Files
openfoodnetwork/config/locales/hu.yml
2023-07-07 17:11:40 +02:00

4249 lines
223 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
hu:
language_name: "Angol"
activerecord:
models:
spree/product: Termék
spree/shipping_method: Szállítási Mód
attributes:
spree/order/ship_address:
phone: "Telefonszám"
firstname: "Keresztnév"
lastname: "Vezetéknév"
spree/user:
password: "Jelszó"
password_confirmation: "Jelszó megerősítése"
reset_password_token: Jelszó token visszaállítása
enterprise_fee:
fee_type: Díjtípus
spree/order:
payment_state: Fizetési állapot
shipment_state: Szállítási állapot
completed_at: 'Elkészült:'
number: Szám
state: Ország
email: Ügyfél e-mail
spree/payment:
amount: Összeg
state: Ország
source: Forrás
spree/product:
name: "termék név"
price: "Ár"
primary_taxon: "Termékkategória"
supplier: "Termelő"
shipping_category_id: "Szállítási mód"
variant_unit: "Változatos egység"
variant_unit_name: "Változat egység neve"
spree/credit_card:
base: "Hitelkártya"
number: "Szám"
month: "Hónap"
verification_value: "Ellenőrző érték"
year: "Év"
order_cycle:
orders_close_at: Lezárási dátum
variant_override:
count_on_hand: "Készlet"
errors:
models:
spree/user:
attributes:
email:
taken: "Már létezik fiók ehhez az e-mailhez. Kérjük, jelentkezzen be, vagy állítsa vissza jelszavát."
reset_password_token:
invalid: érvénytelen
spree/order:
no_card: Nincsenek engedélyezett hitelkártyák a terhelésre
spree/credit_card:
attributes:
base:
card_expired: "lejárt"
order_cycle:
attributes:
orders_close_at:
after_orders_open_at: a nyitás dátuma után kell lennie
variant_override:
count_on_hand:
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "üresnek kell lennie, mert a termelői készlet beállításait használja"
on_demand_but_count_on_hand_set: "Igény esetén üresnek kell lennie"
limited_stock_but_no_count_on_hand: "meg kell adni, mert korlátozott a készlet"
stripe:
error_code:
incorrect_number: "A kártyaszám hibás."
invalid_number: "A kártyaszám nem érvényes hitelkártyaszám."
invalid_expiry_month: "A kártya lejárati hónapja érvénytelen."
invalid_expiry_year: "A kártya lejárati éve érvénytelen."
invalid_cvc: "A kártya biztonsági kódja érvénytelen."
expired_card: "A kártya lejárt."
incorrect_cvc: "A kártya biztonsági kódja hibás."
incorrect_zip: "A kártya irányítószámának ellenőrzése sikertelen."
card_declined: "A kártyát elutasították."
missing: "Az ügyfélnél nincs kártya, amelynek terhelése folyamatban van."
processing_error: "Hiba történt a kártya feldolgozása közben."
rate_limit: "Hiba történt az API-t túl gyorsan elérő kérések miatt. Kérjük, tudassa velünk, ha folyamatosan ezt a hibát tapasztalja."
authentication_required: "A kártyát elutasították, mivel a tranzakció hitelesítést igényel."
approve_with_id: "A fizetés nem engedélyezhető."
call_issuer: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
card_not_supported: "A kártya nem támogatja ezt a fajta vásárlást."
card_velocity_exceeded: "Az ügyfél túllépte a kártyáján rendelkezésre álló egyenleget vagy hitelkeretet."
currency_not_supported: "A kártya nem támogatja a megadott pénznemet."
do_not_honor: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
do_not_try_again: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
duplicate_transaction: "A közelmúltban egy tranzakciót nyújtottak be azonos összeggel és hitelkártyaadatokkal."
fraudulent: "A kifizetést elutasították, mivel a Stripe azt gyanítja, hogy csalás."
generic_decline: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
incorrect_pin: "A megadott PIN-kód helytelen. Ez az elutasító kód csak a kártyaolvasóval történő fizetésekre vonatkozik."
insufficient_funds: "A kártyán nincs elegendő fedezet a vásárlás befejezéséhez."
invalid_account: "A kártya vagy fiók, amelyhez a kártya kapcsolódik, érvénytelen."
invalid_amount: "A befizetés összege érvénytelen, vagy meghaladja a megengedett összeget."
invalid_pin: "A megadott PIN-kód helytelen. Ez az elutasító kód csak a kártyaolvasóval történő fizetésekre vonatkozik."
issuer_not_available: "kártyakibocsátót nem sikerült elérni, így a fizetést nem sikerült engedélyezni."
lost_card: "A fizetést elutasították, mert a kártya elveszett."
merchant_blacklist: "A fizetést elutasították, mert megegyezik a Stripe felhasználó tiltólistáján szereplő értékkel."
new_account_information_available: "A kártya vagy fiók, amelyhez a kártya kapcsolódik, érvénytelen."
no_action_taken: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
not_permitted: "A fizetés nem megengedett."
offline_pin_required: "A kártyát elutasították, mivel PIN kódot igényel."
online_or_offline_pin_required: "A kártyát elutasították, mivel PIN kódot igényel."
pickup_card: "A kártya nem használható erre a fizetésre (lehetséges, hogy elveszett vagy ellopták)."
pin_try_exceeded: "Túllépte a PIN-kód próbálkozások megengedett számát."
reenter_transaction: "A kifizetést a kibocsátó ismeretlen okból nem tudta feldolgozni."
restricted_card: "A kártya nem használható erre a fizetésre (lehetséges, hogy elveszett vagy ellopták)."
revocation_of_all_authorizations: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
revocation_of_authorization: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
security_violation: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
service_not_allowed: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
stolen_card: "A fizetést elutasították, mert a bejelentés szerint a kártyát ellopták."
stop_payment_order: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
testmode_decline: "Stripe tesztkártyaszámot használtak."
transaction_not_allowed: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
try_again_later: "A kártyát ismeretlen okból elutasították."
withdrawal_count_limit_exceeded: "Az ügyfél túllépte a kártyáján rendelkezésre álló egyenleget vagy hitelkeretet."
activemodel:
errors:
messages:
inclusion: "nem szerepel a listán"
models:
order_management/subscriptions/validator:
attributes:
subscription_line_items:
at_least_one_product: "^Kérjük, adjon hozzá legalább egy terméket"
not_available: "^%{name} nem érhető el a kiválasztott ütemezésből"
ends_at:
after_begins_at: "után kell lennie, ekkor kezdődik"
customer:
does_not_belong_to_shop: "nem tartozik ide: %{shop}"
schedule:
not_coordinated_by_shop: "nem a %{shop} koordinálja"
payment_method:
not_available_to_shop: "nem érhető el a %{shop} számára"
invalid_type: "Cash vagy Stripe módszernek kell lennie"
charges_not_allowed: "^Ez az ügyfél nem engedélyezi a hitelkártya-terhelést"
no_default_card: "^Ennél az ügyfélnél nem áll rendelkezésre alapértelmezett kártya"
shipping_method:
not_available_to_shop: "nem érhető el a %{shop} számára"
card_details: "A kártya adatai"
card_type: "Kártyatípus"
cardholder_name: "Kártyatulajdonos neve"
community_forum_url: "A közösségi fórum URL-je"
customer_instructions: "Vevői utasítások"
additional_information: "További információ"
devise:
passwords:
spree_user:
cannot_be_blank: "A felhasználói jelszó mező nem lehet üres. Adjon meg egy jelszót."
confirmations:
send_instructions: "Néhány percen belül e-mailt fog kapni a fiók megerősítéséhez szükséges utasításokkal."
failed_to_send: "Hiba történt a megerősítő e-mail elküldése közben."
resend_confirmation_email: "Küldd újra a megerősítő email-t."
confirmed: "Köszönjük, hogy megerősítette e-mailjét! Most már bejelentkezhet."
not_confirmed: "Az e-mail címét nem sikerült megerősíteni. Talán már befejezte ezt a lépést?"
user_confirmations:
spree_user:
send_instructions: "Néhány percen belül e-mailt fog kapni a fiók megerősítéséhez szükséges utasításokkal."
confirmation_sent: "E-mail visszaigazolás elküldve"
confirmation_not_sent: "Hiba a megerősítő e-mail küldésekor"
user_registrations:
spree_user:
signed_up_but_unconfirmed: "Megerősítő linket tartalmazó üzenetet küldtünk az e-mail címedre. Kérjük, nyisd meg a linket a fiók aktiválásához."
unknown_error: "Hiba történt a fiók létrehozásakor. Ellenőrizze e-mail címét, és próbálja újra."
failure:
disabled: "A fiókot inaktiváltuk. Kérünk fordulj munkatársunkhoz, hogy feloldjuk."
invalid: |
Invalid email or password.: Rossz email cím vagy jelszó.
Were you a guest last time? Perhaps you need to create an account or reset your password.: Vendég voltál legutóbb? Lehet, hogy fiókot kell létrehoznia, vagy vissza kell állítania jelszavát.
unconfirmed: "A folytatás előtt meg kell erősítenie fiókját."
already_registered: "Ez az email cím már regisztrálva van. Kérjük, jelentkezzen be a folytatáshoz, vagy lépjen vissza, és használjon másik e-mail címet."
success:
logged_in_succesfully: "Sikeresen bejelentkeztél"
sessions:
signed_out: "Sikeresen kijelentkezett."
already_signed_out: "Sikeresen kijelentkezett."
user_passwords:
spree_user:
updated_not_active: "Jelszava visszaállításra került, de e-mail-címét még nem erősítették meg."
updated: "Jelszavad sikeresen megváltozott, és bejelentkeztél."
send_instructions: "Néhány percen belül e-mailt fog kapni a fiók megerősítéséhez szükséges utasításokkal."
home_page_alert_html: "Kezdőlap figyelmeztető HTML"
hub_signup_case_studies_html: "Átvételi pont regisztrációs esettanulmányok HTML"
hub_signup_detail_html: "Átvételi pont regisztrációs részletek HTML"
hub_signup_pricing_table_html: "Átvételi pont regisztrációs ártáblázat HTML"
group_signup_case_studies_html: "Csoportos regisztrációs esettanulmányok HTML"
group_signup_detail_html: "Csoportos regisztráció részleteinek HTML-kódja"
group_signup_pricing_table_html: "Csoportos regisztrációs ártáblázat HTML"
item_description: "Elem Leírás"
menu_1_icon_name: "1. menü ikon neve"
menu_2_icon_name: "2. menü ikon neve"
menu_3_icon_name: "3. menü ikon neve"
menu_4_icon_name: "4. menü ikon neve"
menu_5_icon_name: "5. menü ikon neve"
menu_6_icon_name: "6. menü ikon neve"
menu_7_icon_name: "7. menü ikon neve"
models:
order_cycle:
cloned_order_cycle_name: "%{order_cycle} MÁSOLA"
tax_rate:
included_in_price: "Az ár tartalmazza"
open_street_map_enabled: "Az Utcatérkép megnyitása engedélyezve"
open_street_map_default_latitude: "Nyissa meg az Utcatérkép alapértelmezett szélességi fokát"
open_street_map_default_longitude: "Nyissa meg az Utcatérkép alapértelmezett hosszúságát"
open_street_map_provider_name: "Nyissa meg az Utcatérkép-szolgáltató nevét"
open_street_map_provider_options: "Nyissa meg az Utcatérkép-szolgáltató beállításait"
producer_signup_case_studies_html: "Termelői regisztrációs esettanulmányok HTML"
producer_signup_detail_html: "Termelői regisztrációs részletek HTML"
producer_signup_pricing_table_html: "Termelői regisztrációs ártáblázat HTML"
producers_social: "Szociális szövetkezetek"
resume_order: "Rendelés folytatása"
sku: "SKU"
subtotal: "Részösszeg"
tax_rate: "Adókulcs"
validators:
date_time_string_validator:
not_string_error: "karakterláncnak kell lennie"
invalid_format_error: "érvényesnek kell lennie"
integer_array_validator:
not_array_error: "tömbnek kell lennie"
invalid_element_error: "csak érvényes egész számokat tartalmazhat"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Kérjük, erősítse meg %{enterprise} e-mail címét"
welcome:
subject: "%{enterprise} most itt van: %{sitename}"
email_welcome: "Üdvözöljük"
email_registered: "most része"
email_userguide_html: "A Termelő vagy Átvételi pont beállításához szükséges részletes támogatást tartalmazó felhasználói útmutató itt található: %{link}"
userguide: "Nyissa meg a Food Network felhasználói kézikönyvét"
email_admin_html: "Fiókját úgy kezelheti, hogy bejelentkezik a %{link} oldalra, vagy kattintson a kezdőlap jobb felső sarkában lévő fogaskerékre, és válaszd az Adminisztráció lehetőséget."
admin_panel: "Adminisztrációs Panel"
email_community_html: "Van egy online fórumunk is az OFN szoftverrel és az élelmiszeripari vállalkozás vezetésének egyedi kihívásaival kapcsolatos közösségi vitákhoz. Arra biztatjuk, hogy csatlakozzon. Folyamatosan fejlődünk, és az Ön hozzájárulása ehhez a fórumhoz meghatározza, hogy mi történik ezután. %{link}"
join_community: "Csatlakozz a közösséghez"
invite_manager:
subject: "%{enterprise} meghívott téged menedzsernek"
producer_mailer:
order_cycle:
subject: "Rendelési ciklus jelentés a következőhöz: %{producer}"
provider_settings: "Szolgáltató beállításai"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Tisztelt Ügyfelünk,"
instructions: "Megrendelését kiszállították"
shipment_summary: "Szállítási összefoglaló"
subject: "Szállítási értesítés"
thanks: "Köszönjük csatlakozását."
track_information: "Nyomon követési információ: %{tracking}"
track_link: "Nyomon követési link: %{url}"
subscription_mailer:
placement_summary_email:
subject: A közelmúltban leadott előfizetési rendelések összefoglalója
greeting: "Szia %{name}!"
intro: "Az alábbiakban összefoglaljuk a %{shop} számára nemrég leadott előfizetési rendeléseket."
confirmation_summary_email:
subject: A közelmúltban megerősített előfizetési rendelések összefoglalója
greeting: "Szia %{name}!"
intro: "Az alábbiakban összefoglaljuk azokat az előfizetési rendeléseket, amelyeket most véglegesítettek a %{shop} számára."
summary_overview:
total: Összesen %{count} előfizetést jelöltek meg automatikus feldolgozásra.
success_zero: Ezeknek a,egyiket sem sikerült feldolgozni.
success_some: Ezeknek a, %{count} sikeresen feldolgozva.
success_all: Mindegyik sikeresen feldolgozásra került.
issues: A felmerült problémák részleteit alább közöljük.
summary_detail:
no_message_provided: Nincs hibaüzenet
changes:
title: Nincs elegendő készlet (%{count} rendelés)
explainer: Ezeket a rendeléseket feldolgoztuk, de néhány kért cikkhez nem állt rendelkezésre elegendő készlet
empty:
title: Nincs raktáron (%{count} rendelés)
explainer: Ezeket a rendeléseket nem tudtuk feldolgozni, mert nem volt készlet a kért cikkekhez
complete:
title: Már feldolgozva (%{count} rendelés)
explainer: Ezeket a rendeléseket már késznek jelölték, és ezért érintetlenül maradtak
processing:
title: Hiba történt (%{count} megrendelés)
explainer: Ezen rendelések automatikus feldolgozása hiba miatt meghiúsult. A hiba lehetőség szerint fel lett sorolva.
failed_payment:
title: Sikertelen fizetés (%{count} megrendelés)
explainer: Ezen rendelések fizetésének automatikus feldolgozása hiba miatt meghiúsult. A hiba lehetőség szerint fel lett sorolva.
other:
title: Egyéb hiba (%{count} rendelés)
explainer: megrendelések automatikus feldolgozása ismeretlen okból meghiúsult. Ennek nem szabadna előfordulnia," kérjük lépjen kapcsolatba velünk, ha ezt látja.
home: "OFN"
title: "Open Food Network"
welcome_to: "Üdvözli az"
site_meta_description: "Az alapoktól kezdjük. A gazdálkodókkal és termelőkkel, akik készen állnak arra, hogy büszkén és őszintén elmondják történeteiket. A forgalmazókkal, akik készen állnak arra, hogy tisztességesen és becsületesen összekapcsolják az embereket a termékekkel. Azokkal a vásárlókkal, akik hisznek abban, hogy jobb heti vásárlási döntések…"
search_by_name: Keresés név vagy település szerint...
producers_join: Az ausztrál termelők most már csatlakozhatnak az Open Food Networkhöz.
charges_sales_tax: Áfaköteles?
business_address: "Vállalkozás címe"
print_invoice: "Számla nyomtatása"
print_ticket: "Jegy nyomtatása"
select_ticket_printer: "Válasszon nyomtatót a jegyekhez"
send_invoice: "Számla küldése"
resend_confirmation: "Visszaigazolás újraküldése"
view_order: "Megtekintési sorrend"
edit_order: "Rendelés szerkesztése"
ship_order: "Szállítási rendelés"
cancel_order: "Megrendelés visszavonása"
confirm_send_invoice: "Erről a megrendelésről számlát küldünk a vásárlónak. Biztos, hogy akarod folytatni?"
confirm_resend_order_confirmation: "Biztos, hogy újra el akarja küldeni a rendelést visszaigazoló e-mailt?"
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name}-nak érvényes adószámmal kell rendelkeznie a számlák küldéséhez."
invoice: "Számla"
more: "Több"
say_no: "Nem"
say_yes: "Igen"
ongoing: Folyamatban lévő
bill_address: számlázási cím
ship_address: szállítási cím
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Rendezési ciklusok rendezése a átvételi pontban:"
required_fields: A kötelező mezőket csillag jelöli
select_continue: Válassz a fentiek közül és kattints
remove: Távolítsa el
collapse_all: Mindet összecsuk
expand_all: Az összes kibontása
loading: Betöltés...
show_more: Mutass többet
show_all: Mutasd az összeset
show_all_with_more: "Az összes megjelenítése (további %{num})"
cancel: Vissza
edit: Szerkesztés
clone: Klón
distributors: Forgalmazók
bulk_order_management: Tömeges megrendelés kezelése
enterprises: Vállalkozások
enterprise_groups: Csoportok
reports: Jelentések
listing_reports: Listázási jelentések
variant_overrides: Leltár
import: Importálás
spree_products: Spree termékek
all: Minden
current: Jelenlegi
available: Elérhető
dashboard: Irányítópult
undefined: meghatározatlan
unused: felhasználatlan
admin_and_handling: Adminisztráció és kezelés
profile: Profil
supplier_only: Csak szállító
has_shopfront: Átadópontot üzemeltet
weight: Súly
volume: Űrtartalom
items: Tételek
summary: Összegzés
detailed: Részletes
updated: Frissítve
'yes': "Igen"
'no': "Nem"
y: 'Y'''
n: 'N'''
powered_by: Powered by
blocked_cookies_alert: "Előfordulhat, hogy az Ön böngészője blokkolja az oldal használatához szükséges cookie-kat. Kattintson az alábbi gombra a cookie-k engedélyezéséhez és az oldal újratöltéséhez."
allow_cookies: "Cookie-k engedélyezése"
notes: Megjegyzések
error: Hiba
processing_payment: "Fizetés feldolgozása..."
no_pending_payments: "Nincsenek függőben lévő kifizetések"
invalid_payment_state: "Érvénytelen fizetési állapot: %{state}"
filter_results: Eredmények szűrése
clear_filters: Szűrők törlése
quantity: Mennyiség
pick_up: Átvétel
copy: Másolat
change_my_password: "Változtasd meg a jelszavamat"
update_password: "Frissítse a jelszót"
password_confirmation: Jelszó megerősítése
reset_password_token: Jelszó token visszaállítása
expired: lejárt, kérjen újat
back_to_payments_list: "Vissza a fizetési listához"
maestro_or_solo_cards: "Maestro/Solo kártyák"
backordered: "Hátrarendelt"
on hand: "Készlet"
ship: "Szállítás"
shipping_category: "Szállítási mód"
height: "Magasság"
width: "Szélesség"
depth: "Mélység"
payment_could_not_process: "A fizetést nem sikerült feldolgozni"
payment_could_not_complete: "A fizetés nem hajtható végre"
actions:
create_and_add_another: "Hozz létre és adj hozzá egy másikat"
create: "Létrehozás"
cancel: "Vissza"
resume: "Vissza"
save: "Mentés"
edit: "Szerkesztés"
update: "Frissítés"
delete: "Töröl"
add: "Hozzáadás"
cut: "Kivágás"
paste: "Beillesztés"
destroy: "Megszüntet"
rename: "Átnevezés"
admin:
products_page:
title: Termékek
filters:
categories:
title: Kategóriák
producers:
title: Termelők
colums: Oszlopok
columns:
name: Név
unit: Mértékegység
price: Ár
producer: Termelő
category: Kategória
sku: SKU
on_hand: "Készlet"
on_demand: "Igény szerint"
tax_category: "Adókategória"
inherits_properties: "Megörökli az tulajdonságokat?"
import_date: "Importálás dátuma"
columns_selector:
unit: Mértékegység
price: Ár
producer: Termelő
category: Kategória
sku: SKU
on_hand: "Készlet"
on_demand: "Igény szerint"
tax_category: "Adókategória"
inherits_properties: "Megörökli az tulajdonságokat?"
import_date: "Importálás dátuma"
adjustments:
skipped_changing_canceled_order: "A törölt rendelést nem módosíthatja."
begins_at: 'Kezdete:'
begins_on: Kezdődik
bill_address: "Számla címe"
ship_address: "Szállítási cím"
customer: Vevő
date: Dátum
email: Email
ends_at: 'Vége:'
ends_on: Befejeződik
name: Név
first_name: Keresztnév
last_name: Vezetéknév
on_hand: Készlet
on_demand: Igény szerint
on_demand?: Igény szerint?
order_cycle: Rendelési ciklus
payment: Fizetés
payment_method: Fizetési mód
phone: Telefon
price: Ár
producer: Termelő
image: Kép
product: Termék
quantity: Mennyiség
schedule: Menetrend
shipping: Szállítás
shipping_method: Szállítási Mód
shop: Átadási pont
sku: SKU
status_state: Ország
tags: Címkék
variant: Változat
weight: Súly
volume: Űrtartalom
items: Tételek
select_all: Mindet kiválaszt
quick_search: Gyors keresés
clear_all: Mindent kitöröl
start_date: "Kezdő dátum"
end_date: "Befejezés dátuma"
form_invalid: "Az űrlap hiányzó vagy érvénytelen mezőket tartalmaz"
clear_filters: Szűrők törlése
clear: Törlés
save: Mentés
cancel: Vissza
back: Vissza
show_more: Mutass többet
show_n_more: 'További %{num} '
choose: "Választ..."
please_select: Kérlek, válassz...
column_save_as_default: Mentés alapértelmezettként
columns: Oszlopok
actions: Akciók
viewing: "Megtekintés: %{current_view_name}"
description: Leírás
whats_this: Mi ez?
tag_has_rules: "Meglévő szabályok ehhez a címkéhez: %{num}"
has_one_rule: "egy szabálya van"
has_n_rules: "%{num} szabálya van"
unsaved_confirm_leave: "Ezen az oldalon vannak nem mentett módosítások. Folytatás mentés nélkül?"
unsaved_changes: "Nem mentett módosításai vannak"
available_units: "Rendelkezésre álló egységek"
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Beágyazott kirakatbeállítások"
enable_embedded_shopfronts: "Beágyazott kirakatok engedélyezése"
embedded_shopfronts_whitelist: "Külső domainek engedélyezési listája"
terms_of_service_files:
create:
select_file: "Kérjük, először válasszon egy fájlt."
show:
title: "Szolgáltatási feltételek fájlok"
no_files: "Még nem töltöttek fel szolgáltatási feltételeket."
using_default_terms_html: "A webhely jelenleg hivatkozik a régi %{tos_link} oldalára."
current_terms_html: "Az aktuális %{tos_link} megtekintése. Feltöltés ideje: %{datetime}."
terms_of_service: "Szolgáltatás feltételei"
delete: "Fájl törlése"
confirm_delete: "Biztosan törli a jelenlegi Általános Szerződési Feltételek fájlt?"
attachment: "Csatolmány"
create_terms_of_service: "Használati feltételek fájl létrehozása"
number_localization:
number_localization_settings: "Számhonosítási beállítások"
enable_localized_number: "Használd a nemzetközi ezer/tizedes elválasztó logikát"
invoice_settings:
edit:
title: "Számlabeállítások"
enable_invoices?: "Engedélyezi a számlákat?"
invoice_style2?: "Használd az alternatív számlamodellt, amely tartalmazza az adókulcsonkénti teljes adórészletezést és az adókulcs-információkat tételenként (még nem alkalmas azokban az országokban, ahol az árak adó nélkül jelennek meg)"
enterprise_number_required_on_invoices?: "Kér cégjegyzékszámot számlakészítéskor?"
stripe_connect_settings:
edit:
title: "Stripe Connect"
settings: "Beállítások"
stripe_connect_enabled: Engedélyezi az átadópontok számára a fizetés elfogadását a Stripe Connect használatával?
no_api_key_msg: Ehhez a vállalkozáshoz nem tartozik Stripe-fiók.
configuration_explanation_html: A Stripe Connect integráció konfigurálására vonatkozó részletes utasításokért, kérjük, <a href='https://gitátvételi pont.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>olvasd el ezt az útmutatót</a>.
status: Állapot
ok: Rendben
instance_secret_key: Példány titkos kulcsa
account_id: felhasználónév
business_name: Vállalkozás neve
charges_enabled: Díjak engedélyezve
charges_enabled_warning: "Figyelmeztetés: A terhelések nem engedélyezettek az Ön fiókjában"
auth_fail_error: A megadott API-kulcs érvénytelen
empty_api_key_error_html: Nincs megadva Stripe API kulcs. Az API-kulcs beállításához, kérjük, kövesse <a href='https://gitátvételi pont.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>ezeket az utasításokat</a>
matomo_settings:
edit:
title: "Matomo beállítások"
matomo_url: "Matomo URL"
matomo_site_id: "Matomo webhelyazonosító"
matomo_tag_manager_url: "Matomo Címkekezelő URL-je"
info_html: "A Matomo egy webes és mobilelemző alkalmazás. A Matomo helyszíni üzemeltetését vagy felhőalapú szolgáltatást is használhatja. További információért lásd: <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a>."
config_instructions_html: "Itt konfigurálhatja az OFN Matomo integrációt. Az alábbi Matomo URL-nek arra a Matomo-példányra kell mutatnia, ahová a felhasználó követési információkat küldi; ha üresen marad, a Matomo felhasználókövetés le lesz tiltva. A Webhelyazonosító mező nem kötelező, de hasznos, ha egynél több webhelyet követ nyomon egyetlen Matomo-példányon; a Matomo példánykonzolon található."
