Files
openfoodnetwork/config/locales/nb.yml
2016-07-22 00:59:57 +10:00

1078 lines
51 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# English language file
# ---------------------
#
# This is the source language file maintained by the Australian OFN team.
# Visit Transifex to translate this file into other languages:
#
# https://www.transifex.com/open-food-foundation/open-food-network/
#
# If you translate this file in a text editor, please share your results with us by
#
# - uploading the file to Transifex or
# - opening a pull request at GitHub.
#
#
# See http://community.openfoodnetwork.org/t/localisation-ofn-in-your-language/397
nb:
activerecord:
# Overridden here due to a bug in spree i18n (Issue #870)
attributes:
spree/order:
payment_state: Betalingsstatus
shipment_state: Sendingsstatus
devise:
failure:
invalid: |
Ugyldig epost eller passord.
Var du gjest forrige gang? Kanskje du må opprette en konto eller nullstille passordet.
enterprise_confirmations:
enterprise:
confirmed: Takk, din epostadresse er bekreftet.
not_confirmed: Din epostadresse kan ikke bekreftes. Kanskje du allerede har fullført dette steget?
confirmation_sent: "Bekreftelse på epost er sendt!"
confirmation_not_sent: "Kunne ikke sende bekreftelse på epost."
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Vennligst bekreft e-postadressen til %{enterprise}"
welcome:
subject: "%{enterprise} er nå på %{sitename}"
home: "OFN"
title: Open Food Network
welcome_to: 'Velkommen til '
site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..."
search_by_name: Søk på navn eller sted...
producers: 'Norske Produsenter'
producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network. #FIXME
charges_sales_tax: MVA-pliktig?
print_invoice: "Skriv ut Faktura"
send_invoice: "Send Faktura"
resend_confirmation: "Send Bekreftelse på nytt"
view_order: "Se Bestilling"
edit_order: "Rediger Bestilling"
ship_order: "Send Bestilling"
cancel_order: "Avbryt Bestilling"
confirm_send_invoice: "En faktura for denne bestillingen vil bli sendt til kunden. Er du sikker på at du vil fortsette?"
confirm_resend_order_confirmation: "Er du sikker på at du vil sende ordrebekreftelse via epost på nytt?"
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} må ha et gyldig ORG nr. før fakturaer kan sendes."
invoice: "Faktura"
percentage_of_sales: "%{percentage} av handel"
percentage_of_turnover: "Prosent av omsetning"
monthly_cap_excl_tax: "månedlig tak (eks. MVA)"
capped_at_cap: "tak på %{cap}"
per_month: "pr. måned"
free: "gratis"
free_trial: "gratis prøveperiode"
plus_tax: "pluss MVA"
total_monthly_bill_incl_tax: "Total månedlig regning (Inkl. Avgift)"
min_bill_turnover_desc: "når omsettning overstiger %{mbt_amount}"
business_model_configuration: "Utforming av forretningsmodell"
say_no: "Nei"
say_yes: "Ja"
then: vil
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sorter Bestillingsrunder i Butikkvindu etter"
admin:
# Common properties / models
date: Dato
email: Epost
name: Navn
on_hand: Tilgjengelig
on_demand: Ved forespørsel
on_demand?: Ved forespørsel?
order_cycle: Bestillingsrunde
phone: Telefon
price: Pris
producer: Produsent
product: Produkt
quantity: Mengde
shop: Butikk
sku: SKU
tags: Merker
variant: Variant
# General form elements
quick_search: Hurtigsøk
clear_all: Fjern Alt
start_date: "Startdato"
end_date: "Sluttdato"
columns: Kolonner
actions: Handlinger
viewing: "Viser: %{current_view_name}"
whats_this: Hva er dette?
tag_has_rules: "Gjeldende regler for denne merkelappen: %{num}"
has_one_rule: "har én regel"
has_n_rules: "har %{num} regler"
customers:
index:
add_customer: "Legge til kunde"
new_customer: "Ny kunder"
customer_placeholder: "customer@example.org"
valid_email_error: Vennligst oppgi en gyldig epostadresse
add_a_new_customer_for: Legge til en ny kunde for %{shop_name}
code: kode
duplicate_code: "Denne koden er allerede brukt."
products:
bulk_edit:
unit: Enhet
display_as: Vis som
category: Kategori
tax_category: Avgiftskategori
inherits_properties?: Arver Egenskaper?
available_on: Tilgjengelig på
av_on: "Til. på"
variant_overrides:
index:
title: Varelager
description: Bruk denne siden til å administrere varelager for dine bedrifter. Eventuelle produktdetaljer satt her vil overstyre de som er satt på 'Produkter'-siden
enable_reset?: Aktiver Nullstilling av Varebeholdning
inherit?: Arve?
add: Legg til
hide: Skjul
select_a_shop: Velg en butikk
review_now: Sjekk nå
new_products_alert_message: Det er %{new_product_count} nye produkter tilgjengelig for å legge til ditt varelager.
currently_empty: Ditt varelager er tomt
no_matching_products: Ingen samsvarende produkter funnet i ditt varelager
no_hidden_products: Ingen produkter har blitt skjult for dette varelageret
no_matching_hidden_products: Ingen skjulte produkter oppfyller søkekriteriene
no_new_products: Ingen nye produkter er tilgjengelige for å legge til dette varelageret
no_matching_new_products: Ingen nye produkter oppfyller søkekriteriene dine
inventory_powertip: Dette er ditt varelager. For å legge til lageret, velg 'Nye Produkter' fra Visningslisten.
hidden_powertip: Disse produktene har blitt skjult fra ditt varelager og vil ikke være tilgjengelig for å legge til din butikk. Du kan klikke "Legg til" for å legge et produkt til ditt varelager.
new_powertip: Disse produktene er tilgjengelige for å bli lagt til ditt varelager. Klikk "Legg til" for å legge et produkt til lageret ditt, eller "Skjul" for å skjule det fra visning. Du kan alltids ombestemme deg senere!
orders:
bulk_management:
tip: "Bruk denne siden for å endre produktantall på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt, hvis påkrevd."
shared: "Delt Ressurs?"
order_no: "Bestillingsnr."
order_date: "Bestillingsdato"
max: "Max"
product_unit: "Produkt: Enhet"
weight_volume: "Vekt/Volum"
ask: "Spør?"
page_title: "Bulk Order Management"
actions_delete: "Slett Valgte"
loading: "Laster bestillinger"
no_results: "Fant ingen bestillinger."
group_buy_unit_size: "Gruppekjøp Enhetsstørrelse"
total_qtt_ordered: "Totalt Antall Bestilt"
max_qtt_ordered: "Max Antall Bestilt"
current_fulfilled_units: "Nåværende Oppfylte Enheter"
max_fulfilled_units: "Max Oppfylte Enheter"
order_error: "Noen feil må løses før du kan oppdatere bestillinger.\nAlle felt med røde kanter inneholder feil."
