Files
openfoodnetwork/config/locales/it.yml
2017-02-19 22:08:34 +01:00

1020 lines
57 KiB
YAML

it:
activerecord:
attributes:
spree/order:
payment_state: Stato del pagamento
shipment_state: Stato della spedizione
devise:
failure:
invalid: |
Email o password non valida.
La volta scorsa eri ospite? Forse devi creare un account o resettare la tua password.
enterprise_confirmations:
enterprise:
confirmed: Grazie, il tuo indirizzo email è stato confermato.
not_confirmed: L'indirizzo email non è stato confermato. Forse avevi già completato questo step?
confirmation_sent: "Email di conferma inviata!"
confirmation_not_sent: "Non è stato possibile mandare l'email di conferma."
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Per favore conferma l'indirizzo email per %{enterprise}"
welcome:
subject: "%{enterprise} è ora su %{sitename}"
title: Open Food Network
welcome_to: 'Benvenuto a'
site_meta_description: "Cominciamo da zero. Con i produttori e gli allevatori pronti a raccontare le loro storie, sinceramente e orgogliosamente. Con i distributori pronti a connettere le persone con i prodotti in modo giusto ed equo. Con i compratori che credono che migliori decisioni per l'acquisto settimanale possano..."
search_by_name: Cerca per nome o zona...
producers: 'Produttori'
producers_join: I Produttori sono ora invitati ad unirsi ad Open Food Network
charges_sales_tax: Addebiti l'IVA?
print_invoice: "Stampa fattura"
send_invoice: "Manda fattura"
resend_confirmation: "Rimanda conferma"
view_order: "Vedi l'ordine"
edit_order: "Modifica l'ordine"
ship_order: "Invia l'ordine"
cancel_order: "Cancella l'ordine"
confirm_send_invoice: "Una fattura per quest'ordine verrà mandata al cliente. Sei sicuro di voler continuare?"
confirm_resend_order_confirmation: "Sei sicuro di voler inviare di nuovo l'email di conferma per l'ordine?"
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} deve avere una partita iva valida per poter emettere fattura."
invoice: "Fattura"
percentage_of_sales: "%{percentage} di vendite"
capped_at_cap: "limitato a %{cap}"
per_month: "al mese"
free: "gratuito"
free_trial: "Prova gratuita"
plus_tax: "più IVA"
min_bill_turnover_desc: "dopo the il ricambio ha superato il %{mbt_amount}"
say_no: "No"
say_yes: "Sì"
then: poi
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Ordina cicli d'ordine in vetrina per"
admin:
date: Data
email: Email
name: Nome
on_hand: Disponibile
on_demand: A richiesta
on_demand?: A richiesta?
order_cycle: Ciclo d'ordine
phone: Telefono
price: Prezzo
producer: Produttore
product: Prodotto
quantity: Quantità
shop: Negozio
sku: articolo gestito a magazzino
tags: Tag
variant: Variante
quick_search: Ricerca veloce
clear_all: Cancella tutto
start_date: "Data di inizio"
end_date: "Data di fine"
columns: Colonne
actions: Azioni
viewing: "Vista: %{current_view_name}"
whats_this: Cos'è questo?
tag_has_rules: "Regole esistenti per questo tag: %{num}"
has_one_rule: "ha una regola"
has_n_rules: "ha %{num} regole"
accounts_and_billing_settings:
method_settings:
default_accounts_payment_method: "Default Accounts Payment Method"
default_accounts_shipping_method: "Default Accounts Shipping Method"
edit:
accounts_and_billing: "Account e conti"
accounts_administration_distributor: "account amministrazione distributore"
admin_settings: "Impostazioni"
update_invoice: "Aggiorna fattura"
finalise_invoice: "Finalizza le fatture"
finalise_user_invoices: "Finalizza le fatture dell'utente"
finalise_user_invoice_explained: "Usa questo bottone per finalizzare tutte le fatture nel sistema per il precedente mese. Questo processo può essere impostato per essere fatto automaticamente una volta al mese."
manually_run_task: "Elabora il processo manualmente"
update_user_invoices: "Aggiorna le fatture dell'utente"
update_user_invoice_explained: "Usa questo bottone per aggiornare a oggi immediatamente le fatture del mese per ogni impresa del sistema. Questo processo può essere impostato per essere eseguito automaticamente ogni notte."