config_instructions_tag_manager_html: "A Matomo Címkekezelő URL-címének beállítása engedélyezi a Matomo Címkekezelőt. Ez az eszköz lehetővé teszi az elemzési események beállítását. A Matomo Címkekezelő URL-címe a Matomo Tag Manager Telepítési kód szakaszából lett kimásolva. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő tárolót és környezetet választotta, mivel ezek a beállítások megváltoztatják az URL-t."
customers:
index:
new_customer: "Új vevő"
code: Kód
duplicate_code: "Ez a kód már használatban van."
bill_address: "számlázási cím"
ship_address: "szállítási cím"
balance: "Egyensúly"
update_address_success: "A cím sikeresen frissítve."
update_address_error: "Sajnálom! Kérjük, töltse ki az összes kötelező mezőt!"
edit_bill_address: "Számlázási cím szerkesztése"
edit_ship_address: "Szállítási cím szerkesztése"
required_fileds: "A kötelező mezőket csillag jelöli"
select_country: "Válassz országot"
select_state: "Válaszd az Állam lehetőséget"
edit: "Szerkesztés"
update_address: "Frissítse a címet"
confirm_delete: "Biztosan törli?"
search_by_email: "Keresés email/kód alapján..."
guest_label: "Vendég kijelentkezés"
credit_owed: "Hiteltartozás"
balance_due: "Fizetendő összeg"
destroy:
has_associated_subscriptions: "A törlés sikertelen. A felhasználónak aktív előjegyzései vannak. Törölje őket előbb."
contents:
edit:
title: Tartalom
header: Fejléc
home_page: Kezdőlap
producer_signup_page: Termelői regisztrációs oldal
hub_signup_page: Átvételi pont regisztrációs oldal
group_signup_page: Csoportos regisztrációs oldal
main_links: Főmenü hivatkozások
footer_and_external_links: Lábléc és külső hivatkozások
your_content: Az Ön tartalma
user_guide: Használati útmutató
map: Térkép
enterprise_fees:
index:
title: "Vállalkozási díjak"
enterprise: "Vállalkozás"
fee_type: "Díjtípus"
name: "Név"
tax_category: "Adókategória"
calculator: "Kiszámítási mód"
calculator_values: "Kiszámítási mód"
search: "Keresés"
name_placeholder: "pl csomagolási díj"
enterprise_groups:
index:
new_button: Új vállalkozási csoport
form_primary_details:
primary_details: "Elsődleges részletek"
form_users:
users: "Felhasználók"
form_about:
about: "Rólunk"
form_images:
images: "Képek"
form_address:
contact: "Kapcsolat"
form_web:
web: "Webes források"
enterprise_roles:
form:
manages: kezeli
enterprise_role:
manages: kezeli
products:
unit_name_placeholder: 'például. csokrok'
index:
unit: Mértékegység
display_as: Megjelenítés mint
category: Kategória
tax_category: Adókategória
inherits_properties?: Megörökli az tulajdonságokat?
av_on: "Av. Tovább"
import_date: Importált
upload_an_image: Tölts fel egy képet
seo:
product_search_keywords: "Termékkeresési kulcsszavak"
product_search_tip: "Írjon be olyan szavakat, amelyek megkönnyítik a termékek keresését az oldalon. Használjon szóközt az egyes kulcsszavak elválasztásához."
seo_tip: "Írjon be olyan szavakat, amelyek megkönnyítik termékei keresését az interneten. Használjon szóközt az egyes kulcsszavak elválasztásához."
search: "Keresés"
properties:
property_name: "Tulajdonság neve"
inherited_property: "Öröklött tulajdonság"
variants:
infinity: "végtelenség"
to_order_tip: "rendelésre készült termékeknek nincs meghatározott készletszintjük, például a rendelésre frissen készült kenyérnek."
back_to_products_list: "Vissza a termékek listájához"
editing_product: "Termék szerkesztése"
tabs:
product_details: "termék leírás"
group_buy_options: "Csoportos vásárlási lehetőségek"
images: "Képek"
variants: "Változatok"
product_properties: "Termék tulajdonságai"
products_v3:
index:
header:
title: Termékek tömeges szerkesztése
product_import:
title: Termék importálása
file_not_found: A fájl nem található vagy nem nyitható meg
no_data: Nem található adat a táblázatban
confirm_reset: "Ezzel nullára állítja a készletszintet az n vállalkozás összes olyan termékénél, amely nem szerepel a feltöltött fájlban"
model:
no_file: "hiba: nincs fájl feltöltve"
could_not_process: "nem sikerült feldolgozni a fájlt: érvénytelen fájltípus"
incorrect_value: helytelen érték
conditional_blank: nem lehet üres, ha a unit_type mező üres
no_product: nem talált egy terméket sem az adatbázisban
not_found: nem található az adatbázisban
not_updatable: nem frissíthető a meglévő termékeken termékimporttal
blank: nem lehet üres
products_no_permission: nincs engedélye a vállalkozás termékeinek kezelésére
inventory_no_permission: nincs engedélye készlet létrehozására ehhez a termelőhöz
none_saved: egyetlen terméket sem mentett sikeresen
line_number: "%{number}. sor:"
encoding_error: "Kérjük, ellenőrizze a forrásfájl nyelvi beállítását, és győződjön meg arról, hogy UTF-8 kódolással mentette"
unexpected_error: "A termékimportálás váratlan hibát észlelt a fájl megnyitásakor: %{error_message}"
malformed_csv: "A termékimportálás hibás formátumú CSV-fájlt észlelt: %{error_message}"
index:
notice: "Értesítés"
beta_notice: "Ez a funkció még béta verzióban van: előfordulhat, hogy hibákat tapasztalsz a használata során. Kérjük, ne habozz kapcsolatba lépni az ügyfélszolgálattal."
select_file: Válaszd ki a feltölteni kívánt táblázatot
spreadsheet: Táblázat
choose_import_type: Válaszd ki az importálás típusát
import_into: Importálás típusa
product_list: Terméklista
inventories: Készletek
import: Importálás
upload: Feltöltés
csv_templates: CSV-sablonok
product_list_template: Terméklista sablon letöltése
inventory_template: Leltársablon letöltése
category_values: Elérhető kategóriaértékek
product_categories: termék kategóriák
tax_categories: Adókategóriák
shipping_categories: Szállítási módok
import:
review: Felülvizsgálat
import: Importálás
save: Mentés
results: Eredmények
save_imported: Mentse el az importált termékeket
no_valid_entries: Nem található érvényes bejegyzés
none_to_save: Nincsenek menthető bejegyzések
some_invalid_entries: Az importált fájl érvénytelen bejegyzéseket tartalmaz
fix_before_import: Kérjük, javítsa ki ezeket a hibákat, és próbálja újra importálni a fájlt
save_valid?: Egyelőre menti az érvényes bejegyzéseket, és elveti a többit?
no_errors: Nem észleltek hibát!
save_all_imported?: Menti az összes importált terméket?
options_and_defaults: Beállítások és alapértelmezett beállítások importálása
no_permission: nincs engedélye ennek a vállalkozásnak a kezelésére
not_found: vállalkozás nem található az adatbázisban
no_name: Névtelen
blank_enterprise: egyes termékekhez nincs definiálva a vállalkozás
reset_absent?: Hiányzó termékek visszaállítása
reset_absent_tip: Állítsa a készletet nullára minden olyan olyan terméknél, amely nem szerepel a fájlban
overwrite_all: Az összes felülírása
overwrite_empty: Ha üres, írja felül
default_stock: Állítsa be a készletszintet
default_tax_cat: Adókategória beállítása
default_shipping_cat: Szállítási mód beállítása
default_available_date: Állítsa be az elérhető dátumot
validation_overview: Az importálás ellenőrzésének áttekintése
entries_found: Bejegyzések találhatók az importált fájlban
entries_with_errors: Az elemek hibákat tartalmaznak, és nem importálhatók
products_to_create: Termékek jönnek létre
products_to_update: A termékek frissítésre kerülnek
inventory_to_create: A készletelemek létrejönnek
inventory_to_update: A készletelemek frissülnek
products_to_reset: A meglévő termékek készlete nullára áll vissza
inventory_to_reset: A meglévő készletelemek készlete nullára áll vissza
line: Vonal
item_line: Tételsor
import_review:
not_updatable_tip: "következő mezők nem frissíthetők tömeges importálással meglévő termékek esetén:"
fields_ignored: Ezeket a mezőket a rendszer figyelmen kívül hagyja az importált termékek mentésekor.
entries_table:
not_updatable: Ez a mező nem frissíthető tömeges importálással meglévő termékeken
save_results:
final_results: Végső eredmények importálása
products_created: Létrehozott termékek
products_updated: Termékek frissítve
inventory_created: Készletelemek létrehozva
inventory_updated: A készletelemek frissítve
products_reset: A termékek készletszintjét nullára állítottuk vissza
inventory_reset: A készletelemek készletszintjét nullára állították vissza
all_saved: "Minden elem sikeresen mentve"
some_saved: "elemek sikeresen mentve"
save_errors: Mentse el a hibákat
import_again: Másik fájl feltöltése
view_products: Ugrás a Termékek oldalra
view_inventory: Ugrás a Leltár oldalra
product_headings:
producer: Termelő
sku: SKU
name: Név
display_name: Megjelenítendő név
category: Kategória
description: Leírás
units: Egységek
unit_type: Egységtípus
variant_unit_name: Változat egység neve
price: Ár
on_hand: Készlet
on_demand: Igény szerint
shipping_category: Szállítási mód
tax_category: Adókategória
variant_overrides:
loading_flash:
loading_inventory: KÉSZLET BETÖLTÉSE
index:
title: Leltár
description: Ezen az oldalon kezelheted vállalkozásod készleteit. Az itt beállított termékadatok felülírják a „Termékek” oldalon megadottakat
enable_reset?: Engedélyezi a készlet visszaállítását?
default_stock: "Alapértelmezett részvény"
inherit?: Örököl?
add: Hozzáadás
hide: Elrejt
import_date: Importált
select_a_shop: Válaszd az A árusítóhely lehetőséget
review_now: Tekintse át most
new_products_alert_message: '%{new_product_count} új termék áll rendelkezésre, amelyet hozzáadhat készletéhez.'
currently_empty: A készlet jelenleg üres
no_matching_products: Nem található megfelelő termék a készletében
no_hidden_products: Egyetlen termék sincs elrejtve ebből a készletből
no_matching_hidden_products: Egyetlen rejtett termék sem felel meg a keresési feltételeknek
no_new_products: Nincsenek új termékek, amelyeket hozzáadhatnának ehhez a készlethez
no_matching_new_products: Egyetlen új termék sem felel meg a keresési feltételeknek
inventory_powertip: Ez az Ön termékkészlete. Termékek hozzáadásához a készlethez, a Megtekintés legördülő menüből válaszd az „Új termékek” lehetőséget.
hidden_powertip: Ezeket a termékeket elrejtette a készletéből, és nem lesz elérhető az oldalon. A "Hozzáadás" gombra kattintva hozzáadhat egy terméket a készletéhez.
new_powertip: Ezeket a termékeket felveheti a készletébe. Kattintson a "Hozzáadás" gombra egy termék hozzáadásához a készlethez", vagy az „Elrejtés” lehetőséget választva elrejtheti a látás elől. Később bármikor meggondolhatod magad!
controls:
back_to_my_inventory: Vissza a leltárhoz
orders:
edit:
order_sure_want_to: Biztosan %{event} akarja ezt a megrendelést?
invoice_email_sent: 'Számla e-mail elküldve'
order_email_resent: 'megrendelés e-mailje újra el lett küldve'
bulk_management:
tip: "Ezen az oldalon módosíthatja a termékek mennyiségét több rendelés esetén. Szükség esetén a termékek teljes egészében eltávolíthatók a megrendelésekből."
shared: "Megosztott erőforrás?"
order_no: "Rendelési szám."
order_date: "Elkészült:"
max: "Max"
product_unit: "Termék: Egység"
weight_volume: "Súly/térfogat (kg)"
ask: "Kérdez?"
page_title: "Tömeges megrendelés kezelése"
actions_delete: "Kiválasztottak törlése"
loading: "Megrendelések betöltése"
no_results: "Nem található megrendelés."
group_buy_unit_size: "Csoportos vásárlási mértékegység"
total_qtt_ordered: "Teljes rendelt mennyiség"
max_qtt_ordered: "Maximális rendelt mennyiség"
current_fulfilled_units: "Jelenleg teljesített egységek"
max_fulfilled_units: "Maximális teljesített egységek"
order_error: "A rendelések frissítése előtt bizonyos hibákat meg kell oldani.nMinden piros szegélyű mező hibát tartalmaz."
variants_without_unit_value: "FIGYELMEZTETÉS: Egyes változatok nem rendelkeznek egységértékkel"
all: "Minden"
select_variant: "Válasszon egy változatot"
note:
note_label: "Megjegyzés:"
no_note_present: "Nincs megjegyzés."
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Válaszd ki a kimenő OC termékeket
enterprises:
index:
title: Vállalkozások
new_enterprise: Új vállalkozás
producer?: "Termelő?"
package: Csomag
status: Állapot
manage: 'Beállítások:'
form:
about_us:
legend: "Rólunk"
desc_short: Rövid leírás
desc_short_placeholder: Meséljen egy-két mondatban vállalkozásáról
desc_long: Rólunk
desc_long_placeholder: Mesélj magadról az ügyfeleknek. Ez az információ az Ön nyilvános profilodban jelenik meg.
address:
legend: "Cím"
business_details:
legend: "Vállalkozás adatai"
abn: LÉGI ÚTON SZÁLLÍTOTT
abn_placeholder: például. 99 123 456 789
acn: Adószám
acn_placeholder: például. 123 456 789
display_invoice_logo: Logó megjelenítése a számlákon
invoice_text: Adjon hozzá testreszabott szöveget a számlák végéhez
terms_and_conditions: "Felhasználási feltételek"
remove_terms_and_conditions: "Fájl eltávolítása"
uploaded_on: "feltöltve"
reset_form: "Űrlap visszaállítása"
business_address_legend: "Vállalkozás címe"
invoice_item_sorting_legend: "Számlatételek rendezése"
sort_items_by_supplier?: Rendezze a tételeket termelő szerint?
sort_items_by_supplier_tip: "Ha engedélyezi, a tételek termelő szerint lesznek rendezve."
enabled: Engedélyezés
disabled: Tiltás
business_address:
company_legal_name: A cég hivatalos neve
company_placeholder: Példa Inc.
address1: Legális cím
address1_placeholder: 123 High St.
address2: Cím (folyt.)
legal_phone_number: Jogi telefonszám
phone_placeholder: "98 123 4565"
select_country: "Válassz országot"
select_state: "Válaszd az Állam lehetőséget"
contact:
legend: "Kapcsolat"
name: Név
name_placeholder: például. Gustav Plum
email_address: Nyilvános e-mail cím
email_address_placeholder: például. inquiries@fresh-food.com
email_address_tip: "Ez az e-mail cím megjelenik nyilvános profilodban"
phone: Telefon
phone_placeholder: például. 98 7654 3210
whatsapp_phone: WhatsApp telefonszám
whatsapp_phone_placeholder: pl. +36-20-123-45-67
whatsapp_phone_tip: "A telefonszám a nyilvános profilodban látszódni fog mint WhatsApp link."
website: Weboldal
website_placeholder: például. www.truffles.com
enterprise_fees:
legend: "Vállalkozási díjak"
name: Név
fee_type: Díjtípus
manage_fees: Vállalkozási díjak kezelése
no_fees_yet: Még nincsenek vállalkozási díjai.
create_button: Hozz létre egyet most
enterprise_permissions:
legend: "Vállalkozási engedélyek"
enterprise_relationships: A vállalkozás kapcsolatai
images:
legend: "Képek"
logo: Logó
promo_image_placeholder: 'Ez a kép a "Rólunk" részben látható.'
promo_image_note1: 'FIGYELEM:'''
promo_image_note2: Minden ide feltöltött promóciós kép 1200 x 260-ra lesz levágva.
promo_image_note3: A promóciós kép a vállalkozás profiloldalának és előugró ablakainak tetején jelenik meg.
remove_logo: "Kép eltávolítása"
remove_promo_image: "Kép eltávolítása"
inventory_settings:
legend: "Készletbeállítások"
text1: 'Dönthetsz úgy, hogy a készletszinteket és az árakat a sajátján keresztül kezeled: '
inventory: leltár
text2: >
Ha a leltár eszközt használod, kiválaszthatod, hogy a beszállítók által
hozzáadott termékeket hozzá kell-e adni a készlethez. Ha nem a készletét
használja termékei kezelésére, ezt kézzel kell megtennie.
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Új termékek kerülhetnek a kirakatomba (ajánlott)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Új termékeket kell hozzáadnom a készletemhez, mielőtt a átvételi pontomba kerülhetnék
payment_methods:
legend: "fizetési módok"
name: Név
applies: Érvényes?
manage: Fizetési módok kezelése
no_method_yet: Még nem rendelkezik fizetési móddal.
create_button: Új fizetési mód létrehozása
create_one_button: Hozz létre egyet most
primary_details:
legend: "Elsődleges részletek"
name: Név
name_placeholder: például. Plum professzor biodinamikus szarvasgombája
groups: Csoportok
groups_tip: Válaszd ki azokat a csoportokat vagy régiókat, amelyeknek tagja. Ez segít az ügyfeleknek megtalálni az Ön vállalkozását.
groups_placeholder: Kezdjen el gépelni az elérhető csoportok kereséséhez...
primary_producer: Termelő?
primary_producer_tip: Termelő vagy, ha termeszted, tenyészted, főzöd, sütöd, erjeszted, stb. a termékeidet.
producer: Termelő
any: Bármi
none: Egyik sem
own: Saját
sells: Értékesít
sells_tip: "Nincs - a vállalkozás nem értékesít közvetlenül a vevőknek.<br />Saját - Vállalkozás saját termékeket ad el az ügyfeleknek.<br />Bármelyik - Vállalkozás saját vagy más vállalkozás termékeit értékesítheti.<br />"
visible_in_search: Látható a keresésben?
visible_in_search_tip: "Az árusítóhelyek lehetnek 1. nyilvánosak, amik megjelennek az OFN térképen és listákban, vagy 2. rejtve a térképen és listákban, de más árusítóhelyek által elérhető módon, vagy 3. teljesen rejtve."
visible: Nyilvános
not_visible: Rejtve
hidden: Minden hivatkozás rejtve
properties:
legend: "Tulajdonságok"
permalink:
permalink: Permalink (szóközök nélkül)
permalink_tip: "Ezt az állandó linket használják az átadási pont URL-jének létrehozására: %{link}az átadási pont neve"
link_to_front: A átvételi pont kezdőlapjának URL-je
link_to_front_tip: Közvetlen link az oldaladra az Open Food Network-ben.
ofn_uid: OFN Azonosító
ofn_uid_tip: A vállalkozás azonosítására használt egyedi azonosító az Open Food Network hálózaton.
shipping_methods:
legend: "Szállítási módok"
name: "Név"
applies: "Aktív?"
manage: "Szállítási módok kezelése"
create_button: "Új szállítási mód létrehozása"
create_one_button: "Hozz létre egyet most"
no_method_yet: "Még nincs szállítási módod."
shop_preferences:
legend: "Átvételi ponti beállítások"
shopfront_requires_login: "Nyilvánosan látható kirakat?"
shopfront_requires_login_tip: "Válaszd ki, hogy az ügyfeleknek be kell-e jelentkezniük a kirakat megtekintéséhez, vagy azt mindenki láthatja."
shopfront_requires_login_false: "Nyilvános"
shopfront_requires_login_true: "Csak regisztrált vásárlók számára látható"
recommend_require_login: "Javasoljuk, hogy a felhasználók bejelentkezést kérjenek, amikor a rendelés módosítható."
allow_guest_orders: "Vendégrendelések"
allow_guest_orders_tip: "Engedélyezze a vendégként való fizetést, vagy kérjen regisztrált felhasználót."
allow_guest_orders_false: "A megrendeléshez bejelentkezés szükséges"
allow_guest_orders_true: "Vendég fizetés engedélyezése"
allow_order_changes: "Megrendelések módosítása"
allow_order_changes_tip: "Lehetővé teszi az ügyfeleknek, hogy módosítsák rendelésüket, amíg a rendelési ciklus nyitva van."
allow_order_changes_false: "A leadott rendelések nem módosíthatók/törölhetők"
allow_order_changes_true: "Az ügyfelek módosíthatják / törölhetik rendeléseiket, amíg a rendelési ciklus nyitva van"
enable_subscriptions: "Előfizetések"
enable_subscriptions_tip: "Engedélyezi az előfizetések funkciót?"
enable_subscriptions_false: "Tiltva"
enable_subscriptions_true: "Engedélyezve"
customer_names_in_reports: "Ügyfélnevek a jelentésekben"
customer_names_tip: "Engedélyezze beszállítóinak, hogy lássák ügyfelei nevét a jelentésekben"
customer_names_false: "Tiltva"
customer_names_true: "Engedélyezve"
shopfront_message: "Kirakatüzenet"
shopfront_message_placeholder: >
Opcionális üzenet, amely üdvözli az ügyfeleket, és elmagyarázza, hogyan
vásárolhatnak Önnél. Ha itt szöveget ír be, az megjelenik a kezdőlapon,
amikor az ügyfelek először érkeznek az áruító oldalára.
shopfront_message_link_tooltip: "Hivatkozás beszúrása/szerkesztése"
shopfront_message_link_prompt: "Kérjük, adjon meg egy URL-t a beszúráshoz"
shopfront_closed_message: "Kirakat zárt üzenet"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Üzenet a vásárlóknak az árusító oldalán, ha nincs aktív rendelési ciklusa
(azaz az üzlet zárva van). Írja le mikor várható a következő rendelési
ciklus.
shopfront_category_ordering: "Kirakati kategória rendelése"
shopfront_category_ordering_note: "(fentről lefelé)"
open_date: "Megnyitás dátuma"
close_date: "Bezárás dátuma"
display_ordering_in_shopfront: "Rendelés megjelenítése a kirakatban:"
shopfront_sort_by_category: "Kategória szerint"
shopfront_sort_by_producer: "A termelő által"
shopfront_sort_by_category_placeholder: "Kategória"
shopfront_sort_by_producer_placeholder: "Termelő"
display_remaining_stock: "Mutassa az elérhető készletet az oldalon, ha már kifogyóban van"
display_remaining_stock_tip: "Mutassa, amikor már háromnál kevesebb maradt belőle."
enabled: "Engedélyezve"
disabled: "Tiltva"
social:
legend: "Közösségi média"
twitter_placeholder: "például. @the_prof"
instagram_placeholder: "például. the_prof"
facebook_placeholder: "például. www.facebook.com/PageNameItt"
linkedin_placeholder: "például. www.linkedin.com/in/YourNameItt"
stripe_connect:
connect_with_stripe: "Csatlakozzon a Stripe-hoz"
stripe_connect_intro: "Ha hitelkártyás fizetést szeretnél elfogadni, össze kell kapcsolnod Stripe fiókodat az Open Food Network hálózattal. A kezdéshez használd a jobb oldali gombot."
stripe_account_connected: "Stripe fiók csatlakoztatva."
disconnect: "Fiók leválasztása"
confirm_modal:
title: Csatlakozzon a Stripe-hoz
part1: A Stripe egy fizetésfeldolgozó szolgáltatás, amely lehetővé teszi az OFN oldalai számára, hogy elfogadják az ügyfelek hitelkártyás fizetését.
part2: Ennek a funkciónak a használatához," csatlakoztatnod kell a Stripe-fiókját az OFN-hez. Az alábbi „Elfogadom” gombra kattintva átirányítod Önt a Stripe webhelyére, ahol meglévő Stripe fiókot csatlakoztathatsz, vagy hozz létre egy újat, ha még nem rendelkezel ilyennel.
part3: Ez lehetővé teszi, hogy az Open Food Network elfogadja az ügyfelek hitelkártyás fizetését az Ön nevében. Felhívjuk figyelmét, hogy saját Stripe-fiókot kell fenntartania"," fizesse ki a Stripe által felszámított díjakat, és maga kezelje a visszaterheléseket és az ügyfélszolgálatot.
i_agree: Egyetértek
cancel: Vissza
tag_rules:
legend: "Címkeszabályok"
default_rules:
by_default: Alapértelmezés szerint
no_rules_yet: Még nem érvényesek az alapértelmezett szabályok
add_new_button: '+ Új alapértelmezett szabály hozzáadása'
no_tags_yet: Ehhez a vállalkozáshoz még nem tartozik címke
no_rules_yet: Erre a címkére még nem vonatkoznak szabályok
for_customers_tagged: 'A következő címkével rendelkező ügyfelek számára:'
add_new_rule: '+ Új szabály hozzáadása'
add_new_tag: '+ Új címke hozzáadása'''
users:
legend: "Felhasználók"
email_confirmation_notice_html: "Az e-mail megerősítés függőben van. Megerősítő e-mailt küldtünk a következő címre: %{email}."
resend: Újraküldés
owner: 'Tulajdonos'''
contact: "Kapcsolat"
contact_tip: "A menedzser, aki vállalkozási e-maileket kap a rendelésekről és értesítésekről. Megerősített e-mail címmel kell rendelkeznie."
owner_tip: A vállalkozásért felelős elsődleges felhasználó.
notifications: Értesítések
notifications_tip: A megrendelésekről szóló értesítéseket erre az e-mail címre küldjük.
notifications_placeholder: például. gustav@truffles.com
notifications_note: 'Megjegyzés: Előfordulhat, hogy használat előtt meg kell erősíteni egy új e-mail címet.'
managers: Menedzserek
managers_tip: A többi felhasználó, aki jogosult a vállalkozás kezelésére.
invite_manager: "Menedzser meghívása"
invite_manager_tip: "Hívjon meg egy nem regisztrált felhasználót, hogy regisztráljon, és legyen a vállalkozás vezetője."
add_unregistered_user: "Nem regisztrált felhasználó hozzáadása"
email_confirmed: "E-mail megerősítve"
email_not_confirmed: "Az e-mail cím nincs megerősítve"
vouchers:
rate: Mérték
customers: Vevő
actions:
edit_profile: Beállítások
properties: Tulajdonságok
payment_methods: fizetési módok
payment_methods_tip: Ennek a vállalkozásnak nincs fizetési módja
shipping_methods: Szállítási módok
shipping_methods_tip: Ennek a vállalkozásnak vannak szállítási módjai
enterprise_fees: Vállalkozási díjak
enterprise_fees_tip: Ennek a vállalkozásnak nincsenek díjai
admin_index:
name: Név
role: Szerep
sells: Értékesít
visible: Látható?
owner: Tulajdonos
producer: Termelő
change_type_form:
producer_profile: Termelői profil
connect_ofn: Csatlakozás OFN-en keresztül
producer_description_text: Add hozzá termékeidet az Open Food Network-höz, lehetővé téve az átadási pontok számára, hogy azokat értékesítsék.
