Files
openfoodnetwork/config/locales/fr_BE.yml

3132 lines
175 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
fr_BE:
language_name: "Français"
activerecord:
attributes:
spree/order:
payment_state: Statut du paiement
shipment_state: Statut livraison
completed_at: 'Passée à '
number: N° commande
state: Province
email: Adresse électronique acheteur
spree/payment:
amount: Montant
spree/product:
primary_taxon: "Catégorie Produit"
supplier: "Fournisseur"
shipping_category_id: "Catégorie d'expédition"
variant_unit: "Unité"
variant_unit_name: "Nom de la variante"
order_cycle:
orders_close_at: Date de fermeture
errors:
models:
spree/user:
attributes:
email:
taken: "Un compte existe déjà pour cette adresse électronique. Connectez-vous ou demandez un nouveau mot de passe."
spree/order:
no_card: Aucune carte de paiement autorisée disponible
order_cycle:
attributes:
orders_close_at:
after_orders_open_at: doit être postérieure à Date d'ouverture
variant_override:
count_on_hand:
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "doit être vide car les paramètres de stock du producteur sont utilisés"
on_demand_but_count_on_hand_set: "doit être vide si à la demande"
limited_stock_but_no_count_on_hand: "doit être spécifié car le stock limité est forcé"
activemodel:
attributes:
order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters:
start_at: "Début"
end_at: "Fin"
distributor_ids: "Comptoirs"
producer_ids: "Producteurs"
order_cycle_ids: "Cycles de vente"
enterprise_fee_ids: "Nom des commissions "
shipping_method_ids: "Méthodes de livraison"
payment_method_ids: "Méthodes de paiement"
errors:
models:
subscription_validator:
attributes:
subscription_line_items:
at_least_one_product: "^Veuillez ajouter au moins un produit"
not_available: "^%{name} n'est pas disponible pour le rythme d'abonnement sélectionné"
ends_at:
after_begins_at: "doit être après début le"
customer:
does_not_belong_to_shop: "n'appartient pas à %{shop}"
schedule:
not_coordinated_by_shop: "n'est pas coordonné par %{shop}"
payment_method:
not_available_to_shop: "n'est pas disponible pour %{shop}"
invalid_type: "doit être une méthode de paiement de type \"cash\" ou \"Stripe\""
charges_not_allowed: "Le débit automatique sur carte de paiement n'a pas été autorisé par l'acheteur"
no_default_card: "Pas de carte de paiement par défaut pour cet acheteur"
shipping_method:
not_available_to_shop: "n'est pas disponible pour %{shop}"
devise:
confirmations:
send_instructions: "Un email a été envoyé avec des instructions pour confirmer votre adresse email. Vérifiez votre boite mail!"
failed_to_send: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email de confirmation."
resend_confirmation_email: "Renvoyer l'email de confirmation."
confirmed: "Merci d'avoir confirmé votre adresse email. Vous pouvez maintenant vous connecter."
not_confirmed: "Votre adresse email n'a pas pu être confirmée. Peut-être avez-vous déjà confirmé cette adresse email?"
user_confirmations:
spree_user:
send_instructions: "Un email a été envoyé avec des instructions pour confirmer votre adresse email. Vérifiez votre boite mail!"
confirmation_sent: "Email de confirmation envoyé"
confirmation_not_sent: "Erreur d'envoi du courrier électronique de confirmation"
user_registrations:
spree_user:
signed_up_but_unconfirmed: "Un message avec un lien de confirmation a été envoyé à l'adresse email indiquée. Veuillez cliquer sur ce lien pour activer votre compte."
unknown_error: "Une erreur s'est glissée lors de la création de votre compte. Vérifiez votre adresse email et recommencez."
failure:
invalid: |
Email / mot de passe incorrect.
Créez votre compte ou réinitialisez votre mot de passe.
unconfirmed: "Veuillez valider le lien envoyé par email pour pouvoir continuer."
already_registered: "Cet email est déjà associé à un utilisateur et a déjà été validé. Veuillez vous connecter pour continuer, ou utiliser un autre email."
success:
logged_in_succesfully: "Connecté avec succès"
user_passwords:
spree_user:
updated_not_active: "Votre mot de passe a bien été réinitialisé, mais votre email n'a pas encore été confirmé."
models:
order_cycle:
cloned_order_cycle_name: "Copie de %{order_cycle}"
validators:
date_time_string_validator:
not_string_error: "doit être une chaîne"
invalid_format_error: "doit être valide "
integer_array_validator:
not_array_error: "doit être un array"
invalid_element_error: "doit contenir uniquement des nombres entiers"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Confirmez l'adresse email pour %{enterprise}"
welcome:
subject: "%{enterprise} est maintenant sur %{sitename}"
invite_manager:
subject: "%{enterprise} vous a invité comme manager"
producer_mailer:
order_cycle:
subject: "Rapport de cycle de vente pour %{producer}"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Cher Client,"
instructions: "Votre commande a été expédiée"
shipment_summary: "Résumé de l'envoi"
subject: "Notification d'expédition"
thanks: "Merci pour votre commande."
track_information: "Informations de suivi : %{tracking}"
track_link: "Lien de suivi : %{url}"
subscription_mailer:
placement_summary_email:
subject: Un résumé des dernières commandes récurrentes passées
greeting: "Bonjour %{name},"
intro: "Voici le résumé des commandes récurrentes qui viennent d'être passées pour la boutique %{shop}."
confirmation_summary_email:
subject: Un résumé des dernières commandes récurrentes confirmées
greeting: "Bonjour %{name},"
intro: "Voici le résumé des commandes récurrentes qui viennent d'être finalisées pour la boutique %{shop}."
summary_overview:
total: Un total de %{count} commandes récurrentes ont été paramétrées pour traitement automatique.
success_zero: Sur celles-ci, aucune n'a été traitée avec succès.
success_some: Sur celles-ci, %{count} ont été traitées avec succès.
success_all: Toutes ont été traitées avec succès.
issues: Les détails sur les problèmes rencontrés sont affichés ci-dessous.
summary_detail:
no_message_provided: Aucun message d'erreur à afficher
changes:
title: Stock insuffisant (%{count} commandes)
explainer: Ces commandes ont été traitées mais pour certains produits, le stock était insuffisant
empty:
title: Pas de stock (%{count} commandes)
explainer: Ces commandes n'ont pas pu être traitées car les produits souhaités étaient en rupture de stok
complete:
title: Déjà traité (%{count} commandes)
explainer: Ces commandes étaient déjà marquées comme passées, et n'ont donc pas été retouchées
processing:
title: Erreur rencontrée (%{count} commandes)
explainer: Le traitement automatique de ces commandes a échoué. L'erreur a été affichée à l'endroit pertinent.
failed_payment:
title: Paiement échoué (%{count} commandes)
explainer: Le traitement automatique des paiements pour ces commandes a échoué. L'erreur a été affichée à l'endroit pertinent.
other:
title: Autre échec (%{count} commandes)
explainer: Le traitement automatique de ces commandes a échoué pour une raison inconnue. Cela n'aurait pas dû arriver, veuillez nous contacter si vous constatez quelque chose d'anormal.
home: "OFN"
title: Open Food Network
welcome_to: 'Bienvenue sur '
site_meta_description: "Tout commence dans le sol. Avec ces paysans, agriculteurs, producteurs, engagés pour une agriculture durable et régénératrice, et désireux de partager leur histoire et leur passion avec fierté. Avec ces distributeurs souhaitant reconnecter les individus à leurs aliments et aux gens qui les produisent, soutenir les prises de conscience, dans une démarche de transparence, d'honnêteté, en assurant une juste rémunération des producteurs. Avec ces acheteurs qui croient que de meilleures décisions d'achats peuvent ..."
search_by_name: Recherche par nom ou province...
producers_join: Les producteurs et autres magasins basés en Belgique sont invités à rejoindre Open Food Network.
charges_sales_tax: Soumis à la TVA?
print_invoice: "Imprimer la facture"
print_ticket: "Imprimer ticket de caisse"
select_ticket_printer: "Choisir l'imprimante tickets"
send_invoice: "Envoyer la facture"
resend_confirmation: "Renvoyer la confirmation"
view_order: "Voir la commande"
edit_order: "Editer la commande"
ship_order: "Envoyer la commande"
cancel_order: "Annuler la commande"
confirm_send_invoice: "La facture de cette commande va être transmise au client. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
confirm_resend_order_confirmation: "Etes-vous sûr de vouloir renvoyer le mail de confirmation de commande ?"
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} doit avoir un SIRET valide avant que les factures puissent être envoyées."
invoice: "Facture"
more: "Plus"
say_no: "Non"
say_yes: "Oui"
ongoing: En cours
bill_address: Adresse de facturation
ship_address: Adresse de livraison
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Trier les cycles de vente par"
required_fields: Les champs obligatoires sont mentionnés par un asterisk
select_continue: Choisir et continuer
remove: Supprimer
or: ou
collapse_all: Tout masquer
expand_all: Tout afficher
loading: Chargement en cours...
show_more: Voir plus
show_all: Tout voir
show_all_with_more: "Voir tous (%{num} en plus)"
cancel: Annuler
edit: Modifier
clone: Dupliquer
distributors: Distributeurs
bulk_order_management: Gestion des commandes par lot
enterprises: Entreprises
enterprise_groups: Groupes
reports: Rapports
variant_overrides: Catalogue magasin
import: Importer
spree_products: Produits
all: Tous
current: Actuel
available: Disponible
dashboard: Tableau de bord
undefined: indéfini
unused: inutilisé
admin_and_handling: Frais si par commande
profile: Profil
supplier_only: Uniquement Producteur
has_shopfront: 'A une vitrine '
weight: Poids
volume: Volume
items: Pièces
summary: Résumé
detailed: Détaillé
updated: Mis à jour
'yes': "Oui"
'no': "Non"
y: 'O'
n: 'N'
powered_by: Propulsé par
blocked_cookies_alert: "Votre navigateur semble bloquer des cookies nécessaires à l'utilisation de ce site. Cliquez ci-dessous pour autoriser les cookies et rechargez la page."
allow_cookies: "Autoriser les cookies"
notes: Commentaires
error: Erreur
processing_payment: Paiement en cours...
filter_results: Filtrer les résultats
quantity: Quantité
pick_up: Retrait
copy: Copier
change_my_password: "Changer mon mot de passe"
update_password: "Mise à jour du mot de passe"
password_confirmation: confirmation du mot de passe
reset_password_token: réinitialisation du mot de passe
expired: a expiré, veuillez en demander un nouveau
back_to_payments_list: "Retour à la liste des paiements"
actions:
create_and_add_another: "Créer et ajouter un nouveau"
create: "Créer"
cancel: "Annuler"
admin:
begins_at: Commence
begins_on: Commence le
customer: Acheteur
date: Date
email: Email
ends_at: Termine
ends_on: Termine le
name: Nom
on_hand: En stock
on_demand: A volonté
on_demand?: A volonté?
order_cycle: Cycle de vente
payment: Paiement
payment_method: Méthode de paiement
phone: N° tel
price: Prix
producer: Producteur
image: Image
product: Produit
quantity: Quantité
schedule: Rythme d'abonnement
shipping: Expédition
shipping_method: Option d'expédition
shop: Comptoir
sku: Référence produit
status_state: Province
tags: Tags
variant: Variante
weight: Poids
volume: Volume
items: Pièce
select_all: Tout sélectionner
obsolete_master: Master obsolète
quick_search: Recherche rapide
clear_all: Vider
start_date: "Date de début"
end_date: "Date de fin"
form_invalid: "Le formulaire contient des champs manquants ou invalides"
clear_filters: Annuler les filtres
clear: Annuler
save: Sauvergarder
cancel: Annuler
back: Retour
show_more: Afficher plus
show_n_more: Montrer + %{num}
choose: "Choisir..."
please_select: Veuillez choisir...
columns: Colonnes
actions: Actions
viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}"
description: Description
whats_this: Qu'est-ce que c'est?
tag_has_rules: "Règles existantes pour ce tag: %{num}"
has_one_rule: "a une règle"
has_n_rules: "a %{num} règles"
unsaved_confirm_leave: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées et seront perdues si vous quittez la page. Souhaitez-vous quitter la page?"
unsaved_changes: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées."
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Paramètres comptoir Intégrées"
enable_embedded_shopfronts: "Autoriser l'intégration des comptoirs"
embedded_shopfronts_whitelist: "Liste blanche des Domaines Externes"
number_localization:
number_localization_settings: "Gestion localisation des nombres"
enable_localized_number: "Utiliser le traitement international des séparateurs de milliers/centimes"
cache_settings:
edit:
title: "Mise en cache"
distributor: "Distributeur"
order_cycle: "Cycle de vente"
status: "Statut"
diff: "Diff"
error: "Erreur"
enable_products_cache: "Permettre des produits en approvisionnement? "
invoice_settings:
edit:
title: "Paramètres de facturation"
enable_invoices?: "Activer les factures?"
invoice_style2?: "Utiliser le modèle de facture alternatif qui détaille le montant de TVA agrégé par taux et l'information du taux de TVA par produit (pas adapté pour les instances affichant les prix HT)"
enable_receipt_printing?: "Afficher les options d'impression de tickets de caisse dans le menu déroulant des commandes?"
stripe_connect_settings:
edit:
title: "connexion Stripe"
settings: "Paramètres"
stripe_connect_enabled: Permettre aux comptoirs d'accepter les paiements via Stripe Connect ?
no_api_key_msg: Aucun compte Stripe n'existe pour cette entreprise.
configuration_explanation_html: Pour des instructions précises sur comment configurer Stripe Connect, veuillez <a href='https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>consulter ce guide</a>.
status: Statut
ok: Ok
instance_secret_key: Clé Secrète de l'Instance
account_id: Identifiant Compte
business_name: Nom de l'entreprise
charges_enabled: Frais activés
charges_enabled_warning: "Attention : les frais ne sont pas activés pour votre compte"
auth_fail_error: La clé de l'API est invalide
empty_api_key_error_html: Aucune clé d'API Stripe n'a été fournie. Pour mettre en place votre clé d'API, veuillez suivre <a href="https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance" target="_blank">ces instructions</a>
matomo_settings:
edit:
title: "Configuration Matomo"
matomo_url: "URL de l'instance sur Matomo"
matomo_site_id: "ID de l'instance sur Matomo"
info_html: "Matomo est un outil d'analyse de trafic web (ordinateur et téléphone). Vous pouvez installer vous-même Matomo ou utiliser une version hébergée. Voir <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a> pour plus d'information."
config_instructions_html: "Pour utiliser Matomo, vous devez configurer l'intégration avec Open Food France. L'URL de l'instance sur Matomo correspond à l'url du site internet visé par le suivi de la navigation utilisateur. Si le champ est vide, Matomo n'effectuera aucune analyse sur ce site. L'ID de l'instance sur Matomo n'est pas obligatoire, mais nécessaire si vous souhaitez analyser plusieurs sites web sur une seule instance Matomo. Cet ID peut être trouvé sur l'espace administrateur Matomo."
customers:
index:
new_customer: "Nouvel acheteur"
code: Code
duplicate_code: "Ce code est déjà utilisé."
bill_address: "Adresse de facturation"
ship_address: "Adresse de livraison"
update_address_success: 'Adresse mise à jour avec succès.'
update_address_error: 'Pardon! Veuillez remplir tous les champs obligatoires!'
edit_bill_address: 'Modifier l''adresse de facturation'
edit_ship_address: 'Modifier l''adresse de livraison'
required_fileds: 'Les champs obligatoires sont indiqués avec un astérisque *'
select_country: 'Choisir le pays'
select_state: 'Choisir la Province'
edit: 'Modifier'
update_address: 'Mettre à jour l''adresse'
confirm_delete: 'Confirmer suppression?'
search_by_email: "Recherche par email/code..."
guest_label: 'Commande en mode invité'
destroy:
has_associated_orders: 'Suppression impossible: des commandes sont associées à cet acheteur pour ce comptoir'
contents:
edit:
title: Contenu
header: Titre
home_page: Page d'accueil
producer_signup_page: Page d'inscription Producteur
hub_signup_page: Page d'inscription du comptoir
group_signup_page: Page d'inscription Groupe
main_links: Liens du menu principal
footer_and_external_links: Pied de page et Liens Externes
your_content: Votre contenu
user_guide: Guide utilisateur
enterprise_fees:
index:
title: "Marges et Commissions"
enterprise: "Entreprise"
fee_type: "Type de marge"
name: "Nom"
tax_category: "TVA applicable"
calculator: "Calculateur"
calculator_values: "Montants pour calculs"
search: "Rechercher"
name_placeholder: "par exemple. frais d'emballage"
enterprise_groups:
index:
new_button: Nouveau groupe d'entreprises
enterprise_roles:
form:
manages: gère
enterprise_role:
manages: gère
products:
unit_name_placeholder: 'ex: botte'
index:
unit: Unité
display_as: Unité affichéé
category: Catégorie
tax_category: TVA applicable
inherits_properties?: Hériter des propriétés?
available_on: Disponible via
av_on: "Disp. via"
import_date: Importé
upload_an_image: Importer une image
product_search_keywords: Mots-clés de recherche produits
product_search_tip: Saisissez des mots qui peuvent simplifier la recherche de vos produits dans les comptoirs. Laissez un espace entre chaque mot-clé.
SEO_keywords: Mot-clés de référencement web
seo_tip: Saisissez des mots qui peuvent simplifier la recherche de vos produits sur le web. Laissez un espace entre chaque mot-clé.