variants_without_unit_value: "ADVARSEL: Noen varianter mangler enhetsverdi"
order_cycles:
edit:
choose_products_from: "Velg Produkter Fra:"
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Velg utgående bestillingsrundeprodukter fra
enterprises:
index:
producer?: Produsent?
package: Pakke
status: Status
manage: Administrer
form:
primary_details:
shopfront_requires_login: "Krever butikk innlogging?"
shopfront_requires_login_tip: "Velg om kunder må logge inn for å se butikken eller ikke."
shopfront_requires_login_false: "Offentlig"
shopfront_requires_login_true: "Krev at kunder logger inn"
home:
hubs:
show_closed_shops: "Vis stengte butikker"
hide_closed_shops: "Skjul stengte butikker"
show_on_map: "Vis alle på kartet"
shared:
register_call:
selling_on_ofn: "Interessert i å bli med i Open Food Network?"
register: "Registrer her"
shop:
messages:
login: "innlogging"
register: "registrer"
contact: "kontakt"
require_customer_login: "Denne butikken er kun for kunder."
require_login_html: "Vennligst %{login} hvis du allerede har en konto. Hvis ikke, %{register} for å bli kunde."
require_customer_html: "Vennligst %{contact} %{enterprise} for å bli kunde."
# Printable Invoice Columns
invoice_column_item: "Vare"
invoice_column_qty: "Mengde"
invoice_column_tax: "MVA"
invoice_column_price: "Pris"
logo: "Logo (640x130)" #FIXME
logo_mobile: "Mobil logo (75x26)" #FIXME
logo_mobile_svg: "Mobil logo (SVG)" #FIXME
home_hero: "Heltebilde"
home_show_stats: "Vis statistikk"
footer_logo: "Logo (220x76)" #FIXME
footer_facebook_url: "Facebook URL"
footer_twitter_url: "Twitter URL"
footer_instagram_url: "Instagram URL"
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
footer_email: "Epost"
footer_links_md: "Linker"
footer_about_url: "Om URL"
footer_tos_url: "Vilkår URL"
name: Navn
first_name: Fornavn
last_name: Etternavn
email: Epost
phone: Telefon
next: Neste
address: Adresse
address2: Adresse (forts.)
city: Kommune
state: Fylke
postcode: Postnummer
country: Land
unauthorized: Uautorisert
terms_of_service: "Vilkår"
on_demand: Ved forespørsel
none: Ingen
label_shops: "Butikker"
label_map: "Kart"
label_producers: "Produsenter"
label_groups: "Grupper"
label_about: "Om"
label_shopping: "Handle"
label_login: "Logg inn"
label_logout: "Logg ut"
label_signup: "Bli medlem"
label_administration: "Administrasjon"
label_admin: "Admin"
label_account: "Konto"
label_more: "Vis mer"
label_less: "Vis mindre"
label_notices: "Meldinger"
items: "varer"
cart_headline: "Din handlekurv"
total: "Sum"
checkout: "Gå til kassen"
cart_updating: "Oppdaterer handlekurv..."
cart_empty: "Handlekurven er tom"
cart_edit: "Rediger handlekurv"
card_number: Kortnummer
card_securitycode: "Sikkerhetskode"
card_expiry_date: Utløpsdato
ofn_cart_headline: "Gjeldende handlekurv for:"
ofn_cart_distributor: "Distributør:"
ofn_cart_oc: "Bestillingsrunde:"
ofn_cart_from: "Fra:"
ofn_cart_to: "Til:"
ofn_cart_product: "Produkt:"
ofn_cart_quantitiy: "Antall:"
ofn_cart_send: "Kjøp"
ie_warning_headline: "Din nettleser er for gammel :-("
ie_warning_text: "For den beste opplevelsen med Open Food Network anbefaler vi på det sterkeste å oppgradere nettleseren din:"
ie_warning_chrome: Last ned Chrome
ie_warning_firefox: Last ned Firefox
ie_warning_ie: Oppgrader Internet Explorer
ie_warning_other: "Kan ikke oppgradere nettleseren din? Prøv Open Food Network på smart-telefonen din :-)"
footer_global_headline: "OFN Globalt"
footer_global_home: "Hjem"
footer_global_news: "Nyheter"
footer_global_about: "Om"
footer_global_contact: "Kontakt"
footer_sites_headline: "OFN nettsteder"
footer_sites_developer: "Utvikler"
footer_sites_community: "Forum"
footer_sites_userguide: "Brukerhåndbok"
footer_secure: "Sikker og klarert."
footer_secure_text: "Open Food Network bruker SSL-kryptering (2048 bit RSA) overalt for å holde handlingen og betalingen din privat. Våre servere lagrer ikke kortopplysninger og betalinger behandles av PCI-kompatible tjenester."
footer_contact_headline: "Hold kontakten"
footer_contact_email: "Send oss en epost"
footer_nav_headline: "Naviger"
footer_join_headline: "Bli med"
footer_join_producers: "Bli med som Produsent"
footer_join_hubs: "Bli med som Hub"
footer_join_groups: "Bli med som Gruppe"
footer_join_partners: "Samarbeidspartnere"
footer_legal_call: "Les våre"
footer_legal_tos: "Vilkår og betingelser"
footer_legal_visit: "Finn oss på"
footer_legal_text_html: "Open Food Network er en plattform med fri og åpen kildekode. Vårt innhold er lisensiert med %{content_license} og vår kode med %{code_license}."
home_shop: Handle nå
brandstory_headline: "Food, unincorporated."
brandstory_intro: "Noen ganger er det best å fikse systemet ved å starte et nytt..."
brandstory_part1: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kjøpere som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan bidra til å forandre verden."
brandstory_part2: "Da trenger vi en ordentlig måte å gjøre det på. En måte som styrker alle som dyrker, selger og kjøper mat. En måte å fortelle alle historiene på, håndtere all logistikk på. En måte å forvandle transaksjon til transformasjon hver dag."
brandstory_part3: "Derfor bygger vi et online marked som endrer spillereglene. Det er transparent, slik at det skaper ekte relasjoner. Det er open-source, slik at det er eid av alle. Metoden er skalérbar for regioner og land, så folk kan starte versjoner over hele verden."
brandstory_part4: "Det fungerer overalt. Det forandrer alt."
brandstory_part5_strong: "Vi kaller det Open Food Network."
brandstory_part6: "Alle er vi glad i mat. Nå kan vi elske vårt matsystem også."
system_headline: "Slik fungerer det."
