn möglich aber vermieden werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?
|
||
cancel: Abbrechen
|
||
proceed: Fortfahren
|
||
status:
|
||
closed: geschlossen
|
||
producer_properties:
|
||
index:
|
||
title: Produzenteneigenschaften
|
||
proxy_orders:
|
||
cancel:
|
||
could_not_cancel_the_order: Die Bestellung konnte nicht storniert werden.
|
||
resume:
|
||
could_not_resume_the_order: Die Bestellung konnte nicht fortgesetzt werden.
|
||
shared:
|
||
attachment_field:
|
||
logo_label: "Logo"
|
||
logo_remove: "Bild löschen"
|
||
logo_remove_confirm: "Das Logo wird sofort nach Ihrer Bestätigung gelöscht."
|
||
promo_image_label: "Promo-Bild"
|
||
promo_image_note1: 'BITTE BEACHTEN SIE:'
|
||
promo_image_note2: Das hier hochgeladene Bild wird auf 1200 x 260 Pixel beschnitten.
|
||
promo_image_note3: Das Bild wird oben auf der Profilseite Ihres Unternehmens und in Pop-ups angezeigt.
|
||
promo_image_placeholder: 'Dieses Bild wird in "Über uns" angezeigt.'
|
||
promo_image_remove: "Bild löschen"
|
||
promo_image_remove_confirm: "Das Bild wird sofort nach Ihrer Bestätigung gelöscht."
|
||
white_label_logo_remove: "Bild löschen"
|
||
user_guide_link:
|
||
user_guide: Benutzerhandbuch
|
||
enterprises_hubs_tabs:
|
||
has_no_payment_methods: "%{enterprise} hat keine Zahlungsarten."
|
||
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} hat keine Lieferoptionen."
|
||
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} erhebt keine Gebühren."
|
||
side_menu:
|
||
enterprise:
|
||
primary_details: "Unternehmen"
|
||
address: "Adresse"
|
||
contact: "Kontakt"
|
||
social: "Soziale Medien"
|
||
about: "Über"
|
||
business_details: "Geschäftsdetails"
|
||
images: "Bilder"
|
||
properties: "Eigenschaften"
|
||
shipping_methods: "Lieferoptionen"
|
||
payment_methods: "Zahlungsarten"
|
||
enterprise_fees: "Gebühren"
|
||
enterprise_permissions: "Unternehmensberechtigungen"
|
||
inventory_settings: "Katalog"
|
||
tag_rules: "Stichwortregeln"
|
||
shop_preferences: "Laden"
|
||
users: "Benutzer"
|
||
vouchers: Gutscheine
|
||
enterprise_group:
|
||
primary_details: "Unternehmen"
|
||
users: "Benutzer"
|
||
about: "Über"
|
||
images: "Bilder"
|
||
contact: "Kontakt"
|
||
web: "Homepage"
|
||
enterprise_issues:
|
||
create_new: Erstellen
|
||
resend_email: E-Mail erneut senden
|
||
has_no_payment_methods: "%{enterprise} hat derzeit keine aktivierten Zahlungsarten."
|
||
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} hat derzeit keine aktivierten Lieferoptionen."
|
||
email_confirmation: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine E-Mail an %{email} gesendet."
|
||
not_visible: "%{enterprise} ist nicht sichtbar und kann daher nicht auf der Karte oder in Suchen gefunden werden."
|
||
reports:
|
||
hidden_field: "< verborgen >"
|
||
unitsize: EINHEIT
|
||
total: SUMME
|
||
total_items: GESAMTANZAHL
|
||
total_by_customer: Gesamtsummen nach Kunden
|
||
total_by_supplier: Gesamtsummen nach Lieferanten
|
||
supplier_totals: Lieferantengesamtsummen
|
||
supplier_totals_by_distributor: Lieferantengesamtsummen nach Verteilstelle
|
||
totals_by_supplier: Verteilstellengesamtsummen nach Lieferanten
|
||
customer_totals: Kundengesamtsummen
|
||
all_products: Alle Produkte
|
||
inventory: Lagerbestand
|
||
lettuce_share: LettuceShare
|
||
payment_methods: Zahlungsarten
|
||
delivery: Lieferungen
|
||
sales_tax_totals_by_producer: Umsatzsteuersumme nach Produzent
|
||
sales_tax_totals_by_order: Umsatzsteuersumme nach Bestellung
|
||
tax_types: Steuerarten
|
||
tax_rates: Steuersätze
|
||
pack_by_customer: Packliste nach Kunden
|
||
pack_by_supplier: Packliste nach Lieferanten
|
||
pack_by_product: Packliste nach Produkten
|
||
pay_your_suppliers: Bezahlen Sie Ihre Lieferanten
|
||
orders_and_distributors:
|
||
name: Bestellungen und Verteilstellen
|
||
description: Bestellungen mit Verteilstellendetails
|
||
bulk_coop:
|
||
name: Gruppenkäufe
|
||
description: Berichte für Gruppenkäufe (z. B. von Kooperativen, Einkaufsgemeinschaften)
|
||
payments:
|
||
name: Zahlungsberichte
|
||
description: Berichte für Zahlungen
|
||
orders_and_fulfillment:
|
||
name: Bestellungs- & Erfüllungsberichte
|
||
customers:
|
||
name: Kundenberichte
|
||
products_and_inventory:
|
||
name: Produkte und Katalog
|
||
users_and_enterprises:
|
||
name: Benutzer und Unternehmen
|
||
description: Unternehmensinhaber & Status
|
||
order_cycle_management:
|
||
name: Bestellzyklusverwaltung
|
||
sales_tax:
|
||
name: Umsatzsteuer
|
||
xero_invoices:
|
||
name: Xero Rechnungen
|
||
description: Rechnungen für den Import in Xero
|
||
enterprise_fee_summary:
|
||
name: "Unternehmensgebühren"
|
||
description: "Bericht der erhobenen Gebühren"
|
||
suppliers:
|
||
name: Lieferanten
|
||
enterprise_fees_with_tax_report_by_order: "Unternehmensgebühren mit Steuerbericht nach Auftrag"
|
||
enterprise_fees_with_tax_report_by_producer: "Unternehmensgebühren mit Steuerbericht nach Produzent"
|
||
errors:
|
||
no_report_type: "Bitte wählen Sie eine Berichtsart aus."
|
||
report_not_found: "Bericht wurde nicht gefunden."
|
||
missing_ransack_params: "Bitte geben Sie die Suchparameter von Ransack in der Anfrage an."
|
||
summary_row:
|
||
total: "SUMME"
|
||
table:
|
||
select_and_search: "Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf %{option}, um den Bericht zu erstellen."
|
||
headings:
|
||
hub: "Hub"
|
||
customer_code: "Code"
|
||
first_name: "Vorname"
|
||
last_name: "Nachname"
|
||
supplier: "Lieferant"
|
||
product: "Produkt"
|
||
variant: "Produktvariante"
|
||
quantity: "Menge"
|
||
is_temperature_controlled: "Temperaturüberwachte Artikel?"
|
||
temp_controlled: "Temperaturüberwachte Artikel?"
|
||
price: "Preis"
|
||
rendering_options:
|
||
generate_report: "Bericht erstellen"
|
||
on_screen: "Auf dem Bildschirm"
|
||
spreadsheet: "Tabellenkalkulation (Excel, OpenOffice, ..)"
|
||
display: Anzeige
|
||
summary_row: Zeilen mit Zwischensummen
|
||
header_row: Kopfzeile
|
||
raw_data: Rohdaten
|
||
formatted_data: Formatierte Daten
|
||
packing:
|
||
name: "Packlisten"
|
||
subscriptions:
|
||
index:
|
||
title: "Abonnements"
|
||
new: "Neues Abonnement"
|
||
issue: "Problem"
|
||
new:
|
||
title: "Neues Abonnement"
|
||
edit:
|
||
title: "Abonnement bearbeiten"
|
||
table:
|
||
edit_subscription: Abonnement bearbeiten
|
||
pause_subscription: Abonnement pausieren
|
||
unpause_subscription: Abonnement fortsetzen
|
||
cancel_subscription: Abonnement kündigen
|
||
filters:
|
||
query_placeholder: "Suche nach Name oder E-Mail-Adresse ..."
|
||
setup_explanation:
|
||
title: "Abonnements"
|
||
just_a_few_more_steps: 'Nur noch ein paar Schritte bevor Sie beginnen können:'
|
||
enable_subscriptions: "Aktivieren Sie Abonnements für mindestens einen Ihrer Läden."
|
||
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Gehen Sie zur Seite %{enterprises_link}, suchen Sie Ihren Laden und klicken Sie auf "Einstellungen".
|
||
enable_subscriptions_step_2: 2. Aktivieren Sie unter "Laden" die Option Abonnements.
|
||
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Erstellen Sie %{shipping_link}optionen und %{payment_link}sarten.
|
||
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Beachten Sie, dass für Abonnements nur Bar- und Stripe-Zahlungsarten verwendet werden können.
|
||
ensure_at_least_one_customer_html: Stellen Sie sicher, dass mindestens ein %{customer_link} vorhanden ist.
|
||
create_at_least_one_schedule: Erstellen Sie mindestens einen Zeitplan.
|
||
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Gehen Sie auf die Seite %{order_cycles_link}.
|
||
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Erstellen Sie einen Bestellzyklus, falls Sie dies noch nicht getan haben.
|
||
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Klicken Sie auf "+ Neuer Zeitplan" und füllen Sie das Formular aus.
|
||
once_you_are_done_you_can_html: Sobald Sie fertig sind, können Sie %{reload_this_page_link}.
|
||
reload_this_page: diese Seite neu laden
|
||
form:
|
||
create: "Abonnement erstellen"
|
||
steps:
|
||
details: 1. Grundlegendes
|
||
address: 2. Adresse
|
||
products: 3. Fügen Sie Produkte hinzu
|
||
review: 4. Überprüfen und speichern
|
||
subscription_line_items:
|
||
this_is_an_estimate: |
|
||
Die angezeigten Preise sind nur Schätzungen und werden zum Zeitpunkt der Änderung des Abonnements berechnet.
|
||
Wenn Sie die Preise oder Gebühren ändern, werden die Bestellungen aktualisiert, aber das Abonnement zeigt weiterhin die alten Werte an.
|
||
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Für dieses Produkt gibt es keine offenen oder bevorstehenden Bestellzyklen."
|
||
autocomplete:
|
||
name_or_sku: "NAME ODER ARTIKELNUMMER"
|
||
quantity: "Menge"
|
||
add: "Hinzufügen"
|
||
details:
|
||
details: Details
|
||
invalid_error: Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.
|
||
allowed_payment_method_types_tip: Zurzeit können nur Bar- und Stripe-Zahlungsarten verwendet werden.
|
||
credit_card: Kreditkarte
|
||
charges_not_allowed: Der Kunde hat keine Belastung seiner Kreditkarte erlaubt.
|
||
no_default_card: Der Kunde hat keine belastbare Kreditkarte hinterlegt.
|
||
card_ok: Der Kunde hat eine belastbare Kreditkarte hinterlegt.
|
||
begins_at_placeholder: "Wählen Sie ein Datum"
|
||
ends_at_placeholder: "Optional"
|
||
loading_flash:
|
||
loading: ABONNEMENTS WERDEN GELADEN ...
|
||
review:
|
||
details: Details
|
||
address: Adresse
|
||
products: Produkte
|
||
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Kein bevorstehender Bestellzyklus vorhanden."
|
||
products_panel:
|
||
save: "SPEICHERN"
|
||
saving: "WIRD GESPEICHERT ..."
|
||
saved: "GESPEICHERT"
|
||
product_already_in_order: Dieses Produkt wurde bereits zur Bestellung hinzugefügt. Bitte ändern Sie stattdessen die Menge.
|
||
stock:
|
||
insufficient_stock: "Unzureichender Lagerbestand"
|
||
out_of_stock: "Nicht vorrättig"
|
||
orders:
|
||
number: Nummer
|
||
confirm_edit: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung bearbeiten möchten? Dies kann die automatische Synchronisierung von Änderungen am Abonnement in Zukunft erschweren.
|
||
confirm_cancel_msg: "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||
cancel_failure_msg: "Die Kündigung des Abonnements ist fehlgeschlagen."
|
||
confirm_pause_msg: "Möchten Sie dieses Abonnement wirklich pausieren?"
|
||
pause_failure_msg: "Das Pausieren des Abonnements ist fehlgeschlagen."
|
||
confirm_unpause_msg: "Wenn Sie einen offenen Bestellzyklus im Zeitplan dieses Abonnements haben, wird eine Bestellung für diesen Kunden erstellt. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich fortsetzen?"
|
||
unpause_failure_msg: "Die Fortsetzung des Abonnements ist fehlgeschlagen."
|
||
confirm_cancel_open_orders_msg: "Einige Bestellungen für dieses Abonnement sind derzeit offen. Der Kunde wurde bereits informiert, dass die Bestellung aufgegeben wird. Möchten Sie diese Bestellung(en) stornieren oder erhalten?"
|
||
resume_canceled_orders_msg: "Einige Bestellungen dieses Abonnements können jetzt fortgesetzt werden. Sie können sie im Bestellungen-Dropdown-Menü wiederaufnehmen."
|
||
yes_cancel_them: Abbrechen
|
||
no_keep_them: Erhalten
|
||
yes_i_am_sure: Ja, ich bin mir sicher.
|
||
number: "Bestellnummer"
|
||
order_update_issues_msg: Einige Bestellungen konnten nicht automatisch aktualisiert werden. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass sie manuell bearbeitet wurden. Bitte überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen an einzelnen Bestellungen vor.
|
||
no_results:
|
||
no_subscriptions: Bisher gibt es noch keine Abonnements.
|
||
why_dont_you_add_one: Warum fügen Sie nicht einige hinzu?
|
||
no_matching_subscriptions: Keine passenden Abonnements gefunden.
|
||
schedules:
|
||
destroy:
|
||
associated_subscriptions_error: Dieser Zeitplan kann nicht gelöscht werden, da ihm Abonnements zugeordnet sind.
|
||
vouchers:
|
||
new:
|
||
legend: Neuer Gutschein
|
||
back: Zurück
|
||
save: Speichern
|
||
voucher_code: Gutschein-Code
|
||
voucher_amount: Betrag
|
||
voucher_type: Gutscheintyp
|
||
controllers:
|
||
enterprises:
|
||
stripe_connect_cancelled: "Die Verbindung zu Stripe wurde abgebrochen."
|
||
stripe_connect_success: "Stripe-Konto erfolgreich verbunden."
|
||
stripe_connect_fail: Die Verbindung Ihres Stripe-Kontos ist fehlgeschlagen.
|
||
remove_logo_success: "Das Logo wurde erfolgreich gelöscht."
|
||
remove_promo_image_success: "Bild wurde erfolgreich gelöscht."
|
||
remove_white_label_logo_success: "Das Logo wurde erfolgreich gelöscht."
|
||
stripe_connect_settings:
|
||
resource: Konfiguration für Stripe Connect
|
||
resend_confirmation_emails_feedback:
|
||
one: "Bestätigungs-E-Mail für 1 Bestellung gesendet."
|
||
other: "Bestätigungs-E-Mails für %{count} Bestellungen gesendet."
|
||
send_invoice_feedback:
|
||
one: "Rechnungs-E-Mail für 1 Bestellung gesendet."
|
||
other: "Rechnungs-E-Mails für %{count} Bestellungen gesendet."
|
||
api:
|
||
unknown_error: "Etwas ist schief gelaufen. Unser Team wurde benachrichtigt."
|
||
invalid_api_key: "Ungültiger API-Schlüssel (%{key}) angegeben."
|
||
unauthorized: "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen."
|
||
unpermitted_parameters: "Die folgenden Parameter sind in dieser Anfrage nicht zulässig: %{params}"
|
||
missing_parameter: "Der folgende erforderliche Parameter fehlt oder ist leer: %{param}"
|
||
invalid_resource: "Ungültige Ressource. Bitte beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
|
||
resource_not_found: "Die gesuchte Ressource wurde nicht gefunden."
|
||
enterprise_logo:
|
||
destroy_attachment_does_not_exist: "Logo existiert nicht"
|
||
enterprise_promo_image:
|
||
destroy_attachment_does_not_exist: "Hintergrundbild existiert nicht."
|
||
enterprise_terms_and_conditions:
|
||
destroy_attachment_does_not_exist: "AGB-Datei existiert nicht."
|
||
orders:
|
||
failed_to_update: "Bestellung konnte nicht aktualisiert werden."
|
||
checkout:
|
||
failed: "Der Bestellabschluss ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie uns Bescheid, damit wir Ihre Bestellung dennoch bearbeiten können."
|
||
payment_cancelled_due_to_stock: "Zahlung storniert: Der Bestellabschluss konnte aufgrund von Problemen mit dem Lagerbestand nicht abgeschlossen werden."
|
||
order_not_loaded: "Keine gültige Bestellung für den Bestellabschluss gefunden."
|
||
your_details_without_number: Ihre Daten
|
||
payment_method_without_number: Zahlungsart
|
||
order_summary_without_number: Bestellübersicht
|
||
already_ordered:
|
||
cart: "Warenkorb"
|
||
message_html: "Sie haben bereits eine Bestellung für diesen Bestellzyklus. Überprüfen Sie den %{cart}, um die Artikel zu sehen, die Sie zuvor bestellt haben. Sie können Artikel auch stornieren, solange der Bestellzyklus geöffnet ist."
|
||
step1:
|
||
contact_information:
|
||
title: Kontakt Information
|
||
email:
|
||
label: E-Mail-Adresse
|
||
phone:
|
||
label: Telefonnummer
|
||
billing_address:
|
||
title: Rechnungsadresse
|
||
first_name:
|
||
label: Vorname
|
||
last_name:
|
||
label: Nachname
|
||
address:
|
||
address1:
|
||
label: Strasse + Hausnummer
|
||
address2:
|
||
label: Adresszusatz (optional)
|
||
city:
|
||
label: Ort
|
||
state_id:
|
||
label: Kanton
|
||
zipcode:
|
||
label: Postleitzahl
|
||
country_id:
|
||
label: Land
|
||
shipping_info:
|
||
title: Lieferinformationen
|
||
submit: Weiter - Zahlungsart
|
||
cancel: Zurück - Warenkorb
|
||
step2:
|
||
payment_method:
|
||
title: Zahlungsart
|
||
form:
|
||
card_number:
|
||
label: Kreditkartennummer
|
||
placeholder: z. B. 4242 4242 4242 4242
|
||
card_verification_value:
|
||
label: Kartenprüfnummer (3-stellig)
|
||
card_month:
|
||
label: Monat
|
||
card_year:
|
||
label: Jahr
|
||
stripe:
|
||
use_saved_card: Gespeicherte Kreditkarte verwenden
|
||
use_new_card: Geben Sie Ihre Kreditkartendaten ein
|
||
save_card: Kreditkarte für zukünftige Verwendung speichern
|
||
create_new_card: oder geben Sie unten neue Kreditkartendetails ein
|
||
explaination: Sie können Ihre Bestellung im nächsten Schritt überprüfen und die endgültigen Kosten bestätigen.
|
||
submit: Weiter - Bestellübersicht
|
||
cancel: Zurück - Ihre Daten
|
||
voucher:
|
||
apply_voucher: Gutschein einlösen
|
||
apply: Einlösen
|
||
placeholder: Gutschein-Code eingeben
|
||
confirm_delete: Möchten Sie den Gutschein wirklich entfernen?
|
||
warning_forfeit_remaining_amount: "Hinweis: Wenn der Gesamtbetrag Ihrer Bestellung geringer ist als der Wert Ihres Gutscheins, können Sie den Restwert möglicherweise nicht einlösen."
|
||
step3:
|
||
delivery_details:
|
||
title: Lieferdetails
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
address: Lieferadresse
|
||
payment_method:
|
||
title: Zahlungsart
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
order:
|
||
title: Bestelldetails
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
terms_and_conditions:
|
||
message_html: "Ich stimme den %{terms_and_conditions_link} des Verkäufers zu."
|
||
link_text: "Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
|
||
platform_terms_of_service:
|
||
message_html: "Ich stimme den %{tos_link} des Open Food Network zu."
|
||
all_terms_and_conditions:
|
||
message_html: "Ich stimme den %{terms_and_conditions_link} des Verkäufers und den %{tos_link} des Open Food Network zu."
|
||
terms_and_conditions: "Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
|
||
submit: Zahlungspflichtig bestellen
|
||
cancel: Zurück - Zahlungsart
|
||
errors:
|
||
saving_failed: "Speichern fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die markierten Felder."
|
||
terms_not_accepted: Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
|
||
required: Feld darf nicht leer sein.
|
||
invalid_number: "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein."
|
||
invalid_email: "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
||
select_a_shipping_method: Bitte wählen Sie eine Lieferoption aus.
|
||
select_a_payment_method: Bitte wählen Sie eine Zahlungsart aus.
|
||
no_shipping_methods_available: Eine Kaufabwicklung ist aufgrund fehlender Versandoptionen nicht möglich. Bitte kontaktieren Sie den Shop-Betreiber.
|
||
voucher_code_blank: Bitte geben Sie einen gültigen Gutscheincode ein
|
||
add_voucher_error: Beim Hinzufügen des Gutscheins ist ein Fehler aufgetreten
|
||
shops:
|
||
hubs:
|
||
show_closed_shops: "Geschlossene Läden anzeigen"
|
||
hide_closed_shops: "Geschlossene Läden ausblenden"
|
||
show_on_map: "Alle auf der Karte zeigen"
|
||
shared:
|
||
mailers:
|
||
powered_by:
|
||
open_food_network: "Open Food Schweiz"
|
||
powered_html: "Ermöglicht durch das %{open_food_network}."
|
||
menu:
|
||
cart:
|
||
cart: "Warenkorb/Kasse"
|
||
cart_sidebar:
|
||
checkout: "Zur Kasse"
|
||
edit_cart: "Warenkorb bearbeiten"
|
||
items_in_cart_singular: "%{num} Artikel in Ihrem Warenkorb"
|
||
items_in_cart_plural: "%{num} Artikel in Ihrem Warenkorb"
|
||
close: "Schliessen"
|
||
cart_empty: "Ihr Warenkorb ist leer."
|
||
take_me_shopping: "Jetzt einkaufen!"
|
||
signed_in:
|
||
profile: "Profil"
|
||
mobile_menu:
|
||
cart: "Warenkorb/Kasse"
|
||
register_call:
|
||
selling_on_ofn: "Sie möchten selbst im Open Food Schweiz verkaufen?"
|
||
register: "Hier registrieren!"
|
||
footer:
|
||
footer_secure: "Sicher und vertrauenswürdig."
|
||
footer_secure_text: "Open Food Schweiz verwendet überall SSL-Verschlüsselung (2048 Bit RSA), um Ihre Einkaufs- und Zahlungsinformationen geheim zu halten. Unsere Server speichern Ihre Kreditkartendetails nicht und Zahlungen werden von PCI-konformen Dienstleistern verarbeitet."
|
||
footer_contact_headline: "Kontakt und mehr ..."
|
||
footer_contact_email: "Schreiben Sie uns eine E-Mail!"
|
||
footer_nav_headline: "Regional Einkaufen"
|
||
footer_join_headline: "Eigene Produkte verkaufen"
|
||
footer_join_body: "Erstellen Sie ein Profil, einen Online-Shop oder eine Gruppe im Open Food Schweiz."
|
||
footer_join_cta: "Los geht's!"
