Files
openfoodnetwork/config/locales/de_DE.yml
2019-07-11 23:53:17 +10:00

3122 lines
167 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
de_DE:
language_name: "Deutsch"
activerecord:
attributes:
spree/order:
payment_state: Zahlungsstatus
shipment_state: Lieferstatus
completed_at: Erfolgt am
number: Nummer
state: Status
email: E-Mail des Kunden
spree/payment:
amount: Betrag
spree/product:
primary_taxon: "Produktkategorie"
supplier: "Anbieter"
shipping_category_id: "Versandkategorie"
variant_unit: "Varianteneinheit"
variant_unit_name: "Name der Varianteneinheit"
order_cycle:
orders_close_at: Schlussdatum
errors:
models:
spree/user:
attributes:
email:
taken: "Es gibt bereits ein Konto für diese E-Mail-Adresse. Bitte versuchen Sie sich einzuloggen oder setzen Sie Ihr Passwort zurück."
spree/order:
no_card: Es sind keine belastbaren Karten verfügbar.
order_cycle:
attributes:
orders_close_at:
after_orders_open_at: muss nach dem Öffnungsdatum sein
variant_override:
count_on_hand:
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "muss leer sein, da die Einstellungen des Produzentenbestands verwendet werden"
on_demand_but_count_on_hand_set: "muss bei Bedarf leer sein"
limited_stock_but_no_count_on_hand: "muss angegeben werden, da nur begrenzte Lagerbestände erforderlich sind"
activemodel:
attributes:
order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters:
start_at: "Start"
end_at: "Ende"
distributor_ids: "Hubs"
producer_ids: "Erzeuger"
order_cycle_ids: "Bestellrunden"
enterprise_fee_ids: "Gebühren Namen"
shipping_method_ids: "Lieferart"
payment_method_ids: "Zahlungsarten"
errors:
models:
subscription_validator:
attributes:
subscription_line_items:
at_least_one_product: "^ Bitte fügen Sie mindestens ein Produkt hinzu"
not_available: "^ %{name} ist im ausgewählten Zeitplan nicht verfügbar"
ends_at:
after_begins_at: "Muss nach \"beginnt um\" sein "
customer:
does_not_belong_to_shop: "gehört nicht zu %{shop}"
schedule:
not_coordinated_by_shop: "wird nicht von %{shop} koordiniert"
payment_method:
not_available_to_shop: "ist nicht verfügbar für %{shop}"
invalid_type: "muss Bar oder Stripe sein"
charges_not_allowed: "Der Kunde hat keine Belastungen erlaubt. "
no_default_card: "^ Für diesen Kunden ist keine Standardkarte verfügbar"
shipping_method:
not_available_to_shop: "ist nicht verfügbar für %{shop}"
devise:
confirmations:
send_instructions: "Sie erhalten in einigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
failed_to_send: "Beim Senden der Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten."
resend_confirmation_email: "Bestätigungsmail erneut senden."
confirmed: "Danke für die Bestätigung Ihrer E-Mail! Sie können sich jetzt einloggen."
not_confirmed: "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht bestätigt werden. Vielleicht haben Sie diesen Schritt bereits abgeschlossen?"
user_confirmations:
spree_user:
send_instructions: "Sie erhalten in einigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
confirmation_sent: "E-Mail-Bestätigung gesendet"
confirmation_not_sent: "Fehler beim Senden der Bestätigungs-E-Mail"
user_registrations:
spree_user:
signed_up_but_unconfirmed: "Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffnen Sie den Link, um Ihr Konto zu aktivieren."
unknown_error: "Beim Erstellen Ihres Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut."
failure:
invalid: |
Ungültige E-Mail-Adresse oder Passwort.
Haben Sie als Gast bestellt? Vielleicht brauchen Sie ein neues Konto oder müssen Ihr Passwort zurücksetzen.
unconfirmed: "Sie müssen Ihr Konto bestätigen, bevor Sie fortfahren."
already_registered: "Diese E-Mail ist bereits registriert. Bitte loggen Sie sich ein oder verwenden Sie eine andere E-Mail-Adresse."
success:
logged_in_succesfully: "Erfolgreich eingeloggt"
user_passwords:
spree_user:
updated_not_active: "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt, aber ihre E-Mail muss noch bestätigt werden."
models:
order_cycle:
cloned_order_cycle_name: "Kopie von %{order_cycle}"
validators:
date_time_string_validator:
not_string_error: "muss eine Zeichenfolge sein"
invalid_format_error: "muss gültig sein"
integer_array_validator:
not_array_error: "muss ein Array sein"
invalid_element_error: "muss nur gültige Ganzzahlen enthalten"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Bitte bestätigen Sie die E-Mail-Adresse für %{enterprise}"
welcome:
subject: "%{enterprise} ist jetzt auf %{sitename}"
invite_manager:
subject: "%{enterprise} hat Sie eingeladen, ein Manager zu sein"
producer_mailer:
order_cycle:
subject: "Bestellungszyklusreport für %{producer}"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Sehr geehrter Kunde,"
instructions: "Ihre Bestellung wurde versandt"
shipment_summary: "Übersicht"
subject: "Versandbenachrichtigung"
thanks: "Danke für Ihren Einkauf."
track_information: "Tracking-Informationen: %{tracking}"
track_link: "Tracking-Link: %{url}"
subscription_mailer:
placement_summary_email:
subject: Eine Zusammenfassung der kürzlich aufgegebenen Abonnementbestellungen
greeting: "Hallo %{name},"
intro: "Im Folgenden finden Sie eine Zusammenfassung der Abonnementbestellungen, die gerade für %{shop} erteilt wurden."
confirmation_summary_email:
subject: Eine Zusammenfassung der kürzlich bestätigten Abonnementbestellungen
greeting: "Hallo %{name},"
intro: "Im Folgenden finden Sie eine Zusammenfassung der Abonnementbestellungen, die gerade für %{shop} abgeschlossen wurden."
summary_overview:
total: Insgesamt wurden %{count} Abonnements für die automatische Verarbeitung markiert.
success_zero: Von diesen wurde keine erfolgreich verarbeitet.
success_some: Von diesen wurde %{count} erfolgreich verarbeitet.
success_all: Alle wurden erfolgreich verarbeitet.
issues: Details zu den aufgetretenen Problemen finden Sie unten.
summary_detail:
no_message_provided: Keine Fehlermeldung angegeben
changes:
title: Unzureichende Lagerbestände (%{count} Bestellungen)
explainer: Diese Bestellungen wurden bearbeitet, aber für einige angeforderte Artikel war nicht genügend Lagerbestand verfügbar
empty:
title: Kein Lagerbestand (%{count} Bestellungen)
explainer: Diese Bestellungen konnten nicht bearbeitet werden, da für die angeforderten Artikel kein Bestand verfügbar war
complete:
title: Bereits verarbeitet (%{count} Bestellungen)
explainer: Diese Bestellungen wurden bereits als vollständig markiert und daher nicht verändert
processing:
title: Fehler aufgetreten (%{count} Bestellungen)
explainer: Die automatische Verarbeitung dieser Aufträge ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen. Der Fehler wurde soweit möglich aufgelistet.
failed_payment:
title: Fehlgeschlagene Zahlung (%{count} Bestellungen)
explainer: Die automatische Zahlungsabwicklung für diese Bestellungen ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen. Der Fehler wurde soweit möglich aufgelistet.
other:
title: Andere Fehler (%{count} Bestellungen)
explainer: Die automatische Verarbeitung dieser Aufträge ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen. Dies sollte nicht geschehen, bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie dies sehen.
home: "OFN"
title: Open Food Network
welcome_to: 'Willkommen bei'
site_meta_description: "Wir starten ganz grundsätzlich. Mit LandwirtInnen und GärtnerInnen, die stolz und ehrlich ihre Geschichte erzählen. Mit Lieferanten, die Menschen fair und vertrauenswürdig mit Produkten verbinden. Mit KonsumentInnen, die glauben, daß ihre wöchentlichen Einkaufsentscheidungen..."
search_by_name: Suche nach Name oder Ort...
producers_join: 'Wir laden Deutsche Produzenten ein, jetzt dem Open Food Network beizutreten. '
charges_sales_tax: Berechnet Steuern?
print_invoice: "Rechnung drucken"
print_ticket: "Ticket drucken"
select_ticket_printer: "Wählen Sie einen Drucker für die Tickets"
send_invoice: "Rechnung senden"
resend_confirmation: "Bestätigung erneut senden"
view_order: "Bestellung zeigen"
edit_order: "Bestellung bearbeiten"
ship_order: "Bestellung liefern"
cancel_order: "Bestellung stornieren"
confirm_send_invoice: "Eine Rechnung für diese Bestellung wird an den Kunden geschickt. Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten?"
confirm_resend_order_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestätigungs-E-Mail erneut senden wollen?"
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} sollte eine gültige Steuer-ID-Nummer haben, bevor die Rechnung gesendet wird."
invoice: "Rechnung"
more: "Mehr"
say_no: "Nein"
say_yes: "Ja"
ongoing: Laufend
bill_address: Rechnungsadresse
ship_address: Lieferanschrift
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sortiere die Bestellungszyklen des Ladens nach"
required_fields: Die erforderlichen Felder sind mit * markiert
select_continue: Auswählen und fortfahren
remove: Entfernen
or: oder
collapse_all: Alle Details verbergen
expand_all: Alle Details anzeigen
loading: Laden...
show_more: Mehr anzeigen
show_all: Alles anzeigen
show_all_with_more: "Alles anzeigen (%{num} mehr)"
cancel: Abbrechen
edit: Bearbeite
clone: Klonen
distributors: Verteiler
bulk_order_management: Massenbearbeitung von Bestellungen
enterprises: Unternehmen
enterprise_groups: Gruppen
reports: Berichte
variant_overrides: Katalog
import: Importieren
spree_products: Spree Produkte
all: Alle
current: Aktuell
available: Verfügbar
dashboard: Übersicht
undefined: undefiniert
unused: ungebraucht
admin_and_handling: Verwaltung & Handhabung
profile: Profil
supplier_only: Nur Anbieter
has_shopfront: Hat Shopfront
weight: Gewicht
volume: Volumen
items: Artikel
summary: Zusammenfassung
detailed: Detailliert
updated: Aktualisiert
'yes': "Ja"
'no': "Nein"
y: 'J'
n: 'N'
powered_by: Unterstützt von
blocked_cookies_alert: "Ihr Browser blockiert möglicherweise Cookies, die für die Verwendung dieses Ladens erforderlich sind. Klicken Sie unten, um Cookies zuzulassen und die Seite neu zu laden."
allow_cookies: "Cookies erlauben"
notes: Anmerkungen
error: Fehler
processing_payment: Bezahlung wird verarbeitet...
filter_results: Ergebnisse filtern
quantity: Menge
pick_up: Abholen
copy: Kopieren
change_my_password: "Ändere mein Passwort"
update_password: "Passwort erneuern"
password_confirmation: Passwort Bestätigung
reset_password_token: Passwort-Token zurücksetzen
expired: abgelaufen ist, fordern Sie bitte ein neues an
back_to_payments_list: "Zurück zur Zahlungsliste"
actions:
create_and_add_another: "Erstellen und weitere hinzufügen"
create: "Neu"
cancel: "Abbrechen"
admin:
begins_at: Beginnt um
begins_on: Beginnt am
customer: Kunde
date: Datum
email: E-Mail
ends_at: Endet um
ends_on: Endet am
name: Name
on_hand: Verfügbar
on_demand: Unbegrenzt
on_demand?: Unbegrenzt?
order_cycle: Bestellungszyklus
payment: Zahlung
payment_method: Zahlungsart
phone: Telefonnummer
price: Preis
producer: Erzeuger
image: Bild
product: Produkt
quantity: Menge
schedule: Zeitplan
shipping: Versand
shipping_method: Lieferart
shop: Laden
sku: Artikelnummer
status_state: Status
tags: Stichwörter
variant: Variante
weight: Gewicht
volume: Volumen
items: Artikel
select_all: Alles auswählen
obsolete_master: Überholter Master
quick_search: Schnellsuche
clear_all: Alle leeren
start_date: "Anfangsdatum"
end_date: "Enddatum"
form_invalid: "Das Formular beinhaltet fehlende oder ungültige Felder"
clear_filters: Filter zurücksetzen
clear: Leeren
save: Speichern
cancel: Abrechen
back: Zurück
show_more: Mehr zeigen
show_n_more: '%{num} mehr zeigen'
choose: "Wählen..."
please_select: Bitte auswählen...
columns: Spalten
actions: Aktionen
viewing: "Zeigt: %{current_view_name}"
description: Beschreibung
whats_this: Was ist das?
tag_has_rules: "Vorhandene Regeln für dieses Stichwort: %{num}"
has_one_rule: "hat eine Regel"
has_n_rules: "hat %{num} Regel(n)"
unsaved_confirm_leave: "Es gibt ungespeicherte Änderungen auf dieser Seite. Möchten Sie ohne Speichern fortfahren?"
unsaved_changes: "Sie haben ungespeicherte Änderungen"
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Eingebettete Ladeneinstellungen"
enable_embedded_shopfronts: "Eingebettete Läden erlauben"
embedded_shopfronts_whitelist: "Externe Domains Whitelist"
number_localization:
number_localization_settings: "Nummernlokalisierungseinstellungen"
enable_localized_number: "Verwenden Sie die internationale Tausendertrennungslogik"
cache_settings:
edit:
title: "Cachen"
distributor: "Verteiler"
order_cycle: "Bestellrunde"
status: "Status"
diff: "Diff"
error: "Fehler"
enable_products_cache: "Produktcache aktivieren?"
invoice_settings:
edit:
title: "Rechnungseinstellungen"
enable_invoices?: "Rechnungen aktivieren?"
invoice_style2?: "Verwenden Sie das alternative Rechnungsmodell, das die gesamte Steueraufschlüsselung pro Tarif- und Steuersatzinfo pro Artikel enthält (noch nicht für Länder mit Preisen ohne Steuern geeignet)"
enable_receipt_printing?: "Optionen zum Drucken von Belegen mit Thermodruckern in der Dropdown-Liste anzeigen?"
stripe_connect_settings:
edit:
title: "Stripe Connect"
settings: "Einstellungen"
stripe_connect_enabled: Läden erlauben, Zahlungen über Stripe Connect anzunehmen?
no_api_key_msg: Für dieses Unternehmen existiert kein Stripe-Konto.
configuration_explanation_html: Detaillierte Anweisungen zur Konfiguration der Stripe Connect-Integration finden Sie unter der <a href='https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'> Anleitung </a>.
status: Status
ok: OK
instance_secret_key: Instanzgeheimschlüssel
account_id: Konto-ID
business_name: Geschäftsname
charges_enabled: Gebühren aktiviert
charges_enabled_warning: "Warnung: Gebühren sind für Ihr Konto nicht aktiviert"
auth_fail_error: Der von Ihnen angegebene API-Schlüssel ist ungültig
empty_api_key_error_html: Es wurde kein Stripe-API-Schlüssel bereitgestellt. Um den API-Schlüssel festzulegen, folgen Sie bitte <a href="https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance" target="_blank">diesen Anweisungen</a>
matomo_settings:
edit:
title: "Matomo-Einstellungen"
matomo_url: "Matomo-URL"
matomo_site_id: "Matomo-Site-ID"
info_html: "Matomo ist eine Web- und Mobile Analytics. Sie können Matomo entweder lokal hosten oder einen von der Cloud gehosteten Dienst verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter <a href='http://matomo.org' target='_blank'> matomo.org </a>."
config_instructions_html: "Hier können Sie die OFN Matomo Integration konfigurieren. Die unten angegebene Matomo-URL sollte auf die Matomo-Instanz verweisen, an die die Benutzerverfolgungsinformationen gesendet werden. Wenn es leer bleibt, wird das Matomo-Benutzer-Tracking deaktiviert. Das Feld Site-ID ist nicht obligatorisch, aber nützlich, wenn Sie mehr als eine Website in einer einzelnen Matomo-Instanz verfolgen. Es kann auf der Matomo-Instanzkonsole gefunden werden."
customers:
index:
new_customer: "Neuer Kunde"
code: Kode
duplicate_code: "Dieser Kode wird bereits verwendet."
bill_address: "Rechnungsadresse"
ship_address: "Lieferadresse"
update_address_success: 'Adresse wurde erfolgreich aktualisiert.'
update_address_error: 'Es tut uns leid! Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus!'
edit_bill_address: 'Rechnungsadresse bearbeiten'
edit_ship_address: 'Lieferadresse bearbeiten'
required_fileds: 'Die erforderlichen Felder sind mit einem Sternchen gekennzeichnet.'
select_country: 'Land wählen'
select_state: 'Bundesland wählen'
edit: 'Bearbeiten'
update_address: 'Adresse aktualisieren'
confirm_delete: 'Sicher zu löschen?'
search_by_email: "Suche nach Email/Kode"
guest_label: 'Gäste Kasse'
destroy:
has_associated_orders: 'Löschen fehlgeschlagen: Kunde hat Bestellungen mit diesem Laden'
contents:
edit:
title: Inhalt
header: Header
home_page: Homepage
producer_signup_page: Hersteller-Anmeldeseite
hub_signup_page: Hubregistrierseite
group_signup_page: Gruppen-Anmeldeseite
main_links: Hauptmenü-Links
footer_and_external_links: Fußzeile und externe Links
your_content: Ihr Inhalt
user_guide: Benutzerhandbuch
enterprise_fees:
index:
title: "Unternehmensgebühren"
enterprise: "Unternehmen"
fee_type: "Art der Gebühr"
name: "Name"
tax_category: "Steuerkategorie"
calculator: "Rechner"
calculator_values: "Werte des Rechners"
search: "Suche"
name_placeholder: "zB Verpackungsgebühr"
enterprise_groups:
index:
new_button: Neue Unternehmensgruppe
enterprise_roles:
form:
manages: verwaltet
enterprise_role:
manages: verwaltet
products:
unit_name_placeholder: 'z.B. Bündel'
index:
unit: Einheit
display_as: Angezeigt als
category: Kategorie
tax_category: Steuerkategorie
inherits_properties?: Vererbt Eigenschaften
available_on: Verfügbar am
av_on: "Verfüg. am"
import_date: Importiert
upload_an_image: Bild hochladen
product_search_keywords: Stichwörter für die Produktsuche
product_search_tip: Geben Sie Wörter ein, um Ihre Produkte in den Geschäften zu suchen. Verwenden Sie Leerzeichen, um jedes Keyword zu trennen.
SEO_keywords: SEO Schlüsselwörter
seo_tip: Geben Sie Wörter ein, um Ihre Produkte im Internet zu durchsuchen. Verwenden Sie Leerzeichen, um jedes Keyword zu trennen.