system_step1: "1. Søk"
system_step1_text: "Søk blant våre mangfoldige, uavhengige butikker for lokal mat i sesong. Søk i nabolag og matkategori, eller om du foretrekker levering eller å hente selv."
system_step2: "2. Handle"
system_step2_text: "Endre dine kjøpevaner med rimelig lokal mat fra mangfoldige produsenter og hubs. Oppdag historiene bak maten din og de som lager den!"
system_step3: "3. Hent / Få det levert"
system_step3_text: "Vent på din levering, eller besøk produsenten eller hub'en for en mer personlig kobling til maten din. Mathandling så mangfoldig slik det var ment fra naturens side."
cta_headline: "Handling som gjør verden til et bedre sted."
cta_label: "Jeg er klar"
stats_headline: "Vi skaper et nytt matsystem."
stats_producers: "matprodusenter"
stats_shops: "matbutikker"
stats_shoppers: "matkunder"
stats_orders: "matbestillinger"
checkout_title: Kasse
checkout_now: Gå til kassen
checkout_order_ready: Bestilling klar for
checkout_hide: Skjul
checkout_expand: Utvid
checkout_headline: "Ok, gå til kassen?"
checkout_as_guest: "Betal som gjest"
checkout_details: "Dine detaljer"
checkout_billing: "Betalingsinformasjon"
checkout_shipping: Leveringsinformasjon
checkout_method_free: Gratis
checkout_address_same: Leveringsadresse samme som fakturaadresse?
checkout_ready_for: "Klar for:"
checkout_instructions: "Kommentarer eller spesielle instruksjoner?"
checkout_payment: Betaling
checkout_send: Send bestilling
checkout_your_order: Din bestilling
checkout_cart_total: Sum handlekurv
checkout_shipping_price: Levering
checkout_total_price: Sum
checkout_back_to_cart: "Tilbake til Handlekurv"
order_paid: BETALT
order_not_paid: IKKE BETALT
order_total: Sum bestilling
order_payment: "Betaler via:"
order_billing_address: Fakturaadresse
order_delivery_on: Levering på
order_delivery_address: Leveringsadresse
order_special_instructions: "Dine kommentarer:"
order_pickup_time: Klar for henting
order_pickup_instructions: Henteinstruksjoner
order_produce: Varer
order_total_price: Sum
order_includes_tax: (inkludert MVA)
order_payment_paypal_successful: Din betaling via PayPal har blitt godkjent.
order_hub_info: Hub info
unsaved_changes_warning: "Ulagrede endringer finnes og vil gå tapt hvis du fortsetter."
unsaved_changes_error: "Felt med røde kanter inneholder feil."
products: "Produkter"
products_in: "i %{oc}"
products_at: "hos %{distributor}"
products_elsewhere: "Produkter funnet andre steder"
email_welcome: "Velkommen"
email_confirmed: "Takk for at du bekrefter din epostadresse"
email_registered: "er nå en del av"
email_userguide_html: "Brukerhåndboken med detaljert støtte om hvordan man kommer i gang som Produsent eller Hub finnes her: %{link}"
email_admin_html: "Du kan administrere din konto ved å logge inn på %{link} eller ved klikke på tannhjulet øverst til høyre på hjemmesiden og velge Administrasjon."
email_community_html: "Vi har også et online forum for diskusjon relatert til OFN programvaren og de forskjellige utfordringene med å drive et matfirma. Vi oppfordrer deg til å bli med. Vi utvikler oss hele tiden og dine innspill til dette forumet vil forme det som skjer videre. %{link}"
email_help: "Hvis du har problemer, sjekk vår FAQ, utforsk forumet eller skriv et 'Support'-emne og noen vil hjelpe deg!"
email_confirmation_greeting: "Hei, %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "En profil for %{name} har blitt opprettet! For å aktivere din profil må du bekrefte denne epostadressen."
email_confirmation_click_link: "Trykk på linken under for å bekrefte din epost og for å fortsette oppsettet av din profil."
email_confirmation_link_label: "Bekreft denne epostadressen »"
email_confirmation_help_html: "Etter du har bekreftet epostadressen din får du tilgang til din administrasjonskonto for denne bedriften. Se linken %{link} for å finne ut mer om %{sitename}s funksjoner og for å begynne å bruke din profil eller nettbutikk."
email_confirmation_userguide: "Brukerhåndbok"
email_social: "Her finner du oss:"
email_contact: "Send oss en epost:"
email_signoff: "Mvh,"
email_signature: "%{sitename} Team"
email_confirm_customer_greeting: "Hei %{name},"
email_confirm_customer_intro_html: "Takk for at du handler hos <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_customer_number_html: "Ordrebekreftelse <strong>#%{number}</strong>"
email_confirm_customer_details_html: "Her er dine ordredetaljer fra <strong>%{distributor}</strong>:"
email_confirm_customer_signoff: "Vennlig hilsen,"
email_confirm_shop_greeting: "Hei %{name},"
email_confirm_shop_order_html: "Bra jobbet! Du har en ny ordre fra <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_shop_number_html: "Ordrebekreftelse <strong>#%{number}</strong>"
email_order_summary_item: "Vare"
email_order_summary_quantity: "Stk"
email_order_summary_price: "Pris"
email_order_summary_subtotal: "Delsum:"
email_order_summary_total: "Sum:"
email_payment_paid: BETALT
email_payment_not_paid: IKKE BETALT
email_payment_summary: Betalingssammendrag
email_payment_method: "Betaler via:"
email_shipping_delivery_details: Leveringsdetaljer
email_shipping_delivery_time: "Levering på:"
email_shipping_delivery_address: "Leveringsadresse:"
email_shipping_collection_details: Hentedetaljer
email_shipping_collection_time: "Klar for henting:"
email_shipping_collection_instructions: "Henteinstruksjoner:"
email_special_instructions: "Dine kommentarer:"
email_signup_greeting: Hei!
email_signup_welcome: "Velkommen til %{sitename}!"
email_signup_login: Din innlogging
email_signup_email: Din innloggingsepost er
email_signup_shop_html: "Du kan begynne å handle på nett nå på %{link}."
email_signup_text: "Takk for at du ble med i nettverket. Hvis du er kunde ser vi frem til å vise deg mange fantastiske bønder, flotte mathubs og deilig mat! Hvis du er produsent eller selskap er vi glade for å ha deg som en del av nettverket."
email_signup_help_html: "Vi tar i mot alle dine spørsmål og tilbakemeldinger; du kan bruke <em>Send tilbakemelding</em>-knappen på nettsiden eller sende oss en epost på"
producer_mail_greeting: "Kjære"
producer_mail_text_before: "Alle dine kunderbestillinger er klar."