|
||
footer_legal_call: "Lesen Sie unsere"
|
||
footer_legal_visit: "Besuchen Sie uns auf"
|
||
footer_legal_text_html: "Open Food Schweiz ist eine kostenlose Open-Source Software-Plattform. Unser Inhalt ist mit %{content_license} und unser Code mit %{code_license} lizenziert."
|
||
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Wir passen auf Ihre Daten auf. Lesen Sie unsere %{privacy_policy} und %{cookies_policy}."
|
||
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Wir passen auf Ihre Daten auf. Lesen Sie unsere %{cookies_policy}."
|
||
footer_data_privacy_policy: "Datenschutz-Bestimmungen"
|
||
footer_data_cookies_policy: "Cookie-Richtlinien"
|
||
shop:
|
||
messages:
|
||
customer_required:
|
||
login: "Einloggen"
|
||
contact: "Kontakt"
|
||
require_customer_login: "Nur manuell der Kundenliste hinzugefügte Nutzer können in diesem Laden einkaufen."
|
||
require_login_link_html: "Wenn Sie bereits der Kundenliste hinzugefügt wurden, loggen Sie sich bitte ein um fortzufahren:%{login}."
|
||
require_login_2_html: "Sie stehen noch nicht auf der Kundenliste dieses Ladens? Bitte nehmen Sie %{contact} mit %{enterprise} auf und fragen Sie nach der Aufnahme."
|
||
require_customer_html: "Wenn Sie hier einkaufen möchten, nehmen Sie bitte %{contact} mit %{enterprise} auf und fragen Sie nach dem Beitritt."
|
||
select_oc:
|
||
select_oc_html: "Bitte wählen Sie zunächst oben aus, <span class='highlighted'>wann Sie Ihre Bestellung erhalten möchten</span>, um die verfügbaren Produkte anzuzeigen."
|
||
products:
|
||
summary:
|
||
bulk: "Gruppenkauf"
|
||
card_could_not_be_updated: Die Kreditkarte konnte nicht aktualisiert werden.
|
||
card_could_not_be_saved: Die Kreditkarte konnte nicht gespeichert werden.
|
||
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Bei den Zahlungsinformationen ist ein Problem aufgetreten: %{error}"
|
||
invoice_billing_address: "Rechnungsadresse:"
|
||
invoice_column_tax: "Umsatzsteuer"
|
||
invoice_column_price: "Preis"
|
||
invoice_column_item: "Artikel"
|
||
invoice_column_qty: "Menge"
|
||
invoice_column_unit_price_with_taxes: "Stückpreis (inkl. MwSt.)"
|
||
invoice_column_unit_price_without_taxes: "Stückpreis (ohne MwSt.)"
|
||
invoice_column_price_with_taxes: "Gesamtpreis (inkl. MwSt.)"
|
||
invoice_column_price_without_taxes: "Gesamtpreis (zzgl. MwSt.)"
|
||
invoice_column_price_per_unit_without_taxes: "Preis pro Einheit (ohne MwSt.)"
|
||
invoice_column_tax_rate: "Steuersatz"
|
||
invoice_tax_total: "Umsatzsteuersumme:"
|
||
tax_invoice: "RECHNUNG"
|
||
tax_total: "davon MwSt. (%{rate}):"
|
||
invoice_shipping_category_delivery: "Lieferung"
|
||
invoice_shipping_category_pickup: "Abholen"
|
||
total_excl_tax: "Netto (zzgl. MwSt.):"
|
||
total_incl_tax: "Gesamt (inkl. MwSt.):"
|
||
total_all_tax: "Summe MwSt.:"
|
||
abn: "MWST nr."
|
||
acn: "St.-Nr.:"
|
||
invoice_issued_on: "Rechnungsdatum:"
|
||
order_number: "Bestellnummer:"
|
||
date_of_transaction: "Bestelldatum:"
|
||
menu_1_title: "Einkaufen"
|
||
menu_1_url: "/shops"
|
||
menu_2_title: "Karte"
|
||
menu_2_url: "/map"
|
||
menu_3_title: "Produzenten"
|
||
menu_3_url: "/producers"
|
||
menu_4_title: "Gruppen"
|
||
menu_4_url: "/groups"
|
||
menu_5_title: "Verkaufen"
|
||
menu_5_url: "https://openfoodschweiz.ch/"
|
||
menu_6_title: "Über OFN"
|
||
menu_6_url: "https://wp.openfoodschweiz.ch"
|
||
menu_7_title: "Hilfe"
|
||
menu_7_url: "https://wp.openfoodschweiz.ch"
|
||
logo: "Logo (640x130)"
|
||
logo_mobile: "Mobile Logo (75x26)"
|
||
logo_mobile_svg: "Mobile Logo (SVG)"
|
||
home_hero: "Titelbild"
|
||
home_show_stats: "Zeige Statistiken"
|
||
footer_logo: "Logo (220x76)"
|
||
footer_facebook_url: "Facebook URL"
|
||
footer_twitter_url: "Twitter URL"
|
||
footer_instagram_url: "Instagram URL"
|
||
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
|
||
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
|
||
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
|
||
footer_email: "E-Mail-Adresse:"
|
||
footer_links_md: "Links"
|
||
footer_about_url: "Über uns URL"
|
||
user_guide_link: "Link zum Benutzerhandbuch"
|
||
name: Name
|
||
first_name: Vorname
|
||
last_name: Nachname
|
||
email: E-Mail-Adresse
|
||
phone: Telefonnummer
|
||
next: Weiter
|
||
address: Adresse
|
||
address_placeholder: z. B. Gartenstrasse 123
|
||
address2: Adresszusatz (optional)
|
||
city: Ort
|
||
city_placeholder: z. B. Nordwestheim
|
||
latitude: Breitengrad
|
||
latitude_placeholder: z. B. 51.65574
|
||
latitude_longitude_tip: Breiten- und Längengrad werden benötigt, um das Unternehmen auf der Karte dazustellen.
|
||
longitude: Längengrad
|
||
longitude_placeholder: z. B. 10.33109
|
||
use_geocoder: Breiten- und Längengrad automatisch aus der Adresse bestimmen
|
||
state: Kanton
|
||
postcode: Postleitzahl
|
||
postcode_placeholder: z. B. 30701
|
||
suburb: Vorort
|
||
country: Land
|
||
unauthorized: Nicht autorisiert
|
||
terms_of_service: "Nutzungsbedingungen"
|
||
on_demand: Unbegrenzt/auf Bestellung
|
||
not_allowed: Nicht erlaubt
|
||
no_shipping: keine Lieferoptionen
|
||
no_payment: keine Zahlungsarten
|
||
no_shipping_or_payment: keine Lieferoptionen oder Zahlungsarten
|
||
unconfirmed: unbestätigt
|
||
days: Tage
|
||
authorization_failure: "Fehler bei der Autorisierung"
|
||
description: "Beschreibung"
|
||
label_shop: "Laden"
|
||
label_shops: "Einkaufen"
|
||
label_map: "Karte"
|
||
label_producer: "Produzent"
|
||
label_producers: "Produzenten"
|
||
label_groups: "Gruppen"
|
||
label_about: "Über uns"
|
||
label_blog: "Blog"
|
||
label_support: "Hilfe"
|
||
label_shopping: "Einkaufen"
|
||
label_login: "Einloggen"
|
||
label_logout: "Ausloggen"
|
||
label_signup: "Registrieren"
|
||
label_administration: "Verwaltung"
|
||
label_admin: "Verwaltung"
|
||
label_account: "Konto"
|
||
label_more: "Mehr anzeigen"
|
||
label_less: "Weniger anzeigen"
|
||
cart_items: "Artikel"
|
||
cart_headline: "Ihr Warenkorb"
|
||
total: "Summe"
|
||
cart_updating: "Warenkorb wird aktualisiert ..."
|
||
cart_empty: "Warenkorb ist leer."
|
||
cart_edit: "Warenkorb bearbeiten"
|
||
item: "Artikel"
|
||
qty: "Menge"
|
||
card_number: Kreditkartennummer
|
||
card_securitycode: "Kartenprüfnummer (3-stellig)"
|
||
card_expiry_date: Ablaufdatum
|
||
card_masked_digit: "X"
|
||
card_expiry_abbreviation: "Gültig"
|
||
new_credit_card: "Neue Kreditkarte"
|
||
my_credit_cards: Meine Kreditkarten
|
||
add_new_credit_card: Neue Kreditkarte hinzufügen
|
||
saved_cards: Gespeicherte Kreditkarten
|
||
add_a_card: Kreditkarte hinzufügen
|
||
add_card: Kreditkarte hinzufügen
|
||
you_have_no_saved_cards: Sie haben noch keine Kreditkarten gespeichert.
|
||
saving_credit_card: Kreditkarte wird gespeichert ...
|
||
card_has_been_removed: "Ihre Kreditkarte wurde entfernt (Nummer: %{number})."
|
||
card_could_not_be_removed: Die Kreditkarte konnte nicht entfernt werden.
|
||
invalid_credit_card: "Ungültige Kreditkarte"
|
||
legal:
|
||
cookies_policy:
|
||
header: "Wie wir Cookies verwenden"
|
||
desc_part_1: "Cookies sind sehr kleine Textdateien, die beim Besuch einiger Websites auf Ihrem Computer gespeichert werden."
|
||
desc_part_2: "Das Open Food Network respektiert Ihre Privatsphäre. Wir verwenden nur die Cookies, die notwendig sind, um Ihnen den Service des Online-Kaufs/-Verkaufs von Lebensmitteln zu bieten. Wir verkaufen keine Ihrer Daten. Wir könnten Ihnen in Zukunft vorschlagen, einige Ihrer Daten zu teilen, um neue gemeinschaftliche Dienste zu entwickeln, die für das Ökosystem nützlich sein könnten (wie Logistikdienstleistungen für regionale Nahrungsmittelsysteme), aber soweit sind wir noch nicht und wir werden es nicht ohne Ihre Zustimmung tun. :-)"
|
||
desc_part_3: "Wir verwenden Cookies hauptsächlich, um uns daran zu erinnern, wer Sie sind, wenn Sie sich bei dem Dienst anmelden, oder um uns die Artikel merken können, die Sie in Ihren Warenkorb legen, auch wenn Sie nicht eingeloggt sind. Wenn Sie die Website nutzen ohne \"Cookies akzeptieren\" zu klicken, nehmen wir an, dass Sie uns die Speicherung von Cookies erlauben, die für das Funktionieren der Website notwendig sind. Hier ist die Liste der von uns verwendeten Cookies!"
|
||
essential_cookies: "Notwendige Cookies"
|
||
essential_cookies_desc: "Die folgenden Cookies sind für den Betrieb unserer Website unbedingt erforderlich."
|
||
essential_cookies_note: "Die meisten Cookies enthalten nur einen eindeutigen Bezeichner, aber keine anderen Daten. Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Kennwort sind zum Beispiel niemals darin enthalten und werden nie veröffentlicht."
|
||
cookie_domain: "Einstellen nach:"
|
||
cookie_session_desc: "Wird verwendet, damit die Website sich zwischen den Seitenbesuchen an die Benutzer erinnern kann, z. B. an Artikel im Warenkorb."
|
||
cookie_consent_desc: "Wird verwendet, um den Status der Benutzerzustimmung zum Speichern von Cookies beizubehalten."
|
||
cookie_remember_me_desc: "Wird verwendet, wenn der Benutzer die Website aufgefordert hat, sich an ihn zu erinnern. Dieses Cookie wird nach 12 Tagen automatisch gelöscht. Wenn Sie als Benutzer möchten, dass dieses Cookie gelöscht wird, müssen Sie sich einfach ausloggen. Wenn Sie nicht möchten, dass das Cookie auf Ihrem Computer gespeichert wird, sollten Sie das Kontrollkästchen \"Eingeloggt bleiben\" deaktivieren, wenn Sie sich einloggen."
|
||
cookie_openstreemap_desc: "Wird von unserem freundlichen Open-Source-Mapping-Anbieter (OpenStreetMap) verwendet, um sicherzustellen, dass während eines bestimmten Zeitraums nicht zu viele Anfragen eingehen, um den Missbrauch ihrer Dienste zu verhindern."
|
||
cookie_stripe_desc: "Daten, gesammelt von unserem Zahlungsabwickler Stripe für die Betrugserkennung https://stripe.com/cookies-policy/legal. Nicht alle Läden verwenden Stripe als Zahlungsart, aber es hat sich bewährt, es auf alle Seiten anzuwenden. Stripe erstellt wahrscheinlich ein Bild davon, welche unserer Seiten normalerweise mit ihrer API interagieren und merkt, wenn etwas Ungewöhnliches passiert. Das Festlegen des Stripe-Cookies hat also eine breitere Funktion als die Bereitstellung einer Zahlungsart für einen Benutzer. Das Entfernen könnte die Sicherheit des Dienstes selbst beeinträchtigen. Sie können mehr über Stripe erfahren und dessen Datenschutzrichtlinie unter https://stripe.com/privacy lesen."
|
||
statistics_cookies: "Statistik-Cookies"
|
||
statistics_cookies_desc: "Die folgenden Cookies sind nicht unbedingt erforderlich, helfen uns jedoch, Ihnen das beste Benutzererlebnis zu bieten, indem wir das Benutzerverhalten analysieren, die am häufigsten oder nicht verwendeten Funktionen identifizieren, Probleme mit der Benutzerfreundlichkeit verstehen usw."
|
||
statistics_cookies_matomo_desc_html: "Um Daten zur Nutzung der Plattform zu erfassen und zu analysieren, verwenden wir <a href='https://matomo.org/ 'target='_blank'>Matomo</a> (ex Piwik), ein Open-Source-Analysetool, das der DSGVO-Richtlinie entspricht und Ihre Privatsphäre schützt."
|
||
statistics_cookies_matomo_optout: "Möchten Sie Matomo Analytics deaktivieren? Wir sammeln keine persönlichen Daten und Matomo hilft uns, unseren Service zu verbessern, aber wir respektieren Ihre Wahl. :-)"
|
||
cookie_matomo_basics_desc: "Matomo First Party Cookies zum Sammeln von Statistiken."
|
||
cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo Heatmap & Session Aufnahme-Cookie."
|
||
cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie, um Benutzer von der Verfolgung im Internet auszuschliessen."
|
||
disabling_cookies_header: "Warnung zum Deaktivieren von Cookies"
|
||
disabling_cookies_desc: "Als Nutzer können Sie Cookies von Open Food Schweiz oder einer anderen Website immer zulassen, blockieren oder löschen, indem Sie die Einstellungen Ihres Browsers nutzen. Dies funktioniert in jedem Browser anders. Schauen Sie unter folgenden Links nach für genauere Beschreibungen:"
|
||
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/de/kb/verbesserter-schutz-aktivitatenverfolgung-desktop"
|
||
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
|
||
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/de-de/topic/l%C3%B6schen-und-verwalten-von-cookies-168dab11-0753-043d-7c16-ede5947fc64d"
|
||
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/de/legal/privacy/de-ww/cookies/"
|
||
disabling_cookies_note: "Beachten Sie jedoch, dass die Website nicht funktioniert, wenn Sie die essentiellen Cookies, die von Open Food Schweiz verwendet werden, löschen oder ändern. Sie können also nichts zum Warenkorb hinzufügen und auch nicht zur Kasse gehen."
|
||
cookies_banner:
|
||
cookies_usage: "Diese Website verwendet Cookies, um Ihr Kauferlebnis reibungslos und sicher zu gestalten und um darüber hinaus zu verstehen, wie Sie die Website verwenden, um die von uns angebotenen Funktionen zu verbessern."
|
||
cookies_definition: "Cookies sind sehr kleine Textdateien, die beim Besuch einiger Websites auf Ihrem Computer gespeichert werden."
|
||
cookies_desc: "Wir verwenden nur die Cookies, die notwendig sind, um Ihnen den Service des Online-Kaufs/-Verkaufs von Lebensmitteln zu bieten. Wir verkaufen keine Ihrer Daten. Wir verwenden Cookies hauptsächlich, um uns daran zu erinnern, wer Sie sind, wenn Sie sich bei unserem Dienst einloggen, oder um uns die Artikel merken zu können, die Sie in Ihren Warenkorb legen, auch wenn Sie nicht eingeloggt sind. Wenn Sie die Weite nutzen, ohne auf \"Cookies akzeptieren\" zu klicken, nehmen wir an, dass Sie uns die Speicherung von Cookies erlauben, die für das Funktionieren der Website notwendig sind."
|
||
cookies_policy_link_desc: "Wenn Sie mehr erfahren möchten, lesen Sie unsere"
|
||
cookies_policy_link: "Hinweise zu Cookies"
|
||
cookies_accept_button: "Cookies akzeptieren"
|
||
home_shop: Jetzt regional einkaufen
|
||
brandstory_headline: "Regionale Lebensmittel direkt online kaufen"
|
||
brandstory_intro: "Produkte von Produzenten vor Ort finden, online bestellen und abholen oder liefern lassen.\nWerden Sie Teil einer Bewegung, die mit jedem Einkauf ein Zeichen setzt für hochwertige regionale Produkte, faire Preise, Nachhaltigkeit und Transparenz. Helfen Sie uns bei ..."
|
||
brandstory_part1: "... einem Neuanfang. Nehmen Sie Anonymität und Ausbeutung von Mensch, Tier und Umwelt in der Lebensmittelindustrie nicht länger hin. Lesen Sie die Geschichten stolzer Landwirte, Gemüsegärtner und Züchter hinter den Produkten. Sehen Sie sich an, welche Aufschläge Händler berechnen um faire Preise zu erhalten und zu zahlen. Lernen Sie die Menschen kennen, die mit ihrer täglichen Arbeit Ihre regionalen und saisonalen Lebensmittel herstellen."
|
||
brandstory_part2: "Kaufen Sie ein in Hofläden, auf Bauernmärkten, in Food-Hubs oder schliessen Sie sich zu Einkaufsgemeinschaften, Kooperativen, Genossenschaften oder einer solidarischen Landwirtschaft zusammen."
|
||
brandstory_part3: "Die Anbieter bilden gemeinsam ein regionales Netzwerk, in dem sich Käufer und Verkäufer wieder kennen und mit Vertrauen wertschätzend umgegangen wird."
|
||
brandstory_part4: "Der Programmcode dieser Internet-Plattform ist öffentlich frei verfügbar (Open Source), sie gehört also auch Ihnen und ist unverkäuflich. Alle Einnahmen werden wieder in die Weiterentwicklung des Netzwerks investiert!"
|
||
brandstory_part5_strong: "Das ist das Open Food Schweiz."
|
||
brandstory_part6: "Sie lieben Ihr Essen! Jetzt können Sie auch Ihr regionales Lebensmittelsystem lieben!"
|
||
system_headline: "So einfach regional einkaufen:"
|
||
system_step1: "1. Wo kann ich regionale und saisonale Produkte kaufen?"
|
||
system_step1_text: "Auf der Seite \"Einkaufen\" finden Sie die Liste der Läden in Ihrer Nähe. Sie können nach einem Ort suchen oder die Liste nach Kategorien, Lieferoptionen oder Produkteigenschaften filtern. Klicken Sie auf den Namen eines Ladens, um dort einzukaufen.\nAlternativ verwenden Sie die Seite \"Karte\" und finden Sie Produzenten und Läden in Ihrer Region."
|
||
system_step2: "2. Welche regionalen Lebensmittel kann ich online kaufen?"
|
||
system_step2_text: "Im Online-Shop des Ladens finden Sie ein grosses Sortiment regionaler und saisonaler Produkte. Von Obst und Gemüse über Eier, Milch, Käse, Wurst und Fleisch bis hin zu Backwaren, Süssigkeiten und Fertiggerichten werden Sie fündig. Nutzen Sie die Suche oder die Filter nach Kategorien und Eigenschaften, wie bio, unverpackt oder fair gehandelt."
|
||
system_step3: "3. Wie kommen regionale Lebensmittel zu mir nach Hause?"
|
||
system_step3_text: "Jeder Laden kann seine Lieferoptionen selbst festlegen. Viele bieten einen Lieferservice an, oft ist auch die Abholung vor Ort oder an einer Abholstation möglich. Wählen Sie die gewünschte Option einfach beim Abschluss der Bestellung aus. Im Open Food Network kennt man sich - auch das Vereinbaren eines Ablageortes lässt sich sicher organisieren. "
|
||
cta_headline: "Machen Sie die Welt mit Ihrem Einkauf ein kleines bisschen besser."
|
||
cta_label: "Jetzt regional einkaufen"
|
||
stats_headline: "Wir erschaffen ein neues Ernährungssystem."
|
||
stats_producers: "Lebensmittelproduzenten"
|
||
stats_shops: "Lebensmittelgeschäfte"
|
||
stats_shoppers: "Lebensmittelkäufer"
|
||
stats_orders: "Lebensmittelbestellungen"
|
||
checkout_title: Kasse
|
||
checkout_now: Zur Kasse
|
||
checkout_order_ready: Bestellung bereit am
|
||
checkout_hide: Ausblenden
|
||
checkout_expand: Erweitern
|
||
checkout_headline: "Ok, jetzt zur Kasse?"
|
||
checkout_as_guest: "Als Gast zur Kasse"
|
||
checkout_details: "Ihre Daten"
|
||
checkout_billing: "Rechnungsinformationen"
|
||
checkout_default_bill_address: "Als Standardrechnungsadresse speichern"
|
||
checkout_shipping: Lieferinformationen
|
||
checkout_default_ship_address: "Als Standardlieferadresse speichern"
|
||
checkout_method_free: kostenlos
|
||
checkout_address_same: Lieferadresse wie Rechnungsadresse?
|
||
checkout_ready_for: "Bereit am:"
|
||
checkout_instructions: "Kommentare oder spezielle Hinweise?"
|
||
checkout_payment: Zahlung
|
||
checkout_send: Zahlungspflichtig bestellen
|
||
checkout_your_order: Ihre Bestellung
|
||
checkout_cart_total: Warenkorb insgesamt
|
||
checkout_shipping_price: Lieferung
|
||
checkout_total_price: Summe
|
||
checkout_back_to_cart: "Zurück zum Warenkorb"
|
||
cost_currency: "Währung"
|
||
order_paid: BEZAHLT
|
||
order_not_paid: NICHT BEZAHLT
|
||
order_total: 'Gesamtsumme:'
|
||
order_payment: "Zahlungsart:"
|
||
order_billing_address: Rechnungsadresse
|
||
order_delivery_on: Lieferung am
|
||
order_delivery_address: Lieferadresse
|
||
order_delivery_time: Lieferzeit
|
||
order_special_instructions: "Ihre Notizen:"
|
||
order_pickup_time: 'Bereit zu Abholung am:'
|
||
order_pickup_instructions: Informationen zur Abholung
|
||
order_produce: Produkte
|
||
order_amount_paid: Bezahlter Betrag
|
||
order_total_price: Summe
|
||
order_balance_due: Offener Betrag
|
||
order_includes_tax: (enthaltene Steuern)
|
||
order_payment_paypal_successful: Ihre Zahlung mit PayPal wurde erfolgreich abgewickelt.
|
||
order_hub_info: Informationen über den Laden
|
||
order_back_to_store: Zurück zum Laden
|
||
order_back_to_cart: Zurück zum Warenkorb
|
||
order_back_to_website: 'zur Website '
|
||
bom_tip: "Verwenden Sie diese Seite, um Produktmengen über mehrere Bestellungen hinweg zu ändern. Produkte können bei Bedarf auch komplett aus Bestellungen entfernt werden."