auto_finalise_invoices: "Auto-finalizza le fatture il 2 di ogni mese alle 01:30"
auto_update_invoices: "Auto-aggiorna le fatture di notte alle 01:00"
business_model_configuration:
edit:
business_model_configuration: "Configurazione del modello di business"
business_model_configuration_tip: "Configure the rate at which shops will be charged each month for use of the Open Food Network."
bill_calculation_settings: "Bill Calculation Settings"
bill_calculation_settings_tip: "Adjust the amount that enterprises will be billed each month for use of the OFN."
shop_trial_length: "Durata della prova per negozio (Giorni)"
shop_trial_length_tip: "The length of time (in days) that enterprises who are set up as shops can run as a trial period."
fixed_monthly_charge: "Fixed Monthly Charge"
fixed_monthly_charge_tip: "A fixed monthly charge for all enterprises who are set up as a shop and have exceeded the minimum billable turnover (if set)."
percentage_of_turnover: "Percentuale di fatturato"
percentage_of_turnover_tip: "When greater than zero, this rate (0.0 - 1.0) will be applied to the total turnover of each shop and added to any fixed charges (to the left) to calculate the monthly bill."
monthly_cap_excl_tax: "tetto mensile (IVA esclusa)"
monthly_cap_excl_tax_tip: "When greater than zero, this value will be used as a cap on the amount that shops will be charged each month."
tax_rate: "Tax Rate"
tax_rate_tip: "Tax rate that applies to the the monthly bill that enterprises are charged for using the system."
minimum_monthly_billable_turnover: "Minimum Monthly Billable Turnover"
minimum_monthly_billable_turnover_tip: "Minimum monthly turnover before a shopfront will be charged for using OFN. Enterprises turning over less than this amount in a month will not be charged, either as a percentage or fixed rate."
example_bill_calculator: "Example Bill Calculator"
example_bill_calculator_legend: "Alter the example turnover to visualise the effect of the settings to the left."
example_monthly_turnover: "Example Monthly Turnover"
example_monthly_turnover_tip: "An example monthly turnover for an enterprise which will be used to generate calculate an example monthly bill below."
cap_reached?: "Cap Reached ?"
cap_reached?_tip: "Whether the cap (specified to the left) has been reached, given the settings and the turnover provided."
included_tax: "Included tax"
included_tax_tip: "The total tax included in the example monthly bill, given the settings and the turnover provided."
total_monthly_bill_incl_tax: "Conto totale mensile (tasse incluse)"
total_monthly_bill_incl_tax_tip: "The example total monthly bill with tax included, given the settings and the turnover provided."
customers:
index:
add_customer: "Aggiungi cliente"
new_customer: "Nuovo cliente"
customer_placeholder: "cliente@esempio.org"
valid_email_error: Per favore inserisci un indirizzo email valido
add_a_new_customer_for: Aggiungi un nuovo cliente per %{shop_name}
code: Codice
duplicate_code: "Questo codice è già usato."
bill_address: "Indirizzo di fatturazione"
ship_address: "Indirizzo di spedizione"
update_address_success: 'Indirizzo aggiornato.'
update_address_error: 'Completa i campi obbligatori per favore!'
edit_bill_address: 'Modifica l''indirizzo di fatturazione'
edit_ship_address: 'Modifica l''indirizzo di spedizione'
required_fileds: 'I campi obbligatori sono segnati con un asterisco'
select_country: 'Seleziona il paese'
select_state: 'Selezione la provincia'
edit: 'Modifica'
products:
bulk_edit:
unit: Unità
display_as: Visualizza come
category: Categoria
tax_category: Categoria di imposta
inherits_properties?: Eredita proprietà?
available_on: Disponibile il
av_on: "Disp. il"
variant_overrides:
index:
title: Inventario
description: Usa questa paginaper gestire gli inventari delle tue aziende. I dettagli dei prodotti impostati qui sovrascriveranno quelli impostati sulla pagina 'Prodotti'
enable_reset?: Abilitare il reset del magazzino?
inherit?: Eredita?