producer_mail_order_text: "Her er en oppsummering av bestillingene:"
producer_mail_delivery_instructions: "Henting / leveringsdetaljer :"
producer_mail_text_after: ""
producer_mail_signoff: "Med vennlig hilsen"
shopping_oc_closed: Stengt for bestilling
shopping_oc_closed_description: "Vent til neste runde åpner (eller kontakt oss direkte for å se om vi tar i mot sene bestillinger)"
shopping_oc_last_closed: "Den siste runden stengte for %{distance_of_time} siden"
shopping_oc_next_open: "Neste runde åpner om %{distance_of_time}"
shopping_tabs_about: "Om %{distributor}"
shopping_tabs_contact: "Kontakt"
shopping_contact_address: "Adresse"
shopping_contact_web: "Kontakt"
shopping_contact_social: "Følg"
shopping_groups_part_of: "er en del av:"
shopping_producers_of_hub: "%{hub}s produsenter:"
enterprises_next_closing: "Neste runde stenger"
enterprises_ready_for: "Klar til"
enterprises_choose: "Velg når du ønsker din bestilling:"
hubs_buy: "Handle:"
hubs_shopping_here: "Handler her"
hubs_orders_closed: "Stengt for bestilling"
hubs_profile_only: "Kun profil"
hubs_delivery_options: "Leveringsvalg"
hubs_pickup: "Henting"
hubs_delivery: "Levering"
hubs_producers: "Våre produsenter"
hubs_filter_by: "Filtrer"
hubs_filter_type: "Type"
hubs_filter_delivery: "Levering"
hubs_matches: "Mente du?"
hubs_intro: Handle lokalt
hubs_distance: Nærmest
hubs_distance_filter: "Vis meg butikker nær %{location}"
products_clear_all: Fjern alt
products_showing: "Viser:"
products_with: med
products_search: "Søk på produkt eller produsent"
products_loading: "Laster produkter..."
products_updating_cart: "Oppdaterer handlekurv..."
products_cart_empty: "Handlekurv tom"
products_edit_cart: "Rediger handlekurv"
products_from: fra
products_change: "Ingen endringer å lagre."
products_update_error: "Lagring mislyktes med følgende feilmelding(er):"
products_update_error_msg: "Lagring mislyktes."
products_update_error_data: "Lagring mislyktes på grunn av ugyldige data:"
products_changes_saved: "Endringene er lagret."
search_no_results_html: "Beklager, ingen treff på %{query}. Prøv på nytt?"
components_profiles_popover: "Profiler har ikke butikkvindu på Open Food Network men kan ha sin egen fysiske butikk eller nettbutikk et annet sted"
components_profiles_show: "Vis profiler"
components_filters_nofilters: "Ingen filter"
components_filters_clearfilters: "Fjern alle filtre"
groups_title: Grupper
groups_headline: Grupper / regioner
groups_text: "Hver prodsent er unik. Hver forretning har noe annet å tilby. Våre grupper er kollektiv av produsenter, hubs og distributører som deler noe i fellesskap som lokasjon, bondens marked eller filosofi. Dette gjør din handleopplevelse enklere. Så utforsk våre grupper og la de gjøre forberedelsene for deg."
groups_search: "Søk på navn eller nøkkelord"
groups_no_groups: "Fant ingen grupper"
groups_about: "Om oss"
groups_producers: "Våre produsenter"
groups_hubs: "Våre hubs"
groups_contact_web: Kontakt
groups_contact_social: Følg
groups_contact_address: Adresse
groups_contact_email: Send oss epost
groups_contact_website: Besøk oss på nett
groups_contact_facebook: Følg oss på Facebook
groups_signup_title: Bli med som gruppe
groups_signup_headline: Bli med som gruppe
groups_signup_intro: "Vi er en fantastisk plattform for samarbeidende markedsføring, den enkleste måten for medlemmer og interessenter å nå nye markeder. Vi er non-profit, rimelig og enkel."
groups_signup_email: Send oss epost
groups_signup_motivation1: Vi skaper et rettferdig matsystem.
groups_signup_motivation2: Dette er grunnen til at vi står opp om morgenen. Vi er en global non-profit, basert på åpen kildekode. Vi opptrer rettferdig. Du kan stole på oss.
groups_signup_motivation3: Vi vet du har gode ideer og vi ønsker å hjelpe. Vi deler vår kunnskap, våre nettverk og ressurser. Vi vet at isolasjon ikke skaper endring så vi vil samarbeide med deg.
groups_signup_motivation4: Vi møter deg der du er.
groups_signup_motivation5: Du kan være en allianse av mathubs, produsenter eller distributører, i industri eller lokale myndigheter.
groups_signup_motivation6: Uansett din rolle i den lokale matkjeden, vi ønsker å hjelpe. Hvis du lurer på hvordan Open Food Network vil se ut eller hva de gjør i din del av verden, la oss snakke sammen.
groups_signup_motivation7: Vi gir matkjeden mer mening.
groups_signup_motivation8: Du trenger å aktivere og tilrettelegge for dine nettverk, vi tilbyr en plattform for samtale og handling. Du trenger ekte engasjement. Vi hjelper til med å nå alle aktører, alle interessenter, alle sektorer.
groups_signup_motivation9: Du trenger flere ressurser. Vi kommer med all erfaring vi kan bære. Du trenger samarbeid. Vi kobler deg med et globalt nettverk med likesinnede.
groups_signup_pricing: Gruppekonto
groups_signup_studies: Eksempler
groups_signup_contact: Klar for å snakke sammen?
groups_signup_contact_text: "Ta kontakt for å oppdage hva OFN kan gjøre for deg:"
groups_signup_detail: "Her er detaljene."
login_invalid: "Ugyldig epost eller passord"
modal_hubs: "Mathubs"
modal_hubs_abstract: Våre hubs er kontaktpunkt mellom deg og menneskene som lager maten din!
modal_hubs_content1: Du kan søke etter en passende hub på lokasjon eller navn. Noen hubs har flere hentepunkt hvor du kan plukke opp det du har kjøpt, og noen tilbyr også levering. Hver mathub er en butikk med uavhengig drift og logistikk - så det vil være forskjeller mellom huber.
modal_hubs_content2: Du kan kun handle hos en hub om gangen.
modal_groups: "Grupper / Regioner"
modal_groups_content1: Dette er organisasjonene og hub-koblingene som utgjør Open Food Network.
modal_groups_content2: Noen grupper er klynger basert på lokalnivå eller regionnivå, andre har ingen geografiske likheter.
modal_how: "Slik fungerer det"
modal_how_shop: Handle på Open Food Network
modal_how_shop_explained: Søk etter en mathub nær deg for å begynne å handle! Du kan se detaljer for hver mathub for å se hvilke godbiter som finnes, og klikk deg videre for å handle. (Du kan kun handle hos en mathub om gangen).