|
||
unsaved_changes_warning: "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen, die beim Fortfahren verloren gehen."
|
||
unsaved_changes_error: "Felder mit roten Rahmen enthalten Fehler."
|
||
products: "Produkte"
|
||
products_in: "in %{oc}"
|
||
products_at: "bei %{distributor}"
|
||
products_elsewhere: "Produkte an anderer Stelle"
|
||
email_confirmed: "Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse."
|
||
email_confirmation_activate_account: "Bevor wir Ihr neues Konto aktivieren können, bestätigen Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse."
|
||
email_confirmation_greeting: "Hallo %{contact}!"
|
||
email_confirmation_click_link: "Bitte klicken Sie auf den untenstehenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und mit der Einrichtung Ihres Profils fortzufahren."
|
||
email_confirmation_link_label: "E-Mail-Adresse bestätigen"
|
||
email_confirmation_notice_unexpected: "Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie sich im Open Food Network angemeldet haben oder von einer Person dazu eingeladen wurden. Wenn Sie nicht verstehen, warum Sie diese E-Mail erhalten, schreiben Sie bitte an %{contact}."
|
||
email_social: "Verbinden Sie sich mit uns:"
|
||
email_contact: "Schreiben Sie uns eine E-Mail:"
|
||
email_signoff: "Viele Grüsse,"
|
||
email_signature: "das Team des Open Food Network"
|
||
email_confirm_customer_greeting: "Hallo %{name},"
|
||
email_confirm_customer_intro_html: "vielen Dank für Ihren Einkauf bei <strong>%{distributor}</strong>!"
|
||
email_confirm_customer_number_html: "<strong>Bestellbestätigung #%{number}</strong>"
|
||
email_confirm_customer_details_html: "Nachfolgend finden Sie Ihre <strong>Bestelldaten</strong> bei <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_confirm_customer_signoff: "Viele Grüsse,"
|
||
email_confirm_shop_greeting: "Hallo %{name},"
|
||
email_confirm_shop_order_html: "gut gemacht! <strong>%{distributor}</strong> hat eine neue Bestellung erhalten!"
|
||
email_confirm_shop_number_html: "<strong>Bestellbestätigung #%{number}</strong>"
|
||
email_order_summary_item: "Artikel"
|
||
email_order_summary_quantity: "Menge"
|
||
email_order_summary_sku: "Artikelnummer"
|
||
email_order_summary_price: "Preis"
|
||
email_order_summary_subtotal: "Zwischensumme:"
|
||
email_order_summary_total: "Gesamt:"
|
||
email_order_summary_includes_tax: "(inkl. Steuern):"
|
||
email_payment_paid: BEZAHLT
|
||
email_payment_not_paid: NICHT BEZAHLT
|
||
email_payment_description: 'Hinweise zur Zahlung '
|
||
email_payment_summary: Zahlungsübersicht
|
||
email_payment_method: "Zahlungsart:"
|
||
email_so_placement_intro_html: "Sie haben eine neue Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> erhalten!"
|
||
email_so_placement_details_html: "Nachfolgend finden Sie die Details Ihrer Bestellung für <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_so_placement_changes: "Leider waren nicht alle von Ihnen bestellten Produkte verfügbar. Die von Ihnen gewünschten Originalmengen sind unten durchgestrichen."
|
||
email_so_payment_success_intro_html: "Es wurde eine automatische Zahlung für Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> vorgenommen."
|
||
email_so_placement_explainer_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie erstellt."
|
||
email_so_edit_true_html: "Sie können <a href='%{order_url}'>Änderungen vornehmen</a>, bis Bestellungen am %{orders_close_at} schliessen."
|
||
email_so_edit_false_html: "Sie können jederzeit <a href='%{order_url}'>Details zu dieser Bestellung anzeigen</a>."
|
||
email_so_contact_distributor_html: "Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich mit <strong>%{distributor}</strong> über %{email} in Verbindung setzen."
|
||
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie erstellt. Sie können Änderungen vornehmen, bis die Bestellungen am %{orders_close_at} geschlossen werden, indem Sie <strong>%{distributor}</strong> über %{email} kontaktieren."
|
||
email_so_confirmation_intro_html: "Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> ist jetzt bestätigt"
|
||
email_so_confirmation_explainer_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie aufgegeben und ist nun abgeschlossen."
|
||
email_so_confirmation_details_html: "Nachfolgend finden Sie alles, was Sie über Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> wissen müssen:"
|
||
email_so_empty_intro_html: "Wir haben versucht, eine neue Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong>aufzugeben, hatten aber einige Probleme ..."
|
||
email_so_empty_explainer_html: "Leider war keines der von Ihnen bestellten Produkte verfügbar, daher wurde keine Bestellung aufgegeben. Die von Ihnen gewünschten Originalmengen sind unten durchgestrichen."
|
||
email_so_empty_details_html: "Nachfolgend finden Sie die Details der nicht aufgegebenen Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong>:"
|
||
email_so_failed_payment_intro_html: "Wir haben versucht, eine Zahlung durchzuführen, hatten aber einige Probleme ..."
|
||
email_so_failed_payment_explainer_html: "Die Zahlung für Ihr Abonnement bei <strong>%{distributor}</strong> ist aufgrund eines Problems mit Ihrer Kreditkarte fehlgeschlagen. <strong>%{distributor}</strong> wurde über diese fehlgeschlagene Zahlung benachrichtigt."
|
||
email_so_failed_payment_details_html: "Nachfolgend finden Sie die vom Zahlungsgateway bereitgestellten Details des Fehlers:"
|
||
email_shipping_delivery_details: Lieferdetails
|
||
email_shipping_delivery_time: "Lieferung am:"
|
||
email_shipping_delivery_address: "Lieferadresse:"
|
||
email_shipping_collection_details: Details zur Abholung
|
||
email_shipping_collection_time: "Bereit zur Abholung am:"
|
||
email_shipping_collection_instructions: "Informationen zur Abholung:"
|
||
email_special_instructions: "Ihre Notizen:"
|
||
email_signup_greeting: Hallo!
|
||
email_signup_welcome: "Willkommen im Open Food Network!"
|
||
email_signup_confirmed_email: "Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse."
|
||
email_signup_shop_html: "Sie können sich jetzt unter %{link} einloggen."
|
||
email_signup_text: "Danke, dass Sie dem Netzwerk beigetreten sind. Wenn Sie ein Kunde sind, freuen wir uns, Ihnen viele fantastische Landwirte, wunderbare Läden und leckeres Essen vorzustellen! Wenn Sie ein Produzent oder ein Lebensmittelunternehmer sind, freuen wir uns, Sie als Teil des Netzwerks zu begrüssen."
|
||
email_signup_help_html: "Wir freuen uns über Ihre Fragen und Rückmeldungen. Schreiben Sie uns gerne eine E-Mail an %{email}."
|
||
invite_email:
|
||
greeting: "Hallo!"
|
||
invited_to_manage: "Sie wurden eingeladen, %{enterprise} auf %{instance} zu verwalten."
|
||
confirm_your_email: "Sie sollten eine E-Mail mit einem Bestätigungslink erhalten haben oder in Kürze erhalten. Sie können nicht auf das Profil von %{enterprise} zugreifen, bis Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben."
|
||
set_a_password: "Sie werden dann aufgefordert, ein Kennwort festzulegen, bevor Sie das Unternehmen verwalten können."
|
||
mistakenly_sent: "Nicht sicher, warum Sie diese E-Mail erhalten haben? Bitte kontaktieren Sie %{owner_email} für weitere Informationen."
|
||
producer_mail_greeting: "Liebe/r"
|
||
producer_mail_text_before: "wir informieren über den Stand des Bestellzyklus, bereit am:"
|
||
producer_mail_order_text: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Bestellungen Ihrer Produkte:"
|
||
producer_mail_delivery_instructions: "Informationen zur Abholung/Lieferung:"
|
||
producer_mail_signoff: "Viele Grüsse,"
|
||
producer_mail_order_customer_text: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Bestellungen, gruppiert nach Kunden:"
|
||
shopping_oc_closed: Bestellzyklen sind derzeit geschlossen!
|
||
shopping_oc_closed_description: "Bitte warten Sie, bis der nächste Bestellzyklus öffnet (oder kontaktieren Sie uns direkt, um zu erfahren, ob wir verspätete Bestellungen annehmen können)."
|
||
shopping_oc_last_closed: "Der letzte Bestellzyklus wurde vor %{distance_of_time} geschlossen."
|
||
shopping_oc_next_open: "Der nächste Bestellzyklus wird in %{distance_of_time} geöffnet"
|
||
shopping_oc_select: "Auswählen ..."
|
||
shopping_tabs_home: "Startseite"
|
||
shopping_tabs_shop: "Produkte"
|
||
shopping_tabs_about: "Über uns"
|
||
shopping_tabs_producers: "Unsere Produzenten"
|
||
shopping_tabs_contact: "Kontakt"
|
||
shopping_tabs_groups: "Unsere Gruppen"
|
||
shopping_contact_address: "Adresse"
|
||
shopping_contact_web: "Kontakt"
|
||
shopping_contact_social: "Folgen"
|
||
shopping_groups_part_of: "Ist Mitglied der Gruppe(n):"
|
||
shopping_producers_of_hub: "Produzenten bei %{hub}:"
|
||
enterprises_next_closing: "Nächster Bestellschluss"
|
||
enterprises_currently_open: "Bestellzyklus ist geöffnet"
|
||
enterprises_ready_for: "Bereit am"
|
||
enterprises_choose: "Wählen Sie, wann Sie Ihre Bestellung erhalten möchten:"
|
||
maps_open: "geöffnet"
|
||
maps_closed: "geschlossen"
|
||
map_title: "Karte"
|
||
hubs_buy: "Angebot"
|
||
hubs_shopping_here: "Sie kaufen hier ein"
|
||
hubs_orders_closed: "Bestellzyklus geschlossen"
|
||
hubs_profile_only: "Profil"
|
||
hubs_delivery_options: "Lieferoptionen"
|
||
hubs_pickup: "Abholen"
|
||
hubs_delivery: "Lieferung"
|
||
hubs_producers: "Unsere Produzenten"
|
||
hubs_filter_by: "Filtern nach"
|
||
hubs_filter_type: "Kategorie"
|
||
hubs_filter_delivery: "Lieferoptionen"
|
||
hubs_filter_property: "Eigenschaften"
|
||
hubs_matches: "Ergebnisse für"
|
||
hubs_intro: Wo möchten Sie regional einkaufen?
|
||
hubs_distance: In der Nähe von
|
||
hubs_distance_filter: "Läden in der Nähe von %{location} suchen"
|
||
shop_changeable_orders_alert_html:
|
||
one: Prüfen Sie Ihre Bestellung unter <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop}/%{order}</a>. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
|
||
few: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} Bestellungen bei %{shop}</a>, die derzeit zur Überprüfung geöffnet sind. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
|
||
many: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} Bestellungen bei %{shop}</a>, die derzeit zur Überprüfung geöffnet sind. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
|
||
other: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} Bestellungen bei %{shop}</a>, die derzeit zur Überprüfung geöffnet sind. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
|
||
orders_changeable_orders_alert_html: Diese Bestellung wurde bestätigt, Sie können jedoch bis <strong>%{oc_close}</strong> Änderungen vornehmen.
|
||
products_clear: Zurücksetzen
|
||
products_showing: "Angezeigt:"
|
||
products_results_for: "Ergebnisse für"
|
||
products_or: "oder"
|
||
products_and: "und"
|
||
products_filters_in: "im"
|
||
products_with: mit
|
||
products_search: "Suche ..."
|
||
products_filter_by: "Filter"
|
||
products_filter_selected: "ausgewählt"
|
||
products_filter_heading: "Filter"
|
||
products_filter_clear: "Zurücksetzen"
|
||
products_filter_done: "Anwenden"
|
||
products_loading: "Produkte werden geladen ..."
|
||
products_updating_cart: "Warenkorb wird aktualisiert ..."
|
||
products_cart_empty: "Warenkorb ist leer."
|
||
products_edit_cart: "Warenkorb bearbeiten"
|
||
products_from: von
|
||
products_change: "Keine Änderungen zu speichern."
|
||
products_update_error: "Das Speichern ist aufgrund folgender Fehler fehlgeschlagen:"
|
||
products_update_error_msg: "Speichern fehlgeschlagen."
|
||
products_update_error_data: "Speichern wegen ungültiger Daten fehlgeschlagen:"
|
||
products_changes_saved: "Änderungen gespeichert."
|
||
products_no_results_html: "Leider wurden keine Ergebnisse gefunden für %{query}"
|
||
products_clear_search: "Suche zurücksetzen"
|
||
search_no_results_html: "Es wurden leider keine Ergebnisse für %{query} gefunden."
|
||
components_profiles_popover: "Profile haben keinen eigenen Laden im Open Food Schweiz, verkaufen ihre Produkte aber möglicherweise online oder offline über andere Läden."
|
||
components_profiles_show: "Profile anzeigen"
|
||
components_filters_nofilters: "Keine Filter"
|
||
components_filters_clearfilters: "Filter zurücksetzen"
|
||
groups_title: Gruppen
|
||
groups_headline: Gruppen/Regionen
|
||
groups_text: "Jeder Produzent ist einzigartig. Jedes Unternehmen hat etwas anderes zu bieten. Unsere Gruppen fassen Produzenten, Hubs und Verteilstellen zusammen, die etwas gemeinsam haben, wie z. B. ihren Standort, ihre Philosophie oder den gemeinsamen Bauernmarkt. So erleichtern Gruppen Ihr Einkaufserlebnis."
|
||
groups_search: "Suchen Sie nach Name oder Stichwort ..."
|
||
groups_no_groups: "Keine Gruppen gefunden."
|
||
groups_about: "Über uns"
|
||
groups_producers: "Unsere Produzenten"
|
||
groups_hubs: "Unsere Läden"
|
||
groups_contact_web: Kontakt
|
||
groups_contact_social: Folgen
|
||
groups_contact_address: Adresse
|
||
groups_contact_email: Schreiben Sie uns eine E-Mail
|
||
groups_contact_website: Besuchen Sie unsere Homepage
|
||
groups_contact_facebook: Folgen Sie uns auf Facebook
|
||
groups_signup_title: Schliessen Sie sich mit anderen Produzenten und Läden zu einer Gruppe zusammen
|
||
groups_signup_headline: Registrierung einer Gruppe
|
||
groups_signup_intro: "Wir sind eine grossartige Plattform für kollaboratives Marketing - der einfachste Weg für die Mitglieder Ihrer Gruppe neue Märkte zu erreichen. Wir sind gemeinnützig, erschwinglich und transparent."
|
||
groups_signup_email: Schreiben Sie uns eine E-Mail
|
||
groups_signup_motivation1: Wir verändern Lebensmittelsysteme fair.
|
||
groups_signup_motivation2: Deshalb sind wir jeden Tag aufgestanden. Wir sind eine globale Non-Profit-Organisation, die auf Open-Source-Code basiert. Wir spielen fair. Sie können uns immer vertrauen.
|
||
groups_signup_motivation3: Wir wissen, dass Sie grosse Ideen haben und wir helfen wollen. Wir teilen unser Wissen, Netzwerke und Ressourcen. Wir wissen, dass Isolation keine Veränderung verursacht, also werden wir mit Ihnen zusammenarbeiten.
|
||
groups_signup_motivation4: Wir treffen Sie, wo Sie sind.
|
||
groups_signup_motivation5: Sie könnten ein Zusammenschluss von Hubs, Produzenten oder Verteilstellen sein, eine Industrieorganisation oder eine Lokalbehörde.
|
||
groups_signup_motivation6: Was auch immer Ihre Rolle in Ihrer lokalen Nahrungsmittelbewegung ist, wir sind bereit zu helfen. Wie auch immer Sie sich fragen, wie Open Food Schweiz in Ihrem Teil der Welt aussehen würde oder wird, lassen Sie uns das Gespräch beginnen.
|
||
groups_signup_motivation7: Wir unterstützen Initiative dabei, den Trend zur Regionalität und Nachhaltigkeit zu stärken.
|
||
groups_signup_motivation8: Sie müssen Ihre Netzwerke aktivieren und aktivieren, wir bieten eine Plattform für Konversation und Aktion. Sie brauchen echtes Engagement. Wir helfen, alle Akteure, alle Beteiligten, alle Sektoren zu erreichen.
|
||
groups_signup_motivation9: Sie benötigen Ressourcen. Wir bringen all unsere Erfahrung ein. Sie brauchen Kooperation. Wir verbinden Sie besser mit einem globalen Netzwerk von Peers.
|
||
groups_signup_pricing: Gruppenkonto
|
||
groups_signup_studies: Beispiele
|
||
groups_signup_contact: Sie möchten Ihre eigene Gruppe anmelden?
|
||
groups_signup_contact_text: "Kontaktieren Sie uns, um herauszufinden, was das Open Food Network für Sie tun kann:"
|
||
groups_signup_detail: "Weitere Details folgen."
|
||
login_invalid: "Ungültige E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort"
|
||
producers_about: Über uns
|
||
producers_buy: Suchen
|
||
producers_contact: Kontakt
|
||
producers_contact_phone: Telefon
|
||
producers_contact_social: Folgen
|
||
producers_buy_at_html: "Hier erhalten Sie %{enterprise}-Produkte:"
|
||
producers_filter: Filtern nach
|
||
producers_filter_type: Kategorie
|
||
producers_filter_property: Eigenschaften
|
||
producers_title: Produzenten
|
||
producers_headline: Finden Sie regionale Produzenten
|
||
producers_signup_title: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte im kostenlosen Online-Shop
|
||
producers_signup_headline: Direktvermarktung für regionale Produkte und faire Preise
|
||
producers_signup_motivation: Verkaufen Sie Ihre Produkte und erzählen Sie Ihre Geschichten. Sparen Sie Zeit und Geld in der Verwaltung. Wir unterstützen Ihre Innovation ohne Risiko. Es ist alles vorbereitet.
|
||
producers_signup_send: Jetzt beitreten
|
||
producers_signup_enterprise: Unternehmenskonten
|
||
producers_signup_studies: Geschichten unserer Produzenten
|
||
producers_signup_cta_headline: Jetzt mitmachen!
|
||
producers_signup_cta_action: Jetzt beitreten
|
||
producers_signup_detail: Weitere Details folgen.
|
||
producer: Produzent
|
||
products_item: Artikel
|
||
products_description: Beschreibung
|
||
products_variant: Produktvariante
|
||
products_quantity: Menge
|
||
products_available: Verfügbar?
|
||
products_producer: "Produzent"
|
||
products_price: "Preis"
|
||
name_or_sku: "NAME ODER ARTIKELNUMMER"
|
||
register_title: Registrierung
|
||
sell_title: "Registrieren"
|
||
sell_headline: "Werden Sie Teil des Open Food Schweiz!"
|
||
sell_motivation: "Stellen Sie Ihre tollen Produkte vor."
|
||
sell_producers: "Produzenten"
|
||
sell_hubs: "Hubs"
|
||
sell_groups: "Gruppen"
|
||
sell_producers_detail: "Richten Sie in wenigen Minuten für Ihr Unternehmen ein Profil im Open Food Network ein. Sie können Ihr Profil jederzeit auf einen Laden erweitern und Ihre Produkte direkt an Kunden verkaufen."
|
||
sell_hubs_detail: "Richten Sie im Open Food Network ein Profil für Ihr Lebensmittelunternehmen oder Ihre Organisation ein. Sie können Ihr Profil jederzeit erweitern und Produkte von anderen Produzenten und Läden direkt an Kunden verkaufen."
|
||
sell_groups_detail: "Richten Sie eine Gruppe von Unternehmen ein, um Ihren Kunden den Zugang zu den Läden Ihrer Gruppe zu erleichtern. Fassen Sie in der Gruppe z. B. Produzenten und andere Lebensmittelunternehmen Ihrer Region, Ihres Bauernmarktes oder Ihrer Organisation zusammen."
|
||
sell_user_guide: "Erfahren Sie mehr in unserem Benutzerhandbuch."
|
||
sell_listing_price: "Die Aufnahme ins Open Food Network ist kostenlos. Das Eröffnen und Betreiben eines Online-Shops ist für Unternehmen mit einem monatlichen Umsatz unter 500 CHF kostenlos. Bei höherem Umsatz erlauben wir uns nach einer 3-monatigen kostenlosen Testphase die Berechnung von 3 % Gebühr, um unsere Kosten zu decken."
|
||
sell_embed: "Wir bieten noch weitere Dienste rund um Ihr Unternehmen an."
|
||
sell_ask_services: "Fragen Sie uns nach Dienstleistungen rund um das Open Food Network."
|
||
shops_title: Regional Einkaufen
|
||
shops_headline: Wählen Sie einen Laden aus der Liste.
|
||
shops_text: Pflanzen wachsen in Zyklen, Landwirte ernten in Zyklen und bei uns bestellen Sie Lebensmittel in Zyklen. Ist ein Bestellzyklus gerade geschlossen, wählen Sie einen anderen Laden oder schauen Sie später wieder vorbei.
|
||
shops_signup_title: Verkaufen Sie Ihre eigenen oder die Produkte anderer Produzenten im kostenlosen Online-Shop
|
||
shops_signup_headline: Lebensmittel-Hubs, unbegrenzt.
|
||
shops_signup_motivation: Was auch immer Ihr Modell ist, wir unterstützen Sie. Wie auch immer Sie sich ändern, wir sind bei Ihnen. Wir sind gemeinnützig, unabhängig und Open-Source. Wir sind die Software-Partner, von denen Sie schon immer geträumt haben.
|
||
shops_signup_action: Jetzt beitreten
|
||
shops_signup_pricing: Unternehmenskonten
|
||
shops_signup_stories: Geschichten unserer Hubs
|
||
shops_signup_help: Wir sind bereit zu helfen.
|
||
shops_signup_help_text: Du brauchst eine bessere Rendite. Sie brauchen neue Käufer und Logistikpartner. Sie müssen Ihre Geschichte über den Grosshandel, den Einzelhandel und den Küchentisch erzählen.
|
||
shops_signup_detail: Weitere Details folgen.
|
||
orders: "Bestellungen"
|
||
orders_fees: "Gebühren ..."
|
||
orders_edit_title: "Warenkorb"
|
||
orders_edit_headline: "Ihr Warenkorb"
|
||
orders_edit_time: "Bestellung bereit am"
|
||
orders_edit_continue: "Weiter einkaufen"
|
||
orders_edit_checkout: "Zur Kasse"
|
||
orders_form_empty_cart: "Warenkorb leeren"
|
||
orders_form_update_cart: "Aktualisieren"
|
||
orders_form_subtotal: "Zwischensumme"
|
||
orders_form_total: "Summe"
|
||
orders_oc_expired_headline: "Bestellannahme für diesen Bestellzyklus bereits geschlossen!"
|
||
orders_oc_expired_text: "Der Bestellzyklus wurde vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie den Laden direkt, um zu erfahren, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann."
|
||
orders_oc_expired_text_others_html: "Der Bestellzyklus wurde vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie den Laden direkt, um zu erfahren, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann (<strong>%{link}</strong>)."
|
||
orders_oc_expired_text_link: "oder sehen Sie sich die anderen Bestellzyklen dieses Ladens an."