Search: Rechercher
properties:
property_name: Nom du label
inherited_property: Label producteur appliqué par défaut
variants:
infinity: "Infinité"
to_order_tip: "Les articles fabriqués sur commande n'ont pas un niveau de stock défini, comme des pains faits à la main."
group_buy_options: "Options d'achat par lot"
back_to_products_list: "Retour à la liste produits"
product_import:
title: Import liste produits
file_not_found: Fichier non trouvé ou impossible à ouvrir
no_data: Aucune donnée trouvée dans le tableau
confirm_reset: "Cette action remettra tous les niveaux de stock à zero pour cette\nentreprise pour les produits non présents dans ce fichier."
model:
no_file: "erreur : aucun document importé"
could_not_process: "impossible de traiter le fichier : type de fichier invalide"
incorrect_value: Valeur non conforme
conditional_blank: ne peut pas être vide si unit_type est vide
no_product: n'a pu être associé à aucun produit existant dans la base de données
not_found: non trouvé dans le base de données
not_updatable: ne peut pas être mis à jour pour des produits existants via la fonctionnalité d'import de fichier produits
blank: Champ obligatoire
products_no_permission: vous n'avez pas l'autorisation de gérer les produits de cette entreprise
inventory_no_permission: vous n'avez pas l'autorisation d'ajouter les produits de ce producteur à votre catalogue boutique
none_saved: n'a pu sauvegarder aucun produit :-(
line_number: "Ligne %{number} :"
encoding_error: "Veuillez vérifier la langage de votre fichier source et l'enregistrer avec un encodage UTF-8"
unexpected_error: "L'import du produit à provoqué une erreur à l'ouverture du fichier: %{error_message}"
index:
select_file: Sélectionner le fichier (tableur sous format csv) à importer
spreadsheet: Tableur csv
choose_import_type: Choisir le type d'import
import_into: Type d'import
product_list: Catalogues produits des producteurs
inventories: Catalogues boutiques des hubs distributeurs
import: Importer
upload: Télécharger
csv_templates: Modèles de fichiers csv
product_list_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue producteur
inventory_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue boutique
category_values: Valeurs disponibles pour les catégories
product_categories: Catégorie Produit
tax_categories: TVA applicable
shipping_categories: Condition de transport
import:
review: Vérifier
import: Importer
save: Sauvergarder
results: Résultats
save_imported: Sauvegarder les produits importés
no_valid_entries: Aucune entrée valide trouvée
none_to_save: Il n'y a pas aucune information pouvant être sauvegardée
some_invalid_entries: Les fichiers importés contiennent des valeurs invalides
fix_before_import: Veuillez corriger ces erreurs et recommencer l'import
save_valid?: Sauvegarder les informations valides et détruire les autres?
no_errors: Aucune erreur détectée!
save_all_imported?: Sauvegarder tous les produits importés?
options_and_defaults: Options d'import
no_permission: vous n'avez pas l'autorisation de gérer cette entreprise
not_found: l'entreprise n'a pas été trouvée dans la base de données
no_name: Pas de nom
blank_enterprise: certains produits n'ont pas d'entreprise définie
reset_absent?: Mettre à zéro le produits absents du fichier
reset_absent_tip: Remettre le sock à zero pour les produits non présents dans le fichier.
overwrite_all: Modifier pour tous
overwrite_empty: Modifier si vide
default_stock: Indiquer niveau de stock
default_tax_cat: Indiquer taux de taxe
default_shipping_cat: Indiquer condition de transport
default_available_date: Indiquer date de disponibilité
validation_overview: Aperçu des entrées produits créées/modifiées
entries_found: Informations trouvées dans le fichier importé
entries_with_errors: Certaines lignes contiennent des erreurs et les produits correspondant ne seront pas importés
products_to_create: Ces produits vont être crées
products_to_update: Ces produits vont être mis à jour
inventory_to_create: Ces produits vont être ajoutés au catalogue du magasin
inventory_to_update: Les informations de ces produits dans le catalogue du magasin vont être mises à jour
products_to_reset: Le stock des produits existants va être remis à zero
inventory_to_reset: Dans le catalogue du magasin, le stock des produits existants va être remis à zéro
line: Ligne
item_line: Ligne produit concernée
import_review:
not_updatable_tip: "Les champs suivants ne peuvent pas être mis à jour pour des produits existants via la fonctionnalité d'import de fichier produits :"
fields_ignored: Ces champs seront ignorés à l'enregistrement des produits importés.
entries_table:
not_updatable: Ce champ ne peut pas être mis à jour pour des produits existants via la fonctionnalité d'import de fichier produits
save_results:
final_results: Importer les informations produits confirmées
products_created: produits crées
products_updated: produits mis à jour
inventory_created: produits ajoutés dans le catalogue du magasin
inventory_updated: produits mis à jour dans le catalogue du magasin
products_reset: produits ont vu leur niveau de stock remis à zéro
inventory_reset: produits ont vu leur niveau de stock remis à zéro dans le catalogue du magasin
all_saved: "Tous les produits ont été sauvegardés avec succès"
some_saved: "produits sauvegardés avec succès"
save_errors: Sauvegarder les erreurs
import_again: Importer un autre fichier
view_products: Aller à la page Produits
view_inventory: Aller à la page Catalogues Magasins
variant_overrides:
loading_flash:
loading_inventory: Catalogue du magasin en cours de chargement...
index:
title: Catalogue du magasin
description: Utilisez cette page pour gérer le catalogue de votre entreprise. Les détails produits saisis ici remplaceront ceux de la page "Produit" pour votre entreprise uniquement.
enable_reset?: Autoriser réinitialisation du stock (retour configurations par défaut)?
inherit?: Hériter?
add: Ajouter
hide: Masquer
import_date: Importé
select_a_shop: Choisir un comptoir
review_now: Vérifier maintenant
new_products_alert_message: Il y a %{new_product_count} nouveaux produits disponibles pouvant être ajoutés à votre catalogue.
currently_empty: Votre catalogue est actuellement vide
no_matching_products: Pas de produits correspondants dans votre catalogue
no_hidden_products: Aucun produit masqué dans ce catalogue
no_matching_hidden_products: Aucun produit masqué ne répond à la recherche
no_new_products: Pas de nouveaux produits à ajouter à ce catalogue
no_matching_new_products: Pas de nouveaux produits répondant à la recherche
inventory_powertip: Ceci est votre catalogue produits. Pour ajouter des produits à votre catalogue, sélectionnez "Nouveaux Produits" dans le menu déroulant.
hidden_powertip: Ces produits ont été masqués de votre catalogue, vous ne pourrez pas les proposer dans votre comptoir. Vous pouvez cliquer sur "Ajouter" pour ajouter un produit à votre catalogue.
new_powertip: Ces produits peuvent être ajoutés à votre catalogue. Cliquez sur "Ajouter" pour ajouter un produit à votre catalogue, ou 'Masquer" pour ne plus l'afficher. Vous pourrez changer d'avis plus tard!
controls:
back_to_my_inventory: Retour à mon catalogue magasin
orders:
invoice_email_sent: 'L''email de facturation a bien été envoyé'
order_email_resent: 'L''email de commande a de nouveau été envoyé'
bulk_management:
tip: "Utilisez cette page pour changer les quantités d'un produit sur plusieurs commandes. Les produits peuvent aussi être supprimés de toutes les commandes, si nécessaire."
shared: "Ressource partagée?"
order_no: "N° commande"
order_date: "Complété à "
max: "Max"
product_unit: "Produit: Unité"
weight_volume: "Poids/Volume"
ask: "Demander?"
page_title: "Gestion des commandes"
actions_delete: "Supprimer la sélection"
loading: "Commandes en cours de chargement"
no_results: "Aucune commande trouvée."
group_buy_unit_size: "Quantité totale du lot"
total_qtt_ordered: "Quantité totale commandée"
max_qtt_ordered: "Quantité max commandée"
current_fulfilled_units: "Nombre d'unités commandées"
max_fulfilled_units: "Nombre max d'unités commandées"
order_error: "Des erreurs doivent être résolues avant de pouvoir mettre à jour les commandes.\nLes champs entourés en rouge contiennent des erreurs."
variants_without_unit_value: "ATTENTION: certaines variantes n'ont pas de nombre d'unités"
select_variant: "Choisir une variante"
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Sélectionner les produits sortants pour le cycle de vente parmi
enterprises:
index:
title: Entreprises
new_enterprise: Nouvelle entreprise
producer?: "Producteur?"
package: Pack
status: Statut
manage: Gérer
form:
about_us:
desc_short: Description (en bref)
desc_short_placeholder: Parlez de votre entreprise en une ou deux phrases
desc_long: A propos de nous
desc_long_placeholder: Parlez de vous à vos acheteurs ! Ces informations seront visibles sur votre profil public.
business_details:
abn: Numéro d'entreprise
abn_placeholder: 'ex: 404 833 048 00022'
acn: n° TVA intracommunautaire
acn_placeholder: 'ex: 404 833 048'
display_invoice_logo: Afficher le logo sur la facture
invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures
contact:
name: Nom
name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet'
email_address: Adresse email publique
email_address_placeholder: 'ex: labelleferme@maferme.fr'
email_address_tip: "Cette adresse email sera affichée sur votre profil public"
phone: n° téléphone
phone_placeholder: 'ex: 06 13 24 35 46'
website: Site internet
website_placeholder: 'ex: www.maferme.fr'
enterprise_fees:
name: Nom
fee_type: Type de marge
manage_fees: Gérer les marges et commissions
no_fees_yet: Vous n'avez pas encore défini de commissions
create_button: Créer une commission
images:
logo: Logo
promo_image_placeholder: 'Cette image est affichée dans "A propos"'
promo_image_note1: 'ATTENTION:'
promo_image_note2: Votre bannière doit mesurer 1200 x 260, toute image non conforme sera rognée.
promo_image_note3: La bannière est affichée en haut de la page de votre entreprise et dans sa version condensée (pop-up).
inventory_settings:
text1: Vous pouvez choisir de gérer vos stocks et prix via votre
inventory: catalogue magasin
text2: >
Si vous utilisez l'outil "catalogue magasin", vous pouvez choisir si
les nouveaux produits ajoutés par vos fournisseurs doivent être référencés
dans votre catalogue magasin avant qu'ils puissent être mis en vente
dans votre magasin Si vous n'utilisez pas cet outil, choisissez l'option
indiquant "recommandé" ci-dessous:
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Les nouveaux produits des producteurs peuvent être ajoutés à mon comptoir en ligne (recommandé)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Les nouveaux produits des producteurs doivent être ajoutés à mon catalogue comptoir avant de pouvoir être ajoutés à mon comptoir en ligne
payment_methods:
name: Nom
applies: Active?
manage: Gérer les méthodes de paiement
not_method_yet: Vous n'avez pas encore de méthode de paiement.
create_button: Créer une nouvelle méthode de paiement
create_one_button: En créer une maintenant
primary_details:
name: Nom
name_placeholder: 'ex: La ferme bio de Bernard'
groups: Groupes
groups_tip: Sélectionnez les groupes desquels vous êtes membres. Cela améliorera votre visibilité et permettra aux acheteurs de vous trouver plus facilement.
groups_placeholder: Commencer à taper pour voir les groupes disponibles...
primary_producer: Producteur?
primary_producer_tip: Cochez "producteur" si vous vendez des aliments que vous produisez vous-même (bruts ou transformés)
producer: Producteur
any: Tous
none: Aucun
own: Les miens
sells: Produits vendus
sells_tip: "Aucun - l'entreprise ne vend pas en direct aux acheteurs.<br />Les miens - l'entreprise vend ses propres produits aux acheteurs.<br />Tous - l'entreprise vend ses propres produits et/ou les produits d'autres entreprises.<br />"
visible_in_search: Apparaît sur la plateforme?
visible_in_search_tip: Indiquez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas que votre entreprise apparaisse sur la carte et dans la liste des magasins.
visible: Visible
not_visible: Invisible
permalink: Nom pour URL (sans espace)
permalink_tip: "Ce nom permanent est utilisé pour créer l'url de votre comptoir: %{link}ma-boutique/shop"
link_to_front: Lien URL du comptoir
link_to_front_tip: C'est le lien qui permet d'accéder en direct à votre comptoir sur Open Food Network.
ofn_uid: OFN UID
ofn_uid_tip: L'identifiant unique utilisé pour identifier l'entreprise sur Open Food Network.
shipping_methods:
name: Nom
applies: Active?
manage: Gérer les méthodes de livraison
create_button: Créer nouvelle méthode de livraison
create_one_button: En créer une maintenant
no_method_yet: Vous n'avez pas encore paramétré de méthode de livraison.
shop_preferences:
shopfront_requires_login: "Comptoir visible par tous?"
shopfront_requires_login_tip: "Choisissez si les acheteurs doivent être connectés pour voir le magasin ou si le comptoir est visible par tout le monde."
shopfront_requires_login_false: "Visible par tous"
shopfront_requires_login_true: "Visible uniquement pour les acheteurs logués"
recommend_require_login: "Nous recommandons de demander aux utilisateurs de se connecter si vous souhaitez leur permettre de modifier leur commande."
allow_guest_orders: "Commandes des invités"
allow_guest_orders_tip: "Autoriser la commande en tant qu'invité ou demander que l'acheteur soit logué."
allow_guest_orders_false: "Demander que l'acheteur se logue pour pouvoir commander"
allow_guest_orders_true: "Autoriser les commandes en mode invité"
allow_order_changes: "Modifier la commande"
allow_order_changes_tip: "Permettre aux acheteurs de modifier leur commande tant que le cycle de vente est ouvert."
allow_order_changes_false: "Les commandes validées ne peuvent plus être modifiées / annulées"
allow_order_changes_true: "Les acheteurs peuvent modifier / valider leurs commandes tant que le cycle de vente est ouvert"
enable_subscriptions: "Abonnements"
enable_subscriptions_tip: "Activer la fonction abonnements?"
enable_subscriptions_false: "Désactivé"
enable_subscriptions_true: "Activé"
shopfront_message: "Message d'accueil comptoir ouvert"
shopfront_message_placeholder: >
Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre comptoir fonctionne.
Ce texte s'affiche dans votre comptoir, au-dessus de la liste de produits.
shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / éditer le lien"
shopfront_message_link_prompt: "Entrer l'URL pour insérer"
shopfront_closed_message: "Message d'accueil comptoir fermé"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs pourquoi votre comptoir est
fermé et/ou quand il ouvrira. Ce texte s'affiche uniquement quand il
n'y a pas de cycle de vente en cours (donc quand votre comptoir est
fermé).
shopfront_category_ordering: "Ordre d'affichage des catégories"
open_date: "Date d'ouverture"
close_date: "Date de fermeture"
social:
twitter_placeholder: "ex. @OpenFoodNet_fr"
instagram_placeholder: "ex: le_prof"
facebook_placeholder: "ex: www.facebook.com/NomDeLaPage"
linkedin_placeholder: "ex: www.linkedin.com/VotreNom"
stripe_connect:
connect_with_stripe: "Connecter avec Stripe"
stripe_connect_intro: "Pour accepter des paiements utilisant la carte bancaire, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food Network. Cliquez sur le bouton à droite pour commencer."
stripe_account_connected: "Compte Stripe connecté."
disconnect: "Déconnecter le compte"
confirm_modal:
title: Connecter avec Stripe
part1: Stripe est un système de paiement qui permet aux comptoirs sur Open Food Network d'accepter des paiements par carte bancaire de leurs acheteurs.
part2: Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food France. En cliquant sur "J'accepte" ci-dessous, vous serez redirigé vers le site internet de Stripe, où vous pourrez connecter votre compte existant ou en créer un si vous n'en avez pas encore.
part3: Cela permettra à Open Food Network d'accepter en votre nom les paiements par carte de crédit en provenance de vos acheteurs. Veuillez noter que c'est à vous de gérer votre compte Stripe, de payer les frais dus à Stripe et de gérer les éventuels remboursements et le service après vente.
i_agree: J'accepte
cancel: Annuler
tag_rules:
default_rules:
by_default: Règles à appliquer "par défaut"
no_rules_yet: Aucune règle par défaut
add_new_button: '+ Ajouter une règle par défaut'
no_tags_yet: Aucun tag défini par cette entreprise pour le moment
no_rules_yet: Aucune règle ne concerne ce tag pour le moment
for_customers_tagged: 'Pour les acheteurs avec le tag:'
add_new_rule: '+ Ajouter une nouvelle règle'
add_new_tag: '+ Ajouter un nouveau tag'
users:
email_confirmation_notice_html: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{email}."
resend: Renvoyer
owner: 'Manager principal'
contact: "Contact"
contact_tip: "Le manager qui recevra les emails de confirmation de commande et autres notifications de l'entreprise. Il doit avoir confirmé son adresse email pour pouvoir être sélectionné."
owner_tip: Manager principal de cette entreprise.
notifications: Notifications
notifications_tip: Une notification de commande sera envoyée à cette adresse email pour chaque commande passée dans votre magasin.
notifications_placeholder: 'ex: bernard@maferme.fr'
notifications_note: 'A noter: si vous saisissez une nouvelle adresse, un email de confirmation sera envoyé à cette adresse avec un lien de validation à cliquer.'
managers: Managers
managers_tip: Sélectionner ici les utilisateurs ayant la permission de gérer cette entreprise. Ils doivent avoir un compte sur Open Food France pour être sélectionnés.
invite_manager: "Inviter un manager"
invite_manager_tip: "Inviter un nouvel utilisateur à créer son compte et le nommer comme manager de cette entreprise."
add_unregistered_user: "Ajouter un nouvel utilisateur"
email_confirmed: "Email confirmé"
email_not_confirmed: "Email non confirmé"
actions:
edit_profile: Paramètres
properties: Labels / propriétés
payment_methods: Méthodes de paiement
payment_methods_tip: Cette entreprise n'a pas paramétré de méthode de paiement
shipping_methods: Méthodes de livraison
shipping_methods_tip: Cette entreprise a paramétré des méthodes de paiement
enterprise_fees: Marges et commissions
enterprise_fees_tip: Cette entreprise n'a pas paramétré de marges et commissions
admin_index:
name: Nom
role: Role
sells: Produits vendus
visible: Visible?
owner: Manager principal
producer: Producteur
change_type_form:
producer_profile: Profil producteur
connect_ofn: Gagnez en visibilité via OFFrance
always_free: GRATUIT
producer_description_text: Saisissez votre catalogue produits sur Open Food Network, ce qui permettra aux comptoirs utilisant la plateforme de les proposer dans leurs magasins (sur votre autorisation).
producer_shop: Comptoir Producteur
sell_your_produce: Vendez vos propres produits
producer_shop_description_text: Vendez vos produits en direct aux consommateurs via votre propre Comptoir Producteur sur Open Food Network.
producer_shop_description_text2: Un Magasin Producteur vous permet de vendre uniquement vos propres produits. Si vous voulez vendre d'autres produits, sélectionnez "Comptoir Producteur"
producer_hub: Comptoir Producteur
producer_hub_text: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseurs
producer_hub_description_text: Vous vendez non seulement vos produits, mais aussi des produits d'autres producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement de votre système alimentaire territorial !
profile: Profil uniquement
get_listing: Référencez votre hub/point de vente
profile_description_text: Les visiteurs peuvent vous trouver sur Open Food Network et vous contacter. Votre entreprise sera visible sur la carte.
hub_shop: Magasin comptoir
hub_shop_text: Vendez des produits de multiples fournisseurs différents
hub_shop_description_text: Vous proposez des produits de différents producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement de votre système alimentaire territorial !
choose_option: Veuilliez choisir l'une des options ci-dessus.
change_now: Changer
enterprise_user_index:
loading_enterprises: CHARGEMENT DES ENTREPRISES
no_enterprises_found: Aucune entreprise trouvée.
search_placeholder: Recherche par nom
manage: Gérer
manage_link: Paramètres
producer?: "Producteur ?"
package: "Pack"
status: "Statut"
new_form:
owner: Manager principal
owner_tip: Le manager principal est l'individu qui porte la responsabilité principale de l'entreprise dans le contexte de l'utilisation d'Open Food France.
i_am_producer: Je suis un producteur
contact_name: Nom du contact principal
edit:
editing: 'Configuration:'
back_link: Revenir à la liste des entreprises
new:
title: Nouvelle entreprise
back_link: Revenir à la liste des entreprises
remove_logo:
remove: "Supprimer l'image"
removed_successfully: "Logo supprimé avec succès"
immediate_removal_warning: "Le logo sera supprimé juste après votre confirmation."
remove_promo_image:
remove: "Supprimer l'image"
removed_successfully: "Bannière supprimée avec succès"
immediate_removal_warning: "La bannière sera supprimée juste après votre confirmation."
welcome:
welcome_title: Bienvenue sur Open Food Network !
welcome_text: 'Vous avez créé avec succès '
next_step: Etape suivante
choose_starting_point: 'Choisir votre type d''entreprise:'
profile: 'Profil'
producer_profile: 'Profil producteur'
invite_manager:
user_already_exists: "Le compte existe déjà"
error: "Un problème est survenu"
order_cycles:
loading_flash:
loading_order_cycles: CHARGEMENT DES CYCLES DE VENTES
loading: CHARGEMENT...
edit:
advanced_settings: Paramétrages avancés
update_and_close: Mettre à jour et fermer
choose_products_from: 'Choisir produits depuis :'
exchange_form:
pickup_time_tip: Quand des commandes liées à ce cycle de vente seront prêtes à être soumises à l'acheteur
pickup_instructions_placeholder: "Modalités de retrait/livraison"
pickup_instructions_tip: Ces instructions sont affichées aux acheteurs après passage d'une commande
pickup_time_placeholder: "Prêt pour (ex : jour + créneau horaire)"
receival_instructions_placeholder: "Modalités de livraison"
add_fee: 'Ajouter une commission'
remove: 'Supprimer'
selected: 'sélectionné'
add_exchange_form:
add_supplier: 'Ajouter un fournisseur'
add_distributor: 'Ajouter un distributeur'
advanced_settings:
title: Paramétrages avancés
choose_product_tip: Vous pouvez limiter les produits entrants et sortants à l'inventaire uniquement%{inventory}.