producer_shop: Termelői Átvételi pont
sell_your_produce: Értékesítsd saját termékeidet
producer_shop_description_text: Értékesítsd termékeidet közvetlenül a vásárlóknak a saját Open Food Network oldaladon keresztül.
producer_shop_description_text2: A Termelői átvételi pont kizárólag a saját termékeid értékesítésére szolgál. Ha más termékeit szeretnéd értékesíteni, válaszd a „Termelő Átvételi pont” lehetőséget.
producer_hub: Termelő Átvételi pont
producer_hub_text: Saját és mások termékeinek értékesítése
producer_hub_description_text: Termelői átvételi pontként értékesítheted saját termékeidet, valamint más vállalkozásoktól átvett termékeket is az Open Food Network oldalán.
profile: Csak profil
get_listing: Szerezzen listát
profile_description_text: Az emberek megtalálhatják és kapcsolatba léphetnek Önnel az Open Food Network-en. Vállalkozása látható lesz a térképen, és kereshető lesz a listákban.
hub_shop: Átvételi pont árusítóhely
hub_shop_text: Adj el másoktól származó termékeket
hub_shop_description_text: Termelői átvételi pontként értékesítheted saját termékeidet, valamint más vállalkozásoktól átvett termékeket is az Open Food Network oldalán.
choose_option: Kérjük, válasszon a fenti lehetőségek közül.
change_now: Változtass most
enterprise_user_index:
loading_enterprises: VÁLLALKOZÁSOK BETÖLTÉSE
no_enterprises_found: Nem található vállalkozás.
search_placeholder: Név szerinti keresés
manage: Szerkesztés
manage_link: Beállítások
producer?: "Termelő?"
package: "Csomag"
status: "Állapot"
new_form:
owner: Tulajdonos
owner_tip: A vállalkozásért felelős elsődleges felhasználó.
i_am_producer: Termelő vagyok
contact_name: Kapcsolattartó neve
edit:
editing: 'Beállítások:'''
back_link: Vissza a vállalkozások listájához
new:
title: Új Vállalkozás
back_link: Vissza a vállalkozások listájához
welcome:
welcome_title: Üdvözöljük az Open Food Networkben!
welcome_text: Sikeresen létrehozta a
next_step: Következő lépés
choose_starting_point: 'Válaszd ki csomagját:'''
profile: 'Profil'''
producer_profile: 'Termelői profil'
invite_manager:
user_already_exists: "A felhasználó már létezik"
error: "Valami elromlott"
order_cycles:
loading_flash:
loading_order_cycles: MEGRENDELÉSI CIKLUSOK BETÖLTÉSE
loading: BETÖLTÉS...
new:
create: "Létrehozás"
cancel: "Megszüntet"
back_to_list: "Vissza a listához"
edit:
save: "Mentés"
save_and_next: "Mentés és Tovább"
next: "Következő"
cancel: "Megszüntet"
back_to_list: "Vissza a listához"
save_and_back_to_list: "Mentés és Vissza a listához"
choose_products_from: "Válasszon termékeket a következők közül:"
re_notify_producers: Értesítse újra a termelőket
notify_producers_tip: Ez minden termelőnak e-mailt küld a rendeléseik listájával.
incoming:
incoming: "Beérkező"
supplier: "Termelő"
products: "Termékek"
receival_details: "Átvételi részletek"
fees: "Díjak"
save: "Mentés"
save_and_next: "Mentés és Tovább"
next: "Következő"
cancel: "Vissza"
back_to_list: "Vissza a listához"
outgoing:
outgoing: "Kimenő"
distributor: "Elosztó"
products: "Termékek"
tags: "Címkék"
delivery_details: "szállítás részletei"
fees: "Díjak"
next: "Következő"
previous: "Előző"
save: "Mentés"
save_and_next: "Mentés és Tovább"
cancel: "Vissza"
back_to_list: "Vissza a listához"
checkout_options:
back_end: "Csak back office"
cancel: "Vissza"
checkout_options: "Fizetési lehetőségek"
distributor: "Elosztó"
no_payment_methods: Ebben a rendelési ciklusban minden forgalmazónak szüksége van legalább egy fizetési módra.
no_shipping_methods: Ebben a rendelési ciklusban minden forgalmazónak legalább egy szállítási módra van szüksége.
payment_methods: "fizetési módok"
save: "Mentés"
save_and_back_to_list: "Mentés és Vissza a listához"
select_all: "Mindet kiválaszt"
shipping_methods: "Szállítási módok"
wizard_progress:
edit: "1. Általános beállítások"
incoming: "2. Bejövő termékek"
outgoing: "3. Kimenő termékek"
checkout_options: "4. Fizetési lehetőségek"
exchange_form:
pickup_time_tip: Megrendelésnél ettől kezdve készen állnak a vásárló számára
pickup_instructions_placeholder: "Felvételi utasítások"
pickup_instructions_tip: Ezek az utasítások a rendelés befejezése után jelennek meg az ügyfelek számára
pickup_time_placeholder: "Készen áll (pl. dátum/idő)"
receival_instructions_placeholder: "Átvételi utasítások"
add_fee: 'Díj hozzáadása'''
remove: 'eltávolítás'
selected: 'kiválasztott'''
add_exchange_form:
add_supplier: 'beszállító hozzáadása'''
add_distributor: 'Forgalmazó hozzáadása'''
advanced_settings:
automatic_notifications: Automatikus értesítések
automatic_notifications_tip: Automatikusan értesíti a termelőket rendeléseikről e-mailben, amikor a rendelési ciklusok lezárulnak
title: További beállítások
choose_product_tip: bejövő és kimenő termékeket csak %{inventory} készletére korlátozhatja.
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Csak a koordinátor leltár
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Minden elérhető termék
save_reload: Oldal mentése és újratöltése
order_cycle_top_buttons:
advanced_settings: "További beállítások"
coordinator_fees:
add: Add hozzá a koordinátori díjat
filters:
search_by_order_cycle_name: "Keresés a rendelési ciklus neve alapján..."
involving: "Bevonva"
any_enterprise: "Bármilyen Enterprise"
any_schedule: "Bármilyen ütemterv"
form:
general_settings: "Általános beállítások"
incoming: Beérkező
supplier: Termelő
receival_details: Átvétel részletei
fees: Díjak
outgoing: Kimenő
distributor: Elosztó
products: Termékek
tags: Címkék
add_a_tag: Adjon hozzá egy címkét
delivery_details: Átvételi/szállítási részletek
index:
schedule: Menetrend
schedules: Menetrendek
new_schedule: Új ütemterv
new_schedule_tooltip: Az előfizetési rendelés leadásának gyakorisága
name_and_timing_form:
name: Név
orders_open: 'A rendelések nyitása:'
coordinator: Koordinátor
orders_close: A rendelések lezárulnak
row:
suppliers: szállítók
distributors: forgalmazók
variants: változatai
simple_form:
ready_for: Nyitás
ready_for_placeholder: Dátum idő
customer_instructions: Vevői utasítások
customer_instructions_placeholder: Átvételi vagy szállítólevelek
products: Termékek
fees: Díjak
tags: Címkék
destroy_errors:
orders_present: Ezt a rendelési ciklust egy vásárló választotta ki, és nem törölhető. Hogy az ügyfelek ne férhessenek hozzá", inkább zárd be.
schedule_present: Ez a rendelési ciklus ütemezéshez van kötve, és nem törölhető. Először szüntesse meg vagy törölje az ütemezést.
bulk_update:
no_data: Hm, valami elromlott. Nem található rendelési ciklus adat.
date_warning:
msg: Ez a rendelési ciklus %{n} nyitott előfizetéses megrendeléshez kapcsolódik. A dátum módosítása nem érinti a már leadott rendeléseket, de lehetőség szerint kerülni kell. Biztosan folytatja?
cancel: Vissza
proceed: Folytassa
status:
undated: keltezetlen
upcoming: közelgő
open: megnyitás
closed: zárva
producer_properties:
index:
title: A termelő tulajdonságai
proxy_orders:
cancel:
could_not_cancel_the_order: A rendelést nem lehetett törölni
resume:
could_not_resume_the_order: Nem sikerült folytatni a rendelést
shared:
user_guide_link:
user_guide: Használati útmutató
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} nem rendelkezik fizetési móddal"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} nem rendelkezik szállítási móddal"
has_no_enterprise_fees: "A %{enterprise}-nek nincsenek vállalkozási díjai"
side_menu:
enterprise:
primary_details: "Elsődleges részletek"
address: "Cím"
contact: "Kapcsolat"
social: "Közösségi média"
about: "Rólunk"
business_details: "Vállalkozás adatai"
images: "Képek"
properties: "Tulajdonságok"
shipping_methods: "Szállítási módok"
payment_methods: "fizetési módok"
enterprise_fees: "Vállalkozási díjak"
enterprise_permissions: "Vállalkozási engedélyek"
inventory_settings: "Készletbeállítások"
tag_rules: "Címkeszabályok"
shop_preferences: "Átvételi ponti beállítások"
users: "Felhasználók"
enterprise_group:
primary_details: "Elsődleges részletek"
users: "Felhasználók"
about: "Rólunk"
images: "Képek"
contact: "Kapcsolat"
web: "Webes források"
enterprise_issues:
create_new: Újat készíteni
resend_email: E-mail újraküldése
has_no_payment_methods: "%{enterprise} jelenleg nem rendelkezik fizetési móddal"
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} jelenleg nem rendelkezik szállítási móddal"
email_confirmation: "Az e-mail megerősítés függőben van. Megerősítő e-mailt küldtünk a következő címre: %{email}."
not_visible: "%{enterprise} nem látható, ezért nem található a térképen vagy a keresésekben"
reports:
hidden: REJTETT
unitsize: EGYSÉGMÉRET
total: ÖSSZESEN
total_items: TÉTEL ÖSSZESEN
total_by_customer: Vásárlónkénti összeg
total_by_supplier: Szállítónkénti összeg
supplier_totals: Rendelési ciklus Szállítói végösszegek
supplier_totals_by_distributor: A ciklus beszállítói végösszegei forgalmazónként
totals_by_supplier: A Ciklus összesítése szállítók szerint
customer_totals: Rendelési ciklus Ügyfélösszegek
all_products: Minden termék
inventory: Készlet (kéznél)
lettuce_share: LettuceShare
mailing_list: Levelezőlista
addresses: Címek
payment_methods: Fizetési módokról szóló jelentés
delivery: Kézbesítési jelentés
tax_types: Adótípusok
tax_rates: Adókulcsok
pack_by_customer: Összekészítés Ügyfelenként
pack_by_supplier: Összekészítés Szállítónként
pack_by_product: Összekészítés Termékenként
revenues_by_hub:
name: Bevételek Átvételi pont szerint
description: Bevételek átvételi pont szerint
orders_and_distributors:
name: Megrendelések és forgalmazók
description: Megrendelések a forgalmazó adataival
bulk_coop:
name: Tömeges Co-Op
description: Jelentések tömeges szövetkezeti megrendelések esetén
payments:
name: Fizetési jelentések
description: Kifizetési jelentések
orders_and_fulfillment:
name: Megrendelések és teljesítési jelentések
customers:
name: Ügyfelek
products_and_inventory:
name: Termékek és készlet
users_and_enterprises:
name: Felhasználók és Vállalkozások
description: Vállalkozási tulajdonjog és állapot
order_cycle_management:
name: Rendelési ciklus kezelése
sales_tax:
name: Forgalmi adó
xero_invoices:
name: Xero számlák
description: Xero-ba történő importálás számlái
enterprise_fee_summary:
name: "Vállalkozási díjak összefoglalója"
description: "Összefoglaló a beszedett vállalkozási díjakról"
errors:
no_report_type: "Adja meg a jelentés típusát"
report_not_found: "A jelentés nem található"
missing_ransack_params: "Kérjük, adja meg a Ransack keresési paramétereit a kérelemben"
hidden_field: "< Rejtett >"
summary_row:
total: "ÖSSZESEN"
table:
select_and_search: "Válaszd ki a szűrőket, és kattintson a %{option} elemre az adatok eléréséhez."
headings:
hub: "Átadópont"
customer_code: "Kód"
first_name: "Keresztnév"
last_name: "Vezetéknév"
supplier: "Termelő"
product: "Termék"
variant: "Változat"
quantity: "Mennyiség"
is_temperature_controlled: "Hűtést igényel?"
temp_controlled: "Hűtést igényel?"
price: "Ár"
rendering_options:
generate_report: "Jelentést készít"
on_screen: "A képernyőn"
spreadsheet: "Táblázat (Excel, OpenOffice...)"
display: Kijelző
summary_row: Összefoglaló sor
header_row: Fejléc sor
raw_data: Nyers adatok
formatted_data: Formázott adatok
packing:
name: "Összekészítési jelentések"
subscriptions:
index:
title: "Előfizetések"
new: "Új előfizetés"
issue: "Probléma"
new:
title: "Új előfizetés"
edit:
title: "Előfizetés szerkesztése"
table:
edit_subscription: Előfizetés szerkesztése
pause_subscription: Előfizetés szüneteltetése
unpause_subscription: Az előfizetés szüneteltetése
cancel_subscription: Feliratkozás visszavonása
filters:
query_placeholder: "Keresés e-mailben..."
setup_explanation:
title: "Előfizetések"
just_a_few_more_steps: 'Még néhány lépés, mielőtt elkezdhetné:'''
enable_subscriptions: "Engedélyezze a feliratkozásokat legalább egy oldalán"
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Nyissa meg a %{enterprises_link} oldalt, keresse meg az oldalát, és kattintson a "Kezelés" gombra
enable_subscriptions_step_2: 2. Az "Oldalbeállítások" alatt", engedélyezze az Előfizetések opciót
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Állítson be %{shipping_link} és %{payment_link} metódust
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Ne feledje, hogy előfizetésekhez csak készpénzes és csíkos fizetési módok<br />használhatók
ensure_at_least_one_customer_html: Győződjön meg arról, hogy legalább egy %{customer_link} létezik
create_at_least_one_schedule: Hozz létre legalább egy ütemezést
create_at_least_one_schedule_step_1_html: '1. Nyissa meg a következőt: %{order_cycles_link}'
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Hozz létre egy rendelési ciklust, ha még nem tette meg
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Kattintson a "+ Új ütemezés" gombra.", és töltse ki az űrlapot
once_you_are_done_you_can_html: Ha végeztél, %{reload_this_page_link}
reload_this_page: töltse be újra ezt az oldalt
form:
create: "Előfizetés létrehozása"
steps:
details: 1. Alapvető részletek
address: 2. Cím
products: 3. Termékek hozzáadása
review: 4. Tekintse át és mentse el
subscription_line_items:
this_is_an_estimate: |
The displayed prices are only an estimate and calculated at the time the subscription is changed.: A megjelenített árak csak becslések, és az előfizetés megváltoztatásakor számíthatók ki.
If you change prices or fees, orders will be updated, but the subscription will still display the old values.: Ha módosítja az árakat vagy díjakat, a rendelések frissítésre kerülnek, de az előfizetés továbbra is a régi értékeket jeleníti meg.
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Ehhez a termékhez nincsenek nyitott vagy közelgő rendelési ciklusok."
autocomplete:
name_or_sku: "NÉV VAGY Cikkszám"
quantity: "Mennyiség"
add: "Hozzáadás"
details:
details: Részletek
invalid_error: Hoppá! Kérjük, töltse ki az összes kötelező mezőt...
allowed_payment_method_types_tip: Jelenleg csak készpénzes és csíkos fizetési módok használhatók
credit_card: Hitelkártya
charges_not_allowed: Ez az ügyfél nem engedélyezi a díjakat
no_default_card: Az ügyfélnek nem áll rendelkezésére kártya, amelyet megterhelhetne
card_ok: Az Ügyfélnek van egy kártyája, amelyet megterhelhet
begins_at_placeholder: "Válasszon egy dátumot"
ends_at_placeholder: "Választható"
loading_flash:
loading: ELŐFIZETÉSEK BETÖLTÉSE
review:
details: Részletek
address: Cím
products: Termékek
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Nincs közelgő rendelési ciklus"
products_panel:
save: "MENTÉS"
saving: "MEGTAKARÍTÁS"
saved: "MENTETT"
product_already_in_order: Ez a termék már felkerült a rendelésre. Kérjük, módosítsa közvetlenül a mennyiséget.
stock:
insufficient_stock: "Nem áll rendelkezésre elegendő készlet"
out_of_stock: "Nincs raktáron"
orders:
number: Szám
confirm_edit: Biztosan szerkeszteni szeretné ezt a rendelést? Ez megnehezítheti az előfizetés módosításainak automatikus szinkronizálását a jövőben.
confirm_cancel_msg: "Biztosan lemondja ezt az előfizetést? Ez a művelet nem visszavonható."
cancel_failure_msg: "Sajnáljuk, a lemondás nem sikerült!"
confirm_pause_msg: "Biztosan szünetelteti ezt az előfizetést?"
pause_failure_msg: "Sajnáljuk, a szüneteltetés nem sikerült!"
confirm_unpause_msg: "Ha az előfizetés ütemtervében van egy nyitott rendelési ciklus, akkor ennek az ügyfélnek a rendelése jön létre. Biztosan feloldja az előfizetés szüneteltetését?"
unpause_failure_msg: "Sajnáljuk, a szüneteltetés feloldása nem sikerült!"
confirm_cancel_open_orders_msg: "Az előfizetéshez tartozó néhány rendelés jelenleg nyitva van. A vásárlót már értesítették a rendelés feladásáról. Szeretné törölni vagy megtartani ezeket a rendelése(ke)t?"
resume_canceled_orders_msg: "Az előfizetéshez tartozó egyes rendelések már most újraindíthatók. A megrendelések legördülő menüből folytathatja őket."
yes_cancel_them: Törölje őket
no_keep_them: Tartsd meg
yes_i_am_sure: Igen, biztos vagyok benne
number: "Szám"
order_update_issues_msg: Egyes rendeléseket nem sikerült automatikusan frissíteni,"ez valószínűleg azért van, mert manuálisan szerkesztették. Kérjük, tekintse át az alább felsorolt problémákat, és szükség esetén végezzen módosításokat az egyes rendeléseken.
no_results:
no_subscriptions: Még nincs előfizetés...
why_dont_you_add_one: Miért nem adsz hozzá egyet? :)
no_matching_subscriptions: Nem található megfelelő előfizetés
schedules:
destroy:
associated_subscriptions_error: Ezt az ütemezést nem lehet törölni, mert előfizetései vannak hozzá
vouchers:
new:
back: Vissza
save: Mentés
voucher_amount: Összeg
controllers:
enterprises:
stripe_connect_cancelled: "A Stripe-hoz való csatlakozás megszakadt"
stripe_connect_success: "Stripe fiók sikeresen csatlakoztatva"
stripe_connect_fail: Sajnálom, a Stripe-fiókod csatlakoztatása meghiúsult
stripe_connect_settings:
resource: Stripe Connect konfiguráció
api:
unknown_error: "Valami elromlott. Csapatunk értesítést kapott."
invalid_api_key: "Érvénytelen API-kulcs (%{key}) van megadva."
unauthorized: "Ön nem jogosult ennek a műveletnek a végrehajtására."
unpermitted_parameters: "A kérésben nem megengedett paraméterek: %{params}"
missing_parameter: "Egy kötelező paraméter hiányzik vagy üres: %{param}"
invalid_resource: "Érvénytelen erőforrás. Javítsa ki a hibákat, és próbálja újra."
resource_not_found: "A keresett forrás nem található."
enterprise_logo:
destroy_attachment_does_not_exist: "A logó nem létezik"
enterprise_promo_image:
destroy_attachment_does_not_exist: "A promóciós kép nem létezik"
enterprise_terms_and_conditions:
destroy_attachment_does_not_exist: "Az Általános Szerződési Feltételek fájl nem létezik"
orders:
failed_to_update: "Nem sikerült frissíteni a rendelést"
checkout:
already_ordered:
cart: "szekér"
message_html: "Már van rendelése ehhez a rendelési ciklushoz. Tekintse meg a %{kosarat}, hogy megtekinthesse a korábban megrendelt tételeket. A tételeket törölheti is, amíg a rendelési ciklus nyitva van."
terms_and_conditions:
message_html: "Elfogadom az eladó %{terms_and_conditions_link} feltételeit."
link_text: "Felhasználási feltételek"
platform_terms_of_service:
message_html: "Elfogadom a %{tos_link} platformot."
all_terms_and_conditions:
message_html: "Elfogadom az eladó %{terms_and_conditions_link} és a platform %{tos_link} feltételeit."
terms_and_conditions: "Felhasználási feltételek"
failed: "A fizetés nem sikerült. Kérjük, jelezze felénk, hogy feldolgozhassuk megrendelését."
payment_cancelled_due_to_stock: "Fizetés törölve: a pénztár készlethiba miatt nem fejezhető be."
order_not_loaded: "Nem található érvényes rendelés a fizetés feldolgozásához"
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Inaktív átadópontok megjelenítése"
hide_closed_shops: "Inaktív átadópontok elrejtése"
show_on_map: "Az összes megjelenítése a térképen"
shared:
mailers:
powered_by:
open_food_network: "Open Food Network"
powered_html: "A vásárlás hátterét az %{open_food_network} biztosítja."
menu:
cart:
cart: "Kosár"
cart_sidebar:
checkout: "Tovább"
edit_cart: "Kosár szerkesztése"
items_in_cart_singular: "%{num} tétel a kosarában"
items_in_cart_plural: "%{num} termék a kosarában"
close: "Bezárás"
cart_empty: "Az Ön kosara üres"
take_me_shopping: "Vigyél vásárolni!"
signed_in:
profile: "Profil"
mobile_menu:
cart: "Kosár"
register_call:
selling_on_ofn: "Érdekel az Open Food Network?"
register: "Itt regisztrálj"
footer:
footer_secure: "Biztonságos és megbízható."
footer_secure_text: "Az Open Food Network mindenhol SSL-titkosítást (2048 bites RSA) használ, hogy vásárlási és fizetési adatait bizalmasan kezelje. Szervereink nem tárolják hitelkártyaadatait, és a fizetéseket PCI-kompatibilis szolgáltatások dolgozzák fel."
footer_contact_headline: "Kapcsolat"
footer_contact_email: "Küldj egy emailt nekünk"
footer_nav_headline: "Navigáció"
footer_join_headline: "Csatlakozz hozzánk"
footer_join_body: "Hozz létre egy listát, üzletet vagy csoportkönyvtárat az Open Food Networkön."
footer_join_cta: "Tovább olvasok!"
footer_legal_call: "Olvasd el a mi"
footer_legal_visit: "Elérhetőségünk"
footer_legal_text_html: "Az Open Food Network egy ingyenes és nyílt forráskódú szoftverplatform. Tartalmunk licence a %{content_license}, kódunk pedig %{code_license}."
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Gondosan vigyázunk adataira. Tekintse meg %{privacy_policy} és %{cookies_policy}"
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Gondosan vigyázunk adataidra. Tekintsd meg %{cookies_policy}-unkat"
footer_data_privacy_policy: "Adatvédelmi irányelvek"
footer_data_cookies_policy: "cookie-kra vonatkozó szabályzat"
shop:
messages:
customer_required:
login: "Belépés"
contact: "kapcsolatba lépni"
require_customer_login: "Csak jóváhagyott vásárlók férhetnek hozzá ehhez az üzlethez."
require_login_link_html: "Ha már jóváhagyott ügyfél, %{login} a folytatáshoz."
require_login_2_html: "Itt szeretne vásárolni? Kérjük, %{contact} %{enterprise} és érdeklődjön a csatlakozásról."
require_customer_html: "Ha itt szeretne vásárolni, kérjük, %{contact} %{enterprise} érdeklődjön a csatlakozásról."
select_oc:
select_oc_html: "Kérjük, <span class='highlighted'>válaszd ki, hogy mikor szeretné megrendelni</span>, hogy megtudja, milyen termékek állnak rendelkezésre."
products:
summary:
bulk: "Tömeges"
card_could_not_be_updated: A kártya nem frissíthető
card_could_not_be_saved: kártya nem menthető
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Hiba történt a fizetési információival: %{error}"
invoice_billing_address: "Számlázási cím:"
invoice_column_tax: "Adó"
invoice_column_price: "Ár"
invoice_column_item: "Tétel"
invoice_column_qty: "Mennyiség"
invoice_column_unit_price_with_taxes: "Egységár (ÁFA-val)"
invoice_column_unit_price_without_taxes: "Egységár (adó nélkül)"
invoice_column_price_with_taxes: "Teljes ár (áfával)"
invoice_column_price_without_taxes: "Teljes ár (adó nélkül)"
invoice_column_tax_rate: "Adókulcs"
invoice_tax_total: "GST összesen:"
tax_invoice: "ADÓSZÁMLA"
tax_total: "Teljes adó (%{rate}):"
total_excl_tax: "Összesen (adó nélkül):"
total_incl_tax: "Összesen (adóval együtt):"
abn: "LÉGI ÚTON SZÁLLÍTOTT:"
acn: "Adószám:"
invoice_issued_on: "Kiállított számla:"
order_number: "Számlaszám:"
date_of_transaction: "A tranzakció dátuma:"
menu_1_title: "Átadópontok"
menu_1_url: "/shops"
menu_2_title: "Térkép"
menu_2_url: "/map"
menu_3_title: "Termelők"
menu_3_url: "/producers"
menu_4_title: "Csoportok"
menu_4_url: "/groups"
menu_5_title: "Rólunk"
menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/"
menu_6_title: "Csatlakozás"
menu_6_url: "https://openfoodnetwork.org/au/connect/"
menu_7_title: "Tanul"
menu_7_url: "https://openfoodnetwork.org/au/learn/"
logo: "Embléma (640x130)"
logo_mobile: "Mobil logó (75x26)"
logo_mobile_svg: "Mobil logó (SVG)"
home_hero: "Hős kép"
home_show_stats: "Statisztikák megjelenítése"
footer_logo: "Embléma (220x76)"
footer_facebook_url: "Facebook URL"
footer_twitter_url: "Twitter URL"
footer_instagram_url: "Instagram URL"
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
footer_email: "Email"
footer_links_md: "Linkek"
footer_about_url: "Az URL-ről"
user_guide_link: "Felhasználói útmutató hivatkozás"
name: Név
first_name: Keresztnév
last_name: Vezetéknév
email: Email
phone: Telefon
next: Következő
address: Cím
address_placeholder: például. High Street 123
address2: Cím (folyt.)
city: Város
city_placeholder: például. Northcote
latitude: Szélességi kör
latitude_placeholder: például. -37.4713077
latitude_longitude_tip: A szélességi és hosszúsági fok szükséges ahhoz, hogy vállalkozása megjelenjen a térképen.
longitude: Hosszúság
longitude_placeholder: például. 144.7851531
use_geocoder: Automatikusan kiszámítja a szélességi és hosszúsági fokokat a címből?