modal_how_pickup: Henting, levering og fraktkostnader
modal_how_pickup_explained: Noen mathubs leverer på døren, mens andre krever at du henter varene du har kjøpt. Du kan se hvilke alternativ som er tilgjengelige på hjemmesiden, og velge hvilket du ønsker på handle- og betalingssidene. Levering koster mer, og prisene varierer fra hub til hub. Hver mathub er en forretning med uavhengig drift og logistikk - så variasjoner mellom hubs er naturlig.
modal_how_more: Finn ut mer
modal_how_more_explained: "Hvis du ønsker å lære mer om Open Food Network, hvordan det fungerer og ta del, sjekk ut:"
modal_producers: "Produsenter"
modal_producers_explained: "Våre produsenter lager all den herlige maten du kan handle på Open Food Network."
ocs_choice_hub: "Hub:"
ocs_choice_oc: "Bestillingsrunde:"
ocs_choice_text: "Du har ennå ikke valgt hvor du vil handle fra."
ocs_closed_headline: Bestillinger er for tiden stengt for denne huben
ocs_closed_time: "Den siste runden stengte for %{time} siden."
ocs_closed_contact: "Vennligst kontakt din hub direkte for å se om de godtar sene bestillinger, eller vent til neste runde åpner."
ocs_closed_opens: "Den neste bestillingsrunden åpner om %{time}"
ocs_closed_email: "Epost: %{email}"
ocs_closed_phone: "Telefon: %{phone}"
ocs_pickup_time: "Din bestilling vil være klar %{pickup_time}"
ocs_change_date: "Endre hentedato"
ocs_change_date_notice: "(Dette nullstiller kurven din)"
ocs_close_time: "BESTILLINGER STENGER"
ocs_when_headline: Når ønsker du bestillingen din?
ocs_when_text: Ingen varer vises før du velger en dato.
ocs_when_closing: "Stenger"
ocs_when_choose: "Velg Bestillingsrunde"
ocs_list: "Listevisning"
producers_about: Om oss
producers_buy: Handle
producers_contact: Kontakt
producers_contact_phone: Ring
producers_contact_social: Følg
producers_buy_at_html: "Handle produkter fra %{enterprise} hos:"
producers_filter: Filtrer på
producers_filter_type: Type
producers_title: Produsenter
producers_headline: Finn lokale produsenter
producers_signup_title: Bli med som produsent
producers_signup_headline: Matprodusenter, styrket.
producers_signup_motivation: Selg dine produkter og fortell dine historier til mangfoldige nye markeder. Spar tid og penger på alt du ikke ønsker å gjøre selv. Vi støtter nyskaping uten risiko. Vi jevner ut spillet.
producers_signup_send: Bli med nå
producers_signup_enterprise: Bedriftskonto
producers_signup_studies: Historier fra våre produsenter.
producers_signup_cta_headline: Bli med nå!
producers_signup_cta_action: Bli med nå
producers_signup_detail: Detaljene.
producer: Producer
products_item: Vare
products_description: Beskrivelse
products_variant: Variant
products_quantity: Mengde
products_available: Tilgjengelig?
products_producer: "Produsent"
products_price: "Pris"
register_title: Registrer
shops_title: Butikker
shops_headline: Handling på en ny måte.
shops_text: Mat gror i syklus, bønder høster i syklus, og vi bestiller mat i syklus. Hvis du møter en stengt bestillingsrunde, sjekk igjen snart.
shops_signup_title: Bli med som hub
shops_signup_headline: Mathubs, ubegrenset.
shops_signup_motivation: Uansett modell støtter vi deg. Uansett hvordan du forandrer deg er vi med deg. Vi er non-profit, uavhengig, og transparent. Vi er partneren du har drømt om.
shops_signup_action: Bli med nå
shops_signup_pricing: Bedriftskonto
shops_signup_stories: Historier fra våre hubs.
shops_signup_help: Vi er klar til å hjelpe.
shops_signup_help_text: Du trenger bedre resultater. Du trenger nye kunder og logistikkpartnere. Du trenger å få din historie fortalt hos grossister, i dagligvaren og rundt kjøkkenbordet.
shops_signup_detail: Detaljene.
orders_fees: Gebyrer...
orders_edit_title: Handlekurv
orders_edit_headline: Din handlekurv
orders_edit_time: Bestilling klar for
orders_edit_continue: Fortsett å handle
orders_edit_checkout: Kassen
orders_form_empty_cart: "Tøm handlekurv"
orders_form_subtotal: Delsum varer
orders_form_admin: Administrasjon og håndtering
orders_form_total: Total
orders_oc_expired_headline: Bestillinger stengt for denne runden
orders_oc_expired_text: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger."
orders_oc_expired_text_others_html: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger <strong>%{link}</strong>."
orders_oc_expired_text_link: "eller se på de andre bestillinsrundene tilgjengelig fra denne huben"
orders_oc_expired_email: "Epost:"
orders_oc_expired_phone: "Telefon:"
orders_show_title: Ordrebekreftelse
orders_show_time: Bestilling klar for
orders_show_number: Ordrebekreftelse
products_cart_distributor_choice: "Distributør for bestillingen:"
products_cart_distributor_change: "Din distributør for denne ordren vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i handlekurven din."
products_cart_distributor_is: "Din distributør for denne ordren er %{name}."
products_distributor_error: "Vennligst fullfør din bestilling hos %{link} før du handler hos en annen distributør."
products_oc: "Bestillingsrunde for din bestilling:"
products_oc_change: "Din bestillingsrunde for denne bestillingen vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i den handlekurv."
products_oc_is: "Din bestillingsrunde for denne bestillingen er %{name}."
products_oc_error: "Vennligst fullfør din bestilling hos %{link} før du handler i en annen bestillingsrunde."
products_oc_current: "din nåværende bestillingsrunde"
products_max_quantity: Max mengde
products_distributor: Distributør
products_distributor_info: Når du velger en distributør for din bestilling, vil deres adresse og hentetider vises her.
shop_trial_length: "Lengden av prøveperioden (dager)"
shop_trial_expires_in: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om "
shop_trial_expired_notice: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed."