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Uniquement les produits du catalogue magasin
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Tous les produits disponibles dans les catalogues producteurs
save_reload: Sauvegarder et rafraichir la page
coordinator_fees:
add: Ajouter commission coordinateur
filters:
search_by_order_cycle_name: "Recherche par nom de Cycle de Vente..."
involving: "Concernant"
any_enterprise: "Toutes les entreprises"
any_schedule: "Tous"
form:
incoming: Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)
supplier: Fournisseur
receival_details: Détails livraison produits
fees: Commission
outgoing: Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs)
distributor: Hub (distributeur)
products: Produits
tags: Tags
add_a_tag: Ajouter un tag
delivery_details: Précisions retrait / livraison
index:
schedule: Rythme d'abonnement
schedules: Rythmes d'abonnement
new_schedule: Nouveau rythme d'abonnement
name_and_timing_form:
name: Nom
orders_open: Commandes à partir de
coordinator: Coordinateur
orders_close: Commandes jusqu'au
row:
suppliers: fournisseurs
distributors: hubs-distributeurs
variants: variantes
simple_form:
ready_for: 'Prêt pour '
ready_for_placeholder: Date / Heure
customer_instructions: Précisions pour l'acheteur
customer_instructions_placeholder: Commentaires pour le retrait / la livraison
products: Produits
fees: Commissions
destroy_errors:
orders_present: Ce cycle de vente a déjà été utilisé par un acheteur et ne peut être supprimé. Pour empêcher les acheteurs d'y accéder, veuillez plutôt le fermer.
schedule_present: Ce cycle de vente est lié à un rythme d'abonnement et ne peut pas être supprimé. Veuillez d'abord supprimer ce lien ou supprimer le rythme d'abonnement.
bulk_update:
no_data: Une erreur s'est produite. Aucune donnée trouvée.
date_warning:
msg: Ce cycle de vente est lié à %{n}abonnements ouverts. Changer cette date maintenant n'impactera pas les commandes déjà réalisée, mais nous vous déconseillons cette action néanmoins. Etes-vous sûrs de vouloir poursuivre ?
cancel: Annuler
proceed: Continuer
producer_properties:
index:
title: Propriétés / labels du producteur
proxy_orders:
cancel:
could_not_cancel_the_order: La commande n'a pas pu être supprimée
resume:
could_not_resume_the_order: La commande n'a pas pu être reprise
shared:
user_guide_link:
user_guide: Guide utilisateur
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} n'a pas défini de méthode de paiement"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} n'a pas défini de méthode de livraison"
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} n'a pas défini de marges et commissions"
enterprise_issues:
create_new: Créer Nouveau
resend_email: Renvoyer l'email
has_no_payment_methods: "%{enterprise} n'a pas de méthode de paiement active"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} n'a pas de méthode de livraison active"
email_confirmation: "L'adresse e-mail doit être confirmée. Nous avons envoyé un lien de confirmation à %{email}."
not_visible: "%{enterprise}n'est pas visible et ne peut être trouvé sur la carte ou dans les recherches sur le site."
reports:
hidden: Masqué
unitsize: Unité de mesure
total: Total
total_items: Nb Articles
supplier_totals: Totaux Cycle de Vente par Producteur
supplier_totals_by_distributor: Totaux Cycle de Vente par Producteur pour chaque Hub Distributeur
totals_by_supplier: Totaux Cycle de Vente par Hub Distributeur pour chaque Producteur
customer_totals: Totaux Cycle de Vente par Acheteur
all_products: Tous les produits
inventory: Catalogue boutique (en stock)
lettuce_share: LettuceShare
mailing_list: Liste de mails
addresses: Adresses
payment_methods: Rapport Méthodes de Paiement
delivery: Rapport de Livraison
tax_types: Par type de taxe
tax_rates: Par taux de taxe
pack_by_customer: Préparation des commandes par Acheteur
pack_by_supplier: Préparation des commandes par Producteur
orders_and_distributors:
name: Commandes et Hubs Distributeurs
description: Liste des Commandes avec les détails des Hubs Ditributeurs
bulk_coop:
name: Achat groupés en vrac (non utilisé)
description: Rapports achats groupés vrac (non utilisé)
payments:
name: Rapports des paiements
description: Rapports des paiements reçus
orders_and_fulfillment:
name: Rapports des commandes
customers:
name: Acheteurs
products_and_inventory:
name: Produits et Catalogues
sales_total:
name: Total des Ventes
description: Total des Ventes pour toutes les Commandes
users_and_enterprises:
name: Managers & Entreprises
description: Managers de l'Entreprise & Droits
order_cycle_management:
name: Gestion des Cycles de Vente
sales_tax:
name: TVA
xero_invoices:
name: Facture Xero
description: Factures pour import dans Xero
packing:
name: Rapports de préparation des paniers
enterprise_fee_summary:
name: "Récapitulatif de la commission d'entreprise "
description: "Récapitulatif des commissions d'entreprise perçues"
subscriptions:
subscriptions: Abonnements
new: Nouvel abonnement
create: Créer abonnement
edit: Mettre à jour Abonnement
table:
edit_subscription: Mettre à jour Abonnement
pause_subscription: Mettre en pause Abonnement
unpause_subscription: Reprendre Abonnement
cancel_subscription: Annuler Abonnement
filters:
query_placeholder: "Recherche par email ..."
setup_explanation:
just_a_few_more_steps: 'Encore quelques étapes avant de pouvoir commencer:'
enable_subscriptions: "Activez la fonction abonnements pour au moins une de vos comptoirs"
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Allez à %{enterprises_link}, trouvez votre comptoir, et cliquez sur "Gérer"
enable_subscriptions_step_2: 2. Sous "Préférences comptoir", activez la fonction Abonnements
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Paramétrez au moins une méthode d'%{shipping_link} et une méthode de %{payment_link}
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Notez bien que seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" pourront<br /> être utilisées pour les Abonnements
ensure_at_least_one_customer_html: Assurez-vous qu'au moins un %{customer_link} est enregistré dans votre liste d'acheteurs.
create_at_least_one_schedule: Créez au moins un rythme d'abonnement
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Allez à la page %{order_cycles_link}
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Créez un cycle de vente si ce n'est pas encore fait
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Cliquez sur "+ Nouveau Rythme d'abonnement", et remplissez le formulaire
once_you_are_done_you_can_html: Une fois que c'est fait, vous pouvez %{reload_this_page_link}
reload_this_page: recharger cette page
steps:
details: 1. Informations de base
address: 2. Adresse
products: 3. Ajouter des produits
review: 4. Vérifier et Enregistrer
subscription_line_items:
this_is_an_estimate: |
Les prix affichés ne sont qu'une estimation calculée au moment de la dernière modification de l'abonnement.
Si vous modifiez les prix ou marges et commissions appliquées, les commandes seront mises à jour, mais l'abonnement affichera toujours les anciennes valeurs.
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Aucun cycle de vente actif ou futur pour ce produit."
details:
details: Informations
invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires...
allowed_payment_method_types_tip: Seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" peuvent être utilisées pour le moment
credit_card: Carte de crédit
charges_not_allowed: Le débit automatique n'a pas été autorisé par cet acheteur
no_default_card: L'acheteur n'a pas de carte de paiement disponible pour le débit
card_ok: L'acheteur a une carte de paiement disponible pour le débit
begins_at_placeholder: "Sélectionnez une date"
ends_at_placeholder: "Optionnel"
loading_flash:
loading: Abonnements en cours de chargement
review:
details: Informations
address: Adresse
products: Produits
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Pas de cycle de vente à venir"
products_panel:
save: "Enregistrer"
saving: "En cours d'enregistrement"
saved: "Enregistré"
product_already_in_order: Ce produit a déjà été ajouté à la commande. Veuillez directement modifier la quantité.
orders:
number: Nombre
confirm_edit: Voulez-vous vraiment modifier cette commande? Si vous poursuivez, la synchronisation automatique des modifications de l'abonnement pourrait être plus difficile à l'avenir.
confirm_cancel_msg: Voulez-vous vraiment annuler cet abonnement? Cette action sera irréversible.
cancel_failure_msg: 'Désolé, l''annulation a échoué!'
confirm_pause_msg: Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?
pause_failure_msg: 'Désolé, la mise en pause a échoué!'
confirm_unpause_msg: Voulez-vous vraiment annuler la mise en pause de cet abonnement?
unpause_failure_msg: 'Désolé, l''annulation de la mise en pause a échoué!'
confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?"
resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes."
yes_cancel_them: Les annuler
no_keep_them: Les conserver
yes_i_am_sure: Oui, je confirme
order_update_issues_msg: Certaines commandes n'ont pas pu être mises à jour automatiquement, probablement car elles ont été manuellement modifiées. Veuillez revoir les erreurs listées ci-dessous et effectuer si nécessaire les ajustements nécessaires sur les commandes individuelles.
no_results:
no_subscriptions: Pas encore d'abonnements...
why_dont_you_add_one: Pourquoi ne pas en créer un? :)
no_matching_subscriptions: Aucun abonnement correspondant trouvé
schedules:
destroy:
associated_subscriptions_error: Ce rythme d'abonnement ne peut pas être supprimé car il est associé à des abonnements.
controllers:
enterprises:
stripe_connect_cancelled: "La connexion avec Stripe a été annulée"
stripe_connect_success: "Compte Stripe connecté avec succès"
stripe_connect_fail: Désolé, la connexion de votre compte Stripe a échoué :-(
stripe_connect_settings:
resource: Configuration de Stripe Connect
api:
enterprise_logo:
destroy_attachment_does_not_exist: "Aucun logo trouvé :-("
enterprise_promo_image:
destroy_attachment_does_not_exist: "Aucune bannière trouvée :-("
checkout:
already_ordered:
cart: "panier"
message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente."
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Afficher les comptoirs fermés"
hide_closed_shops: "Masquer les comptoirs fermés"
show_on_map: "Tout afficher sur la carte"
shared:
menu:
cart:
cart: "Cart"
signed_in:
profile: "Profil"
mobile_menu:
cart: "Cart"
joyride:
checkout: "Passer la commande"
already_ordered_products: "Déjà commandé dans ce cycle de vente"
register_call:
selling_on_ofn: "Intéressé à participer à Open Food Network?"
register: "Démarrez ici"
footer:
footer_global_headline: "OFN Global"
footer_global_home: "Accueil"
footer_global_news: "News"
footer_global_about: "A propos"
footer_global_contact: "Contact"
footer_sites_headline: "Sites OFN"
footer_sites_developer: "Developpeur"
footer_sites_community: "Communauté"
footer_sites_userguide: "Guide utilisateur"
footer_secure: "Fiable et sécurisé."
footer_secure_text: "Open Food Network utilise un certificat type SSL (2048 bit RSA) pour garantir la confidentialité de votre commandes et données bancaires. Nos serveurs ne conservent pas vos données bancaires et les paiements sont effectués conformément aux normes de sécurité PCI."
footer_contact_headline: "Restons en contact"
footer_contact_email: "Nous écrire"
footer_nav_headline: "Naviguer"
footer_join_headline: "Nous rejoindre"
footer_join_body: "Créer un profil, un comptoir ou un groupe sur Open Food Network."
footer_join_cta: "Je veux en savoir plus!"
footer_legal_call: "Lire nos"
footer_legal_tos: "Termes et conditions"
footer_legal_visit: "Nous trouver sur"
footer_legal_text_html: "Open Food Network est une plateforme logicielle open source et libre. Nos données sont protégées sous licence %{content_license} et notre code sous %{code_license}."
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Nous prenons soin de vos données. Voir notre %{privacy_policy} et %{cookies_policy}."
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Nous prenons soin de vos données. Voir notre %{cookies_policy}."
footer_data_privacy_policy: "politique de confidentialité"
footer_data_cookies_policy: "politique de cookies"
footer_skylight_dashboard_html: Les informations de performance sont disponibles sur %{dashboard}.
shop:
messages:
login: "Se connecter"
signup: "s'inscrire"
contact: "contacter"
require_customer_login: "Seuls les clients approuvés peuvent accéder à ce comptoir."
require_login_html: "Si vous êtes déjà un client approuvé, %{login}ou %{signup}si vous souhaitez continuer. Voulez-vous commencer à faire vos courses ici? S'il vous plaît %{contact}%{enterprise}et demandez à rejoindre."
require_customer_html: "Si vous souhaitez commencer à magasiner ici, veuillez %{contact}%{enterprise}demander si vous souhaitez vous inscrire."
card_could_not_be_updated: La carte bancaire n'a pas pu être mise à jour
card_could_not_be_saved: la carte n'a pas pu être sauvegardée
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Il y a eu un problème avec vos informations de paiement : %{error}"
invoice_billing_address: "Adresse de facturation :"
invoice_column_tax: "TVA"
invoice_column_price: "Prix"
invoice_column_item: "Produit"
invoice_column_qty: "Qté"
invoice_column_unit_price_with_taxes: "Prix unitaire TTC"
invoice_column_unit_price_without_taxes: "Prix unitaire HT"
invoice_column_price_with_taxes: "Prix total TTC"
invoice_column_price_without_taxes: "Prix total HT"
invoice_column_tax_rate: "TVA applicable"
invoice_tax_total: "Total TVA :"
tax_invoice: "FACTURE"
tax_total: "Total taxe (%{rate}) :"
total_excl_tax: "Total HT :"
total_incl_tax: "Total TTC :"
abn: "Numéro d'entreprise : "
acn: "n° TVA intracommunautaire"
invoice_issued_on: "Date de facture :"
order_number: "N° de facture :"
date_of_transaction: "Date de la transaction :"
ticket_column_qty: "Qté"
ticket_column_item: "Produit"
ticket_column_unit_price: "Prix unitaire"
ticket_column_total_price: "Prix total"
menu_1_title: "Comptoirs"
menu_1_url: "/shops"
menu_2_title: "Carte"
menu_2_url: "/map"
menu_3_title: "Producteurs"
menu_3_url: "/producers"
menu_4_title: "Groupes"
menu_4_url: "/groups"
menu_5_title: "A propos"
menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/"
menu_6_title: "Blog"
menu_6_url: "https://apropos.openfoodfrance.org/blog/"
menu_7_title: "Support"
menu_7_url: "https://apropos.openfoodfrance.org/support/"
logo: "Logo (640x130)"
logo_mobile: "Logo smartphone (75x26)"
logo_mobile_svg: "Logo smartphone (SVG)"
home_hero: "Bannière"
home_show_stats: "Afficher statistiques"
footer_logo: "Logo (220x76)"
footer_facebook_url: "Facebook URL"
footer_twitter_url: "Twitter URL"
footer_instagram_url: "Instagram URL"
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
footer_email: "Email"
footer_links_md: "Liens"
footer_about_url: "A propos de l'URL"
user_guide_link: "Lien vers le guide utilisateur"
name: Nom
first_name: Prénom
last_name: Nom de famille
email: Email
phone: Téléphone
next: Suivant
address: Adresse
address_placeholder: 'ex: 24 rue de la croix verte'
address2: Adresse (suite)
city: Ville
city_placeholder: 'ex: Nantes'
postcode: Code postal
postcode_placeholder: 'ex: 44000'
suburb: Ville
state: Province
country: Pays
unauthorized: Non authorisé
terms_of_service: "Conditions d'utilisation"
on_demand: A volonté
none: Aucun
not_allowed: Non autorisé
no_shipping: pas de méthode de livraison
no_payment: pas de méthode de paiement
no_shipping_or_payment: pas de méthode de livraison ou de paiement
unconfirmed: non confirmé
days: jours
authorization_failure: "Echec autorisation "
label_shop: "Comptoir"
label_shops: "Comptoirs"
label_map: "Carte"
label_producer: "Producteur"
label_producers: "Producteurs"
label_groups: "Groupes"
label_about: "A propos"
label_connect: "Se connecter"
label_learn: "Apprendre"
label_blog: "Blog"
label_support: "Soutien"
label_shopping: "Achats"
label_login: "Se connecter"
label_logout: "Déconnexion"
label_signup: "Inscription"
label_administration: "Administration"
label_admin: "Admin"
label_account: "Compte"
label_more: "Afficher plus"
label_less: "Masquer"
label_notices: "Informations"
cart_items: "Produits"
cart_headline: "Votre panier"
total: "Total"
cart_updating: "Mettre à jour le panier"
cart_empty: "Panier vide"
cart_edit: "Modifier votre panier"
card_number: Numéro de carte
card_securitycode: "Cryptogramme visuel"
card_expiry_date: Date d'expiration
card_masked_digit: "X"
card_expiry_abbreviation: "Exp"
new_credit_card: "Nouvelle carte de crédit"
my_credit_cards: Mes cartes bancaires
add_new_credit_card: Ajouter nouvelle carte de crédit
saved_cards: Sauvegarder cartes
add_a_card: Ajouter une Carte
add_card: Ajouter Carte
you_have_no_saved_cards: Vous n'avez pas encore sauvegardé de carte
saving_credit_card: Enregistrement de la carte de crédit...
card_has_been_removed: "Votre carte a été supprimée (numéro : %{number})"
card_could_not_be_removed: Désolée, la carte n'a pas pu être supprimée :-(
ie_warning_headline: "Votre navigateur n'est pas à jour :-("
ie_warning_text: "Pour une expérience optimale sur Open Food Network, nous vous recommandons fortement de mettre à jour votre navigateur:"
ie_warning_chrome: Télécharger Chrome
ie_warning_firefox: Télécharger Firefox
ie_warning_ie: Mettre à jour Internet Explorer
ie_warning_other: "Impossible de mettre à jour votre navigateur? Essayez Open Food Network sur votre smartphone :-)"
legal:
cookies_policy:
header: "Notre usage des Cookies"
desc_part_1: "Les cookies sont de tout petits fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur quand vous naviguez sur certains sites web."
desc_part_2: "Chez Open Food France nous sommes particulièrement soucieux de votre vie privée. Nous n'utilisons que les cookies nécessaires pour vous offrir un service d'achat/vente en ligne performant. Nous ne vendons aucunes de vos données. Peut-être nous proposerons-vous dans le futur de jolies projets qui peuvent être utiles pour faire progresser la vente en circuits courts, et pour lesquels vos données pourraient nous permettre de trouver de nouvelles solutions aux problèmes que vous rencontrez, comme par exemple la construction de services logistiques mutualisés. Mais nous n'y sommes pas encore, et nous ne ferons rien sans votre autorisation :-)"
desc_part_3: "Nous utilisons des cookies principalement pour vous permettre de rester connecté(e) après votre première connexion si vous le souhaitez (et éviter de saisir votre mot de passe à chaque fois!), ou encore pour mémoriser les produits dans votre panier. Si vous naviguez sur le site sans cliquer sur \"Accepter les cookies\", cela vaut consentement à l'utilisation des cookies nécessaires au bon fonctionnement du site openfoodfrance.org. Voilà la liste détaillée des cookies que nous utilisons!"
essential_cookies: "Cookies essentiels"
essential_cookies_desc: "Les cookies suivants sont nécessaires au fonctionnement du site openfoodfrance.org."
essential_cookies_note: "Les cookies contiennent un identifiant unique, mais pas d'autres données. Vos emails et mots de passe par exemple ne sont jamais exposés dans les cookies!"
cookie_domain: "Déposé par"
cookie_session_desc: "Utilisé pour garder en mémoire l'utilisateur d'une page à l'autre lors de la navigation sur le site, ou pour se souvenir des produits dans le panier."
cookie_consent_desc: "Utilisé pour se souvenir du consentement de l'utilisation à l'utilisation de cookies."