postcode: Irányítószám
postcode_placeholder: például. 3070
suburb: Település
state: Ország
country: Ország
unauthorized: Jogosulatlan
terms_of_service: "Szolgáltatás feltételei"
on_demand: Igény szerint
none: Egyik sem
not_allowed: Nem megengedett
no_shipping: nincs szállítási mód
no_payment: nincs fizetési mód
no_shipping_or_payment: nincs szállítási vagy fizetési mód
unconfirmed: nem megerősített
days: nap
authorization_failure: "Engedélyezési hiba"
label_shop: "Átadópont"
label_shops: "Átadópontok"
label_map: "Térkép"
label_producer: "Termelő"
label_producers: "Termelők"
label_groups: "Csoportok"
label_about: "Rólunk"
label_blog: "Blog"
label_support: "Támogatás"
label_shopping: "Bevásárlás"
label_login: "Belépés"
label_logout: "Kijelentkezés"
label_signup: "Regisztráció"
label_administration: "Adminisztráció"
label_admin: "Admin"
label_account: "fiók"
label_more: "Mutass többet"
label_less: "Mutass kevesebbet"
label_notices: "Megjegyzések"
cart_items: "tételeket"
cart_headline: "Kosár"
total: "Összesen"
cart_updating: "Kosár frissítése..."
cart_empty: "Kosár üres"
cart_edit: "Szerkeszd a kosaradat"
item: "Tétel"
qty: "Mennyiség"
card_number: Kártyaszám
card_securitycode: "Biztonsági kód"
card_expiry_date: Lejárati dátum
card_masked_digit: "x"
card_expiry_abbreviation: "Exp"
new_credit_card: "Új hitelkártya"
my_credit_cards: A hitelkártyáim
add_new_credit_card: Új hitelkártya hozzáadása
saved_cards: Mentett kártyák
add_a_card: Adj hozzá egy kártyát
add_card: Kártya hozzáadása
you_have_no_saved_cards: Még nem mentett el egyetlen kártyát sem
saving_credit_card: Hitelkártya mentése...
card_has_been_removed: "Kártyáját eltávolították (szám: %{number})"
card_could_not_be_removed: Sajnálom, a kártyát nem lehetett eltávolítani
invalid_credit_card: "Érvénytelen hitelkártya"
legal:
cookies_policy:
header: "Hogyan használjuk a sütiket"
desc_part_1: "A sütik nagyon kisméretű szöveges fájlok, amelyek bizonyos webhelyek meglátogatásakor a számítógépén tárolódnak."
desc_part_2: "Az OFN-nél teljes mértékben tiszteletben tartjuk az Ön magánéletét. Csak azokat a sütiket használjuk, amelyek az élelmiszerek online értékesítése/vásárlása szolgáltatásának biztosításához szükségesek. Az Ön adatait nem adjuk el. Előfordulhat, hogy a jövőben azt javasoljuk Önnek, hogy ossza meg adatait új közös szolgáltatások létrehozása érdekében, amelyek hasznosak lehetnek az ökoszisztéma számára (például logisztikai szolgáltatások a rövid élelmiszer-rendszerekhez), de még nem tartunk ott, és nem fogjuk megtenni az Önök felhatalmazása nélkül. "
desc_part_3: "A sütiket elsősorban azért használjuk, hogy megjegyezzük, ki vagy, ha „bejelentkezik” a szolgáltatásba, vagy hogy emlékezzünk a kosárba tett termékekre, még akkor is, ha nincs bejelentkezve. „Cookie-k elfogadása”, feltételezzük, hogy Ön hozzájárul ahhoz, hogy a weboldal működéséhez nélkülözhetetlen cookie-kat tároljunk. Íme az általunk használt sütik listája!"
essential_cookies: "Lényeges cookie-k"
essential_cookies_desc: "Az alábbi cookie-k feltétlenül szükségesek weboldalunk működéséhez."
essential_cookies_note: "A legtöbb cookie csak egyedi azonosítót tartalmaz, más adatot azonban nem, így például az Ön e-mail címe és jelszava soha nem szerepel bennük, és soha nem kerül nyilvánosságra."
cookie_domain: "Által meghatározott:"
cookie_session_desc: "Arra szolgál, hogy a webhely emlékezzen a felhasználókra az oldallátogatások között, például emlékezzen a kosárban lévő tételekre."
cookie_consent_desc: "A cookie-k tárolására vonatkozó felhasználói hozzájárulás állapotának fenntartására szolgál"
cookie_remember_me_desc: "Akkor használatos, ha a felhasználó arra kérte a webhelyet, hogy emlékezzen rá. Ez a süti 12 nap elteltével automatikusan törlődik. Ha felhasználóként szeretné törölni a cookie-t, csak ki kell jelentkeznie. Ha nem szeretné, hogy a cookie telepítve legyen a számítógépére, ne jelölje be az „emlékezz rám” jelölőnégyzetet bejelentkezéskor."
cookie_openstreemap_desc: "Barátságos nyílt forráskódú térképszolgáltatónk (OpenStreetMap) használja annak biztosítására, hogy egy adott időszakon belül ne kapjon túl sok kérést, és megakadályozza a szolgáltatásaikkal való visszaélést."
cookie_stripe_desc: "fizetésfeldolgozó, a Stripe által a csalások felderítése céljából gyűjtött adatok https://stripe.com/cookies-policy/legal. Nem minden üzlet használja a Stripe-ot fizetési módként, de a csalások megelőzése érdekében bevált gyakorlat, ha ezt minden oldalon alkalmazzák. A Stripe valószínűleg képet alkot arról, hogy melyik oldalunk működik általában az API-jával, majd megjelöl minden szokatlant. Tehát a Stripe cookie beállításának tágabb funkciója van, mint egyszerűen fizetési mód biztosítása a felhasználó számára. Az eltávolítása hatással lehet magának a szolgáltatásnak a biztonságára. A Stripe-ról többet megtudhat, és elolvashatja adatvédelmi szabályzatát a https://stripe.com/privacy oldalon."
statistics_cookies: "Statisztikai cookie-k"
statistics_cookies_desc: "Az alábbiak nem feltétlenül szükségesek, de segítik a legjobb felhasználói élmény biztosítását azáltal, hogy lehetővé teszik számunkra, hogy elemezzük a felhasználói viselkedést, azonosítsuk, mely funkciókat használja a legtöbbet, vagy nem használja, megértsük a felhasználói élményekkel kapcsolatos problémákat stb."
statistics_cookies_matomo_desc_html: "platformhasználati adatok gyűjtéséhez és elemzéséhez a <a href='https://matomo.org/' target='_blank'>Matomo</a> (ex Piwik) egy nyílt forráskódú elemző eszközt használunk, amely megfelel a GDPR-nak és védi a magánéletét."
statistics_cookies_matomo_optout: "Leiratkozik a Matomo Analytics szolgáltatásról? Személyes adatot nem gyűjtünk, a Matomo segít a szolgáltatásunk fejlesztésében, de tiszteletben tartjuk az Ön választását :-)"
cookie_matomo_basics_desc: "Matomo első féltől származó cookie-k statisztikák gyűjtéséhez."
cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo Heatmap & Session Recording cookie."
cookie_matomo_ignore_desc: "A cookie-k segítségével kizárják a felhasználót a nyomon követésből."
disabling_cookies_header: "Figyelmeztetés a cookie-k letiltására"
disabling_cookies_desc: "Felhasználóként bármikor engedélyezheti, blokkolhatja vagy törölheti az Open Food Network vagy bármely más webhely cookie-jait, amikor csak akarja, a böngésző beállítási vezérlőjén keresztül. Minden böngészőnek más operátora van. Itt vannak a linkek:"
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences"
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies"
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/"
disabling_cookies_note: "De ügyeljen arra, hogy ha törli vagy módosítja az Open Food Network által használt alapvető sütiket, a webhely nem fog működni, nem tud semmit sem a kosárba tenni, sem például a fizetéshez."
cookies_banner:
cookies_usage: "Ez az oldal cookie-kat használ annak érdekében, hogy navigációját zökkenőmentessé és biztonságossá tegye, valamint hogy segítsen megérteni számunkra, hogyan használja az oldalt, hogy javíthassuk az oldal funkcióit."
cookies_definition: "A sütik nagyon kisméretű szöveges fájlok, amelyek bizonyos webhelyek meglátogatásakor a számítógépén tárolódnak."
cookies_desc: "Csak azokat a sütiket használjuk, amelyek az élelmiszerek online értékesítése/vásárlása szolgáltatásának biztosításához szükségesek. Az Ön adatait nem adjuk el. A sütiket elsősorban azért használjuk, hogy megjegyezzük kicsoda Ön, ha „bejelentkezik” a szolgáltatásba, vagy hogy emlékezzünk a kosárba tett termékekre. Még akkor is, ha nem kattintott a „Cookie-k elfogadása” gombra feltételezzük, hogy Ön hozzájárul ahhoz, hogy a weboldal működéséhez nélkülözhetetlen cookie-kat tároljunk."
cookies_policy_link_desc: "Ha többet szeretne megtudni, nézze meg oldalunkat"
cookies_policy_link: "cookie-kra vonatkozó szabályzat"
cookies_accept_button: "Cookie-k elfogadása"
home_shop: Tovább a termelőkhöz, átvételi pontokhoz.
brandstory_headline: "Helyi, biztonságos élelmiszer."
brandstory_intro: "Szolidáris élelmiszerrendszert építünk."
brandstory_part1: "Az alapoktól kezdjük. A gazdálkodókkal és termelőkkel, akik készen állnak arra, hogy büszkén és őszintén elmondják történeteiket. A forgalmazókkal, akik készen állnak arra, hogy tisztességesen és becsületesen összekapcsolják az embereket a termékekkel. Azokkal a vásárlókkal, akik hisznek abban, hogy a jobb heti vásárlási döntések komolyan megváltoztathatják a világot."
brandstory_part2: "Akkor szükségünk van egy módra, hogy valósággá tegyük. Egy módja annak, hogy mindenkit megerősítsen, aki élelmiszert termeszt, ad el és vásárol. Egy módja annak, hogy elmeséljük az összes történetet, kezeljük az összes logisztikát. Egy módja annak, hogy a tranzakciót minden nap átalakulássá alakítsa."
brandstory_part3: "Ezért olyan online piacteret építünk, amely kiegyenlíti a versenyfeltételeket. Átlátszó, így valódi kapcsolatokat hoz létre. Nyílt forráskódú, tehát mindenki tulajdonában van. Régiókra és nemzetekre skálázódik, így az emberek világszerte elindítják a verziókat."
brandstory_part4: "Mindenhol működik. Mindent megváltoztat."
brandstory_part5_strong: "Nyílt élelmiszerhálózatnak hívjuk."
brandstory_part6: "Mindannyian szeretjük az ételt. Most már az élelmezési rendszerünket is szerethetjük."
system_headline: "A vásárlás lépései"
system_step1: "1. Keresés"
system_step1_text: "Böngészhetsz közvetlenül a gazdák, vagy a bevásárlóközösségek kínálatában. Kereshetsz a lakhelyed, a termelő, élelmiszertípus és termesztési mód szerint."
system_step2: "2. Vásárlás"
system_step2_text: "Pakold meg a bevásárlókosarad helyi termelőktől származó termékekkel. Vásárolj olyan élelmiszert, amelynek ismered az eredetét, és tudod hogyan állították elő."
system_step3: "3. Átvétel / kiszállítás"
system_step3_text: "Válaszd a kiszállítást, vagy a személyesebb kapcsolat érdekében, keresd fel a termelőt, vagy az átvételi pontot."
cta_headline: "Bevásárlás, amellyel jobb hellyé teszed a világot."
cta_label: "Tovább a termelőkhöz, átvételi pontokhoz."
stats_headline: "Termelők és vásárlók közösségét építjük."
stats_producers: "élelmiszer-termelők"
stats_shops: "élelmiszerátvételi pontok"
stats_shoppers: "élelmiszervásárlók"
stats_orders: "rendelés"
checkout_title: Tovább
checkout_now: Utolsó lépés
checkout_order_ready: Átvételi időpont
checkout_hide: Elrejt
checkout_expand: Kinyit
checkout_headline: "Rendben, készen áll a fizetésre?"
checkout_as_guest: "Rendelés regisztráció nélkül"
checkout_details: "Személyes adatok"
checkout_billing: "Számlázási információ"
checkout_default_bill_address: "Mentés alapértelmezett számlázási címként"
checkout_shipping: Szállítási információ
checkout_default_ship_address: "Mentés alapértelmezett szállítási címként"
checkout_method_free: Ingyenes
checkout_address_same: A szállítási cím megegyezik a számlázási címmel?
checkout_ready_for: "Nyitás:"
checkout_instructions: "Megjegyzés, vagy különleges igény?"
checkout_payment: Fizetés
checkout_send: Rendelés leadása most
checkout_your_order: Összesítés
checkout_cart_total: Termékek összege
checkout_shipping_price: Szállítás
checkout_total_price: Összesen
checkout_back_to_cart: "Vissza a kosárba"
cost_currency: "Költség Pénznem"
split_checkout:
your_details_without_number: Személyes adatok
payment_method_without_number: Fizetési mód
order_summary_without_number: Megrendelés-összesítő
already_ordered:
cart: "szekér"
message_html: "Már van rendelése ehhez a rendelési ciklushoz. Tekintse meg a %{kosarat}, hogy megtekinthesse a korábban megrendelt tételeket. A tételeket törölheti is, amíg a rendelési ciklus nyitva van."
step1:
contact_information:
email:
label: Email
phone:
label: Telefonszám
billing_address:
title: Számlázási cím
first_name:
label: Keresztnév
last_name:
label: Vezetéknév
address:
address1:
label: Cím (utca + házszám)
address2:
label: További címadatok (nem kötelező)
city:
label: Város
state_id:
label: Ország
zipcode:
label: Irányítószám
country_id:
label: Ország
shipping_info:
title: Szállítási információ
submit: Következő - Fizetési mód
cancel: Vissza a kosár szerkesztéséhez
step2:
payment_method:
title: Fizetési mód
form:
card_number:
label: Kártyaszám
placeholder: pl. 4242 4242 4242 4242
card_verification_value:
label: CVC
card_month:
label: Hónap
card_year:
label: Év
stripe:
use_saved_card: Használd a mentett kártyát
use_new_card: Adja meg kártyaazonosítóit
save_card: Mentse el a kártyát későbbi használatra
create_new_card: vagy adja meg alább az új kártyaadatokat
explaination: Megrendelését a következő lépésben tekintheti át és erősítheti meg, amely tartalmazza a végső költségeket.
submit: Következő - Megrendelés összegzése
cancel: Vissza az Ön adataihoz
step3:
delivery_details:
title: Szállítás részletei
edit: Szerkesztés
address: Szállítási cím
payment_method:
title: Fizetési mód
edit: Szerkesztés
order:
edit: Szerkesztés
terms_and_conditions:
message_html: "Elfogadom az eladó %{terms_and_conditions_link} feltételeit."
link_text: "Felhasználási feltételek"
platform_terms_of_service:
message_html: "Elfogadom a %{tos_link} platformot."
all_terms_and_conditions:
message_html: "Elfogadom az eladó %{terms_and_conditions_link} és a platform %{tos_link} feltételeit."
terms_and_conditions: "Felhasználási feltételek"
submit: Teljes rendelés
cancel: Vissza a Fizetési módhoz
errors:
terms_not_accepted: Kérjük, fogadja el az Általános Szerződési Feltételeket
required: A mező nem lehet üres
invalid_number: "Adjon meg egy érvényes telefonszámot"
invalid_email: "Kérjük valós e-mail címet adjon meg"
select_a_shipping_method: Válasszon szállítási módot
select_a_payment_method: Válassz fizetési módot
no_shipping_methods_available: Szállítási lehetőségek hiánya miatt a fizetés nem lehetséges. Kérjük, lépjen kapcsolatba az üzlet tulajdonosával.
voucher_not_found: Nem található
order_paid: FIZETETT
order_not_paid: NEM FIZETETT
order_total: Fizetendő összeg
order_payment: "Fizetés:"
order_billing_address: Számlázási cím
order_delivery_on: Kiszállítás
order_delivery_address: Szállítási cím
order_delivery_time: Szállítási idő
order_special_instructions: "Az Ön megjegyzései:"
order_pickup_time: Átvétel időpontja
order_pickup_instructions: Átvételi információk
order_produce: Összesen
order_total_price: Összesen
order_includes_tax: (adót tartalmaz)
order_payment_paypal_successful: PayPal-on keresztüli fizetését sikeresen feldolgoztuk.
order_hub_info: Átvételi pont Info
order_back_to_store: Vissza a átvételi pontba
order_back_to_cart: Vissza a kosárba
order_back_to_website: Vissza a Webhelyre
bom_tip: "Ezen az oldalon módosíthatja a termékek mennyiségét több rendelés esetén. Szükség esetén a termékek teljes egészében eltávolíthatók a megrendelésekből."
unsaved_changes_warning: "A nem mentett módosítások léteznek, és ha folytatja, elvesznek."
unsaved_changes_error: "A piros szegélyű mezők hibákat tartalmaznak."
products: "Termékek"
products_in: "itt: %{oc}"
products_at: "itt: %{distributor}"
products_elsewhere: "Máshol talált termékek"
email_confirmed: "Köszönjük, hogy megerősítette e-mail címét."
email_confirmation_activate_account: "Mielőtt aktiválhatnánk új fiókját, meg kell erősíteni az e-mail címét."
email_confirmation_greeting: "Szia %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "A %{name} profilod sikeresen létrejött! Profilod aktiválásához meg kell erősíteni ezt az e-mail címet."
email_confirmation_click_link: "Kérjük, kattintson az alábbi linkre az e-mail-cím megerősítéséhez és a profil beállításának folytatásához."
email_confirmation_link_label: "Erősítse meg ezt az e-mail címet »"
email_confirmation_help_html: "Az e-mail-cím megerősítése után hozzáférhet a vállalkozás adminisztrációs fiókjához. Tekintse meg a %{link} webhelyet, hogy többet megtudjon %{sitename} szolgáltatásairól, és elkezdhesse használni profilját vagy online áruházát."
email_confirmation_notice_unexpected: "Azért kaptad ezt az üzenetet, mert regisztráltál a(z) %{sitename} webhelyen, vagy egy olyan személy, akit valószínűleg ismersz, meghívta a regisztrációra. Ha nem érti, miért kapta ezt az e-mailt, kérjük, írjon a %{contact} címre."
email_social: "Kapcsolatba lép velünk:"
email_contact: "Küldj egy emailt nekünk:"
email_signoff: "Egészségére,"
email_signature: "%{sitename} csapat"
email_confirm_customer_greeting: "Szia %{name}!"
email_confirm_customer_intro_html: "Köszönjük a vásárlást! <strong>%{distributor}</strong>"
email_confirm_customer_number_html: "Megrendelés visszaigazolás <strong>#%{number}</strong>"
email_confirm_customer_details_html: "Megrendelés részletei:"
email_confirm_customer_signoff: "Üdvözlettel,"
email_confirm_shop_greeting: "Szia %{name}!"
email_confirm_shop_order_html: "Szép munka! Új megrendelése van a következőhöz: <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_shop_number_html: "Megrendelés visszaigazolás <strong>#%{number}</strong>"
email_order_summary_item: "Tétel"
email_order_summary_quantity: "Mennyiség"
email_order_summary_sku: "SKU"
email_order_summary_price: "Ár"
email_order_summary_subtotal: "Részösszeg:"
email_order_summary_total: "Összesen:"
email_order_summary_includes_tax: "(adót tartalmaz):"
email_payment_paid: FIZETETT
email_payment_not_paid: NEM FIZETETT
email_payment_description: Fizetési információk
email_payment_method: "Fizetés:"
email_so_placement_intro_html: "Új rendelése van a <strong>%{distributor}</strong>-nál"
email_so_placement_details_html: "Megrendelés részletei:"
email_so_placement_changes: "Sajnos nem minden kért termék volt elérhető. Az Ön által kért eredeti mennyiségek alább áthúzva jelennek meg."
email_so_payment_success_intro_html: "A(z) <strong>%{distributor}</strong> kereskedőtől származó megrendelésének automatikus fizetése megtörtént."
email_so_placement_explainer_html: "Ez a rendelés automatikusan létrejött az Ön számára."
email_so_edit_true_html: "Addig <a href='%{order_url}'>módosításokat hajthat végre</a>, amíg a rendelések le nem zárulnak a következő napon: %{orders_close_at}."
email_so_edit_false_html: "Bármikor <a href='%{order_url}'>megtekintheti a rendelés részleteit</a>."
email_so_contact_distributor_html: "Ha bármilyen kérdése van, forduljon a következőhöz: <strong>%{distributor}</strong> a %{email} címen."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Ez a rendelés automatikusan létrejött az Ön számára. A(z) %{orders_close_at} napon a rendelések lezárásáig módosíthatja a következőt: <strong>%{distributor}</strong> a %{email} címen."
email_so_confirmation_intro_html: "Megrendelése a(z) <strong>%{distributor}</strong>-tól megerősítve"
email_so_confirmation_explainer_html: "Ezt a rendelést automatikusan feladtuk Önnek, és most már véglegesítettük."
email_so_confirmation_details_html: "Itt van minden, amit tudnia kell a <strong>%{distributor}</strong>-tól származó megrendelésével kapcsolatban:"
email_so_empty_intro_html: "Megpróbáltunk új rendelést leadni a <strong>%{distributor}</strong> szolgáltatónál, de volt néhány probléma..."
email_so_empty_explainer_html: "Sajnos az Ön által megrendelt termékek egyike sem volt elérhető, ezért rendelés nem történt. Az Ön által kért eredeti mennyiségek alább áthúzva jelennek meg."
email_so_empty_details_html: "Itt vannak a(z) <strong>%{distributor}</strong> el nem adott rendelés részletei:"
email_so_failed_payment_intro_html: "Megpróbáltuk feldolgozni a befizetést, de volt néhány probléma..."
email_so_failed_payment_explainer_html: "A(z) <strong>%{distributor}</strong> előfizetésének fizetése hitelkártyájával kapcsolatos probléma miatt meghiúsult. <strong>%{distributor}</strong> értesítést kapott erről a sikertelen fizetésről."
email_so_failed_payment_details_html: "Íme a fizetési átjáró által biztosított hiba részletei:"
email_shipping_delivery_details: Szállítás részletei
email_shipping_delivery_time: "Szállítás időpontja:"
email_shipping_delivery_address: "Szállítási cím:"
email_shipping_collection_details: Gyűjtemény részletei
email_shipping_collection_time: "Átvétel időpontja:"
email_shipping_collection_instructions: "Átvételi információk:"
email_special_instructions: "Az Ön megjegyzései:"
email_signup_greeting: Helló!
email_signup_welcome: "Üdvözöljük a %{sitename} oldalon!"
email_signup_confirmed_email: "Köszönjük, hogy megerősítette e-mailjét."
email_signup_shop_html: "Most már bejelentkezhet a %{link} címen."
email_signup_text: "Köszönjük, hogy csatlakozott a hálózathoz."
email_signup_help_html: "Szívesen fogadunk minden kérdését és visszajelzését; használhatja a <em>Visszajelzés küldése</em> gombot a webhelyen, vagy írhat nekünk e-mailt a következő címre: %{email}"
invite_email:
greeting: "Helló!"
invited_to_manage: "Meghívást kaptál, hogy kezeld a(z) %{enterprise} %{instance} szolgáltatást."
confirm_your_email: "Egy megerősítő linket tartalmazó e-mailt kellett volna kapnia, vagy hamarosan kapni fog. Addig nem férhetsz hozzá %{enterprise} profiljához, amíg meg nem erősíted az e-mail címedet."
set_a_password: "Ezután a rendszer kéri, hogy állítson be egy jelszót, mielőtt felügyelheti a vállalkozásot."
mistakenly_sent: "Nem tudja, miért kapta ezt az e-mailt? További információért forduljon %{owner_email}-hoz."
producer_mail_greeting: "kedves"
producer_mail_text_before: "Alább megtalálja a rendelési ciklusra vonatkozó frissítést:"
producer_mail_order_text: "Íme a termékei megrendelésének összefoglalása:"
producer_mail_delivery_instructions: "Raktári átvételi/szállítási útmutató:"
producer_mail_signoff: "Köszönet és jókívánságok"
producer_mail_order_customer_text: "Itt található a rendelések összegzése ügyfelek szerint csoportosítva"
shopping_oc_closed: A rendelések lezárva
shopping_oc_closed_description: "Kérjük, várja meg, amíg a következő ciklus megnyílik (vagy lépjen kapcsolatba velünk közvetlenül, hogy tudjuk-e fogadni a késedelmes rendeléseket)"
shopping_oc_last_closed: "Az utolsó ciklus %{distance_of_time} előtt zárult"
shopping_oc_next_open: "A következő ciklus %{distance_of_time} múlva kezdődik"
shopping_oc_select: "Válassz..."
shopping_tabs_home: "Nyitólap"
shopping_tabs_shop: "Átadópont"
shopping_tabs_about: "Rólunk"
shopping_tabs_producers: "Termelők"
shopping_tabs_contact: "Kapcsolat"
shopping_tabs_groups: "Csoportok"
shopping_contact_address: "Cím"
shopping_contact_web: "Kapcsolat"
shopping_contact_social: "Kövesse"
shopping_groups_part_of: "része:"
shopping_producers_of_hub: "%{hub}termelői:"
enterprises_next_closing: "A következő rendelés lezárása"
enterprises_currently_open: "A rendelések jelenleg nyitva vannak"
enterprises_ready_for: "Nyitás"
enterprises_choose: "Válaszd ki, hogy mikor szeretné megrendelni:"
maps_open: "Nyisd ki"
maps_closed: "Zárva"
map_title: "Térkép"
hubs_buy: "Vásárolni valakinek:"
hubs_shopping_here: "Vásárlás itt"
hubs_orders_closed: "A rendelések lezárva"
hubs_profile_only: "Csak profil"
hubs_delivery_options: "Szállítási lehetőségek"
hubs_pickup: "Átvétel"
hubs_delivery: "Szállítás"
hubs_producers: "Termelőink"
hubs_filter_by: "Szűrés"
hubs_filter_type: "típus"
hubs_filter_delivery: "Szállítás"
hubs_filter_property: "Tulajdonság"
hubs_matches: "Úgy értetted:"
hubs_intro: Nézz körül a környéken
hubs_distance: Legközelebb
hubs_distance_filter: "Mutasson átadópontok %{location} közelében"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: 'Megrendelése a következővel: <a href=''%{path}'' target=''_blank''>%{shop} / %{order}</a> nyitva áll ellenőrzésre. A módosításokat a következő időpontig hajthatja végre: %{oc_close}.'
few: '<a href=''%{path}'' target=''_blank''>%{count} rendelése van a(z) %{árusítóhely</a>-nál jelenleg ellenőrzésre nyitva. A módosításokat a következő időpontig hajthatja végre: %{oc_close}.'