# keys used in javascript
password: Passord
remember_me: Husk meg
are_you_sure: "er du sikker?"
orders_open: Åpen for bestilling
closing: "Stenger "
going_back_to_home_page: "Tar deg tilbake til hjemmesiden"
creating: Oppretter
updating: oppdatering
failed_to_create_enterprise: "Klarte ikke å opprette virksomheten."
failed_to_create_enterprise_unknown: "Klarte ikke å opprette virksomheten.\nKontroller at alle feltene er fylt ut."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Klarte ikke å oppdatere virksomheten.\nKontroller at alle feltene er fylt ut."
order_not_saved_yet: "Bestillingen er ikke lagret ennå. Gi oss noen få sekunder for å fullføre!"
filter_by: "Filtrer på"
hide_filters: "Skjul filtre"
one_filter_applied: "1 filter påført"
x_filters_applied: "filter påført"
submitting_order: "Bestilling sendes: vennligst vent"
confirm_hub_change: "Er du sikker? Dette vil endre din valgte hub og fjerne eventuelle varer i handlekurven."
confirm_oc_change: "Er du sikker? Dette vil endre din valgte bestilingsrunde og fjerne eventuelle varer i handlekurven."
location_placeholder: "Fyll inn sted..."
error_required: "kan ikke være tomt"
error_number: "må være tall"
error_email: "må være epostadresse"
item_handling_fees: "Håndteringsavgifter for varen (inkludert i varens totaler)"
january: "januar"
february: "februar"
march: "mars"
april: "april"
may: "mai"
june: "juni"
july: "juli"
august: "august"
september: "september"
october: "oktober"
november: "november"
december: "desember"
email_not_found: "epostadresse ikke funnet"
email_required: "Du må oppgi en epostadresse"
logging_in: "Et øyeblikk, vi logger deg inn"
signup_email: "Din epost"
choose_password: "Velg et passord"
confirm_password: "Bekreft passord"
action_signup: "Registrer deg nå"
welcome_to_ofn: "Velkommen til Open Food Network!"
signup_or_login: "Kom i gang ved å registrere deg (eller logge inn)"
have_an_account: "Har du allerede en konto?"
action_login: "Logg inn nå."
forgot_password: "Glemt passord?"
password_reset_sent: "En epost med instruksjoner om å nullstille passordet har blitt sendt!"
reset_password: "Tilbakestill passord"
registration_greeting: "Greetings!"
who_is_managing_enterprise: "Hvem er ansvarlig for å administrere %{enterprise}?"
enterprise_contact: "Primærkontakt"
enterprise_contact_required: "Du må oppgi en primærkontakt."
enterprise_email_address: "Epostadresse"
enterprise_phone: "Telefonnummer"
back: "Tilbake"
continue: "Fortsett"
limit_reached_headline: "Å nei!"
limit_reached_message: "Du har nådd grensen!"
limit_reached_text: "Du har nådd grensen for antall foretak du har lov til å eie på"
limit_reached_action: "Gå tilbake til hjemmesiden"
select_promo_image: "Steg 3. Velg Promo-bilde"
promo_image_tip: "Tips: Vises som en banner, foretrukket størrelse er 1200 × 260px"
promo_image_label: "Velg et promo-bilde"
action_or: "ELLER"
promo_image_drag: "Dra og slipp promo her"
review_promo_image: "Steg 4. Sjekk din Promo-banner"
review_promo_image_tip: "Tips: For best resultat bør promo-bildet fylle det tilgjengelige området"
promo_image_placeholder: "Logoen din vil vises her til vurdering når den er lastet opp"
uploading: "Laster opp..."
select_logo: "Steg 1. Velg Logo-bilde"
logo_tip: "Tips: Firkantede bilder vil fungere best, helst minst 300 × 300px"
logo_label: "Velg et logo-bilde"
logo_drag: "Dra og slipp logoen her"
review_logo: "Steg 2. Sjekk din Logo"
review_logo_tip: "Tips: For best resultat bør logoen fylle det tilgjengelige området"
logo_placeholder: "Logoen din vil vises her til vurdering når den er lastet opp"
enterprise_about_headline: "Bra!"
enterprise_about_message: "Nå la oss finne ut detaljene om"
enterprise_success: "Suksess! %{enterprise} lagt til Open Food Network"
enterprise_registration_exit_message: "Hvis du avslutter denne veiviseren uansett steg må du klikke på bekreftelseslinken i eposten du har mottatt. Dette vil ta deg til din admin-side der du kan fortsette å sette opp din profil."
enterprise_description: "Kort beskrivelse"
enterprise_description_placeholder: "En kort setning som beskriver virksomheten din"
enterprise_long_desc: "Lang beskrivelse"
enterprise_long_desc_placeholder: "Dette er muligheten din til å fortelle historien om din virksomhet - hva gjør deg annerledes og flott? Vi vil foreslå å holde din beskrivelse til under 600 tegn eller 150 ord."
enterprise_long_desc_length: "%{num} tegn / opptil 600 anbefales"
enterprise_abn: "ORG#"
enterprise_abn_placeholder: "f.eks. 999 000 123"
enterprise_acn: "MVA#"
enterprise_acn_placeholder: "f.eks. 999 000 123"
enterprise_tax_required: "Du må gjøre et valg."
enterprise_final_step: "Siste steg!"
enterprise_social_text: "Hvordan kan folk finne %{enterprise} på nettet?"
website: "Hjemmeside"
website_placeholder: "f.eks. openfoodnetwork.no"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "f.eks. www.facebook.com/FirmaNavnHer"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "f.eks. www.linkedin.com/DittNavnHer"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "f.eks. @twitter_handle"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "f.eks. @instagram_handle"
registration_greeting: "Hei der!"
registration_intro: "Du kan nå opprette en profil for din Produsent eller Hub"
registration_action: "La oss komme i gang!"
registration_checklist: "Du trenger"
registration_time: "5-10 minutter"
registration_enterprise_address: "Bedriftsadresse"
registration_contact_details: "Kontaktdetaljer"
registration_logo: "Ditt logo-bilde"
registration_promo_image: "Profilbilde i landskapsformat"
registration_about_us: "'Om oss' tekst"
registration_outcome_headline: "Hva får jeg?"
registration_outcome1_html: "Profilen din hjelper folk å <strong>finne</ strong> og <strong>kontakte</ strong> deg på Open Food Network"
registration_outcome2: "Bruk denne plassen til å fortelle historien om din bedrift for å øke antall koblinger til dine sosiale og online media."
registration_outcome3: "Det er også det første skrittet mot handel på Open Food Network eller å åpne en nettbutikk."
registration_finished_headline: "Ferdig!"
registration_finished_thanks: "Takk for at du fyller ut detaljene for %{enterprise}."
registration_finished_login: "Du kan endre eller oppdatere din virksomhet når som helst ved å logge inn på Open Food Network og gå til Admin."
registration_finished_activate: "Aktivere %{enterprise}."
registration_finished_activate_instruction_html: "Vi har sendt en epostbekreftelse til <strong>%{email}</strong> hvis den ikke har blitt aktivert før.<br/> Følg instruksjonene der for å gjøre bedriften synlig på Open Food Network."
registration_finished_action: "Open Food Network hjem"
registration_type_headline: "Siste stegfor å legge til %{enterprise}!"