cookie_remember_me_desc: "Utilisé si l'utilisateur a cliqué sur \"se souvenir de moi\" (pour ne pas avoir à se reconnecter à chaque fois). Ce cookie est automatiquement supprimé après 12 jours. Si l'utilisateur souhaite supprimer ce cookie, il n'a qu'à se déconnecter. Si l'utilisateur ne souhaite pas que ce cookie soit installé sur son terminal, il suffit de ne pas cocher la case \"se souvenir de moi\" au moment de la connexion."
cookie_openstreemap_desc: "Utilisé par le logiciel de cartographie open source et ami Open Street Map (qui permet l'affichage de la carte sur Open Food France) pour assurer qu'il ne reçoit pas trop de requêtes sur un laps de temps déterminé, et éviter ainsi les risques d'abus de leurs services."
cookie_stripe_desc: "Données collectées par notre processeur de paiement Stripe proposé aux utilisateurs d'Open Food Network https://stripe.com/fr/cookies-policy/legal. Même si toutes les comptoirs n'utilisent pas Stripe, c'est une bonne pratique en matière de sécurité d'appliquer ce cookie sur toutes les pages vues. Stripe construit probablement une image des pages qui ont un quelconque lien avec l'API connectant Open Food Network à leur système de paiement pour détecter les comportements anormaux pouvant suggérer un risque de fraude. Donc ce cookie a un rôle qui va au-delà de la simple fourniture d'un système de paiement. Le supprimer pourrait affecter la sécurité du service. Pour en savoir plus sur la politique de confidentialité de Stripe: https://stripe.com/fr/privacy."
statistics_cookies: "Cookies d'analyse de navigation"
statistics_cookies_desc: "Ces cookies ne sont pas obligatoires, mais nous permettent de mieux comprendre votre usage de la plateforme, les endroits où vous bloquez, les fonctionnalités qui semblent vous manquer, ou que vous n'utilisez jamais, afin de fournir le service le plus adapté possible aux besoins des utilisateurs."
statistics_cookies_analytics_desc_html: "Pour analyser les données concernant votre usage de la plateforme, nous utilisons Google Analytics, pas vraiment par choix, mais simplement parce que c'était l'outil d'analyse connecté par défaut via Spree, le logiciel e-commerce open source sur lequel nous avons construit. Mais nous espérons pouvoir rapidement migrer vers <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a> (anciennement Piwik), outil d'analyse open source compatible RGPD et engagé sur le respect de la vie privée des utilisateurs."
statistics_cookies_matomo_desc_html: "Pour analyser les données concernant votre usage de la plateforme, nous utilisons <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a>(anciennement Piwik), outil d'analyse open source compatible RGPD et engagé sur le respect de la vie privée des utilisateurs."
statistics_cookies_matomo_optout: "Vous ne voulez pas que vos données soient analysées par Matomo ? Nous ne collectons aucune donnée personnelle, et Matomo nous aide à améliorer le service que nous vous offrons, mais nous respectons votre choix :-)"
cookie_analytics_utma_desc: "Utilisé pour distinguer les utilisateurs et les sessions. Ce cookie est installé quand la librairie Javascript s'exécute et qu'aucun cookie __utma n'existe déjà. Le cookie est mis à jour à chaque fois que des données sont envoyées à Google Analytics."
cookie_analytics_utmt_desc: "Utilisé pour limiter le taux de requêtes."
cookie_analytics_utmb_desc: "Utilisé pour distinguer les nouvelles sessions/visites. Ce cookie est installé quand la librairie Javascript s'exécute et qu'aucun cookie __utmb n'existe déjà. Le cookie est mis à jour à chaque fois que des données sont envoyées à Google Analytics. "
cookie_analytics_utmc_desc: "Non utilisé dans ga.js. Utilisé pour l'interopérabilité avec urchin.js. Historiquement, ce cookie fonctionnait en conjonction avec le cookie __utmb pour déterminer si l'utilisateur était dans une nouvelle session/visite ou pas."
cookie_analytics_utmz_desc: "Ce cookie stocke les sources de trafic qui expliquent comment l'utilisateur est arrivé sur le site (via une campagne, une recherche sur un moteur de recherche, etc.). Ce cookie est installé quand la librairie Javascript s'exécute et mis à jour à chaque fois que des données sont envoyées à Google Analytics. "
cookie_matomo_basics_desc: "Cookies déposés par Matomo pour collecter les statistiques de trafic."
cookie_matomo_heatmap_desc: "Utilisé par Matomo pour enregistrer les sessions et \"cartes thermiques\" (représentations graphiques des données)"
cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie utilisé pour se souvenir qu'un utilisateur a souhaité explicitement que sa navigation ne soit pas analysée par Matomo, et exclure cet utilisateur du suivi du site."
disabling_cookies_header: "Mises en garde sur la désactivation des cookies"
disabling_cookies_desc: "En tant qu'utilisateur, vous pouvez toujours autoriser, bloquer ou supprimer tous les cookies utilisés par Open Food Network ou tout autre site web via les paramètres de votre navigateur. Chaque navigateur a un chemin spécifique pour effectuer cette désactivation:"
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/fr/kb/activer-desactiver-cookies-preferences"
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=fr"
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/fr-fr/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies"
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/fr-ww/cookies/"
disabling_cookies_note: "Mais gardez bien en tête que si vous supprimez ou modifiez un des cookies essentiels utilisés par Open Food Network, le site ne fonctionnera pas correctement, vous ne pourrez pas ajouter des produits à votre panier ni finaliser votre commande par exemple."
cookies_banner:
cookies_usage: "Ce site utilise des cookies pour rendre votre navigation fluide et sécurisée, et nous aider à comprendre l'usage que vous faites de la plateforme afin d'améliorer les fonctionnalités offertes."
cookies_definition: "Les cookies sont de tout petits fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur quand vous naviguez sur certains sites web."
cookies_desc: "Nous n'utilisons que les cookies nécessaires pour vous offrir un service de vente/achat de produits alimentaires en ligne performant. Nous ne vendons aucune de vos données. Nous utilisons ces cookies principalement pour vous permettre de rester connecté(e) après votre première connexion, ou encore pour mémoriser les produits dans votre panier lorsque vous n'êtes pas connecté(e). Si vous naviguez sur le site sans cliquer sur \"Accepter les cookies\", cela vaut consentement à l'utilisation des cookies nécessaires au bon fonctionnement du site."
cookies_policy_link_desc: "Si vous voulez en savoir plus, consultez notre"
cookies_policy_link: "politique de cookies"
cookies_accept_button: "Accepter les cookies"
home_shop: Faire mes courses
brandstory_headline: "Des aliments porteurs de sens."
brandstory_intro: "Parfois, le meilleur moyen de réparer le système, c'est d'en inventer un autre..."
brandstory_part1: "Tout commence dans le sol. Avec ces paysans, agriculteurs, producteurs, engagés pour une agriculture durable et régénératrice, et désireux de partager leur histoire et leur passion avec fierté. Avec ces distributeurs souhaitant reconnecter les individus à leurs aliments et aux gens qui les produisent, soutenir les prises de conscience, dans une démarche de transparence, d'honnêteté, en assurant une juste rémunération des producteurs. Avec ces acheteurs qui croient que de meilleures décisions d'achats peuvent véritablement changer le monde."
brandstory_part2: "Nous avons besoin d'un outil pour rendre tout ça réel. Un moyen de redonner le pouvoir à ceux qui cultivent, vendent et achètent la nourriture. Un moyen de raconter les histoires, de gérer la logistique. Un moyen de transformer chaque jour les transactions en actions porteuses de changement."
brandstory_part3: "C'est pour cela que nous construisons cette plateforme, ce \"marché en ligne\", afin de rééquilibrer les échanges et redistribuer le pouvoir. Elle est transparente, pour assurer des relations équitables et favoriser les prises de conscience. Elle est «open source» et donc libre daccès. Elle est déployée dans plusieurs régions ou pays. "
brandstory_part4: "Elle fonctionne partout. Elle change tout."
brandstory_part5_strong: "Cette plateforme s'appelle Open Food Network."
brandstory_part6: "Nous aimons notre nourriture. Maintenant nous pouvons aussi aimer notre système alimentaire."
learn_body: "Explorer les modèles, les histoires et les ressources disponibles pour vous aider à développer votre propre initiative de commerce/organisation oeuvrant pour un système alimentaire équitable et juste. Trouver des outils pour vous former, des événements et autres opportunités d'apprendre de vos pairs."
learn_cta: "Découvrir "
connect_body: "Rechercher dans le répertoire des producteurs, des comptoirs et des groupes pour trouver des commerçants éthiques à côté de chez vous. Inscrivez votre commerce ou organisation sur OFFrance pour que les acheteurs puissent vous trouver. Rejoignez la communauté pour recevoir du soutien et résoudre ensemble les problèmes."
connect_cta: "Explorer"
system_headline: "Faire mes courses - comment ça marche?"
system_step1: "1. Recherche"
system_step1_text: "Recherchez des produits locaux, de saison, parmi nos multiples comptoirs. Filtrez par localisation, catégorie de produits, livraison ou propriétés du produits."
system_step2: "2. Achat"
system_step2_text: "Transformez vos achats en choisissant des produits abordables, proposés par les divers producteurs et comptoirs. Découvrez les histoires et les personnes qui se cachent derrière les produits!"
system_step3: "3. Retrait / Livraison"
system_step3_text: "Réceptionnez vos commandes au comptoir, chez votre producteur. Certains proposent même la livraison à domicile. Vivez ainsi des expériences d'achat de nourriture uniques et humaines."
cta_headline: "Des achats qui rendent le monde un peu meilleur."
cta_label: "Faire mes courses "
stats_headline: "Nous créons un nouveau système alimentaire."
stats_producers: "Producteurs"
stats_shops: "comptoirs"
stats_shoppers: "acheteurs"
stats_orders: "commandes"
checkout_title: Finalisation commande
checkout_now: Passer la commande
checkout_order_ready: Commande prête pour
checkout_hide: Masquer
checkout_expand: Afficher
checkout_headline: "Ok, prêt à finaliser la commande?"
checkout_as_guest: "Passer commande en mode invité"
checkout_details: "Vos informations"
checkout_billing: "Informations de facturation"
checkout_default_bill_address: "Sauvegarder comme adresse de facturation par défaut"
checkout_shipping: Informations de livraison
checkout_default_ship_address: "Sauvegarder comme adresse de livraison par défaut"
checkout_method_free: Pas de frais supplémentaires
checkout_address_same: Adresse de livraison identique à l'adresse de facturation?
checkout_ready_for: "Prêt pour:"
checkout_instructions: "Commentaires ou demandes spécifiques?"
checkout_payment: Paiement
checkout_send: Passer la commande
checkout_your_order: Votre commande
checkout_cart_total: Panier total
checkout_shipping_price: Livraison
checkout_total_price: Total
checkout_back_to_cart: "Retour au Panier"
cost_currency: "Devise du Coût"
order_paid: RÉGLÉ
order_not_paid: NON RÉGLÉ
order_total: Total commande
order_payment: "Payer via:"
order_billing_address: Adresse de facturation
order_delivery_on: Livraison prévue
order_delivery_address: Adresse de livraison
order_delivery_time: Créneau de livraison/retrait
order_special_instructions: "Vos commentaires:"
order_pickup_time: Prêt à être retiré
order_pickup_instructions: Instructions de retrait
order_produce: Produit
order_total_price: Total
order_includes_tax: (dont TVA)
order_payment_paypal_successful: Votre paiement via PayPal a été réalisé avec succès.
order_hub_info: Comptoir Info
order_back_to_store: Retour à la boutique
order_back_to_cart: Retour au panier
bom_tip: "Utilisez cette page pour modifier les quantités sur plusieurs commandes à la fois. Les produits peuvent aussi être supprimés des commandes si nécessaire."
unsaved_changes_warning: "Des modifications n'ont pas été enregistrées et seront perdues si vous continuez."
unsaved_changes_error: "Les champs entourés en rouge contiennent des erreurs."
products: "Produits"
products_in: "dans %{oc}"
products_at: "à %{distributor}"
products_elsewhere: "Produits trouvés ailleurs"
email_welcome: "Bienvenue"
email_confirmed: "Veuillez confirmer votre adresse email."
email_registered: "fait maintenant partie de"
email_userguide_html: "Le Guide Utilisateur expliquant comment mettre en place son profil producteur ou son comptoir est accessible ici: %{link}"
email_admin_html: "Vous pouvez gérer votre compte en vous connectant ici %{link} ou en cliquant sur la roue en haut à droite de la page d'accueil et en sélectionnant Administration."
email_community_html: "Nous avons aussi un forum de discussion en ligne (en anglais) pour échanger avec la communauté sur des questions liées au logiciel OFN et aux défis de la gestion d'un food hub. Nous vous invitons à y participer. Nous sommes en constante évolution et vos contributions à ce forum vont façonner les prochaines étapes. %{link}"
join_community: "Rejoindre la communauté"
email_confirmation_activate_account: "Avant de pouvoir activer votre compte, nous devons nous assurer de la validité de votre adresse email."
email_confirmation_greeting: "Bonjour %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "Le profil pour %{name} a été créé avec succès! Pour activer votre Profil nous devons vérifier cette adresse email."
email_confirmation_click_link: "Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer votre email et continuer la configuration de votre compte."
email_confirmation_link_label: "Confirmer cette adresse email »"
email_confirmation_help_html: "Après confirmation de votre email, vous pourrez accéder au compte d'administration de cette entreprise. Voir %{link} pour en savoir plus à propos de %{sitename} et commencer à utiliser votre profil et/ou boutique en ligne."
email_confirmation_notice_unexpected: "Vous recevez ce message car vous vous êtes inscrit sur %{sitename}, ou avez été invité à vous inscrire par l'un de vos contacts. Si vous ne comprenez pas pourquoi vous recevez ce message, écrivez à %{contact}."
email_social: "Nous suivre:"
email_contact: "Nous écrire:"
email_signoff: "Cordialement,"
email_signature: "L'équipe %{sitename}"
email_confirm_customer_greeting: "Bonjour %{name},"
email_confirm_customer_intro_html: "Merci d'avoir passé commande chez <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_customer_number_html: "Confirmation de commande <strong>#%{number}</strong>"
email_confirm_customer_details_html: "Détails de votre commande chez <strong>%{distributor}</strong>:"
email_confirm_customer_signoff: "Cordialement,"
email_confirm_shop_greeting: "Bonjour %{name},"
email_confirm_shop_order_html: "Bravo! Vous avez reçu une nouvelle commande automatique pour <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_shop_number_html: "Confirmation de commande <strong>#%{number}</strong>"
email_order_summary_item: "Produit"
email_order_summary_quantity: "Qté"
email_order_summary_price: "Prix"
email_order_summary_subtotal: "Sous-total:"
email_order_summary_total: "Total:"
email_order_summary_includes_tax: "(dont TVA)"
email_payment_paid: RÉGLÉ
email_payment_not_paid: NON RÉGLÉ
email_payment_summary: Résumé du paiement
email_payment_method: "Payer via :"
email_so_placement_intro_html: "Une nouvelle commande automatique a été passée pour vous chez <strong>%{distributor}</strong>"
email_so_placement_details_html: "Voici les détails de votre commande pour <strong>%{distributor}</strong>:"
email_so_placement_changes: "Malheureusement, certains produits demandés n'étaient pas disponibles. Les quantités d'origine demandées apparaissent comme barrées ci-dessous."
email_so_payment_success_intro_html: "Un paiement automatique a été effectué pour votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>."
email_so_placement_explainer_html: "Cette commande a été créée automatiquement dans le cadre de votre abonnement."
email_so_edit_true_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>effectuer des modifications</a> jusqu'à la fermeture de la période de commande le %{orders_close_at}."
email_so_edit_false_html: "Vous pouvez <a href='%{order_url}'>consulter les détails de cette commande</a> à tout moment."
email_so_contact_distributor_html: "Pour toute question contactez <strong>%{distributor}</strong> via %{email}."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Cette commande a été automatiquement créée en votre nom. Vous pouvez effectuer des modifications sur cette commande jusqu'à fermeture de la période de commande le %{orders_close_at} en contactant <strong>%{distributor}</strong> à %{email}."
email_so_confirmation_intro_html: "Votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong> est maintenant confirmée"
email_so_confirmation_explainer_html: "Cette commande a été automatiquement passée pour vous dans le cadre de votre abonnement, et a maintenant été confirmée."
email_so_confirmation_details_html: "Voici les détails concernant cette commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
email_so_empty_intro_html: "Nous avons essayé de passer votre commande auprès de <strong>%{distributor}</strong>, mais une erreur est survenue..."
email_so_empty_explainer_html: "Malheureusement, aucun des produits demandés n'étaient disponibles, nous n'avons donc pas pu passer votre commande. Les quantités d'origine demandées apparaissent comme barrées ci-dessous."
email_so_empty_details_html: "Voici les détails concernant la commande qui n'a pas pu être passée auprès de <strong>%{distributor}</strong>:"
email_so_failed_payment_intro_html: "Nous avons essayé d'effectuer un paiement, mais une erreur est survenue..."
email_so_failed_payment_explainer_html: "Le paiement pour l'abonnement auprès de <strong>%{distributor}</strong> a échoué à cause d'un problème avec votre carte de crédit. <strong>%{distributor}</strong> a été notifié de ce problème de paiement."
email_so_failed_payment_details_html: "Voici les détails concernant l'erreur fournis par la passerelle de paiement:"
email_shipping_delivery_details: Détails de livraison
email_shipping_delivery_time: "Livré le:"
email_shipping_delivery_address: "Adresse de livraison:"
email_shipping_collection_details: Détails de retrait
email_shipping_collection_time: "Prêt pour retrait:"
email_shipping_collection_instructions: "Instructions de retrait:"
email_special_instructions: "Vos commentaires:"
email_signup_greeting: Bonjour!
email_signup_welcome: "Bienvenue sur %{sitename}!"
email_signup_confirmed_email: "Merci d'avoir confirmé votre email."
email_signup_shop_html: "Vous pouvez maintenant vous connecter sur %{link}."
email_signup_text: "Merci d'avoir rejoint le réseau. Si vous êtes un client, nous sommes impatients de vous faire découvrir de nombreux agriculteurs fantastiques, de merveilleux comptoirs et des plats délicieux! Si vous êtes un producteur ou autre entreprise alimentaire, nous sommes ravis de vous compter parmi les membres du réseau."
email_signup_help_html: "Vos questions et commentaires sont les bienvenus! Cliquez sur le bouton <em>Envoyer un commentaire</em> sur le site ou envoyez-nous un email à %{email}"
invite_email:
greeting: "Bonjour!"
invited_to_manage: "Vous avez été invité(e) à gérer %{enterprise} sur %{instance}."
confirm_your_email: "Vous avez reçu ou allez recevoir prochainement un email avec un lien de validation. Vous n'aurez pas accès au profil de l'entreprise %{enterprise} avant d'avoir cliqué sur ce lien."
set_a_password: "Vous serez ensuite invité(e) à choisir un mot de passe avant de pouvoir accéder et gérer le profil de l'entreprise."
mistakenly_sent: "Vous ne savez pas pourquoi vous recevez cet email? Veuillez contacter %{owner_email} pour plus d'informations."
producer_mail_greeting: "Cher(ère)"
producer_mail_text_before: "Nous avons reçu toutes les commandes pour la prochaine livraison."
producer_mail_order_text: "Voilà la liste et les quantités des produits commandés vous concernant:"
producer_mail_delivery_instructions: "Modalités de livraison des produits:"
producer_mail_signoff: "Merci et belle fin de journée!"