|
||
orders_oc_expired_email: "E-Mail-Adresse:"
|
||
orders_oc_expired_phone: "Telefonnummer:"
|
||
orders_show_title: "Bestellbestätigung"
|
||
orders_show_time: "Bestellung bereit am"
|
||
orders_show_order_number: "Bestellung #%{number}"
|
||
orders_show_cancelled: "Storniert"
|
||
orders_show_confirmed: "Bestätigt"
|
||
orders_your_order_has_been_cancelled: "Ihre Bestellung wurde storniert."
|
||
orders_could_not_cancel: "Die Bestellung konnte nicht storniert werden."
|
||
orders_cannot_remove_the_final_item: "Der letzte verbleibende Artikel einer Bestellung kann nicht entfernt werden. Bitte stornieren Sie stattdessen die Bestellung."
|
||
orders_bought_items_notice:
|
||
one: "Ein zusätzlicher Artikel ist bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
|
||
few: "%{count} zusätzliche Artikel sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
|
||
many: "%{count} zusätzliche Artikel sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
|
||
other: "%{count} zusätzliche Artikel sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
|
||
orders_bought_edit_button: "Bestätigte Artikel bearbeiten"
|
||
orders_bought_already_confirmed: "* schon bestätigt"
|
||
orders_confirm_cancel: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?"
|
||
order_processed_successfully: "Ihre Bestellung wurde erfolgreich verarbeitet."
|
||
thank_you_for_your_order: "Vielen Dank für Ihre Bestellung"
|
||
products_cart_distributor_choice: "Verteilstelle Ihrer Bestellung:"
|
||
products_cart_distributor_change: "Die Verteilstelle für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
|
||
products_cart_distributor_is: "Die Verteilstelle dieser Bestellung ist %{name}."
|
||
products_distributor_error: "Bitte schliessen Sie Ihre Bestellung bei %{link} ab, bevor Sie bei einem anderen Laden einkaufen."
|
||
products_oc: "Bestellzyklus Ihrer Bestellung:"
|
||
products_oc_change: "Der Bestellzyklus für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
|
||
products_oc_is: "Der Bestellzyklus dieser Bestellung lautet %{name}."
|
||
products_oc_error: "Bitte schliessen Sie Ihre Bestellung bei %{link} ab, bevor Sie in einem anderen Bestellzyklus einkaufen."
|
||
products_oc_current: "Ihr aktueller Bestellzyklus"
|
||
products_max_quantity: Max Menge
|
||
products_distributor: Verteilstelle
|
||
products_distributor_info: Wenn Sie eine Verteilstelle für Ihre Bestellung auswählen, werden hier die Adresse und Abholzeiten angezeigt.
|
||
password: Passwort
|
||
remember_me: Eingeloggt bleiben
|
||
are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
|
||
orders_open: "Geöffnet"
|
||
closing: "Schliesst"
|
||
going_back_to_home_page: "Weiterleitung zur Startseite"
|
||
creating: Erstellung
|
||
updating: Aktualisierung
|
||
failed_to_create_enterprise: "Fehler beim Erstellen Ihres Unternehmens."
|
||
failed_to_create_enterprise_unknown: "Fehler beim Erstellen Ihres Unternehmens.\nBitte vergewissern Sie sich, dass alle Felder vollständig ausgefüllt sind."
|
||
failed_to_update_enterprise_unknown: "Fehler beim Aktualisieren Ihres Unternehmens.\nBitte vergewissern Sie sich, dass alle Felder vollständig ausgefüllt sind."
|
||
enterprise_confirm_delete_message: "Dadurch wird auch das von diesem Unternehmen bereitgestellte %{product} gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie das möchten?"
|
||
order_not_saved_yet: "Ihre Bestellung wurde noch nicht gespeichert. Geben Sie uns ein paar Sekunden, um dies abzuschliessen!"
|
||
filter_by: "Filtern nach"
|
||
hide_filters: "Filter ausblenden"
|
||
one_filter_applied: "1 Filter angewendet"
|
||
x_filters_applied: "Filter angewendet"
|
||
submitting_order: "Bestellung wird abgeschickt: Bitte warten ..."
|
||
confirm_hub_change: "Sind Sie sicher? Dadurch wechseln Sie in einen anderen Laden und alle Artikel aus dem Warenkorb werden entfernt."
|
||
confirm_oc_change: "Sind Sie sicher? Dies ändert den ausgewählten Bestellzyklus und alle Artikel aus dem Warenkorb werden entfernt."
|
||
location_placeholder: "Geben Sie einen Ort ein ..."
|
||
error_required: "darf nicht leer sein"
|
||
error_number: "muss eine Zahl sein"
|
||
error_email: "muss eine E-Mail-Adresse sein"
|
||
error_not_found_in_database: "%{name} wurde nicht in der Datenbank gefunden"
|
||
error_not_primary_producer: "%{name} ist nicht als Produzent aktiviert"
|
||
error_no_permission_for_enterprise: "%{name}: Sie sind nicht berechtigt, Produkte dieses Unternehmens zu verwalten"
|
||
item_handling_fees: "Bearbeitungsgebühren des Artikels (im Artikelpreis enthalten)"
|
||
january: "Januar"
|
||
february: "Februar"
|
||
march: "März"
|
||
april: "April"
|
||
may: "Mai"
|
||
june: "Juni"
|
||
july: "Juli"
|
||
august: "August"
|
||
september: "September"
|
||
october: "Oktober"
|
||
november: "November"
|
||
december: "Dezember"
|
||
email_not_found: "E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden."
|
||
email_unconfirmed: "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
|
||
email_required: "Sie müssen eine E-Mail-Adresse angeben."
|
||
logging_in: "Einen Moment bitte, wir loggen Sie ein ..."
|
||
signup_email: "Ihre E-Mail-Adresse"
|
||
choose_password: "Wählen Sie ein Passwort"
|
||
confirm_password: "Passwort erneut eingeben"
|
||
action_signup: "Jetzt registrieren"
|
||
forgot_password: "Passwort vergessen?"
|
||
password_reset_sent: "Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde gesendet!"
|
||
reset_password: "Passwort zurücksetzen"
|
||
update_and_recalculate_fees: "Aktualisieren und Gebühren neu berechnen"
|
||
registration:
|
||
steps:
|
||
introduction:
|
||
registration_greeting: "Herzlich willkommen!"
|
||
registration_intro: "Erstellen Sie zunächst ein Profil um sich oder Ihre Produkte zu präsentieren!"
|
||
registration_checklist: "Was brauche ich?"
|
||
registration_time: "5-10 Minuten Zeit"
|
||
registration_enterprise_address: "Unternehmensname und -adresse"
|
||
registration_contact_details: "Kontaktdaten (Ansprechpartner, E-Mail-Adresse)"
|
||
registration_logo: "Ihr Logo (empfohlen)"
|
||
registration_promo_image: "Hintergrundbild für Ihr Profil (empfohlen)"
|
||
registration_about_us: "\"Über uns\" Text (empfohlen)"
|
||
registration_outcome_headline: "Was bekomme ich?"
|
||
registration_outcome1_html: "Ihr Profil hilft dabei, Sie im Open Food Schweiz zu <strong>finden</strong> und zu <strong>kontaktieren</strong>."
|
||
registration_outcome2: "Nutzen Sie Ihr Profil, um die Geschichte Ihres Unternehmens zu erzählen und verknüpfen Sie Ihren Social-Media- und Web-Auftritt."
|
||
registration_outcome3: "Ihr Profil ist auch der erste Schritt, um im Open Food Schweiz Produkte zu handeln oder einen Online-Shop zu eröffnen."
|
||
registration_action: "Los geht's!"
|
||
details:
|
||
title: "Ihr Unternehmen"
|
||
headline: "Ihr Unternehmen"
|
||
enterprise: "Nennen Sie uns zunächst bitte den Namen und die Adresse Ihres Unternehmens."
|
||
producer: "Nennen Sie uns zunächst bitte den Namen und die Adresse Ihres Betriebs."
|
||
enterprise_name_field: "Unternehmensname:"
|
||
producer_name_field: "Name des Betriebs:"
|
||
producer_name_field_placeholder: "z. B. Charlies grossartige Farm"
|
||
producer_name_field_error: "Bitte wählen Sie einen eindeutigen Namen für Ihr Unternehmen."
|
||
address1_field: "Strasse + Hausnummer:"
|
||
address1_field_placeholder: "z. B. Gartenstrasse 123"
|
||
address1_field_error: "Bitte geben Sie eine Strasse und Hausnummer ein."
|
||
address2_field: "Adresszusatz (optional):"
|
||
suburb_field: "Ort:"
|
||
suburb_field_placeholder: "z. B. Nordwestheim"
|
||
suburb_field_error: "Bitte geben Sie einen Ort ein."
|
||
postcode_field: "Postleitzahl:"
|
||
postcode_field_placeholder: "z. B. 30701"
|
||
postcode_field_error: "Bitte geben Sie eine Postleitzahl ein."
|
||
state_field: "Kanton:"
|
||
state_field_error: "Bitte wählen Sie den Kanton aus."
|
||
country_field: "Land:"
|
||
country_field_error: "Bitte wählen Sie das Land aus."
|
||
map_location: "Position auf der Karte"
|
||
locate_address: "Adresse auf der Karte zeigen"
|
||
drag_pin: "Falls nötig, korrigieren Sie die Position Ihres Unternehmens, indem Sie die Markierung an den richtigen Ort ziehen. Bestätigen Sie dies anschliessend durch das Setzen des Häkchens unter der Karte und klicken Sie dann ganz unten auf \"Weiter\"."
|
||
confirm_address: "Ich bestätige, dass die auf der Karte angegebene Position des Unternehmens korrekt ist."
|
||
drag_map_marker: "Die korrekte Position Ihres Unternehmens auf der Karte ist wichtig, damit Ihre Kunden Sie möglichst einfach finden können."
|
||
contact:
|
||
title: "Kontaktdaten"
|
||
who_is_managing_enterprise: "Wer ist für die Verwaltung von %{enterprise} verantwortlich?"
|
||
contact_field: "Hauptansprechpartner"
|
||
contact_field_placeholder: "Vorname Nachname"
|
||
contact_field_required: "Bitte geben Sie einen Hauptansprechpartner ein."
|
||
phone_field: "Telefonnummer"
|
||
phone_field_placeholder: "z. B. +49 40 123 456"
|
||
type:
|
||
title: "Art des Profils"
|
||
headline: "Wählen Sie bitte die Profilart für %{enterprise} aus!"
|
||
question: "Ist das Unternehmen ein Produzent?"
|
||
yes_producer: "Ja, ich bin ein Produzent."
|
||
no_producer: "Nein, es ist kein Produzent."
|
||
producer_field_error: "Bitte wählen Sie: Ist das Unternehmen ein Produzent?"
|
||
yes_producer_help: "Produzenten stellen leckere Lebensmittel oder Getränke her. Sie sind ein Produzent, wenn Sie anbauen, brauen, backen, fermentieren, melken oder sonst wie Lebenmittel produzieren."
|
||
no_producer_help: "Wenn Sie kein Produzent sind, sind Sie wahrscheinlich jemand, der Lebensmittel verkauft und verteilt. Sie könnten ein Food Hub, eine Lebensmittelkooperative, eine Einkaufsgemeinschaft, ein Einzelhändler, Hofladen, Grosshändler oder Vergleichbares sein."
|
||
create_profile: "Profil erstellen"
|
||
about:
|
||
title: "Über uns"
|
||
headline: "Über uns"
|
||
message: "Beschreiben Sie nun "
|
||
success: "Sehr gut! %{enterprise} wurde dem Open Food Schweiz hinzugefügt."
|
||
registration_exit_message: "Wenn Sie diesen Assistenten zu einem beliebigen Zeitpunkt beenden, können Sie mit der Erstellung Ihres Profils fortfahren, indem Sie sich einloggen und zum Menü \"Verwaltung\" wechseln."
|
||
enterprise_description: "Kurzbeschreibung (empfohlen)"
|
||
enterprise_description_placeholder: "Ein kurzer Satz, der Ihr Unternehmen beschreibt."
|
||
enterprise_long_desc: "Ausführliche Beschreibung (empfohlen)"
|
||
enterprise_long_desc_placeholder: "Erzählen Sie hier die Geschichte Ihres Unternehmens - was macht Sie anders und wunderbar? Wir empfehlen, die Beschreibung unter 600 Zeichen oder 150 Wörtern zu halten."
|
||
enterprise_long_desc_length: "%{num} Zeichen/bis zu 600 empfohlen"
|
||
enterprise_abn: "MWST nr. (optional für Rechnungserstellung)"
|
||
enterprise_abn_placeholder: "z. B. DE999999999"
|
||
enterprise_acn: "St.-Nr. (optional für Rechnungserstellung)"
|
||
enterprise_acn_placeholder: "z. B. 93815/08152"
|
||
enterprise_tax_required: "Bitte treffen Sie eine Auswahl."
|
||
images:
|
||
title: "Bilder"
|
||
headline: "Bilder"
|
||
description: "Laden Sie einige schöne Bilder hoch, um ein ansprechendes Profil zu gestalten!"
|
||
uploading: "Wird hochgeladen ..."
|
||
continue: "Weiter"
|
||
back: "Zurück"
|
||
logo:
|
||
select_logo: "Schritt 1: Laden Sie Ihr Logo hoch (empfohlen)"
|
||
logo_tip: "Tipp: Am besten funktionieren quadratische Bilder, vorzugsweise mindestens 300 × 300 Pixel."
|
||
logo_label: "Bilddatei auswählen"
|
||
logo_drag: "Ziehen Sie Ihr Logo hierher."
|
||
review_logo: "Schritt 2: Überprüfen Sie Ihr Logo"
|
||
review_logo_tip: "Tipp: Um das schönste Ergebnis zu erzielen, sollte Ihr Logo den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen."
|
||
logo_placeholder: "Ihr Logo wird hier zur Überprüfung angezeigt, sobald es hochgeladen wurde."
|
||
promo:
|
||
select_promo_image: "Schritt 3: Laden Sie ein Hintergrundbild hoch (empfohlen)"
|
||
promo_image_tip: "Tipp: Die als Banner dargestellte bevorzugte Grösse beträgt 1200 × 260 Pixel."
|
||
promo_image_label: "Bilddatei auswählen"
|
||
promo_image_drag: "Ziehen Sie Ihr Bild hierher."
|
||
review_promo_image: "Schritt 4: Überprüfen Sie Ihr Hintergrundbild"
|
||
review_promo_image_tip: "Tipp: Für ein optimales Ergebnis sollte Ihr Hintergrundbild den verfügbaren Platz ausfüllen."
|
||
promo_image_placeholder: "Ihr Logo wird hier zur Überprüfung angezeigt, sobald es hochgeladen wurde."
|
||
social:
|
||
title: "Soziale Medien"
|
||
enterprise_final_step: "Letzter Schritt!"
|
||
enterprise_social_text: "Wie ist %{enterprise} im Internet erreichbar?"
|
||
website: "Homepage (empfohlen)"
|
||
website_placeholder: "z. B. openfoodschweiz.ch"
|
||
facebook: "Facebook (optional)"
|
||
facebook_placeholder: "z. B. www.facebook.com/IhrNameHier"
|
||
linkedin: "LinkedIn (optional)"
|
||
linkedin_placeholder: "z. B. www.linkedin.com/IhrNameHier"
|
||
twitter: "Twitter (optional)"
|
||
twitter_placeholder: "z. B. @twitter_name"
|
||
instagram: "Instagram (optional)"
|
||
instagram_placeholder: "z. B. @instagram_name"
|
||
limit_reached:
|
||
headline: "Oh nein!"
|
||
message: "Sie haben das Limit erreicht!"
|
||
text: "Sie haben die maximale Anzahl der Unternehmen erreicht, die Sie verwalten dürfen im"
|
||
action: "Zurück zur Startseite"
|
||
finished:
|
||
headline: "Fertig!"
|
||
thanks: "Vielen Dank, dass Sie die Details für %{enterprise} ausgefüllt haben."
|
||
login: "Sie können die Angaben Ihres Unternehmens jederzeit ändern oder aktualisieren, indem Sie sich einloggen und zum Menü \"Verwaltung\" wechseln."
|
||
action: "Zur Übersicht der Unternehmen"
|
||
back: "Zurück"
|
||
continue: "Weiter"
|
||
action_or: "ODER"
|
||
enterprise_limit: Maximale Anzahl der Unternehmen
|
||
shipping_method_destroy_error: "Diese Lieferoption kann nicht gelöscht werden, da sie in einer Bestellung verwendet wird: %{number}."
|
||
fees: "Gebühren"
|
||
fee_name: "Name der Gebühr"
|
||
item_cost: "Artikelkosten"
|
||
bulk: "Gruppenkauf"
|
||
shop_variant_quantity_min: "Min"
|
||
shop_variant_quantity_max: "Max"
|
||
contact: "Kontakt"
|
||
follow: "Folgen"
|
||
shop_for_products_html: "Hier erhalten Sie <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span>-Produkte:"
|
||
change_shop: "In diesen Laden wechseln:"
|
||
shop_at: "Jetzt einkaufen bei:"
|
||
admin_fee: "Bearbeitungsgebühr"
|
||
sales_fee: "Verkaufsgebühr"
|
||
packing_fee: "Verpackungsgebühr"
|
||
transport_fee: "Liefergebühr"
|
||
fundraising_fee: "Fundraising-Gebühr"
|
||
price_graph: "Preisdiagramm"
|
||
included_tax: "inkl. Steuern"
|
||
tax: "Steuern"
|
||
tax_amount_included: "%{amount} (im Preis enthalten)"
|
||
remove_tax: "Steuer löschen"
|
||
balance: "Saldo"
|
||
transaction: "Transaktion"
|
||
transaction_date: "Datum"
|
||
payment_state: "Zahlungsstatus"
|
||
shipping_state: "Lieferstatus"
|
||
value: "Betrag"
|
||
balance_due: "Offener Betrag"
|
||
credit: "Guthaben"
|
||
Paid: "Bezahlt"
|
||
Ready: "Bereit"
|
||
not_visible: nicht sichtbar
|
||
you_have_no_orders_yet: "Sie haben noch keine Bestellungen."
|
||
show_only_complete_orders: "Nur abgeschlossene Bestellungen anzeigen"
|
||
successfully_created: '%{resource} wurde erstellt!'
|
||
successfully_removed: '%{resource} wurde gelöscht!'
|
||
successfully_updated: '%{resource} wurde gespeichert!'
|
||
running_balance: "Fortlaufender Saldo"
|
||
outstanding_balance: "Offener Betrag"
|
||
admin_enterprise_relationships: "Unternehmensberechtigungen"
|
||
admin_enterprise_relationships_everything: "Alles"
|
||
admin_enterprise_relationships_permits: "erlaubt"
|
||
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Suche"
|
||
admin_enterprise_relationships_button_create: "Neu"
|
||
admin_enterprise_relationships_to: " "
|
||
admin_enterprise_groups: "Unternehmensgruppen"
|
||
admin_enterprise_groups_name: "Name"
|
||
admin_enterprise_groups_owner: "Inhaber"
|
||
admin_enterprise_groups_on_front_page: "Auf der ersten Seite?"
|
||
admin_enterprise_groups_enterprise: "Unternehmen"
|
||
admin_enterprise_groups_data_powertip: "Der primäre Benutzer, der für diese Gruppe verantwortlich ist."
|
||
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Dies ist das Logo für die Gruppe."
|
||
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Dieses Bild wird oben im Gruppenprofil angezeigt."
|
||
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "z. B. +40 40 123456"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "z. B. Gartenstrasse 123"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_city: "Ort"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "z. B. Nordwestheim"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Postleitzahl"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "z. B. 30701"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Kanton"
|
||
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Land"
|
||
admin_enterprise_groups_web_twitter: "z. B. @the_prof"
|
||
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "z. B. www.truffles.com"
|
||
admin_order_cycles: "Bestellzyklen verwalten"
|
||
open: "Öffnet"
|
||
close: "Schliessen"
|
||
create: "Neu"
|
||
search: "Suche"
|
||
supplier: "Lieferant"
|
||
product_name: "Produktname"
|
||
product_description: "Produktbeschreibung"
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
shipping_categories: "Lieferkategorien"
|
||
units: "Einheit"
|
||
coordinator: "Koordinator"
|
||
distributor: "Verteilstelle"
|
||
enterprise_fees: "Gebühren"
|
||
process_my_order: "Verarbeite meine Bestellung"
|
||
delivery_instructions: Informationen zur Lieferung
|
||
delivery_method: Lieferoption
|
||
fee_type: "Art der Gebühr"
|
||
tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
display: "Anzeige"
|
||
tags: "Stichwörter"
|
||
calculator: "Berechnung"
|
||
calculator_values: "Werte zur Berechnung"
|
||
calculator_settings_warning: "Wenn Sie den Gebührentyp ändern, müssen Sie zuerst speichern, bevor Sie die Gebühreneinstellungen bearbeiten können."
|
||
calculator_preferred_unit_error: "muss kg oder lb sein"
|
||
calculator_preferred_value_error: "Ungültige Eingabe. Bitte nur Zahlen verwenden, z. B. 10, 5.5, -20"
|
||
flat_percent_per_item: "Fester Prozentsatz (pro Artikel)"
|
||
flat_rate_per_item: "Pauschale (pro Artikel)"
|
||
flat_rate_per_order: "Pauschale (pro Bestellung)"
|
||
flexible_rate: "Flexible Gebühr"
|
||
price_sack: "Mengenrabatt"
|
||
new_order_cycles: "Neue Bestellzyklen"
|
||
new_order_cycle: "Neuer Bestellzyklus"
|
||
new_order_cycle_tooltip: "Legen Sie fest, wann Ihr Online-Shop für Bestellungen geöffnet ist."
|
||
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Wählen Sie einen Koordinator für Ihren Bestellzyklus."
|
||
notify_producers: 'Produzenten benachrichtigen'
|
||
edit_order_cycle: "Bestellzyklus bearbeiten"
|
||
roles: "Rollen"
|
||
update: "Speichern"
|
||
delete: Löschen
|
||
add_producer_property: "Produzenteneigenschaft hinzufügen"
|
||
in_progress: "In Bearbeitung"
|
||
started_at: "seit"
|
||
queued: "In der Warteschlange"
|
||
scheduled_for: "Vorgemerkt für"
|
||
customers: "Kunden"
|
||
please_select_hub: "Bitte wählen Sie einen Hub"
|
||
loading_customers: "Kunden werden geladen ..."
|
||
no_customers_found: "Keine Kunden gefunden."
|
||
go: "Suche"
|
||
hub: "Hub"
|
||
product: "Produkt"
|
||
price: "Preis"
|
||
review: "Überprüfung"
|
||
save_changes: "Änderungen speichern"
|
||
order_saved: "Bestellung gespeichert"
|
||
no_products: Keine Produkte
|
||
spree_admin_overview_enterprises_header: "Unternehmen"
|
||
spree_admin_overview_enterprises_footer: "UNTERNEHMEN VERWALTEN"
|
||
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Name"
|
||
spree_admin_enterprises_create_new: "neu erstellen"
|
||
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Lieferoptionen"
|
||
spree_admin_enterprises_fees: "Gebühren"
|
||
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "ERSTELLEN SIE EIN NEUES UNTERNEHMEN"
|
||
spree_admin_enterprises_none_text: "Sie haben noch keine Unternehmen."