Search: Suche
properties:
property_name: Name der Eigenschaft
inherited_property: Vererbte Eigenschaft
variants:
infinity: "Unendlichkeit"
to_order_tip: "Artikel, die auf Bestellung hergestellt werden, haben keinen festgelegten Lagerbestand."
group_buy_options: "Gruppenkaufoptionen"
back_to_products_list: "Zurück zur Produktliste"
product_import:
title: Produkte importieren
file_not_found: Datei nicht gefunden oder konnte nicht geöffnet werden
no_data: Keine Daten in der Tabelle gefunden
confirm_reset: "Dadurch wird der Lagerbestand für alle Produkte dieses Unternehmens, die nicht in der hochgeladenen Datei vorhanden sind, auf Null gesetzt."
model:
no_file: "Fehler: keine Datei hochgeladen"
could_not_process: "Datei konnte nicht verarbeitet werden: ungültiges Datenformat"
incorrect_value: falscher Wert
conditional_blank: Kann nicht leer sein, wenn Einheitart leer ist
no_product: hat keine Produkte in der Datenbank gefunden
not_found: nicht in der Datenbank gefunden
not_updatable: kann über den Produktimport nicht auf bestehende Produkte aktualisiert werden
blank: kann nicht leer sein
products_no_permission: Sie sind nicht berechtigt, Produkte für dieses Unternehmen zu verwalten
inventory_no_permission: Sie sind nicht berechtigt, Bestand für diesen Produzenten zu erstellen
none_saved: hat keine Produkte erfolgreich gespeichert
line_number: "Zeile %{number}:"
encoding_error: "Bitte überprüfen Sie die Spracheinstellung Ihrer Quelldatei und stellen Sie sicher, dass sie mit der UTF-8-Kodierung gespeichert wird"
unexpected_error: "Beim Produktimport ist beim Öffnen der Datei ein unerwarteter Fehler aufgetreten: %{error_message}"
index:
select_file: Wählen Sie eine Tabelle zum Hochladen
spreadsheet: Kalkulationstabelle
choose_import_type: Wählen Sie die Importart
import_into: Importart
product_list: Produktliste
inventories: Kataloge
import: Importieren
upload: Hochladen
csv_templates: CSV Vorlage
product_list_template: Laden Sie die Produktlistenvorlage herunter
inventory_template: Katalogvorlage herunterladen.
category_values: Verfügbare Kategoriewerte
product_categories: Produktkategorien
tax_categories: Steuerkategorien
shipping_categories: Versandkategorien
import:
review: Überprüfung
import: Importieren
save: Speichern
results: Ergebnisse
save_imported: Importierte Produkte speichern
no_valid_entries: Keine gültigen Einträge gefunden
none_to_save: Es gibt keine Einträge, die gespeichert werden können
some_invalid_entries: Die importierte Datei enthält ungültige Einträge
fix_before_import: Bitte beheben Sie diese Fehler und versuchen Sie erneut, die Datei zu importieren
save_valid?: Gültige Einträge speichern und die anderen verwerfen?
no_errors: Keine Fehler gefunden!
save_all_imported?: Alle importierten Produkte speichern?
options_and_defaults: Importoptionen und Voreinstellungen
no_permission: Sie sind nicht berechtigt, dieses Unternehmen zu verwalten
not_found: Unternehmen konnte nicht in der Datenbank gefunden werden
no_name: Kein Name
blank_enterprise: Für einige Produkte ist kein Unternehmen definiert
reset_absent?: Fehlende Produkte zurücksetzen
reset_absent_tip: Den Bestand für alle nicht in der Datei vorhandenen Produkte auf Null setzen
overwrite_all: Alles überschreiben
overwrite_empty: Überschreiben, wenn leer
default_stock: Lagerbestand setzen
default_tax_cat: Steuerkategorie setzen
default_shipping_cat: Versandkategorie setzen
default_available_date: Verfügbar-Datum stetzen
validation_overview: Validierungsübersicht importieren
entries_found: Einträge in der importierten Datei gefunden
entries_with_errors: Artikel enthalten Fehler und werden nicht importiert
products_to_create: Produkte werden erstellt
products_to_update: Produkte werden aktualisiert
inventory_to_create: Katalogeinträge werden erstellt
inventory_to_update: Katalogeinträge werden aktualisiert
products_to_reset: Bestehende Produkte werden auf Null zurückgesetzt
inventory_to_reset: Bestehende Katalogeinträge werden auf null Bestand zurückgesetzt
line: Zeile
item_line: Artikelzeile
import_review:
not_updatable_tip: "Die folgenden Felder können nicht über den Bulk-Import für bestehende Produkte aktualisiert werden:"
fields_ignored: Diese Felder werden ignoriert, wenn die importierten Produkte gespeichert werden.
entries_table:
not_updatable: Dieses Feld kann nicht über den Bulk-Import für vorhandene Produkte aktualisiert werden
save_results:
final_results: Endgültige Ergebnisse importieren
products_created: Produkte erstellt
products_updated: Produkte aktualisiert
inventory_created: Katalogeinträge erstellt
inventory_updated: Katalogeinträge aktualisiert
products_reset: Bei den Produkten wurde der Lagerbestand auf Null zurückgesetzt
inventory_reset: Bei Katalogeinträgen wurde der Bestand auf null zurückgesetzt
all_saved: "Alle Artikel wurden erfolgreich gespeichert"
some_saved: "Artikel wurden erfolgreich gespeichert"
save_errors: Fehler beim Speichern
import_again: Eine andere Datei hochladen
view_products: Zur Produktseite gehen
view_inventory: Zur Katalogseite gehen
variant_overrides:
loading_flash:
loading_inventory: KATALOG WIRD GELADEN
index:
title: Katalog
description: Verwenden Sie diese Seite, um Bestände für Ihre Unternehmen zu verwalten. Alle hier eingestellten Produktdetails überschreiben diejenigen, die auf der Seite "Produkte" eingestellt sind
enable_reset?: Lagerbestand zurücksetzbar?
inherit?: Übernehmen?
add: Hinzufügen
hide: Verbergen
import_date: Importiert
select_a_shop: Laden wählen
review_now: Prüfen
new_products_alert_message: Es sind %{new_product_count} neue Produkte verfügbar, die in den Katalog aufgenommen werden können
currently_empty: Ihr Katalog ist momentan leer.
no_matching_products: Es wurden keine passenden Produkte im Katalog gefunden.
no_hidden_products: In diesem Katalog wurden keine Produkte ausgeblendet
no_matching_hidden_products: Keine ausgeblendeten Produkte entsprechen Ihren Suchkriterien
no_new_products: Es sind keine neuen Produkte verfügbar, die zu diesem Katalog hinzugefügt werden können
no_matching_new_products: Keine neuen Produkte entsprechen Ihren Suchkriterien
inventory_powertip: Dies ist Ihr Produktkatalog. Um Produkte zu Ihrem Katalog hinzuzufügen, wählen Sie "Neue Produkte" aus dem Dropdown-Menü.
hidden_powertip: Diese Produkte wurden in Ihrem Katalog ausgeblendet und können nicht zu Ihrem Laden hinzugefügt werden. Sie können auf "Hinzufügen" klicken, um ein Produkt zu Ihrem Katalog hinzuzufügen.
new_powertip: Diese Produkte können Ihrem Katalog hinzugefügt werden. Klicken Sie auf "Hinzufügen", um ein Produkt zu Ihrem Katalog hinzuzufügen, oder auf "Verbergen", um es aus der Ansicht auszublenden. Sie können Ihre Meinung später immer ändern!
controls:
back_to_my_inventory: Zurück zu meinem Katalog
orders:
invoice_email_sent: 'Rechnungs-E-Mail wurde gesendet'
order_email_resent: 'Bestellungs-E-Mail wurde erneut gesendet'
bulk_management:
tip: "Verwenden Sie diese Seite, um Produktmengen über mehrere Bestellungen hinweg zu ändern. Produkte können bei Bedarf auch komplett aus Bestellungen entfernt werden."
shared: "Geteilte Ressource?"
order_no: "Best.-Nr."
order_date: "Abgeschlossen am"
max: "Max"
product_unit: "Produkt: Einheit"
weight_volume: "Gewicht / Volumen"
ask: "Fragen?"
page_title: "Massenbearbeitung von Bestellungen"
actions_delete: "Ausgewählte löschen"
loading: "Bestellungen werden geladen"
no_results: "Keine Bestellungen gefunden."
group_buy_unit_size: "Gruppen-Kauf Einheitsgröße"
total_qtt_ordered: "Gesamtmenge bestellt"
max_qtt_ordered: "Max Menge bestellt"
current_fulfilled_units: "Aktuelle erfüllte Einheiten"
max_fulfilled_units: "Max erfüllte Einheiten"
order_error: "Fehler müssen behoben werden, bevor Sie Aufträge aktualisieren können.\nFelder mit roten Rahmen enthalten Fehler."
variants_without_unit_value: "WARNUNG: Manche Varianten haben keinen Einheitswert"
select_variant: "Wählen Sie eine Variante"
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Wählen Sie ausgehende BZ-Produkte von
enterprises:
index:
title: Unternehmen
new_enterprise: Neues Unternehmen
producer?: "Erzeuger?"
package: Paket
status: Status
manage: Verwalten
form:
about_us:
desc_short: Kurze Beschreibung
desc_short_placeholder: Schreiben Sie etwas in ein oder zwei Sätzen über Ihr Unternehmen
desc_long: Über uns
desc_long_placeholder: Schreiben Sie etwas über sich. Diese Information wird in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt.
business_details:
abn: USt-IdNr.
abn_placeholder: z.B. DE999999999
acn: St.-Nr.
acn_placeholder: z.B. 93815/08152
display_invoice_logo: Logo in Rechnungen anzeigen
invoice_text: Fügen Sie benutzerdefinierten Text am Ende der Rechnungen hinzu
contact:
name: Name
name_placeholder: z.B. Gustav Pflaume
email_address: Öffentliche E-Mail-Adresse
email_address_placeholder: z.B. anfragen@fresh-food.com
email_address_tip: "Diese E-Mail-Adresse wird in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt"
phone: Telefon
phone_placeholder: z.B. 98 7654 3210
website: Webseite
website_placeholder: z.B. www.truffles.com
enterprise_fees:
name: Name
fee_type: Art der Gebühr
manage_fees: Unternehmensgebühren verwalten
no_fees_yet: Sie haben noch keine Unternehmensgebühren.
create_button: Erstelle jetzt eine
images:
logo: Logo
promo_image_placeholder: 'Dieses Bild wird in "Über uns" angezeigt'
promo_image_note1: 'BITTE BEACHTEN SIE:'
promo_image_note2: Jedes hier hochgeladene Werbebild wird auf 1200 x 260 beschnitten.
promo_image_note3: Das Werbebild wird oben auf der Profilseite eines Unternehmens und in Pop-ups angezeigt.
inventory_settings:
text1: Sie verwalten optional Ihre Lagerbestände und Preise auch in Ihrem
inventory: Katalog
text2: >
Wenn Sie das Katalog-Tool verwenden, können Sie auswählen, ob neue Produkte,
die von Ihren Anbieter hinzugefügt wurden, zu Ihrem Katalog hinzugefügt
werden müssen, bevor sie verkauft werden können. Wenn Sie Ihren Katalog
nicht zur Verwaltung Ihrer Produkte verwenden, sollten Sie die folgende
"empfohlene" Option auswählen:
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Neue Produkte können in meinem Laden angeboten werden (empfohlen)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Neue Produkte müssen zu meinem Katalog hinzugefügt werden, bevor sie in meinem Laden erscheinen können
payment_methods:
name: Name
applies: Gilt?
manage: Zahlungsarten verwalten
not_method_yet: Sie haben noch keine Zahlungsarten
create_button: Neue Zahlungsart
create_one_button: Erstelle jetzt eine
primary_details:
name: Name
name_placeholder: z.B. Professor Plums biodynamische Trüffel
groups: Gruppen
groups_tip: Wählen Sie beliebige Gruppen oder Regionen aus, bei denen Sie Mitglied sind. Dies hilft Kunden, Ihr Unternehmen zu finden.
groups_placeholder: Beginnen Sie mit der Eingabe, um nach verfügbaren Gruppen zu suchen ...
primary_producer: Erzeuger?
primary_producer_tip: Wählen Sie "Erzeuger", wenn Sie ein Erzeuger von Lebensmitteln sind.
producer: Erzeuger
any: Alle
none: Keine
own: Eigene
sells: vertreibt
sells_tip: "Keine - Unternehmen verkauft nicht direkt an Kunden. <br /> Eigene - Unternehmen verkauft eigene Produkte an Kunden. <br /> Alle - Unternehmen verkauft eigene Produkte und Produkte anderer. <br />"
visible_in_search: öffentlich sichtbar in der Suche
visible_in_search_tip: Bestimmt, ob dieses Unternehmen für Kunden beim Durchsuchen der Website sichtbar ist.
visible: öffentlich sichtbar
not_visible: nicht sichtbar
permalink: Permalink (keine Leerzeichen)
permalink_tip: "Dieser Permalink wird verwendet, um die URL zu Ihrem Laden zu erstellen: %{link}name-ihres-ladens / laden"
link_to_front: Link zum Laden
link_to_front_tip: Ein direkter Link zu Ihrem Laden im Open Food Network.
ofn_uid: OFN UID
ofn_uid_tip: Die eindeutige ID, mit der das Unternehmen in Open Food Network identifiziert wird.
shipping_methods:
name: Name
applies: Gilt?
manage: Lieferarten verwalten
create_button: Neue Lieferart erstellen
create_one_button: Erstelle jetzt eine
no_method_yet: Sie haben noch keine Lieferarten.
shop_preferences:
shopfront_requires_login: "Öffentlich sichtbarer Laden?"
shopfront_requires_login_tip: "Wählen Sie aus, ob sich Kunden anmelden müssen, um den Laden zu sehen oder ob sie für alle sichtbar sind."
shopfront_requires_login_false: "Öffentlich"
shopfront_requires_login_true: "Nur für registrierte Nutzer sichtbar"
recommend_require_login: "Wenn Bestellungen nachträglich geändert werden dürfen, empfehlen wir Einkauf nur für eingeloggte Nutzer."
allow_guest_orders: "Gast Einkauf"
allow_guest_orders_tip: "Gasteinkauf erlauben oder nur für eingeloggte Nutzer"
allow_guest_orders_false: "Einkauf nur für eingeloggte Nutzer"
allow_guest_orders_true: "Gasteinkauf erlauben"
allow_order_changes: "Bestellungen nachträglich ändern"
allow_order_changes_tip: "Kunden erlauben, ihre Bestellung zu ändern, solange der Bestellzyklus offen ist."
allow_order_changes_false: "Bestellungen können nicht geändert / storniert werden"
allow_order_changes_true: "Kunden können Bestellungen ändern oder stornieren, während der Bestellzyklus geöffnet ist"
enable_subscriptions: "Abonnements"
enable_subscriptions_tip: "Abo-Funktionalität aktivieren?"
enable_subscriptions_false: "deaktiviert"
enable_subscriptions_true: "aktiviert"
shopfront_message: "Laden-Nachricht"
shopfront_message_placeholder: >
Eine optionale Erklärung für Kunden, die detailliert beschreibt, wie
Ihr Laden funktioniert, wird oberhalb der Produktliste auf Ihrer Laden-Seite
angezeigt.
shopfront_message_link_tooltip: "Link einfügen / bearbeiten"
shopfront_message_link_prompt: "Bitte geben Sie eine einzufügende URL ein"
shopfront_closed_message: "Laden Geschlossen Nachricht"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Eine Nachricht, die eine detailliertere Erklärung liefert, warum Ihr
Laden geschlossen ist und / oder wann Kunden erwarten können, dass er
wieder geöffnet wird. Dies wird in Ihrem Laden nur angezeigt, wenn Sie
keine aktiven Bestellzyklen haben (d.h. Laden ist geschlossen).
shopfront_category_ordering: "Ordnung der Produktkategorien im Laden"
open_date: "Öffnungsdatum"
close_date: "Abschlussdatum"
social:
twitter_placeholder: "z.B. @the_prof"
instagram_placeholder: "z.B. the_prof"
facebook_placeholder: "z.B. www.facebook.com/PageNameHere"
linkedin_placeholder: "z.B. www.linkedin.com/in/IhrNameHier"
stripe_connect:
connect_with_stripe: "Stripe integrieren"
stripe_connect_intro: "Um Zahlungen mit Kreditkarte zu akzeptieren, müssen Sie Ihr Stripe-Konto mit dem Open Food Network verbinden. Verwenden Sie den Knopf rechts, um loszulegen."
stripe_account_connected: "Stripe-Konto verbunden."
disconnect: "Trennen Sie das Konto"
confirm_modal:
title: Stripe integrieren
part1: Stripe ist ein Zahlungsverarbeitungsdienst, der es Geschäften im OFN ermöglicht, Kreditkartenzahlungen von Kunden zu akzeptieren.
part2: Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie Ihr Stripe-Konto mit dem OFN verbinden. Klicken Sie "Zustimmen", um auf die Stripe-Website weitergeleitet zu werden, wo Sie ein bestehendes Stripe-Konto verbinden oder ein neues erstellen können.
part3: Dadurch kann das Open Food Network Kreditkartenzahlungen von Kunden in Ihrem Namen akzeptieren. Bitte beachten Sie, dass Sie ein eigenes Stripe-Konto unterhalten müssen, die Gebühren für Stripe-Gebühren bezahlen und etwaige Rückbuchungen und Kundenservice selbst vornehmen müssen.
i_agree: Zustimmen
cancel: Stornieren
tag_rules:
default_rules:
by_default: Standardmäßig
no_rules_yet: Es gelten noch keine Standardregeln
add_new_button: '+ Fügen Sie eine neue Standardregel hinzu'
no_tags_yet: Für dieses Unternehmen sind noch keine Stichwörter vorhanden
no_rules_yet: Für dieses Stichwort gelten noch keine Regeln
for_customers_tagged: 'Für Kunden mit dem Stichwort:'
add_new_rule: '+ Neue Regel hinzufügen'
add_new_tag: '+ Neues Stichwort hinzufügen'
users:
email_confirmation_notice_html: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an %{email} gesendet."
resend: Erneut senden
owner: 'Inhaber'
contact: "Kontakt"
contact_tip: "Der Manager, der Enterprise-E-Mails für Bestellungen und Benachrichtigungen erhält. Muss eine bestätigte E-Mail-Adresse haben."
owner_tip: Der Hauptnutzer, der für dieses Unternehmen verantwortlich ist.
notifications: Benachrichtigungen
notifications_tip: Benachrichtigungen über Bestellungen werden an diese E-Mail-Adresse gesendet.
notifications_placeholder: z.B. lisa@maier.de
notifications_note: 'Hinweis: Eine neue E-Mail-Adresse muss möglicherweise vor der Verwendung bestätigt werden'
managers: Manager
managers_tip: Andere Benutzer mit der Berechtigung, dieses Unternehmen zu verwalten.
invite_manager: "Manager einladen"
invite_manager_tip: "Laden Sie einen nicht registrierten Benutzer ein, sich anzumelden und ein Manager dieses Unternehmens zu werden."
add_unregistered_user: "Fügen Sie einen nicht registrierten Benutzer hinzu"
email_confirmed: "E-Mail bestätigt"
email_not_confirmed: "E-Mail nicht bestätigt"
actions:
edit_profile: Einstellungen
properties: Eigenschaften
payment_methods: Zahlungsarten
payment_methods_tip: Dieses Unternehmen hat keine Zahlungsarten
shipping_methods: Lieferarten
shipping_methods_tip: Dieses Unternehmen hat Lieferarten
enterprise_fees: Unternehmensgebühren
enterprise_fees_tip: Dieses Unternehmen hat keine Gebühren
admin_index:
name: Name
role: Rolle
sells: vertreibt
visible: Sichtbar?
owner: Inhaber
producer: Erzeuger
change_type_form:
producer_profile: Erzeuger Profil
connect_ofn: Verbindung über OFN herstellen
always_free: IMMER KOSTENLOS
producer_description_text: Fügen Sie Ihre Produkte zum Open Food Network hinzu, damit Hubs Ihre Produkte in ihren Läden anbieten können.
producer_shop: Erzeugerladen
sell_your_produce: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte
producer_shop_description_text: Verkaufen Sie Ihre Produkte direkt an Ihre Kunden durch Ihren eigenen Laden im Open Food Network.
producer_shop_description_text2: Ein Erzeugerladen ist nur für Ihre eigenen Produkte bestimmt. Wenn Sie Produkte anderer verkaufen möchten, wählen Sie "Hub".
producer_hub: Hub
producer_hub_text: Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer
producer_hub_description_text: Ihr Unternehmen ist das Rückgrat Ihres lokalen Lebensmittelsystems. Sie können sowohl Ihre eigenen Produkte, als auch Produkte von anderen Unternehmen über Ihren Laden im Open Food Network verkaufen.
profile: Nur Profil
get_listing: Erstellen Sie einen Eintrag
profile_description_text: Sie können im Open Food Network gefunden und kontaktiert werden. Ihr Unternehmen wird auf der Karte und in Suchergebnissen angezeigt.
hub_shop: Hub
hub_shop_text: Verkaufen Sie Produkte anderer
hub_shop_description_text: Ihr Unternehmen ist das Rückgrat Ihres lokalen Lebensmittelsystems. Sie aggregieren Produkte von anderen Unternehmen und verkaufen sie über Ihren Laden im Open Food Network.
choose_option: Bitte wählen Sie eine der oben aufgeführten Optionen.
change_now: Jetzt ändern
enterprise_user_index:
loading_enterprises: UNTERNEHMEN WERDEN GELADEN
no_enterprises_found: Keine Unternehmen gefunden.
search_placeholder: Suche nach Name
manage: Verwalten
manage_link: Einstellungen
producer?: "Erzeuger?"
package: "Paket"
status: "Status"
new_form:
owner: Inhaber
owner_tip: Der Hauptnutzer, der für dieses Unternehmen verantwortlich ist.
i_am_producer: Ich bin ein Erzeuger
contact_name: Kontaktname
edit:
editing: 'Einstellungen:'
back_link: Zurück zur Unternehmensliste
new:
title: Neues Unternehmen
back_link: Zurück zur Unternehmensliste
remove_logo:
remove: "Bild entfernen"
removed_successfully: "Das Logo wurde erfolgreich entfernt"
immediate_removal_warning: "Das Logo wird sofort nach der Bestätigung entfernt."
remove_promo_image:
remove: "Bild entfernen"
removed_successfully: "Werbebild wurde erfolgreich entfernt"
immediate_removal_warning: "Das Werbebild wird sofort nach der Bestätigung entfernt."
welcome:
welcome_title: Willkommen im Open Food Network!
welcome_text: 'Erfolgreich erstellt:'
next_step: Nächster Schritt
choose_starting_point: 'Wählen Sie Ihr Paket:'
profile: 'Profil'
producer_profile: 'Erzeuger Profil'
invite_manager:
user_already_exists: "Benutzer existiert bereits"
error: "Etwas ist schief gelaufen"
order_cycles:
loading_flash:
loading_order_cycles: LADEN VON AUFTRAGSZYKLEN
loading: WIRD GELADEN...
edit:
advanced_settings: Erweiterte Einstellungen
update_and_close: Aktualisieren und schließen
choose_products_from: 'Wählen Sie Produkte von:'
exchange_form:
pickup_time_tip: Wenn Bestellungen von diesem OC für den Kunden bereit sind
pickup_instructions_placeholder: "Abholungsinformationen"
pickup_instructions_tip: Diese Informationen werden Kunden nach Abschluss einer Bestellung angezeigt
pickup_time_placeholder: "Bereit für (dh Datum / Uhrzeit)"
receival_instructions_placeholder: "Lieferinformation"
add_fee: 'Gebühr hinzufügen'
remove: 'Entfernen'
selected: 'ausgewählt'
add_exchange_form:
add_supplier: 'Anbieter hinzufügen'
add_distributor: 'Verteiler hinzufügen'
advanced_settings:
title: Erweiterte Einstellungen
choose_product_tip: Sie können den Wareneingang und -ausgang auf den Bestand von nur %{inventory} beschränken.