add: Aggiungi
hide: Nascondi
select_a_shop: Seleziona un negozio
review_now: Rivedi adesso
new_products_alert_message: Ci sono %{new_product_count} nuovi prodotti disponibili da aggiungere all'inventario.
currently_empty: Il tuo inventario attualmente è vuoto
no_matching_products: Nessun prodotto corrispondente trovato nell'inventario
no_hidden_products: Nessun prodotto è stato nascosto da questo inventario
no_matching_hidden_products: Nessuno dei prodotti nascosti corrisponde alla ricerca
no_new_products: Non ci sono prodotti nuovi da poter aggiungere a questo inventario
no_matching_new_products: Nessun prodotto corrisponde alla ricerca
inventory_powertip: Questo è il tuo inventario dei prodotti. Per aggiungere prodotti all'inventario, seleziona 'Nuovi prodotti' dall'elenco
hidden_powertip: Questi prodotti sono stati nascosti dal tuo inventario e non potranno essere aggiunti al tuo negozio. Puoi cliccare 'Aggiungi' per aggiungere un prodotto al tuo inventario.
new_powertip: Questi prodotto possono essere aggiunti al tuo inventario. Clicca 'Aggiungi' per aggiungere un prodotto al tuo inventario o 'Nascondi' per nasconderlo dalla vista. Puoi sempre cambiare idea più tardi!
orders:
bulk_management:
tip: "Usa questa pagina per modificare le quantità su ordini multipli. I prodotti possono anche essere rimossi del tutto dagli ordini, se necessario."
shared: "Risorsa condivisa?"
order_no: "Ordine num."
order_date: "Data dell'ordine"
max: "Max"
product_unit: "Prodotto: Unità"
weight_volume: "Peso/Volume"
ask: "Chiedi?"
page_title: "Gestione di ordine all'ingrosso"
actions_delete: "Cancella i selezionati"
loading: "Caricamento ordini"
no_results: "Nessun ordine trovato."
group_buy_unit_size: "Unità di acquisto del gruppo"
total_qtt_ordered: "Quantità totale ordinata"
max_qtt_ordered: "Quantità massima ordinata"
current_fulfilled_units: "Attuali unità riempite"
max_fulfilled_units: "Massime unità riempite"
order_error: "Qualche errore deve essere risolto prima che tu possa aggiornare gli ordini.\nOgni campo con i bordi rossi contiene errori."
variants_without_unit_value: "ATTENZIONE: Alcune varianti non hanno il valore dell'unità"
order_cycles:
edit:
choose_products_from: "Scegli prodotti da:"
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Seleziona prodotti OC in uscita da
enterprises:
index:
producer?: Produttore?
package: Imballaggio
status: Stato
manage: Gestisci
form:
primary_details:
shopfront_requires_login: "La pagina del negozio richiede il login?"
shopfront_requires_login_tip: "Scegli se i clienti devono effettuare il login per vedere la pagina del negozio."
shopfront_requires_login_false: "Pubblico"
shopfront_requires_login_true: "Richiedi ai clienti di effettuare il login"
home:
hubs:
show_closed_shops: "Mostra negozi chiusi"
hide_closed_shops: "Nascondi negozi chiusi"
show_on_map: "Mostra tutto sulla mappa"
shared:
register_call:
selling_on_ofn: "Interessato ad entrare in Open Food Network?"
register: "Registrati qui"
shop:
messages:
login: "fai il login"
register: "registrati"
contact: "contatto"
require_customer_login: "Questo negozio è solo per clienti."
require_login_html: "Per favore, %{login} se hai già un account. Altrimenti %{register} per diventare un cliente."
require_customer_html: "Per favore %{contact} %{enterprise} per diventare un cliente."
invoice_column_item: "Articolo"
invoice_column_qty: "Qtà."