many: '<a href=''%{path}'' target=''_blank''>%{count} rendelése van a(z) %{árusítóhely</a>-nál jelenleg ellenőrzésre nyitva. A módosításokat a következő időpontig hajthatja végre: %{oc_close}.'
other: '<a href=''%{path}'' target=''_blank''>%{count} rendelése van a(z) %{árusítóhely</a>-nál jelenleg ellenőrzésre nyitva. A módosításokat a következő időpontig hajthatja végre: %{oc_close}.'
orders_changeable_orders_alert_html: 'Ezt a rendelést megerősítették, de módosíthatja a következőt: <strong>%{oc_close}</strong>.'
products_clear: Törlés
products_showing: "Megjelenítve:"
products_results_for: "eredmények"
products_or: "vagy"
products_and: "és"
products_filters_in: "ban ben"
products_with: val vel
products_search: "Keresés..."
products_filter_by: "Szűrés"
products_filter_selected: "kiválasztott"
products_filter_heading: "Szűrők"
products_filter_clear: "Törlés"
products_filter_done: "Kész"
products_loading: "Termékek betöltése..."
products_updating_cart: "Kosár frissítése..."
products_cart_empty: "Kosár üres"
products_edit_cart: "Kosár szerkesztése"
products_change: "Nincs mentendő módosítás."
products_update_error: "A mentés a következő hibá(k) miatt nem sikerült:"
products_update_error_msg: "A mentés nem sikerült."
products_update_error_data: "A mentés érvénytelen adatok miatt nem sikerült:"
products_changes_saved: "Változtatások elmentve."
products_no_results_html: "Sajnáljuk, nem található találat a következőre: %{query}"
products_clear_search: "Keresés törlése"
search_no_results_html: "Sajnáljuk, a nyitvatartó átadópontok között nem található eredmény a %{query} kifejezésre. Próbálkozz másik kereséssel!"
components_profiles_popover: "profiloknak nincs kirakata az Open Food Network-ben, de lehet, hogy van saját fizikai vagy online átvételi pontjuk máshol"
components_profiles_show: "Profilok megjelenítése"
components_filters_nofilters: "Nincsenek szűrők"
components_filters_clearfilters: "Törölje az összes szűrőt"
groups_title: Csoportok
groups_headline: Bevásárlóközösségek / régiók
groups_text: "A termelők és bevásárlóközösségek régió, vagy termelési filozófia szerint csoportokba szerveződhetnek. Keresd fel ezeket a csoportokat, hogy többet megtudhass róluk."
groups_search: "Keresés név vagy kulcsszó"
groups_no_groups: "Nem található csoport"
groups_about: "Rólunk"
groups_producers: "Termelőink"
groups_hubs: "A mi központjaink"
groups_contact_web: Kapcsolat
groups_contact_social: Kövesse
groups_contact_address: Cím
groups_contact_email: Küldj egy emailt nekünk
groups_contact_website: Látogasd meg weboldalunkat
groups_contact_facebook: Kövess minket Facebookon
groups_signup_title: Regisztráljon csoportként
groups_signup_headline: Csoportok regisztráció
groups_signup_intro: "Egyedülálló platform vagyunk az együttműködésen alapuló marketinghez, amely a legegyszerűbb módja annak, hogy tagjai és érdekelt felei új piacokat érjenek el. Mi non-profit, megfizethető és egyszerű szervezet vagyunk."
groups_signup_email: Küldj egy emailt nekünk
groups_signup_motivation1: Tisztességesen átalakítjuk az élelmiszerrendszereket.
groups_signup_motivation2: Ezért kelünk ki minden nap az ágyból. Globális non-profit szervezet vagyunk,nyílt forráskódon alapul. Tisztességesen játszunk. Mindig megbízhat bennünk.
groups_signup_motivation3: Tudjuk, hogy nagy ötleteid vannak", és segíteni akarunk. Megosztjuk tudásunkat," hálózatok és erőforrások. Tudjuk, hogy az elszigeteltség nem hoz változást", így partnerek leszünk veled.
groups_signup_motivation4: Ott találkozunk, ahol vagy.
groups_signup_motivation5: Lehet, hogy élelmiszer-központok szövetsége vagy", termelők, vagy forgalmazók, és egy ipari testület, vagy egy önkormányzat.
groups_signup_motivation6: Bármi legyen is a szerepe a helyi élelmiszermozgalomban," készek vagyunk segíteni. Mindazonáltal felmerül a kérdés, hogy az Open Food Network hogyan nézne ki vagy hogyan működik a világnak az Ön részén", kezdjük a beszélgetést.
groups_signup_motivation7: Értelmesebbé tesszük az ételmozgásokat.
groups_signup_motivation8: Aktiválnia és engedélyeznie kell a hálózatait, platformot kínálunk a beszélgetéshez és a cselekvéshez. Igazi elkötelezettségre van szüksége. Segítünk elérni minden játékost, az összes érdekelt fél, az összes szektort.
groups_signup_motivation9: Erőforrásra van szüksége. Minden tapasztalatunkat felhasználjuk. Együttműködésre van szüksége. Jobban összekapcsoljuk Önt a partnerek globális hálózatával.
groups_signup_pricing: Csoportfiók
groups_signup_studies: Esettanulmányok
groups_signup_contact: Készen áll a vitára?
groups_signup_contact_text: "Vegye fel a kapcsolatot, hogy megtudja, mit tehet az OFN az Ön számára:"
groups_signup_detail: "Itt a részlet."
login_invalid: "Rossz email cím vagy jelszó"
producers_about: Rólunk
producers_buy: Vásárolni valakinek
producers_contact: Kapcsolat
producers_contact_phone: Hívás
producers_contact_social: Kövesse
producers_buy_at_html: "Vásároljon %{enterprise} termékeket a következő címen:"
producers_filter: Szűrés
producers_filter_type: típus
producers_filter_property: Tulajdonság
producers_title: Termelők
producers_headline: Keress helyi termelőket
producers_signup_title: Regisztráljon termelőként
producers_signup_headline: Élelmiszer-termelők, felhatalmazott.
producers_signup_motivation: Adja el ételeit, és mesélje el történeteit változatos új piacokon. Takarítson meg időt és pénzt minden rezsinél. Kockázat nélkül támogatjuk az innovációt. Kiegyenlítettük a játékteret.
producers_signup_send: Csatlakozz most
producers_signup_enterprise: Vállalkozási fiókok
producers_signup_studies: Termelőink történetei.
producers_signup_cta_headline: Csatlakozz most!
producers_signup_cta_action: Csatlakozz most
producers_signup_detail: Itt a részlet.
products_item: Tétel
products_description: Leírás
products_variant: Változat
products_quantity: Mennyiség
products_available: Elérhető?
products_producer: "Termelő"
products_price: "Ár"
name_or_sku: "NÉV VAGY Cikkszám"
register_title: Regisztráció
sell_title: "Regisztráció"
sell_headline: "Csatlakozzon az Open Food Network-hez!"
sell_motivation: "Mutasd be gyönyörű ételeidet."
sell_producers: "Termelők"
sell_hubs: "Átvételi pontok"
sell_groups: "Csoportok"
sell_producers_detail: "Hozz létre profilt vállalkozásod számára az OFN-en percek alatt. Bármikor frissítheted profilod egy online áruházra, és közvetlenül ajánlhatod termékeidet a vásárlóknak."
sell_hubs_detail: "Hozz létre profilt a vállalkozásod számára az OFN-en. Bármikor frissítheted egy többtermelős átvételi pontra."
sell_groups_detail: "Hozz létre egy személyre szabott cégjegyzéket (termelők és egyéb élelmiszeripari vállalkozások) régiója vagy szervezete számára."
sell_user_guide: "Tudjon meg többet használati útmutatónkban."
sell_listing_price: "A listázás az OFN-en ingyenes. Egy üzlet megnyitása és működtetése az OFN-en ingyenes havi 500 USD-ig. Ha többet ad el, akkor az árbevétel 1%-a és 3%-a között választhatja meg közösségi hozzájárulását. Az árakkal kapcsolatos további részletekért keresse fel a Szoftverplatform részt a felső menü Névjegy linkjén keresztül."
sell_embed: "Ezenkívül beágyazhatunk egy OFN üzletet saját, személyre szabott webhelyébe, vagy személyre szabott helyi élelmiszer-hálózati webhelyet készíthetünk az Ön régiójában."
sell_ask_services: "Kérdezzen minket az OFN szolgáltatásairól."
shops_title: Átadópontok
shops_headline: Bevásárlás, másképpen.
shops_text: Rendelési ciklusokban dolgozunk. A növénytermesztés, az állattenyésztés, az élelem előállítása ciklikus folyamat. Így nálunk az áruátadás is ciklusokban történik, pont ahogy a növények is hétről hétre, és eltérő ütemben fejlődnek. Ha lezárt rendelési ciklust találsz valahol, nézd meg, ki van-e írva a rendelési ciklus nyitásának időpontja. Ha nem, látogass vissza később az adott termelőhöz, közösséghez.
shops_signup_title: Regisztráljon átvételi pontként
shops_signup_headline: Élelmiszer-központok, korlátlan.
shops_signup_motivation: Bármi legyen is a modelled, támogatunk téged. Azonban változol, veled vagyunk. Mi non-profit, független," és nyílt forráskódú. Mi vagyunk azok a szoftverpartnerek, akikről álmodott.
shops_signup_action: Csatlakozz most
shops_signup_pricing: Vállalkozási fiókok
shops_signup_stories: Történetek központjainkról.
shops_signup_help: Készek vagyunk segíteni.
shops_signup_help_text: Jobb megtérülésre van szüksége. Új vevőkre és logisztikai partnerekre van szüksége. El kell mesélnie a történetét a nagykereskedelemben, kiskereskedelem, és a konyhaasztalt.
shops_signup_detail: Itt a részlet.
orders: "Megrendelések"
orders_fees: "Díjak..."
orders_edit_title: "Bevásárlókosár"
orders_edit_headline: "Kosár"
orders_edit_time: "Átvételi időpont"
orders_edit_continue: "Vásárlás folytatása"
orders_edit_checkout: "Tovább"
orders_form_empty_cart: "Kosár ürítése"
orders_form_update_cart: "Frissítés"
orders_form_subtotal: "Termékek ára"
orders_form_total: "Összesen"
orders_oc_expired_headline: "A rendelések erre a rendelési ciklusra lezárultak"
orders_oc_expired_text: "Sajnáljuk, a rendelések erre a rendelési ciklusra %{time} ezelőtt lezárultak! Kérjük, forduljon közvetlenül a központhoz, hogy megtudja, képesek-e elfogadni a késői rendeléseket."
orders_oc_expired_text_others_html: "Sajnáljuk, a rendelések erre a rendelési ciklusra %{time} ezelőtt lezárultak! Kérjük, forduljon közvetlenül a központhoz, hogy megtudja, képesek-e elfogadni a <strong>%{link}</strong> késői rendeléseket."
orders_oc_expired_text_link: "vagy tekintse meg az ezen a átvételi ponton elérhető többi rendelési ciklust"
orders_oc_expired_email: "Email:"
orders_oc_expired_phone: "Telefon:"
orders_show_title: "Megrendelés visszaigazolás"
orders_show_time: "Rendelés kész"
orders_show_order_number: "Rendelésszám:%{number}"
orders_show_cancelled: "Törölve"
orders_show_confirmed: "Megerősített"
orders_your_order_has_been_cancelled: "Megrendelését töröltük"
orders_could_not_cancel: "Sajnáljuk, a rendelést nem lehetett törölni"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Az utolsó tétel nem távolítható el a rendelésből, kérjük, inkább törölje a rendelést."
orders_bought_items_notice:
one: "Ehhez a rendelési ciklushoz egy további tétel már visszaigazolásra került"
few: "%{count} további tétel már megerősítve ehhez a rendelési ciklushoz"
many: "%{count} további tétel már megerősítve ehhez a rendelési ciklushoz"
other: "%{count} további tétel már megerősítve ehhez a rendelési ciklushoz"
orders_bought_edit_button: "Megerősített tételek szerkesztése"
orders_bought_already_confirmed: "* már megerősítve"
orders_confirm_cancel: "Biztosan törli ezt a rendelést?"
order_processed_successfully: "Megrendelését sikeresen feldolgoztuk"
products_cart_distributor_choice: "Megrendelésének forgalmazója:"
products_cart_distributor_change: "Ennek a rendelésnek a forgalmazója a következőre változik: %{name}, ha ezt a terméket a kosarába helyezi."
products_cart_distributor_is: "Ennek a rendelésnek a forgalmazója: %{name}."
products_distributor_error: "Kérjük, fejezze be rendelését a %{link} címen, mielőtt másik forgalmazónál vásárolna."
products_oc: "Rendelési ciklus a megrendeléshez:"
products_oc_change: "Ha ezt a terméket a kosárba helyezi, a rendelési ciklusa a következőre módosul: %{name}."
products_oc_is: "Az Ön rendelési ciklusa ehhez a rendeléshez %{name}."
products_oc_error: "Kérjük, fejezze be rendelését a %{link} webhelyről, mielőtt másik rendelési ciklusban vásárolna."
products_oc_current: "aktuális rendelési ciklusát"
products_max_quantity: Max mennyiség
products_distributor: Elosztó
products_distributor_info: Amikor kiválaszt egy forgalmazót a rendeléséhez, címük és átvételi időpontjuk itt jelenik meg.
password: Jelszó
remember_me: Emlékezz rám
are_you_sure: "biztos vagy ebben?"
orders_open: "Megrendelések nyitva"
closing: "Záró"
going_back_to_home_page: "Visszavisz a kezdőlapra"
creating: Létrehozás
updating: Frissítés
failed_to_create_enterprise: "Nem sikerült létrehozni a vállalkozást."
failed_to_create_enterprise_unknown: "Nem sikerült létrehozni a vállalkozást.nGyőződjön meg arról, hogy minden mezőt teljesen kitöltött."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Nem sikerült frissíteni a vállalkozást.nGyőződjön meg arról, hogy minden mezőt teljesen kitöltött."
enterprise_confirm_delete_message: "Ezzel a vállalkozás által szállított %{product} is törlődik. Biztos, hogy akarod folytatni?"
order_not_saved_yet: "Megrendelését még nem mentette el. Adjon nekünk néhány másodpercet, hogy befejezzük!"
filter_by: "Szűrés"
hide_filters: "Szűrők elrejtése"
one_filter_applied: "1 szűrő alkalmazva"
x_filters_applied: "alkalmazott szűrők"
submitting_order: "Megrendelés elküldése: kérjük, várjon"
confirm_hub_change: "biztos vagy ebben? Ezzel megváltoztatja a kiválasztott központot, és eltávolítja a bevásárlókosárból a termékeket."
confirm_oc_change: "biztos vagy ebben? Ez megváltoztatja a kiválasztott rendelési ciklust, és eltávolítja a bevásárlókosárból a tételeket."
location_placeholder: "Írjon be egy helyet..."
error_required: "nem lehet üres"
error_number: "számnak kell lennie"
error_email: "email címnek kell lennie"
error_not_found_in_database: "%{name} nem található az adatbázisban"
error_not_primary_producer: "%{name} nincs engedélyezve termelőként"
error_no_permission_for_enterprise: "%{name}: nincs engedélye a vállalkozás termékeinek kezelésére"
item_handling_fees: "Tételkezelési díjak (tartalmazza a tétel végösszegét)"
january: "január"
february: "február"
march: "március"
april: "április"
may: "Lehet"
june: "június"
july: "július"
august: "augusztus"
september: "szeptember"
october: "október"
november: "november"
december: "december"
email_not_found: "Az e-mail cím nem található"
email_unconfirmed: "A jelszó visszaállítása előtt meg kell erősítenie e-mail címét."
email_required: "Meg kell adnia egy e-mail címet"
logging_in: "Várjon egy kicsit, bejelentkezünk"
signup_email: "Az email címed"
choose_password: "Adj meg egy jelszót"
confirm_password: "Jelszó megerősítése"
action_signup: "Regisztráció"
forgot_password: "Elfelejtett jelszó"
password_reset_sent: "Elküldtük a jelszó visszaállítására vonatkozó utasításokat tartalmazó e-mailt!"
reset_password: "Jelszó visszaállítása"
update_and_recalculate_fees: "Díjak frissítése és újraszámítása"
registration:
steps:
introduction:
registration_greeting: "Üdvözlünk!"
registration_intro: "Most már létrehozhatsz egy profilt Termelő vagy egy Átvételi pont számára"
registration_checklist: "Mire van szükséged?"
registration_time: "5-10 perc"
registration_enterprise_address: "Vállalkozási cím"
registration_contact_details: "Elsődleges elérhetőségek"
registration_logo: "A logó képe"
registration_promo_image: "Fejléc a profilodhoz"
registration_about_us: "Bemutatkozó szöveg"
registration_outcome_headline: "Mit kapsz?"
registration_outcome1_html: "Profilod segít az embereknek <strong>megtalálni</strong> és <strong>kapcsolatba lépni</strong> Veled az Open Food Network hálózaton."
registration_outcome2: "Használd ezt a helyet, hogy bemutasd az vállalkozásodat, illetve hogy segítsen kapcsolatokat teremteni - közösségi és online jelenléten keresztül."
registration_outcome3: "Ez egyben az első lépés az Open Food Network-ben történő kereskedés vagy online áruház megnyitása felé."
registration_action: "Lássunk neki!"
details:
title: "Részletek"
headline: "Lássunk neki"
enterprise: "A vállalkozás címe:"
producer: "Először is tudnunk kell egy kicsit a gazdaságáról:"
enterprise_name_field: "Vállalkozás neve:"
producer_name_field: "Farm neve:"
producer_name_field_placeholder: "pl. Charlie félelmetes farmja"
producer_name_field_error: "Kérjük, válasszon egyedi nevet vállalkozásának"
address1_field: "Utca, házszám:"
address1_field_placeholder: "pl 123 Cranberry Drive"
address1_field_error: "Kérjük, adjon meg egy címet"
address2_field: "Emelet, ajtó:"
suburb_field: "Település:"
suburb_field_placeholder: "pl Northcote"
suburb_field_error: "Adjon meg egy települést"
postcode_field: "Irányítószám:"
postcode_field_placeholder: "pl 3070"
postcode_field_error: "Irányítószám szükséges"
state_field: "Ország:"
state_field_error: "Állam szükséges"
country_field: "Ország:"
country_field_error: "Kérjük, válasszon országot"
map_location: "Térkép Helyszín"
locate_address: "Keresse meg a címet a térképen"
drag_pin: "Ha nem pontos, húzza a tűt a megfelelő helyre."
confirm_address: "Megerősítem, hogy a vállalkozásnak a térképen feltüntetett pozíciója helyes."
drag_map_marker: "Sok vidéki termelőnek köszönhetően a térképek pontossága folyamatosan javul. Segíts nekünk jobban megérteni, hol tartózkodik: használd a fenti térképet, és mozgasd a gombostűt úgy, hogy rákattintasz vagy koppintasz a gombostű tartásához, majd húzd azt a helyre, amely ismereteid alapján pontosabb."
contact:
title: "Kapcsolat"
who_is_managing_enterprise: "Ki a felelős a %{enterprise} kezeléséért?"
contact_field: "Elsődleges kapcsolattartó"
contact_field_placeholder: "Kapcsolattartó neve"
contact_field_required: "Meg kell adnia egy elsődleges kapcsolattartót."
phone_field: "Telefonszám"
whatsapp_phone_field: "WhatsApp telefonszám"
whatsapp_phone_tooltip: "A telefonszám a nyilvános profilodban látszódni fog mint WhatsApp link."
phone_field_placeholder: "például. +36 30 1234 567"
whatsapp_phone_field_placeholder: "például. +36 20 123 5678"
type:
title: "típus"
headline: "Utolsó lépés a %{enterprise} hozzáadásához!"
question: "Termelő vagy?"
yes_producer: "Igen, termelő vagyok"
no_producer: "Nem, nem vagyok termelő"
producer_field_error: "Kérem, válasszon egyet. Termelő vagy?"
yes_producer_help: "Akkor vagy termelő, ha termeszted, tenyészted, főzöd, sütöd, erjeszted, stb. a termékeidet."
no_producer_help: "Ha nem vagy termelő, akkor valószínűleg olyan valaki vagy, aki élelmiszert ad el, vagy ad át. Lehetsz egy csomópont, szövetkezet, vásárlási csoport, kiskereskedő, nagykereskedő, stb. megbízottja / képviselője."
create_profile: "Profil létrehozása"
about:
title: "Rólunk"
headline: "Szép munka!"
message: "Most lássuk a részleteket"
success: "A(z) %{enterprise} sikeresen hozzáadva az Open Food Network-höz"
registration_exit_message: "Ha bármelyik szakaszban kilépsz ebből a folyamatból, folytathatod profiljának létrehozását az adminisztrációs felületen."
enterprise_description: "Rövid leírás"
enterprise_description_placeholder: "Egy rövid mondat, amely leírja vállalkozásod"
enterprise_long_desc: "Részletes leírás"
enterprise_long_desc_placeholder: "Itt a lehetőség, hogy elmeséld vállalkozásod történetét mitől vagy más és különleges? Javasoljuk, hogy a leírás ne haladja meg a 600 karaktert vagy 150 szót."
enterprise_long_desc_length: "%{num} karakter / legfeljebb 600 ajánlott"
enterprise_abn: "LÉGI ÚTON SZÁLLÍTOTT"
enterprise_abn_placeholder: "például. 99 123 456 789"
enterprise_acn: "Adószám"
enterprise_acn_placeholder: "például. 123 456 789"
enterprise_tax_required: "Ki kell választani."
images:
title: "Képek"
headline: "Köszönjük!"
description: "Töltsünk fel néhány szép képet, hogy jól nézzen ki a profilod! :)"
uploading: "Feltöltés..."
continue: "Tovább"
back: "Vissza"
logo:
select_logo: "1. lépés: tölts fel egy képet"
logo_tip: "Tipp: A négyzet alakú képek működnek a legjobban, lehetőleg legalább 300 × 300 képpont"
logo_label: "Válasszon egy logóképet"
logo_drag: "Húzd ide a képet"
review_logo: "2. lépés: előnézet"
review_logo_tip: "Tipp: a legjobb eredmény érdekében a képnek ki kell töltenie a rendelkezésre álló helyet"
logo_placeholder: "Feltöltés után a kép itt jelenik meg ellenőrzés céljából"
promo:
select_promo_image: "3. lépés Válaszd a Promóciós képet"
promo_image_tip: "Tipp: Borítóképként megjelenítve az előnyben részesített méret 1200×260 képpont"
promo_image_label: "Válasszon egy promóciós képet"
promo_image_drag: "Húzza ide a képet"
review_promo_image: "4. lépés: Tekintse át az eredményt"
review_promo_image_tip: "Tipp: a legjobb eredmény érdekében a képnek ki kell töltenie a rendelkezésre álló helyet"
promo_image_placeholder: "Feltöltés után a kép itt jelenik meg ellenőrzés céljából"
social:
title: "Közösségi média"
enterprise_final_step: "Utolsó lépés!"
enterprise_social_text: "Hogyan találhatják meg az emberek a %{enterprise}-t az interneten?"
website: "Weboldal"
website_placeholder: "például. openfoodnetwork.org.au"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "például. www.facebook.com/PageNameItt"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "például. www.linkedin.com/YourNameItt"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "például. @twitter_handle"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "például. @instagram_handle"
limit_reached:
headline: "Óh ne!"
message: "Elérted a korlátot!"
text: "Elérte azon vállalkozások számának korlátját, amelyeknek a tulajdonosa lehet"
action: "Vissza a kezdőlapra"
finished:
headline: "Elkészült!"
thanks: "Köszönjük, hogy kitöltötted a %{enterprise} adatlapját."
login: "Bármikor módosíthatod vagy frissítheted vállalkozásod adatlapját, ha bejelentkezel az Open Food Network-be, és az Adminisztráció oldalra lépsz."
action: "Lépjen tovább a vállalkozás irányítópultjára"
back: "Vissza"
continue: "Tovább"
action_or: "VAGY"
enterprise_limit: Vállalkozási korlát
shipping_method_destroy_error: "Ez a szállítási mód nem törölhető, mivel a következő rendelés hivatkozik rá: %{number}."
fees: "Díjak"
fee_name: "Díj neve"
item_cost: "Cikk költsége"
bulk: "Tömeges"
shop_variant_quantity_min: "min"
shop_variant_quantity_max: "max"
follow: "Kövesse"
shop_for_products_html: "Vásároljon <span class=turquoise>%{enterprise}</span> termékeket itt:"
change_shop: "Átadópont módosítása erre:"
shop_at: "Vásároljon most itt:"
admin_fee: "Adminisztrációs díj"
sales_fee: "Értékesítési díj"
packing_fee: "Csomagolási díj"
transport_fee: "Szállítási díj"
fundraising_fee: "Adománygyűjtési díj"
price_graph: "Árgrafikon"
included_tax: "Tartalmazza az adót"
tax: "Adó"
tax_amount_included: "%{amount} (beleértve)"
balance: "Egyensúly"
transaction: "Tranzakció"
transaction_date: "A dátum #Tranzakció csak a :dátummal való ütközés elkerülése érdekében kulcsfontosságú"
payment_state: "Fizetési állapot"
shipping_state: "Szállítási állapot"
value: "Mennyiség"
balance_due: "Fizetendő összeg"
credit: "Hitel"
Paid: "Fizetett"
Ready: "Kész"
ok: rendben
not_visible: nem látható
you_have_no_orders_yet: "Még nincs rendelésed"
show_only_complete_orders: "Csak a teljes megrendeléseket jelenítse meg"
successfully_created: '%{resource} sikeresen létrehozva!'
successfully_removed: '%{resource} sikeresen eltávolítva!'
successfully_updated: '%{resource} sikeresen frissítve!'
running_balance: "Futó egyensúly"
outstanding_balance: "Kiemelkedő egyensúly"
admin_enterprise_relationships: "Vállalkozási engedélyek"
admin_enterprise_relationships_everything: "Minden"
admin_enterprise_relationships_permits: "engedélyezi"
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Keresés"
admin_enterprise_relationships_button_create: "Létrehozás"
admin_enterprise_groups: "Vállalkozási csoportok"
admin_enterprise_groups_name: "Név"
admin_enterprise_groups_owner: "Tulajdonos"
admin_enterprise_groups_on_front_page: "A címlapon?"
admin_enterprise_groups_enterprise: "Vállalkozások"
admin_enterprise_groups_data_powertip: "A csoportért felelős elsődleges felhasználó."