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Nur der Katalog des Koordinators
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Alle verfügbaren Produkte
save_reload: Speichern und neu laden
coordinator_fees:
add: Koordinatorgebühr hinzufügen
filters:
search_by_order_cycle_name: "Suche nach Bestellzyklus ..."
involving: "Betrifft"
any_enterprise: "Alle Unternehmen"
any_schedule: "Alle Zeitpläne"
form:
incoming: Eingehend
supplier: Anbieter
receival_details: Lieferinformation
fees: Gebühren
outgoing: Ausgehend
distributor: Verteiler
products: Produkte
tags: Stichwörter
add_a_tag: Stichwort hinzufügen
delivery_details: Abhol- / Lieferinformationen
index:
schedule: Zeitplan
schedules: Zeitpläne
new_schedule: Neuer Zeitplan
name_and_timing_form:
name: Name
orders_open: Bestellungen öffnen um
coordinator: Koordinator
orders_close: Bestellungen schließen
row:
suppliers: Anbieter
distributors: Verteiler
variants: Varianten
simple_form:
ready_for: Bereit am
ready_for_placeholder: Datum / Uhrzeit
customer_instructions: Kundeninformation
customer_instructions_placeholder: Abhol- oder Lieferscheine
products: Produkte
fees: Gebühren
destroy_errors:
orders_present: Dieser Bestellzyklus wurde von einem Kunden ausgewählt und kann nicht gelöscht werden. Um weitere Verwendung zu verhindern, können Sie ihn stattdessen schließen.
schedule_present: Dieser Bestellzyklus ist mit einem Zeitplan verknüpft und kann nicht gelöscht werden. Bitte heben Sie zuerst die Verknüpfung auf oder löschen Sie den Zeitplan.
bulk_update:
no_data: Hm, etwas ist schief gelaufen. Keine Bestellzyklusdaten gefunden.
date_warning:
msg: Dieser Bestellzyklus enthält %{n} offene Abonementbestellungen. Das Ändern des Datums wird bereits erteilte Bestellungen nicht beeinträchtigen, sollte wenn möglich aber vermieden werden. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren wollen?
cancel: Abbrechen
proceed: Fortfahren
producer_properties:
index:
title: Erzeugereigenschaften
proxy_orders:
cancel:
could_not_cancel_the_order: Die Bestellung konnte nicht storniert werden
resume:
could_not_resume_the_order: Die Bestellung konnte nicht fortgesetzt werden
shared:
user_guide_link:
user_guide: Benutzerhandbuch
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} hat keine Zahlungsarten"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} hat keine Versandarten"
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} hat keine Zuschläge"
enterprise_issues:
create_new: Erstellen
resend_email: E-Mail erneut senden
has_no_payment_methods: "%{enterprise}hat derzeit keine Zahlungsarten"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} hat derzeit keine Versandarten"
email_confirmation: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an %{email} gesendet."
not_visible: "%{enterprise} ist nicht sichtbar und kann daher nicht auf der Karte oder in Suchen gefunden werden"
reports:
hidden: Ausgeblendet
unitsize: EINHEITSGRÖSSE
total: SUMME
total_items: GESAMTANZAHL
supplier_totals: Anbieter-Gesamtsummen
supplier_totals_by_distributor: Anbieter-Gesamtsummen nach Verteiler
totals_by_supplier: Verteiler-Gesamtsummen nach Anbieter
customer_totals: Kunden-Gesamtsummen
all_products: Alle Produkte
inventory: Aktueller Bestand
lettuce_share: LettuceShare
mailing_list: Mailingliste
addresses: Adressen
payment_methods: Zahlungsarten Bericht
delivery: Lieferbericht
tax_types: Steuerarten
tax_rates: Steuersätze
pack_by_customer: Packliste nach Kunde
pack_by_supplier: Packliste nach Anbieter
orders_and_distributors:
name: Bestellungen und Verteiler
description: Bestellungen mit Verteilerdetails
bulk_coop:
name: Massen-Co-Op
description: Berichte für Massen-Co-Op-Bestellungen
payments:
name: Zahlungsberichte
description: Berichte für Zahlungen
orders_and_fulfillment:
name: Bestellungs- & Erfüllungsberichte
customers:
name: Kunden
products_and_inventory:
name: Produkte und Katalog
sales_total:
name: Gesamtumsatz
description: Gesamtumsatz für alle Bestellungen
users_and_enterprises:
name: Benutzer und Unternehmen
description: Unternehmenseigentum & Status
order_cycle_management:
name: Bestellzyklus-Verwaltung
sales_tax:
name: Steuern
xero_invoices:
name: Xero Rechnungen
description: Rechnungen für den Import in Xero
packing:
name: Packberichte
enterprise_fee_summary:
name: "Unternehmensgebühr Zusammenfassung"
description: "Zusammenfassung der erhobenen Zuschläge"
subscriptions:
subscriptions: Abonnements
new: Neues Abonnement
create: Abonnement erstellen
edit: Abonnement bearbeiten
table:
edit_subscription: Abonnement bearbeiten
pause_subscription: Abonement pausieren
unpause_subscription: Abonnement fortsetzen
cancel_subscription: Abonnement beenden
filters:
query_placeholder: "Suche per E-Mail ..."
setup_explanation:
just_a_few_more_steps: 'Nur noch ein paar Schritte bevor Sie beginnen können:'
enable_subscriptions: "Aktivieren Sie Abonnements für mindestens einen Ihrer Läden"
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Gehen Sie zur Seite %{enterprises_link}, suchen Sie Ihren Laden und klicken Sie auf "Verwalten"
enable_subscriptions_step_2: 2. Aktivieren Sie unter "Ladeneinstellungen" die Option Abonnements
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Erstellen Sie %{shipping_link}und %{payment_link}
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Beachten Sie, dass nur Bar- und Stripe-Zahlungsarten für Abonnements verwendet werden dürfen
ensure_at_least_one_customer_html: Stellen Sie sicher, dass mindestens ein %{customer_link} vorhanden ist
create_at_least_one_schedule: Erstellen Sie mindestens einen Zeitplan
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Gehen Sie auf die Seite %{order_cycles_link}
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Erstellen Sie einen Bestellzyklus, falls Sie dies noch nicht getan haben
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Klicken Sie auf "+ Neuer Zeitplan" und füllen Sie das Formular aus
once_you_are_done_you_can_html: Sobald Sie fertig sind, können Sie %{reload_this_page_link}
reload_this_page: diese Seite neu laden
steps:
details: 1. Grundlegendes
address: 2. Adresse
products: 3. Fügen Sie Produkte hinzu
review: 4. Überprüfen und speichern
subscription_line_items:
this_is_an_estimate: |
Die angezeigten Preise sind nur Schätzungen und werden zum Zeitpunkt der Änderung des Abonnements berechnet.
Wenn Sie die Preise oder Gebühren ändern, werden die Bestellungen aktualisiert, aber das Abonnement zeigt weiterhin die alten Werte an.
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Für dieses Produkt gibt es keine offenen oder bevorstehenden Bestellzyklen."
details:
details: Einzelheiten
invalid_error: Hoppla! Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus ...
allowed_payment_method_types_tip: Zurzeit können nur Bar- und Stripe-Zahlungsarten verwendet werden
credit_card: Kreditkarte
charges_not_allowed: Der Kunde hat keine Belastungen erlaubt.
no_default_card: Für den Kunden ist keine belastbare Karte vorhanden.
card_ok: Eine belastbare Karte ist für den Kunden vorhanden.
begins_at_placeholder: "Wählen Sie ein Datum"
ends_at_placeholder: "Wahlweise"
loading_flash:
loading: ABONNEMENTS WERDEN GELADEN
review:
details: Einzelheiten
address: Adresse
products: Produkte
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Kein bevorstehender Bestellzyklus"
products_panel:
save: "SPEICHERN"
saving: "SPEICHERN"
saved: "GESPEICHERT"
product_already_in_order: Dieses Produkt wurde bereits zur Bestellung hinzugefügt. Bitte änderns Sie stattdessen die Menge.
orders:
number: Nummer
confirm_edit: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung bearbeiten möchten? Dies kann die automatische Synchronisierung von Änderungen am Abonnement in Zukunft erschweren.
confirm_cancel_msg: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
cancel_failure_msg: 'Entschuldigung, Stornierung fehlgeschlagen!'
confirm_pause_msg: Möchten Sie dieses Abonnement wirklich pausieren?
pause_failure_msg: 'Entschuldigung, Pausieren fehlgeschlagen!'
confirm_unpause_msg: Möchten Sie dieses Abonnement wirklich fortsetzen?
unpause_failure_msg: 'Entschuldigung, Fortsetzung fehlgeschlagen!'
confirm_cancel_open_orders_msg: "Einige Bestellungen für dieses Abonnement sind derzeit offen. Der Kunde wurde bereits informiert, dass die Bestellung aufgegeben wird. Möchten Sie diese Bestellung(en) stornieren oder erhalten?"
resume_canceled_orders_msg: "Manche Bestellungen für dieses Abonnement können jetzt fortgesetzt werden. Sie können sie aus dem Bestellungen-Dropdown-Menü wiederherstellen."
yes_cancel_them: Stornieren
no_keep_them: Behalten
yes_i_am_sure: Ja, ich bin mir sicher
order_update_issues_msg: Einige Bestellungen konnten nicht automatisch aktualisiert werden. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass sie manuell bearbeitet wurden. Bitte überprüfen Sie die unten aufgeführten Punkte und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen an einzelnen Bestellungen vor.
no_results:
no_subscriptions: Noch keine Abonnements
why_dont_you_add_one: Vielleicht welche hinzufügen? :)
no_matching_subscriptions: Keine passenden Abonnements gefunden
schedules:
destroy:
associated_subscriptions_error: Dieser Zeitplan kann nicht gelöscht werden, da ihm Abonnements zugeordnet sind.
controllers:
enterprises:
stripe_connect_cancelled: "Die Verbindung zu Stripe wurde abgebrochen"
stripe_connect_success: "Stripe-Konto erfolgreich verbunden"
stripe_connect_fail: Die Verbindung Ihres Stripe-Kontos ist fehlgeschlagen
stripe_connect_settings:
resource: Konfiguration für Stripe Connect
api:
enterprise_logo:
destroy_attachment_does_not_exist: "Logo existiert nicht"
enterprise_promo_image:
destroy_attachment_does_not_exist: "Webebild existiert nicht"
checkout:
already_ordered:
cart: "Warenkorb"
message_html: "Sie haben bereits eine Bestellung für diesen Bestellzyklus. Überprüfen Sie den %{cart}, um die Artikel zu sehen, die Sie zuvor bestellt haben. Sie können Artikel auch stornieren, solange der Bestellzyklus geöffnet ist."
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Geschlossene Läden anzeigen"
hide_closed_shops: "Geschlossene Läden ausblenden."
show_on_map: "Alle auf der Karte zeigen"
shared:
menu:
cart:
cart: "Wagen"
signed_in:
profile: "Profil"
mobile_menu:
cart: "Wagen"
joyride:
checkout: "Zur Kasse"
already_ordered_products: "Bereits in diesem Bestellzyklus bestellt"
register_call:
selling_on_ofn: "Interesse am Open Food Network?"
register: "Hier anmelden"
footer:
footer_global_headline: "OFN Global"
footer_global_home: "Startseite"
footer_global_news: "Aktuelles"
footer_global_about: "Über Uns"
footer_global_contact: "Kontakt"
footer_sites_headline: "OFN Webseiten"
footer_sites_developer: "Entwickler"
footer_sites_community: "Community"
footer_sites_userguide: "Benutzerhandbuch"
footer_secure: "Sicher und vertrauenswürdig."
footer_secure_text: "Open Food Network verwendet überall SSL-Verschlüsselung (2048 Bit RSA), um Ihre Einkaufs- und Zahlungsinformationen geheim zu halten. Unsere Server speichern Ihre Kreditkartendetails nicht und Zahlungen werden von PCI-konformen Dienstleistern verarbeitet."
footer_contact_headline: "In Verbindung bleiben"
footer_contact_email: "Schreiben Sie uns eine E-Mail"
footer_nav_headline: "Navigieren"
footer_join_headline: "Mitmachen"
footer_join_body: "Erstellen Sie einen Eintrag, einen Laden oder ein Gruppenverzeichnis im Open Food Network."
footer_join_cta: "Erzähl mir mehr!"
footer_legal_call: "Lesen Sie unsere"
footer_legal_tos: "AGB"
footer_legal_visit: "Finden Sie uns auf"
footer_legal_text_html: "Open Food Network ist eine kostenlose Open-Source Software-Plattform. Unser Inhalt ist mit %{content_license} und unser Code mit %{code_license} lizenziert."
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Wir passen auf Ihre Daten auf. Siehe unsere %{privacy_policy} und %{cookies_policy}"
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Wir passen auf Ihre Daten auf. Siehe unsere %{cookies_policy}"
footer_data_privacy_policy: "Datenschutz-Bestimmungen"
footer_data_cookies_policy: "Cookie-Richtlinien"
footer_skylight_dashboard_html: Leistungsdaten sind in der %{dashboard} verfügbar.
shop:
messages:
login: "Anmeldung"
signup: "Anmelden"
contact: "Kontakt"
require_customer_login: "Nur zugelassene Kunden können auf diesen Shop zugreifen."
require_login_html: "Wenn Sie bereits ein genehmigter Kunde sind, fahren Sie mit %{login} oder %{signup} fort. Möchten Sie hier einkaufen? Bitte %{contact} %{enterprise} und frage nach Beitritt."
require_customer_html: "Wenn Sie hier einkaufen möchten, fragen Sie bitte %{contact} %{enterprise} nach dem Beitritt."
card_could_not_be_updated: Die Karte konnte nicht aktualisiert werden
card_could_not_be_saved: Karte konnte nicht gespeichert werden
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Bei den Zahlungsinformationen ist ein Problem aufgetreten: %{error}"
invoice_billing_address: "Rechnungsadresse:"
invoice_column_tax: "Umsatzsteuer"
invoice_column_price: "Preis"
invoice_column_item: "Artikel"
invoice_column_qty: "Menge"
invoice_column_unit_price_with_taxes: "Stückpreis (inkl. Steuern)"
invoice_column_unit_price_without_taxes: "Stückpreis (zzgl. Steuern)"
invoice_column_price_with_taxes: "Gesamtpreis (inkl. Steuern)"
invoice_column_price_without_taxes: "Gesamtpreis (zzgl. Steuern)"
invoice_column_tax_rate: "Steuersatz"
invoice_tax_total: "Umsatzsteuersumme:"
tax_invoice: "Steuerrechnung"
tax_total: "Steuersumme (%{rate}):"
total_excl_tax: "Summe (ohne Steuern):"
total_incl_tax: "Gesamt (Inkl. Steuern):"
abn: "USt-IdNr."
acn: "St.-Nr."
invoice_issued_on: "Rechnung ausgestellt am:"
order_number: "Rechnungsnummer:"
date_of_transaction: "Datum der Transaktion:"
ticket_column_qty: "Menge"
ticket_column_item: "Artikel"
ticket_column_unit_price: "Stückpreis"
ticket_column_total_price: "Gesamtpreis"
menu_1_title: "Läden"
menu_1_url: "/shops"
menu_2_title: "Karte"
menu_2_url: "/map"
menu_3_title: "Erzeuger"
menu_3_url: "/producers"
menu_4_title: "Gruppen"
menu_4_url: "/groups"
menu_5_title: "Über Uns"
menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/"
menu_6_title: "Verbinden"
menu_6_url: "https://openfoodnetwork.org/au/connect/"
menu_7_title: "Mehr Erfahren"
menu_7_url: "https://openfoodnetwork.org/au/learn/"
logo: "Logo (640x130)"
logo_mobile: "Handylogo (75x26)"
logo_mobile_svg: "Handylogo (SVG)"
home_hero: "Heldenbild"
home_show_stats: "Zeige Statistiken"
footer_logo: "Logo (220x76)"
footer_facebook_url: "Facebook URL"
footer_twitter_url: "Twitter URL"
footer_instagram_url: "Instagram URL"
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
footer_email: "E-Mail:"
footer_links_md: "Links"
footer_about_url: "Über Uns URL"
user_guide_link: "Benutzerhandbuch-Link"
name: Name
first_name: Vorname
last_name: Nachname
email: 'E-Mail:'
phone: Telefonnummer
next: Weiter
address: Adresse
address_placeholder: z.B. Gartenstrasse 123
address2: Adresse (Fortsetzung)
city: Ort
city_placeholder: z.B. Nordwestheim
postcode: Postleitzahl
postcode_placeholder: z.B. 30701
suburb: Vorort
state: Bundesland
country: Land
unauthorized: Nicht autorisiert
terms_of_service: "AGB"
on_demand: Auf Anfrage
none: Keine
not_allowed: Nicht erlaubt
no_shipping: keine Lieferarten
no_payment: keine Zahlungsarten
no_shipping_or_payment: keine Versand- oder Zahlungsarten
unconfirmed: unbestätigt
days: Tage
authorization_failure: "Berechtigungsfehler"
label_shop: "Laden"
label_shops: "Läden"
label_map: "Karte"
label_producer: "Erzeuger"
label_producers: "Erzeuger"
label_groups: "Gruppen"
label_about: "Über"
label_connect: "Verbinde"
label_learn: "Lerne"
label_blog: "Blog"
label_support: "Unterstützung"
label_shopping: "Einkauf"
label_login: "Anmeldung"
label_logout: "Ausloggen"
label_signup: "Registrieren"
label_administration: "Verwaltung"
label_admin: "Verwalter"
label_account: "Konto"
label_more: "Mehr anzeigen"
label_less: "Weniger anzeigen"
label_notices: "Bemerkungen"
cart_items: "Artikel"
cart_headline: "Ihr Warenkorb"
total: "Total"
cart_updating: "Warenkorb aktualisieren..."
cart_empty: "Warenkorb leer"
cart_edit: "Warenkorb bearbeiten"
card_number: Kartennummer
card_securitycode: "Sicherheitscode"
card_expiry_date: Ablaufdatum
card_masked_digit: "X"
card_expiry_abbreviation: "Exp"
new_credit_card: "Neue Kreditkarte"
my_credit_cards: Meine Kreditkarten
add_new_credit_card: Neue Karte hinzufügen
saved_cards: Gespeicherte Karten
add_a_card: Karte hinzufügen
add_card: Karte hinzufügen
you_have_no_saved_cards: Sie haben noch keine Karten gespeichert
saving_credit_card: Kreditkarte speichern ...
card_has_been_removed: "Ihre Karte wurde entfernt (Nummer: %{number})"
card_could_not_be_removed: Die Karte konnte nicht entfernt werden
ie_warning_headline: "Ihr Browser ist veraltet :-("
ie_warning_text: "Für das beste Open-Food-Network-Erlebnis empfehlen wir dringend, Ihren Browser zu aktualisieren:"
ie_warning_chrome: Chrome herunterladen
ie_warning_firefox: Firefox herunterladen
ie_warning_ie: Internet Explorer aktualisieren
ie_warning_other: "Können Sie Ihren Browser nicht aktualisieren? Versuchen Sie Open Food Network auf Ihrem Smartphone :-)"
legal:
cookies_policy:
header: "Wie wir Cookies verwenden"
desc_part_1: "Cookies sind sehr kleine Textdateien, die beim Besuch mancher Websiten auf Ihrem Computer gespeichert werden."
desc_part_2: "In OFN respektieren wir Ihre Privatsphäre. Wir verwenden nur die Cookies, die notwendig sind, um Ihnen den Service des Online-Kaufs / -Verkaufs von Lebensmitteln zu bieten. Wir verkaufen keine Ihrer Daten. Wir könnten Ihnen in Zukunft vorschlagen, einige Ihrer Daten zu teilen, um neue Commons-Dienste zu entwickeln, die für das Ökosystem nützlich sein könnten (wie Logistikdienstleistungen für kurze Nahrungsmittelsysteme), aber wir sind noch nicht dort, und wir werden es nicht ohne Ihr tun Genehmigung :-)"
desc_part_3: "Wir verwenden Cookies hauptsächlich, um sich daran zu erinnern, wer Sie sind, wenn Sie sich bei dem Dienst anmelden oder sich die Artikel merken können, die Sie in Ihren Warenkorb legen, auch wenn Sie nicht eingeloggt sind \"Cookies akzeptieren\" nehmen wir an, dass Sie uns die Speicherung von Cookies erlauben, die für das Funktionieren der Website notwendig sind. Hier ist die Liste der von uns verwendeten Cookies!"
essential_cookies: "Essentielle Kekse"
essential_cookies_desc: "Die folgenden Cookies sind für den Betrieb unserer Website unbedingt erforderlich."
essential_cookies_note: "Die meisten Cookies enthalten nur einen eindeutigen Bezeichner, aber keine anderen Daten. Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Kennwort sind zum Beispiel niemals darin enthalten und werden nie veröffentlicht."
cookie_domain: "Einstellen nach:"
cookie_session_desc: "Wird verwendet, damit die Website sich zwischen den Seitenbesuchen an die Benutzer erinnern kann, z. B. an Artikel in Ihrem Einkaufswagen."