shopping_oc_closed: La boutique est actuellement fermée
shopping_oc_closed_description: "Veuillez attendre l'ouverture du prochain cycle de vente (ou contactez-nous directement pour voir si nous pouvons accepter une commande tardive)"
shopping_oc_last_closed: "Le dernier cycle de vente s'est terminé il y a %{distance_of_time}"
shopping_oc_next_open: "Le prochain cycle de vente ouvrira dans %{distance_of_time}"
shopping_tabs_about: "A propos de %{distributor}"
shopping_tabs_contact: "Contact"
shopping_contact_address: "Adresse"
shopping_contact_web: "Contact"
shopping_contact_social: "Suivre"
shopping_groups_part_of: "fait partie de:"
shopping_producers_of_hub: "Les producteurs de %{hub}:"
enterprises_next_closing: "Clôture des commandes pour ce cycle"
enterprises_ready_for: "Prêt pour"
enterprises_choose: "Choisissez votre option:"
maps_open: "Ouvert"
maps_closed: "Fermé"
hubs_buy: "Acheter:"
hubs_shopping_here: "Achats en cours"
hubs_orders_closed: "Boutique fermée"
hubs_profile_only: "Fiche profil"
hubs_delivery_options: "Options de livraison"
hubs_pickup: "Retrait"
hubs_delivery: "Livraison"
hubs_producers: "Nos producteurs"
hubs_filter_by: "Filtrer par"
hubs_filter_type: "Catégorie"
hubs_filter_delivery: "Livraison"
hubs_filter_property: "Propriétés / labels"
hubs_matches: "Vous voulez dire?"
hubs_intro: Passez commande près de chez vous
hubs_distance: Le plus près de
hubs_distance_filter: "Afficher les comptoirs près de %{location}"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: Votre commande chez <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop} / %{order}</a> est ouverte pour vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}.
other: Vous avez <a href='%{path}' target='_blank'>%{count} commandes avec %{shop}</a> ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}.
orders_changeable_orders_alert_html: Cette commande a été confirmée, mais vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à <strong>%{oc_close}</strong>.
products_clear_all: Vider
products_showing: "Afficher:"
products_or: "OU"
products_with: avec
products_search: "Recherche par produit ou producteur"
products_loading: "Produits en cours de chargement..."
products_updating_cart: "Actualisation du panier..."
products_cart_empty: "Panier vide"
products_edit_cart: "Valider votre panier"
products_from: de
products_change: "Aucun changement à sauvegarder."
products_update_error: "Échec de l'enregistrement dû à:"
products_update_error_msg: "Échec de l'enregistrement."
products_update_error_data: "Échec de l'enregistrement dû à des données non valides."
products_changes_saved: "Modifications enregistrées."
search_no_results_html: "Désolé, aucun résultat pour %{query}. Autre recherche?"
components_profiles_popover: "Certaines entreprises ont juste créé leur profil sur Open Food Network mais ne vendent pas via la plateforme. Elles ont peut-être une boutique physique, ou une boutique en ligne sur une autre plateforme."
components_profiles_show: "Afficher aussi les profils"
components_filters_nofilters: "Pas de filtre"
components_filters_clearfilters: "Vider les filtres"
groups_title: Groupes
groups_headline: 'Groupes '
groups_text: "Chaque producteur est unique. Chaque entreprise peut offrir quelque chose de différent. Nos groupes sont des collectifs de producteurs, des plateformes et des comptoirs qui partagent une proximité géographique, un marché fermier ou des valeurs. C'est ce qui rend votre expérience d'achat plus simple. Explorez donc ces groupes sélectionnés."
groups_search: "Recherche par nom ou mot-clé"
groups_no_groups: "Aucun groupe trouvé"
groups_about: "A propos"
groups_producers: "Nos producteurs"
groups_hubs: "Nos comptoirs"
groups_contact_web: Contact
groups_contact_social: Suivre
groups_contact_address: Adresse
groups_contact_email: Nous écrire
groups_contact_website: Visiter notre site web
groups_contact_facebook: Nous suivre sur Facebook
groups_signup_title: S'inscrire en tant que groupe
groups_signup_headline: Inscription groupe
groups_signup_intro: "Vous faites partie dun réseau alimentaire cohérent, nous vous offrons lopportunité de gagner en visibilité. La carte interactive permet de localiser vos producteurs et vos comptoirs de vente. "
groups_signup_email: Nous écrire
groups_signup_motivation1: 'Oxfam-Magasins du monde '
groups_signup_motivation2: Le réseau des Magasins du monde-Oxfam est étendu et compte 70 points de ventes répartis à Bruxelles et en Wallonie. Tous les magasins proposent un vaste choix de produits alimentaires, de cosmétiques, de décorations, de bijoux, daccessoires de mode et de vêtements de seconde main.
groups_signup_motivation3: Lorganisation a localisé tous ses magasins sur le groupe « Oxfam-Magasins du monde ». Certaines équipes ont décidé de vendre des produits équitables et locaux via OFN. Envie de rejoindre une équipe Oxfam pour développer la vente en ligne? Envie de créer une équipe Oxfam qui organise de la vente de produits équitables et locaux? Envie de vendre vos produits dans un magasin du monde Oxfam? Formation et accompagnement possible à la demande via openfoodnetwork@mdmoxfam.be
groups_signup_motivation4: Oxfam-Magasins du monde à votre rencontre
groups_signup_motivation5: Envie daméliorer la plateforme, dapporter des propositions, de nouvelles fonctionnalités, de participer au développement et à la gouvernance du projet.
groups_signup_motivation6: Contactez-nous via openfoodnetwork@mdmoxfam.be
groups_signup_motivation7: 'Envie de constituer un groupe? '
groups_signup_motivation8: Vous pourrez connecter et outiller votre réseau, nous offrons une plate-forme pour la coopération et l'action. Vous souhaitez de l'engagement. Nous vous aidons à atteindre les acteurs, les parties-prenantes, les secteurs.
groups_signup_motivation9: 'Découvrez la suite. '
groups_signup_pricing: Créer un compte groupe
groups_signup_studies: Etudes de cas
groups_signup_contact: Prêt à en discuter?
groups_signup_contact_text: "Prenez contact et découvrez ce qu'Open Food France peut faire pour vous:"
groups_signup_detail: "Comment ça marche"
login_invalid: "Email ou mot de passe erroné"
modal_hubs: "Food Hubs"
modal_hubs_abstract: Nos food hubs sont les points de contact entre vous et les personnes qui produisent votre nourriture!
modal_hubs_content1: Vous pouvez chercher le comptoir qui vous convient par localisation ou par nom. Certains comptoirs ont de multiples points de retrait de vos achats, et certains proposent également la livraison à domicile. Chaque comptoir est un point de vente et gère de façon indépendante ses opérations et sa logistique - attendez-vous donc à des disparités de fonctionnement entre les hubs.
modal_hubs_content2: Vous pouvez uniquement faire vos courses dans un comptoir à la fois.
modal_groups: "Groupes"
modal_groups_content1: Voilà les organisations et les relations inter-comptoirs qui constituent l'Open Food Network.
modal_groups_content2: Certains groupes sont regroupés pas localisation ou région, d'autres sur des smilitudes non géographiques.
modal_how: "Comment ça marche"
modal_how_shop: Faire vos courses sur Open Food Network
modal_how_shop_explained: Recherchez un comptoir près de chez vous et commencez vos achats! Vous pouvez afficher plus d'infos sur chaque comptoir pour voir le type de produits qu'il propose, et cliquer sur le comptoir pour commencer vos achats. (Vous ne pouvez faire vos courses que dans un food hub à la fois.)
modal_how_pickup: Frais de retrait, livraison et transport
modal_how_pickup_explained: Certains comptoirs livrent à domicile, d'autres vous demandent de venir récupérer vos achats dans un point de retrait. Vous pouvez voir quelle options sont proposées sur la page d'accueil du hub, et sélectionner votre choix au moment de la validation de la commande. La livraison à domicile coûtera souvent plus cher, et les prix diffèrent selon le comptoir. Chaque comptoir est un point de vente et gère de façon indépendante ses opérations et sa logistique - attendez-vous donc à des disparités de fonctionnement entre les comptoirs.
modal_how_more: En savoir plus
modal_how_more_explained: "Pour en savoir plus sur Open Food Network, comment ça marche, et contribuer, allez voir:"
modal_producers: "Producteurs"
modal_producers_explained: "Nos producteurs font pousser et fabriquent tous les délicieux produits que vous pouvez acheter sur Open Food Network."
producers_about: A propos
producers_buy: Acheter
producers_contact: Contact
producers_contact_phone: Appeler
producers_contact_social: Suivre
producers_buy_at_html: "Acheter les produits de %{enterprise} dans les boutiques suivantes:"
producers_filter: Filtrer par
producers_filter_type: Catégorie
producers_filter_property: Propriété
producers_title: Producteurs
producers_headline: Trouvez un producteur local
producers_signup_title: S'inscrire en tant que producteur
producers_signup_headline: Des producteurs, autonomes
producers_signup_motivation: Vendez vos produits. Présentez votre projet pour une alimentation durable. Économisez du temps et de l'argent sur la gestion des opérations courantes. Participez à un système alimentaire transparent et équitable.
producers_signup_send: Rejoindre le réseau
producers_signup_enterprise: Profil Producteur∙trice∙s
producers_signup_studies: Témoignages de nos producteurs.
producers_signup_cta_headline: Rejoindre le réseau!
producers_signup_cta_action: Rejoindre le réseau
producers_signup_detail: Comment ça marche.
products_item: Produit
products_description: Description
products_variant: Variante
products_quantity: Quantité
products_available: Disponible?
products_producer: "Producteur"
products_price: "Prix"
name_or_sku: "NOM OU NUMÉRO D'ARTICLE "
register_title: S'inscrire
sell_title: "S'inscrire"
sell_headline: "Rejoignez l'Open Food Network !"
sell_motivation: "Promouvez vos aliments."
sell_producers: "Producteurs"
sell_hubs: "Comptoirs"
sell_groups: "Groupes"
sell_producers_detail: "Créer un profil pour votre activité sur OFN en quelques minutes. A tout moment vous pourrez créer un comptoir en ligne pour vendre vos produits en direct aux acheteurs."
sell_hubs_detail: "Créer un profil pour votre activité sur OFN en quelques minutes. A tout moment vous pourrez créer un comptoir en ligne pour vendre vos produits en direct aux acheteurs."
sell_groups_detail: "Créer un répertoire sur mesure (regroupant différents producteurs et comptoirs) pour votre région ou votre organisation."
sell_user_guide: "En savoir plus en explorant le guide utilisateur."
sell_listing_price: "L'inscription à l'OFN est libre de contribution. Ouvrir et utiliser un comptoir sur OFN vous permet de gagner jusqu'à 500 $ de ventes mensuelles. Si vous vendez plus, vous pouvez choisir votre contribution communautaire entre 1% et 3% des ventes. Pour plus de détails sur les prix, visitez la section Plateforme logicielle via le lien \"À propos\" de dans le menu supérieur."
sell_embed: "Dici là, vous pouvez également participer au projet. Soit en co-créant la communauté belge, en contribuant à lamélioration des fonctionnalités…  Soit en mettant à disposition : un local pour la démonstration de loutil ou un point relais pour faciliter les livraisons… Soit en le finançant BE41 0682 2264 2410 com: Open Food Network"
sell_ask_services: "Nous consulter sur les services des partenaires OFN."
shops_title: Comptoirs
shops_headline: Des achats qui transforment.
shops_text: Les aliments poussent selon des cycles naturels, les fermiers récoltent selon les saisons. Alors ici, nous achetons aussi en suivant des cycles. Si un cycle de vente est terminé, attendez le suivant ou contactez votre comptoir favori !
shops_signup_title: S'inscrire en tant que comptoir
shops_signup_headline: Des comptoirs divers et variés
shops_signup_motivation: Quel que soit votre modèle, Open Food Network vous offre lopportunité de valoriser la transparence et de faciliter la logistique de votre organisation. Non-lucratif, nous faisons tout notre possible pour répondre à vos besoins et vous accompagner.
shops_signup_action: Rejoindre le réseau
shops_signup_pricing: Profil Comptoir
shops_signup_stories: Témoignages de comptoirs.
shops_signup_help: Nous sommes là pour vous aider.
shops_signup_help_text: Vous avez besoin de pouvoir travailler de manière efficace. Vous avez besoin de nouveaux acheteurs et de partenaires logistiques. Vous souhaitez que votre histoire soit racontée tout au long du circuit, que l'acheteur final sache qui se trouve derrière les produits.
shops_signup_detail: Comment ça marche.
orders: Commandes
orders_fees: Frais...
orders_edit_title: Panier
orders_edit_headline: Votre panier
orders_edit_time: Commande prête pour
orders_edit_continue: Retour au comptoir
orders_edit_checkout: Etape suivante (coordonnées)
orders_form_empty_cart: "Vider le panier"
orders_form_subtotal: Sous-total
orders_form_admin: Admin & traitements
orders_form_total: Total
orders_oc_expired_headline: Les commandes ne sont plus possibles pour ce cycle de vente.
orders_oc_expired_text: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}! Veuillez contacter directement le comptoir pour voir s'il accepte les commandes tardives."
orders_oc_expired_text_others_html: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}! Veuillez contacter directement le comptoir pour voir s'il accepte les commandes tardives <strong>%{link}</strong>."
orders_oc_expired_text_link: "ou voir si d'autres cycles de vente sont ouverts pour ce comptoir"
orders_oc_expired_email: "Email:"
orders_oc_expired_phone: "Téléphone:"
orders_show_title: Confirmation de commande
orders_show_time: Commande prête pour
orders_show_order_number: "Commande #%{number}"
orders_show_cancelled: Annulée
orders_show_confirmed: Confirmée
orders_your_order_has_been_cancelled: "Votre commande a été annulée"
orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande."
orders_bought_items_notice:
one: "Un produit ajouté a bien été confirmé pour ce cycle de vente"
other: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente."
orders_bought_edit_button: Modifier les produits confirmés
orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé"
orders_confirm_cancel: Voulez-vous vraiment annuler cette commande ?
order_processed_successfully: "Votre commande est passée avec succès"
products_cart_distributor_choice: "Distributeur pour votre commande:"
products_cart_distributor_change: "Vore distributeur pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier."
products_cart_distributor_is: "Votre distributeur pour cette commande est %{name}."
products_distributor_error: "Terminez votre commande chez %{link} avant de faire vos courses chez un autre distributeur."
products_oc: "Cycle de vente pour votre commande:"
products_oc_change: "Votre cycle de vente pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier."
products_oc_is: "Votre cycle de vente pour cette commande est %{name}."
products_oc_error: "Veuillez terminer votre commande pour %{link} avant de faire vos courses pour un autre cycle de vente."
products_oc_current: "votre cycle de vente actuel"
products_max_quantity: Quantité max
products_distributor: Distributeur
products_distributor_info: Quand vous choisissez un distributeur pour votre commande, les adresse et date de retrait seront affichées ici.
password: Mot de passe
remember_me: Se souvenir de moi
are_you_sure: "Confirmer?"
orders_open: Comptoir ouvert
closing: "Fermeture "
going_back_to_home_page: "Retour à la page d'accueil"
creating: Création
updating: Mettre à jour
failed_to_create_enterprise: "Impossible de créer votre entreprise"
failed_to_create_enterprise_unknown: "Impossible de créer votre entreprise.\nVérifiez que tous les champs sont remplis."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Impossible de mettre à jour votre entreprise.\nVérifiez que tous les champs sont remplis."
enterprise_confirm_delete_message: "Cette action supprimera également le produit %{product} que cette entreprise distibue. Voulez-vous vraiment continuer ?"
order_not_saved_yet: "Votre commande n'a pas encore été enregistrée. Attendez quelques secondes!"
filter_by: "Filtrer par"
hide_filters: "Masquer les filtres"
one_filter_applied: "1 filtre appliqué"
x_filters_applied: "filtres appliqués"
submitting_order: "Votre commande est en cours d'envoi : veuillez patienter"
confirm_hub_change: "Confirmer? Cette action modifiera le comptoir sélectionné et tous les articles de votre panier seront effacés."
confirm_oc_change: "Confirmer? Cette action modifiera le cycle de vente sélectionné et tous les articles de votre panier seront effacés."
location_placeholder: "Saisissez une localisation..."
error_required: "Champ obligatoire"
error_number: "saisir un nombre"
error_email: "saisir une adresse email"
error_not_found_in_database: "%{name} n'existe pas"
error_not_primary_producer: "%{name}n'est pas enregistré comme \"producteur\""
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\" : vous n'avez pas les droits requis pour gérer les produits de cette entreprise"
item_handling_fees: "Frais logistiques (inclus dans le prix affiché)"
january: "Janvier"
february: "Février"
march: "Mars"
april: "Avril"
may: "Mai"
june: "Juin"
july: "Juillet"
august: "Août"
september: "Septembre"
october: "Octobre"
november: "Novembre"
december: "Décembre"
email_not_found: "Adresse email non trouvée"
email_unconfirmed: "Vous devez confirmer votre adresse email avant de pouvoir réinitiatliser votre mot de passe."
email_required: "Vous devez saisir une adresse email"
logging_in: "Veuillez patienter, connexion en cours"
signup_email: "Votre email"
choose_password: "Choisissez un mot de passe"
confirm_password: "Confirmez votre mot de passe"
action_signup: "S'inscrire"
forgot_password: "Mot de passe oublié?"
password_reset_sent: "Un email contenant les instructions pour changer votre mot de passe a été envoyé!"
reset_password: "Changer de mot de passe"
update_and_recalculate_fees: "Mettre à jour et recalculer les frais"
registration:
steps:
introduction:
registration_greeting: "Bonjour!"
registration_intro: "Vous pouvez maintenant créer votre profil \"Producteur\" ou \"Comptoir\""
registration_checklist: "De quoi ai-je besoin?"
registration_time: "5-10 minutes"
registration_enterprise_address: "L'adresse de l'entreprise"
registration_contact_details: "Les détails du contact référent"
registration_logo: "Votre logo"
registration_promo_image: "Une image bannière pour votre profil"
registration_about_us: "Un texte \"A propos\""
registration_outcome_headline: "Qu'est-ce que ça m'apporte?"
registration_outcome1_html: "Votre profil permet aux gens de vous <strong>trouver</strong> et de vous <strong>contacter</strong> via Open Food Network."
registration_outcome2: "Mettez à profit cet espace pour raconter l'histoire de votre entreprise, pour vous aider à gérer votre présence en ligne et sur les réseaux sociaux. "
registration_outcome3: "C'est aussi le premier pas vers la vente via Open Food Network, ou l'ouverture de votre boutique en ligne."
registration_action: "Démarrons!"
details:
title: "Informations"
headline: "Commençons"
enterprise: "Bien! D'abord quelques mots sur votre entreprise"
producer: "Woohoo! Dites-nous déjà quelques mots à propos de votre ferme:"
enterprise_name_field: "Nom de l'entreprise :"
producer_name_field: "Nom de la ferme:"
producer_name_field_placeholder: "ex: La super ferme de Charlie"
producer_name_field_error: "Veuillez choisir le nom de votre entreprise"
address1_field: "Adresse ligne 1"
address1_field_placeholder: "ex: 123 rue des étangs"
address1_field_error: "Veuillez saisir une adresse"
address2_field: "Adresse ligne 2"
suburb_field: "Ville:"
suburb_field_placeholder: "ex : Nantes"
suburb_field_error: "Veuillez saisir une ville"
postcode_field: "Code postal:"
postcode_field_placeholder: "ex: 44000"
postcode_field_error: "Veuillez saisir le code postal"
state_field: "Province:"
state_field_error: "Veuillez saisir une Province"
country_field: "Pays:"
country_field_error: "Veuillez saisir une Pays"
contact:
title: "Contact"
who_is_managing_enterprise: "Qui gère %{enterprise}?"