|
||
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "PRODUKTE VERWALTEN"
|
||
spree_admin_enterprises_create_new_product: "NEUES PRODUKT"
|
||
spree_admin_supplier: Lieferant
|
||
unit_name: "Einheitenname"
|
||
change_package: "Paket ändern"
|
||
spree_admin_single_enterprise_hint: "Tipp: Damit andere Nutzer Sie finden können, aktivieren Sie Ihre Sichtbarkeit unter:"
|
||
spree_admin_eg_pickup_from_school: "z. B. \"Abholung von der Grundschule\""
|
||
spree_admin_eg_collect_your_order: "z. B. 'Bitte holen Sie Ihre Bestellung in der Gartenstrasse 123 in 30701 Nordwestheim ab.'"
|
||
spree_order_availability_error: "Verteilstelle oder Bestellzyklus kann die Produkte in Ihrem Warenkorb nicht liefern"
|
||
spree_order_populator_error: "Diese Verteilstelle oder dieser Bestellzyklus kann nicht alle Produkte aus Ihrem Warenkorb liefern. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl."
|
||
spree_order_cycle_error: "Bitte wählen Sie einen Bestellzyklus für diese Bestellung aus."
|
||
spree_order_populator_availability_error: "Dieses Produkt ist bei der ausgewählten Verteilstelle oder im ausgewählten Bestellzyklus nicht verfügbar."
|
||
spree_distributors_error: "Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein."
|
||
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (maximale Anzahl ist %{enterprise_limit})."
|
||
spree_variant_product_error: muss mindestens eine Produktvariante haben
|
||
your_profil_live: "Ihr öffentlicher Auftritt im Open Food Network"
|
||
see: " "
|
||
live: "ansehen"
|
||
manage: "Verwalten Sie"
|
||
resend: "Erneut senden"
|
||
add_and_manage_products: "Produkte hinzufügen und verwalten"
|
||
add_and_manage_order_cycles: "Bestellzyklen hinzufügen und verwalten"
|
||
manage_order_cycles: "Bestellzyklen verwalten"
|
||
manage_products: "Produkte verwalten"
|
||
edit_profile_details: "Details und Einstellungen bearbeiten"
|
||
edit_profile_details_etc: "Ändern Sie Ihre Unternehmensbeschreibung, Bilder, Zahlungsarten, Lieferoptionen und weitere Einstellungen."
|
||
order_cycle: "Bestellzyklus"
|
||
enterprise_relationships: "Unternehmensberechtigungen"
|
||
first_name_begins_with: "Vorname beginnt mit"
|
||
last_name_begins_with: "Nachname beginnt mit"
|
||
shipping_method: "Lieferoption"
|
||
new_order: "Neue Bestellung"
|
||
enterprise_tos_link: "Link zu den Nutzungsbedingungen"
|
||
enterprise_tos_message: "Wir möchten mit Menschen zusammenarbeiten, die unsere Ziele und Werte teilen. Daher bitten wir neue Unternehmen, unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zuzustimmen:"
|
||
enterprise_tos_agree: "Ich stimme den oben genannten Nutzungsbedingungen zu"
|
||
tax_settings: "Steuereinstellungen"
|
||
products_require_tax_category: "Produkte benötigen eine Steuerkategorie."
|
||
admin_shared_address_1: "Adresse"
|
||
admin_shared_address_2: "Adresszusatz (optional)"
|
||
admin_share_city: "Ort"
|
||
admin_share_zipcode: "Postleitzahl"
|
||
admin_share_country: "Land"
|
||
admin_share_state: "Kanton"
|
||
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
|
||
hub_sidebar_none_available: "Keine verfügbar"
|
||
hub_sidebar_manage: "Verwalten"
|
||
hub_sidebar_at_least: "Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein."
|
||
hub_sidebar_blue: "blau"
|
||
hub_sidebar_red: "rot"
|
||
order_cycles_closed_for_hub: "Der Bestellzyklus des von Ihnen ausgewählten Ladens ist derzeit geschlossen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
|
||
report_customers_distributor: "Verteilstelle"
|
||
report_customers_hub: "Hub"
|
||
report_customers_supplier: "Lieferant"
|
||
report_customers_cycle: "Bestellzyklus"
|
||
report_customers_type: "Berichtsart"
|
||
report_customers_csv: "Als csv-Datei herunterladen"
|
||
report_customers: Kunde
|
||
report_producers: "Unsere Produzenten"
|
||
report_type: "Berichtsart"
|
||
report_hubs: "Hubs"
|
||
report_payment: "Zahlungsarten"
|
||
report_distributor: "Verteilstelle"
|
||
report_payment_by: 'Zahlungen nach Art'
|
||
report_itemised_payment: 'Aufgeschlüsselte Zahlungssummen'
|
||
report_payment_totals: 'Zahlungssummen'
|
||
report_all: 'alle'
|
||
report_order_cycle: "Bestellzyklus"
|
||
report_hide_columns: ausgeblendete Spalten
|
||
report_columns: Spalten
|
||
report_enterprises: "Unternehmen"
|
||
report_enterprise_fee: "Gebührennamen"
|
||
report_users: "Benutzer"
|
||
report_tax_rates: Steuersätze
|
||
report_tax_types: Steuerarten
|
||
report_filters: Berichtseinstellungen
|
||
report_print: Bericht drucken
|
||
report_render_options: Darstellungsoptionen
|
||
report_header_ofn_uid: OFN UID
|
||
report_header_order_cycle: Bestellzyklus
|
||
report_header_user: Benutzer
|
||
report_header_email: E-Mail-Adresse
|
||
report_header_status: Status
|
||
report_header_comments: Kommentare
|
||
report_header_first_name: Vorname
|
||
report_header_last_name: Nachname
|
||
report_header_suburb: Ort
|
||
report_header_phone: Telefonnummer
|
||
report_header_address: Adresse
|
||
report_header_billing_address: Rechnungsadresse
|
||
report_header_relationship: Beziehung
|
||
report_header_hub: Hub
|
||
report_header_hub_address: Hubadresse
|
||
report_header_to_hub: An den Hub
|
||
report_header_hub_code: Hub-Code
|
||
report_header_code: Code
|
||
report_header_paid: Bezahlt?
|
||
report_header_delivery: Lieferung?
|
||
report_header_shipping: Lieferung
|
||
report_header_shipping_instructions: Informationen zur Lieferung
|
||
report_header_ship_street: Lieferstrasse
|
||
report_header_ship_street_2: Lieferadresszusatz
|
||
report_header_ship_city: Lieferstadt
|
||
report_header_ship_postcode: Lieferpostleitzahl
|
||
report_header_ship_state: Lieferkanton
|
||
report_header_billing_street: Rechnungsstrasse
|
||
report_header_billing_street_2: Rechnungsadresszusatz
|
||
report_header_billing_street_3: Rechnungsstrasse 3
|
||
report_header_billing_street_4: Rechnungsstrasse 4
|
||
report_header_billing_city: Rechnungsstadt
|
||
report_header_billing_postcode: Rechnungspostleitzahl
|
||
report_header_billing_state: Rechnungskanton
|
||
report_header_incoming_transport: Eingehender Transport
|
||
report_header_special_instructions: Besondere Hinweise
|
||
report_header_order_number: Bestell-Nummer
|
||
report_header_date: Datum
|
||
report_header_confirmation_date: Bestätigungsdatum
|
||
report_header_tags: Stichwörter
|
||
report_header_items: Produkte
|
||
report_header_items_total: "Summe Produkte (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_taxable_items_total: "Steuerpflichtige Posten insgesamt (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_sales_tax: "Umsatzsteuer (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_delivery_charge: "Liefergebühr (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_tax: "Steuern"
|
||
report_header_tax_on_delivery: "Steuer auf Lieferkosten (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_tax_on_fees: "Steuer auf Gebühren (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
report_header_total_tax: "Summe MwSt. (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_excl_tax: "Summe exkl. MwSt. (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_incl_tax: "Summe inkl. MwSt. (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_orders: "Anzahl der Bestellungen"
|
||
report_header_enterprise: Unternehmen
|
||
report_header_enterprise_fee_name: Name
|
||
report_header_enterprise_fee_type: Art
|
||
report_header_enterprise_fee_owner: Inhaber
|
||
report_header_customer: Kunde
|
||
report_header_customer_first_name: Vorname
|
||
report_header_customer_last_name: Nachname
|
||
report_header_customer_code: Kundennummer
|
||
report_header_product: Produkt
|
||
report_header_product_properties: Produkteigenschaften
|
||
report_header_quantity: Menge
|
||
report_header_max_quantity: Max Menge
|
||
report_header_variant: Produktvariante
|
||
report_header_variant_unit_name: Name der Varianteneinheit
|
||
report_header_variant_value: Wert der Produktvarianten
|
||
report_header_variant_unit: Varianteneinheit
|
||
report_header_total_available: Insgesamt verfügbar
|
||
report_header_unallocated: Nicht zugewiesen
|
||
report_header_max_quantity_excess: Max Menge Überschuss
|
||
report_header_taxons: Kategorie
|
||
report_header_supplier: Lieferant
|
||
report_header_producer: Produzent
|
||
report_header_producer_suburb: Produzentenort
|
||
report_header_unit: Einheit
|
||
report_header_group_buy_unit_quantity: Gruppenkauf Einheitsmenge
|
||
report_header_cost: Summe
|
||
report_header_shipping_cost: Lieferkosten
|
||
report_header_curr_cost_per_unit: Aktuelle Kosten pro Einheit
|
||
report_header_total_shipping_cost: Gesamtlieferkosten
|
||
report_header_payment_method: Zahlungsart
|
||
report_header_sells: vertreibt
|
||
report_header_visible: öffentlich sichtbar
|
||
report_header_price: Preis
|
||
report_header_unit_size: Einheit
|
||
report_header_distributor: Verteilstelle
|
||
report_header_distributor_address: Verteilstellenadresse
|
||
report_header_distributor_city: Verteilstellen-Stadt
|
||
report_header_distributor_postcode: Verteilstellen-Postleitzahl
|
||
report_header_delivery_address: Lieferadresse
|
||
report_header_delivery_postcode: Lieferpostleitzahl
|
||
report_header_bulk_unit_size: Gruppenkauf-Einheit
|
||
report_header_weight: Gewicht
|
||
report_header_height: Höhe
|
||
report_header_width: Breite
|
||
report_header_depth: Tiefe
|
||
report_header_sum_total: Gesamtsumme
|
||
report_header_date_of_order: Bestelldatum
|
||
report_header_amount_owing: Offener Betrag
|
||
report_header_amount_paid: Bezahlter Betrag
|
||
report_header_units_required: Benötigte Einheiten
|
||
report_header_remainder: Rest
|
||
report_header_order_date: Bestelldatum
|
||
report_header_order_id: Bestell-Nummer
|
||
report_header_item_name: Produktname
|
||
report_header_temp_controlled_items: Temperaturüberwachte Produkte?
|
||
report_header_customer_name: Kundenname
|
||
report_header_customer_email: Kunden-E-Mail-Adresse
|
||
report_header_customer_phone: Kundentelefonnummer
|
||
report_header_customer_city: Kundenstadt
|
||
report_header_payment_state: Zahlungsstatus
|
||
report_header_payment_type: Zahlungsart
|
||
report_header_item_price: "Produkt (%{currency})"
|
||
report_header_item_fees_price: "Produkt + Gebühren (%{currency})"
|
||
report_header_admin_handling_fees: "Bearbeitungsgebühr (%{currency})"
|
||
report_header_ship_price: "Liefergebühr (%{currency})"
|
||
report_header_total_tax_on_product: "Mwst. auf das Produkt ( %{currency} )"
|
||
report_header_pay_fee_price: "Zahlungsgebühr (%{currency})"
|
||
report_header_total_price: "Gesamt (%{currency})"
|
||
report_header_product_total_price: "Produkte gesamt (%{currency})"
|
||
report_header_shipping_total_price: "Liefersumme (%{currency})"
|
||
report_header_outstanding_balance_price: "Offener Betrag (%{currency})"
|
||
report_header_eft_price: "Bargeldlos (%{currency})"
|
||
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
|
||
report_header_sku: Artikelnummer
|
||
report_header_amount: Betrag
|
||
report_header_balance: Saldo
|
||
report_header_total_cost: "Gesamtkosten"
|
||
report_header_total_ordered: Insgesamt bestellt
|
||
report_header_total_max: Gesamt max
|
||
report_header_total_units: Gesamteinheiten
|
||
report_header_sum_max_total: "Summe Max. Summe"
|
||
report_header_total_excl_vat: "Summe exkl. MwSt. (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_fees_excl_tax: "Gesamtgebühren exkl. MwSt. ( %{currency_symbol} )"
|
||
report_header_total_tax_on_fees: "MwSt. auf Gebühren ( %{currency_symbol} )"
|
||
report_header_total_incl_vat: "Summe inkl. MwSt. (%{currency_symbol})"
|
||
report_header_total_excl_fees_and_tax: "Gesamtbetrag exkl. Gebühren und MwSt. ( %{currency_symbol} )"
|
||
report_header_temp_controlled: Temperaturüberwachte Artikel?
|
||
report_header_shipment_state: "Lieferstatus"
|
||
report_header_shipping_method: "Lieferoption"
|
||
report_header_is_producer: Produzent?
|
||
report_header_not_confirmed: Nicht bestätigt
|
||
report_header_gst_on_income: Umsatzsteuer auf Einkommen
|
||
report_header_gst_free_income: Unbesteuertes Einkommen
|
||
report_header_total_untaxable_produce: Summe nicht steuerpflichtiger Produkte (keine MwSt.)
|
||
report_header_total_taxable_produce: Summe steuerpflichtiger Produkte (inkl. MwSt.)
|
||
report_header_total_untaxable_fees: Summe nicht steuerpflichtiger Gebühren (keine MwSt.)
|
||
report_header_total_taxable_fees: Summe steuerpflichtiger Gebühren (inkl. Mwst.)
|
||
report_header_delivery_shipping_cost: Lieferkosten (inkl. MwSt.)
|
||
report_header_transaction_fee: Transaktionsgebühr (keine Steuern)
|
||
report_header_total_untaxable_admin: Summe nicht steuerpflichtiger Admin-Anpassungen (keine MwSt.)
|
||
report_header_total_taxable_admin: Summe steuerpflichtiger Admin-Anpassungen (inkl. MwSt.)
|
||
report_header_voucher_label: Gutscheinetikett
|
||
report_header_voucher_amount: "Gutscheinbetrag ( %{currency_symbol} )"
|
||
report_header_last_completed_order_date: Datum der letzten abgeschlossenen Bestellung
|
||
report_xero_configuration: Xero-Konfiguration
|
||
initial_invoice_number: "Ursprüngliche Rechnungsnummer"
|
||
invoice_date: "Rechnungsdatum"
|
||
due_date: "Fälligkeitsdatum"
|
||
account_code: "Benutzerkonto Code"
|
||
equals: "Entspricht"
|
||
contains: "enthält"
|
||
discount: "Rabatt"
|
||
filter_products: "Produkte filtern"
|
||
delete_product_variant: "Die letzte Produktvariante kann nicht gelöscht werden."
|
||
progress: "Fortschritt"
|
||
saving: "Wird gespeichert ..."
|
||
success: "Erfolgreich."
|
||
failure: "Fehler!"
|
||
unsaved_changes_confirmation: "Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren. Trotzdem fortfahren?"
|
||
one_product_unsaved: "Änderungen an einem Produkt sind noch nicht gespeichert."
|
||
products_unsaved: "Änderungen an %{n} Produkten sind noch nicht gespeichert."
|
||
is_already_manager: "ist bereits ein Manager."
|
||
no_change_to_save: "Keine Änderung zum Speichern vorhanden."
|
||
user_invited: "%{email} wurde eingeladen, dieses Unternehmen zu verwalten."
|
||
add_manager: "Fügen Sie einen vorhandenen Benutzer hinzu"
|
||
users: "Benutzer"
|
||
about: "Über"
|
||
images: "Bilder"
|
||
web: "Internet"
|
||
primary_details: "Unternehmen"
|
||
social: "Soziale Medien"
|
||
shipping: "Lieferung"
|
||
shipping_methods: "Lieferoptionen"
|
||
payment_methods: "Zahlungsarten"
|
||
payment_method_fee: "Transaktionsgebühr"
|
||
payment_processing_failed: "Die Zahlung konnte nicht verarbeitet werden. Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Daten"
|
||
payment_method_not_supported: "Diese Zahlungsart wird nicht unterstützt. Bitte wählen Sie eine andere."
|
||
payment_updated: "Zahlung wurde aktualisiert."
|
||
cannot_perform_operation: "Die Zahlung konnte nicht aktualisiert werden."
|
||
action_required: "Handlung erforderlich"
|
||
tag_rules: "Stichwortregeln"
|
||
enterprise_fee_whole_order: Gesamte Bestellung
|
||
validation_msg_relationship_already_established: "^ Diese Beziehung besteht bereits."
|
||
validation_msg_at_least_one_hub: "^ Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein."
|
||
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ Steuerkategorie darf nicht leer sein."
|
||
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "ist mit einem bestehenden Kunden verbunden"
|
||
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Preistabelle)"
|
||
content_configuration_case_studies: "(TODO: Beispiele)"
|
||
content_configuration_detail: "(TODO: Detail)"
|
||
enterprise_name_error: "wurde bereits vergeben. Wenn dies Ihr Unternehmen ist und Sie die Eigentumsrechte beanspruchen möchten oder wenn Sie mit diesem Unternehmen handeln möchten, wenden Sie sich bitte an den aktuellen Manager dieses Profils unter %{email}."
|
||
enterprise_owner_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (maximale Anzahl ist %{enterprise_limit})."
|
||
enterprise_role_uniqueness_error: "^ Diese Rolle ist bereits vorhanden."
|
||
enterprise_terms_and_conditions_type_error: "Es sind nur pdf-Dateien zulässig."
|
||
inventory_item_visibility_error: muss wahr oder falsch sein
|
||
product_importer_file_error: "Fehler: keine Datei hochgeladen"
|
||
product_importer_spreadsheet_error: "Datei konnte nicht verarbeitet werden: ungültiges Datenformat"
|
||
product_importer_products_save_error: Keine Produkte gespeichert.
|
||
product_import_file_not_found_notice: 'Datei konnte nicht gefunden oder nicht geöffnet werden.'
|
||
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Keine Daten in der Tabelle gefunden.'
|
||
order_choosing_hub_notice: Ihr Hub wurde ausgewählt.
|
||
order_cycle_selecting_notice: Ihr Bestellzyklus wurde ausgewählt.
|
||
adjustments_tax_rate_error: "^ Bitte überprüfen Sie, ob der Steuersatz für diese Anpassung korrekt ist."
|
||
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
|
||
Der Hub %{distributor_names} ist in einem aktiven Bestellzyklus aufgeführt,
|
||
hat jedoch keine gültigen Liefer- und Zahlungsarten. Bis Sie diese einrichten,
|
||
können Kunden nicht bei diesem Hub einkaufen.
|
||
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
|
||
Die Hubs %{distributor_names} sind in einem aktiven Bestellzyklus aufgeführt,
|
||
haben jedoch keine gültigen Liefer- und Zahlungsarten. Bis Sie diese einrichten,
|
||
können Kunden nicht bei diesen Hubs einkaufen.
|
||
enterprise_fees_update_notice: Ihre Gebühren wurden aktualisiert.
|
||
enterprise_register_package_error: "Bitte wählen Sie ein Paket."
|
||
enterprise_register_error: "Die Registrierung für %{enterprise} konnte nicht abgeschlossen werden."
|
||
enterprise_register_success_notice: "Herzlichen Glückwünsch! Die Registrierung für %{enterprise} ist abgeschlossen!"
|
||
enterprise_bulk_update_success_notice: "Unternehmen wurden erfolgreich aktualisiert."
|
||
enterprise_bulk_update_error: 'Das Speichern der Änderungen ist fehlgeschlagen.'
|
||
enterprise_shop_show_error: "Der gesuchte Laden existiert nicht oder ist im Open Food Network inaktiv. Bitte schauen Sie nach anderen Läden!"
|
||
order_cycles_bulk_update_notice: 'Die Bestellzyklen wurden aktualisiert.'
|
||
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Keines Ihrer Unternehmen ist berechtigt, einen Bestellzyklus zu koordinieren."
|
||
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Sie sind nicht berechtigt, einen von diesem Unternehmen koordinierten Bestellzyklus zu erstellen."
|
||
order_cycle_closed: "Der von Ihnen ausgewählte Bestellzyklus wurde gerade geschlossen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal!"
|
||
back_to_orders_list: "Zurück zur Bestellliste"
|
||
no_orders_found: "Es wurden keine Bestellungen gefunden."
|
||
order_information: "Bestellinformationen"
|
||
new_payment: "Neue Zahlung"
|
||
date_completed: "Bestelldatum"
|
||
amount: "Summe"
|
||
state_names:
|
||
ready: bereit
|
||
pending: ausstehend
|
||
shipped: versandt
|
||
business_name: Unternehmensname
|
||
js:
|
||
saving: 'Wird gespeichert ...'
|
||
changes_saved: 'Die Änderungen wurden gespeichert.'
|
||
authorising: "Wird autorisiert ..."
|
||
save_changes_first: Bitte speichern Sie zunächst Ihre Änderungen.
|
||
all_changes_saved: Alle Änderungen wurden gespeichert.
|
||
unsaved_changes: Sie haben nicht gespeicherte Änderungen.
|
||
all_changes_saved_successfully: Alle Änderungen wurden gespeichert.
|
||
oh_no: "Ihre Änderungen konnten leider nicht gespeichert werden."
|
||
unauthorized: "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen."
|
||
error: Fehler
|
||
unavailable: Nicht verfügbar
|
||
profile: Profil
|
||
hub: Hub
|
||
shop: Laden
|
||
choose: Bitte Auswählen ...
|
||
resolve_errors: Bitte beheben Sie die folgenden Fehler
|
||
more_items: "+ %{count} mehr"
|
||
default_card_updated: Die Standardkreditkarte wurde aktualisiert.
|
||
default_card_voids_auth: Wenn Sie Ihre Standardkreditkarte ändern, werden die bestehenden Autorisierungen der Läden Ihre Karte zu belasten entfernt. Sie können den Läden nach der Aktualisierung der Standardkreditkarte erneut eine Autorisierung erteilen. Möchten Sie die Standardkarte ändern?
|
||
cart:
|
||
add_to_cart_failed: >
|
||
Beim Hinzufügen dieses Produkts zum Warenkorb ist ein Fehler aufgetreten.
|
||
Möglicherweise ist es nicht mehr verfügbar oder der Laden schliesst gerade.
|
||
admin:
|
||
unit_price_tooltip: "Grundpreis: Er ermöglicht einen einfachen Preisvergleich von Produkten, unabhängig von Packungsgrösse und -gewicht. Der im Online-Shop angezeigte Grundpreis kann ggf. aufgrund hinzukommender Gebühren abweichen."
|
||
enterprise_limit_reached: "Sie haben die maximale Anzahl der Unternehmen pro Konto erreicht. Schreiben Sie an %{contact_email}, wenn Sie das Limit erhöhen möchten."
|
||
deleting_item_will_cancel_order: "Das Löschen dieses Produkts führt zu einer oder mehreren leeren Bestellungen, die daher automatisch storniert werden. Möchten Sie fortfahren?"
|
||
modals:
|
||
got_it: "Verstanden"
|
||
confirm: "Bestätigen"
|
||
close: "Schliessen"
|
||
continue: "Weiter"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
invite: "Einladen"
|
||
invite_title: "Geben Sie die E-Mail-Adresse eines nicht registrierten Benutzers ein, um dieses Unternehmen zu verwalten."