cookie_consent_desc: "Wird verwendet, um den Status der Benutzerzustimmung zum Speichern von Cookies beizubehalten"
cookie_remember_me_desc: "Wird verwendet, wenn der Benutzer die Website aufgefordert hat, sich an ihn zu erinnern. Dieser Cookie wird nach 12 Tagen automatisch gelöscht. Wenn Sie als Benutzer möchten, dass dieser Cookie gelöscht wird, müssen Sie sich nur abmelden. Wenn Sie nicht möchten, dass der Cookie auf Ihrem Computer installiert wird, sollten Sie das Kontrollkästchen \"An mich erinnern\" nicht aktivieren, wenn Sie sich anmelden."
cookie_openstreemap_desc: "Wird von unserem freundlichen Open-Source-Mapping-Anbieter (OpenStreetMap) verwendet, um sicherzustellen, dass während eines bestimmten Zeitraums nicht zu viele Anfragen eingehen, um den Missbrauch ihrer Dienste zu verhindern."
cookie_stripe_desc: "Daten gesammelt von unserem Zahlungsabwickler Stripe für die Betrugserkennung https://stripe.com/cookies-policy/legal. Nicht alle Geschäfte verwenden Stripe als Zahlungsmethode, aber es ist eine gute Vorgehensweise, sie auf alle Seiten anzuwenden. Stripe erstellt wahrscheinlich ein Bild davon, welche unserer Seiten normalerweise mit ihrer API interagieren und merkt, wenn etwas Ungewöhnliches passiert. Das Festlegen des Stripe-Cookies hat also eine breitere Funktion als die Bereitstellung einer Zahlungsmethode für einen Benutzer. Das Entfernen könnte die Sicherheit des Dienstes selbst beeinträchtigen. Sie können mehr über Stripe erfahren und dessen Datenschutzrichtlinie unter https://stripe.com/privacy lesen."
statistics_cookies: "Statistik-Cookies"
statistics_cookies_desc: "Die folgenden Punkte sind nicht unbedingt erforderlich, helfen Ihnen jedoch, die beste Benutzererfahrung zu bieten, indem wir das Benutzerverhalten analysieren, die am häufigsten verwendeten Funktionen identifizieren oder nicht verwenden, Probleme mit der Benutzerfreundlichkeit verstehen usw."
statistics_cookies_analytics_desc_html: "Zur Erfassung und Analyse von Daten zur Nutzung der Plattform verwenden wir Google Analytics, da es sich um den Standarddienst handelt, der mit Spree (der E-Commerce-Open-Source-Software, auf der wir aufgebaut haben) verbunden ist. Unsere Vision ist jedoch der Wechsel zu <a href = 'https: / /matomo.org/ 'target =' _ blank '> Matomo </a> (ex Piwik, ein Open-Source-Analysetool, das der DSGVO entspricht und Ihre Privatsphäre schützt), sobald wir können."
statistics_cookies_matomo_desc_html: "Um Daten zur Nutzung der Plattform zu erfassen und zu analysieren, verwenden wir <a href='https://matomo.org/ 'target='_blank'> Matomo </a> (ex Piwik), ein Open-Source-Analysetool, das der DSGVO-Richtlinie entspricht schützt Ihre Privatsphäre."
statistics_cookies_matomo_optout: "Möchten Sie Matomo Analytics deaktivieren? Wir sammeln keine persönlichen Daten und Matomo hilft uns, unseren Service zu verbessern, aber wir respektieren Ihre Wahl :-)"
cookie_analytics_utma_desc: "Wird zur Unterscheidung von Benutzern und Sitzungen verwendet. Der Cookie wird erstellt, wenn die JavaScript-Bibliothek ausgeführt wird und keine vorhandenen __utma-Cookies vorhanden sind. Der Cookie wird jedes Mal aktualisiert, wenn Daten an Google Analytics gesendet werden."
cookie_analytics_utmt_desc: "Wird zum Drosseln der Anforderungsrate verwendet."
cookie_analytics_utmb_desc: "Wird verwendet, um neue Sitzungen / Besuche zu bestimmen. Der Cookie wird erstellt, wenn die JavaScript-Bibliothek ausgeführt wird und keine vorhandenen __utmb-Cookies vorhanden sind. Der Cookie wird jedes Mal aktualisiert, wenn Daten an Google Analytics gesendet werden."
cookie_analytics_utmc_desc: "Wird nicht in ga.js verwendet Stellen Sie die Interoperabilität mit urchin.js ein. In der Vergangenheit wurde dieser Cookie in Verbindung mit dem __utmb-Cookie verwendet, um festzustellen, ob sich der Benutzer in einer neuen Sitzung / einem neuen Besuch befand."
cookie_analytics_utmz_desc: "Speichert die Zugriffsquelle oder Kampagne, die erläutert, wie der Nutzer Ihre Website erreicht hat. Der Cookie wird erstellt, wenn die JavaScript-Bibliothek ausgeführt wird, und wird jedes Mal aktualisiert, wenn Daten an Google Analytics gesendet werden."
cookie_matomo_basics_desc: "Matomo First Party Cookies zum Sammeln von Statistiken."
cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo Heatmap & Session Aufnahme-Cookie."
cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie verwendet, um Benutzer von der Verfolgung auszuschließen."
disabling_cookies_header: "Warnung zum Deaktivieren von Cookies"
disabling_cookies_desc: "Als Nutzer können Sie Cookies von Open Food Network oder einer anderen Website immer zulassen, blockieren oder löschen, wann immer Sie die Einstellungskontrolle Ihres Browsers nutzen möchten. Jeder Browser hat einen anderen Benutzer. Hier sind die Links:"
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences"
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies"
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/"
disabling_cookies_note: "Beachten Sie jedoch, dass die Website nicht funktioniert, wenn Sie die essentiellen Cookies löschen oder ändern, die von Open Food Network verwendet werden. Sie können also nichts zum Warenkorb hinzufügen, auch nicht zur Kasse gehen."
cookies_banner:
cookies_usage: "Diese Website verwendet Cookies, um Ihre Navigation reibungslos und sicher zu gestalten und um zu verstehen, wie Sie sie verwenden, um die von uns angebotenen Funktionen zu verbessern."
cookies_definition: "Cookies sind sehr kleine Textdateien, die beim Besuch einiger Websites auf Ihrem Computer gespeichert werden."
cookies_desc: "Wir verwenden nur die Cookies, die notwendig sind, um Ihnen den Service des Online-Kaufs / -Verkaufs von Lebensmitteln zu bieten. Wir verkaufen keine Ihrer Daten. Wir verwenden Cookies hauptsächlich, um sich daran zu erinnern, wer Sie sind, wenn Sie sich bei dem Dienst anmelden oder sich die Artikel merken können, die Sie in Ihren Warenkorb legen, auch wenn Sie nicht eingeloggt sind \"Cookies akzeptieren\" nehmen wir an, dass Sie uns die Speicherung von Cookies erlauben, die für das Funktionieren der Website notwendig sind."
cookies_policy_link_desc: "Wenn Sie mehr erfahren möchten, besuchen Sie unsere"
cookies_policy_link: "Hinweise zu Cookies"
cookies_accept_button: "Cookies akzeptieren"
home_shop: Jetzt einkaufen
brandstory_headline: "Lebensmittel Direktvermarktung"
brandstory_intro: "Manchmal ist der beste Weg, das System zu reparieren, ein neues zu starten ..."
brandstory_part1: "Wir beginnen von Grund auf. Mit Bauern und Züchtern, die bereit sind, ihre Geschichten stolz und wahrhaftig zu erzählen. Mit Händlern, die bereit sind, Menschen mit Produkten fair und ehrlich zu verbinden. Mit Käufern, die glauben, dass bessere wöchentliche Einkaufsentscheidungen die Welt ernsthaft verändern können."
brandstory_part2: "Dann brauchen wir einen Weg, um es real zu machen. Ein Weg, jeden zu stärken, der Lebensmittel anbaut, verkauft und kauft. Ein Weg, um alle Geschichten zu erzählen, um die gesamte Logistik zu bewältigen. Eine Möglichkeit, Transaktionen jeden Tag in Transformation umzuwandeln."
brandstory_part3: "Also bauen wir einen Online-Marktplatz auf, der das Spielfeld ebnet. Es ist transparent und schafft echte Beziehungen. Es ist Open Source, also gehört es allen. Es skaliert zu Regionen und Nationen, so dass Leute Versionen auf der ganzen Welt starten."
brandstory_part4: "Es funktioniert überall. Es verändert alles."
brandstory_part5_strong: "Wir nennen es Open Food Network."
brandstory_part6: "Wir alle lieben das Essen. Jetzt können wir unser Nahrungssystem auch lieben."
learn_body: "Erkunden Sie Modelle, Geschichten und Ressourcen, um Sie bei der Entwicklung Ihres Fair-Food-Geschäfts oder Ihrer Organisation zu unterstützen. Finden Sie Schulungen, Veranstaltungen und andere Möglichkeiten, um von Gleichgesinnten zu lernen."
learn_cta: "Lass dich inspirieren"
connect_body: "Durchsuchen Sie unsere vollständigen Verzeichnisse von Erzeugern, Hubs und Gruppen, um Fair-Food-Händler in Ihrer Nähe zu finden. Listen Sie Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation auf dem OFN auf, damit Käufer Sie finden können. Treten Sie der Community bei, um Rat zu bekommen und Probleme gemeinsam zu lösen."
connect_cta: "Erkunden"
system_headline: "Einkaufen - so funktioniert es."
system_step1: "1. Suche"
system_step1_text: "Durchsuchen Sie unsere vielfältigen, unabhängigen Läden nach saisonal und regional erzeugten Lebensmitteln. Suchen Sie nach Region und Lebensmittelkategorie, oder ob Sie Lieferung oder Abholung bevorzugen."
system_step2: "2. Laden"
system_step2_text: "Transformieren Sie Ihre Transaktionen mit erschwinglichen lokalen Lebensmitteln von verschiedenen Erzeugern und Hubs. Erfahren Sie die Geschichten hinter Ihrem Essen und den Menschen, die es erzeugen."
system_step3: "3. Abholung / Lieferung"
system_step3_text: "Erhalten Sie eine Lieferung oder besuchen Sie Ihren Hersteller oder Ihr Hub für eine persönlichere Verbindung mit Ihrem Essen. Lebensmitteleinkauf so vielfältig wie die Natur es beabsichtigt hat."
cta_headline: "Einkaufen, das die Welt verbessert."
cta_label: "Ich bin bereit"
stats_headline: "Wir schaffen ein neues Ernährungssystem."
stats_producers: "Nahrungsmittelproduzenten"
stats_shops: "Lebensmittelgeschäfte"
stats_shoppers: "Lebensmittelkäufer"
stats_orders: "Nahrungsmittelbestellungen"
checkout_title: Kasse
checkout_now: Zur Kasse
checkout_order_ready: Bestellung bereit am
checkout_hide: Ausblenden
checkout_expand: Erweitern
checkout_headline: "Ok, jetzt zur Kasse?"
checkout_as_guest: "Als Gast zur Kasse"
checkout_details: "Ihre Details"
checkout_billing: "Rechnungsinfo"
checkout_default_bill_address: "Als Standard-Rechnungsadresse speichern"
checkout_shipping: Versandinformation
checkout_default_ship_address: "Als Standardversandadresse speichern"
checkout_method_free: ??
checkout_address_same: Lieferadresse wie Rechnungsadresse?
checkout_ready_for: "Bereit am:"
checkout_instructions: "Kommentare oder spezielle Anweisungen?"
checkout_payment: Zahlung
checkout_send: Jetzt bestellen
checkout_your_order: Ihre Bestellung
checkout_cart_total: Warenkorb insgesamt
checkout_shipping_price: Versand
checkout_total_price: Total
checkout_back_to_cart: "Zurück zum Warenkorb"
cost_currency: "Kosten Währung"
order_paid: BEZAHLT
order_not_paid: NICHT BEZAHLT
order_total: Gesamtbestellung
order_payment: "Bezahlen per:"
order_billing_address: Rechnungsadresse
order_delivery_on: Lieferung am
order_delivery_address: Lieferadresse
order_delivery_time: Lieferzeit
order_special_instructions: "Deine Notizen:"
order_pickup_time: abholbereit
order_pickup_instructions: Abholinformationen
order_produce: Produkte
order_total_price: Total
order_includes_tax: (inkl. Steuern)
order_payment_paypal_successful: Ihre Zahlung mit PayPal wurde erfolgreich abgewickelt.
order_hub_info: Hub-Info
order_back_to_store: Zurück zum Laden
order_back_to_cart: Zurück zum Warenkorb
bom_tip: "Verwenden Sie diese Seite, um Produktmengen über mehrere Bestellungen hinweg zu ändern. Produkte können bei Bedarf auch komplett aus Bestellungen entfernt werden."
unsaved_changes_warning: "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen, die beim Fortfahren verloren gehen."
unsaved_changes_error: "Felder mit roten Rahmen enthalten Fehler."
products: "Produkte"
products_in: "in %{oc}"
products_at: "bei %{distributor}"
products_elsewhere: "Produkte an anderer Stelle"
email_welcome: "Willkommen"
email_confirmed: "Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse."
email_registered: "ist jetzt Teil von"
email_userguide_html: "Das Benutzerhandbuch mit ausführlicher Unterstützung für die Einrichtung Ihres Producer oder Hub finden Sie hier: %{link}"
email_admin_html: "Sie können Ihr Konto verwalten, indem Sie sich bei %{link} anmelden oder indem Sie oben rechts auf der Startseite auf das Zahnrad klicken und Administration auswählen."
email_community_html: "Wir haben auch ein Online-Forum für Community-Diskussionen in Bezug auf OFN-Software und die einzigartigen Herausforderungen eines Lebensmittelunternehmens. Reden Sie doch mit. Wir entwickeln uns ständig weiter und Ihr Beitrag in diesem Forum prägt, was als nächstes passiert. %{link}"
join_community: "Treten Sie der Community bei"
email_confirmation_activate_account: "Bevor wir Ihr neues Konto aktivieren können, müssen wir Ihre E-Mail-Adresse bestätigen."
email_confirmation_greeting: "Hallo, %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "Ein Profil für %{name} wurde erfolgreich erstellt! Um Ihr Profil zu aktivieren, müssen wir diese E-Mail-Adresse bestätigen."
email_confirmation_click_link: "Bitte klicken Sie auf den unten stehenden Link, um Ihre E-Mail zu bestätigen und mit der Einrichtung Ihres Profils fortzufahren."
email_confirmation_link_label: "E-Mail-Adresse bestätigen"
email_confirmation_help_html: "Nachdem Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben, können Sie auf Ihr Verwaltungskonto für dieses Unternehmen zugreifen. Sehen Sie sich die %{link} an, um mehr über die Funktionen von %{sitename} zu erfahren und Ihr Profil oder Ihren Online-Shop zu verwenden."
email_confirmation_notice_unexpected: "Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie sich unter %{sitename} angemeldet haben oder von einer Person eingeladen wurden, die Sie wahrscheinlich kennen. Wenn Sie nicht verstehen, warum Sie diese E-Mail erhalten, schreiben Sie bitte an %{contact}."
email_social: "Verbinde dich mit uns:"
email_contact: "Schreiben Sie uns eine E-Mail:"
email_signoff: "Danke"
email_signature: "%{sitename} Team"
email_confirm_customer_greeting: "Hallo %{name},"
email_confirm_customer_intro_html: "Vielen Dank für ihren Einkauf bei <strong> %{distributor} </strong>!"
email_confirm_customer_number_html: "Bestellbestätigung <strong> # %{number} </ strong>"
email_confirm_customer_details_html: "Hier sind Ihre Bestelldetails von <strong> %{distributor} </ strong>:"
email_confirm_customer_signoff: "Mit freundlichen Grüßen,"
email_confirm_shop_greeting: "Hallo %{name},"
email_confirm_shop_order_html: "Gut gemacht! Sie haben eine neue Bestellung für <strong> %{distributor} </ strong>!"
email_confirm_shop_number_html: "Bestellbestätigung <strong> # %{number} </ strong>"
email_order_summary_item: "Artikel"
email_order_summary_quantity: "Menge"
email_order_summary_price: "Preis"
email_order_summary_subtotal: "Zwischensumme:"
email_order_summary_total: "Gesamt:"
email_order_summary_includes_tax: "(inkl. Steuern):"
email_payment_paid: BEZAHLT
email_payment_not_paid: NICHT BEZAHLT
email_payment_summary: Zahlungsübersicht
email_payment_method: "Bezahlen per:"
email_so_placement_intro_html: "Sie haben eine neue Bestellung mit <strong> %{distributor} </ strong>"
email_so_placement_details_html: "Hier sind die Details Ihrer Bestellung für <strong> %{distributor} </ strong>:"
email_so_placement_changes: "Leider waren nicht alle von Ihnen angeforderten Produkte verfügbar. Die von Ihnen angeforderten Originalmengen sind unten durchgestrichen."
email_so_payment_success_intro_html: "Eine automatische Zahlung wurde für Ihre Bestellung von <strong> %{distributor} </ strong> verarbeitet."
email_so_placement_explainer_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie erstellt."
email_so_edit_true_html: "Sie können <a href='%{order_url}'> Änderungen vornehmen </a>, bis Bestellungen auf %{orders_close_at} schließen."
email_so_edit_false_html: "Sie können <a href='%{order_url}'> jederzeit Details zu dieser Bestellung anzeigen </a>."
email_so_contact_distributor_html: "Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich mit <strong> %{distributor} </ strong> über %{email} in Verbindung setzen."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie erstellt. Sie können Änderungen vornehmen, bis Bestellungen auf %{orders_close_at} geschlossen werden, indem Sie <strong> %{distributor} </ strong> über %{email} kontaktieren."
email_so_confirmation_intro_html: "Ihre Bestellung mit <strong> %{distributor} </ strong> ist jetzt bestätigt"
email_so_confirmation_explainer_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie aufgegeben und ist nun abgeschlossen."
email_so_confirmation_details_html: "Hier finden Sie alles, was Sie über Ihre Bestellung wissen müssen: <strong> %{distributor} </ strong>:"
email_so_empty_intro_html: "Wir haben versucht, eine neue Bestellung mit <strong> %{distributor} </ strong> zu platzieren, hatten aber einige Probleme ..."
email_so_empty_explainer_html: "Leider war keines der von Ihnen bestellten Produkte verfügbar, daher wurde keine Bestellung aufgegeben. Die von Ihnen angeforderten Originalmengen sind unten durchgestrichen."
email_so_empty_details_html: "Hier sind die Details der nicht platzierten Reihenfolge für <strong> %{distributor} </ strong>:"
email_so_failed_payment_intro_html: "Wir haben versucht, eine Zahlung zu verarbeiten, hatten aber einige Probleme ..."
email_so_failed_payment_explainer_html: "Die Zahlung für Ihr Abonnement mit <strong> %{distributor} </ strong> ist aufgrund eines Problems mit Ihrer Kreditkarte fehlgeschlagen. <strong> %{distributor} </ strong> wurde über diese fehlgeschlagene Zahlung benachrichtigt."
email_so_failed_payment_details_html: "Hier sind die Details des vom Zahlungs-Gateway bereitgestellten Fehlers:"
email_shipping_delivery_details: Lieferdetails
email_shipping_delivery_time: "Lieferung am:"
email_shipping_delivery_address: "Lieferadresse:"
email_shipping_collection_details: Sammlungsdetails
email_shipping_collection_time: "Bereit für die Sammlung:"
email_shipping_collection_instructions: "Sammlung Anweisungen:"
email_special_instructions: "Deine Noten:"
email_signup_greeting: Hallo!
email_signup_welcome: "Willkommen bei %{sitename}!"
email_signup_confirmed_email: "Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail."
email_signup_shop_html: "Sie können sich jetzt unter %{link} anmelden."
email_signup_text: "Danke, dass Sie dem Netzwerk beigetreten sind. Wenn Sie ein Kunde sind, freuen wir uns, Ihnen viele fantastische Bauern, wunderbare Essenszentren und leckeres Essen vorzustellen! Wenn Sie ein Produzent oder ein Lebensmittelunternehmen sind, freuen wir uns, Sie als Teil des Netzwerks zu haben."
email_signup_help_html: "Wir begrüßen alle Ihre Fragen und Rückmeldungen; Sie können die Schaltfläche <em> Feedback senden </ em> auf der Website verwenden oder uns eine E-Mail an %{email} senden"
invite_email:
greeting: "Hallo!"
invited_to_manage: "Sie wurden eingeladen, %{enterprise} auf %{instance} zu verwalten."
confirm_your_email: "Sie sollten eine E-Mail mit einem Bestätigungslink erhalten haben oder in Kürze erhalten. Sie können nicht auf das Profil von %{enterprise} zugreifen, bis Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben."
set_a_password: "Sie werden dann aufgefordert, ein Kennwort festzulegen, bevor Sie das Unternehmen verwalten können."
mistakenly_sent: "Nicht sicher, warum Sie diese E-Mail erhalten haben? Bitte kontaktieren Sie %{owner_email} für weitere Informationen."
producer_mail_greeting: "Liebe/r"
producer_mail_text_before: "Wir haben jetzt alle Verbraucherbestellungen für den nächsten Essenstropfen."