contact_field: "Personne référente"
contact_field_placeholder: "Nom du contact principal"
contact_field_required: "Vous devez saisir une personne référente"
phone_field: "Numéro de téléphone"
phone_field_placeholder: "ex : 06 24 53 26 53"
type:
title: "Catégorie"
headline: "Dernière étape pour ajouter %{enterprise} !"
question: "Etes-vous un producteur ?"
yes_producer: "Oui, je suis un producteur"
no_producer: "Non, je ne suis pas un producteur"
producer_field_error: "Veuillez faire un choix. Etes vous un producteur?"
yes_producer_help: "Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez, transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc."
no_producer_help: "Si vous n'êtes pas un producteur, vous êtes probablement un revendeur ou distributeur alimentaire : un comptoir, une coopérative, un groupement d'achat, un revendeur, un grossiste, ou autre."
create_profile: "Créer votre profil"
about:
title: "A propos"
headline: "Bien joué!"
message: "A présent, allons un peu plus dans les détails concernant"
success: "Bravo %{enterprise}est ajoutée sur Open Food Network"
registration_exit_message: "Si vous quittez ce module, vous pourrez continuer la création de votre profil via l'interface d'administration."
enterprise_description: "Description courte"
enterprise_description_placeholder: "Une phrase pour décrire votre organisation"
enterprise_long_desc: "Description longue"
enterprise_long_desc_placeholder: "Vous pouvez ici raconter l'histoire de votre organisation - votre projet, les valeurs que vous défendez. Nous vous conseillons de ne pas dépasser 600 caractères ou 150 mots."
enterprise_long_desc_length: "%{num} caractères / inférieur à 600 recommandé"
enterprise_abn: "Numéro d'entreprise "
enterprise_abn_placeholder: "ex: 404 833 048 00022"
enterprise_acn: "n° TVA intracommunautaire"
enterprise_acn_placeholder: "ex: 404 833 048"
enterprise_tax_required: "Merci de choisir."
images:
title: "Images"
headline: "Merci!"
description: "Ajoutez maintenant de jolies photos pour que votre profil soit attractif! :)"
uploading: "Upload en cours..."
continue: "Suivant"
back: "Retour"
logo:
select_logo: "Etape 1. Insérez votre logo"
logo_tip: "Conseil: utilisez un format d'image carré de préférence, min 300×300px"
logo_label: "Insérez votre logo"
logo_drag: "Glissez déplacez votre logo ici"
review_logo: "Etape 2: Validez votre logo"
review_logo_tip: "Conseil: pour un résultat optimal, votre logo doit être adapté à l'espace disponible"
logo_placeholder: "Votre logo apparaîtra ici pour validation une fois uploadé"
promo:
select_promo_image: "Etape 3. Sélectionnez une image promotionnelle"
promo_image_tip: "Conseil: affichée en format bannière, taille optimale 1200×260px"
promo_image_label: "Choisissez une image promotionnelle"
promo_image_drag: "Glissez déplacez votre image promotionnelle ici"
review_promo_image: "Etape 4. Validez votre bannière promotionnelle"
review_promo_image_tip: "Conseil: pour un résultat optimal, votre image promotionnelle doit être adaptée à l'espace disponible"
promo_image_placeholder: "Votre logo apparaîtra ici pour validation une fois uploadé"
social:
title: "Réseaux sociaux"
enterprise_final_step: "Dernière étape!"
enterprise_social_text: "Comment trouver la boutique en ligne %{enterprise} ?"
website: "Site internet"
website_placeholder: "ex: openfoodnetwork.be"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "ex: www.facebook.com/NomDeLaPage"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "ex: www.linkedin.com/VotreNom"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "ex: @twitter_pseudo"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "ex: @instagram_pseudo"
limit_reached:
headline: "Oh non!"
message: "Vous avez atteint la limite!"
text: "Vous avez atteint la limite du nombre d'entreprises que vous êtes autorisés à gérer sur"
action: "Retour sur la page d'accueil"
finished:
headline: "C'est terminé!"
thanks: "Merci d'avoir complété le profil de %{enterprise}"
login: "Vous pouvez modifier ou mettre à jour les détails de votre entreprise à tout moment en vous connectant sur Open Food Network, rubrique Admin."
action: "Accueil Open Food Network"
back: "Retour"
continue: "Suivant"
action_or: "OU"
enterprise_limit: Nombre max d'entreprises
shipping_method_destroy_error: "Cette méthode de livraison ne peut pas être supprimée car elle est référencée dans une commande : %{number}."
fees: "Frais"
item_cost: "Coût du produit"
bulk: "Vrac"
shop_variant_quantity_min: "min"
shop_variant_quantity_max: "max"
follow: "Suivre"
shop_for_products_html: "Acheter les produits de <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> dans les comptoirs suivants:"
change_shop: "Changer de comptoir pour:"
shop_at: "Acheter maintenant :"
price_breakdown: "Détail du prix:"
admin_fee: "Frais de gestion admin"
sales_fee: "Frais de ventes/marketing"
packing_fee: "Frais de packaging"
transport_fee: "Frais logistiques"
fundraising_fee: "Frais recherche de financement"
price_graph: "Légende détail du prix"
included_tax: "Inclut TVA"
balance: "Solde"
transaction: "Transaction"
transaction_date: "Date"
payment_state: "Statut du paiement"
shipping_state: "Statut de la livraison"
value: "Nb unités"
balance_due: "Montant dû"
credit: "Crédit"
Paid: "Payé"
Ready: "Prêt"
ok: OK
not_visible: invisible
you_have_no_orders_yet: "Vous n'avez pas encore de commande"
show_only_complete_orders: "Montrer uniquement les commandes complètes "
successfully_created: '%{resource}est crée avec succès! '
successfully_removed: '%{resource}est été supprimé avec succès! '
successfully_updated: '%{resource}a été enregistrée avec succès'
running_balance: "Solde courant"
outstanding_balance: "Solde restant"
admin_enterprise_relationships: "Permissions Inter-entreprises"
admin_enterprise_relationships_everything: "Tout"
admin_enterprise_relationships_permits: "autorise"
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Rechercher"
admin_enterprise_relationships_button_create: "Créer"
admin_enterprise_groups: "Groupes d'entreprises"
admin_enterprise_groups_name: "Produit/Variante"
admin_enterprise_groups_owner: "Manager principal"
admin_enterprise_groups_on_front_page: "Sur la page d'accueil?"
admin_enterprise_groups_enterprise: "Entreprises"
admin_enterprise_groups_data_powertip: "Le manager principal en charge de ce groupe."
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Il s'agit du logo du groupe"
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Cette image est affichée en haut du profil Groupe."
admin_enterprise_groups_contact: "Contact"
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "ex: 06 13 24 35 46"
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "ex: 24 rue de la croix verte"
admin_enterprise_groups_contact_city: "Ville"
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "ex: Nantes"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Code postal"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "ex: 44000"
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Province"
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Pays"
admin_enterprise_groups_web: "Liens web"
admin_enterprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet_fr"
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "ex: www.maferme.fr"
admin_order_cycles: "Gérer les cycles de vente"
open: "Ouvert"
close: "Ferme"
create: "Créer"
search: "Rechercher"
supplier: "Fournisseurs"
product_name: "Nom du Produit"
product_description: "Description du Produit"
units: "Unité de mesure"
coordinator: "Coordinateur"
distributor: "Distributeur"
enterprise_fees: "Marges et commissions"
process_my_order: "Valider ma Commande"
delivery_instructions: Instructions de Livraison
delivery_method: Méthode de Livraison
fee_type: "Type de marge"
tax_category: "TVA applicable"
calculator: "Calculateur"
calculator_values: "Valeurs applicables"
flat_percent_per_item: "Pourcentage net"
flat_rate_per_item: "Montant fixe (par article)"
flat_rate_per_order: "Montant fixe (par commande)"
flexible_rate: "Montant variable selon nb articles"
price_sack: "Montant variable selon total commande"
new_order_cycles: "Nouveau cycle de vente"
new_order_cycle: "Nouveau Cycle de Vente"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Choisissez un coordinateur pour votre cycle de vente"
notify_producers: 'Notifier les producteurs'
edit_order_cycle: "Modifier le cycle de vente"
roles: "Roles"
update: "Mettre à jour"
delete: Supprimer
add_producer_property: "Ajouter une propriété"
in_progress: "En cours"
started_at: "Commencé à"
queued: "En attente"
scheduled_for: "Prévu pour"
customers: "Acheteurs"
please_select_hub: "Veuillez sélectionner un comptoir"
loading_customers: "Chargement de la liste des acheteurs"
no_customers_found: "Aucun acheteur trouvé"
go: "Lancer"
hub: "Comptoir"
producer: "Producteur"
product: "Produit"
price: "Prix"
on_hand: "En stock"
review: "Vérifier"
save_changes: "Sauvegarder les modifications"
order_saved: "Commande Sauvegardée"
no_products: Pas de Produits
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mes entreprises"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "GÉRER MES ENTREPRISES"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nom"
spree_admin_enterprises_create_new: "CRÉER NOUVELLE"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Méthodes de livraison"
spree_admin_enterprises_fees: "Marges et commissions"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "CRÉER UNE NOUVELLE ENTREPRISE"
spree_admin_enterprises_none_text: "Vous n'avez pas encore d'entreprise"
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "COMPTOIRS"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GÉRER LES PRODUITS"
spree_admin_enterprises_create_new_product: "CRÉER UN NOUVEAU PRODUIT"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Veuillez confirmer l'adresse mail pour"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Email envoyé à "
spree_admin_overview_action_required: "Action requise"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Veuillez vérifier votre boîte mail pour les prochaines étapes. Merci!"
spree_admin_unit_value: Nb Unités
spree_admin_unit_description: 'Description complémentaire (ex: "(vrac)")'
spree_admin_variant_unit: Unité
spree_admin_variant_unit_scale: Echelle unitaire (en g ou L)
spree_admin_supplier: Fournisseur
spree_admin_product_category: Catégorie Produit
spree_admin_variant_unit_name: Nom de la pièce (si vendu à la pièce)
unit_name: "Nom de l'unité"
change_package: "Changer de type de compte"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Astuce: Pour permettre aux gens de vous trouver, activez votre visibilité "
spree_admin_eg_pickup_from_school: "ex : \"Retrait des produits à l'Ecole Marimati / Au Café du coin / chez Babette / ...\""
spree_admin_eg_collect_your_order: "ex : \"Veuillez récupérer votre commande au 34 rue Victor Hugo, 75018 Paris\""
spree_classification_primary_taxon_error: "La catégorie %{taxon}est utilisée par %{product} et ne peut être supprimée"
spree_order_availability_error: "Le distributeur ne peut fournir les produits de votre panier pour ce cycle de vente."
spree_order_populator_error: "Le distributeur ne peut fournir tous les produits de votre panier pour ce cycle de vente. Merci de choisir un autre distributeur ou un autre cycle de vente."
spree_order_populator_availability_error: "Ce produit n'est pas disponible pour ce cycle de vente / distributeur."
spree_distributors_error: "Veuillez sélectionner au moins un comptoir "
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} ne peut pas créer de nouvelles entreprises (limite actuelle : %{enterprise_limit} entreprises )."
spree_variant_product_error: doit avoir au moins une variante
your_profil_live: "Votre profil en ligne"
on_ofn_map: "sur la carte Open Food Network"
see: "Voir"
live: "en ligne"
manage: "Gérer"
resend: "Renvoyer"
add_and_manage_products: "Ajouter & gérer des produits"
add_and_manage_order_cycles: "Ajouter & gérer des cycles de vente"
manage_order_cycles: "Gérer les cycles de vente"
manage_products: "Gérer les produits"
edit_profile_details: "Modifier les informations du profil"
edit_profile_details_etc: "Modifier la description, les images, etc."
order_cycle: "Cycle de vente"
order_cycles: "Cycles de Vente"
enterprise_relationships: "Permissions inter-entreprises"
remove_tax: "Retirer TVA"
first_name_begins_with: "Début du prénom"
last_name_begins_with: "Début du nom de famille"
enterprise_tos_link: "Lien vers les Conditions Générales d'Utilisation"
enterprise_tos_message: "Nous soutenons la mise en place d'un système alimentaire résilient et durable, et souhaitons œuvrer avec des entreprises qui partagent nos valeurs et notre vision. Ainsi, nous demandons aux entreprises s'enregistrant sur Open Food France de valider nos "
enterprise_tos_link_text: "Conditions d'utilisation"
enterprise_tos_agree: "J'adhère aux valeurs d'Open Food France et valide les Conditions Générales d'Utilisation."
tax_settings: "Paramètres TVA"
products_require_tax_category: "vous devez choisir la TVA applicable"
admin_shared_address_1: "Adresse"
admin_shared_address_2: "Adresse (suite)"
admin_share_city: "Ville"
admin_share_zipcode: "Code postal"
admin_share_country: "Pays"
admin_share_state: "Province"
hub_sidebar_hubs: "Comptoirs"
hub_sidebar_none_available: "Aucun disponible"
hub_sidebar_manage: "Gérer"
hub_sidebar_at_least: "Sélectionnez un/des comptoir/s"
hub_sidebar_blue: "bleu"
hub_sidebar_red: "rouge"
report_customers_distributor: "Distributeur"
report_customers_supplier: "Fournisseurs"
report_customers_cycle: "Cycle de vente"
report_customers_type: "Type de rapport"
report_customers_csv: "Télécharger en csv"
report_producers: "Producteurs:"
report_type: "Type de rapport: "
report_hubs: "Comptoirs:"
report_payment: "Méthodes de paiement:"
report_distributor: "Distributeurs:"
report_payment_by: 'Paiements par type'
report_itemised_payment: 'Détail du paiement'
report_payment_totals: 'Total des paiements'
report_all: 'tous'
report_order_cycle: "Cycle de vente:"
report_enterprises: "Entreprises:"
report_users: "Managers:"
report_tax_rates: TVA par taux
report_tax_types: TVA par type de produit/service
report_header_order_cycle: Cycle de Vente
report_header_user: Utilisateur
report_header_email: Email
report_header_status: Statut
report_header_comments: Commentaire
report_header_first_name: Prénom
report_header_last_name: Nom
report_header_phone: n° tel
report_header_suburb: Ville
report_header_address: Adresse
report_header_billing_address: Adresse de facturation
report_header_relationship: Droits
report_header_hub: Comptoir
report_header_hub_address: Adresse du comptoir
report_header_to_hub: Comptoir
report_header_hub_code: Code du comptoir
report_header_code: Code
report_header_paid: Payé ?
report_header_delivery: Livré ?
report_header_shipping: Livraison
report_header_shipping_method: Méthode de Livraison
report_header_shipping_instructions: Instructions de Livraison
report_header_ship_street: Rue Livraison
report_header_ship_street_2: ' Rue (2) Livraison'
report_header_ship_city: Ville Livraison
report_header_ship_postcode: Code Postal Livraison
report_header_ship_state: Province Livraison
report_header_billing_street: Rue Facturation
report_header_billing_street_2: Rue (2) Facturation
report_header_billing_street_3: Rue (3) Facturation
report_header_billing_street_4: Rue (4) Facturation
report_header_billing_city: Ville Facturation
report_header_billing_postcode: Code Postal Facturation
report_header_billing_state: Province Facturation
report_header_incoming_transport: Transport réception
report_header_special_instructions: Note au producteur
report_header_order_number: N° commande
report_header_date: Date
report_header_confirmation_date: Date de confirmation
report_header_tags: Tags
report_header_items: Produits
report_header_items_total: "Montant des produits %{currency_symbol}"
report_header_taxable_items_total: "Montant produits soumis à TVA (%{currency_symbol})"
report_header_sales_tax: "TVA sur produits (%{currency_symbol})"
report_header_delivery_charge: "Frais de livraison (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_delivery: "TVA sur livraison (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_fees: "TVA sur commission hub (%{currency_symbol})"
report_header_total_tax: "Total TVA (%{currency_symbol})"
report_header_enterprise: Entreprise
report_header_customer: Client
report_header_customer_code: Code acheteur
report_header_product: Produit
report_header_product_properties: Propriétés / labels Produits
report_header_quantity: Nb commandé
report_header_max_quantity: Quantité Max
report_header_variant: Variante
report_header_variant_value: Nb Unités Variante
report_header_variant_unit: Unité
report_header_total_available: Total disponible
report_header_unallocated: Non alloué
report_header_max_quantity_excess: Dépassement Qté Max
report_header_taxons: Catégorie
report_header_supplier: Fournisseur
report_header_producer: Producteur
report_header_producer_suburb: Ville Producteur
report_header_unit: Unité
report_header_group_buy_unit_quantity: Nb d'unités achetées (vente par lots)
report_header_cost: Coût
report_header_shipping_cost: Coût de livraison
report_header_curr_cost_per_unit: Prix prod unitaire
report_header_total_shipping_cost: Prix prod total
report_header_payment_method: Méthode de paiement
report_header_sells: Vend
report_header_visible: Visible
report_header_price: Prix
report_header_unit_size: Unité de mesure
report_header_distributor: Distributeur
report_header_distributor_address: Adresse Hub Distributeur
report_header_distributor_city: Ville Distributeur
report_header_distributor_postcode: Code Postal Distributeur
report_header_delivery_address: Adresse Livraison
report_header_delivery_postcode: Code Postal Livraison
report_header_bulk_unit_size: Quantité totale du lot
report_header_weight: Poids
report_header_sum_total: Somme Totale
report_header_date_of_order: Date de Commande
report_header_amount_owing: Montant dû
report_header_amount_paid: Montant payé
report_header_units_required: Nb Unités Requises
report_header_remainder: Reste à payer
report_header_order_date: Date de commande
report_header_order_id: N° Commande
report_header_item_name: Nom de la pièce
report_header_temp_controlled_items: Article à température contrôlée ?
report_header_customer_name: Nom Acheteur
report_header_customer_email: E-mail Acheteur
report_header_customer_phone: Tel Acheteur
report_header_customer_city: Ville Acheteur
report_header_payment_state: Statut du Paiement
report_header_payment_type: Type de Paiement
report_header_item_price: "Coût produits (%{currency})"
report_header_item_fees_price: "Coût produits + Marge (%{currency})"
report_header_admin_handling_fees: "Frais si par commande (%{currency})"
report_header_ship_price: "Frais de livraison (%{currency})"
report_header_pay_fee_price: "Frais de Transaction (%{currency})"
report_header_total_price: "Total (%{currency})"
report_header_product_total_price: "Total Produit (%{currency})"
report_header_shipping_total_price: "Total Livaison (%{currency})"
report_header_outstanding_balance_price: "Solde (%{currency})"
report_header_eft_price: "TEF / Transfert Electronique (%{currency})"
report_header_paypal_price: "Paypal (%{currency})"
report_header_sku: Référence Produit
report_header_amount: Quantité
report_header_balance: Solde
report_header_total_cost: "Coût Total"
report_header_total_ordered: Total Commandé
report_header_total_max: Max Total
report_header_total_units: Vol. total
report_header_sum_max_total: "Somme Max Total"
report_header_total_excl_vat: "Total HT (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_vat: "Total TTC (%{currency_symbol})"
report_header_temp_controlled: Temp Contrôlée ?
report_header_is_producer: Producteur ?