|
||
tag_rule_help:
|
||
title: Stichwortregeln
|
||
overview: Einführung
|
||
overview_text: >
|
||
Mit Stichwortregeln können Sie beschreiben, welche Elemente für welche
|
||
Kunden sichtbar sind. Elemente können Lieferoptionen, Zahlungsarten,
|
||
Produkte und Bestellzyklen sein.
|
||
by_default_rules: "'Standardregeln'"
|
||
by_default_rules_text: >
|
||
Mit 'Standardregeln' können Sie Elemente verbergen, so dass sie standardmässig
|
||
nicht sichtbar sind. Durch die Verwendung von 'Regeln für Kunden mit
|
||
Stichwort', können diese Elemente für bestimmte Kunden wieder angezeigt
|
||
werden.
|
||
customer_tagged_rules: "'Regeln für Kunden mit Stichwort'"
|
||
customer_tagged_rules_text: >
|
||
Durch das Erstellen von 'Regeln für Kunden mit Stichwort' können Sie
|
||
Elemente für diese Kunden verbergen oder die 'Standardregel' zum Ausblenden
|
||
überschreiben und Elemente für bestimmte Kunden wieder anzeigen.
|
||
terms_and_conditions_info:
|
||
title: "Allgemeine Geschäftsbedingungen hochladen"
|
||
message_1: "Allgemeine Geschäftsbedingungen sind der Vertrag zwischen Ihnen (dem Verkäufer) und dem Käufer. Wenn Sie hier eine Datei hochladen, müssen Käufer Ihren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen, um die Kaufabwicklung abzuschliessen. Für den Käufer wird dies als Kontrollkästchen an der Kasse angezeigt, das aktiviert werden muss, um mit der Bezahlung fortzufahren. Wir empfehlen Ihnen dringend, Allgemeine Geschäftsbedingungen in Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzen hochzuladen."
|
||
message_2: "Käufer müssen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen nur einmal zustimmen. Wenn Sie jedoch Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen ändern, müssen Käufer diesen erneut zustimmen, bevor sie zur Kasse gehen können."
|
||
terms_and_conditions_warning:
|
||
title: "Allgemeine Geschäftsbedingungen hochladen"
|
||
message_1: "Alle Ihre Käufer müssen ihnen einmal an der Kasse zustimmen. Wenn Sie die Datei aktualisieren, müssen alle Ihre Käufer an der Kasse erneut zustimmen."
|
||
message_2: "Zu beachten bei Abonnements: Bitte senden Sie Käufern von Abonnements vorerst die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (oder die Änderungen dieser) direkt per E-Mail zu. Sie werden nicht automatisch über diese Änderungen informiert."
|
||
business_address_info:
|
||
message: "Möchten Sie auf Rechnungen Ihren Unternehmensnamen sowie die zugehörige Adresse und Telefonnummer abweichend von den bei Ihrer Registrierung hinterlegten Daten angeben, tragen Sie diese hier ein. Diese Daten werden NUR auf Rechnungen verwendet. Wenn diese Felder leer sind, werden Ihre unter \"Adresse\" und \"Kontakt\" angegebenen Daten zu Name, Adresse und Telefonnummer verwendet."
|
||
panels:
|
||
save: SPEICHERN
|
||
saved: GESPEICHERT
|
||
saving: WIRD GESPEICHERT
|
||
enterprise_package:
|
||
hub_profile: Profil
|
||
hub_profile_cost: "IMMER KOSTENLOS"
|
||
hub_profile_text1: >
|
||
Stellen Sie sich im Open Food Schweiz vor und vernetzen Sie sich mit
|
||
anderen Produzenten und Läden. Sie können im Open Food Schweiz gefunden
|
||
und kontaktiert werden. Ihr Unternehmen wird auf der Karte und in Suchergebnissen
|
||
angezeigt.
|
||
hub_profile_text2: >
|
||
Ein Profil zu haben und Verbindungen innerhalb Ihres lokalen Lebensmittelsystems
|
||
über das Open Food Schweiz zu pflegen, wird immer kostenlos sein.
|
||
hub_shop: Hub
|
||
hub_shop_text1: >
|
||
Verkaufen Sie Produkte anderer Produzenten oder Läden im Open Food Schweiz.
|
||
Sie führen die Produkte zusammen und sind mit Ihrem Laden ein zentraler
|
||
Bestandteil Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
|
||
hub_shop_text2: >
|
||
Hubs können viele Formen annehmen, sei es ein Bauernmarkt, eine Lebensmittelkooperative,
|
||
eine Einkaufsgemeinschaft, ein Gemüsekistenabo oder ein lokales Lebensmittelgeschäft.
|
||
hub_shop_text3: >
|
||
Wenn Sie auch Ihre eigenen Produkte verkaufen möchten, wählen Sie zunächst
|
||
in der Spalte "Produzent?" das Paket "Produzent".
|
||
choose_package: Bitte wählen Sie ein Paket
|
||
choose_package_text1: >
|
||
Ihr Unternehmen wird nicht vollständig aktiviert, bis ein Paket aus
|
||
den Optionen auf der linken Seite ausgewählt wird.
|
||
choose_package_text2: >
|
||
Klicken Sie auf ein Paket, um weitere Informationen zu erhalten. Klicken
|
||
Sie SPEICHERN, wenn Sie fertig sind!
|
||
profile_only: Profil
|
||
profile_only_cost: "IMMER KOSTENLOS"
|
||
profile_only_text1: >
|
||
Stellen Sie sich und Ihre Produkte im Open Food Network vor und vernetzen
|
||
Sie sich mit anderen Produzenten und Läden.
|
||
profile_only_text2: >
|
||
Wenn Sie sich lieber auf die Lebensmittelerzeugung konzentrieren und
|
||
den Verkauf anderen überlassen möchten, benötigen Sie keinen eigenen
|
||
Laden im Open Food Schweiz. Fügen Sie Ihre Produkte dem Profil hinzu,
|
||
damit andere Läden sie zum Verkauf anbieten können.
|
||
profile_only_text3: >
|
||
Wenn Sie Ihre Produkte selbst verkaufen möchten, wählen Sie "Produzentenladen".
|
||
|
||
Ein Profil zu haben und Verbindungen innerhalb Ihres lokalen Lebensmittelsystems
|
||
über das Open Food Schweiz zu pflegen, wird immer kostenlos sein.
|
||
producer_shop: Produzentenladen
|
||
producer_shop_text1: >
|
||
Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte direkt an Ihre Kunden durch Ihren
|
||
eigenen Produzentenladen im Open Food Schweiz.
|
||
producer_shop_text2: >
|
||
Ein Produzentenladen ist nur für Ihre eigenen Produkte bestimmt. Wenn
|
||
Sie Produkte anderer verkaufen möchten, wählen Sie "Hub".
|
||
producer_hub: Hub
|
||
producer_hub_text1: >
|
||
Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer Produzenten oder
|
||
Läden im Open Food Schweiz. Mit Ihrem Laden sind Sie ein zentraler Bestandteil
|
||
Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
|
||
producer_hub_text2: >
|
||
Hubs können viele Formen annehmen, sei es ein Bauernmarkt, eine Lebensmittelkooperative,
|
||
eine Einkaufsgemeinschaft, ein Gemüsekistenabo oder ein lokales Lebensmittelgeschäft.
|
||
producer_hub_text3: >
|
||
Das Open Food Schweiz möchte mittels Hubs so viele Vertriebswege wie
|
||
möglich unterstützen. Auch Ihnen versuchen wir, unabhängig von Ihrer
|
||
individuellen Situation, die Tools zur Verfügung zu stellen, die Sie
|
||
für Ihre Organisation oder Ihr lokales Lebensmittelgeschäft benötigen.
|
||
get_listing: Stellen Sie sich und Ihre Produkte vor
|
||
always_free: IMMER KOSTENLOS
|
||
sell_produce_others: Verkaufen Sie Produkte anderer
|
||
sell_own_produce: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte
|
||
sell_both: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte und die Produkte anderer
|
||
enterprise_producer:
|
||
producer: Produzent
|
||
producer_text1: >
|
||
Die Produzenten stellen leckere Lebensmittel oder Getränke her. Sie
|
||
sind ein Produzent, wenn Sie anbauen, brauen, backen, fermentieren,
|
||
melken oder sonst wie Lebenmittel produzieren.
|
||
producer_text2: >
|
||
Produzenten können auch weitere Funktionen übernehmen, wie z. B. die
|
||
Zusammenführung von Lebensmitteln anderer Unternehmen und den Verkauf
|
||
über einen Laden im Open Food Schweiz.
|
||
non_producer: Händler
|
||
non_producer_text1: >
|
||
Händler produzieren selbst keine Lebensmittel, d. h. sie können keine
|
||
eigenen Produkte über das Open Food Schweiz anbieten.
|
||
non_producer_text2: >
|
||
Stattdessen spezialisieren sich Händler darauf, Produzenten mit dem
|
||
Endverbraucher zu verbinden, sei es durch Zusammenführung, Sortierung,
|
||
Verpackung, Verkauf oder Lieferung von Lebensmitteln.
|
||
producer_desc: Sie stellen selbst Lebensmittel her
|
||
producer_example: z. B. Landwirte, Gärtner, Bäcker, Brauer und mehr
|
||
non_producer_desc: Alle anderen Lebensmittelunternehmen
|
||
non_producer_example: z. B. Lebensmittelgeschäfte, Lebensmittelkooperativen, Einkaufsgemeinschaften
|
||
enterprise_status:
|
||
status_title: "%{name} ist eingerichtet und bereit loszulegen!"
|
||
severity: Schwere
|
||
description: Beschreibung
|
||
resolve: Lösung
|
||
exchange_products:
|
||
load_more_variants: "Weitere Produktvarianten laden"
|
||
load_all_variants: "Alle Produktvarianten laden"
|
||
select_all_variants: "Wählen Sie alle %{total_number_of_variants} Produktvarianten aus"
|
||
variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded} von %{total_number_of_variants} Produktvarianten geladen"
|
||
loading_variants: "Produktvarianten werden geladen ..."
|
||
enterprise_fees:
|
||
inherit_from_product: "Vom Produkt übernehmen"
|
||
orders:
|
||
index:
|
||
per_page: "%{results} pro Seite"
|
||
view_file: "Datei ansehen"
|
||
compiling_invoices: "Rechnungen werden erstellt ..."
|
||
bulk_invoice_created: "Rechnungen wurden erstellt."
|
||
bulk_invoice_failed: "Fehler beim Erstellen der Rechnungen."
|
||
please_wait: "Bitte warten Sie, bis die pdf-Datei fertig ist, bevor Sie dieses Fenster schliessen."
|
||
order_state:
|
||
address: "Adresse"
|
||
adjustments: "Anpassungen"
|
||
awaiting_return: "wartet auf Rücksendung"
|
||
canceled: "storniert"
|
||
cart: "im Warenkorb"
|
||
complete: "abgeschlossen"
|
||
confirm: "bestätigen"
|
||
delivery: "in Lieferung"
|
||
paused: "pausiert"
|
||
payment: "in Bezahlung"
|
||
pending: "ausstehend"
|
||
resumed: "wiederaufgenommen"
|
||
returned: "zurückgegeben"
|
||
confirmation: "Bestätigung"
|
||
shipment_states:
|
||
backorder: "Lieferrückstand"
|
||
partial: "Teillieferung"
|
||
pending: "ausstehend"
|
||
ready: "bereit"
|
||
shipped: "versandt"
|
||
canceled: "abgebrochen"
|
||
payment_states:
|
||
balance_due: "Offener Betrag"
|
||
completed: "abgeschlossen"
|
||
checkout: "ausstehend"
|
||
credit_owed: "Geschuldetes Guthaben"
|
||
failed: "fehlgeschlagen"
|
||
paid: "bezahlt"
|
||
pending: "ausstehend"
|
||
requires_authorization: "Autorisierung erforderlich"
|
||
processing: "in Verarbeitung"
|
||
void: "keine Angabe"
|
||
invalid: "ungültig"
|
||
quantity_unchanged: "Menge wurde nicht geändert."
|
||
cancel_the_order_html: "Wenn Sie fortfahren, wird die aktuelle Bestellung storniert.<br /> Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
||
cancel_the_order_send_cancelation_email: "Bestätigung der Stornierung per E-Mail an den Kunden senden"
|
||
restock_item: "Artikel zurückbuchen: Fügen Sie diesen Artikel wieder dem Lagerbestand hinzu"
|
||
restock_items: "Artikel zurückbuchen: Fügen Sie diesen Artikel wieder dem Lagerbestand hinzu"
|
||
resend_user_email_confirmation:
|
||
resend: "Erneut senden"
|
||
sending: "Wird erneut gesendet ..."
|
||
done: "Erneut gesendet. ✓"
|
||
failed: "Erneut senden fehlgeschlagen. ✗"
|
||
order_cycles:
|
||
schedules:
|
||
adding_a_new_schedule: "Hinzufügen eines neuen Zeitplans"
|
||
updating_a_schedule: "Einen Zeitplan aktualisieren"
|
||
create_schedule: "Zeitplan erstellen"
|
||
update_schedule: "Zeitplan aktualisieren"
|
||
delete_schedule: "Zeitplan löschen"
|
||
schedule_name_placeholder: "Zeitplanname"
|
||
created_schedule: "Zeitplan erstellt"
|
||
updated_schedule: "Zeitplan aktualisiert"
|
||
deleted_schedule: "Zeitplan gelöscht"
|
||
name_required_error: "Bitte geben Sie einen Namen für diesen Zeitplan ein."
|
||
no_order_cycles_error: "Bitte wählen Sie mindestens einen Bestellzyklus aus."
|
||
available: "Verfügbar"
|
||
selected: "Ausgewählt"
|
||
customers:
|
||
index:
|
||
add_customer: "Kunden hinzufügen"
|
||
add_a_new_customer_for: "Neuen Kunden für %{shop_name} hinzufügen"
|
||
customer_placeholder: "Kunde@beispiel.org"
|
||
valid_email_error: "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
||
subscriptions:
|
||
error_saving: "Fehler beim Speichern des Abonnements"
|
||
new:
|
||
please_select_a_shop: "Bitte wählen Sie einen Laden aus."
|
||
enterprises:
|
||
form:
|
||
images:
|
||
immediate_terms_and_conditions_removal_warning: "Die AGB-Datei wird sofort nach Ihrer Bestätigung gelöscht."
|
||
removed_terms_and_conditions_successfully: "Die AGB-Datei wurde erfolgreich gelöscht."
|
||
insufficient_stock: "Nicht genügend Lagerbestand verfügbar, nur noch %{on_hand} verfügbar."
|
||
out_of_stock:
|
||
reduced_stock_available: Reduzierter Bestand verfügbar
|
||
out_of_stock_text: >
|
||
Während des Einkaufs haben sich die Lagerbestände für ein oder mehrere Produkte
|
||
in Ihrem Warenkorb verringert. Das Folgende hat sich geändert:
|
||
now_out_of_stock: ist jetzt ausverkauft.
|
||
only_n_remaining: "hat jetzt nur noch %{num} übrig."
|
||
shopfront:
|
||
variant:
|
||
add_to_cart: "Hinzufügen"
|
||
in_cart: "im Warenkorb"
|
||
quantity_in_cart: "%{quantity} im Warenkorb"
|
||
remaining_in_stock: "Nur noch %{quantity} verfügbar! "
|
||
bulk_buy_modal:
|
||
min_quantity: "Minimale Menge"
|
||
max_quantity: "Maximale Menge"
|
||
price_breakdown: "Preisaufschlüsselung"
|
||
unit_price_tooltip: "Grundpreis: Er ermöglicht einen einfachen Preisvergleich von Produkten, unabhängig von Packungsgrösse und -gewicht."
|
||
variants:
|
||
on_demand:
|
||
'yes': "Unbegrenzt/auf Bestellung"
|
||
variant_overrides:
|
||
on_demand:
|
||
use_producer_settings: "Einstellungen des Produzentenbestands verwenden"
|
||
'yes': "Ja"
|
||
'no': "Nein"
|
||
inventory_products: "Katalogprodukte"
|
||
hidden_products: "Verborgene Produkte"
|
||
new_products: "Neue Produkte"
|
||
reset_stock_levels: Lagerbestände auf Standardbestände zurücksetzen
|
||
changes_to: Änderungen an
|
||
one_override: ein Override
|
||
overrides: überschreibt
|
||
remain_unsaved: sind noch nicht gespeichert.
|
||
no_changes_to_save: Keine Änderungen zum Speichern.
|
||
no_authorisation: "Keine Berechtigung zum Speichern dieser Änderungen. Änderungen werden nicht gespeichert."
|
||
some_trouble: "Probleme beim Speichern: %{errors}"
|
||
changing_on_hand_stock: Änderung der Lagerbestände ...
|
||
stock_reset: Lagerbestände werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
|
||
services:
|
||
unsaved_changes_message: Es sind nicht gespeicherte Änderungen vorhanden. Diese jetzt speichern oder ignorieren?
|
||
save: SPEICHERN
|
||
ignore: IGNORIEREN
|
||
add_to_order_cycle: "zum Bestellzyklus hinzufügen"
|
||
manage_products: "Produkte verwalten"
|
||
edit_profile: "Profil bearbeiten"
|
||
add_products_to_inventory: "Produkte in den Katalog aufnehmen"
|
||
resources:
|
||
could_not_delete_customer: 'Der Kunde konnte nicht gelöscht werden.'
|
||
product_import:
|
||
confirmation: |
|
||
Dadurch wird der Lagerbestand für alle Produkte dieses Unternehmens,
|
||
die in der hochgeladenen Datei nicht vorhanden sind, auf Null gesetzt.
|
||
order_cycles:
|
||
unsaved_changes: "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen."
|
||
bulk_save_error: "Ihre Änderungen konnten leider nicht gespeichert werden."
|
||
create_failure: "Fehler beim Erstellen des Bestellzyklus."
|
||
update_success: 'Ihr Bestellzyklus wurde aktualisiert.'
|
||
update_failure: "Fehler beim Aktualisieren des Bestellzyklus."
|
||
no_distributors: In diesem Bestellzyklus gibt es keine Verteilstellen. Dieser Bestellzyklus ist für Kunden erst sichtbar, wenn Sie eine hinzufügen. Möchten Sie diesen Bestellzyklus dennoch speichern?
|
||
enterprises:
|
||
producer: "Produzent"
|
||
non_producer: "Händler"
|
||
customers:
|
||
select_shop: 'Bitte wählen Sie zuerst einen Laden aus.'
|
||
could_not_create: 'Es tut uns leid! Konnte nicht erstellt werden:'
|
||
subscriptions:
|
||
closes: schliesst
|
||
closed: geschlossen
|
||
close_date_not_set: Schliesszeitpunkt nicht eingestellt
|
||
spree:
|
||
users:
|
||
order: "Bestellung"
|
||
registration:
|
||
welcome_to_ofn: "Willkommen im Open Food Schweiz!"
|
||
signup_or_login: "Beginnen Sie mit der Registrierung oder loggen Sie sich ein"
|
||
have_an_account: "Haben Sie bereits ein Konto?"
|
||
action_login: "Jetzt einloggen."
|
||
stripe_elements:
|
||
unknown_error_from_stripe: |
|
||
Beim Einrichten Ihrer Kreditkarte in unserem Zahlungsgateway ist ein Problem aufgetreten.
|
||
Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es erneut. Wenn dies ein zweites Mal fehlschlägt, kontaktieren Sie uns bitte, um Unterstützung zu erhalten.
|
||
trix:
|
||
code: "Code"
|
||
urlPlaceholder: "Bitte geben Sie die einzufügende URL ein:"
|
||
inflections:
|
||
each:
|
||
one: "jeder"
|
||
other: "pro Stück"
|
||
bunch:
|
||
one: "Bündel"
|
||
other: "Sträusse"
|
||
pack:
|
||
one: "Pack"
|
||
other: "Packungen"
|
||
box:
|
||
one: "Box"
|
||
other: "Kisten"
|
||
bottle:
|
||
one: "Flasche"
|
||
other: "Flaschen"
|
||
jar:
|
||
one: "Krug"
|
||
other: "Gläser"
|
||
head:
|
||
one: "Kopf"
|
||
other: "Köpfe"
|
||
bag:
|
||
one: "Tasche"
|
||
other: "Beutel"
|
||
loaf:
|
||
one: "Laib"
|
||
other: "Laibe"
|
||
single:
|
||
one: "Einzeln"
|
||
other: "Stück"
|
||
tub:
|
||
one: "Wanne"
|
||
other: "Wannen"
|
||
punnet:
|
||
one: "Körbchen"
|
||
other: "Körbchen"
|
||
packet:
|
||
one: "Paket"
|
||
other: "Pakete"
|
||
item:
|
||
one: "Artikel"
|
||
other: "Artikel"
|
||
dozen:
|
||
one: "Dutzend"
|
||
other: "Dutzend"
|
||
unit:
|
||
one: "Einheit"
|
||
other: "Einheiten"
|
||
serve:
|
||
one: "Portion"
|
||
other: "Portionen"
|
||
tray:
|
||
one: "Schale"
|
||
other: "Schalen"
|
||
piece:
|
||
one: "Stück"
|
||
other: "Stücke"
|
||
pot:
|
||
one: "Topf"
|
||
other: "Töpfe"
|
||
flask:
|
||
one: "Flasche"
|
||
other: "Flaschen"
|
||
basket:
|
||
one: "Korb"
|
||
other: "Körbe"
|
||
sack:
|
||
one: "Sack"
|
||
other: "Säcke"
|
||
bundle:
|
||
one: "bündeln"
|
||
other: "Bunde"
|
||
producers:
|
||
signup:
|
||
start_free_profile: "Beginnen Sie mit einem kostenlosen Profil und erweitern Sie es, wann Sie möchten!"
|
||
order_management:
|
||
reports:
|
||
bulk_coop:
|
||
filters:
|
||
bulk_coop_allocation: "Gruppenkäufe - Zuteilung"
|
||
bulk_coop_customer_payments: "Gruppenkäufe - Kundenzahlungen"
|
||
bulk_coop_packing_sheets: "Gruppenkäufe - Packlisten"
|
||
bulk_coop_supplier_report: "Gruppenkäufe - Lieferanten"
|
||
enterprise_fee_summaries:
|
||
filters:
|
||
date_range: "Datumsbereich"
|
||
report_format_csv: "Als csv-Datei herunterladen"
|
||
generate_report: "Bericht erstellen"
|
||
report:
|
||
none: "Keine"
|
||
select_and_search: "Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf SUCHE, um den Bericht zu erstellen."
|
||
enterprise_fee_summary:
|
||
date_end_before_start_error: "muss nach dem Beginn sein"
|
||
parameter_not_allowed_error: "Sie sind nicht berechtigt, einen oder mehrere ausgewählte Filter für diesen Bericht zu verwenden."