producer_mail_order_text: "Hier finden Sie eine Zusammenfassung der Bestellungen für Ihre Produkte:"
producer_mail_delivery_instructions: "Lagerabholung / Lieferanweisungen:"
producer_mail_signoff: "Danke und die besten Wünsche"
shopping_oc_closed: Bestellungen sind geschlossen
shopping_oc_closed_description: "Bitte warten Sie, bis der nächste Zyklus beginnt (oder kontaktieren Sie uns direkt, um zu sehen, ob wir verspätete Bestellungen annehmen können)"
shopping_oc_last_closed: "Der letzte Zyklus wurde vor %{distance_of_time} geschlossen"
shopping_oc_next_open: "Der nächste Zyklus wird in %{distance_of_time} geöffnet"
shopping_tabs_about: "Über %{distributor}"
shopping_tabs_contact: "Kontakt"
shopping_contact_address: "Adresse"
shopping_contact_web: "Kontakt"
shopping_contact_social: "Folgen"
shopping_groups_part_of: "ist ein Teil von:"
shopping_producers_of_hub: "Erzeuger bei%{hub}"
enterprises_next_closing: "Nächster Bestellschluß"
enterprises_ready_for: "Fertig am"
enterprises_choose: "Wählen Sie, wann Sie Ihre Bestellung wollen:"
maps_open: "Offen"
maps_closed: "Geschlossen"
hubs_buy: "Suche nach:"
hubs_shopping_here: "Hier einkaufen"
hubs_orders_closed: "Momentan keine Bestellungen"
hubs_profile_only: "Profil nur"
hubs_delivery_options: "Lieferoptionen"
hubs_pickup: "Abholen"
hubs_delivery: "Lieferung"
hubs_producers: "Unsere Produzenten"
hubs_filter_by: "Filtern nach"
hubs_filter_type: "Art"
hubs_filter_delivery: "Lieferung"
hubs_filter_property: "Eigentum"
hubs_matches: "Meintest Du?"
hubs_intro: Regional einkaufen
hubs_distance: Am nächsten
hubs_distance_filter: "Läden in der Nähe von %{location}suchen"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: Ihre Bestellung mit <a href='%{path}' target='_blank'> %{shop} / %{order} </a> kann bearbeitet werden. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
other: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'> %{count} Bestellungen mit %{shop} </a> zur Überprüfung geöffnet. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
orders_changeable_orders_alert_html: Diese Bestellung wurde bestätigt, Sie können jedoch bis <strong> %{oc_close} </ strong> Änderungen vornehmen.
products_clear_all: Alles löschen
products_showing: "Angezeigt:"
products_or: "ODER"
products_with: mit
products_search: "Suche nach Produkt oder Hersteller"
products_loading: "Lade Produkte..."
products_updating_cart: "Einkaufswagen aktualisieren..."
products_cart_empty: "Leerer Einkaufswagen"
products_edit_cart: "Einkaufswagen bearbeiten"
products_from: von
products_change: "Keine Änderungen zu speichern"
products_update_error: "Das Speichern ist mit folgenden Fehlern fehlgeschlagen:"
products_update_error_msg: "Speichern Fail"
products_update_error_data: "Speichern wegen ungültiger Daten fehlgeschlagen:"
products_changes_saved: "Änderungen gespeichert"
search_no_results_html: "Es wurden leider keine Ergebnisse für %{query} gefunden. Versuchen Sie eine andere Suche?"
components_profiles_popover: "Profile haben keinen Laden im Open Food Network, verkaufen möglicherweise aber anderswo online oder offline."
components_profiles_show: "Profile anzeigen"
components_filters_nofilters: "Keine Filter"
components_filters_clearfilters: "Alle Filter löschen"
groups_title: Gruppen
groups_headline: Gruppen / Regionen
groups_text: "Jeder Produzent ist einzigartig. Jedes Unternehmen hat etwas anderes zu bieten. Unsere Gruppen sind Kollektive von Produzenten, Hubs und Verteilern, die etwas gemeinsam haben, wie z B Standort, Bauernmarkt oder Philosophie. Dies erleichtert Ihr Einkaufserlebnis."
groups_search: "Suchen Sie nach Name oder Stichwort"
groups_no_groups: "Keine Gruppen gefunden"
groups_about: "Über uns"
groups_producers: "Unsere Produzenten"
groups_hubs: "Unsere Hubs"
groups_contact_web: Kontakt
groups_contact_social: Folgen
groups_contact_address: Adresse
groups_contact_email: Schreiben Sie uns eine E-Mail
groups_contact_website: Besuche unsere Webseite
groups_contact_facebook: Folge uns auf Facebook
groups_signup_title: Melde dich als Gruppe an
groups_signup_headline: Gruppen melden sich an
groups_signup_intro: "Wir sind eine erstaunliche Plattform für kollaboratives Marketing - der einfachste Weg für Ihre Mitglieder und Interessenvertreter, neue Märkte zu erreichen. Wir sind gemeinnützig, erschwinglich und einfach."
groups_signup_email: Schreiben Sie uns eine E-Mail
groups_signup_motivation1: Wir verändern Lebensmittelsysteme fair.
groups_signup_motivation2: Deshalb sind wir jeden Tag aufgestanden. Wir sind eine globale Non-Profit-Organisation, die auf Open-Source-Code basiert. Wir spielen fair. Sie können uns immer vertrauen.
groups_signup_motivation3: Wir wissen, dass Sie große Ideen haben und wir helfen wollen. Wir teilen unser Wissen, Netzwerke und Ressourcen. Wir wissen, dass Isolation keine Veränderung verursacht, also werden wir mit Ihnen zusammenarbeiten.
groups_signup_motivation4: Wir treffen dich, wo du bist.
groups_signup_motivation5: Sie könnten eine Allianz von Hubs, Produzenten oder Vertailern sein, eine Industrieorganisation oder eine Lokalbehörde.
groups_signup_motivation6: Was auch immer Ihre Rolle in Ihrer lokalen Nahrungsmittelbewegung ist, wir sind bereit zu helfen. Wie auch immer Sie sich fragen, wie Open Food Network in Ihrem Teil der Welt aussehen würde oder wird, lassen Sie uns das Gespräch beginnen.
groups_signup_motivation7: Wir machen Nahrungsmittelbewegungen sinnvoller.
groups_signup_motivation8: Sie müssen Ihre Netzwerke aktivieren und aktivieren, wir bieten eine Plattform für Konversation und Aktion. Sie brauchen echtes Engagement. Wir helfen, alle Akteure, alle Beteiligten, alle Sektoren zu erreichen.
groups_signup_motivation9: Sie benötigen Ressourcen. Wir bringen all unsere Erfahrung ein. Sie brauchen Kooperation. Wir verbinden Sie besser mit einem globalen Netzwerk von Peers.
groups_signup_pricing: Gruppenkonto
groups_signup_studies: Fallstudien
groups_signup_contact: Bereit zu diskutieren?
groups_signup_contact_text: "Kontaktieren Sie uns, um herauszufinden, was OFN für Sie tun kann:"
groups_signup_detail: "Hier ist das Detail."
login_invalid: "Ungültige E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort"
modal_hubs: "Lebensmittel-Hubs"
modal_hubs_abstract: Unsere Hubs sind der Kontaktpunkt zwischen Ihnen und den Menschen, die Ihre Lebensmittel herstellen!
modal_hubs_content1: Sie können nach einem geeigneten Hub nach Standort oder Namen suchen. Einige Hubs haben mehrere Punkte, an denen Sie Ihre Einkäufe abholen können, und einige bieten auch Lieferoptionen. Jeder Food-Hub ist eine Verkaufsstelle mit eigenständigem Geschäftsbetrieb und Logistik - so sind Unterschiede zwischen den Hubs zu erwarten.
modal_hubs_content2: Sie können nicht bei mehr als einem Hub gleichzeitig einkaufen.
modal_groups: "Gruppen / Regionen"
modal_groups_content1: Dies sind die Organisationen und Beziehungen zwischen Hubs, aus denen das Open Food Network besteht.
modal_groups_content2: Einige Gruppen sind nach Standort oder Rat gruppiert, andere nach nichtgeographischen Ähnlichkeiten.
modal_how: "Wie es funktioniert"
modal_how_shop: Einkaufen im Open Food Network
modal_how_shop_explained: Suchen Sie nach einem Hub in Ihrer Nähe, um mit dem Einkauf zu beginnen! Sie können ein Hub erweitern, um zu sehen, welche Arten von Produkten verfügbar sind. Klicken Sie durch, um dort einzukaufen. (Sie können jeweils nur bei einem Hub gleichzeitig einkaufen.)
modal_how_pickup: Abhol-, Liefer- und Versandkosten
modal_how_pickup_explained: Manche Hubs liefern an, bei anderen müssen Sie abholen. Sie können auf der Startseite sehen, welche Optionen verfügbar sind, und und diese dann an der Kasse wählen. Lieferungen kosten mehr und die Preise unterscheiden sich von Hub zu Hub. Jedes Hub ist eine Verkaufsstelle mit eigenständigem Geschäftsbetrieb und Logistik - so sind Schwankungen zwischen den Hubs zu erwarten.
modal_how_more: Mehr erfahren
modal_how_more_explained: "Wenn Sie mehr über das Open Food Network erfahren wollen, wie es funktioniert und sich einbringen, schauen Sie nach:"
modal_producers: "Produzenten"
modal_producers_explained: "Unsere Produzenten stellen all das leckere Essen her, das Sie im Open Food Network kaufen können."
producers_about: Über uns
producers_buy: Suchen
producers_contact: Kontakt
producers_contact_phone: Anruf
producers_contact_social: Folgen
producers_buy_at_html: "Suche nach %{enterprise} Produkten unter:"
producers_filter: Filtern nach
producers_filter_type: Art
producers_filter_property: Eigentum
producers_title: Produzenten
producers_headline: Finden Sie lokale Produzenten
producers_signup_title: Melde dich als Produzent an
producers_signup_headline: Nahrungsmittelproduzenten, ermächtigt.
producers_signup_motivation: Verkaufen Sie Ihr Essen und erzählen Sie Ihre Geschichten auf verschiedenen neuen Märkten. Sparen Sie Zeit und Geld für jeden Aufwand. Wir unterstützen Innovation ohne das Risiko. Wir haben das Spielfeld geebnet.
producers_signup_send: Jetzt beitreten
producers_signup_enterprise: Unternehmenskonten
producers_signup_studies: Geschichten von unseren Produzenten.
producers_signup_cta_headline: Jetzt beitreten!
producers_signup_cta_action: Jetzt beitreten
producers_signup_detail: Hier ist das Detail.
products_item: Artikel
products_description: Beschreibung
products_variant: Variante
products_quantity: Menge
products_available: Verfügbar?
products_producer: "Produzent"
products_price: "Preis"
name_or_sku: "NAME ODER SKU"
register_title: Anmelden
sell_title: "Registrieren"
sell_headline: "Steigen Sie in das Open Food Netzwerk ein!"
sell_motivation: "Stellen Sie Ihr schönes Essen vor."
sell_producers: "Produzenten"
sell_hubs: "Hubs"
sell_groups: "Gruppen"
sell_producers_detail: "Richten Sie in wenigen Minuten ein Profil für Ihr Unternehmen auf dem OFN ein. Sie können Ihr Profil jederzeit auf einen Online-Shop aktualisieren und Ihre Produkte direkt an Kunden verkaufen."
sell_hubs_detail: "Richten Sie im OFN ein Profil für Ihr Lebensmittelunternehmen oder Ihre Organisation ein. Sie können Ihr Profil jederzeit auf einen Multi-Producer-Shop upgraden."
sell_groups_detail: "Richten Sie ein maßgeschneidertes Verzeichnis von Unternehmen (Produzenten und andere Lebensmittelunternehmen) für Ihre Region oder für Ihre Organisation ein."
sell_user_guide: "Erfahren Sie mehr in unserem Benutzerhandbuch."
sell_listing_price: "Das Listing im OFN ist kostenlos. Das Eröffnen und Betreiben eines OFN-Shops ist bis zu 500 US-Dollar monatlich kostenlos. Wenn Sie mehr verkaufen, können Sie Ihren Community-Beitrag zwischen 1% und 3% des Umsatzes wählen. Weitere Informationen zur Preisgestaltung finden Sie im Abschnitt Software Platform über den Link About im oberen Menü."
sell_embed: "Wir können auch einen OFN-Laden in Ihre eigene Website einbetten oder eine maßgeschneiderte Webseite für Ihr Lokalität oder Region erstellen."
sell_ask_services: "Fragen Sie uns nach OFN-Diensten."
shops_title: Läden
shops_headline: Einkaufen, verwandelt.
shops_text: Nahrung wächst in Zyklen, Bauern ernten in Zyklen und wir bestellen Nahrung in Zyklen. Wenn Sie feststellen, dass ein Bestellzyklus geschlossen ist, schauen Sie bald wieder vorbei.
shops_signup_title: Als Hub registrieren
shops_signup_headline: Lebensmittel-Hubs, unbegrenzt.
shops_signup_motivation: Was auch immer Ihr Modell ist, wir unterstützen Sie. Wie auch immer Sie sich ändern, wir sind bei Ihnen. Wir sind gemeinnützig, unabhängig und Open-Source. Wir sind die Software-Partner, von denen Sie schon immer geträumt haben.
shops_signup_action: Jetzt beitreten
shops_signup_pricing: Unternehmenskonten
shops_signup_stories: Geschichten aus unseren Hubs.
shops_signup_help: Wir sind bereit zu helfen.
shops_signup_help_text: Du brauchst eine bessere Rendite. Sie brauchen neue Käufer und Logistikpartner. Sie müssen Ihre Geschichte über den Großhandel, den Einzelhandel und den Küchentisch erzählen.
shops_signup_detail: Hier ist das Detail.
orders: Aufträge
orders_fees: Gebühren...
orders_edit_title: Warenkorb
orders_edit_headline: Ihr Warenkorb
orders_edit_time: Bestellung bereit für
orders_edit_continue: Mit dem Einkauf fortfahren
orders_edit_checkout: Kasse
orders_form_empty_cart: "Einkaufskorb leeren"
orders_form_subtotal: Zwischensumme erzeugen
orders_form_admin: Admin & Handhabung
orders_form_total: Total
orders_oc_expired_headline: Bestellungen wurden für diesen Bestellzyklus geschlossen
orders_oc_expired_text: "Entschuldigung, Bestellungen für diesen Bestellzyklus wurden vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie Ihr Hub direkt, um zu sehen, ob sie verspätete Bestellungen annehmen können."
orders_oc_expired_text_others_html: "Entschuldigung, Bestellungen für diesen Bestellzyklus haben %{time} geschlossen! Wenden Sie sich direkt an Ihren Hub, um zu sehen, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann <strong> %{link} </ strong>."
orders_oc_expired_text_link: "oder sehen Sie die anderen Bestellzyklen an diesem Hub"
orders_oc_expired_email: "Email:"
orders_oc_expired_phone: "Telefon:"
orders_show_title: Bestellbestätigung
orders_show_time: Bestellung bereit am
orders_show_order_number: "Bestellung # %{number}"
orders_show_cancelled: Storniert
orders_show_confirmed: Bestätigt
orders_your_order_has_been_cancelled: "Ihre Bestellung wurde storniert"
orders_could_not_cancel: "Entschuldigung, die Bestellung konnte nicht storniert werden"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Der letzte Artikel aus einer Bestellung kann nicht entfernt werden. Bitte stornieren Sie stattdessen die Bestellung."
orders_bought_items_notice:
one: "Für diesen Bestellzyklus ist bereits eine zusätzliche Position bestätigt"
other: "%{count} zusätzliche Artikel, die bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt wurden"
orders_bought_edit_button: Bestätigte Artikel bearbeiten
orders_bought_already_confirmed: "* schon bestätigt"
orders_confirm_cancel: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?
order_processed_successfully: "Ihre Bestellung wurde erfolgreich bearbeitet"
products_cart_distributor_choice: "Fairteiler Deiner Bestellung"
products_cart_distributor_change: "Ihr Händler für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
products_cart_distributor_is: "Ihr Händler für diese Bestellung ist %{name}."
products_distributor_error: "Bitte schließen Sie Ihre Bestellung bei %{link} ab, bevor Sie bei einem anderen Händler einkaufen."
products_oc: "Bestellzyklus für Ihre Bestellung:"
products_oc_change: "Ihr Bestellzyklus für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
products_oc_is: "Ihr Bestellzyklus für diesen Auftrag lautet %{name}."
products_oc_error: "Bitte schließen Sie Ihre Bestellung bei %{link} ab, bevor Sie in einem anderen Bestellzyklus einkaufen."
products_oc_current: "Ihr aktueller Bestellzyklus"
products_max_quantity: Max Menge
products_distributor: Verteiler
products_distributor_info: Wenn Sie einen Händler für Ihre Bestellung auswählen, werden hier ihre Adresse und Abholzeiten angezeigt.
password: Passwort
remember_me: Erinnere dich an mich
are_you_sure: "Bist du sicher?"
orders_open: Bestellungen öffnen
closing: "Schließen"
going_back_to_home_page: "Bring dich zurück auf die Homepage"
creating: Erstellen
updating: Aktualisierung
failed_to_create_enterprise: "Fehler beim Erstellen Ihres Unternehmens"
failed_to_create_enterprise_unknown: "Fehler beim Erstellen Ihres Unternehmens\nBitte vergewissern Sie sich, dass alle Felder vollständig ausgefüllt sind."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Fehler beim Aktualisieren Ihres Unternehmens\nBitte vergewissern Sie sich, dass alle Felder vollständig ausgefüllt sind."
enterprise_confirm_delete_message: "Dadurch wird auch das von diesem Unternehmen bereitgestellte %{product} gelöscht. Bist du dir sicher, dass du weitermachen willst?"
order_not_saved_yet: "Ihre Bestellung wurde noch nicht gespeichert. Gib uns ein paar Sekunden, um zu beenden!"
filter_by: "Filtern nach"
hide_filters: "Filter ausblenden"
one_filter_applied: "1 Filter angewendet"
x_filters_applied: " Filter angewendet"
submitting_order: "Bestellung abschicken: Bitte warten"
confirm_hub_change: "Sind Sie sicher? Dadurch wird das ausgewählte Hub geändert und alle Artikel vom Warenkorb entfernt."
confirm_oc_change: "Sind Sie sicher? Dies ändert den ausgewählten Bestellzyklus und entfernt alle Artikel von Ihrem Warenkorb."
location_placeholder: "Geben Sie einen Ort ein ..."
error_required: "kann nicht leer sein"
error_number: "muss nummer sein"
error_email: "muss eine E-Mail-Adresse sein"
error_not_found_in_database: "%{name} nicht in Datenbank gefunden"
error_not_primary_producer: "%{name} ist nicht als Producer aktiviert"
error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": Sie sind nicht berechtigt, Produkte für dieses Unternehmen zu verwalten"
item_handling_fees: "Artikel Bearbeitungsgebühren (in den Gesamtsummen enthalten)"
january: "Januar"
february: "Februar"
march: "März"
april: "April"
may: "Mai"
june: "Juni"
july: "Juli"
august: "August"
september: "September"
october: "Oktober"
november: "November"
december: "Dezember"
email_not_found: "Emailadresse wurde nicht gefunden"
email_unconfirmed: "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
email_required: "Sie müssen eine E-Mail-Adresse angeben"
logging_in: "Moment, wir melden uns an"
signup_email: "Deine E-Mail-Adresse"
choose_password: "Dein Passwort"
confirm_password: "Passwort wiederholen"
action_signup: "Anmelden"
forgot_password: "Passwort vergessen?"
password_reset_sent: "Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde gesendet!"
reset_password: "Passwort zurücksetzen"
update_and_recalculate_fees: "Aktualisieren und Gebühren neu berechnen"
registration:
steps:
introduction:
registration_greeting: "Hallo!"
registration_intro: "Sie können jetzt ein Profil als Produzent oder Verteilstelle erzeugen"
registration_checklist: "Was brauche ich?"
registration_time: "5-10 Minuten"
registration_enterprise_address: "Unternehmensadresse"
registration_contact_details: "Primäre Kontaktangaben"
registration_logo: "Ihr Logo"
registration_promo_image: "Landschaftsbild für Ihr Profil"
registration_about_us: "\"Über uns\" Text"
registration_outcome_headline: "Was bekomme ich?"
registration_outcome1_html: "Ihr Profil hilft den Menschen Sie zu<strong> finden </strong> und im Open Food Network zu <strong>kontaktieren</strong>."
registration_outcome2: "Nutzen Sie diesen Bereich, um die Geschichte Ihres Unternehmens zu erzählen und um Verbindungen zu Ihrem Social-Media- und Web-Auftritt herzustellen."
registration_outcome3: "Dies ist auch der erste Schritt, um im Open Food Network zu handeln oder einen Online-Shop zu eröffnen."
registration_action: "Lass uns anfangen!"
details:
title: "Einzelheiten"
headline: "Lass uns anfangen"
enterprise: "Woot! Zuerst müssen Sie ein wenig über Ihr Unternehmen wissen:"
producer: "Woot! Zuerst müssen wir ein wenig über Ihre Farm wissen:"
enterprise_name_field: "Unternehmensname:"
producer_name_field: "Name des Betriebs:"
producer_name_field_placeholder: "z.B. Charlies großartige Farm"
producer_name_field_error: "Bitte wählen Sie einen eindeutigen Namen für Ihr Unternehmen"
address1_field: "Anschrift Zeile 1:"
address1_field_placeholder: "z.B. 123 Cranberry-Laufwerk"
address1_field_error: "Bitte geben Sie eine Adresse an"
address2_field: "Anschrift Zeile 2:"
suburb_field: "Vorort:"
suburb_field_placeholder: "z.B. Northcote"
suburb_field_error: "Bitte geben Sie einen Vorort ein"
postcode_field: "Postleitzahl:"
postcode_field_placeholder: "z.B. 3070"
postcode_field_error: "Postleitzahl erforderlich"
state_field: "Zustand:"
state_field_error: "Staat erforderlich"
country_field: "Land:"
country_field_error: "Bitte wähle ein Land"
contact:
title: "Kontakt"
who_is_managing_enterprise: "Wer ist für die Verwaltung von %{enterprise} verantwortlich?"