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Ez a csoport logója"
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Ez a kép a csoportprofil tetején jelenik meg"
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "például. 98 7654 3210"
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "például. High Street 123"
admin_enterprise_groups_contact_city: "Település"
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "például. Northcote"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Irányítószám"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "például. 3070"
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Ország"
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Ország"
admin_enterprise_groups_web_twitter: "például. @the_prof"
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "például. www.truffles.com"
admin_order_cycles: "Admin rendelési ciklusok"
open: "Nyisd ki"
close: "Bezárás"
create: "Létrehozás"
search: "Keresés"
supplier: "Termelő"
product_name: "termék név"
product_description: "termékleírás"
permalink: "Permalink"
shipping_categories: "Szállítási módok"
units: "Mértékegység"
coordinator: "Koordinátor"
distributor: "Elosztó"
enterprise_fees: "Vállalkozási díjak"
process_my_order: "Rendelésem feldolgozása"
delivery_instructions: Szállítási útmutató
delivery_method: szállítási mód
fee_type: "Díjtípus"
tax_category: "Adókategória"
description: "Leírás"
display: "Kijelző"
tags: "Címkék"
calculator: "Kiszámítási mód"
calculator_values: "Kiszámítás értékek"
calculator_settings_warning: "Ha módosítja a kiszámítás típusát, először mentenie kell a kiszámítás beállításait"
calculator_preferred_unit_error: "kg-nak vagy lb-nak kell lennie"
calculator_preferred_value_error: "Hibás bemenet. Kérjük, csak számokat használjon. Például: 10, 5,5, -20"
flat_percent_per_item: "Egységes százalék (tételenként)"
flat_rate_per_item: "Átalánydíj (tételenként)"
flat_rate_per_order: "Átalánydíj (rendelésenként)"
flexible_rate: "Rugalmas árfolyam"
price_sack: "Price Sack"
new_order_cycles: "Új rendelési ciklusok"
new_order_cycle: "Új rendelési ciklus"
new_order_cycle_tooltip: "Nyissa meg az üzletet egy bizonyos ideig"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Válasszon koordinátort a rendelési ciklushoz"
notify_producers: 'Értesítse a termelőket'
edit_order_cycle: "Rendelési ciklus szerkesztése"
roles: "Szerepek"
update: "Frissítés"
delete: Töröl
add_producer_property: "Termelői tulajdonság hozzáadása"
in_progress: "Folyamatban"
started_at: "-kor kezdődött"
queued: "Sorban"
scheduled_for: "Ütemezett:"
customers: "Ügyfelek"
please_select_hub: "Kérjük, válasszon Átvételi pontot"
loading_customers: "Ügyfelek betöltése"
no_customers_found: "Nem található ügyfelek"
go: "Megy"
hub: "Átadópont"
producer: "Termelő"
product: "Termék"
price: "Ár"
on_hand: "Készlet"
review: "Felülvizsgálat"
save_changes: "Változtatások mentése"
order_saved: "Rendelés mentve"
no_products: Nincsenek termékek
spree_admin_overview_enterprises_header: "Vállalkozásaim"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "VÁLLALKOZÁSAINK KEZELÉSE"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Név"
spree_admin_enterprises_create_new: "ÚJAT KÉSZÍTENI"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Szállítási módok"
spree_admin_enterprises_fees: "Vállalkozási díjak"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "ÚJ VÁLLALKOZÁS LÉTREHOZÁSA"
spree_admin_enterprises_none_text: "Még nincsenek vállalkozásai"
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "TERMÉKEK KEZELÉSE"
spree_admin_enterprises_create_new_product: "ÚJ TERMÉK KÉSZÍTÉSE"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Kérjük, erősítse meg az e-mail címet"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "E-mailt küldtünk a címre"
spree_admin_overview_action_required: "Cselekvést kíván"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Kérjük, nézze meg beérkezett üzeneteit a további utasításokért. Köszönjük!"
spree_admin_unit_value: Egységérték
spree_admin_unit_description: Egység leírása
spree_admin_variant_unit: Változatos egység
spree_admin_variant_unit_scale: Változat mértékegység skála
spree_admin_supplier: Termelő
spree_admin_product_category: Termékkategória
spree_admin_variant_unit_name: Változat egység neve
unit_name: "Az egység neve"
change_package: "Csomag módosítása"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Tipp: Ha szeretnéd, hogy mások megtaláljanak, kapcsolja be a láthatóságot:"
spree_admin_eg_pickup_from_school: "például. \"Átvétel az általános iskolából\""
spree_admin_eg_collect_your_order: "például. \"Kérjük, vegye át rendelését a 123 Imaginary St, Northcote, 3070 címről\""
spree_classification_primary_taxon_error: "A %{taxon} taxon a %{product} elsődleges taxonja, és nem törölhető"
spree_order_availability_error: "forgalmazó vagy a rendelési ciklus nem tudja szállítani a kosárban lévő termékeket"
spree_order_populator_error: "Ez a forgalmazó vagy a rendelési ciklus nem tudja a kosárban lévő összes terméket szállítani. Kérjük, válasszon másikat."
spree_order_cycle_error: "Kérjük, válasszon rendelési ciklust ehhez a rendeléshez."
spree_order_populator_availability_error: "Ez a termék nem elérhető a kiválasztott forgalmazótól vagy rendelési ciklustól."
spree_distributors_error: "Legalább egy átvételi pontot ki kell választani"
spree_user_enterprise_limit_error: "^%{email} nem birtokolhat több vállalkozásot (a korlát %{enterprise_limit})."
spree_variant_product_error: legalább egy változattal kell rendelkeznie
your_profil_live: "Élő profilod"
see: "Megnyitás:"
live: "élő"
manage: "Szerkesztés"
resend: "Újraküldés"
add_and_manage_products: "Termékek hozzáadása és kezelése"
add_and_manage_order_cycles: "Rendelési ciklusok hozzáadása és kezelése"
manage_order_cycles: "Rendelési ciklusok kezelése"
manage_products: "Termékek kezelése"
edit_profile_details: "Profiladatok szerkesztése"
edit_profile_details_etc: "Változtasd meg profilod leírását, képeidet stb."
order_cycle: "Rendelési ciklus"
order_cycles: "Rendelési ciklusok"
enterprise_relationships: "Vállalkozási engedélyek"
remove_tax: "Távolítsa el az adót"
first_name_begins_with: "A keresztnév ezzel kezdődik"
last_name_begins_with: "A vezetéknév karakterrel kezdődik"
shipping_method: "Szállítási Mód"
new_order: "Új rend"
enterprise_tos_link: "Vállalkozási szolgáltatási feltételek link"
enterprise_tos_message: "Olyan emberekkel akarunk dolgozni, akik osztoznak a céljainkban és az értékeinkben. Ezért arra kérjük az új vállalkozásokat, hogy egyeztessenek velünk"
enterprise_tos_agree: "Elfogadom a fenti szolgáltatási feltételeket"
tax_settings: "Adóbeállítások"
products_require_tax_category: "a termékek adókategóriát igényelnek"
admin_shared_address_1: "Cím"
admin_shared_address_2: "Cím (folyt.)"
admin_share_city: "Város"
admin_share_zipcode: "Irányítószám"
admin_share_country: "Ország"
admin_share_state: "Ország"
hub_sidebar_hubs: "Átvételi pontok"
hub_sidebar_none_available: "Nincs elérhető"
hub_sidebar_manage: "Szerkesztés"
hub_sidebar_at_least: "Legalább egy átvételi pontot ki kell választani"
hub_sidebar_blue: "kék"
hub_sidebar_red: "piros"
order_cycles_closed_for_hub: "A kiválasztott átvételi pont ideiglenesen zárva van a rendelések számára. Kérlek, próbáld újra később."
report_customers_distributor: "Elosztó"
report_customers_supplier: "Termelő"
report_customers_cycle: "Rendelési ciklus"
report_customers_type: "Jelentés típusa"
report_customers_csv: "Letöltés csv-ként"
report_customers: Vevő
report_producers: "Termelők"
report_type: "Jelentés típusa"
report_hubs: "Átvételi pontok"
report_payment: "fizetési módok"
report_distributor: "Elosztó"
report_payment_by: 'Fizetés típusonként'
report_itemised_payment: 'Tételes kifizetési összegek'
report_payment_totals: 'Fizetési összegek'
report_all: 'minden'''
report_order_cycle: "Rendelési ciklus"
report_hide_columns: Elrejtendő oszlopok
report_columns: Oszlopok
report_enterprises: "Vállalkozások"
report_enterprise_fee: "Díjak nevek"
report_users: "Felhasználók"
report_tax_rates: Adókulcsok
report_tax_types: Adófajták
report_filters: Jelentésszűrők
report_print: Jelentés nyomtatása
report_render_options: Renderelési beállítások
report_header_ofn_uid: OFN Azonosító
report_header_order_cycle: Rendelési ciklus
report_header_user: Felhasználó
report_header_email: Email
report_header_status: Állapot
report_header_comments: Hozzászólások
report_header_first_name: Keresztnév
report_header_last_name: Vezetéknév
report_header_phone: Telefon
report_header_suburb: Település
report_header_address: Cím
report_header_billing_address: számlázási cím
report_header_relationship: Kapcsolat
report_header_hub: Átadópont
report_header_hub_address: Átvételi pont címe
report_header_to_hub: Átvételi ponthoz
report_header_hub_code: Átvételi pont kód
report_header_hub_id: Átvételi pont ID
report_header_hub_owner_email: Átvételi pont tulajdonos e-mail
report_header_code: Kód
report_header_paid: Fizetett?
report_header_delivery: Szállítás?
report_header_shipping: Szállítás
report_header_shipping_method: Szállítási Mód
report_header_shipping_instructions: Szállítási utasítások
report_header_ship_street: Szállítási utca
report_header_ship_street_2: Szállítási utca 2
report_header_ship_city: Szállítási város
report_header_ship_postcode: Szállítás irányítószáma
report_header_ship_state: Szállítási állam
report_header_billing_street: Számlázási utca
report_header_billing_street_2: Számlázási utca 2
report_header_billing_street_3: Számlázási utca 3
report_header_billing_street_4: Számlázási utca 4
report_header_billing_city: Számlázási város
report_header_billing_postcode: Számlázási irányítószám
report_header_billing_state: Számlázási állam
report_header_incoming_transport: Bejövő szállítás
report_header_special_instructions: Különleges utasítások
report_header_order_number: Rendelésszám
report_header_date: Dátum
report_header_confirmation_date: Megerősítés dátuma
report_header_tags: Címkék
report_header_items: Tételek
report_header_items_total: "Tételek összesen %{currency_symbol}"
report_header_taxable_items_total: "Adóköteles tételek összesen (%{currency_symbol})"
report_header_sales_tax: "Forgalmi adó (%{currency_symbol})"
report_header_delivery_charge: "Szállítási díj (%{currency_symbol})"
report_header_tax: "Adó"
report_header_tax_on_delivery: "Szállítási adó (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_fees: "Díjak adója (%{currency_symbol})"
report_header_tax_category: "Adókategória"
report_header_total_tax: "Összes adó (%{currency_symbol})"
report_header_total_excl_tax: "Összesen, kivéve adó (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_tax: "Összesen, beleértve adó (%{currency_symbol})"
report_header_enterprise: Vállalkozás
report_header_enterprise_fee_name: Név
report_header_enterprise_fee_type: típus
report_header_enterprise_fee_owner: Tulajdonos
report_header_customer: Vevő
report_header_customer_first_name: Keresztnév
report_header_customer_last_name: Vezetéknév
report_header_customer_code: Ügyfélkód
report_header_product: Termék
report_header_product_properties: Termék tulajdonságai
report_header_quantity: Mennyiség
report_header_max_quantity: Max Mennyiség
report_header_variant: Változat
report_header_variant_value: Változat értéke
report_header_variant_unit: Változatos egység
report_header_total_available: Összesen elérhető
report_header_unallocated: Kiosztatlan
report_header_max_quantity_excess: Maximális többlet
report_header_taxons: Taxonok
report_header_supplier: Termelő
report_header_producer: Termelő
report_header_producer_suburb: Termelő település
report_header_unit: Mértékegység
report_header_group_buy_unit_quantity: Csoportos vásárlási egység mennyisége
report_header_cost: Költség
report_header_shipping_cost: Szállítási költség
report_header_curr_cost_per_unit: Curr. Egységenkénti költség
report_header_total_shipping_cost: Teljes szállítási költség
report_header_payment_method: Fizetési mód
report_header_sells: Értékesít
report_header_visible: Látható
report_header_price: Ár
report_header_unit_size: Mértékegység
report_header_distributor: Elosztó
report_header_distributor_address: Forgalmazó címe
report_header_distributor_city: Forgalmazó város
report_header_distributor_postcode: Forgalmazó irányítószáma
report_header_delivery_address: Szállítási cím
report_header_delivery_postcode: Szállítási irányítószám
report_header_bulk_unit_size: Tömeges mértékegység
report_header_weight: Súly
report_header_height: Magasság
report_header_width: Szélesség
report_header_depth: Mélység
report_header_sum_total: Összeg összesen
report_header_date_of_order: Megrendelés dátuma
report_header_amount_owing: Fizetendő összeg
report_header_amount_paid: Kifizetett összeg
report_header_units_required: Egységek szükségesek
report_header_remainder: Maradék
report_header_order_date: Rendelés dátuma
report_header_order_id: Rendelés azonosító
report_header_item_name: Termék név
report_header_temp_controlled_items: Temp Ellenőrzött tételek?
report_header_customer_name: Ügyfél neve
report_header_customer_email: Ügyfél e-mail
report_header_customer_phone: Ügyfél telefon
report_header_customer_city: Ügyfél városa
report_header_payment_state: Fizetési állapot
report_header_payment_type: Fizetési mód
report_header_item_price: "Tétel (%{currency})"
report_header_item_fees_price: "Tétel + díjak (%{currency})"
report_header_admin_handling_fees: "Adminisztráció és kezelés (%{currency})"
report_header_ship_price: "Szállítás (%{currency})"
report_header_pay_fee_price: "Díj befizetése (%{currency})"
report_header_total_price: "Összesen (%{currency})"
report_header_product_total_price: "Termék összesen (%{currency})"
report_header_shipping_total_price: "Szállítás teljes összege (%{currency})"
report_header_outstanding_balance_price: "Tartozó egyenleg (%{currency})"
report_header_eft_price: "EFT (%{currency})"
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
report_header_sku: SKU
report_header_amount: Összeg
report_header_balance: Egyensúly
report_header_total_cost: "Összköltsége"
report_header_total_ordered: Összesen megrendelt
report_header_total_max: Összesen max
report_header_total_units: Összes egység
report_header_sum_max_total: "Összeg Max összesen"
report_header_total_excl_vat: "Összesen, kivéve adó (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_vat: "Összesen, beleértve adó (%{currency_symbol})"
report_header_temp_controlled: Hűtést igényel?
report_header_is_producer: Termelő?
report_header_not_confirmed: Nem megerősített
report_header_gst_on_income: GST a bevételekre
report_header_gst_free_income: GST ingyenes bevétel
report_header_total_untaxable_produce: Összes adóköteles termék (adó nélkül)
report_header_total_taxable_produce: Összes adóköteles termék (adóval együtt)
report_header_total_untaxable_fees: Összes adózhatatlan díj (adó nélkül)
report_header_total_taxable_fees: Összes adóköteles díj (adóval együtt)
report_header_delivery_shipping_cost: Szállítási szállítási költség (adóval együtt)
report_header_transaction_fee: Tranzakciós díj (adó nélkül)
report_header_total_untaxable_admin: Összes adózhatatlan rendszergazdai korrekció (adó nélkül)
report_header_total_taxable_admin: Összes adóköteles rendszergazdai korrekció (adóval együtt)
report_xero_configuration: Xero konfiguráció
initial_invoice_number: "Kezdeti számlaszám"
invoice_date: "Számla kiállítási dátuma"
due_date: "Esedékesség"
account_code: "Fiók kód"
equals: "Egyenlő"
contains: "tartalmaz"
discount: "Kedvezmény"
filter_products: "Termékek szűrése"
delete_product_variant: "Az utolsó változat nem törölhető!"
progress: "előrehalad"
saving: "Megtakarítás.."
success: "siker"
failure: "kudarc"
unsaved_changes_confirmation: "A nem mentett módosítások elvesznek. Mindenképp folytatni?"
one_product_unsaved: "Az egyik termék módosításai mentés nélkül maradnak."
products_unsaved: "A %{n} termék módosításai mentés nélkül maradnak."
is_already_manager: "már menedzser!"
no_change_to_save: "Nincs mentendő módosítás"
user_invited: "%{email} meghívást kapott, hogy kezelje ezt a vállalkozásot"
add_manager: "Meglévő felhasználó hozzáadása"
users: "Felhasználók"
about: "Rólunk"
images: "Képek"
web: "Web"
primary_details: "Főbb adatok"
contact: "Kapcsolat"
social: "Közösségi média"
shipping: "Szállítás"
shipping_methods: "Szállítási módok"
payment_methods: "fizetési módok"
payment_method_fee: "Tranzakciós díj"
payment_processing_failed: "A fizetést nem sikerült feldolgozni, kérjük ellenőrizze a megadott adatokat"
payment_method_not_supported: "Ez a fizetési mód nem támogatott. Kérjük, válasszon másikat."
payment_updated: "Fizetés frissítve"
cannot_perform_operation: "Nem sikerült frissíteni a fizetést"
action_required: "Cselekvést kíván"
tag_rules: "Címkeszabályok"
enterprise_fee_whole_order: Az egész rendelés
enterprise_fee_by_name: "%{name} díj, %{role} %{enterprise_name}"
validation_msg_relationship_already_established: "^Ez a kapcsolat már létrejött."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Legalább egy átvételi pontot ki kell választani"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Az adókategória mező nem lehet üres"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "meglévő ügyfélhez van társítva"
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Ártáblázat)"
content_configuration_case_studies: "(TODO: Esettanulmányok)"
content_configuration_detail: "(TODO: Részletek)"
enterprise_name_error: "már elvitték. Ha ez a te vállalkozásod, és szeretnél tulajdonjogot kérni, vagy kereskedni szeretnél ezzel a céggel, akkor vedd fel a kapcsolatot a profil jelenlegi vezetőjével a %{email} címen."
enterprise_owner_error: "^%{email} nem birtokolhat több vállalkozásot (a korlát %{enterprise_limit})."
enterprise_role_uniqueness_error: "^Ez a szerep már megvan."
enterprise_terms_and_conditions_type_error: "Csak PDF-ek engedélyezettek"
inventory_item_visibility_error: igaznak vagy hamisnak kell lennie
product_importer_file_error: "hiba: nincs fájl feltöltve"
product_importer_spreadsheet_error: "nem sikerült feldolgozni a fájlt: érvénytelen fájltípus"
product_importer_products_save_error: egyetlen terméket sem mentett sikeresen
product_import_file_not_found_notice: 'A fájl nem található vagy nem nyitható meg'''
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Nem található adat a táblázatban'
order_choosing_hub_notice: Átvételi pontja ki lett választva.
order_cycle_selecting_notice: Megrendelési ciklusa kiválasztott.
adjustments_tax_rate_error: "^Kérjük, ellenőrizze, hogy az adókulcs megfelelő-e ehhez a korrekcióhoz."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
The átvételi pont %{distributor_names} is listed in an active order cycle,:
A %{distributor_names} átvételi pont egy aktív rendelési ciklusban szerepel
but does not have valid shipping and payment methods.: de nem rendelkezik érvényes
szállítási és fizetési módokkal. Until you set these up, customers will not
be able to árusítóhely at this átvételi pont.: Amíg ezeket be nem állítja, az
ügyfelek nem vásárolhatnak ezen a átvételi pont-on.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
The átvételi ponts %{distributor_names} are listed in an active order cycle,:
A %{distributor_names} átvételi pontok egy aktív rendelési ciklusban szerepelnek
but do not have valid shipping and payment methods.: de nem rendelkezik érvényes
szállítási és fizetési móddal. Until you set these up, customers will not be
able to árusítóhely at these átvételi ponts.: Amíg ezeket be nem állítja,az
ügyfelek nem vásárolhatnak ezeken a csomópontokon.
enterprise_fees_update_notice: Vállalkozási díjait frissítettük.
enterprise_register_package_error: "Kérjük, válasszon csomagot"
enterprise_register_error: "Nem sikerült befejezni a regisztrációt a következőhöz: %{enterprise}"
enterprise_register_success_notice: "Gratulálunk! A %{enterprise} regisztrációja befejeződött!"
enterprise_bulk_update_success_notice: "A vállalkozások sikeresen frissítve"
enterprise_bulk_update_error: 'Frissítés sikertelen'''
enterprise_shop_show_error: "A keresett üzlet nem létezik, vagy inaktív az OFN-en. Kérjük, ellenőrizze a többi üzletet."
order_cycles_create_notice: 'Rendelési ciklusa létrejött.'''
order_cycles_update_notice: 'Megrendelési ciklusa frissült.'''
order_cycles_bulk_update_notice: 'A rendelési ciklusok frissítve.'
order_cycles_clone_notice: "Rendelési ciklusát %{name} klónozták."
order_cycles_email_to_producers_notice: 'A termelőknek küldendő e-mailek sorba kerültek küldés céljából.'
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Egyik vállalkozása sem rendelkezik engedéllyel egy rendelési ciklus koordinálására"
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Nincs engedélye az adott vállalkozás által koordinált rendelési ciklus létrehozására"
order_cycle_closed: "A kiválasztott rendelési ciklus éppen most zárult le. Kérlek próbáld újra!"
back_to_orders_list: "Vissza a rendelési listához"
no_orders_found: "Nem található rendelés"
order_information: "Rendelési információ"
new_payment: "Új fizetés"
date_completed: "Teljesítés dátuma"
amount: "Összeg"
state_names:
ready: Kész
pending: Függőben levő
shipped: Kiszállított
js:
saving: 'Megtakarítás...'''
changes_saved: 'Változtatások elmentve.'''
authorising: "Engedélyezés..."
save_changes_first: Először mentse a változtatásokat.
all_changes_saved: Minden változtatás mentve
unsaved_changes: Nem mentett módosításai vannak
all_changes_saved_successfully: Minden változtatás sikeresen mentve
oh_no: "Óh ne! Nem tudtam menteni a módosításokat."
unauthorized: "Ön jogosulatlanul hozzáférhet ehhez az oldalhoz."
error: Hiba
unavailable: Nem érhető el
profile: Profil
hub: Átadópont
shop: Átadópont
choose: Választ
resolve_errors: Kérjük, oldja meg a következő hibákat
more_items: "+ %{count} további"
default_card_updated: Az alapértelmezett kártya frissítve
default_card_voids_auth: Az alapértelmezett kártya módosítása eltávolítja az átadópontok meglévő terhelési engedélyét. Az alapértelmezett kártya frissítése után újból engedélyezheti az átadópontokat. Meg akarja változtatni az alapértelmezett kártyát?
cart:
add_to_cart_failed: >
There was a problem adding this product to the cart.: Hiba történt a termék
kosárba helyezésekor. Perhaps it has become unavailable or the árusítóhely
is closing.: Lehet, hogy elérhetetlenné vált, vagy az üzlet bezár.
admin:
unit_price_tooltip: "Az egységár növeli az átláthatóságot azáltal, hogy lehetővé teszi a vásárlók számára, hogy könnyen összehasonlítsák az árakat. Vedd figyelembe, hogy ez nettó ár (a weboldalon megjelenített végső egységár eltérő lehet, mivel tartalmazza az adókat és illetékeket)."
enterprise_limit_reached: "Elérte a vállalkozások számlaszámonkénti normál korlátját. Írjon a %{contact_email} címre, ha növelnie kell."
deleting_item_will_cancel_order: "Ez a művelet egy vagy több üres rendelést eredményez, amelyek törlésre kerülnek. Szeretné folytatni?"
modals:
got_it: "Megvan"
close: "Bezárás"
continue: "Tovább"
cancel: "Vissza"
invite: "Meghívás"
invite_title: "Nem regisztrált felhasználó meghívása"
tag_rule_help:
title: Címkeszabályok
overview: Áttekintés
overview_text: >
A címkeszabályok módot adnak annak leírására, hogy mely elemek láthatók,
illetve elrejtettek. A tételek lehetnek szállítási módok, fizetési módok,
termékek és rendelési ciklusok.
by_default_rules: "Alapértelmezés szerint...' Szabályok"
by_default_rules_text: >
Az alapértelmezett szabályok lehetővé teszik elemek elrejtését, hogy
azok alapértelmezés szerint ne legyenek láthatók:ó. Ezt a viselkedést
azután felülírhatják a nem alapértelmezett szabályok az ügyfelek számára
adott címkékkel.
customer_tagged_rules: "Megcímkézett ügyfelek...' Szabályok"
customer_tagged_rules_text: >
Egy adott vásárlói címkéhez kapcsolódó szabályok létrehozásával, felülbírálhatja
az alapértelmezett viselkedést (legyen az elemek megjelenítése vagy
elrejtése) a megadott címkével rendelkező ügyfelek számára.
terms_and_conditions_info:
title: "Feltöltési feltételek"
message_1: "Az Általános Szerződési Feltételek az Ön, az eladó és a vásárló közötti szerződés. Ha feltölt egy fájlt ide, a vásárlóknak el kell fogadniuk az Általános Szerződési Feltételeket a fizetés befejezéséhez. A vásárló számára ez egy jelölőnégyzetként jelenik meg a pénztárnál, amelyet be kell jelölnie a fizetés folytatásához. Javasoljuk, hogy a nemzeti jogszabályokkal összhangban töltse fel az Általános Szerződési Feltételeket."
message_2: "A vásárlóknak csak egyszer kell elfogadniuk az Általános Szerződési Feltételeket. Ha azonban megváltoztatja az Általános Szerződési Feltételeket, a vásárlóknak ismét el kell fogadniuk azokat, mielőtt kifizethetnének."
terms_and_conditions_warning:
title: "Feltöltési feltételek"
message_1: "Minden vásárlónak egyszer el kell fogadnia ezeket a fizetéskor. Ha frissíti a fájlt, minden vásárlónak újra el kell fogadnia azokat a fizetéskor."
message_2: "Az előfizetéssel rendelkező vásárlóknak egyelőre e-mailben el kell küldeniük nekik az Általános Szerződési Feltételeket (vagy azok módosításait), semmi sem értesíti őket az új Általános Szerződési Feltételekről."
business_address_info:
message: "cég hivatalos neve, jogi címe és telefonszáma olyan vállalkozásoknál használatos, amelyek nyilvános kereskedési adataikhoz eltérő adatokkal bejegyzett jogi személytől számláznak. Ezeket az adatokat CSAK számlákon használjuk fel. Ha ezek az adatok üresek, az Ön nyilvános neve, címe és telefonszáma kerül felhasználásra a számlákon."
panels:
save: MENTÉS
saved: MENTETT
saving: MEGTAKARÍTÁS
enterprise_package:
hub_profile: Átvételi pont profil
hub_profile_cost: "KÖLTSÉG: MINDIG INGYENES"
hub_profile_text1: >
People can find and contact you on the Open Food Network. Your enterprise
will be: Az emberek megtalálhatják és kapcsolatba léphetnek Önnel az
Open Food Network-en. Az Ön vállalkozása lesz visible on the map, and
will be searchable in listings.: látható a térképen, és kereshető lesz
a listákban.