registration_type_question: "Er du en produsent?"
registration_type_producer: "Ja, jeg er en produsent"
registration_type_no_producer: "Nei, jeg er ikke en produsent"
registration_type_error: "Vennligst velg en. Er du produsent?"
registration_type_producer_help: "Produsenter lager deilige ting å spise og/eller drikke. Du er en produsent hvis du dyrker det, driver med det, brygger det, baker det, fermenterer det, melker det eller former det."
registration_type_no_producer_help: "Hvis du ikke er en produsent, er du sannsynligvis noen som selger og distribuerer mat. Du kan være en hub, samvirke, kjøpegruppe, forhandler, grossist eller annet."
create_profile: "Opprett profil"
registration_images_headline: "Takk!"
registration_images_description: "La oss laste opp noen fine bilder så profilen din ser flott ut! :)"
registration_detail_headline: "La oss komme i gang"
registration_detail_enterprise: "Kult! Først må vi vite litt om bedriften:"
registration_detail_producer: "Kult! Først må vi vite litt om gården din:"
registration_detail_name_enterprise: "Bedriftsnavn:"
registration_detail_name_producer: "Gårdsnavn:"
registration_detail_name_placeholder: "f.eks. Hønemor Gård"
registration_detail_name_error: "Vennligst velg et unikt navn for din bedrift"
registration_detail_address1: "Adresselinje 1:"
registration_detail_address1_placeholder: "f.eks. Kongleveien 2"
registration_detail_address1_error: "Vennligst oppgi en adresse"
registration_detail_address2: "Adresselinje 2:"
registration_detail_suburb: "Område:"
registration_detail_suburb_placeholder: "f.eks. Nesodden"
registration_detail_suburb_error: "Vennligst fyll inn område"
registration_detail_postcode: "Postnummer:"
registration_detail_postcode_placeholder: "f.eks. 1450"
registration_detail_postcode_error: "Postnummer kreves"
registration_detail_state: "Fylke:"
registration_detail_state_error: "Fylke kreves"
registration_detail_country: "Land:"
registration_detail_country_error: "Vennligst velg et land"
fees: "Gebyrer"
item_cost: "Varepris"
bulk: "Bulk"
shop_variant_quantity_min: "min"
shop_variant_quantity_max: "max"
contact: "Contact"
follow: "Følg"
shop_for_products_html: "Handle produkter fra <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span> på:"
change_shop: "Endre butikk til:"
shop_at: "Handle nå på:"
price_breakdown: "Prisfordeling"
admin_fee: "Administrasjonsgebyr"
sales_fee: "Salgsgebyr"
packing_fee: "Pakkegebyr"
transport_fee: "Transportgebyr"
fundraising_fee: "innsamlingsaksjon"
price_graph: "Prisgraf"
included_tax: "inkludert avgift"
remove_tax: "Remove tax"
balance: "Balanse"
transaction: "Transaksjon"
transaction_date: "Dato" #Transaction is only in key to avoid conflict with :date
payment_state: "Betallingsstatus"
shipping_state: "Leveringsstatus"
value: "Verdi"
balance_due: "Balanse forfaller"
credit: "Kreditt"
Paid: "Betalt"
Ready: "Klar"
you_have_no_orders_yet: "Du har ingen bestilinger enda"
running_balance: "Løpende balanse"
outstanding_balance: "Utestående balanse"
admin_entreprise_relationships: "Bedriftsrelasjoner"
admin_entreprise_relationships_everything: "Alt"
admin_entreprise_relationships_permits: "tillater"
admin_entreprise_relationships_seach_placeholder: "Søk"
admin_entreprise_relationships_button_create: "Opprett"
admin_entreprise_groups: "Bedriftsgrupper"
admin_entreprise_groups_name: "Navn"
admin_entreprise_groups_owner: "Eier"
admin_entreprise_groups_on_front_page: "På forsiden?"
admin_entreprise_groups_entreprise: "Bedrifter"
admin_entreprise_groups_data_powertip: "Hovedbrukeren ansvarlig for denne gruppen."
admin_entreprise_groups_data_powertip_logo: "Dette er logoen for gruppen"
admin_entreprise_groups_data_powertip_promo_image: "Dette bildet vises på toppen av Gruppens profil"
admin_entreprise_groups_contact: "Kontakt"
admin_entreprise_groups_contact_phone_placeholder: "eks: 987 123 654"
admin_entreprise_groups_contact_address1_placeholder: "eks: Gårdsvei 12"
admin_entreprise_groups_contact_city: "Område"
admin_entreprise_groups_contact_city_placeholder: "f.eks. Nesodden"
admin_entreprise_groups_contact_zipcode: "Postnummer"
admin_entreprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "f.eks. 1450"
admin_entreprise_groups_contact_state_id: "Fylke"
admin_entreprise_groups_contact_country_id: "Land"
admin_entreprise_groups_web: "Nettressurser"
admin_entreprise_groups_web_twitter: "f.eks. @alt_lokalt"
admin_entreprise_groups_web_website_placeholder: "f.eks. www.truffles.com"
admin_order_cycles: "Administrasjon Bestillingsrunder"
open: "Åpne"
close: "Steng"
supplier: "Leverandør"
coordinator: "Koordinator"
distributor: "Distributør"
product: "Products"
enterprise_fees: "Enterprise Fees"
fee_type: "Avfgiftstype"
tax_category: "Avgiftskategori"
calculator: "Kalkulator"
calculator_values: "Kalkulatorverdier"
new_order_cycles: "Nye Bestillingsrunder"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Velg en koordinator for denne syklus"
edit_order_cycle: "Endre Bestillingsrunde"
roles: "Roller"
update: "Oppdater"
add_producer_property: "Legg til produsentegenskap"
admin_settings: "Innstillinger"
update_invoice: "Oppdater Fakturaer"
finalise_invoice: "Sluttfør Fakturaer"
finalise_user_invoices: "Sluttfør Brukerfakturaer"
finalise_user_invoice_explained: "Bruk denne knappen til å sluttføre alle fakturaer i systemet for forrige kalendermåned. Denne oppgaven kan settes opp til å kjøres automatisk hver måned."
manually_run_task: "Gjør Oppgave Manuelt"
update_user_invoices: "Oppdater Brukerfakturaer"
update_user_invoice_explained: "Bruk denne knappen til umiddelbart å oppdatere fakturaer for måneden frem til i dag for hver bedriftsbruker i systemet. Denne oppgaven kan settes opp til å kjøres automatisk hver natt."