contact_field: "Hauptansprechpartner"
contact_field_placeholder: "Kontaktname"
contact_field_required: "Sie müssen einen primären Kontakt eingeben."
phone_field: "Telefonnummer"
phone_field_placeholder: "z.B. (03) 1234 5678"
type:
title: "Art"
headline: "Letzter Schritt zum Hinzufügen von %{enterprise}!"
question: "Sind Sie ein Produzent?"
yes_producer: "Ja, ich bin ein Produzent."
no_producer: "Nein, ich bin kein Produzent"
producer_field_error: "Bitte wählen Sie: Sind Sie ein Produzent?"
yes_producer_help: "Hersteller machen leckere Dinge zu essen und / oder zu trinken. Du bist ein Produzent, wenn du ihn anbaust, erziehst ihn, braue ihn, backe ihn, gähre ihn, melke ihn oder forme ihn."
no_producer_help: "Wenn Sie kein Produzent sind, sind Sie wahrscheinlich jemand, der Lebensmittel verkauft und verteilt. Sie könnten ein Hub, Coop, Einkaufsgruppe, Einzelhändler, Großhändler oder andere sein."
create_profile: "Profil erstellen"
about:
title: "Über Uns"
headline: "Schön!"
message: "Lassen Sie uns nun die Details überarbeiten"
success: "Erfolg! %{enterprise} wurde dem Open Food Network hinzugefügt"
registration_exit_message: "Wenn Sie diesen Assistenten zu einem beliebigen Zeitpunkt beenden, können Sie mit der Erstellung Ihres Profils fortfahren, indem Sie zur Administratoroberfläche gehen."
enterprise_description: "Kurze Beschreibung"
enterprise_description_placeholder: "Ein kurzer Satz, der Ihr Unternehmen beschreibt"
enterprise_long_desc: "Ausführliche Beschreibung"
enterprise_long_desc_placeholder: "Dies ist Ihre Gelegenheit, die Geschichte Ihres Unternehmens zu erzählen - was macht Sie anders und wunderbar? Wir empfehlen, die Beschreibung unter 600 Zeichen oder 150 Wörtern zu halten."
enterprise_long_desc_length: "%{num} Zeichen / bis zu 600 empfohlen"
enterprise_abn: "USt-IdNr."
enterprise_abn_placeholder: "z.B. DE999999999"
enterprise_acn: "St.-Nr."
enterprise_acn_placeholder: "z.B. 93815/08152"
enterprise_tax_required: "Sie müssen eine Auswahl treffen."
images:
title: "Bilder"
headline: "Dankeschön!"
description: "Lassen Sie uns einige schöne Bilder hochladen, damit Ihr Profil gut aussieht! :)"
uploading: "Hochladen ..."
continue: "Fortsetzen"
back: "Zurück"
logo:
select_logo: "Schritt 1. Wählen Sie Logo Image"
logo_tip: "Tipp: Am besten funktionieren quadratische Bilder, vorzugsweise mindestens 300 × 300 Pixel"
logo_label: "Wählen Sie ein Logo aus"
logo_drag: "Ziehen Sie Ihr Logo hierher"
review_logo: "Schritt 2. Überprüfen Sie Ihr Logo"
review_logo_tip: "Tipp: Für beste Ergebnisse sollte Ihr Logo den verfügbaren Platz ausfüllen"
logo_placeholder: "Ihr Logo wird hier zur Überprüfung angezeigt, sobald es hochgeladen wurde"
promo:
select_promo_image: "Schritt 3. Wählen Sie Promo Image"
promo_image_tip: "Tipp: Die als Banner dargestellte bevorzugte Größe beträgt 1200 × 260px"
promo_image_label: "Wählen Sie ein Promobild"
promo_image_drag: "Verschieben Sie Ihre Promo hier"
review_promo_image: "Schritt 4. Überprüfen Sie Ihr Promo-Banner"
review_promo_image_tip: "Tipp: Für ein optimales Ergebnis sollte Ihr Promo-Image den verfügbaren Platz ausfüllen"
promo_image_placeholder: "Ihr Logo wird hier zur Überprüfung angezeigt, sobald es hochgeladen wurde"
social:
title: "Sozial"
enterprise_final_step: "Letzter Schritt!"
enterprise_social_text: "Wie kann man %{enterprise} online finden?"
website: "Webseite"
website_placeholder: "z.B. openfoodnetwork.org.au"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "z.B. www.facebook.com/PageNameHere"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "z.B. www.linkedin.com/IhrNameHier"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "z.B. @twitter Griff"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "z.B. @instagram_handle"
limit_reached:
headline: "Ach nein!"
message: "Sie haben das Limit erreicht!"
text: "Sie haben das Limit für die Anzahl der Unternehmen erreicht, die Sie im Internet besitzen dürfen"
action: "Rückkehr zur Homepage"
finished:
headline: "Fertig!"
thanks: "Vielen Dank, dass Sie die Details für %{enterprise} ausgefüllt haben."
login: "Sie können Ihr Unternehmen jederzeit ändern oder aktualisieren, indem Sie sich bei Open Food Network anmelden und zum Administrator wechseln."
action: "Open Food Network nach Hause"
back: "Zurück"
continue: "Fortsetzen"
action_or: "ODER"
enterprise_limit: Enterprise Limit
shipping_method_destroy_error: "Diese Lieferart kann nicht gelöscht werden, da sie in einer Bestellung verwendet wird: %{number}."
fees: "Gebühren"
item_cost: "Gegenstandskosten"
bulk: "Bulk"
shop_variant_quantity_min: "Mindest"
shop_variant_quantity_max: "max"
follow: "Folgen"
shop_for_products_html: "Suche nach <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> Produkten unter:"
change_shop: "Laden ändern auf:"
shop_at: "Kaufe jetzt bei:"
price_breakdown: "Vollständige Preisaufschlüsselung"
admin_fee: "Gebühr Administration"
sales_fee: "Gebühr Verkauf"
packing_fee: "Gebühr Umverpackung"
transport_fee: "Gebühr Transport"
fundraising_fee: "Fundraising-Gebühr"
price_graph: "Preisdiagramm"
included_tax: "inkl. Steuer"
balance: "Gesamt"
transaction: "Transaktion"
transaction_date: "Datum"
payment_state: "Zahlungsstatus"
shipping_state: "Versandstatus"
value: "Wert"
balance_due: "Restbetrag fällig"
credit: "Kredit"
Paid: "Bezahlt"
Ready: "Bereit"
ok: OK
not_visible: nicht sichtbar
you_have_no_orders_yet: "Du hast noch keine Bestellungen"
show_only_complete_orders: "Nur komplette Bestellungen anzeigen"
successfully_created: '%{resource} wurde erfolgreich erstellt!'
successfully_removed: '%{resource} wurde erfolgreich entfernt!'
successfully_updated: '%{resource} wurde erfolgreich aktualisiert!'
running_balance: "Laufendes Gleichgewicht"
outstanding_balance: "Offener Betrag"
admin_enterprise_relationships: "Unternehmensberechtigungen"
admin_enterprise_relationships_everything: "Alles"
admin_enterprise_relationships_permits: "Genehmigungen"
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Suche"
admin_enterprise_relationships_button_create: "Neu"
admin_enterprise_groups: "Unternehmensgruppen"
admin_enterprise_groups_name: "Name"
admin_enterprise_groups_owner: "Inhaber"
admin_enterprise_groups_on_front_page: "Auf der ersten Seite?"
admin_enterprise_groups_enterprise: "Unternehmen"
admin_enterprise_groups_data_powertip: "Der primäre Benutzer, der für diese Gruppe verantwortlich ist."
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Dies ist das Logo für die Gruppe"
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Dieses Bild wird oben im Gruppenprofil angezeigt"
admin_enterprise_groups_contact: "Kontakt"
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "z.B. 98 7654 3210"
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "z.B. Gartenstrasse 123"
admin_enterprise_groups_contact_city: "Vorort"
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "z.B. Nordwestheim"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Postleitzahl"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "z.B. 30701"
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Status"
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Land"
admin_enterprise_groups_web: "Webressourcen"
admin_enterprise_groups_web_twitter: "z.B. @the_prof"
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "z.B. www.truffles.com"
admin_order_cycles: "Admin-Bestellzyklen"
open: "Öffnen"
close: "Abschließen"
create: "Neu"
search: "Suche"
supplier: "Anbieter"
product_name: "Produktname"
product_description: "Produktbeschreibung"
units: "Einheitsgröße"
coordinator: "Koordinator"
distributor: "Verteiler"
enterprise_fees: "Zuschläge"
process_my_order: "Verarbeite meine Bestellung"
delivery_instructions: Lieferanleitungen
delivery_method: Lieferart
fee_type: "Art der Gebühr"
tax_category: "Steuerkategorie"
calculator: "Rechner"
calculator_values: "Rechnerwerte"
flat_percent_per_item: "Flache Prozent (pro Artikel)"
flat_rate_per_item: "Pauschale (pro Stück)"
flat_rate_per_order: "Pauschalpreis pro Bestellung)"
flexible_rate: "Flexible Rate"
price_sack: "Preis Sack"
new_order_cycles: "Neue Bestellzyklen"
new_order_cycle: "Neuer Bestellzyklus"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Wählen Sie einen Koordinator für Ihren Bestellzyklus"
notify_producers: 'Hersteller benachrichtigen'
edit_order_cycle: "Bestellzyklus bearbeiten"
roles: "Rollen"
update: "Aktualisieren"
delete: Löschen
add_producer_property: "Fügen Sie Produzenteneigenschaft hinzu"
in_progress: "In Bearbeitung"
started_at: "seit"
queued: "In Warteschlange"
scheduled_for: "Eingetragen für"
customers: "Kunden"
please_select_hub: "Wähle einen Hub"
loading_customers: "Kunden werden geladen"
no_customers_found: "Keine Kunden gefunden"
go: "Gehen"
hub: "Hub"
producer: "Produzent"
product: "Produkt"
price: "Preis"
on_hand: "Verfügbar"
review: "Überprüfung"
save_changes: "Änderungen speichern"
order_saved: "Bestellung gespeichert"
no_products: Keine Produkte
spree_admin_overview_enterprises_header: "Meine Unternehmen"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "VERWALTEN SIE MEINE UNTERNEHMEN"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Name"
spree_admin_enterprises_create_new: "neu erstellen"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Lieferarten"
spree_admin_enterprises_fees: "Zuschläge"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "ERSTELLEN SIE EIN NEUES UNTERNEHMEN"
spree_admin_enterprises_none_text: "Sie haben noch keine Unternehmen"
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "PRODUKTE VERWALTEN"
spree_admin_enterprises_create_new_product: "NEUES PRODUKT"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Bitte bestätige die E-Mail-Adresse für"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Wir haben eine E-Mail an gesendet"
spree_admin_overview_action_required: "Handlung erforderlich"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang für weitere Anweisungen. Vielen Dank!"
spree_admin_unit_value: Einheitswert
spree_admin_unit_description: Einheit Beschreibung
spree_admin_variant_unit: Varianteneinheit
spree_admin_variant_unit_scale: Einheitsmaß der Variante
spree_admin_supplier: Anbieter
spree_admin_product_category: Produktkategorie
spree_admin_variant_unit_name: Einheit der Variante
unit_name: "Einheitenname"
change_package: "Paket ändern"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Tipp: Um es Ihnen zu ermöglichen, Sie zu finden, aktivieren Sie Ihre Sichtbarkeit unter"
spree_admin_eg_pickup_from_school: "z.B. \"Abholung von der Grundschule\""
spree_admin_eg_collect_your_order: "z.B. 'Bitte sammeln Sie Ihre Bestellung von 123 Imaginary St, Northcote, 3070'"
spree_classification_primary_taxon_error: "Taxon %{taxon} ist das primäre Taxon von %{product} und kann nicht gelöscht werden"
spree_order_availability_error: "Distributor oder Bestellzyklus kann die Produkte in Ihrem Warenkorb nicht liefern"
spree_order_populator_error: "Dieser Verteiler oder Bestellzyklus kann nicht alle Produkte in Ihrem Einkaufswagen liefern. Bitte wählen Sie ein anderes."
spree_order_populator_availability_error: "Dieses Produkt ist im ausgewählten Distributor oder Bestellzyklus nicht verfügbar."
spree_distributors_error: "Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein"
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (Limit ist %{enterprise_limit})."
spree_variant_product_error: muss mindestens eine Variante haben
your_profil_live: "Dein Profil live"
on_ofn_map: "auf der Open Food Network Karte"
see: "Sehen"
live: "Leben"
manage: "Verwalten"
resend: "Erneut senden"
add_and_manage_products: "Produkte hinzufügen und verwalten"
add_and_manage_order_cycles: "Bestellzyklen hinzufügen und verwalten"
manage_order_cycles: "Auftragszyklen verwalten"
manage_products: "Produkte verwalten"
edit_profile_details: "Profildetails bearbeiten"
edit_profile_details_etc: "Ändern Sie Ihre Profilbeschreibung, Bilder usw."
order_cycle: "Bestellungszyklus"
order_cycles: "Bestellrunden"
enterprise_relationships: "Unternehmensberechtigungen"
remove_tax: "Steuer entfernen"
first_name_begins_with: "Der Vorname beginnt mit"
last_name_begins_with: "Nachname beginnt mit"
enterprise_tos_link: "Link zu den AGB des Unternehmens"
enterprise_tos_message: "Wir wollen mit Menschen zusammenarbeiten, die unsere Ziele und Werte teilen. Als solche bitten wir neue Unternehmen, uns zuzustimmen"
enterprise_tos_link_text: "AGB."
enterprise_tos_agree: "Ich stimme den oben genannten Geschäftsbedingungen zu"
tax_settings: "Steuereinstellungen"
products_require_tax_category: "Produkte benötigen eine Steuerkategorie"
admin_shared_address_1: "Adresse"
admin_shared_address_2: "Adresse (Fortsetzung)"
admin_share_city: "Ort"
admin_share_zipcode: "Postleitzahl"
admin_share_country: "Land"
admin_share_state: "Bundesland"
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
hub_sidebar_none_available: "Keine verfügbar"
hub_sidebar_manage: "Verwalten"
hub_sidebar_at_least: "Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein"
hub_sidebar_blue: "Blau"
hub_sidebar_red: "rot"
report_customers_distributor: "Verteiler"
report_customers_supplier: "Anbieter"
report_customers_cycle: "Bestellungszyklus"
report_customers_type: "Berichtsart"
report_customers_csv: "Download als CSV"
report_producers: "Erzeuger:"
report_type: "Berichtsart:"
report_hubs: "Hubs:"
report_payment: "Zahlungsarten:"
report_distributor: "Verteiler:"
report_payment_by: 'Zahlungen nach Art'
report_itemised_payment: 'Aufgeschlüsselte Zahlung Summen'
report_payment_totals: 'Zahlungssummen'
report_all: 'alle'
report_order_cycle: "Bestellzyklus:"
report_enterprises: "Unternehmen:"
report_users: "Benutzer:"
report_tax_rates: Steuersätze
report_tax_types: Steuerarten
report_header_order_cycle: Bestellrunde
report_header_user: Benutzer
report_header_email: Email
report_header_status: Status
report_header_comments: Kommentare
report_header_first_name: Vorname
report_header_last_name: Familienname, Nachname
report_header_phone: Telefon
report_header_suburb: Vorort
report_header_address: Adresse
report_header_billing_address: Rechnungsadresse
report_header_relationship: Beziehung
report_header_hub: Hub
report_header_hub_address: Hubadresse
report_header_to_hub: Zu Hub
report_header_hub_code: Hub-Code
report_header_code: Code
report_header_paid: Bezahlt?
report_header_delivery: Lieferung?
report_header_shipping: Lieferung
report_header_shipping_method: Lieferart
report_header_shipping_instructions: Versand-Anweisungen
report_header_ship_street: Liefer-Straße
report_header_ship_street_2: Liefer-Straße 2
report_header_ship_city: Liefer-Stadt
report_header_ship_postcode: Liefer-Postleitzahl
report_header_ship_state: Liefer-Bundesland
report_header_billing_street: Rechnung-Straße
report_header_billing_street_2: Rechnung-Straße 2
report_header_billing_street_3: Rechnung-Straße 3
report_header_billing_street_4: Rechnung-Straße 4
report_header_billing_city: Rechnung-Stadt
report_header_billing_postcode: Rechnung-Postleitzahl
report_header_billing_state: Rechnung-Bundesland
report_header_incoming_transport: Eingehender Transport
report_header_special_instructions: Besondere Anweisungen
report_header_order_number: Bestellnummer
report_header_date: Datum
report_header_confirmation_date: Bestätigungsdatum
report_header_tags: Stichwörter
report_header_items: Produkte
report_header_items_total: "Produkte insgesamt %{currency_symbol}"
report_header_taxable_items_total: "Steuerpflichtige Posten insgesamt (%{currency_symbol})"
report_header_sales_tax: "Umsatzsteuer (%{currency_symbol})"
report_header_delivery_charge: "Liefergebühr (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_delivery: "Steuer auf Versandkosten (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_fees: "Steuer auf Gebühren (%{currency_symbol})"
report_header_total_tax: "Gesamtsteuer (%{currency_symbol})"
report_header_enterprise: Unternehmen
report_header_customer: Kunde
report_header_customer_code: Kundennummer
report_header_product: Produkt
report_header_product_properties: Produkteigenschaften
report_header_quantity: Menge
report_header_max_quantity: Max Menge
report_header_variant: Variante
report_header_variant_value: Variantenwert
report_header_variant_unit: Varianteneinheit
report_header_total_available: Insgesamt verfügbar
report_header_unallocated: Nicht zugewiesen
report_header_max_quantity_excess: Max Menge Überschuss
report_header_taxons: Taxonen
report_header_supplier: Anbieter
report_header_producer: Erzeuger
report_header_producer_suburb: Erzeuger Vorort
report_header_unit: Einheit
report_header_group_buy_unit_quantity: Gruppen-Kaufeinheitsmenge
report_header_cost: Kosten
report_header_shipping_cost: Versandkosten
report_header_curr_cost_per_unit: Curr. Kosten pro Einheit
report_header_total_shipping_cost: Gesamt Versandkosten
report_header_payment_method: Zahlungsart
report_header_sells: vertreibt
report_header_visible: öffentlich sichtbar
report_header_price: Preis
report_header_unit_size: Einheitsgröße
report_header_distributor: Verteiler
report_header_distributor_address: Verteileradresse
report_header_distributor_city: Verteilerstadt
report_header_distributor_postcode: Verteilerpostleitzahl
report_header_delivery_address: Lieferadresse
report_header_delivery_postcode: Liefer-Postleitzahl
report_header_bulk_unit_size: Bulk-Einheitsgröße
report_header_weight: Gewicht
report_header_sum_total: Gesamtsumme
report_header_date_of_order: Datum der Bestellung
report_header_amount_owing: Offener Betrag
report_header_amount_paid: Bezahlter Betrag
report_header_units_required: Benötigte Einheiten
report_header_remainder: Rest
report_header_order_date: Bestelldatum
report_header_order_id: Bestellnummer
report_header_item_name: Artikelname
report_header_temp_controlled_items: Temperaturkontrollierte Artikel?
report_header_customer_name: Kundenname
report_header_customer_email: Kunden-E-Mail
report_header_customer_phone: Kundentelefon
report_header_customer_city: Kundenstadt
report_header_payment_state: Zahlungsstatus
report_header_payment_type: Zahlungsart
report_header_item_price: "Artikel (%{currency})"
report_header_item_fees_price: "Artikel + Gebühren (%{currency})"
report_header_admin_handling_fees: "Verwaltung und Handhabung (%{currency})"
report_header_ship_price: "Liefer (%{currency})"
report_header_pay_fee_price: "Gebühren bezahlen (%{currency})"
report_header_total_price: "Gesamt (%{currency})"
report_header_product_total_price: "Produkte gesamt (%{currency})"
report_header_shipping_total_price: "Versand Gesamt (%{currency})"
report_header_outstanding_balance_price: "Saldo (%{currency})"
report_header_eft_price: "EFT (%{currency})"
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
report_header_sku: Artikelnummer
report_header_amount: Betrag
report_header_balance: Saldo
report_header_total_cost: "Gesamtkosten"
report_header_total_ordered: Insgesamt bestellt
report_header_total_max: Gesamt max
report_header_total_units: Gesamteinheiten
report_header_sum_max_total: "Summe Max. Summe"
report_header_total_excl_vat: "Summe exkl. Steuern (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_vat: "Summe inkl. Steuern (%{currency_symbol})"
report_header_temp_controlled: Temperaturkontrolliert?
report_header_is_producer: Erzeuger?