hub_profile_text2: >
A helyi élelmiszer-rendszeren belüli kapcsolatok kialakítása révén az
Open Food Network mindig ingyenes lesz.
hub_shop: Átvételi pont árusítóhely
hub_shop_text1: >
A vállalkozásod a helyi élelmezési rendszer csomópontja. Más termelőktől
érkező árukat adhat át a vásárlóknak az átadóponton.
hub_shop_text2: >
Átvételi ponts can take many forms, whether they be a food co-op, a
buying group, a veggie-box: A központok sokféle formát ölthetnek, hogy
élelmiszerszövetkezet-e, egy vásárló csoport, egy zöldséges doboz program,
or a local grocery store.: program, vagy egy helyi élelmiszerátvételi
pontba.
hub_shop_text3: >
If you also want to sell your own products, you will need to switch
this enterprise: Ha saját termékeit is szeretné eladni,át kell váltania
ezt a vállalkozást to be a termelő.: termelőnek lenni.
choose_package: Kérjük, válasszon csomagot
choose_package_text1: >
Vállalkozása nem lesz teljesen aktiválva, amíg ki nem választ egy csomagot
a listából.: opciók a bal oldalon.
choose_package_text2: >
Click on an option to see more detailed information about each package,
and hit: Kattintson az egyik lehetőségre az egyes csomagokkal kapcsolatos
részletesebb információk megtekintéséhez, és ütött the red SAVE button
when you are done!: a piros SAVE gombot, ha végzett!
profile_only: Csak profil
profile_only_cost: "KÖLTSÉG: MINDIG INGYENES"
profile_only_text1: >
A profil láthatóvá és elérhetővé tesz téged mások számára.
profile_only_text2: >
If you prefer to focus on producing food, and want to leave the work
of selling it: Ha inkább az élelmiszertermelésre összpontosít, és ott
akarnak hagyni az eladással to someone else, you won't require a árusítóhely
on the Open Food Network.: valaki másnak, nem lesz szüksége átvételi
pontra az Open Food Network-ben.
profile_only_text3: >
Add your products to Open Food Network, allowing átvételi ponts to stock
your products in: Adja hozzá termékeit az Open Food Networkhöz," lehetővé
teszi a átvételi pontok számára, hogy raktározzák az Ön termékeit their
stores.: üzleteiket.
producer_shop: Termelői Átvételi pont
producer_shop_text1: >
Sell your products directly to customers through your very own Open
Food Network: Adja el termékeit közvetlenül az ügyfeleknek a saját Open
Food Network hálózatán keresztül árusítóhelyfront.: Kirakat.
producer_shop_text2: >
A termelői árusítóhely kizárólag az Ön termékeinek tárolására szolgál,
ha termesztett/termelt terméket szeretne eladni a telephelyen kívül,
kérjük válaszd a „Termelő átvételi pont” lehetőséget.
producer_hub: Termelő Átvételi pont
producer_hub_text1: >
A vállalkozásod a helyi élelmezési rendszer csomópontja. Más termelőktől
érkező árukat adhat át a vásárlóknak az átadóponton.
producer_hub_text2: >
Termelő Átvételi ponts can take many forms, whether they be a CSA, a
veggie-box program,: A termelői központok többféle formát ölthetnek,
hogy CSA-k-e, egy vega-box program or a food co-op with a rooftop garden.:
vagy egy élelmiszeripari szövetkezet tetőkerttel.
producer_hub_text3: >
The Open Food Network aims to support as many átvételi pont models as
possible, so no matter: Az Open Food Network célja, hogy a lehető legtöbb
átvételi pont-modellt támogassa", szóval mindegy your situation, we
want to provide the tools you need to run your organisation or: a helyzeted,
szeretnénk biztosítani a szervezete működtetéséhez szükséges eszközöket
ill local food business.: helyi élelmiszerüzlet.
get_listing: Szerezzen listát
sell_produce_others: Adj el másoktól származó termékeket
sell_own_produce: Adja el saját termékeit
sell_both: Saját és mások termékeinek értékesítése
enterprise_producer:
producer: Termelő
producer_text1: >
Termelős make yummy things to eat or drink. You're a termelő if you
grow it,: A termelők finom ételeket és italokat készítenek. Termelő
vagy, ha termeszted raise it, brew it, bake it, ferment it, milk it
or mould it.: emeld fel, főzd meg, süsd meg, fermentálják, tejjel vagy
formázni.
producer_text2: >
A termelők a saját élelmiszeren kívül más termelőktől érkező árukat
is adhatnak át a vásárlóknak az átadóponton.
non_producer: Nem termelő
non_producer_text1: >
Non-termelős do not produce any food themselves, meaning that they cannot
create: A nem termelők maguk nem állítanak elő élelmiszert, vagyis nem
tudnak létrehozni their own products for sale through the Open Food
Network.: saját termékeiket az Open Food Networkön keresztül értékesítik.
non_producer_text2: >
Instead, non-termelős specialise in linking termelős to the end eater,
whether it: Helyette," nem termelők arra specializálódtak, hogy összekapcsolják
a termelőket a végfogyasztóval", hogy az be by aggregating, grading,
packing, selling or delivering food.: összesítésével legyen, osztályozás,
csomagolás, élelmiszer értékesítése vagy szállítása.
producer_desc: Élelmiszer termelők
producer_example: például. TERMELŐK, PÉKEK, SÖRÖZŐK, KÉSZÍTŐK
non_producer_desc: Minden más élelmiszeripari vállalkozás
non_producer_example: például. Élelmiszerátvételi pontok, Élelmiszer szövetkezetek, Csoportok vásárlása
enterprise_status:
status_title: "%{name} be van állítva és használatra kész!"
severity: Súlyosság
description: Leírás
resolve: Elhatározás
exchange_products:
load_more_variants: "További változatok betöltése"
load_all_variants: "Az összes változat betöltése"
select_all_variants: "Válaszd ki az összes %{total_number_of_variants} változatot"
variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded}/%{total_number_of_variants} változat betöltve"
loading_variants: "Változatok betöltése"
tag_rules:
shipping_method_tagged_top: "Szállítási módok felcímkézve"
shipping_method_tagged_bottom: "vannak:"
payment_method_tagged_top: "Fizetési módok felcímkézve"
payment_method_tagged_bottom: "vannak:"
order_cycle_tagged_top: "Rendelési ciklusok felcímkézve"
order_cycle_tagged_bottom: "vannak:"
inventory_tagged_top: "Felcímkézett készletváltozatok"
inventory_tagged_bottom: "vannak:"
new_tag_rule_dialog:
select_rule_type: "Válasszon egy szabálytípust:"
add_rule: "Szabály hozzáadása"
enterprise_fees:
inherit_from_product: "Öröklés a terméktől"
orders:
index:
per_page: "%{results}találat oldalanként"
view_file: "Fájl megtekintése"
compiling_invoices: "Számlák összeállítása"
bulk_invoice_created: "Tömeges számla létrehozva"
bulk_invoice_failed: "Nem sikerült létrehozni a tömeges számlát"
please_wait: "A modális bezárása előtt várja meg, amíg a PDF elkészül."
order_state:
address: "cím"
adjustments: "kiigazításokat"
awaiting_return: "visszatérésre vár"
canceled: "törölve"
cart: "szekér"
complete: "kész"
confirm: "megerősít"
delivery: "szállítás"
paused: "szüneteltetve"
payment: "fizetés"
pending: "függőben levő"
resumed: "folytatta"
returned: "visszatért"
confirmation: "megerősítés"
shipment_states:
backorder: "utólagos rendelés"
partial: "részleges"
pending: "függőben levő"
ready: "kész"
shipped: "kiszállított"
canceled: "törölve"
payment_states:
balance_due: "fizetendő összeg"
completed: "elkészült"
checkout: "tovább"
credit_owed: "hiteltartozás"
failed: "nem sikerült"
paid: "fizetett"
pending: "függőben levő"
requires_authorization: "engedély szükséges"
processing: "feldolgozás"
void: "üres"
invalid: "érvénytelen"
quantity_adjusted: "Nem áll rendelkezésre elegendő készlet. A sor frissítve a maximális elérhető mennyiségre."
quantity_unchanged: "A mennyiség nem változott az előző mennyiséghez képest."
cancel_the_order_html: "Ez megszakítja a vásárlási folyamatot. Biztosan folytatja?"
cancel_the_order_send_cancelation_email: "A törlés elküldése a vásárlónak, emailben."
restock_item: "Tételek újraraktározása: küldje vissza ezt a terméket a készletbe"
restock_items: "Tételek újraraktározása: az összes terméket vissza kell raktározni"
resend_user_email_confirmation:
resend: "Újraküldés"
sending: "Újraküldés..."
done: "Újraküldés kész ✓"
failed: "Az újraküldés sikertelen ✗"
order_cycles:
schedules:
adding_a_new_schedule: "Új ütemterv hozzáadása"
updating_a_schedule: "Ütemezés frissítése"
create_schedule: "Ütemezés létrehozása"
update_schedule: "Ütemezés frissítése"
delete_schedule: "Ütemezés törlése"
schedule_name_placeholder: "Ütemezés neve"
created_schedule: "Ütemezés létrehozva"
updated_schedule: "Frissített menetrend"
deleted_schedule: "Ütemezés törölve"
name_required_error: "Adjon nevet ennek az ütemezésnek"
no_order_cycles_error: "Kérjük, válasszon legalább egy rendelési ciklust (húzással)"
available: "Elérhető"
selected: "Kiválasztott"
customers:
index:
add_customer: "Ügyfél hozzáadása"
add_a_new_customer_for: "Új vásárló hozzáadása a %{árusítóhely_name} számára"
customer_placeholder: "ügyfél@example.org"
valid_email_error: "Kérjük valós e-mail címet adjon meg"
subscriptions:
error_saving: "Hiba az előfizetés mentése közben"
new:
please_select_a_shop: "Kérjük, válasszon egy átvételi pontot"
enterprises:
form:
images:
removed_logo_successfully: "A kép sikeresen eltávolítva"
immediate_logo_removal_warning: "A logót a megerősítés után azonnal eltávolítjuk."
removed_promo_image_successfully: "A promóciós kép sikeresen eltávolítva"
immediate_promo_image_removal_warning: "A promóciós képet a megerősítés után azonnal eltávolítjuk."
immediate_terms_and_conditions_removal_warning: "Az Általános Szerződési Feltételek fájlt a megerősítés után azonnal eltávolítjuk."
removed_terms_and_conditions_successfully: "Az Általános Szerződési Feltételek fájl sikeresen eltávolítva"
insufficient_stock: "Nem áll rendelkezésre elegendő készlet, csak %{on_hand} maradt"
out_of_stock:
reduced_stock_available: Csökkentett készlet áll rendelkezésre
out_of_stock_text: >
While you've been árusítóhelyping, the stock levels for one or more of the
products: Amíg vásároltál, egy vagy több termék készletszintje in your cart
have reduced. Here's what's changed: csökkent.
now_out_of_stock: most elfogyott.
only_n_remainging: "már csak %{num} van hátra."
shopfront:
variant:
add_to_cart: "Hozzáadás"
in_cart: "kosárban"
quantity_in_cart: "%{quantity} a kosárban"
remaining_in_stock: "Már csak %{quantity} maradt"
bulk_buy_modal:
min_quantity: "Minimális mennyiség"
max_quantity: "Max mennyiség"
price_breakdown: "Árbontás"
unit_price_tooltip: "Ez a termék egységára. Lehetővé teszi a termékek árának összehasonlítását a csomagolás méretétől és súlyától függetlenül."
variants:
on_demand:
'yes': "Igény szerint"
variant_overrides:
on_demand:
use_producer_settings: "Használd a termelői készletbeállításokat"
'yes': "Igen"
'no': "Nem"
inventory_products: "Készlettermékek"
hidden_products: "Rejtett termékek"
new_products: "új termékek"
reset_stock_levels: Állítsa vissza a készletszinteket az alapértelmezett értékekre
changes_to: 'Változások a következőre:'
one_override: egy felülírás
overrides: felülírja
remain_unsaved: mentetlen marad.
no_changes_to_save: Nincs mentendő módosítás.'
no_authorisation: "Nem sikerült felhatalmazást kapnom a módosítások mentésére, így azok mentés nélkül maradnak."
some_trouble: "Problémáim akadtak a mentésnél: %{errors}"
changing_on_hand_stock: Változás a kézi készletszinten...
stock_reset: A részvények visszaállnak az alapértelmezett értékekre.
tag_rules:
show_hide_variants: 'Változatok megjelenítése vagy elrejtése a kirakatomban'
show_hide_shipping: 'Szállítási módok megjelenítése vagy elrejtése fizetéskor'
show_hide_payment: 'Fizetési módok megjelenítése vagy elrejtése a pénztárnál'
show_hide_order_cycles: 'Rendelési ciklusok megjelenítése vagy elrejtése az üzletemben'
visible: LÁTHATÓ
not_visible: NEM LÁTHATÓ
services:
unsaved_changes_message: Jelenleg nem mentett módosítások léteznek, menteni most vagy figyelmen kívül hagyni?
save: MENTÉS
ignore: FIGYELMEN KÍVÜL HAGYNI
add_to_order_cycle: "rendelési ciklushoz adás"
manage_products: "termékek kezelése"
edit_profile: "profil szerkesztése"
add_products_to_inventory: "termékek hozzáadása a készlethez"
resources:
could_not_delete_customer: 'Nem sikerült törölni az ügyfelet'
product_import:
confirmation: |
This will set stock level to zero on all products for this: Ezzel az összes termék készletszintjét nullára állítja
enterprise that are not present in the uploaded file.: vállalkozás, amely nem szerepel a feltöltött fájlban.
order_cycles:
create_failure: "Nem sikerült létrehozni a rendelési ciklust"
update_success: 'Megrendelési ciklusa frissült.'''
update_failure: "Nem sikerült frissíteni a rendelési ciklust"
no_distributors: Ebben a rendelési ciklusban nincsenek forgalmazók. Ez a rendelési ciklus nem lesz látható az ügyfelek számára, amíg nem ad hozzá egyet. Szeretné folytatni a rendelési ciklus mentését?'
enterprises:
producer: "Termelő"
non_producer: "Nem termelő"
customers:
select_shop: 'Kérjük, először válasszon egy üzletet'
could_not_create: Sajnálom! Nem sikerült létrehozni
subscriptions:
closes: bezár
closed: zárva
close_date_not_set: A bezárási dátum nincs beállítva
spree:
users:
order: "Rendelés"
registration:
welcome_to_ofn: "Üdvözöljük az Open Food Networkben!"
signup_or_login: "Kezdje regisztrációval (vagy bejelentkezéssel)"
have_an_account: "Már van fiókja?"
action_login: "Jelentkezzen be most."
stripe_elements:
unknown_error_from_stripe: |
Hiba történt a kártya beállításakor a fizetési átjárónkban.
Kérjük, frissítse az oldalt, és próbálja újra", ha másodszorra nem sikerül
kérjük, forduljon hozzánk támogatásért.
inflections:
each:
one: "mindegyik"
other: "minden egyes"
bunch:
one: "csokor"
other: "fürtök"
pack:
one: "csomag"
other: "csomagokat"
box:
one: "doboz"
other: "dobozok"
bottle:
one: "üveg"
other: "palackok"
jar:
one: "befőttes üveg"
other: "üvegekbe"
head:
one: "fej"
other: "fejek"
bag:
one: "táska"
other: "táskák"
loaf:
one: "cipó"
other: "cipók"
single:
one: "egyetlen"
other: "egyedülállók"
tub:
one: "kád"
other: "kádak"
punnet:
one: "lapos háncs gyümölcskosár"
other: "punnets"
packet:
one: "csomag"
other: "csomagokat"
item:
one: "tétel"
other: "tételeket"
dozen:
one: "tucat"
other: "több tucat"
unit:
one: "Mértékegység"
other: "egységek"
serve:
one: "szolgál"
other: "szolgálja"
tray:
one: "tálca"
other: "tálcák"
piece:
one: "darab"
other: "darabok"
pot:
one: "edény"
other: "edények"
bundle:
one: "csomag"
other: "kötegek"
flask:
one: "lombik"
other: "lombikok"
basket:
one: "kosár"
other: "kosarak"
sack:
one: "zsák"
other: "zsákokat"
producers:
signup:
start_free_profile: "Kezdje ingyenes profillal, és bővítse ki, ha készen áll!"
order_management:
reports:
bulk_coop:
filters:
bulk_coop_allocation: "Tömeges Co-op kiosztás"
bulk_coop_customer_payments: "Tömeges Co-op ügyfélfizetések"
bulk_coop_packing_sheets: "Tömeges Co-op csomagolólapok"
bulk_coop_supplier_report: "Tömeges szövetkezeti beszállítói jelentés"
enterprise_fee_summaries:
filters:
date_range: "Időintervallum"
report_format_csv: "Letöltés CSV-ként"
generate_report: "Jelentést készít"
report:
none: "Egyik sem"
select_and_search: "Válaszd ki a szűrőket, majd kattintson a JELENTÉS LÉTREHOZÁSA gombra az adatok eléréséhez."
enterprise_fee_summary:
date_end_before_start_error: "indítás után kell lennie"
parameter_not_allowed_error: "Nem jogosult egy vagy több kiválasztott szűrő használatára ehhez a jelentéshez."
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Minden"
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Teljes rendelés a következőn keresztül: %{distributor}"
tax_category_various: "Különféle"
fee_type:
payment_method: "Fizetési tranzakció"
shipping_method: "Szállítás"
fee_placements:
supplier: "Beérkező"
distributor: "Kimenő"
coordinator: "Koordinátor"
tax_category_name:
shipping_instance_rate: "Platform Rate"
formats:
csv:
header:
fee_type: "Díjtípus"
enterprise_name: "Vállalkozás tulajdonosa"
fee_name: "Díj neve"
customer_name: "Vevő"
fee_placement: "Díj elhelyezés"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Díjkalkuláció az átutaláskor"
tax_category_name: "Adókategória"
total_amount: "ÖSSZEG $$"
html:
header:
fee_type: "Díjtípus"
enterprise_name: "Vállalkozás tulajdonosa"
fee_name: "Díj neve"
customer_name: "Vevő"
fee_placement: "Díj elhelyezés"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Díjkalkuláció az átutaláskor"
tax_category_name: "Adókategória"
total_amount: "ÖSSZEG $$"
invalid_filter_parameters: "A jelentéshez kiválasztott szűrők érvénytelenek."
report:
none: "Egyik sem"
order: "Rendelés"
distribution: "terjesztés"
order_details: "Megrendelés részletei"
customer_details: "Vásárló adatai"
adjustments: "Kiigazítások"
payments: "Kifizetések"
return_authorizations: "Visszaküldési engedélyek"
credit_owed: "Hiteltartozás"
new_adjustment: "Új kiigazítás"
payment: "Fizetés"
payment_method: "Fizetési mód"
shipment: "Szállítás"
shipment_inc_vat: "Szállítás ÁFA-val"
shipping_tax_rate: "Szállítási adó mértéke"
category: "Kategória"
import_date: "Importálás dátuma"
delivery: "Szállítás"
temperature_controlled: "Hőmérséklet szabályozott"
new_product: "Új termék"
administration: "Adminisztráció"
logged_in_as: "bejelentkezve mint"
account: "fiók"
logout: "Kijelentkezés"
date_range: "Időintervallum"
status: "állapot"
new: "Új"
start: "Kezdete"
end: "Vége"
stop: "Vége"
first: "Első"
previous: "Előző"
last: "Utolsó"
spree:
add_country: "Ország hozzáadása"
add_state: "Állapot hozzáadása"
adjustment: "Beállítás"
all: "Minden"
associated_adjustment_closed: "A kapcsolódó beállítás lezárva"
back_to_adjustments_list: "Vissza a beállításokhoz"
back_to_users_list: "Vissza a felhasználókhoz"
back_to_zones_list: "Vissza a zónákhoz"
card_code: "Kártya kódja"
card_number: "Kártyaszám"
category: "Kategória"
created_successfully: "Sikeresen létrehozva"
credit: "Hitel"
editing_tax_category: "Adókategória szerkesztése"
editing_tax_rate: "Adókulcs szerkesztése"
editing_zone: "Zóna szerkesztése"
expiration: "Lejárat"
invalid_payment_provider: "Érvénytelen fizetési szolgáltató"
items_cannot_be_shipped: "A tételek nem szállíthatók"
gateway_config_unavailable: "Az átjáró konfigurációja nem érhető el"
gateway_error: "Fizetés meghiúsult"
more: "Több"
new_adjustment: "Új beállítás"
new_order_completed: "Új megrendelés elkészült"
new_tax_category: "Új adókategória"
new_taxon: "Új taxon"
new_user: "Új felhasználó"
no_pending_payments: "Nincsenek függőben lévő kifizetések"
none: "Egyik sem"
not_found: "Nem található"
notice_messages:
variant_deleted: "Változat törölve"
payment_method_not_supported: "A fizetési mód nem támogatott"
resend_authorization_email: "Engedélyező e-mail újraküldése"
rma_credit: "RMA hitel"
refund: "Visszatérítés"
server_error: "Szerver hiba"
shipping_method_names:
UPS Ground: "UPS föld"
start_date: "Kezdő dátum"
successfully_removed: "Sikeresen eltávolítva"
taxonomy_edit: "Termék kategória szerkesztés"
taxonomy_tree_error: "Termék kategória fa hiba"
taxonomy_tree_instruction: "Termék kategória fa"
tree: "Fa"
updating: "Frissítés"
your_order_is_empty_add_product: "Rendelése üres, kérjük keressen és adjon hozzá egy terméket fent"
add_product: "Termék hozzáadása"
name_or_sku: "Név vagy cikkszám (adja meg a termék nevének legalább első 4 karakterét)"
resend: "Újraküldés"
back_to_orders_list: "Vissza a rendelési listához"
back_to_payments_list: "Vissza a fizetési listához"
return_authorizations: "Visszaküldési engedélyek"
cannot_create_returns: "Nem hozható létre visszaküldés, mivel ebben a rendelésben nincsenek kiszállított egységek."
select_stock: "Válasszon részvényt"
location: "Elhelyezkedés"
count_on_hand: "Count On Hand"
quantity: "Mennyiség"
on_demand: "Igény szerint"
on_hand: "Készlet"
package_from: "csomag tól"
item_description: "Elem Leírás"
price: "Ár"
total: "Összesen"
edit: "Szerkesztés"
split: "Hasított"
delete: "Töröl"
cannot_set_shipping_method_without_address: "A szállítási módot nem lehet beállítani, amíg meg nem adják az ügyfél adatait."
no_tracking_present: "Nincsenek megadva nyomkövetési adatok."
tracking: "Követés"
tracking_number: "Nyomon követési szám"
order_total: "Rendelés Összesen"
order_updated: "A megrendelés frissítve."
customer_details: "Vásárló adatai"
customer_details_updated: "Ügyféladatok frissítve"
customer_search: "Ügyfélkeresés"
choose_a_customer: "Válasszon vásárlót"
account: "fiók"
billing_address: "számlázási cím"
shipping_address: "szállítási cím"
first_name: "Keresztnév"
last_name: "Vezetéknév"
street_address: "Cím"
street_address_2: "Cím (folytatás)"
city: "Város"
zip: "Postai irányítószám"
country: "Ország"
state: "Ország"
phone: "Telefon"
update: "Frissítés"
use_billing_address: "használd a számlázási címet"
adjustments: "Kiigazítások"
continue: "Tovább"
fill_in_customer_info: "Kérjük, töltse ki az ügyféladatokat"
credit_card: "Hitelkártya"
new_payment: "Új fizetés"
capture: "Elfog"
void: "Üres"
login: "Belépés"
password: "Jelszó"
signature: "Aláírás"
solution: "Megoldás"
landing_page: "Nyitóoldal"
server: "szerver"
test_mode: "Teszt üzemmódban"
logourl: "Logourl"
are_you_sure_delete: "Biztosan törli ezt a rekordot?"
confirm_delete: "A törlés megerősítésére"
configurations: "Konfigurációk"
general_settings: "Általános beállítások"
site_name: "Webhely neve"
site_url: "Webhely URL-je"
default_seo_title: "Alapértelmezett SEO cím"
default_meta_description: "Alapértelmezett meta leírás"
default_meta_keywords: "Alapértelmezett metakulcsszavak"
currency_decimal_mark: "Pénznem tizedesjegye"
currency_settings: "Pénznem beállításai"
currency_symbol_position: Tedd a "valuta szimbólumot a dollárösszeg elé vagy után?"
currency_thousands_separator: "Pénznem ezres elválasztó"
hide_cents: "Centek elrejtése"
display_currency: "Megjelenítési pénznem"
choose_currency: "válasszon pénznemet"
mail_method_settings: "Levelezési mód beállításai"
general: "Tábornok"
enable_mail_delivery: "Levélkézbesítés engedélyezése"
send_mails_as: "Levelek küldése másként"
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Az összes levelet a következő címről küldje el."
send_copy_of_all_mails_to: "Az összes levél másolatának elküldése a címre"
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Minden kimenő levél másolatát elküldi erre a címre. Több cím esetén vesszővel válaszd el."
tax_categories: "Adókategóriák"
listing_tax_categories: "Adókategóriák listázása"
back_to_tax_categories_list: "Vissza az adókategóriák listájához"
tax rate: "Adókulcsok"
new_tax_rate: "Új adókulcs"
tax_category: "Adókategória"
tax_rates: "Adókulcsok"
rate: "Mérték"
tax_rate_amount_explanation: "Az adókulcsok tizedesjegyek, amelyek segítik a számításokat (azaz ha az adókulcs 5%, akkor írjon be 0,05-öt)"
included_in_price: "Az ár tartalmazza"
show_rate_in_label: "Ár megjelenítése a címkében"
back_to_tax_rates_list: "Vissza az adókulcs-listához"
tax_settings: "Adóbeállítások"
zones: "Zónák"
new_zone: "Új zóna"
default_tax: "Alapértelmezett adó"
default_tax_zone: "Alapértelmezett adózóna"
country_based: "Ország alapú"
state_based: "Állami alapú"
countries: "Országok"
listing_countries: "Országok listázása"
iso_name: "ISO név"
states_required: "Kötelező államok"
editing_country: "Ország szerkesztése"
back_to_countries_list: "Vissza az országok listájához"
states: "Államok"
abbreviation: "Rövidítés"
new_state: "Új állam"
payment_methods: "fizetési módok"
taxonomies: "Taxonómiák"
new_taxonomy: "Új termék kategória"
back_to_taxonomies_list: "Vissza a taxonómiák listájához"
shipping_methods: "Szállítási módok"
shipping_method: "Szállítási Mód"
shipment: "Szállítás"
payment: "Fizetés"
status: "Állapot"
shipping_categories: "Szállítási módok"
new_shipping_category: "Új szállítási mód"
back_to_shipping_categories: "Vissza a szállítási módokhoz"
name: "Név"
description: "Leírás"
type: "típus"
default: "alapértelmezett"
calculator: "Kiszámítási mód"
zone: "Zóna"
display: "Kijelző"
environment: "Környezet"
active: "Aktív"
nore: "Több"
no_results: "Nincs eredmény"
create: "Létrehozás"
loading: "Betöltés"
flat_percent: "Fix százalék"
per_kg: "Kg-onként"
amount: "Összeg"
currency: "Valuta"
first_item: "Első cikk költsége"
additional_item: "További cikkköltség"
max_items: "Max tételek"
minimal_amount: "Minimális mennyiség"
normal_amount: "Normál mennyiség"
discount_amount: "Kedvezmény mértéke"
no_images_found: "Nem található kép"
new_image: "Új kép"
filename: "Fájl név"
alt_text: "Alternatív szöveg"
thumbnail: "Miniatűr"
back_to_images_list: "Vissza a képek listájához"
email: Email
account_updated: "Fiók frissítve!"