report_header_not_confirmed: Non confirmé
report_header_gst_on_income: TVA
report_header_gst_free_income: Revenu TVA déduite
report_header_total_untaxable_produce: Total produits non taxable
report_header_total_taxable_produce: Total produits soumis à TVA (inclut TVA)
report_header_total_untaxable_fees: Total marges et frais annexes non taxables
report_header_total_taxable_fees: Total marges et frais annexes soumis à TVA (inclut TVA)
report_header_delivery_shipping_cost: Coût de Livraison (incl. TVA)
report_header_transaction_fee: Frais de Transaction (TVA non incluse)
report_header_total_untaxable_admin: Total ajustements non taxables
report_header_total_taxable_admin: Total ajustments soumis à TVA (inclut TVA)
initial_invoice_number: "N° de facture initial:"
invoice_date: "Date de facture:"
due_date: "Date d'échéance:"
account_code: "Code compte:"
equals: "Egal"
contains: "contient"
discount: "Réduction"
filter_products: "Filtrer les produits"
delete_product_variant: "La variante ne peut pas être supprimée!"
progress: "en cours"
saving: "Enregistrement..."
success: "succès"
failure: "échec"
unsaved_changes_confirmation: "Les changements non sauvegardés seront perdus. Continuer?"
one_product_unsaved: "Des changements sur un produit n'ont pas été sauvegardés."
products_unsaved: "Des changements sur %{n} produits n'ont pas été sauvegardés."
is_already_manager: "est déjà manager!"
no_change_to_save: "Pas de changement à sauvegarder"
user_invited: "%{email}a été invité à gérer cette entreprise"
add_manager: "Ajouter un utilisateur existant"
users: "Managers"
about: "A propos"
images: "Images"
web: "Web"
primary_details: "Informations de base"
adrdress: "Adresse"
contact: "Contact"
social: "Réseaux sociaux"
business_details: "Juridique"
properties: "Propriétés / labels"
shipping: "Expédition"
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
payment_methods: "Méthodes de paiement"
payment_method_fee: "Frais de transaction"
payment_processing_failed: "Le paiement n' a pu être effectué , merci de vérifier les données rentrées"
payment_method_not_supported: "Ce mode de paiement n'est pas possible. Veuillez en choisir un autre."
payment_updated: "Paiement mis à jour "
inventory_settings: "Catalogue boutique"
tag_rules: "Règles de tag"
shop_preferences: "Préférences comptoir"
enterprise_fee_whole_order: Commande totale
enterprise_fee_by: "%{type}marges/frais par %{role} %{enterprise_name}"
validation_msg_relationship_already_established: "^Un lien est déjà établi entre ces entreprises."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Sélectionnez au moins un comptoir"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Veuillez sélectionner la TVA applicable"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "est associé à un acheteur existant"
content_configuration_pricing_table: "(A FAIRE : Tableau des tarifs)"
content_configuration_case_studies: "(A FAIRE : Etudes de Cas)"
content_configuration_detail: "(A FAIRE : Détails)"
enterprise_name_error: "est déjà utilisé. Si vous êtes le gérant de cette entreprise et que vous souhaitez demander le transfert du compte, ou bien si vous souhaitez distribuer les produits de cette entreprise, merci de contacter le manager actuel du profil à %{email}."
enterprise_owner_error: "^ %{email} ne peut pas créer de nouvelles entreprises (limite actuelle : %{enterprise_limit} entreprises )."
enterprise_role_uniqueness_error: "^Ce rôle existe déjà."
inventory_item_visibility_error: doit être vrai ou faux
product_importer_file_error: "erreur : aucun document importé"
product_importer_spreadsheet_error: "impossible de traiter le fichier : type de fichier invalide"
product_importer_products_save_error: n'a pu sauvegarder aucun produit :-(
product_import_file_not_found_notice: 'Fichier non trouvé ou impossible à ouvrir'
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Aucune donnée trouvée dans le tableau'
order_choosing_hub_notice: Votre comptoir a été sélectionné.
order_cycle_selecting_notice: Votre cycle de vente a été sélectionné.
adjustments_tax_rate_error: "^Veuillez vérifier la TVA applicable pour cet ajustement."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
Le comptoir %{distributor_names} est sélectionné comme distributeur dans un
cycle de vente actif, mais n'a pas paramétré de méthode de livraison et/ou de
paiement. Ce comptoir restera inaccessible jusqu'à ce qu'une méthode de livraison
et une méthode de paiement aient été paramétrées.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
Les comptoirs %{distributor_names} sont sélectionnés comme distributeurs dans
un cycle de vente actif, mais n'ont pas paramétré de méthode de livraison et/ou
de paiement. Les comptoirs resteront inaccessibles jusqu'à ce qu'une méthode
de livraison et une méthode de paiement aient été paramétrées.
enterprise_fees_update_notice: Les marges et commissions de votre entreprise ont été mises à jour.
enterprise_register_package_error: "Veuillez choisir une option"
enterprise_register_error: "L'inscription a échoué pour %{enterprise}"
enterprise_register_success_notice: "Bravo ! L'entreprise %{enterprise} est maintenant inscrite sur Open Food France :-)"
enterprise_bulk_update_success_notice: "Entreprises mises à jour avec succès"
enterprise_bulk_update_error: 'Echec dans la mise à jour'
order_cycles_create_notice: 'Votre cycle de vente a été créé.'
order_cycles_update_notice: 'Votre cycle de vente a été mis à jour.'
order_cycles_bulk_update_notice: 'Des cycles de vente ont été mis à jour.'
order_cycles_clone_notice: "Votre cycle de vente %{name} a été dupliqué."
order_cycles_email_to_producers_notice: 'Les emails à destination des producteurs ont été mis en file d''attente.'
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Aucune de vos entreprises n'a les droits requis pour coordonner un cycle de vente"
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Vous n'avez pas les droits requis pour créer un cycle de vente coordonné par cette entreprise"
back_to_orders_list: "Retour à la liste des commandes"
no_orders_found: "Aucune commande trouvée pour ces critères"
order_information: "Info commande"
date_completed: "Date d'opération"
amount: "Montant"
state_names:
ready: Prêt
pending: En attente
shipped: Expédié
js:
saving: 'Enregistrement en cours...'
changes_saved: 'Modifications sauvegardées.'
save_changes_first: Veuillez d'abord sauvegarder les modifications.
all_changes_saved: Toutes les modifications ont été sauvegardées.
unsaved_changes: Des modifications n'ont pas été sauvegardées
all_changes_saved_successfully: Toutes les modifications ont été sauvegardées avec succès
oh_no: "Oups ! Nous n'avons pas réussi à sauvegarder vos modification :-("
unauthorized: "Vous n'avez pas les droits d'accès à cette page."
error: Erreur
unavailable: Non disponible
profile: Profil
hub: Comptoir
shop: Comptoir
choose: Choisir
resolve_errors: Veuillez corriger les erreurs suivantes
more_items: "+ %{count} en plus"
default_card_updated: La carte bancaire par défaut a été mise à jour
admin:
enterprise_limit_reached: "Vous avez atteint le nombre limite d'entreprises autorisées par défaut. Ecrivez à %{contact_email}si vous avez besoin d'augmenter cette limite."
modals:
got_it: J'ai compris
close: "Fermer"
invite: "Inviter"
invite_title: "Inviter un nouvel utilisateur"
tag_rule_help:
title: Règles de tag
overview: Aperçu
overview_text: >
Les règles de tag vous permettent de paramétrer ce qui est vu ou pas
par tel ou tel type d'acheteur. Par exemple des options de livraison,
des méthodes de paiement, des produits, ou des cycles de vente.
by_default_rules: "Règles à appliquer \"par défaut\""
by_default_rules_text: >
Les règles de tag par défaut vous permettent de masquer des éléments
par défaut. Vous pouvez ensuite permettre à certains acheteurs, selon
les tags attribués, de voir ces éléments.
customer_tagged_rules: "Règles pour les acheteur avec un tag"
customer_tagged_rules_text: >
En créant une règle spécifique à un tag, vous pouvez modifier le contenu
vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteurs associés à ce
tag.
panels:
save: Enregistrer
saved: Enregistré
saving: En cours d'enregistrement
enterprise_package:
hub_profile: Profil Comptoir
hub_profile_cost: "COÛT: CONTRIBUTION LIBRE"
hub_profile_text1: >
Les visiteurs voient votre profil sur la carte, et peuvent vous contacter.
Vous augmentez ainsi votre visibilité.
hub_profile_text2: >
Créez votre profil et utilisez Open Food Network pour vous connecter
à votre système alimentaire territorial.
hub_shop: Comptoir
hub_shop_text1: >
Vous proposez des produits de différents producteurs de votre région,
artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans
votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement de votre système
alimentaire territorial !
hub_shop_text2: >
Un comptoir n'a pas de modèle figé, il peut s'agir d'un groupement d'achat,
d'une AMAP, d'une épicerie coopérative, d'une épicerie locale de quartier
ou épicerie en circuit court en ligne, etc.
hub_shop_text3: >
Si vous produisez et voulez également vendre vos propres produits, vous
devez modifier le statut de votre entreprise, elle doit apparaitre en
tant que "producteur".
choose_package: Choisir le type de compte souhaité
choose_package_text1: >
Votre entreprise ne sera activée et visible que lorsque vous aurez choisi
le type de compte souhaité parmi les options à gauche.
choose_package_text2: >
Cliquez sur une option pour voir le détail du compte proposé, puis une
fois votre choix fait, cliquez sur le bouton rouge ENREGISTRER !
profile_only: Profil uniquement
profile_only_cost: "COÛT: CONTRIBUTION LIBRE"
profile_only_text1: >
Gagnez en visibilité, racontez votre histoire, et affichez vos coordonnées
pour pouvoir être contactés.
profile_only_text2: >
Si vous souhaitez vous concentrer sur votre activité de production,
et laisser à d'autre le soin de distribuer vos produits, vous n'avez
pas besoin d'un comptoir sur Open Food Network.
profile_only_text3: >
Saisissez votre catalogue produits sur Open Food Network, ce qui permettra
aux comptoirs utilisant la plateforme de les proposer dans leurs boutiques
(sur votre autorisation).
producer_shop: Comptoir Producteur
producer_shop_text1: >
Vendez vos produits en direct aux mangeurs/restaurateurs/etc. via votre
propre Boutique Producteur sur Open Food Network.
producer_shop_text2: >
Une Comptoir Producteur vous permet de vendre uniquement vos propres
produits. Si vous voulez vendre d'autres produits, sélectionnez "Comptoir
Producteur"
producer_hub: Comptoir Producteur
producer_hub_text1: >
Vous vendez non seulement vos produits, mais aussi des produits d'autres
producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer
une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement
de votre système alimentaire territorial !
producer_hub_text2: >
Un comptoir producteur peut prendre différentes formes, une boutique
de vente directe, un magasin de producteurs en ligne, un drive fermier,
etc.
producer_hub_text3: >
Open Food Network soutient tous les modèles de distributions alimentaires,
nous pensons que la résilience du système viendra de la diversité des
modèles. Donc quel que soit votre modèle, nous souhaitons vous apporter
les outils de gestion donc vous avez besoin pour opérer votre circuit
court.
get_listing: Référencez votre entreprise
always_free: CONTRIBUTION LIBRE
sell_produce_others: Vendez des produits de multiples fournisseurs différents
sell_own_produce: Vendez vos propres produits
sell_both: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseurs
enterprise_producer:
producer: Producteur
producer_text1: >
Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes
un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez,
transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc.
producer_text2: >
Un producteur peut aussi avoir d'autres rôles, comme par exemple stocker
et distribuer des produits d'autres producteurs à travers une comptoir
sur Open Food Network.
non_producer: Non-producteur
non_producer_text1: >
Les entreprises qui ne produisent pas ne peuvent pas créer leur propre
catalogue produits pour les vendre sur Open Food Network.
non_producer_text2: >
Ces entreprises vont plutôt faire le lien entre des producteurs et des
mangeurs/restaurateurs, en proposant un modèle opérationnel pour agréger,
préparer les commandes, ou encore livrer les produits.
producer_desc: Producteurs / transformateurs
producer_example: 'ex: maraichers, boulangers, brasseurs, artisans'
non_producer_desc: Autres entreprises de distribution alimentaire
non_producer_example: 'ex: épiceries, coopératives, groupements d''achats'
enterprise_status:
status_title: "%{name} est en place et prêt à démarrer!"
severity: Rigueur
description: Description
resolve: Résoudre
tag_rules:
shipping_method_tagged_top: "Méthodes d'expédition étiquetées"
shipping_method_tagged_bottom: "sont:"
payment_method_tagged_top: "Modes de paiement marqués"
payment_method_tagged_bottom: "sont:"
order_cycle_tagged_top: "Cycles de commande marqués"
order_cycle_tagged_bottom: "sont:"
inventory_tagged_top: "Variantes d'inventaire marquées"
inventory_tagged_bottom: "sont:"
new_tag_rule_dialog:
select_rule_type: "Choisir le type de règle:"
add_rule: "Ajouter une règle"
enterprise_fees:
inherit_from_product: "Hériter du produit"
orders:
index:
per_page: "%{results} par page"
view_file: "Voir fichier"
compiling_invoices: "Compile les factures"
bulk_invoice_created: "Factures créées"
bulk_invoice_failed: "La création des factures a échoué"
please_wait: "Veuillez attendre que le PDF soit disponible avant de fermé ce dialogue."
order_state:
address: "adresse"
adjustments: "ajustements"
awaiting_return: "attente du retour"
canceled: "annulé"
cart: "panier"
complete: "terminer"
confirm: "confirmer"
delivery: "livraison"
paused: "mis en pause"
payment: "paiement"
pending: "en attente"
resumed: "recommencé"
returned: "retourné"
skrill: "cash"
shipment_states:
backorder: "réapprovisionnement"
partial: "partiel"
pending: "en attente"
ready: "prêt"
shipped: "envoyé"
canceled: "annulé"
payment_states:
balance_due: "solde dû"
completed: "effectué"
checkout: "passer commande"
credit_owed: "crédit acheteur"
failed: "échec"
paid: "payé"
pending: "en attente"
processing: "en traitement"
void: "faire un avoir"
invalid: "invalide"
resend_user_email_confirmation:
resend: "Renvoyer"
sending: "Renvoi...."
done: "Renvoi effectué ✓"
failed: "Renvoi échoué ✗"
order_cycles:
schedules:
adding_a_new_schedule: "Ajouter un nouveau rythme d'abonnement"
updating_a_schedule: "Mettre à jour un rythme d'abonnement"
create_schedule: "Créer rythme d'abonnement"
update_schedule: "Mettre à jour rythme d'abonnement"
delete_schedule: "Supprimer rythme d'abonnement"
schedule_name_placeholder: "Nom du rythme d'abonnement"
created_schedule: "Créer rythme d'abonnement"
updated_schedule: "Mettre à jour rythme d'abonnement"
deleted_schedule: "Supprimer rythme d'abonnement"
name_required_error: "Veuillez saisir un nom pour ce rythme d'abonnement"
no_order_cycles_error: "Veuillez saisir au moins un cycle de vente (glisser déposer)"
available: "Disponible"
selected: "Séléctionner"
customers:
index:
add_customer: "Ajouter un acheteur"
add_a_new_customer_for: "Ajouter un nouvel acheteur pour %{shop_name}"
customer_placeholder: "acheteur@exemple.org"
valid_email_error: "Veuillez entrer un email valide"
subscriptions:
new:
please_select_a_shop: "Veuillez choisir un comptoir"
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant , il ne reste que %{on_hand}"
out_of_stock:
reduced_stock_available: Stock disponible
out_of_stock_text: >
Pendant que vous faisiez vos achats, le niveau de stock disponible pour
un ou plusieurs produits dans votre panier est devenu insuffisant pour répondre
à votre demande. Voilà les modifications opérées:
now_out_of_stock: est maintenant en rupture de stock.
only_n_remainging: "plus que %{num} en stock."
variants:
on_demand:
'yes': "A volonté"
variant_overrides:
on_demand:
use_producer_settings: "Utiliser les stocks producteur "
'yes': "Oui"
'no': "Non"
inventory_products: "Produits du Catalogue Boutique"
hidden_products: "Produits Masqués"
new_products: "Nouveaux Produits"
reset_stock_levels: Réinitialiser les niveaux de stock (par défaut)
changes_to: Devient
one_override: une modification
overrides: modifications
remain_unsaved: n'a pas encore été sauvegardé.
no_changes_to_save: Aucune modification à sauvegarder.'
no_authorisation: "Nous n'avons pas pu sauvegarder ces modifications, elles ne sont donc pas enregistrées."
some_trouble: "Nous n'avons pas pu sauvegarder : %{errors}"
changing_on_hand_stock: Modification des niveaux de stock en cours...
stock_reset: Les niveaux de stock ont été réinitiatlisés (valeurs par défaut)
tag_rules:
show_hide_variants: 'Afficher ou Masquer les variantes dans mon comptoir'
show_hide_shipping: 'Afficher ou Montrer les méthodes de livraison lors de la finalisation de commande'
show_hide_payment: 'Afficher ou Montrer les méthodes de paiement lors de la finalisation de commande'
show_hide_order_cycles: 'Afficher ou Masquer les cycles de vente de mon comptoir'
visible: VISIBLE
not_visible: INVISIBLE
services:
unsaved_changes_message: Des modifications n'ont pas encore été sauvegardées, sauvegarder maintenant ou ignorer ?
save: SAUVEGARDER
ignore: IGNORER
add_to_order_cycle: "vendre les produits (ajouter au cycle de vente)"
manage_products: "modifier les produits"
edit_profile: "modifier le profil"
add_products_to_inventory: "ajouter les produits au catalogue boutique"
resources:
could_not_delete_customer: 'L''acheteur n''a pas pu être supprimé'
product_import:
confirmation: |
Cette action remettra tous les niveaux de stock à zero pour cette
entreprise pour les produits non présents dans ce fichier.
order_cycles:
create_failure: "La création du cycle de vente a échoué"
update_success: 'Votre cycle de vente a été mis à jour.'
update_failure: "La mise à jour du cycle de vente à échoué"
no_distributors: Il n'y a pas de distributeur pour ce cycle de vente. Il ne sera pas visible aux acheteurs tant qu'il n'y aura pas de distributeur. Voulez-vous tout de même sauvegarder ce cycle de vente ?
enterprises:
producer: "Producteur"
non_producer: "Non-producteur"
customers:
select_shop: 'Veuillez d''abord choisir un comptoir'
could_not_create: Oups ! Création impossible...
subscriptions:
closes: fermer
closed: fermé
close_date_not_set: Date de fin non renseignée
spree:
users:
order: "Commandes à venir"
registration:
welcome_to_ofn: "Bienvenue sur Open Food Network!"
signup_or_login: "Commencez par vous inscrire (ou connexion)"
have_an_account: "Déjà inscrit?"
action_login: "Se connecter."
producers:
signup:
start_free_profile: "Commencez par créer votre profil entreprise, et présentez votre formule quand vous êtes prêt !"
order_management:
reports:
enterprise_fee_summary:
date_end_before_start_error: "Doit être après le départ"
parameter_not_allowed_error: "Vous n'êtes pas autorisé à employer un ou plusieurs filtres de ce rapport."