report_header_not_confirmed: Nicht bestätigt
report_header_gst_on_income: Umsatzsteuer auf Einkommen
report_header_gst_free_income: Unbesteuertes Einkommen
report_header_total_untaxable_produce: Total unversteuerbares Produkt (keine Steuer)
report_header_total_taxable_produce: Gesamtsteuerpflichtiges Produkt (inklusive Steuern)
report_header_total_untaxable_fees: Summe nicht steuerpflichtiger Gebühren (keine Steuern)
report_header_total_taxable_fees: Summe der steuerpflichtigen Gebühren (inklusive Steuern)
report_header_delivery_shipping_cost: Lieferung Versandkosten (inkl. MwSt.)
report_header_transaction_fee: Transaktionsgebühr (keine Steuern)
report_header_total_untaxable_admin: Total nicht steuerbare Admin-Anpassungen (keine Steuern)
report_header_total_taxable_admin: Total steuerpflichtige Admin-Anpassungen (inklusive Steuern)
initial_invoice_number: "Anfangsrechnungsnummer:"
invoice_date: "Rechnungsdatum:"
due_date: "Geburtstermin:"
account_code: "Konto Code:"
equals: "Entspricht"
contains: "enthält"
discount: "Rabatt"
filter_products: "Filterprodukte"
delete_product_variant: "Die letzte Variante kann nicht gelöscht werden!"
progress: "Fortschritt"
saving: "Speichern .."
success: "Erfolg"
failure: "Fehler"
unsaved_changes_confirmation: "Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren. Mache trotzdem weiter?"
one_product_unsaved: "Änderungen an einem Produkt bleiben ungesichert."
products_unsaved: "Änderungen an %{n} Produkten bleiben ungesichert."
is_already_manager: "ist schon ein Manager!"
no_change_to_save: " Keine Änderung zum Speichern"
user_invited: "%{email} wurde eingeladen, dieses Unternehmen zu verwalten"
add_manager: "Fügen Sie einen vorhandenen Benutzer hinzu"
users: "Benutzer"
about: "Über"
images: "Bilder"
web: "Netz"
primary_details: "Primäre Details"
adrdress: "Adresse"
contact: "Kontakt"
social: "Sozial"
business_details: "Geschäftsdetails"
properties: "Eigenschaften"
shipping: "Versand"
shipping_methods: "Lieferart"
payment_methods: "Zahlungsarten"
payment_method_fee: "Transaktionsgebühr"
payment_processing_failed: "Die Zahlung konnte nicht verarbeitet werden. Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Daten"
payment_method_not_supported: "Diese Zahlungsmethode wird nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen."
payment_updated: "Zahlung wurde aktualisiert"
inventory_settings: "Katalogeinstellungen"
tag_rules: "Stichwort-Regeln"
shop_preferences: "Ladeneinstellungen"
enterprise_fee_whole_order: Ganze Bestellung
enterprise_fee_by: "%{type} Gebühr von %{role} %{enterprise_name}"
validation_msg_relationship_already_established: "^ Diese Beziehung ist bereits etabliert."
validation_msg_at_least_one_hub: "^ Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ Steuerkategorie darf nicht leer sein"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "ist mit einem bestehenden Kunden verbunden"
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Preistabelle)"
content_configuration_case_studies: "(TODO: Fallstudien)"
content_configuration_detail: "(Todo: Detail)"
enterprise_name_error: "wurde bereits vergeben. Wenn dies Ihr Unternehmen ist und Sie die Eigentumsrechte beanspruchen möchten oder wenn Sie mit diesem Unternehmen handeln möchten, wenden Sie sich bitte an den aktuellen Manager dieses Profils unter %{email}."
enterprise_owner_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (Limit ist %{enterprise_limit})."
enterprise_role_uniqueness_error: "^ Diese Rolle ist bereits vorhanden."
inventory_item_visibility_error: muss wahr oder falsch sein
product_importer_file_error: "Fehler: keine Datei hochgeladen"
product_importer_spreadsheet_error: "Datei konnte nicht verarbeitet werden: ungültiges Datenformat"
product_importer_products_save_error: hat keine Produkte erfolgreich gespeichert
product_import_file_not_found_notice: 'Datei nicht gefunden oder konnte nicht geöffnet werden'
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Keine Daten in der Tabelle gefunden'
order_choosing_hub_notice: Ihr Hub wurde ausgewählt.
order_cycle_selecting_notice: Ihr Bestellzyklus wurde ausgewählt.
adjustments_tax_rate_error: "^ Bitte überprüfen Sie, ob der Steuersatz für diese Anpassung korrekt ist."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
Das Hub %{distributor_names} ist in einem aktiven Bestellzyklus aufgeführt,
hat jedoch keine gültigen Versand- und Zahlungsarten. Bis Sie diese einrichten,
können Kunden nicht an diesem Hub einkaufen.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
Die Hubs %{distributor_names} sind in einem aktiven Bestellzyklus aufgeführt,
haben jedoch keine gültigen Versand- und Zahlungsarten. Bis Sie diese einrichten,
können Kunden nicht an diesen Hubs einkaufen.
enterprise_fees_update_notice: Ihre Zuschläge wurden aktualisiert.
enterprise_register_package_error: "Bitte wählen Sie ein Paket"
enterprise_register_error: "Die Registrierung für %{enterprise} konnte nicht abgeschlossen werden"
enterprise_register_success_notice: "Herzliche Glückwünsche! Registrierung für %{enterprise} ist abgeschlossen!"
enterprise_bulk_update_success_notice: "Unternehmen wurden erfolgreich aktualisiert"
enterprise_bulk_update_error: 'Update fehlgeschlagen'
order_cycles_create_notice: 'Ihr Bestellzyklus wurde erstellt.'
order_cycles_update_notice: 'Ihr Bestellzyklus wurde aktualisiert.'
order_cycles_bulk_update_notice: 'Bestellzyklen wurden aktualisiert.'
order_cycles_clone_notice: "Ihr Bestellzyklus %{name} wurde geklont."
order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-Mails, die an die Produzenten gesendet werden sollen, wurden zum Senden in die Warteschlange gestellt.'
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Keines Ihrer Unternehmen ist berechtigt, einen Bestellzyklus zu koordinieren"
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Sie sind nicht berechtigt, einen von diesem Unternehmen koordinierten Bestellzyklus zu erstellen"
back_to_orders_list: "Zurück zur Bestellliste"
no_orders_found: "Keine Bestellungen gefunden"
order_information: "Bestellinformationen"
date_completed: "Datum abgeschlossen"
amount: "Menge"
state_names:
ready: Bereit
pending: steht aus
shipped: Wird versendet
js:
saving: 'Speichern ...'
changes_saved: 'Änderungen gespeichert'
save_changes_first: Änderungen zuerst speichern.
all_changes_saved: Alle Änderungen gespeichert
unsaved_changes: Du hast nicht gespeicherte Änderungen
all_changes_saved_successfully: Alle Änderungen wurden erfolgreich gespeichert
oh_no: "Ach nein! Ich konnte Ihre Änderungen nicht speichern."
unauthorized: "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen."
error: Fehler
unavailable: Nicht verfügbar
profile: Profil
hub: Hub
shop: Laden
choose: Wählen
resolve_errors: Bitte beheben Sie die folgenden Fehler
more_items: "+ %{count} Mehr"
default_card_updated: Standardkarte aktualisiert
admin:
enterprise_limit_reached: "Sie haben die Standardgrenze für Unternehmen pro Konto erreicht. Schreiben Sie an %{contact_email}, wenn Sie es erhöhen müssen."
modals:
got_it: Ich habs
close: "Schließen"
invite: "Einladen"
invite_title: "Laden Sie einen nicht registrierten Benutzer ein"
tag_rule_help:
title: Stichwort-Regeln
overview: Überblick
overview_text: >
Mit StichwortßRegeln können Sie beschreiben, welche Elemente für welche
Kunden sichtbar sind. Elemente können Versandarten, Zahlungsarten, Produkte
und Bestellzyklen sein.
by_default_rules: "\"Standardmäßig ...\" Regeln"
by_default_rules_text: >
Mit Standardregeln können Sie Elemente verbergen, sodass sie standardmäßig
nicht sichtbar sind. Dieses Verhalten kann dann durch nicht standardmäßige
Regeln für Kunden mit bestimmten Stichwörtern überschrieben werden.
customer_tagged_rules: "'Kunden mit Stichwort ...' Regeln"
customer_tagged_rules_text: >
Durch das Erstellen von Regeln für ein bestimmtes Stichwort können Sie
die Standardregeln für bestimmte Kunden überschreiben.
panels:
save: SPEICHERN
saved: GESPEICHERT
saving: SPAREN
enterprise_package:
hub_profile: Hubprofil
hub_profile_cost: "KOSTEN: IMMER KOSTENLOS"
hub_profile_text1: >
Menschen können Sie im Open Food Network finden und kontaktieren. Ihr
Unternehmen wird auf der Karte angezeigt und kann in den Suchergebnissen
durchsucht werden.
hub_profile_text2: >
Ein Profil zu haben und Verbindungen innerhalb Ihres lokalen Lebensmittelsystems
über das Open Food Network herzustellen, wird immer kostenlos sein.
hub_shop: Hub
hub_shop_text1: >
Ihr Unternehmen ist das Rückgrat Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
Sie aggregieren Produkte von anderen Unternehmen und können sie über
Ihren Laden im Open Food Network verkaufen.
hub_shop_text2: >
Hubs können viele Formen annehmen, egal ob es sich um eine Lebensmittelkooperative,
eine Einkaufsgruppe, ein Gemüsekistenprogramm oder ein lokales Lebensmittelgeschäft
handelt.
hub_shop_text3: >
Wenn Sie auch Ihre eigenen Produkte verkaufen möchten, müssen Sie dieses
Unternehmen zu einem Produzenten machen.
choose_package: Bitte wählen Sie ein Paket
choose_package_text1: >
Ihr Unternehmen wird nicht vollständig aktiviert, bis ein Paket aus
den Optionen auf der linken Seite ausgewählt wird.
choose_package_text2: >
Klicken Sie auf ein Paket, um weitere Informationen zu erhalten. Klicken
Sie SPEICHERN, wenn Sie fertig sind!
profile_only: Profil nur
profile_only_cost: "KOSTEN: IMMER KOSTENLOS"
profile_only_text1: >
Ein Profil macht dich sichtbar und kontaktierbar für andere und ist
eine Möglichkeit, deine Geschichte zu teilen.
profile_only_text2: >
Wenn Sie es vorziehen, sich auf die Lebensmittelerzeugung zu konzentrieren,
und den Verkauf anderen zu überlassen, benötigen Sie keinen Laden im
Open Food Network.
profile_only_text3: >
Fügen Sie Ihre Produkte zu Open Food Network hinzu, damit Hubs Ihre
Produkte in ihren Geschäften lagern können.
producer_shop: Erzeugerladen
producer_shop_text1: >
Verkaufen Sie Ihre Produkte direkt an Kunden über Ihren eigenen Laden
im Open Food Network.
producer_shop_text2: >
Ein Erzeugerladen ist nur für Ihre Produkte gedacht. Wenn Sie Produkte
anderer verkaufen möchten, wählen Sie bitte "Hub".
producer_hub: Produzent Hub
producer_hub_text1: >
Ihr Unternehmen ist das Rückgrat Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
Sie können sowohl Ihre eigenen Produkte als auch Produkte anderer Unternehmen
über Ihren Laden im Open Food Network verkaufen.
producer_hub_text2: >
Producer Hubs können viele Formen annehmen, sei es ein CSA, ein Veggie-Box-Programm
oder eine Food Coop mit einem Dachgarten.
producer_hub_text3: >
Das Open Food Network zielt darauf ab, so viele Hub-Modelle wie möglich
zu unterstützen. Daher möchten wir Ihnen unabhängig von Ihrer Situation
die Tools zur Verfügung stellen, die Sie für Ihre Organisation oder
Ihr lokales Lebensmittelgeschäft benötigen.
get_listing: Holen Sie sich einen Eintrag
always_free: IMMER FREI
sell_produce_others: Verkaufe Produkte von anderen
sell_own_produce: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte
sell_both: Verkaufe Produkte von dir selbst und anderen
enterprise_producer:
producer: Produzent
producer_text1: >
Produzenten machen leckere Dinge zum essen oder zum trinken. Sie sind
ein Produzent, wenn Sie Nutzpflanzen anbauen, Nutztiere aufziehen, brauen,
backen, fermentieren, melken oder etwas verarbeiten.
producer_text2: >
Hersteller können auch andere Funktionen übernehmen, wie z. B. die Zusammenführung
von Nahrungsmitteln anderer Unternehmen und den Verkauf über ein Geschäft
im Open Food Network.
non_producer: Nicht-Produzent
non_producer_text1: >
Nichtproduzenten produzieren selbst keine Lebensmittel, dh sie können
ihre eigenen Produkte nicht über das Open Food Network herstellen.
non_producer_text2: >
Stattdessen spezialisieren sich Nichtproduzenten darauf, Produzenten
mit dem Endverbraucher zu verbinden, sei es durch Aggregation, Sortierung,
Verpackung, Verkauf oder Lieferung von Lebensmitteln.
producer_desc: Produzenten von Lebensmitteln
producer_example: z.B. Züchter, Bäcker, Brauer, Hersteller
non_producer_desc: Alle anderen Lebensmittelunternehmen
non_producer_example: z.B. Lebensmittelgeschäfte, Essenskooperationen, Kaufgruppen
enterprise_status:
status_title: "%{name} ist eingerichtet und bereit zu gehen!"
severity: Schwere
description: Beschreibung
resolve: Entschlossenheit
tag_rules:
shipping_method_tagged_top: "Versandarten markiert"
shipping_method_tagged_bottom: "sind:"
payment_method_tagged_top: "Zahlungsmethoden markiert"
payment_method_tagged_bottom: "sind:"
order_cycle_tagged_top: "Bestellzyklen markiert"
order_cycle_tagged_bottom: "sind:"
inventory_tagged_top: "Inventarvarianten markiert"
inventory_tagged_bottom: "sind:"
new_tag_rule_dialog:
select_rule_type: "Wählen Sie einen Regelart aus:"
add_rule: "Regel hinzufügen"
enterprise_fees:
inherit_from_product: "Vom Produkt erben"
orders:
index:
per_page: "%{results} pro Seite"
view_file: "Datei ansehen"
compiling_invoices: "Rechnungen erstellen"
bulk_invoice_created: "Massenrechnung erstellt"
bulk_invoice_failed: "Fehler beim Erstellen der Massenrechnung"
please_wait: "Bitte warten Sie, bis das PDF fertig ist, bevor Sie diesen Modal schließen."
order_state:
address: "Adresse"
adjustments: "Verbesserungen"
awaiting_return: "Rückkehr erwartet"
canceled: "abgebrochen"
cart: "Warenkorb"
complete: "fertigstellen"
confirm: "bestätigen"
delivery: "Lieferung"
paused: "pausiert"
payment: "Bezahlung"
pending: "steht aus"
resumed: "zusammengefasst"
returned: "zurück gegeben"
skrill: "Rill"
shipment_states:
backorder: "Rückstand"
partial: "teilweise"
pending: "steht aus"
ready: "fertig"
shipped: "versendet"
canceled: "abgebrochen"
payment_states:
balance_due: "Betrag offen"
completed: "fertig gestellt"
checkout: "zur Kasse"
credit_owed: "Kredit geschuldet"
failed: "misslungen"
paid: "bezahlt"
pending: "steht aus"
processing: "Prozess läuft"
void: "Angabe fehlt"
invalid: "ungültig"
resend_user_email_confirmation:
resend: "Erneut senden"
sending: "Erneut senden..."
done: "Erneut senden ✓"
failed: "Erneut senden fehlgeschlagen ✗"
order_cycles:
schedules:
adding_a_new_schedule: "Hinzufügen eines neuen Zeitplans"
updating_a_schedule: "Einen Zeitplan aktualisieren"
create_schedule: "Zeitplan erstellen"
update_schedule: "Zeitplan aktualisieren"
delete_schedule: "Zeitplan löschen"
schedule_name_placeholder: "Zeitplanname"
created_schedule: "Zeitplan erstellt"
updated_schedule: "Zeitplan aktualisiert"
deleted_schedule: "Zeitplan gelöscht"
name_required_error: "Bitte geben Sie einen Namen für diesen Zeitplan ein"
no_order_cycles_error: "Bitte wählen Sie mindestens einen Bestellzyklus aus (Drag & Drop)"
available: "Verfügbar"
selected: "Ausgewählt"
customers:
index:
add_customer: "Kunden hinzufügen"
add_a_new_customer_for: "Neuer Kunde für %{shop_name} hinzufügen"
customer_placeholder: "Kunde@beispiel.org"
valid_email_error: "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
subscriptions:
new:
please_select_a_shop: "Bitte wählen Sie einen Laden"
insufficient_stock: "Nicht genügend Lagerbestand verfügbar, nur noch %{on_hand} verfügbar"
out_of_stock:
reduced_stock_available: Reduzierter Bestand verfügbar
out_of_stock_text: >
Während des Einkaufs haben sich die Lagerbestände für ein oder mehrere Produkte
in Ihrem Warenkorb verringert. Das Folgende hat sich geändert:
now_out_of_stock: ist jetzt ausverkauft.
only_n_remainging: "Jetzt hat nur noch %{num} übrig."
variants:
on_demand:
'yes': "Auf Anfrage"
variant_overrides:
on_demand:
use_producer_settings: "Verwenden Sie die Einstellungen des Produzentenbestands"
'yes': "Ja"
'no': "Nein"
inventory_products: "Katalogprodukte"
hidden_products: "Ausgeblendete Produkte"
new_products: "Neue Produkte"
reset_stock_levels: Zurücksetzen der Bestandswerte auf Standardwerte
changes_to: Änderungen an
one_override: ein Override
overrides: überschreibt
remain_unsaved: bleiben ungespeichert.
no_changes_to_save: Keine Änderungen zum Speichern.
no_authorisation: "Ich konnte keine Berechtigung zum Speichern dieser Änderungen erhalten, sodass sie nicht gespeichert werden."
some_trouble: "Ich hatte Probleme beim Speichern: %{errors}"
changing_on_hand_stock: Änderung der Lagerbestände ...
stock_reset: Aktien werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
tag_rules:
show_hide_variants: 'Produktvarianten im Laden anzeigen?'
show_hide_shipping: 'Lieferarten an der Kasse anzeigen?'
show_hide_payment: 'Zahlungsarten an der Kasse anzeigen?'
show_hide_order_cycles: 'Bestellzyklen in meinem Laden anzeigen?'
visible: SICHTBAR
not_visible: UNSICHTBAR
services:
unsaved_changes_message: Noch nicht gespeicherte Änderungen vorhanden, jetzt speichern oder ignorieren?
save: SPEICHERN
ignore: IGNORIEREN
add_to_order_cycle: "zum Bestellzyklus hinzufügen"
manage_products: "Produkte verwalten"
edit_profile: "Profil bearbeiten"
add_products_to_inventory: "Produkte in den Katalog aufnehmen"
resources:
could_not_delete_customer: 'Der Kunde konnte nicht gelöscht werden'
product_import:
confirmation: |
Dadurch wird der Lagerbestand für alle Produkte auf Null gesetzt
Unternehmen, die in der hochgeladenen Datei nicht vorhanden sind.
order_cycles:
create_failure: "Fehler beim Erstellen des Bestellzyklus"
update_success: 'Ihr Bestellzyklus wurde aktualisiert.'
update_failure: "Fehler beim Aktualisieren des Bestellzyklus"
no_distributors: In diesem Bestellzyklus gibt es keine Distributoren. Dieser Bestellzyklus ist für Kunden erst sichtbar, wenn Sie einen hinzufügen. Möchten Sie diesen Bestellzyklus weiterhin speichern?
enterprises:
producer: "Erzeuger"
non_producer: "Widerverkäufer"
customers:
select_shop: 'Bitte wählen Sie zuerst einen Laden aus'
could_not_create: Es tut uns leid! Konnte nicht ... Erstellen
subscriptions:
closes: schließt
closed: geschlossen
close_date_not_set: Abschlussdatum nicht eingestellt
spree:
users:
order: "Bestellung"
registration:
welcome_to_ofn: "Willkommen im Open Food Network!"
signup_or_login: "Beginnen Sie mit der Anmeldung (oder melden Sie sich an)"
have_an_account: "Hast du schon ein Konto?"
action_login: "Jetzt einloggen."
producers:
signup:
start_free_profile: "Beginnen Sie mit einem kostenlosen Profil und erweitern Sie es, wenn Sie fertig sind!"
order_management:
reports:
enterprise_fee_summary:
date_end_before_start_error: "muss nach dem start sein"
parameter_not_allowed_error: "Sie sind nicht berechtigt, einen oder mehrere ausgewählte Filter für diesen Bericht zu verwenden."