invoice_column_tax: "IVA"
invoice_column_price: "Prezzo"
logo: "Logo (640x130)"
logo_mobile: "Mobile logo (75x26)"
logo_mobile_svg: "Mobile logo (SVG)"
home_hero: "Immagine di copertina"
home_show_stats: "Mostra statistiche"
footer_logo: "Logo (220x76)"
footer_facebook_url: "URL Facebook"
footer_twitter_url: "URL Twitter"
footer_instagram_url: "URL Instagram"
footer_linkedin_url: "URL LinkedIn"
footer_googleplus_url: "URL Google Plus"
footer_pinterest_url: "URL Pinterest"
footer_email: "Email"
footer_links_md: "Collegamenti"
footer_about_url: "URL About"
footer_tos_url: "URL Termini di Servizio"
name: Nome
first_name: Nome
last_name: Cognome
email: Email
phone: Telefono
next: Prossimo
address: Indirizzo
address2: Indirizzo (continua)
city: Comune
state: Stato
postcode: CAP
country: Paese
unauthorized: Non autorizzato
terms_of_service: "Termini di servizio"
on_demand: A richiesta
none: Nessuno
label_shops: "Negozi"
label_map: "Mappa"
label_producers: "Produttori"
label_groups: "Gruppi"
label_about: "About"
label_connect: "Connetti"
label_learn: "Impara"
label_shopping: "Acquisto"
label_login: "Login"
label_logout: "Logout"
label_signup: "Iscriviti"
label_administration: "Amministrazione"
label_admin: "Admin"
label_account: "Account"
label_more: "Mostra di più"
label_less: "Mostra meno"
label_notices: "Avvisi"
items: "articoli"
cart_headline: "Il tuo carrello"
total: "Totale"
checkout: "Paga ora"
cart_updating: "Aggiornamento del carrello..."
cart_empty: "Carrello vuoto"
cart_edit: "Modifica il tuo carrello"
card_number: Numero della carta
card_securitycode: "Codice di sicurezza"
card_expiry_date: Data di scadenza
ofn_cart_headline: "Carrello attuale per:"
ofn_cart_distributor: "Distributore:"
ofn_cart_oc: "Ciclo d'ordine:"
ofn_cart_from: "Da:"
ofn_cart_to: "A:"
ofn_cart_product: "Prodotto:"
ofn_cart_quantitiy: "Quantità:"
ofn_cart_send: "Comprami"
ie_warning_headline: "Il tuo browser non è aggiornato :-("
ie_warning_text: "Per una migliore esperienza con Open Food Network, ti raccomandiamo caldamente di aggiornare il browser:"
ie_warning_chrome: Scarica Chrome
ie_warning_firefox: Scarica Firefox
ie_warning_ie: Aggiorna Internet Explorer
ie_warning_other: "Non puoi aggiornare il browser? Prova Open Food Network sul tuo smartphone :-)"
footer_global_headline: "OFN Globale"
footer_global_home: "Home"
footer_global_news: "News"
footer_global_about: "About"
footer_global_contact: "Contatta"
footer_sites_headline: "Siti OFN"
footer_sites_developer: "Sviluppatore"
footer_sites_community: "Community"
footer_sites_userguide: "Guida utente"
footer_secure: "Sicuro e affidabile."
footer_secure_text: "Open Food Network usa la codifica SSL (2048 bit RSA) ovunque per mantenere private le tue informazioni sulla spesa e i pagamenti. I nostri server non memorizzano i dettagli della tua carta di credito e i pagamenti sono processati da servizi PCI-conformi."
footer_contact_headline: "Tieniti in contatto"
footer_contact_email: "Scrivici"
footer_nav_headline: "Naviga"
footer_join_headline: "Unisciti a noi"
footer_join_body: "Crea una lista, un negozio o un gruppo su Open Food Network."
footer_join_cta: "Dimmi di più!"
footer_legal_call: "Leggi i nostri"
footer_legal_tos: "Termini e condizioni"
footer_legal_visit: "Trovaci su"
footer_legal_text_html: "Open Food Network è un software gratuito e open source. Il nostro contenuto è distribuito con licenza %{content_license} e il nostro codice con licenza %{code_license}."
home_shop: Compra ora
brandstory_headline: "Cibo, libero."
brandstory_intro: "A volte il modo migliore di correggere il sistema è crearne uno nuovo..."
brandstory_part1: "Cominciamo da zero. Con i produttori e gli allevatori pronti a raccontare le loro storie, sinceramente e orgogliosamente. Con i distributori pronti a connettere le persone con i prodotti in modo giusto ed equo. Con i compratori che credono che migliori decisioni per l'acquisto settimanale possano seriamente cambiare il mondo."