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Tous"
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Commandes complétées par %{distributor}"
tax_category_various: "Autres"
fee_type:
payment_method: "Transaction de paiement"
shipping_method: "Envoi"
fee_placements:
supplier: "Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)"
distributor: "Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs)"
coordinator: "Coordinateur"
tax_category_name:
shipping_instance_rate: "Taux de commission de la plateforme "
formats:
csv:
header:
fee_type: "Type de marge"
enterprise_name: "Bedrijfsbeheerder"
fee_name: "Nom de la commission "
customer_name: "Acheteur"
fee_placement: "Emplacement commission"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calcul de la commission sur cession par"
tax_category_name: "TVA applicable"
total_amount: "€€ SOMME"
html:
header:
fee_type: "Type de marge"
enterprise_name: "Bedrijfsbeheerder"
fee_name: "Nom de la commission "
customer_name: "Acheteur"
fee_placement: "Emplacement commission"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calcul de la commission sur cession par"
tax_category_name: "TVA applicable"
total_amount: "€€ SOMME"
invalid_filter_parameters: "Les filtres sélectionnés pour ce rapport ne sont pas valides."
order: "Commandes à venir"
distribution: "Distribution"
order_details: "Données de la commande "
customer_details: "Données client"
adjustments: "Corrections"
payments: "Paiements"
payment: "Paiement"
payment_method: "Méthode de paiement"
shipment: "Envoi"
shipment_inc_vat: "Expédition TVA incluse "
shipping_tax_rate: "TVA applicable pour l'expédition "
category: "Catégorie"
delivery: "Livraison"
temperature_controlled: "Tempéré"
new_product: "Nouveau Produit"
administration: "Administration"
logged_in_as: "Saisi comme "
account: "Compte"
logout: "Déconnexion"
date_range: "Plage de dates"
status: "statut"
new: "Nouveau"
start: "Début"
stop: "Arrêter"
first: "Début"
previous: "Précédent"
last: "Fin"
spree:
your_order_is_empty_add_product: "Votre commande est vide, merci de chercher et d'ajouter un des produits ci-dessus"
add_product: "Ajoutez un produit"
name_or_sku: "Nom ou N° d'article (entrer au moins 4 lettres du nom du produit) "
resend: Renvoyer
back_to_orders_list: 'Retour vers la liste des commandes '
select_stock: "Selectionner stock"
location: "Site"
count_on_hand: "Compté à la main"
quantity: "Nb commandé"
package_from: "colis provenant de "
item_description: "Description de l'article "
price: "Prix"
total: "Total"
edit: "Modifier"
split: "Scinder"
delete: "Supprimer"
cannot_set_shipping_method_without_address: "Impossible d'indiquer le mode d'expédition avant de compléter les données client"
no_tracking_present: "Pas de traçage des données fournies."
order_total: "Total commande "
customer_details: "Données client"
customer_search: "Recherche client"
choose_a_customer: "Choisir un client"
account: "Compte"
billing_address: "Adresse de facturation"
shipping_address: "Adresse de livraison"
first_name: "Prénom"
last_name: "Nom de famille"
street_address: "Nom de la rue "
street_address_2: "Nom de la rue (suite)"
city: "Ville"
zip: "Zip"
country: "Pays"
state: "Province"
phone: "Téléphone"
update: "Mettre à jour"
use_billing_address: "Utiliser l'adresse de facturation"
adjustments: "Corrections"
continue: "Suivant"
fill_in_customer_info: "Merci de remplir les informations client"
new_payment: "Nouveau paiement"
capture: "Payée"
void: "Vide"
configurations: "Configurations"
general_settings: "Réglages Généraux"
site_name: "Nom du site"
site_url: "Site URL"
default_seo_title: "Titre SEO par défaut"
default_meta_description: "Meta Description par défaut"
default_meta_keywords: "Meta Mots-clés par défaut"
security_settings: "Paramètres de sécurité "
allow_ssl_in_development_and_test: "Autoriser lutilisation de SSL pendant le développement et les modes test"
allow_ssl_in_production: "Autoriser SSL en mode production "
allow_ssl_in_staging: "Autoriser SSL quand est employé en mode visible "
check_for_spree_alerts: "Attention aux alertes en série "
currency_decimal_mark: "Devise à la décimale "
currency_settings: "Devise "
currency_symbol_position: Mettez "symbole monétaire avant ou après le montant en euros?"
currency_thousands_separator: "Devise avec séparateur de mille"
hide_cents: "Masquer les cents"
display_currency: "Afficher devise "
choose_currency: "Choisir devise "
mail_method_settings: "Paramètres du moyen mail"
general: "Généralement"
enable_mail_delivery: "Possible de livrer le mail"
send_mails_as: "Envoyer les mails comme "
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Envoyer tous les mails comme de l'adresse suivante."
send_copy_of_all_mails_to: "Envoyez une copie de tous les mails à "
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Envoit une copie de tous les mails sortants vers cette adresse. En cas de plusieurs adresses, séparer par une virgule."
intercept_email_address: "Intercepter les adresses mail"
intercept_email_instructions: "Ignorer le destinataire et le remplacer par cette adresse."
smtp: "SMTP"
smtp_domain: "Domaine SMPT"
smtp_mail_host: "SMPT Serveur mail"
smtp_port: "SMTP Port"
secure_connection_type: "Type de connexion sécurisée"
smtp_authentication_type: "Type d'authentification SMTP"
smtp_username: " SMPT Nom dutilisateur "
smtp_password: "SMPT Mot de passe"
image_settings: "Paramètres image"
image_settings_warning: "Il est nécessaire de régénérer des logos lors de la mise à jour des styles de trombones . Utiliser ratisser trombone:rafraîchir:logos CLASS=Spree::Image pour faire ceci. "
attachment_default_style: Style Pièces jointes
attachment_default_url: "Joint à URL par défaut"
attachment_path: "Pièces jointes liés"
attachment_styles: "Styles trombones"
attachment_url: "URL lié"
add_new_style: "Ajouter un nouveau style "
image_settings_updated: "Paramètres Image mis à jour avec succès."
tax_categories: "TVA applicable"
listing_tax_categories: "Liste catégories TVA"
back_to_tax_categories_list: "Retour à la liste des catégories de TVA"
tax rate: "Par taux de taxe"
new_tax_rate: "Nouveau taux de TVA"
tax_category: "TVA applicable"
rate: "Taux "
tax_rate_amount_explanation: "Les taux sont décimaux pour faciliter les calculs (par ex. un taux de 5% sera entré en tant que 0.05) "
included_in_price: "Inclus dans le prix "
show_rate_in_label: "Montrer le taux sur l'étiquette "
back_to_tax_rates_list: "Retour à la liste des taux de TVA"
tax_settings: "Paramètres TVA"
zones: "Zones"
new_zone: "Nouvelle zone "
default_tax: "TVA par défaut"
default_tax_zone: "Zone TVA par défaut"
country_based: "Basé sur le pays"
state_based: "Basé sur la Province"
countries: "Pays"
listing_countries: "Liste des pays"
iso_name: "Nom ISO"
states_required: "Provinces requises"
editing_country: "Pays d'édition"
back_to_countries_list: "Retouner vers la liste des pays"
states: "Provinces"
abbreviation: "Abréviation"
new_state: "Nouvelle Province"
payment_methods: "Méthodes de paiement"
new_payment_method: "Nouvelle méthode de paiement"
provider: "Fournisseur"
taxonomies: "Taxonomies "
new_taxonomy: "Nouvelle taxonomie"
back_to_taxonomies_list: "Retour à la liste des taxonomies"
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
shipping_categories: "Condition de transport"
new_shipping_category: "Nouvelle catégorie d'expédition "
back_to_shipping_categories: "Retour vers les catégories d'expédition"
analytics_trackers: "Analyse trackers"
no_trackers_found: "Aucun tracker trouvé"
new_tracker: "Nouveau tracker"
add_one: "Ajoutez un"
google_analytics_id: "Analyse ID"
back_to_trackers_list: "Retour à la liste des trackers "
name: "Nom"
description: "Description"
type: "Catégorie"
default: "Erreur"
calculator: "Calculateur"
zone: "Zone"
display: "Ecran"
environment: "Environnement"
active: "Actif"
nore: "Plus"
no_results: "Aucun résultat"
create: "Créer"
loading: "Chargement en cours"
flat_percent: "Pourcentage plat"
per_kg: "Par kg"
amount: "Quantité"
currency: "Devise"
first_item: "Coût du premier article "
additional_item: "Coût d'objet supplémentaire"
max_items: "Articles maximum"
minimal_amount: "Montant minimal"
normal_amount: "Montant normal"
discount_amount: "Montant de la remise"
email: Email
account_updated: "Compte mis à jour!"
my_account: "Mon compte"
date: "Date"
time: "Heure"
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Une donnée n'est plus disponible sur votre carte."
inventory: Catalogue boutique
zipcode: Code postal
weight: Poids (au kg)
actions:
update: "Mettre à jour"
errors:
messages:
blank: "Champ obligatoire"
layouts:
admin:
header:
store: Vue acheteur
admin:
tab:
dashboard: "Tableau de bord"
orders: "Commandes"
bulk_order_management: "Gestion des commandes"
subscriptions: "Abonnements"
products: "Produits"
option_types: "Option Types "
properties: "Labels / propriétés"
prototypes: "Prototypes"
variant_overrides: "Catalogue du magasin"
reports: "Rapports"
configuration: "Configuration"
users: "Managers"
roles: "Roles"
order_cycles: "Cycles de vente"
enterprises: "Entreprises"
enterprise_relationships: "Permissions"
customers: "Acheteurs"
groups: "Groupes"
product_properties:
index:
inherits_properties_checkbox_hint: "Hériter des propriétés de %{supplier} ? (non applicable si information de remplacement déjà saisie)"
orders:
index:
listing_orders: "Liste des commandes"
new_order: "Nouvelle commande"
capture: "Payée"
ship: "Expédier"
edit: "Modifier"
note: "Note"
first: "Début"
last: "Fin"
previous: "Précédent"
next: "Suivant"
loading: "Chargement en cours"
no_orders_found: "Aucune commande trouvée pour ces critères"
results_found: "%{number} résultats trouvés"
viewing: "Résultats %{start} à %{end} affichés."
print_invoices: "Imprimer les factures"
sortable_header:
payment_state: "Statut du Paiement"
shipment_state: "Statut livraison"
completed_at: "Date"
number: "N° commande"
state: "Province"
email: "Adresse électronique acheteur"
invoice:
issued_on: "Editée le"
tax_invoice: "FACTURE"
code: "Code"
from: "De"
to: "A"
form:
distribution_fields:
title: "Distribution"
distributor: "Distributeur : "
order_cycle: "Cycle de vente : "
line_item_adjustments: "Ajustements d'élément de ligne"
order_adjustments: "Ajustement de commandes"
order_total: "Total commande "
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: Les Entreprises sont des Producteurs et/ou Comptoirs, et sont donc les organisations de base qui utilisent Open Food Network.
products:
active_products:
zero: "Vous n'avez aucun produit actif."
one: "U heeft één aktieve product"
other: "Vous avez %{count}des produits actifs"
order_cycles:
order_cycles: "Cycles de vente"
order_cycles_tip: "Les cycles de vente définissent quand et où vos produits peuvent être commandés par vos acheteurs."
you_have_active:
zero: "Vous n'avez aucun cycle de vente actif."
one: "Vous avez un cycle de vente actif."
other: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
manage_order_cycles: "GERER LES CYCLES DE VENTE"
shipping_methods:
index:
shipping_methods: "Méthodes de livraison"
new_shipping_method: "Nouvelle méthode de livraison"
name: "Nom"
products_distributor: "Distributeur"
zone: "Zone"
calculator: "Calculateur"
display: "Ecran"
both: "Tous les deux"
front_end: "L'extrémité avant"
back_end: "Back End"
no_shipping_methods_found: "Aucune méthode de livraison trouvée"
new:
new_shipping_method: "Nouvelle méthode de livraison"
back_to_shipping_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de livraison"
edit:
editing_shipping_method: "Éditer une méthode de livraison"
new: "Nouveau"
back_to_shipping_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de livraison"
form:
categories: "Les catégories"
zones: "Zones"
both: "Tous les deux"
front_end: "L'extrémité avant"
back_end: "Back End"
payment_methods:
new:
new_payment_method: "Nouvelle méthode de paiement"
back_to_payment_methods_list: "Retour à la liste des paiements"
edit:
editing_payment_method: "Modification des méthodes de paiement en cours"
back_to_payment_methods_list: "Retour à la liste des paiements"
stripe_connect:
enterprise_select_placeholder: Choisir...
loading_account_information_msg: Informations de compte en cours de chargement depuis Stripe, veuillez patienter...
stripe_disabled_msg: Les paiements via Stripe ont été désactivés par l'administrateur système.
request_failed_msg: Désolé, une erreur est survenue lors de la vérification du compte par Stripe...
account_missing_msg: Aucun compte Stripe n'existe pour cette entreprise.
connect_one: En connecter un
access_revoked_msg: L'accès à ce compte Stripe a été révoqué, veuillez reconnecter votre compte.
status: Statut
connected: Connecté
account_id: Identifiant Compte
business_name: Nom de l'entreprise
charges_enabled: Frais activés
payments:
source_forms:
stripe:
error_saving_payment: Erreur à l'enregistrement du paiement
submitting_payment: Envoi du paiement...
products:
image_upload_error: "L'image du produit n'a pas été reconnue. Veuillez télécharger une image au format PNG ou JPG."
new:
title: 'Nouveau Produit'
unit_name_placeholder: 'ex: botte'
index:
header:
title: Gestion du catalogue produits
indicators:
title: CHARGEMENT DES PRODUITS
no_products: "Aucun produit trouvé. Ajouter un produit ?"
no_results: "Désolé, aucun résultat trouvé"
products_head:
name: Produit/Variante
unit: Unité
display_as: Unité affichéé
category: Catégorie
tax_category: TVA applicable
inherits_properties?: Hériter des propriétés?
available_on: Disponible via
av_on: "Disp. via"
import_date: "Date d'import (si import)"
products_variant:
variant_has_n_overrides: "Cette variante a été modifiée %{n} fois dans des catalogues boutiques"
new_variant: "Nouvelle variante"
product_name: Nom du Produit
primary_taxon_form:
product_category: Catégorie Produit
group_buy_form:
group_buy: "Achat groupé de lots fixes ?"
bulk_unit_size: Quantité totale du lot
display_as:
display_as: Unité affichéé
reports:
table:
select_and_search: "Sélectionnez les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder à vos données."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur'
bulk_coop_allocation: 'Achats groupés - Allocation'
bulk_coop_packing_sheets: 'Achats groupés - Feuilles de préparation des paniers'
bulk_coop_customer_payments: 'Achats groupés - Paiement des acheteurs'
enterprise_fee_summaries:
filters:
date_range: "Plage de dates"
report_format_csv: "Télécharger comme valeur décimale "
generate_report: "Générer un rapport"
report:
none: "Aucun"
select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquer sur GENERER RAPPORT pour accéder à vos données."
users:
index:
listing_users: "Utilisateur d'annonces"
new_user: "Nouvel utilisateur"
user: "Utilisateur"
enterprise_limit: "Nombre max d'entreprises"
search: "Rechercher"
email: "Email"
edit:
editing_user: "Utilisateur d'édition"
back_to_users_list: "Retour vers la liste des utilisateurs"
general_settings: "Réglages Généraux"
form:
email: "Email"
roles: "Roles"
enterprise_limit: "Nombre max d'entreprises"
confirm_password: "Confirmer le mot de passe "
password: "Mot de passe"
email_confirmation:
confirmation_pending: "L'email de confirmation n'a pas encore été validé. Il a été envoyé à %{address}."
variants:
autocomplete:
producer_name: Producteur
general_settings:
edit:
legal_settings: "Configuration légales"
cookies_consent_banner_toggle: "Afficher la bannière de consentement à l'utilisation des cookies"
privacy_policy_url: "URL de la politique de confidentialité"
enterprises_require_tos: "Les entreprises doivent accepter les Conditions Générales d'Utilisation"
cookies_policy_matomo_section: "Afficher la section Matomo sur la politique de cookies"
cookies_policy_ga_section: "Afficher la section Google Analytics sur la politique de cookies"
footer_tos_url: "Conditions d'utilisation URL"
checkout:
payment:
stripe:
choose_one: En choisir un
enter_new_card: Entrer les informations pour la nouvelle carte
used_saved_card: "Utiliser une carte sauvegardée :"
or_enter_new_card: "Ou entrez les informations pour utiliser une nouvelle carte :"
remember_this_card: Se souvenir de cette carte ?
date_picker:
format: '%Y-%m-%d'
js_format: 'yy-mm-dd'
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "Une donnée n'est plus disponible sur votre carte."
edit:
login_to_view_order: "Veuillez vous connecter pour voir votre commande."
bought:
item: "Déjà commandé dans ce cycle de vente"
line_item:
insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant , il ne reste que %{on_hand}"
out_of_stock: "Pas en stock"
unavailable_item: "Actuellement indisponible"
shipment_states:
backorder: réapprovisionnement
partial: partiel
pending: en attente
ready: prêt
shipped: envoyé
payment_states:
balance_due: solde dû
completed: effectué
checkout: passer commande
credit_owed: crédit acheteur
failed: échec
paid: payé
pending: en attente
processing: en traitement
void: faire un avoir
invalid: invalide
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "Bonjour%{name}! "
instructions: "Votre commande a été ANNULÉE. Veuillez conserver ces informations d'annulation pour vos dossiers."
order_summary_canceled: "Résumé de la commande [ANNULÉE]"
subject: "Annulation de Commande"
confirm_email:
subject: "Confirmation de commande"
invoice_email:
hi: "Bonjour %{name}"
invoice_attached_text: 'Veuillez trouver ci-joint la facture pour votre récente commande auprès de '
order_state:
address: adresse
adjustments: ajustements
awaiting_return: attente du retour
canceled: annulé
cart: panier
complete: terminer
confirm: confirmer
delivery: livraison
paused: mis en pause
payment: paiement
pending: en attente
resumed: recommencé
returned: retourné
skrill: cash
subscription_state:
active: actif
pending: en attente
ended: terminé
paused: mis en pause
canceled: annulé
user_mailer:
reset_password_instructions:
request_sent_text: |
Votre demande de nouveau mot de passe a bien été prise en compte.
Si vous n'avez pas demandé de nouveau mot de passe, veuillez ignorer cet e-mail.
link_text: >
Si vous êtes bien à l'origine de cette demande, veuillez cliquer sur le
lien ci-dessous :
issue_text: |
Si le lien ne fonctionne pas, essayez de le copier - coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.
Si le problème persiste, n'hésitez pas à nous contacter.
confirmation_instructions:
subject: Veuillez confirmer votre compte
users:
form:
account_settings: Paramètres du Compte
show:
tabs:
orders: Commandes
cards: Cartes bancaires
transactions: Achats
settings: Paramètres du Compte
unconfirmed_email: "Attente de validation pour l'email: %{unconfirmed_email}. Votre adresse email sera mise à jour quand le nouvel email aura été confirmé."
orders:
open_orders: Commandes Ouvertes
past_orders: Commandes Passées
transactions:
transaction_history: Historique des Transactions
open_orders:
order: Commander
shop: Faire mes courses
changes_allowed_until: Modifications permises jusqu'à
items: Produits à commander
total: Total
edit: Modifier
cancel: Annuler
closed: Fermée
until: Jusqu'à
past_orders:
order: Commandes à venir
shop: Comptoir
completed_at: Date
items: Produits
total: Total
paid?: Payé ?
view: Afficher
saved_cards:
default?: Carte utilisée par défaut?
delete?: Supprimer?
cards:
authorised_shops: Comptoirs autorisés.
authorised_shops_popover: Voilà la liste des comptoirs que vous avez autorisées à débiter votre carte de paiement par défaut dans le cadre de vos abonnements en cours (commandes récurrentes). Les informations concernant votre carte de paiement sont sécurisées et ne sont pas accessibles par le gérant de la boutique. Vous recevrez systématiquement une notification avant tout débit sur votre carte.
saved_cards_popover: Voilà la liste des cartes de paiement que vous avez enregistrées. Votre carte par défaut sera automatiquement sélectionnée au moment de la finalisation d'une commande, et pourra être débitée par les comptoirs auxquels vous avez donné cette autorisation (voir à droite).
authorised_shops:
shop_name: "Nom du comptoir"
allow_charges?: "Autoriser les prélèvements ?"
localized_number:
invalid_format: n'est pas un format valide. Veuillez entrer un nombre.