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Alle"
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Gesamte Bestellungen über %{distributor}"
tax_category_various: "Verschiedene"
fee_type:
payment_method: "Zahlungsvorgang"
shipping_method: "Sendung"
fee_placements:
supplier: "Eingehend"
distributor: "Ausgehend"
coordinator: "Koordinator"
tax_category_name:
shipping_instance_rate: "Plattformpreis"
formats:
csv:
header:
fee_type: "Art der Gebühr"
enterprise_name: "Unternehmensinhaber"
fee_name: "Name der Gebühr"
customer_name: "Kunde"
fee_placement: "Gebührenplatzierung"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Gebührenberechnung bei Übergabe"
tax_category_name: "Steuerkategorie"
total_amount: "$$ SUMME"
html:
header:
fee_type: "Art der Gebühr"
enterprise_name: "Unternehmensinhaber"
fee_name: "Name der Gebühr"
customer_name: "Kunde"
fee_placement: "Gebührenplatzierung"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Gebührenberechnung bei Übergabe"
tax_category_name: "Steuerkategorie"
total_amount: "$$ SUMME"
invalid_filter_parameters: "Die für diesen Bericht ausgewählten Filter sind ungültig."
order: "Bestellung"
distribution: "Verteilung"
order_details: "Bestelldetails"
customer_details: "Kundendetails"
adjustments: "Anpassungen"
payments: "Zahlungen"
payment: "Zahlung"
payment_method: "Zahlungsart"
shipment: "Sendung"
shipment_inc_vat: "Versand inklusive Mehrwertsteuer"
shipping_tax_rate: "Versandsteuersatz"
category: "Kategorie"
delivery: "Lieferung"
temperature_controlled: "Temperaturgesteuert"
new_product: "Neues Produkt"
administration: "Verwaltung"
logged_in_as: "Eingeloggt als"
account: "Konto"
logout: "Ausloggen"
date_range: "Datumsbereich"
status: "Status"
new: "Neu"
start: "Start"
stop: "Halt"
first: "Zuerst"
previous: "Bisherige"
last: "Zuletzt"
spree:
your_order_is_empty_add_product: "Ihre Bestellung ist leer. Suchen Sie oben ein Produkt und fügen Sie es hinzu"
add_product: "Produkt hinzufügen"
name_or_sku: "Name oder SKU (geben Sie mindestens die ersten 4 Zeichen des Produktnamens ein)"
resend: Erneut senden
back_to_orders_list: Zurück zur Bestellliste
select_stock: "Bestand auswählen"
location: "Ort"
count_on_hand: "Zählen Sie zur Hand"
quantity: "Menge"
package_from: "Paket von"
item_description: "Artikelbeschreibung"
price: "Preis"
total: "Gesamt"
edit: "Bearbeiten"
split: "Teilt"
delete: "Löschen"
cannot_set_shipping_method_without_address: "Versandart kann nicht festgelegt werden, bis Kundendaten angegeben werden."
no_tracking_present: "Keine Tracking-Details angegeben."
order_total: "Auftrag insgesamt"
customer_details: "Kundendetails"
customer_search: "Kundensuche"
choose_a_customer: "Wählen Sie einen Kunden aus"
account: "Konto"
billing_address: "Rechnungsadresse"
shipping_address: "Lieferanschrift"
first_name: "Vorname"
last_name: "Nachname"
street_address: "Adresse"
street_address_2: "Straße (Fortsetzung)"
city: "Ort"
zip: "Postleitzahl"
country: "Land"
state: "Status"
phone: "Telefon"
update: "Aktualisieren"
use_billing_address: "Rechnungsadresse verwenden"
adjustments: "Anpassungen"
continue: "Fortsetzen"
fill_in_customer_info: "Bitte geben Sie Ihre Kundeninformationen ein"
new_payment: "Neue Zahlung"
capture: "Erfassung"
void: "Leere"
configurations: "Konfigurationen"
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
site_name: "Site-Name"
site_url: "Seiten-URL"
default_seo_title: "Standard-Seo-Titel"
default_meta_description: "Standard-Meta-Beschreibung"
default_meta_keywords: "Standard-Metaschlüsselwörter"
security_settings: "Sicherheitseinstellungen"
allow_ssl_in_development_and_test: "Erlauben Sie SSL in Entwicklungs- und Testmodi"
allow_ssl_in_production: "Zulassen, dass SSL im Produktionsmodus verwendet wird"
allow_ssl_in_staging: "Zulassen, dass SSL im Staging-Modus verwendet wird"
check_for_spree_alerts: "Suchen Sie nach Spree-Benachrichtigungen"
currency_decimal_mark: "Dezimalzeichen der Währung"
currency_settings: "Währungseinstellungen"
currency_symbol_position: Setzen Sie "Währungssymbol vor oder nach dem Dollarbetrag?"
currency_thousands_separator: "Tausendertrennzeichen der Währung"
hide_cents: "Cent ausblenden"
display_currency: "Währung anzeigen"
choose_currency: "Währung wählen"
mail_method_settings: "E-Mail-Methodeneinstellungen"
general: "Allgemeines"
enable_mail_delivery: "Aktivieren Sie die E-Mail-Zustellung"
send_mails_as: "Mails senden als"
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Senden Sie alle E-Mails von der folgenden Adresse aus."
send_copy_of_all_mails_to: "Kopie aller Mails an senden"
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Sendet eine Kopie aller ausgehenden Mails an diese Adresse. Bei mehreren Adressen trennen Sie diese durch Kommas."
intercept_email_address: "E-Mail-Adresse abfangen"
intercept_email_instructions: "Überschreiben Sie den E-Mail-Empfänger und ersetzen Sie ihn mit dieser Adresse."
smtp: "SMTP"
smtp_domain: "SMTP-Domäne"
smtp_mail_host: "SMTP-Mail-Host"
smtp_port: "SMTP-Port"
secure_connection_type: "Sicherer Verbindungstyp"
smtp_authentication_type: "SMTP-Authentifizierungstyp"
smtp_username: "SMTP-Benutzername"
smtp_password: "SMTP-Passwort"
image_settings: "Bildeinstellungen"
image_settings_warning: "Sie müssen die Miniaturbilder neu erstellen, wenn Sie die Büroklammerformate aktualisieren. Verwenden Sie dazu die Rake-Büroklammer: Refresh: thumbnails CLASS = Spree :: Image."
attachment_default_style: Anhänge-Stil
attachment_default_url: "Anhänge Standard-URL"
attachment_path: "Pfad der Anhänge"
attachment_styles: "Büroklammer-Stile"
attachment_url: "Anhänge-URL"
add_new_style: "Neuen Stil hinzufügen"
image_settings_updated: "Bildeinstellungen erfolgreich aktualisiert."
tax_categories: "Steuerkategorien"
listing_tax_categories: "Steuerkategorien auflisten"
back_to_tax_categories_list: "Zurück zur Liste der Steuerkategorien"
tax rate: "Steuersätze"
new_tax_rate: "Neuer Steuersatz"
tax_category: "Steuerkategorie"
rate: "Bewertung"
tax_rate_amount_explanation: "Steuersätze sind ein Dezimalbetrag für Berechnungshilfen (d. H. Wenn der Steuersatz 5% beträgt, geben Sie 0,05 ein)."
included_in_price: "Im Preis inbegriffen"
show_rate_in_label: "Rate im Etikett anzeigen"
back_to_tax_rates_list: "Zurück zur Liste der Steuersätze"
tax_settings: "Steuereinstellungen"
zones: "Zonen"
new_zone: "Neue Zone"
default_tax: "Standardsteuer"
default_tax_zone: "Standardsteuerzone"
country_based: "Land basiert"
state_based: "State Based"
countries: "Länder"
listing_countries: "Länder auflisten"
iso_name: "ISO-Name"
states_required: "Staaten erforderlich"
editing_country: "Land bearbeiten"
back_to_countries_list: "Zurück zur Länderliste"
states: "Zustände"
abbreviation: "Abkürzung"
new_state: "Neuer Staat"
payment_methods: "Zahlungsarten"
new_payment_method: "Neue Zahlungsart"
provider: "Anbieter"
taxonomies: "Taxonomien"
new_taxonomy: "Neue Taxonomie"
back_to_taxonomies_list: "Zurück zur Taxonomieliste"
shipping_methods: "Lieferart"
shipping_categories: "Versandkategorien"
new_shipping_category: "Neue Versandkategorie"
back_to_shipping_categories: "Zurück zu den Versandkategorien"
analytics_trackers: "Analytics-Tracker"
no_trackers_found: "Keine Tracker gefunden"
new_tracker: "Neuer Tracker"
add_one: "Füge eins hinzu"
google_analytics_id: "Analytics-ID"
back_to_trackers_list: "Zurück zur Trackers-Liste"
name: "Name"
description: "Beschreibung"
type: "Art"
default: "Standard"
calculator: "Rechner"
zone: "Zone"
display: "Anzeige"
environment: "Umgebung"
active: "Aktiv"
nore: "Mehr"
no_results: "Keine Ergebnisse"
create: "Neu"
loading: "Wird geladen"
flat_percent: "Flacher Prozentsatz"
per_kg: "Pro kg"
amount: "Betrag"
currency: "Währung"
first_item: "Erste Artikelkosten"
additional_item: "Zusätzliche Artikelkosten"
max_items: "Max. Artikel"
minimal_amount: "Minimale Menge"
normal_amount: "Normaler Betrag"
discount_amount: "Rabattbetrag"
email: Email
account_updated: "Konto aktualisiert!"
my_account: "Mein Konto"
date: "Datum"
time: "Zeit"
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar."
inventory: Katalog
zipcode: Postleitzahl
weight: Gewicht (pro kg)
actions:
update: "Aktualisieren"
errors:
messages:
blank: "kann nicht leer sein"
layouts:
admin:
header:
store: openfoodnetwork.de
admin:
tab:
dashboard: "Übersicht"
orders: "Aufträge"
bulk_order_management: "Massenbearbeitung von Bestellungen"
subscriptions: "Abonnements"
products: "Produkte"
option_types: "Optionstypen"
properties: "Eigenschaften"
prototypes: "Prototypen"
variant_overrides: "Katalog"
reports: "Berichte"
configuration: "Aufbau"
users: "Benutzer"
roles: "Rollen"
order_cycles: "Bestellrunden"
enterprises: "Unternehmen"
enterprise_relationships: "Berechtigungen"
customers: "Kunden"
groups: "Gruppen"
product_properties:
index:
inherits_properties_checkbox_hint: "Vererben Eigenschaften von %{supplier}? (außer oben aufgehoben)"
orders:
index:
listing_orders: "Bestellungen auflisten"
new_order: "Neue Bestellung"
capture: "Erfassung"
ship: "Liefern"
edit: "Bearbeiten"
note: "Hinweis"
first: "Zuerst"
last: "Letzte"
previous: "Bisherige"
next: "Weiter"
loading: "Wird geladen"
no_orders_found: "Keine Bestellungen gefunden"
results_found: "%{number} Ergebnisse gefunden."
viewing: "Anzeigen von %{start} bis %{end}."
print_invoices: "Rechnungen drucken"
sortable_header:
payment_state: "Zahlungsstatus"
shipment_state: "Lieferstatus"
completed_at: "Erfolgt am"
number: "Nummer"
state: "Status"
email: "E-Mail des Kunden"
invoice:
issued_on: "Ausgegeben am"
tax_invoice: "Steuerrechnung"
code: "Code"
from: "Von"
to: "Zu"
form:
distribution_fields:
title: "Verteilung"
distributor: "Verteiler:"
order_cycle: "Bestellzyklus:"
line_item_adjustments: "Anpassungen der Werbebuchung"
order_adjustments: "Bestellanpassungen"
order_total: "Auftrag insgesamt"
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: Unternehmen sind Erzeuger und / oder Hubs und sind die grundlegende Organisationseinheit innerhalb des Open Food Network.
products:
active_products:
zero: "Sie haben keine aktiven Produkte."
one: "Sie haben ein aktives Produkt"
other: "Sie haben %{count} aktive Produkte"
order_cycles:
order_cycles: "Bestellrunden"
order_cycles_tip: "Bestellzyklen bestimmen, wann und wo Ihre Produkte für Kunden verfügbar sind."
you_have_active:
zero: "Sie haben keine aktiven Bestellzyklen."
one: "Sie haben einen aktiven Bestellzyklus."
other: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
manage_order_cycles: "BESTELLRUNDEN VERWALTEN"
shipping_methods:
index:
shipping_methods: "Lieferart"
new_shipping_method: "Neue Versandart"
name: "Name"
products_distributor: "Verteiler"
zone: "Zone"
calculator: "Rechner"
display: "Anzeige"
both: "Beide"
front_end: "Vorderes Ende"
back_end: "Back End"
no_shipping_methods_found: "Keine Versandmethoden gefunden"
new:
new_shipping_method: "Neue Versandart"
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Versandmethoden"
edit:
editing_shipping_method: "Versandart bearbeiten"
new: "Neu"
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Versandmethoden"
form:
categories: "Kategorien"
zones: "Zonen"
both: "Beide"
front_end: "Vorderes Ende"
back_end: "Back End"
payment_methods:
new:
new_payment_method: "Neue Zahlungsart"
back_to_payment_methods_list: "Zurück zur Liste der Zahlungsmethoden"
edit:
editing_payment_method: "Zahlungsmethode bearbeiten"
back_to_payment_methods_list: "Zurück zur Liste der Zahlungsmethoden"
stripe_connect:
enterprise_select_placeholder: Wählen...
loading_account_information_msg: Kontoinformationen von Stripe werden geladen, bitte warten ...
stripe_disabled_msg: Streifenzahlungen wurden vom Systemadministrator deaktiviert.
request_failed_msg: Es tut uns leid. Beim Versuch, Kontodaten mit Stripe zu überprüfen, ist ein Fehler aufgetreten.
account_missing_msg: Für dieses Unternehmen existiert kein Stripe-Konto.
connect_one: Verbinde eins
access_revoked_msg: Der Zugriff auf dieses Stripe-Konto wurde widerrufen. Bitte verbinden Sie Ihr Konto erneut.
status: Status
connected: In Verbindung gebracht
account_id: Konto-ID
business_name: Geschäftsname
charges_enabled: Gebühren aktiviert
payments:
source_forms:
stripe:
error_saving_payment: Fehler beim Speichern der Zahlung
submitting_payment: Zahlung wird gesendet ...
products:
image_upload_error: "Das Produktbild wurde nicht erkannt. Bitte laden Sie ein Bild im PNG- oder JPG-Format hoch."
new:
title: 'Neues Produkt'
unit_name_placeholder: 'z.B. Trauben'
index:
header:
title: Massenbearbeitung von Produkten
indicators:
title: LADE PRODUKTE
no_products: "Bisher sind keine Produkte gewählt worden. Warum fügen Sie nicht einige hinzu?"
no_results: "Entschuldigung, keine Ergebnisse stimmen überein"
products_head:
name: Name
unit: Einheit
display_as: Angezeigt als
category: Kategorie
tax_category: Steuerkategorie
inherits_properties?: Vererbt Eigenschaften
available_on: Verfügbar am
av_on: "Verfüg. am"
import_date: "Importdatum"
products_variant:
variant_has_n_overrides: "Diese Variante hat %{n} Überschreibungen"
new_variant: "Neue Variante"
product_name: Produktname
primary_taxon_form:
product_category: Produktkategorie
group_buy_form:
group_buy: "Gruppenkauf?"
bulk_unit_size: Größe der Masseneinheit
display_as:
display_as: Darstellen als
reports:
table:
select_and_search: "Wählen Sie Filter aus und klicken Sie auf %{option}, um auf Ihre Daten zuzugreifen."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Massen-Kooperative - Summen nach Anbieter'
bulk_coop_allocation: 'Massenkoop - Zuteilung'
bulk_coop_packing_sheets: 'Massenkoop - Verpackungsblätter'
bulk_coop_customer_payments: 'Massenkoop - Kundenzahlungen'
enterprise_fee_summaries:
filters:
date_range: "Datumsbereich"
report_format_csv: "Als CSV herunterladen"
generate_report: "Bericht generieren"
report:
none: "Keine"
select_and_search: "Wählen Sie Filter aus und klicken Sie auf GENERATE REPORT, um auf Ihre Daten zuzugreifen."
users:
index:
listing_users: "Benutzer auflisten"
new_user: "Neuer Benutzer"
user: "Benutzer"
enterprise_limit: "Enterprise Limit"
search: "Suche"
email: "E-Mail"
edit:
editing_user: "Benutzer bearbeiten"
back_to_users_list: "Zurück zur Benutzerliste"
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
form:
email: "E-Mail"
roles: "Rollen"
enterprise_limit: "Enterprise Limit"
confirm_password: "Passwort bestätigen"
password: "Passwort"
email_confirmation:
confirmation_pending: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an %{address} gesendet."
variants:
autocomplete:
producer_name: Produzent
general_settings:
edit:
legal_settings: "Rechtliche Einstellungen"
cookies_consent_banner_toggle: "Zeigen Sie das Zustimmungsbanner für Cookies"
privacy_policy_url: "Datenschutz URL"
enterprises_require_tos: "Unternehmen müssen die AGB akzeptieren"
cookies_policy_matomo_section: "Zeigen Sie den Matomo-Abschnitt auf der Cookie-Richtlinienseite an"
cookies_policy_ga_section: "Google Analytics-Abschnitt auf der Cookie-Richtlinienseite anzeigen"
footer_tos_url: "AGB URL"
checkout:
payment:
stripe:
choose_one: Wähle ein
enter_new_card: Geben Sie Details für eine neue Karte ein
used_saved_card: "Verwende eine gespeicherte Karte:"
or_enter_new_card: "Oder geben Sie Details für eine neue Karte ein:"
remember_this_card: Erinnerst du dich an diese Karte?
date_picker:
format: '% Y-% m-%d'
js_format: 'JJ-MM-TT'
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar."
edit:
login_to_view_order: "Bitte loggen Sie sich ein, um Ihre Bestellung anzuzeigen."
bought:
item: "Bereits in dieser Reihenfolge bestellt"
line_item:
insufficient_stock: "Nicht genügend Lagerbestand verfügbar, nur noch %{on_hand} verfügbar"
out_of_stock: "Ausverkauft"
unavailable_item: "momentan nicht verfügbar"
shipment_states:
backorder: Lieferrückstand
partial: teilweise
pending: auf Bestätigung wartend
ready: fertig
shipped: versendet
payment_states:
balance_due: Betrag offen
completed: fertig gestellt
checkout: zur Kasse
credit_owed: Kredit geschuldet
failed: misslungen
paid: bezahlt
pending: auf Bestätigung wartend
processing: Prozess läuft
void: Angabe fehlt
invalid: ungültig
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "Hallo %{name}!"
instructions: "Ihre Bestellung wurde storniert. Bitte bewahren Sie diese Stornierungsinformationen für Ihre Unterlagen auf."
order_summary_canceled: "Bestellübersicht [STORNIERT]"
subject: "Stornierung der Bestellung"
confirm_email:
subject: "Bestellbestätigung"
invoice_email:
hi: "Hallo %{name}"
invoice_attached_text: Im Anhang findest Du eine Rechnung für die letzte Bestellung vom
order_state:
address: Adresse
adjustments: Verbesserungen
awaiting_return: Warten auf die Rückkehr
canceled: abgebrochen
cart: Einkaufswagen
complete: fertigstellen
confirm: bestätigen
delivery: Lieferung
paused: pausiert
payment: Bezahlung
pending: steht aus
resumed: zusammengefasst
returned: zurück gegeben
skrill: Skrill
subscription_state:
active: aktiv
pending: steht aus
ended: beendet
paused: pausiert
canceled: storniert
user_mailer:
reset_password_instructions:
request_sent_text: |
Es wurde angefragt, das Passwort zurückzusetzen.
Sollte kein neues Passwort angefordert werden, bitte dieses E-Mail ignorieren.
link_text: >
Sollte ein neues Passwort angefordert werden, bitte den folgenden Aktivierungslink
bestätigen.
issue_text: |
Falls die URL nicht funktioniert, bitte den Link kopieren und in die Adresszeile Ihres Browsers einfügen
confirmation_instructions:
subject: Bitte OFN-Konto bestätigen
users:
form:
account_settings: Konto Einstellungen
show:
tabs:
orders: Bestellungen
cards: Kreditkarten
transactions: Transaktionen
settings: Konto Einstellungen
unconfirmed_email: "Ausstehende E-Mail-Bestätigung für: %{unconfirmed_email}. Ihre E-Mail-Adresse wird aktualisiert, sobald die neue E-Mail bestätigt wurde."
orders:
open_orders: Offene Bestellungen
past_orders: Vergangene Bestellungen
transactions:
transaction_history: Transaktionsverlauf
open_orders:
order: Bestellung
shop: Laden
changes_allowed_until: Änderung möglich bis
items: Produkte
total: Gesamt
edit: Bearbeiten
cancel: Abbrechen
closed: Abgeschlossen
until: Bis
past_orders:
order: Bestellung
shop: Laden
completed_at: Abgeschlossen am
items: Artikel
total: Gesamt
paid?: Bezahlt?
view: Ansehen
saved_cards:
default?: Standard?
delete?: Löschen?
cards:
authorised_shops: Bevollmächtigte Läden
authorised_shops_popover: Dies ist die Liste der Shops, die Ihre Standardkreditkarte für eventuell vorhandene Abonnements (dh wiederkehrende Bestellungen) belasten dürfen. Ihre Kartendetails werden sicher aufbewahrt und nicht an Ladenbesitzer weitergegeben. Sie werden immer benachrichtigt, wenn Sie belastet werden.
saved_cards_popover: Dies ist die Liste der Karten, die Sie für spätere Verwendung gespeichert haben. Ihr "Standard" wird automatisch beim Abschließen einer Bestellung ausgewählt und kann von allen Geschäften belastet werden, die Sie dazu berechtigt haben (siehe rechts).
authorised_shops:
shop_name: "Ladenname"
allow_charges?: "Gebühren erlauben?"
localized_number:
invalid_format: hat ein ungültiges Format. Bitte Ziffern eingeben.