email_updated: "A fiók az új e-mail-cím megerősítését követően frissül."
show_api_key_view_toggled: "Az API-kulcs megjelenítése módosult!"
my_account: "Fiókom"
date: "Dátum"
time: "Idő"
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "A kosarában lévő tétel elérhetetlenné vált."
inventory: Leltár
zipcode: Irányítószám
weight: Súly (kg vagy font)
error_user_destroy_with_orders: "A teljesített rendelésekkel rendelkező felhasználók nem törölhetők"
cannot_create_payment_without_payment_methods: "Fizetési módok megadása nélkül nem hozhat létre fizetést egy rendelésre."
please_define_payment_methods: "Kérjük, először határozzon meg néhány fizetési módot."
options: "Opciók"
has_no_shipped_units: "nincs szállított egysége"
successfully_created: '%{resource} sikeresen létrehozva!'
successfully_updated: '%{resource} sikeresen frissítve!'
payment_method: "Fizetési mód"
payment_processing_failed: "A fizetést nem sikerült feldolgozni, kérjük ellenőrizze a megadott adatokat"
not_available: "N/A"
sku: "SKU"
there_are_no_items_for_this_order: "Nincsenek tételek ehhez a rendeléshez."
order_populator:
out_of_stock: '%{item} elfogyott.'
actions:
update: "Frissítés"
cancel: "Vissza"
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: "1 hiba tiltotta ennek a rekordnak a mentését:"
few: "%{count} hiba tiltotta ennek a rekordnak a mentését:"
many: "%{count} hiba tiltotta ennek a rekordnak a mentését:"
other: "%{count} hiba tiltotta ennek a rekordnak a mentését:"
there_were_problems_with_the_following_fields: "Problémák adódtak a következő mezőkkel"
payments_list:
date_time: "Dátum idő"
amount: "Összeg"
payment_method: "Fizetési mód"
payment_state: "Fizetési állapot"
errors:
messages:
included_price_validation: "nem választható ki, hacsak nem állított be egy alapértelmezett adózónát"
blank: "nem lehet üres"
layouts:
admin:
login_nav:
header:
store: Átvételi pont
validation:
must_be_int: "egész számnak kell lennie"
admin:
mail_methods:
send_testmail: "Küldj teszt e-mailt"
testmail:
delivery_success: "Teszt e-mail elküldve."
error: "Hiba történt a teszt e-mail elküldésekor."
unit_price_tooltip: "Az egységár növeli az átláthatóságot azáltal, hogy lehetővé teszi a vásárlók számára, hogy könnyen összehasonlítsák az árakat. Vedd figyelembe, hogy ez nettó ár (a weboldalon megjelenített végső egységár eltérő lehet, mivel tartalmazza az adókat és illetékeket)."
subscriptions:
number: "Szám"
tab:
dashboard: "Irányítópult"
orders: "Megrendelések"
bulk_order_management: "Tömeges megrendelés kezelése"
subscriptions: "Előfizetések"
products: "Termékek"
option_types: "Opció típusok"
properties: "Tulajdonságok"
variant_overrides: "Leltár"
reports: "Jelentések"
configuration: "Konfiguráció"
users: "Felhasználók"
roles: "Szerepek"
order_cycles: "Rendelési ciklusok"
enterprises: "Vállalkozások"
enterprise_relationships: "Engedélyek"
customers: "Ügyfelek"
groups: "Csoportok"
product_properties:
index:
inherits_properties_checkbox_hint: "Tulajdonságokat örököl a következőtől: %{supplier}? (hacsak nincs felülírva)"
add_product_properties: "Add hozzá a termék tulajdonságait"
properties:
index:
properties: "Tulajdonságok"
new_property: "Új tulajdonság"
name: "Név"
presentation: "Megjelenítés"
new:
new_property: "Új tulajdonság"
edit:
editing_property: "Tulajdonság szerkesztése"
back_to_properties_list: "Vissza a tulajdonságok listájához"
form:
name: "Név"
presentation: "Megjelenítés"
return_authorizations:
index:
new_return_authorization: "Új visszaküldési engedély"
return_authorizations: "Visszaküldési engedélyek"
back_to_orders_list: "Vissza a rendelési listához"
rma_number: "RMA szám"
status: "Állapot"
amount: "Összeg"
cannot_create_returns: "Nem hozható létre visszaküldés, mivel ebben a rendelésben nincsenek kiszállított egységek."
continue: "Tovább"
new:
new_return_authorization: "Új visszaküldési engedély"
back_to_return_authorizations_list: "Vissza a visszaküldési engedélyek listájához"
continue: "Tovább"
edit:
receive: "kap"
are_you_sure: "biztos vagy ebben?"
return_authorization: "Visszaküldési engedély"
form:
product: "Termék"
quantity_shipped: "Szállított mennyiség"
quantity_returned: "Visszaadott mennyiség"
return_quantity: "Visszaküldési mennyiség"
amount: "Összeg"
rma_value: "RMA érték"
reason: "Ok"
stock_location: "Készlet helye"
states:
authorized: "Felhatalmazott"
received: "Megkapta"
canceled: "Törölve"
line_items:
index:
results_found: "%{number} találat."
viewing: "%{start} %{end} megtekintése."
orders:
add_product:
cannot_add_item_to_canceled_order: "A törölt rendeléshez nem lehet tételt hozzáadni"
include_out_of_stock_variants: "Tartalmazza azokat a változatokat, amelyeknél nincs raktárkészlet"
index:
listing_orders: "Megrendelések listája"
new_order: "Új rend"
capture: "Elfog"
ship: "Szállítás"
edit: "Szerkesztés"
order_not_updated: "A sorrend nem frissíthető"
note: "jegyzet"
first: "Első"
last: "Utolsó"
previous: "Előző"
next: "Következő"
loading: "Betöltés"
no_orders_found: "Nem található rendelés"
results_found: "%{number} találat."
viewing: "%{start} %{end} megtekintése."
print_invoices: "Számlák nyomtatása"
resend_confirmation: "Visszaigazolás újraküldése"
sortable_header:
payment_state: "Fizetési állapot"
shipment_state: "Szállítási állapot"
completed_at: "Elkészült:"
number: "Szám"
state: "Ország"
email: "Ügyfél e-mail"
invoice:
issued_on: "Kiadott"
tax_invoice: "ADÓSZÁMLA"
code: "Kód"
to: "Bill to"
shipping: "Szállítás"
note:
note_label: "Megjegyzés:"
no_note_present: "Nincs megjegyzés."
form:
distribution_fields:
title: "terjesztés"
distributor: "Elosztó:"
order_cycle: "Rendelési ciklus:"
line_item_adjustments: "Sorok korrekciói"
order_adjustments: "Rendelési módosítások"
order_total: "Rendelés Összesen"
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: A vállalkozások termelők és/vagy központok, és az Open Food Network szervezeti egységei.
enterprise_row:
has_no_enterprise_fees: "nincs vállalkozási díja"
has_no_payment_methods: "nincs fizetési mód"
has_no_shipping_methods: "nincs szállítási mód"
products:
active_products:
zero: "Nincsenek aktív termékei."
one: "Egy aktív terméke van"
few: "%{count} aktív terméke van"
many: "%{count} aktív terméke van"
other: "%{count} aktív terméke van"
order_cycles:
order_cycles: "Rendelési ciklusok"
order_cycles_tip: "A rendelési ciklusok határozzák meg, hogy a termékei mikor és hol állnak az ügyfelek rendelkezésére."
you_have_active:
zero: "Nincsenek aktív rendelési ciklusai."
one: "Egy aktív rendelési ciklusa van."
few: "%{count} aktív rendelési ciklusa van."
many: "%{count} aktív rendelési ciklusa van."
other: "%{count} aktív rendelési ciklusa van."
manage_order_cycles: "MEGRENDELÉSI CIKLUSOK KEZELÉSE"
shipping_methods:
index:
shipping_methods: "Szállítási módok"
new_shipping_method: "Új szállítási mód"
name: "Név"
products_distributor: "Elosztó"
zone: "Zóna"
calculator: "Kiszámítási mód"
display: "Kijelző"
both: "Mind a Checkout, mind a Back office"
back_end: "Csak back office"
no_shipping_methods_found: "Nem található szállítási mód"
new:
new_shipping_method: "Új szállítási mód"
back_to_shipping_methods_list: "Vissza a Szállítási módok listájához"
edit:
editing_shipping_method: "Szállítási mód szerkesztése"
new: "Új"
back_to_shipping_methods_list: "Vissza a Szállítási módok listájához"
form:
categories: "Kategóriák"
tax_category: "Adókategória"
zones: "Zónák"
both: "Mind a Checkout, mind a Back office"
back_end: "Csak back office"
deactivation_warning: "Egy szállítási mód deaktiválásával a szállítási mód eltűnhet a listáról. Alternatív megoldásként elrejtheti a szállítási módot a fizetési oldalon, ha a „Megjelenítés” lehetőséget „csak háttérirodában” értékre állítja."
payment_methods:
index:
payment_methods: "fizetési módok"
new_payment_method: "Új fizetési mód"
name: "Név"
products_distributor: "Elosztó"
provider: "Szolgáltató"
environment: "Környezet"
display: "Kijelző"
active: "Aktív"
both: "Mindkét"
back_end: "Csak back office"
active_yes: "Igen"
active_no: "Nem"
no_payment_methods_found: "Nem található fizetési mód"
new:
new_payment_method: "Új fizetési mód"
back_to_payment_methods_list: "Vissza a fizetési módok listájához"
edit:
new: "Új"
editing_payment_method: "Fizetési mód szerkesztése"
back_to_payment_methods_list: "Vissza a fizetési módok listájához"
stripe_connect:
enterprise_select_placeholder: Választ...
loading_account_information_msg: Számlainformációk betöltése a csíkból, kérlek várj...
stripe_disabled_msg: A csíkos fizetést a rendszergazda letiltotta.
request_failed_msg: Sajnálom. Hiba történt, amikor megpróbáltuk ellenőrizni a fiók adatait a Stripe segítségével...
account_missing_msg: Ehhez a vállalkozáshoz nem tartozik Stripe-fiók.
connect_one: Connect One
access_revoked_msg: Stripe-fiókhoz való hozzáférést visszavonták," kérjük, csatlakoztassa újra fiókját.
status: Állapot
connected: csatlakoztatva
account_id: felhasználónév
business_name: Vállalkozás neve
charges_enabled: Díjak engedélyezve
form:
name: "Név"
description: "Leírás"
environment: "Környezet"
display: "Kijelző"
active: "Aktív"
active_yes: "Igen"
active_no: "Nem"
both: "Mind a Checkout, mind a Back office"
back_end: "Csak back office"
tags: "Címkék"
deactivation_warning: "Egy fizetési mód deaktiválásával a fizetési mód eltűnhet a listáról. Alternatív megoldásként elrejthet egy fizetési módot a fizetési oldalon, ha a „Megjelenítés” lehetőséget „csak háttérirodában” értékre állítja."
providers:
provider: "Szolgáltató"
check: "Készpénz/EFT/stb. (olyan kifizetések, amelyeknél nincs szükség automatikus érvényesítésre)"
pin: "Pin Payments"
paypalexpress: "PayPal Express"
stripeconnect: "Csík"
stripesca: "Stripe SCA"
bogus: "Hamis"
bogussimple: "BogusSimple"
payments:
source_forms:
stripe:
error_saving_payment: Hiba a fizetés mentésekor
submitting_payment: Fizetés elküldése...
paypal:
no_payment_via_admin_backend: A Paypal fizetések nem rögzíthetők a Backoffice-ban
products:
new:
title: "Új termék"
new_product: "Új termék"
supplier: "Termelő"
supplier_select_placeholder: "Válassz ki egy termelőt"
product_name: "termék név"
units: "Mértékegység"
value: "Mennyiség"
unit_name: "Az egység neve"
price: "Ár"
unit_price: "Egységár"
unit_price_legend: "A termék ára alapján számítva"
on_hand: "Készlet"
on_demand: "Igény szerint"
product_description: "termékleírás"
image: "Kép"
unit_name_placeholder: 'például. csokrok'
index:
header:
title: Termékek tömeges szerkesztése
indicators:
title: TERMÉKEK BETÖLTÉSE
no_products: "Még nincsenek termékek. Miért nem adsz hozzá néhányat?"
no_results: "Sajnos nincs találat"
products_head:
name: Név
unit: Mértékegység
display_as: Megjelenítés mint
category: Kategória
tax_category: Adókategória
inherits_properties?: Megörökli az tulajdonságokat?
available_on: Elérhető
av_on: "Av. Tovább"
import_date: "Importálás dátuma"
products_variant:
variant_has_n_overrides: "Ennek a változatnak %{n} felülírása van"
new_variant: "Új variáns"
product_name: termék név
primary_taxon_form:
product_category: Termékkategória
group_buy_form:
group_buy: "Csoportos vásárlás?"
bulk_unit_size: Tömeges mértékegység
display_as:
display_as: Megjelenítés mint
reports:
table:
select_and_search: "Válaszd ki a szűrőket, és kattintson a %{option} elemre az adatok eléréséhez."
customer_names_message:
customer_names_tip: "Ha az Ön által szállított rendeléseknél a vásárlók nevei el vannak rejtve, felveheti a kapcsolatot a forgalmazóval, és megkérdezheti, hogy frissítheti-e átvételi ponti beállításait, hogy beszállítóik megtekinthessék a vásárlók nevét."
users:
index:
listing_users: "Felhasználók listázása"
new_user: "Új felhasználó"
user: "Felhasználó"
enterprise_limit: "Vállalkozási korlát"
search: "Keresés"
email: "Email"
edit:
editing_user: "Felhasználó szerkesztése"
back_to_users_list: "Vissza a felhasználók listájához"
general_settings: "Általános beállítások"
form:
email: "Email"
roles: "Szerepek"
enterprise_limit: "Vállalkozási korlát"
confirm_password: "Jelszó megerősítése"
password: "Jelszó"
email_confirmation:
confirmation_pending: "Az e-mail megerősítés függőben van. Megerősítő e-mailt küldtünk a következő címre: %{address}."
variants:
index:
sku: "SKU"
price: "Ár"
options: "Opciók"
no_results: "Nincs eredmény"
option_types: "Opció típusok"
option_values: "Opció értékek"
and: "és"
new_variant: "Új Variant"
show_active: "Aktív megjelenítése"
show_deleted: "Törölt megjelenítése"
new:
new_variant: "Új Variant"
form:
sku: "SKU"
price: "Ár"
unit_price: "Egységár"
display_as: "Megjelenítés mint"
display_name: "Megjelenítendő név"
display_as_placeholder: 'például. 2 kg'''
display_name_placeholder: 'például. paradicsom'
autocomplete:
out_of_stock: "Nincs raktáron"
producer_name: "Termelő"
unit: "Mértékegység"
shared:
configuration_menu:
terms_of_service: "Szolgáltatás feltételei"
sortable_header:
name: "Név"
number: "Szám"
completed_at: "Elkészült:"
state: "Állapot"
payment_state: "Fizetési állapot"
shipment_state: "Szállítási állapot"
email: "Email"
total: "Összesen"
bill_address_lastname: "Név"
general_settings:
edit:
legal_settings: "Jogi beállítások"
cookies_consent_banner_toggle: "A cookie-k beleegyezését kérő szalaghirdetés megjelenítése"
privacy_policy_url: "Adatvédelmi irányelvek URL-címe"
enterprises_require_tos: "A vállalkozásoknak el kell fogadniuk a Szolgáltatási feltételeket"
shoppers_require_tos: "A vásárlóknak el kell fogadniuk a Szolgáltatási feltételeket"
cookies_policy_matomo_section: "Jelenítse meg a Matomo részt a cookie-kra vonatkozó irányelvek oldalán"
footer_tos_url: "Szolgáltatási feltételek URL"
checkout:
payment:
stripe:
choose_one: Válasszon
enter_new_card: Adja meg az új kártya adatait
used_saved_card: "Mentett kártya használata:"
or_enter_new_card: "Vagy adja meg az új kártya adatait:"
remember_this_card: Emlékszel erre a kártyára?
stripe_sca:
choose_one: Válasszon
enter_new_card: Adja meg az új kártya adatait
used_saved_card: "Mentett kártya használata:"
or_enter_new_card: "Vagy adja meg az új kártya adatait:"
remember_this_card: Emlékszel erre a kártyára?
date_picker:
flatpickr_date_format: "Ymd"
flatpickr_datetime_format: "Ymd H:i"
today: "Ma"
now: "Most"
close: "Bezárás"
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "A kosarában lévő tétel elérhetetlenné vált. Kérjük, frissítse a kiválasztott mennyiségeket."
edit:
login_to_view_order: "Kérjük, jelentkezzen be a megrendelés megtekintéséhez."
bought:
item: "Ebben a rendelési ciklusban már megrendelték"
line_item:
insufficient_stock: "Nem áll rendelkezésre elegendő készlet, csak %{on_hand} maradt"
out_of_stock: "Nincs raktáron"
unavailable_item: "jelenleg nem elérhető"
shipment_states:
backorder: utólagos rendelés
partial: részleges
pending: függőben levő
ready: kész
shipped: kiszállított
canceled: törölve
payment_states:
balance_due: fizetendő összeg
completed: elkészült
checkout: tovább
credit_owed: hiteltartozás
failed: nem sikerült
paid: fizetett
pending: függőben levő
processing: feldolgozás
requires_authorization: "engedély szükséges"
void: üres
invalid: érvénytelen
authorise: engedélyezni
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "Kedves %{name}!"
instructions_html: "Megrendelését a(z) <strong>%{distributor}</strong>-tól TÖRÖLTE. Kérjük, őrizze meg ezt a törlési információt saját nyilvántartása céljából."
dont_cancel: "Ha meggondoltad magad, vagy nem szeretnéd lemondani ezt a rendelést, fordulj a %{email}"
order_summary_canceled_html: "<strong>Megrendelés összegzése"
details: "Itt vannak a megrendelt termékek részletei:"
unpaid_order: "Megrendelését nem fizették ki, így a visszatérítés nem történt"
paid_order: "Megrendelését kifizették, így %{distributor} visszatérítette a teljes összeget"
credit_order: "Megrendelését kifizették, így jóváírásra került a számláján"
subject: "Megrendelés törlése"
cancel_email_for_shop:
greeting: "Kedves %{name}!"
subject: "Megrendelés törlése"
intro: "Egy ügyfél törölte a"
view_cancelled_order: "A törölt rendelés megtekintése"
confirm_email:
subject: "Megrendelés visszaigazolás"
invoice_email:
hi: "Szia %{name}"
invoice_attached_text: Mellékelten talál egy számlát a legutóbbi rendeléséről
user_mailer:
reset_password_instructions:
request_sent_text: |
A request to reset your password has been made.: Jelszó visszaállítására irányuló kérés érkezett.
If you did not make this request, simply ignore this email.: Ha nem Ön nyújtotta be ezt a kérést, egyszerűen figyelmen kívül hagyja ezt az e-mailt.
link_text: >
If you did make this request just click the link below:
issue_text: |
If the above URL does not work try copying and pasting it into your browser.: Ha a fenti URL nem működik, próbálja meg másolni és beilleszteni a böngészőbe.
If you continue to have problems please feel free to contact us.: Ha továbbra is problémái vannak, kérjük, forduljon hozzánk bizalommal.
subject: "Állítsa vissza a jelszót"
confirmation_instructions:
subject: "Kérjük, erősítse meg OFN-fiókját"
payment_mailer:
authorize_payment:
subject: "Kérjük, engedélyezze fizetését %{distributor} részére az OFN-en"
instructions: "%{amount} összegű befizetése %{distributor} részére további hitelesítést igényel. Kérjük, keresse fel a következő URL-t a fizetés engedélyezéséhez:"
authorization_required:
subject: "A fizetéshez az ügyfél engedélye szükséges"
message: "A(z) %{order_number} rendelés kifizetéséhez további engedély szükséges az ügyféltől. Az ügyfelet e-mailben értesítették, és a fizetés függőben lévőként jelenik meg az engedélyezésig."
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Tisztelt Ügyfelünk,"
instructions: "Megrendelését a(z) %{distributor}-tól elküldtük"
shipment_summary: "Szállítási összefoglaló"
subject: "Szállítási értesítés"
thanks: "Köszönjük üzletét."
track_information: "Követési információ: %{tracking}"
track_link: "! Követő link: %{url}"
test_mailer:
test_email:
greeting: "Gratulálunk!"
message: "Ha megkapta ezt az e-mailt, akkor az e-mail beállításai helyesek."
subject: "Test Mail"
order_state:
address: cím
adjustments: kiigazításokat
awaiting_return: visszatérésre vár
canceled: törölve
cart: szekér
confirmation: "megerősítés"
complete: kész
confirm: megerősít
delivery: szállítás
paused: szüneteltetve
payment: fizetés
pending: függőben levő
resumed: folytatta
returned: visszatért
subscription_state:
active: aktív
pending: függőben levő
ended: vége lett
paused: szüneteltetve
canceled: törölve
paypal:
already_refunded: "Ezt a befizetést visszatérítettük, és nem tehetünk vele kapcsolatban további lépéseket."
no_payment_via_admin_backend: "A PayPal-számlákat jelenleg nem terhelheti meg az adminisztrátori háttérrendszeren keresztül."
transaction: "PayPal tranzakció"
payer_id: "Fizetőazonosító"
transaction_id: "Tranzakció azonosítója"
token: "Jelképes"
refund: "Visszatérítés"
refund_amount: "Összeg"
original_amount: "Eredeti összeg: %{amount}"
refund_successful: "PayPal visszatérítés sikeres"
refund_unsuccessful: "A PayPal visszatérítés sikertelen"
actions:
refund: "Visszatérítés"
flash:
cancel: "Nem szeretnél PayPal-t használni? Nincs probléma."
connection_failed: "Nem sikerült csatlakozni a PayPalhoz."
generic_error: "A PayPal nem sikerült. %{reasons}"
users:
api_keys:
regenerate_key: "Kulcs újragenerálása"
form:
account_settings: Fiók beállítások
show:
tabs:
orders: Megrendelések
cards: Bankkártyák
transactions: Tranzakciók
settings: Fiók beállítások
unconfirmed_email: "E-mail megerősítésre vár: %{unconfirmed_email}. Az Ön e-mail címe frissítésre kerül, amint az új e-mailt megerősítjük."
orders:
open_orders: Nyissa meg a rendeléseket
past_orders: Korábbi megrendelések
transactions:
transaction_history: Tranzakciós előzmények
authorisation_required: Engedély szükséges
authorise: Engedélyezze
open_orders:
order: Rendelés
shop: Átadópont
changes_allowed_until: Változások engedélyezettek ig
items: Tételek
total: Összesen
edit: Szerkesztés
cancel: Vissza
closed: Zárva
until: Amíg
past_orders:
order: Rendelés
shop: Átadópont
completed_at: 'Elkészült:'
items: Tételek
total: Összesen
paid?: Fizetett?
status: Állapot
cancelled: Törölve
saved_cards:
default?: Alapértelmezett?
delete?: Töröl?
cards:
authorised_shops: Engedélyezett átadópontok
authorised_shops_agreement: Ez azon átadópontok listája, amelyek megterhelhetik alapértelmezett hitelkártyáját az esetleges előfizetéseiért (azaz ismétlődő rendeléseiért). Kártyája adatait biztonságban tartjuk, és nem osztjuk meg az üzlet tulajdonosaival. Mindig értesítést kap, amikor felszámítják. Ha bejelöli az üzlet jelölőnégyzetét"," Ön beleegyezik abba, hogy felhatalmazza az üzletet, hogy utasításokat küldjön a kártyáját kibocsátó pénzintézetnek a fizetések fogadására az adott üzlettel létrehozott előfizetés feltételei szerint.
saved_cards_popover: Ez azon kártyák listája, amelyeket későbbi használatra ment el. A rendszer automatikusan kiválasztja az „alapértelmezett” értéket a rendelés leadásakor"," és minden olyan üzlet felszámíthatja, ahol ezt engedélyezte (lásd jobbra).
authorised_shops:
shop_name: "Átvételi pont neve"
allow_charges?: "Engedélyezi a terhelést az alapértelmezett kártyára?"
localized_number:
invalid_format: formátuma érvénytelen. Kérjük, adjon meg egy számot.
api:
invalid_api_key: "Érvénytelen API-kulcs (%{key}) van megadva."
unauthorized: "Ön nem jogosult ennek a műveletnek a végrehajtására."
invalid_resource: "Érvénytelen erőforrás. Javítsa ki a hibákat, és próbálja újra."
resource_not_found: "A keresett forrás nem található."
access: "API hozzáférés"
key: "Kulcs"
clear_key: "Törlés gomb"
regenerate_key: "Kulcs újragenerálása"
no_key: "Nincs kulcs"
generate_key: "API-kulcs létrehozása"
key_generated: "Kulcs generálva"
key_cleared: "Kulcs törölve"
shipment:
cannot_ready: "Nem lehet kész a szállítás."
invalid_taxonomy_id: "Érvénytelen termék kategória azonosító."
activerecord:
models:
spree/payment:
one: Fizetés
other: Kifizetések
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: kb 1 óra
other: kb %{count} óra
about_x_months:
one: kb 1 hónap
other: körülbelül %{count} hónap
about_x_years:
one: kb 1 év
other: körülbelül %{count} év
almost_x_years:
one: majdnem 1 éve
other: majdnem %{count} év
half_a_minute: fél perc
less_than_x_seconds:
one: kevesebb, mint 1 másodperc
other: kevesebb, mint %{count} másodperc
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint egy perc
other: kevesebb, mint %{count} perc
over_x_years:
one: több mint 1 év
other: több mint %{count} év
x_seconds:
one: "1 másodperc"
other: "%{count} másodperc"
x_minutes:
one: "1 perc"
other: "%{count} perc"
x_days:
one: "1 nap"
other: "%{count} nap"
x_months:
one: "1 hónap"
other: "%{count} hónap"
x_years:
one: "1 év"
other: "%{count} év"
components:
search_input:
placeholder: Keresés
selector_with_filter:
search_placeholder: Keresés
pagination:
next: Következő
previous: Előző