auto_finalise_invoices: "Auto-sluttfør fakturaer månedlig på den 2. kl. 01:30"
auto_update_invoices: "Auto-oppdater fakturaer hver natt kl. 01:00"
in_progress: "Pågår"
started_at: "Startet"
queued: "Satt i kø"
scheduled_for: "Planlagt for"
customers: "Kunder"
please_select_hub: "Vennligst velg en Hub"
loading_customers: "Laster Kunder"
no_customers_found: "Fant ingen kunder"
go: "Gå"
hub: "Hub"
accounts_administration_distributor: "bokføringsadministrasjon distributør"
accounts_and_billing: "Bokføring & Fakturering"
producer: "Produsent"
product: "Produkt"
price: "Pris"
on_hand: "På lager"
save_changes: "Lagre Endringer"
spree_admin_overview_enterprises_header: "Mine Bedrifter"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "ADMINISTRER MINE BEDRIFTER"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Navn"
spree_admin_enterprises_create_new: "OPPRETT NY"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Leveringsmetoder"
spree_admin_enterprises_fees: "Bedriftsavgift"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "OPPRETT NY BEDRIFT"
spree_admin_enterprises_none_text: "Du har ingen bedrifter ennå"
spree_admin_enterprises_producers_name: "Navn"
spree_admin_enterprises_producers_total_products: "Alle Produkter"
spree_admin_enterprises_producers_active_products: "Aktive Produkter"
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produkter i Bestillingsrunder"
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles_title: ""
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUSENTER"
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "ADMINISTRER BESTILLINGSRUNDER"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ADMINISTRER PRODUKTER"
spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "Du har ingen aktive bestillingsrunder."
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Du har ingen aktive produkter."
spree_admin_enterprises_create_new_product: "OPPRETT NYTT PRODUKT"
spree_admin_order_cycles: "Bestillingsrunder"
spree_admin_order_cycles_tip: "Bestillingsrunder bestemmer når og hvor dine produkter er tilgjengelig til kunder."
dashbord: "Dashboard"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Vennligst bekreft epostadressen for"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Vi har sendt epost til"
spree_admin_overview_action_required: "Handling Nødvendig"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Vennligst sjekk innboksen din for nærmere instruksjoner. Takk!"
change_package: "Endre Pakke"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Hint: For å hjelpe folk til å finne deg, skru på din synlighet under"
your_profil_live: "Din profil live"
on_ofn_map: "på Open Food Network kartet"
see: "Se"
live: "live"
manage: "Administrer"
resend: "Send på nytt"
add_and_manage_products: "Legg til & administrer produkter"
add_and_manage_order_cycles: "Legg til & administrer bestillingsrunder"
manage_order_cycles: "Administrer bestillingsrunder"
manage_products: "Administrer produkter"
edit_profile_details: "Endre profildetaljer"
edit_profile_details_etc: "Endre din profilbeskrivelse, bilder, osv."
order_cycle: "Bestillingsrunde"
remove_tax: "Fjern avgift"
tax_settings: "Avgiftsinnstillinger"
products_require_tax_category: "produkter krever avgiftskategori"
admin_shared_address_1: "Adresse"
admin_shared_address_2: "Adresse (forts.)"
admin_share_city: "By"
admin_share_zipcode: "Postnummer"
admin_share_country: "Land"
admin_share_state: "Fylke"
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
hub_sidebar_none_available: "Ingen Tilgjengelig"
hub_sidebar_manage: "Administrer"
hub_sidebar_at_least: "Minst én hub må være valgt"
hub_sidebar_blue: "blå"
hub_sidebar_red: "rød"
shop_trial_in_progress: "Din prøveperiode på butikkfront går ut om %{days}."
shop_trial_expired: "Gode nyheter! Vi har bestemt å forlenge butikkprøveperioder inntil ytterligere beskjed (sannsynligvis rundt mars 2015)." #FIXME
report_customers_distributor: "Distributør"
report_customers_supplier: "Leverandør"
report_customers_cycle: "Bestillingsrunde"
report_customers_type: "Rapporttype"
report_customers_csv: "Last ned som csv"
report_producers: "Produsenter:"
report_type: "Rapporttype:"
report_hubs: "Hubs:"
report_payment: "Betalingsmetoder:"
report_distributor: "Distributør:"
report_payment_by: 'Betalinger Etter Type:'
report_itemised_payment: 'Betalingstotaler etter Artikkel'
report_payment_totals: 'Betalingstotaler'
report_all: 'alle'
report_order_cycle: "Bestillingsrunde:"
report_entreprises: "Bedrifter:"
report_users: "Brukere:"
initial_invoice_number: "Første fakturanummer:"
invoice_date: "Fakturadato:"
due_date: "Tidsfrist:"
account_code: "Kontokode:"
equals: "Tilsvarer"
contains: "inneholder"
discount: "Rabatt"
filter_products: "Filtrer Produkter"
delete_product_variant: "Den siste varianten kan ikke slettes!"
progress: "fremdrift"
saving: "Lagrer.."
success: "vellykket"
failure: "feil"
unsaved_changes_confirmation: "Ulagrede endringer vil gå tapt. Fortsett likevel?"
one_product_unsaved: "Endringer i ett produkt er fortsatt ulagret."
products_unsaved: "Endringer i %{n} produkter er fortsatt ulagret."
add_manager: "Add a manager"
is_already_manager: "er allerede administrator!"
no_change_to_save: "Ingen endring å lagre"
add_manager: "Legg til administrator"
users: "Brukere"
about: "Om"
images: "Bilder"
contact: "Contact"
web: "Nett"
primary_details: "Primærdetaljer"
adrdress: "Adresse"
contact: "Kontakt"
social: "Sosial"
business_details: "Forretningsdetaljer"
properties: "Egenskaper"
shipping_methods: "Leveringsmetoder"
payment_methods: "Betalingsmetoder"
payment_method_fee: "Transaksjongebyr"
enterprise_fees: "Bedriftsavgifter"
inventory_settings: "Beholdningsinnstillinger"
tag_rules: "Regler merkelapper"
shop_preferences: "Butikkvalg"
validation_msg_relationship_already_established: "^Den relasjonen er allerede etablert."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Minst én hub må være valgt"
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Produktkategori kan ikke være blank"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Avgiftskategori kan ikke være blank"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "er assosiert med en eksisterende kunde"
spree:
shipment_states:
backorder: restordre
partial: delvis
pending: ventende
ready: klar
shipped: sendt
payment_states:
balance_due: balanse forfaller
completed: fullført
checkout: kasse
credit_owed: kreditt skyldt
failed: feilet
paid: betalt
pending: ventende
processing: behandler
void: ugyldig
invalid: ugyldig
order_state:
address: adresse
adjustments: justeringer
awaiting_return: avventer retur
canceled: avbrutt
cart: ' handlekurv'
complete: fullført
confirm: bekreft
delivery: levering
payment: betaling
resumed: gjenopptatt
returned: returnert
skrill: skrill