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Alle"
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Gesamte Bestellungen über %{distributor}"
|
||
tax_category_various: "Verschiedene"
|
||
fee_type:
|
||
payment_method: "Zahlungsvorgang"
|
||
shipping_method: "Lieferung"
|
||
fee_placements:
|
||
supplier: "Eingehend"
|
||
distributor: "Ausgehend"
|
||
coordinator: "Koordinator"
|
||
tax_category_name:
|
||
shipping_instance_rate: "Plattformpreis"
|
||
formats:
|
||
csv:
|
||
header:
|
||
fee_type: "Art der Gebühr"
|
||
enterprise_name: "Unternehmensinhaber"
|
||
fee_name: "Name der Gebühr"
|
||
customer_name: "Kunde"
|
||
fee_placement: "Gebührenplatzierung"
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Gebührenberechnung bei Übergabe"
|
||
tax_category_name: "Steuerkategorie"
|
||
total_amount: "SUMME"
|
||
html:
|
||
header:
|
||
fee_type: "Art der Gebühr"
|
||
enterprise_name: "Unternehmensinhaber"
|
||
fee_name: "Name der Gebühr"
|
||
customer_name: "Kunde"
|
||
fee_placement: "Gebührenplatzierung"
|
||
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Gebührenberechnung bei Übergabe"
|
||
tax_category_name: "Steuerkategorie"
|
||
total_amount: "SUMME"
|
||
invalid_filter_parameters: "Die für diesen Bericht ausgewählten Filter sind ungültig."
|
||
report:
|
||
none: "Keine"
|
||
order: "Bestellung"
|
||
order_details: "Bestelldetails"
|
||
customer_details: "Kundendetails"
|
||
adjustments: "Anpassungen"
|
||
payments: "Zahlungen"
|
||
return_authorizations: "Retouren"
|
||
credit_owed: "Geschuldetes Guthaben"
|
||
new_adjustment: "Neue Anpassung"
|
||
payment: "Zahlung"
|
||
payment_method: "Zahlungsart"
|
||
shipment: "Lieferung"
|
||
shipment_inc_vat: "Liefergebühr inkl. Mehrwertsteuer"
|
||
shipping_tax_rate: "Steuersatz der Liefergebühr"
|
||
category: "Kategorie"
|
||
import_date: "Importdatum"
|
||
delivery: "Lieferung"
|
||
temperature_controlled: "Temperaturüberwacht"
|
||
new_product: "Neues Produkt"
|
||
administration: "Verwaltung"
|
||
logged_in_as: "Eingeloggt als"
|
||
account: "Konto"
|
||
logout: "Ausloggen"
|
||
date_range: "Datumsbereich"
|
||
status: "Status"
|
||
new: "Neu"
|
||
start: "Von"
|
||
end: "Bis"
|
||
stop: "Bis"
|
||
first: "Erste"
|
||
previous: "Vorherige"
|
||
last: "Letzte"
|
||
spree:
|
||
order_updated: "Bestellung aktualisiert"
|
||
add_country: "Neues Land"
|
||
add_state: "Neuer Kanton"
|
||
adjustment: "Anpassung"
|
||
all: "Alle"
|
||
associated_adjustment_closed: "Zugehörige Anpassung geschlossen"
|
||
back_to_adjustments_list: "Zurück zu Anpassungen"
|
||
back_to_users_list: "Zurück zur Benutzerliste"
|
||
back_to_zones_list: "Zurück zur Zonenliste"
|
||
card_code: "Kartenprüfnummer (3-stellig)"
|
||
card_number: "Kreditkartennummer"
|
||
category: "Steuerkategorie"
|
||
created_successfully: "Erfolgreich erstellt"
|
||
credit: "Guthaben"
|
||
editing_tax_category: "Steuerkategorie bearbeiten"
|
||
editing_tax_rate: "Steuersatz bearbeiten"
|
||
editing_zone: "Zone bearbeiten"
|
||
expiration: "Ablaufdatum"
|
||
invalid_payment_provider: "Ungültiger Zahlungsanbieter"
|
||
items_cannot_be_shipped: "Artikel können nicht geliefert werden"
|
||
gateway_config_unavailable: "Gateway-Konfiguration nicht verfügbar"
|
||
gateway_error: "Zahlung fehlgeschlagen"
|
||
more: "Mehr"
|
||
new_adjustment: "Neue Anpassung"
|
||
new_tax_category: "Neue Steuerkategorie"
|
||
new_user: "Neuer Benutzer"
|
||
no_pending_payments: "Keine ausstehenden Zahlungen."
|
||
remove: "Löschen"
|
||
none: "Keine"
|
||
not_found: "Nicht gefunden"
|
||
notice_messages:
|
||
variant_deleted: "Produktvariante wurde gelöscht"
|
||
payment_method_not_supported: "Zahlungsart wird nicht unterstützt"
|
||
resend_authorization_email: "Autorisierungs-E-Mail erneut senden"
|
||
rma_credit: "Gutschrift aus Retour"
|
||
refund: "Rückerstattung"
|
||
server_error: "Serverfehler"
|
||
start_date: "Anfangsdatum"
|
||
successfully_removed: "Erfolgreich gelöscht"
|
||
updating: "Aktualisierung"
|
||
your_order_is_empty_add_product: "Ihre Bestellung ist leer. Suchen Sie oben ein Produkt und fügen Sie es hinzu."
|
||
add_product: "Produkt hinzufügen"
|
||
name_or_sku: "Produktname oder Artikelnummer (geben Sie mindestens die ersten 3 Zeichen des Produktnamens ein)"
|
||
resend: "Erneut senden"
|
||
back_to_orders_list: "Zurück zur Bestellliste"
|
||
back_to_payments_list: "Zurück zur Zahlungsliste"
|
||
return_authorizations: "Retouren"
|
||
cannot_create_returns: "Retouren können nicht erstellt werden, da für diese Bestellung keine Lieferung bestätigt wurde."
|
||
select_stock: "Bestand auswählen"
|
||
location: "Ort"
|
||
count_on_hand: "Verfügbar"
|
||
quantity: "Menge"
|
||
on_demand: "Unbegrenzt/auf Bestellung"
|
||
on_hand: "Verfügbar"
|
||
package_from: "Paket von"
|
||
item_description: "Artikelbeschreibung"
|
||
price: "Preis"
|
||
total: "Gesamt"
|
||
edit: "Bearbeiten"
|
||
split: "Teilen"
|
||
delete: "Löschen"
|
||
cannot_set_shipping_method_without_address: "Lieferoption kann nicht festgelegt werden, bis Kundendaten angegeben werden."
|
||
no_tracking_present: "Keine Details zur Sendungsverfolgung angegeben."
|
||
tracking: "Sendungsverfolgung"
|
||
tracking_number: "Sendungscode"
|
||
order_total: "Bestellung insgesamt"
|
||
customer_details: "Kundendetails"
|
||
customer_details_updated: "Kundendetails gespeichert"
|
||
customer_search: "Kundensuche"
|
||
choose_a_customer: "Wählen Sie einen Kunden aus."
|
||
account: "Konto"
|
||
billing_address: "Rechnungsadresse"
|
||
shipping_address: "Lieferadresse"
|
||
first_name: "Vorname"
|
||
last_name: "Nachname"
|
||
street_address: "Strasse + Hausnummer"
|
||
street_address_2: "Adresszusatz (optional)"
|
||
city: "Ort"
|
||
zip: "Postleitzahl"
|
||
country: "Land"
|
||
state: "Kanton"
|
||
phone: "Telefonnummer"
|
||
update: "Speichern"
|
||
use_billing_address: "Rechnungsadresse verwenden"
|
||
adjustments: "Anpassungen"
|
||
continue: "Weiter"
|
||
fill_in_customer_info: "Bitte geben Sie Ihre Kundeninformationen ein."
|
||
credit_card: "Kreditkarte"
|
||
new_payment: "Neue Zahlung"
|
||
capture: "Verbuchen"
|
||
void: "keine Angabe"
|
||
login: "Benutzername"
|
||
password: "Passwort"
|
||
signature: "Signatur"
|
||
solution: "Lösung"
|
||
landing_page: "Startseite"
|
||
server: "Server"
|
||
test_mode: "Testmodus"
|
||
logourl: "URL des Logos"
|
||
are_you_sure_delete: "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
|
||
confirm_delete: "Löschen bestätigen"
|
||
configurations: "Konfiguration"
|
||
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
|
||
site_name: "Name der Website"
|
||
site_url: "URL der Website"
|
||
default_seo_title: "Standard SEO-Titel"
|
||
default_meta_description: "Standard Meta-Beschreibung"
|
||
default_meta_keywords: "Standard Meta-Schlüsselwörter"
|
||
currency_decimal_mark: "Dezimalzeichen der Währung"
|
||
currency_settings: "Währungseinstellungen"
|
||
currency_symbol_position: Währungssymbol (CHF) vor oder nach dem Betrag?
|
||
currency_thousands_separator: "Tausendertrennzeichen der Währung"
|
||
hide_cents: "Cents ausblenden"
|
||
display_currency: "Währung anzeigen"
|
||
choose_currency: "Währung auswählen"
|
||
mail_method_settings: "E-Mail-Methodeneinstellungen"
|
||
general: "Allgemeines"
|
||
enable_mail_delivery: "E-Mail-Versand aktivieren"
|
||
send_mails_as: "E-Mails senden als"
|
||
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Senden Sie alle E-Mails von der folgenden Adresse aus."
|
||
send_copy_of_all_mails_to: "Kopie aller E-Mails senden an"
|
||
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Sendet eine Kopie aller ausgehenden E-Mails an diese Adresse. Bei mehreren Adressen trennen Sie diese durch Kommas."
|
||
tax_categories: "Steuerkategorien"
|
||
listing_tax_categories: "Steuerkategorien"
|
||
back_to_tax_categories_list: "Zurück zur Liste der Steuerkategorien"
|
||
tax rate: "Steuersätze"
|
||
new_tax_rate: "Neuer Steuersatz"
|
||
tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
tax_rates: "Steuersätze"
|
||
rate: "Steuersatz"
|
||
tax_rate_amount_explanation: "Eingabe als Dezimalbetrag (d. h. bei Steuersatz 5 %, geben Sie 0.05 ein)."
|
||
included_in_price: "Im Preis enthalten"
|
||
show_rate_in_label: "Steuersatz im Namen anzeigen"
|
||
tax_settings: "Steuereinstellungen"
|
||
zones: "Zonen"
|
||
new_zone: "Neue Zone"
|
||
default_tax: "Standardsteuer"
|
||
default_tax_zone: "Standardsteuerzone"
|
||
country_based: "Land basiert"
|
||
state_based: "Kanton basiert"
|
||
countries: "Länder"
|
||
listing_countries: "Länder"
|
||
iso_name: "ISO-Name"
|
||
states_required: "Staaten/Bundesländer/Regionen erforderlich"
|
||
editing_country: "Land bearbeiten"
|
||
states: "Bundesländer"
|
||
abbreviation: "Abkürzung"
|
||
new_state: "Neuer Kanton"
|
||
payment_methods: "Zahlungsarten"
|
||
taxons: "Produktkategorien"
|
||
shipping_methods: "Lieferoptionen"
|
||
shipping_method: "Lieferoption"
|
||
shipment: "Lieferung"
|
||
payment: "Zahlung"
|
||
status: "Status"
|
||
shipping_categories: "Lieferkategorien"
|
||
new_shipping_category: "Neue Lieferkategorie"
|
||
back_to_shipping_categories: "Zurück zu den Lieferkategorien"
|
||
name: "Name"
|
||
description: "Beschreibung"
|
||
type: "Art"
|
||
default: "Standard"
|
||
calculator: "Berechnung"
|
||
zone: "Zone"
|
||
display: "Anzeige"
|
||
environment: "Umgebung"
|
||
active: "Aktiv"
|
||
nore: "Mehr"
|
||
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||
create: "Neu"
|
||
loading: "Wird geladen ..."
|
||
flat_percent: "Fester Prozentsatz (%)"
|
||
per_kg: "Pro kg"
|
||
amount: "Betrag"
|
||
currency: "Währung"
|
||
first_item: "Gebühr erster Artikel (CHF)"
|
||
additional_item: "Gebühr weitere Artikel (CHF)"
|
||
max_items: "Gebührenfrei bei mehr als x Artikeln"
|
||
minimal_amount: "Mengenrabatt ab (CHF)"
|
||
normal_amount: "Gebühr unterhalb (CHF)"
|
||
discount_amount: "Gebühr oberhalb (CHF)"
|
||
no_images_found: "Keine Bilder gefunden."
|
||
new_image: "Neues Bild"
|
||
filename: "Dateiname"
|
||
alt_text: "Alternativtext"
|
||
thumbnail: "Miniaturansicht"
|
||
back_to_images_list: "Zurück zur Bilderliste"
|
||
email: E-Mail-Adresse
|
||
account_updated: "Konto aktualisiert!"
|
||
email_updated: "Das Konto wird aktualisiert, sobald die neue E-Mail-Adresse bestätigt wurde."
|
||
my_account: "Ihr Konto"
|
||
date: "Datum"
|
||
time: "Uhrzeit"
|
||
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar."
|
||
inventory: Katalog
|
||
zipcode: Postleitzahl
|
||
weight: Gewicht (pro kg oder lb)
|
||
error_user_destroy_with_orders: "Benutzer mit abgeschlossenen Bestellungen dürfen nicht gelöscht werden."
|
||
cannot_create_payment_without_payment_methods: "Sie können keine Zahlung für eine Bestellung erstellen, ohne dass Zahlungsarten definiert sind."
|
||
please_define_payment_methods: "Bitte definieren Sie zunächst die Zahlungsarten."
|
||
options: "Optionen"
|
||
has_no_shipped_units: "hat keine gelieferten Einheiten"
|
||
successfully_created: '%{resource} wurde erfolgreich erstellt.'
|
||
successfully_updated: '%{resource} wurde erfolgreich gespeichert.'
|
||
payment_method: "Zahlungsart"
|
||
payment_processing_failed: "Die Zahlung konnte nicht verarbeitet werden. Bitte überprüfen Sie die von Ihnen eingegebenen Daten."
|
||
not_available: "N / A"
|
||
sku: "Artikelnummer"
|
||
there_are_no_items_for_this_order: "Diese Bestellung enthält keine Artikel."
|
||
order_populator:
|
||
out_of_stock: '%{item} ist leider nicht mehr vorrätig.'
|
||
actions:
|
||
update: "Speichern"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
shared:
|
||
error_messages:
|
||
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
|
||
one: "Ein Fehler hat das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
|
||
few: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
|
||
many: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
|
||
other: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert."
|
||
there_were_problems_with_the_following_fields: "Es gab Probleme mit folgenden Feldern"
|
||
payments_list:
|
||
date_time: "Datum/Uhrzeit"
|
||
amount: "Betrag"
|
||
payment_method: "Zahlungsart"
|
||
payment_state: "Zahlungsstatus"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
included_price_validation: "kann nur ausgewählt werden, wenn Sie eine Standardsteuerzone festgelegt haben"
|
||
blank: "darf nicht leer sein"
|
||
layouts:
|
||
admin:
|
||
login_nav:
|
||
header:
|
||
store: Laden
|
||
validation:
|
||
must_be_int: "muss eine ganze Zahl sein"
|
||
admin:
|
||
images:
|
||
edit:
|
||
close: Zurück
|
||
mail_methods:
|
||
send_testmail: "Test-E-Mail senden"
|
||
testmail:
|
||
delivery_success: "Test-E-Mail wurde gesendet."
|
||
error: "Beim Senden der Test-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
unit_price_tooltip: "Grundpreis: Er ermöglicht einen einfachen Preisvergleich von Produkten, unabhängig von Packungsgrösse und -gewicht. Der im Online-Shop angezeigte Grundpreis kann ggf. aufgrund hinzukommender Gebühren abweichen."
|
||
subscriptions:
|
||
number: "Bestellnummer"
|
||
tab:
|
||
dashboard: "Übersicht"
|
||
orders: "Bestellungen"
|
||
bulk_order_management: "Massenbearbeitung von Bestellungen"
|
||
subscriptions: "Abonnements"
|
||
products: "Produkte"
|
||
products_v3: "Produkte"
|
||
option_types: "Optionstypen"
|
||
properties: "Eigenschaften"
|
||
variant_overrides: "Katalog"
|
||
reports: "Berichte"
|
||
configuration: "Konfiguration"
|
||
users: "Benutzer"
|
||
roles: "Rollen"
|
||
order_cycles: "Bestellzyklen"
|
||
enterprises: "Unternehmen"
|
||
enterprise_relationships: "Berechtigungen"
|
||
customers: "Kunden"
|
||
groups: "Gruppen"
|
||
overview: "Einführung"
|
||
product_import: "Importieren"
|
||
enterprise_roles: "Rollen"
|
||
payment_methods: "Zahlungsarten"
|
||
product_properties:
|
||
index:
|
||
inherits_properties_checkbox_hint: "Übernahme der Eigenschaften von %{supplier} (ausser oben überschrieben)?"
|
||
add_product_properties: "Produkteigenschaften hinzufügen"
|
||
properties:
|
||
index:
|
||
properties: "Eigenschaften"
|
||
new_property: "Neue Eigenschaft"
|
||
name: "Name"
|
||
presentation: "Präsentation"
|
||
new:
|
||
new_property: "Neue Eigenschaft"
|
||
edit:
|
||
editing_property: "Eigenschaft bearbeiten"
|
||
back_to_properties_list: "Zurück zur Eigenschaftenliste"
|
||
form:
|
||
name: "Name"
|
||
presentation: "Präsentation"
|
||
return_authorizations:
|
||
index:
|
||
new_return_authorization: "Neue Retour"
|
||
return_authorizations: "Retouren"
|
||
back_to_orders_list: "Zurück zur Bestellliste"
|
||
rma_number: "RMA-Nummer"
|
||
status: "Status"
|
||
amount: "Betrag"
|
||
cannot_create_returns: "Retouren können nicht erstellt werden, da für diese Bestellung keine Lieferung bestätigt wurde."
|
||
continue: "Weiter"
|
||
new:
|
||
new_return_authorization: "Neue Retour"
|
||
continue: "Weiter"
|
||
edit:
|
||
receive: "erhalten"
|
||
are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
|
||
return_authorization: "Retour"
|
||
form:
|
||
product: "Produkt"
|
||
quantity_shipped: "Menge ausgeliefert"
|
||
quantity_returned: "Menge zurückgegeben"
|
||
return_quantity: "Rückgabemenge"
|
||
amount: "Betrag"
|
||
rma_value: "RMA-Wert"
|
||
reason: "Grund"
|
||
stock_location: "Lagerort"
|
||
states:
|
||
authorized: "Autorisiert"
|
||
received: "Empfangen"
|
||
canceled: "abgebrochen"
|
||
line_items:
|
||
index:
|
||
results_found: "%{number} Ergebnisse gefunden."
|
||
viewing: "Angezeigt wird %{start} bis %{end}."
|
||
orders:
|
||
add_product:
|
||
cannot_add_item_to_canceled_order: "Artikel kann nicht zu stornierter Bestellung hinzugefügt werden"
|
||
include_out_of_stock_variants: "Produktvarianten ohne Lagerbestand mit einschliessen"
|
||
index:
|
||
listing_orders: "Bestellungen verwalten"
|
||
new_order: "Neue Bestellung"
|
||
capture: "Verbuchen"
|
||
ship: "Liefern"
|
||
edit: "Bearbeiten"
|
||
order_not_updated: "Die Bestellung konnte nicht aktualisiert werden."
|
||
note: "Hinweis"
|
||
first: "Erste"
|
||
last: "Letzte"
|
||
previous: "Vorherige"
|
||
next: "Nächste"
|
||
loading: "Wird geladen ..."
|
||
no_orders_found: "Keine Bestellungen gefunden."
|
||
results_found: "%{number} Ergebnisse gefunden."
|
||
viewing: "Angezeigt wird %{start} bis %{end}."
|
||
print_invoices: "Rechnungen drucken"
|
||
cancel_orders: "Bestellungen stornieren"
|
||
resend_confirmation: "Bestätigung erneut senden"
|
||
resend_confirmation_confirm_html: "Dadurch wird die Bestätigungs-E-Mail erneut an den Kunden gesendet.<br /> Möchten Sie wirklich fortfahren?"
|
||
send_invoice: "Rechnungen senden"
|
||
selected:
|
||
zero: "Keine Bestellung ausgewählt"
|
||
one: "1 Bestellung ausgewählt"
|
||
other: "%{count} Bestellungen ausgewählt"
|
||
sortable_header:
|
||
payment_state: "Zahlungsstatus"
|
||
shipment_state: "Lieferstatus"
|
||
completed_at: "Abgeschlossen am"
|
||
number: "Nummer"
|
||
state: "Status"
|
||
email: "Kunden-E-Mail-Adresse"
|
||
invoice:
|
||
issued_on: "Rechnungsdatum"
|
||
tax_invoice: "RECHNUNG"
|
||
code: "Code"
|
||
from: "Von"
|
||
to: "Rechnungsempfänger"
|
||
shipping: "Lieferung"
|
||
order_number: "Bestellnummer"
|
||
payments_list:
|
||
date_time: "Datum/Uhrzeit"
|
||
payment_method: "Zahlungsart"
|
||
amount: "Betrag"
|
||
form:
|
||
distribution_fields:
|
||
title: "Verteilung"
|
||
distributor: "Verteilstelle:"
|
||
order_cycle: "Bestellzyklus:"
|
||
line_item_adjustments: "Anpassungen der Einzelposten"
|
||
order_adjustments: "Bestellanpassungen"
|
||
order_total: "Bestellung insgesamt"
|
||
overview:
|
||
enterprises_header:
|
||
ofn_with_tip: Unternehmen sind Produzenten und/oder Hubs und sind die grundlegende Organisationseinheit innerhalb des Open Food Schweiz.
|
||
enterprise_row:
|
||
has_no_enterprise_fees: "erhebt keine Unternehmensgebühren"
|
||
has_no_payment_methods: "hat keine Zahlungsarten"
|
||
has_no_shipping_methods: "hat keine Lieferoptionen"
|
||
products:
|
||
active_products:
|
||
zero: "Sie haben keine aktiven Produkte."
|
||
one: "Sie haben ein aktives Produkt"
|
||
few: "Sie haben %{count} aktive Produkte."
|
||
many: "Sie haben %{count} aktive Produkte."
|
||
other: "Sie haben %{count} aktive Produkte."
|
||
order_cycles:
|
||
order_cycles: "Bestellzyklen"
|
||
order_cycles_tip: "Bestellzyklen bestimmen, wann und wo Ihre Produkte für Kunden verfügbar sind."
|
||
you_have_active:
|
||
zero: "Sie haben keine aktiven Bestellzyklen."
|
||
one: "Sie haben einen aktiven Bestellzyklus."
|
||
few: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
|
||
many: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
|
||
other: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
|
||
manage_order_cycles: "BESTELLZYKLEN VERWALTEN"
|
||
shipping_methods:
|
||
index:
|
||
shipping_methods: "Lieferoptionen"
|
||
new_shipping_method: "Neue Lieferoption"
|
||
name: "Name"
|
||
products_distributor: "Verteilstelle"
|
||
zone: "Zone"
|
||
calculator: "Berechnung"
|
||
display: "Anzeige"
|
||
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
|
||
back_end: "Nur im Backoffice"
|
||
no_shipping_methods_found: "Keine Lieferoptionen gefunden."
|
||
new:
|
||
new_shipping_method: "Neue Lieferoption"
|
||
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Lieferoptionen"
|
||
edit:
|
||
editing_shipping_method: "Lieferoption bearbeiten"
|
||
new: "Neu"
|
||
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Lieferoptionen"
|
||
form:
|
||
categories: "Lieferkategorien"
|
||
tax_category: "Steuerkategorie"
|
||
zones: "Zonen"
|
||
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
|
||
back_end: "Nur im Backoffice"
|
||
deactivation_warning: "Durch Deaktivieren einer Lieferoption wird die Lieferoption Ihren Kunden nicht mehr zur Verfügung stehen. Alternativ können Sie eine Lieferoption an der Kasse ausblenden, indem Sie die Option \"Anzeige\" auf \"Nur im Backoffice\" setzen."
|
||
payment_methods:
|
||
index:
|
||
payment_methods: "Zahlungsarten"
|
||
new_payment_method: "Neue Zahlungsart"
|
||
name: "Name"
|
||
products_distributor: "Verteilstelle"
|
||
provider: "Anbieter"
|
||
environment: "Umgebung"
|
||
display: "Anzeige"
|
||
active: "Aktiv"
|
||
both: "Beides"
|
||
back_end: "Nur im Backoffice"
|
||
active_yes: "Ja"
|
||
active_no: "Nein"
|
||
no_payment_methods_found: "Keine Zahlungsarten gefunden"
|
||
new:
|
||
new_payment_method: "Neue Zahlungsart"
|
||
back_to_payment_methods_list: "Zurück zur Liste der Zahlungsarten"
|
||
edit:
|
||
new: "Neu"
|
||
editing_payment_method: "Zahlungsart bearbeiten"
|
||
back_to_payment_methods_list: "Zurück zur Liste der Zahlungsarten"
|
||
stripe_connect:
|
||
enterprise_select_placeholder: Bitte Auswählen ...
|
||
loading_account_information_msg: Kontoinformationen von Stripe werden geladen, bitte warten ...
|
||
stripe_disabled_msg: Zahlungen über den Dienstleister Stripe wurden vom Systemadministrator deaktiviert.
|
||
request_failed_msg: Es tut uns leid. Beim Versuch, Kontodaten mit Stripe zu überprüfen, ist ein Fehler aufgetreten.
|
||
account_missing_msg: Für dieses Unternehmen existiert kein Stripe-Konto.
|
||
connect_one: Konto verbinden
|
||
access_revoked_msg: Der Zugriff auf dieses Stripe-Konto wurde widerrufen. Bitte verbinden Sie Ihr Konto erneut.
|
||
status: Status
|
||
connected: Verbunden
|
||
account_id: Konto-ID
|
||
business_name: Unternehmensname
|
||
charges_enabled: Gebühren aktiviert
|
||
form:
|
||
name: "Name"
|
||
description: "Beschreibung"
|
||
environment: "Umgebung"
|
||
display: "Anzeige"
|
||
active: "Aktiv"
|
||
active_yes: "Ja"
|
||
active_no: "Nein"
|
||
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
|
||
back_end: "Nur im Backoffice"
|
||
tags: "Stichwörter"
|
||
deactivation_warning: "Durch Deaktivieren einer Zahlungsart wird die Zahlungsart Ihren Kunden nicht mehr zur Verfügung stehen. Alternativ können Sie eine Zahlungsart an der Kasse ausblenden, indem Sie die Option \"Anzeige\" auf \"Nur im Backoffice\" setzen."
|
||
providers:
|
||
provider: "Anbieter"
|
||
check: "Bargeld, EC etc. (Zahlungen, für die keine automatische Validierung erforderlich ist)"
|
||
pin: "Pin Zahlungen"
|
||
paypalexpress: "PayPal Express"
|
||
stripeconnect: "Stripe"
|
||
stripesca: "Stripe SCA"
|
||
payments:
|
||
source_forms:
|
||
stripe:
|
||
error_saving_payment: Fehler beim Speichern der Zahlung.
|
||
submitting_payment: Zahlung wird gesendet ...
|
||
paypal:
|
||
no_payment_via_admin_backend: Paypal-Zahlungen können nicht im Backoffice erfasst werden.
|
||
products:
|
||
new:
|
||
title: "Neues Produkt"
|
||
new_product: "Neues Produkt"
|
||
supplier: "Lieferant"
|
||
product_name: "Produktname"
|
||
units: "Einheit"
|
||
value: "Menge"
|
||
unit_name: "Einheitenname"
|
||
price: "Preis"
|
||
unit_price: "Grundpreis"
|
||
unit_price_legend: "Berechnet aus Preis und Menge."
|
||
on_hand: "Verfügbar"
|
||
on_demand: "Unbegrenzt/auf Bestellung"
|
||
product_description: "Produktbeschreibung"
|
||
image: "Bild"
|
||
unit_name_placeholder: 'z. B. Bündel'
|
||
index:
|
||
header:
|
||
title: Produkte verwalten
|
||
indicators:
|
||
title: PRODUKTE WERDEN GELADEN ...
|
||
no_products: "Bisher gibt es noch keine Produkte. Warum fügen Sie nicht einige hinzu?"
|
||
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||
products_head:
|
||
name: Name
|
||
unit: Einheit
|
||
display_as: Anzeigen als
|
||
category: Kategorie
|
||
tax_category: Steuerkategorie
|
||
inherits_properties?: Übernimmt Eigenschaften des Ladens?
|
||
av_on: "Verfüg. am"
|
||
import_date: "Importdatum"
|
||
products_variant:
|
||
variant_has_n_overrides: "Diese Produktvariante hat %{n} Überschreibung(en)."
|
||
new_variant: "Neue Produktvariante"
|
||
product_name: Produktname
|
||
primary_taxon_form:
|
||
product_category: Produktkategorie
|
||
group_buy_form:
|
||
group_buy: "Gruppenkauf aktivieren?"
|
||
bulk_unit_size: Erforderliche Gesamtbestellmenge (in Gramm, Liter oder Stück)
|
||
display_as:
|
||
display_as: Anzeigen als
|
||
reports:
|
||
table:
|
||
select_and_search: "Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf %{option}, um den Bericht zu erstellen."
|
||
hidden_customer_details_tip: "Wenn Kundennamen und/oder Kontaktdaten ausgeblendet sind, können Sie den Händler bitten, seine Shop-Einstellungen zu aktualisieren, damit seine Lieferanten Kundendetails in Berichten anzeigen können."
|
||
users:
|
||
index:
|
||
listing_users: "Benutzer verwalten"
|
||
new_user: "Neuer Benutzer"
|
||
user: "Benutzer"
|
||
enterprise_limit: "Maximale Anzahl der Unternehmen"
|
||
search: "Suche"
|
||
email: "E-Mail-Adresse"
|
||
edit:
|
||
editing_user: "Benutzer bearbeiten"
|
||
back_to_users_list: "Zurück zur Benutzerliste"
|
||
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
|
||
form:
|
||
email: "E-Mail-Adresse"
|
||
enterprise_limit: "Maximale Anzahl der Unternehmen"
|
||
confirm_password: "Passwort erneut eingeben"
|
||
password: "Passwort"
|
||
email_confirmation:
|
||
confirmation_pending: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine E-Mail an %{address} gesendet."
|
||
variants:
|
||
index:
|
||
sku: "Artikelnummer"
|
||
price: "Preis"
|
||
options: "Varianten"
|
||
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||
option_types: "Optionstypen"
|
||
option_values: "Optionswerte"
|
||
and: "und"
|
||
new_variant: "Neue Produktvariante"
|
||
show_active: "Zeige aktive"
|
||
show_deleted: "Zeige gelöschte"
|
||
new:
|
||
new_variant: "Neue Produktvariante"
|
||
form:
|
||
sku: "Artikelnummer"
|
||
unit_price: "Grundpreis"
|
||
display_as: "Anzeigen als"
|
||
display_name: "Variantenname"
|
||
display_as_placeholder: 'z. B. 2 kg'
|
||
display_name_placeholder: 'z. B. Tomaten'
|
||
unit_scale: "Einheit"
|
||
unit: Einheit
|
||
price: Preis
|
||
unit_value: Einheitswert
|
||
variant_category: Kategorie
|
||
autocomplete:
|
||
out_of_stock: "nicht vorrätig"
|
||
producer_name: "Produzent"
|
||
unit: "Einheit"
|
||
shared:
|
||
configuration_menu:
|
||
terms_of_service: "Nutzungsbedingungen"
|
||
sortable_header:
|
||
name: "Name"
|
||
on_hand: "Verfügbar"
|
||
number: "Nummer"
|
||
completed_at: "Abgeschlossen am"
|
||
state: "Status"
|
||
payment_state: "Zahlungsstatus"
|
||
shipment_state: "Lieferstatus"
|
||
email: "E-Mail-Adresse"
|
||
total: "Gesamt"
|
||
billing_address_name: "Name"
|
||
taxons:
|
||
back_to_list: "Zurück zur Produktkategorienliste"
|
||
index:
|
||
title: "Produktkategorien"
|
||
form:
|
||
name: Name
|
||
description: Beschreibung
|
||
general_settings:
|
||
edit:
|
||
legal_settings: "Rechtliche Einstellungen"
|
||
cookies_consent_banner_toggle: "Zustimmungsbanner für Cookies anzeigen"
|
||
privacy_policy_url: "URL der Datenschutzerklärung"
|
||
enterprises_require_tos: "Unternehmen müssen den Nutzungsbedingungen zustimmen"
|
||
shoppers_require_tos: "Kunden müssen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen"
|
||
cookies_policy_matomo_section: "Matomo auf der Richtlinienseite für Cookies anzeigen"
|
||
footer_tos_url: "URL der Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
|
||
checkout:
|
||
payment:
|
||
stripe:
|
||
choose_one: Bitte Auswählen ...
|
||
enter_new_card: Geben Sie Details für eine neue Kreditkarte ein.
|
||
used_saved_card: "Eine gespeicherte Kreditkarte verwenden:"
|
||
or_enter_new_card: "Oder geben Sie Details für eine neue Kreditkarte ein:"
|
||
remember_this_card: Diese Kreditkarte speichern?
|
||
stripe_sca:
|
||
choose_one: Bitte wählen Sie eine Option
|
||
enter_new_card: Geben Sie Details für eine neue Kreditkarte ein.
|
||
used_saved_card: "Eine gespeicherte Kreditkarte verwenden:"
|
||
or_enter_new_card: "Oder geben Sie Details für eine neue Kreditkarte ein:"
|
||
remember_this_card: Diese Kreditkarte speichern?
|
||
date_picker:
|
||
flatpickr_date_format: "d.m.Y"
|
||
flatpickr_datetime_format: "d.m.Y H:i"
|
||
today: "heute"
|
||
now: "Jetzt"
|
||
close: "Schliessen"
|
||
orders:
|
||
error_flash_for_unavailable_items: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar. Bitte passen Sie die ausgewählten Mengen an."
|
||
edit:
|
||
login_to_view_order: "Bitte loggen Sie sich ein, um Ihre Bestellung anzuzeigen."
|
||
bought:
|
||
item: "Bereits in diesem Bestellzyklus bestellt."
|
||
line_item:
|
||
insufficient_stock: "Nicht genügend Lagerbestand verfügbar, nur noch %{on_hand} verbleibend."
|
||
out_of_stock: "ausverkauft"
|
||
unavailable_item: "momentan nicht verfügbar"
|
||
shipment_states:
|
||
backorder: Lieferrückstand
|
||
partial: Teillieferung
|
||
pending: wartet auf Bestätigung
|
||
ready: bereit
|
||
shipped: versandt
|
||
canceled: abgebrochen
|
||
payment_states:
|
||
balance_due: Offener Betrag
|
||
completed: abgeschlossen
|
||
checkout: ausstehend
|
||
credit_owed: Geschuldetes Guthaben
|
||
failed: fehlgeschlagen
|
||
paid: bezahlt
|
||
pending: ausstehend
|
||
processing: in Verarbeitung
|
||
requires_authorization: "Autorisierung erforderlich"
|
||
void: keine Angabe
|
||
invalid: ungültig
|
||
authorise: zu bestätigen
|
||
order_mailer:
|
||
cancel_email:
|
||
customer_greeting: "Liebe/r %{name},"
|
||
instructions_html: "Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> wurde storniert. Bitte bewahren Sie diese Stornierungsinformationen für Ihre Unterlagen auf."
|
||
dont_cancel: "Wenn Sie Ihre Meinung geändert haben oder diese Bestellung nicht stornieren möchten, wenden Sie sich bitte an %{email}."
|
||
order_summary_canceled_html: "<strong>Bestellübersicht #%{number} [STORNIERT]</strong>"
|
||
details: "Nachfolgend finden Sie die Details Ihrer Bestellung:"
|
||
unpaid_order: "Ihre Bestellung war noch nicht bezahlt, daher wurde keine Rückerstattung vorgenommen."
|
||
paid_order: "Ihre Bestellung war bereits bezahlt, sodass %{distributor} den vollen Betrag zurückerstattet hat."
|
||
credit_order: "Ihre Bestellung war bereits bezahlt, sodass der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben wurde."
|
||
subject: "Stornierung der Bestellung"
|
||
cancel_email_for_shop:
|
||
greeting: "Liebe/r %{name},"
|
||
subject: "Stornierung der Bestellung"
|
||
intro: "Ein Kunde hat seine Bestellung #%{number} storniert."
|
||
view_cancelled_order: "Stornierte Bestellung anzeigen"
|
||
confirm_email:
|
||
subject: "Bestellbestätigung"
|
||
invoice_email:
|
||
hi: "Hallo %{name}"
|
||
invoice_attached_text: Im Anhang finden Sie die Rechnung Ihrer letzten Bestellung vom
|
||
user_mailer:
|
||
reset_password_instructions:
|
||
dear_customer: "Liebe Kundin, lieber Kunde,"
|
||
request_sent_text: |
|
||
Wir haben eine Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts erhalten.
|
||
Sollten Sie kein neues Passwort angefordert haben, ignorieren Sie bitte diese E-Mail.
|
||
link_text: >
|
||
Stammt die Anfrage von Ihnen, klicken Sie bitte auf den folgenden Aktivierungslink.
|
||
issue_text: |
|
||
Falls dies nicht funktionieren sollte, bitte den Link kopieren und in die Adresszeile Ihres Browsers einfügen.
|
||
subject: "Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts"
|
||
confirmation_instructions:
|
||
subject: "Bitte bestätigen Sie Ihre Registrierung im Open Food Network"
|
||
payment_mailer:
|
||
authorize_payment:
|
||
subject: "Bitte autorisieren Sie Ihre Zahlung an %{distributor} im Open Food Network"
|
||
instructions: "Ihre Zahlung in Höhe von %{amount} an %{distributor} erfordert Ihre zusätzliche Autorisierung. Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre Zahlung zu bestätigen:"
|
||
authorization_required:
|
||
subject: "Eine Zahlung muss durch den Kunden autorisiert werden"
|
||
message: "Die Zahlung der Bestellung %{order_number} erfordert eine zusätzliche Autorisierung durch den Kunden. Der Kunde wurde per E-Mail benachrichtigt und die Zahlung wird bis zur Bestätigung als ausstehend angezeigt."
|
||
shipment_mailer:
|
||
shipped_email:
|
||
dear_customer: "Liebe Kundin, lieber Kunde,"
|
||
instructions: "Ihre Bestellung bei %{distributor} wurde versandt"
|
||
shipment_summary: "Übersicht"
|
||
subject: "Versandbenachrichtigung"
|
||
thanks: "Danke für Ihren Einkauf!"
|
||
track_information: "Sendungsinformationen: %{tracking}"
|
||
track_link: "Link zur Sendung: %{url}"
|
||
test_mailer:
|
||
test_email:
|
||
greeting: "Herzlichen Glückwünsch!"
|
||
message: "Wenn Sie diese E-Mail erhalten haben, sind Ihre E-Mail-Einstellungen korrekt."
|
||
subject: "Test-E-Mail"
|
||
order_state:
|
||
address: bei Adresseingabe
|
||
adjustments: Anpassungen
|
||
awaiting_return: wartet auf Rücksendung
|
||
canceled: storniert
|
||
cart: im Warenkorb
|
||
confirmation: "Bestätigung"
|
||
complete: abgeschlossen
|
||
confirm: bestätigen
|
||
delivery: in Lieferung
|
||
paused: pausiert
|
||
payment: im Zahlvorgang
|
||
pending: ausstehend
|
||
resumed: wiederaufgenommen
|
||
returned: retourniert
|
||
subscription_state:
|
||
active: aktiv
|
||
pending: ausstehend
|
||
ended: beendet
|
||
paused: pausiert
|
||
canceled: storniert
|
||
paypal:
|
||
already_refunded: "Diese Zahlung wurde zurückerstattet und es können keine weiteren Massnahmen ergriffen werden."
|
||
no_payment_via_admin_backend: "Sie können derzeit keine PayPal-Konten über das Administrationsmenü belasten."
|
||
transaction: "PayPal-Transaktion"
|
||
payer_id: "Zahler-ID"
|
||
transaction_id: "Transaktions-ID"
|
||
token: "Token"
|
||
refund: "Rückerstattung"
|
||
refund_amount: "Betrag"
|
||
original_amount: "Ursprünglicher Betrag: %{amount}"
|
||
refund_successful: "PayPal-Rückerstattung erfolgreich"
|
||
refund_unsuccessful: "PayPal-Rückerstattung nicht erfolgreich"
|
||
actions:
|
||
refund: "Rückerstattung"
|
||
flash:
|
||
cancel: "Sie möchten PayPal nicht nutzen? Kein Problem."
|
||
connection_failed: "Es konnte keine Verbindung zu PayPal hergestellt werden."
|
||
generic_error: "PayPal ist fehlgeschlagen. %{reasons}"
|
||
users:
|
||
api_keys:
|
||
regenerate_key: "Schlüssel neu generieren"
|
||
form:
|
||
account_settings: E-Mail-Adresse und Passwort ändern
|
||
show:
|
||
tabs:
|
||
orders: Bestellungen
|
||
cards: Kreditkarten
|
||
transactions: Transaktionen
|
||
settings: Kontoeinstellungen
|
||
unconfirmed_email: "Ausstehende E-Mail-Bestätigung für: %{unconfirmed_email}. Ihre E-Mail-Adresse wird aktualisiert, sobald sie bestätigt wurde."
|
||
orders:
|
||
open_orders: Offene Bestellungen
|
||
past_orders: Vergangene Bestellungen
|
||
transactions:
|
||
transaction_history: Transaktionsverlauf
|
||
authorisation_required: Bestätigung erforderlich
|
||
authorise: Autorisieren
|
||
open_orders:
|
||
order: Bestellung
|
||
shop: Laden
|
||
changes_allowed_until: Änderungen möglich bis
|
||
items: Artikel
|
||
total: Gesamt
|
||
edit: Bearbeiten
|
||
cancel: Abbrechen
|
||
closed: Abgeschlossen
|
||
until: Bis
|
||
past_orders:
|
||
order: Bestellung
|
||
shop: Laden
|
||
completed_at: Abgeschlossen am
|
||
items: Artikel
|
||
total: Gesamt
|
||
paid?: Bezahlt?
|
||
status: Status
|
||
completed: Abgeschlossen
|
||
cancelled: Storniert
|
||
saved_cards:
|
||
default?: Standard?
|
||
delete?: Löschen?
|
||
cards:
|
||
authorised_shops: Autorisierte Läden
|
||
authorised_shops_agreement: Dies ist die Liste der Läden, in denen Ihre Standardkreditkarte für eventuelle Abonnements (d. h. automatisch wiederholte Bestellungen) belastet werden darf. Ihre Kreditkartendaten werden sicher aufbewahrt und nicht an Ladenbesitzer weitergegeben. Sie werden immer benachrichtigt, wenn Ihre Kreditkarte belastet wird. Wenn Sie das Kontrollkästchen für einen Laden aktivieren, erlauben Sie diesem Laden Anweisungen an das Finanzinstitut, das Ihre Kreditkarte ausgestellt hat, zu senden, um Zahlungen gemäss der Bedingungen eines Abonnements, das Sie mit diesem Laden erstellen, entgegenzunehmen.
|
||
saved_cards_popover: Dies ist die Liste der Kreditkarten, die Sie für spätere Verwendung gespeichert haben. Ihr "Standard" wird automatisch beim Abschliessen einer Bestellung ausgewählt und kann von allen Läden belastet werden, die Sie dazu berechtigt haben (siehe rechts).
|
||
authorised_shops:
|
||
shop_name: "Ladenname"
|
||
allow_charges?: "Abbuchungen für die Standardkreditkarte zulassen?"
|
||
localized_number:
|
||
invalid_format: hat ein ungültiges Format. Bitte Ziffern eingeben.
|
||
api:
|
||
invalid_api_key: "Ungültiger API-Schlüssel (%{key}) angegeben."
|
||
unauthorized: "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen."
|
||
invalid_resource: "Ungültige Ressource. Bitte beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
|
||
resource_not_found: "Die gesuchte Ressource wurde nicht gefunden."
|
||
access: "API-Zugriff"
|
||
key: "Schlüssel"
|
||
clear_key: "Schlüssel löschen"
|
||
regenerate_key: "Schlüssel neu generieren"
|
||
no_key: "Kein Schlüssel"
|
||
generate_key: "API-Schlüssel generieren"
|
||
key_generated: "Schlüssel generiert"
|
||
key_cleared: "Schlüssel gelöscht"
|
||
shipment:
|
||
cannot_ready: "Versand nicht möglich."
|
||
activerecord:
|
||
models:
|
||
spree/payment:
|
||
one: Zahlung
|
||
other: Zahlungen
|
||
unit: Einheit
|
||
per_unit: pro Einheit
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours:
|
||
one: etwa 1 Stunde
|
||
other: etwa %{count} Stunden
|
||
about_x_months:
|
||
one: etwa 1 Monat
|
||
other: etwa %{count} Monaten
|
||
about_x_years:
|
||
one: etwa 1 Jahr
|
||
other: etwa %{count} Jahren
|
||
almost_x_years:
|
||
one: fast 1 Jahr
|
||
other: fast %{count} Jahren
|
||
half_a_minute: 30 Sekunden
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: weniger als 1 Sekunde
|
||
other: weniger als %{count} Sekunden
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: weniger als einer Minute
|
||
other: weniger als %{count} Minuten
|
||
over_x_years:
|
||
one: über 1 Jahr
|
||
other: über %{count} Jahren
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 Sekunde"
|
||
other: "%{count} Sekunden"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 Minute"
|
||
other: "%{count} Minuten"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 Tag"
|
||
other: "%{count} Tagen"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 Monat"
|
||
other: "%{count} Monaten"
|
||
x_years:
|
||
one: "1 Jahr"
|
||
other: "%{count} Jahren"
|
||
components:
|
||
search_input:
|
||
placeholder: Suche
|
||
selector_with_filter:
|
||
search_placeholder: Suche
|
||
pagination:
|
||
next: Nächste
|
||
previous: Vorherige
|
||
tag_list_input:
|
||
default_placeholder: Stichwort hinzufügen
|
||
tag_rule_form:
|
||
tag_rules:
|
||
shipping_method_tagged_top: "Lieferoptionen markiert mit"
|
||
shipping_method_tagged_bottom: "sind:"
|
||
payment_method_tagged_top: "Zahlungsarten markiert mit"
|
||
payment_method_tagged_bottom: "sind:"
|
||
order_cycle_tagged_top: "Bestellzyklen markiert mit"
|
||
order_cycle_tagged_bottom: "sind:"
|
||
inventory_tagged_top: "Produktvarianten markiert mit"
|
||
inventory_tagged_bottom: "sind:"
|
||
variant_tagged_bottom: "sind:"
|
||
visible: SICHTBAR
|
||
not_visible: NICHT SICHTBAR
|
||
tag_rule_group_form:
|
||
for_customers_tagged: 'Für Kunden mit dem Stichwort:'
|
||
add_new_rule: '+ Neue Regel hinzufügen'
|
||
no_rules_yet: Für dieses Stichwort gelten noch keine Regeln.
|
||
add_tag_rule_modal:
|
||
select_rule_type: "Wählen Sie einen Regelart aus:"
|
||
add_rule: "Regel hinzufügen"
|