brandstory_part2: "Poi abbiamo bisogno di un modo per renderlo reale. Un modo per dare più forza a chi coltiva, vende e acquista cibo. Un modo per raccontare tutte le storie, per gestire tutta la logistica. Un modo per cambiare la transazione in trasformazione ogni giorno."
brandstory_part3: "Così costruiamo un mercato online che riequilibra le parti. E' trasparente, così crea raporti reali. E' open source, così è di tutti. Si adatta dalla scala regionale a quella nazionale, così le persone lo adottano in tutto il mondo."
brandstory_part4: "Funziona ovunque. Cambia ogni cosa."
brandstory_part5_strong: "Noi lo chiamiamo Open Food Network."
brandstory_part6: "Noi tutti amiamo il cibo. Adesso possiamo amare anche il nostro sistema cibo."
learn_body: "Esplora modelli, storie e risorse per aiutarti e sviluppare la tua azienda o la tua organizzazione in modo equo. Cerca corsi, eventi e altre opportunità per imparare da chi è come te."
learn_cta: "Prendi ispirazione"
connect_body: "Cerca la nostra intera lista di produttori, hub e gruppi per trovare chi è vicino a te. Aggiungi alla lista di OFN la tua azienda o organizzazionie così i clienti potranno trovarti. Unisciti alla comunità per avere consigli e risolvere problemi insieme."
connect_cta: "Esplora"
system_headline: "La spesa - ecco come funziona"
system_step1: "1. Cerca"
system_step1_text: "Cerca i nostri diversi, indipendenti negozi di cibo locale di stagione. Cerca per zona e categoria di cibo, o se preferisci la consegna o il ritiro."
system_step2: "2. Compra"
system_step2_text: "Trasforma le tue transazioni con cibo locale a prezzi accessibili da diversi produttori e distributori. Conosci le storie dietro il tuo cibo e le persone che lo fanno!"
system_step3: "3. Ritiro / Consegna"
system_step3_text: "Attendi per la tua consegna, o visita il tuo produttore o distributore per una connessione più personale con il tuo cibo. Comprare cibo così variegato come lo intende natura."
cta_headline: "La spesa che rende il mondo un posto migliore."
cta_label: "Sono Pronto"
stats_headline: "Stiamo creando un nuovo sistema del cibo."
stats_producers: "produttori"
stats_shops: "negozi"
stats_shoppers: "clienti"
stats_orders: "ordini"
checkout_title: Paga
checkout_now: Paga ora
checkout_order_ready: Ordine pronto per
checkout_hide: Nascondi
checkout_expand: Espandi
checkout_headline: "Ok, pronto per pagare?"
checkout_as_guest: "Paga come ospite"
checkout_details: "I tuoi dettagli"
checkout_billing: "Informazioni sul conto"
checkout_shipping: Informazioni sulla spedizione
checkout_method_free: Gratuito
checkout_address_same: L'indirizzo di spedizione è lo stesso del conto?
checkout_ready_for: "Pronto per:"
checkout_instructions: "Commenti o istruzioni particolari?"
checkout_payment: Pagamento
checkout_send: Piazza l'ordine adesso
checkout_your_order: Il tuo ordine
checkout_cart_total: Carrello totale
checkout_shipping_price: Spedizione
checkout_total_price: Totale
checkout_back_to_cart: "Torna al carrello"
order_paid: PAGATO
order_not_paid: NON PAGATO
order_total: Totale dell'ordine
order_payment: "Pagamento via:"
order_billing_address: Indirizzo di fatturazione
order_delivery_on: Consegna il
order_delivery_address: Indirizzo di consegna
order_special_instructions: "Tue note:"
order_pickup_time: Pronto per la raccolta
order_pickup_instructions: Istruzioni per la raccolta
order_produce: Produrre
order_total_price: Totale
order_includes_tax: (include le tasse)
order_payment_paypal_successful: Il tuo pagamento con PayPal è stato elaborato con successo.
order_hub_info: Info Hub
unsaved_changes_warning: "Ci sono cambiamenti non salvati che andranno persi se continui."
unsaved_changes_error: "Campi con i bordi rossi contengono errori."
products: "Prodotti"
products_in: "in %{oc}"
products_at: "presso %{distributor}"
products_elsewhere: "Prodotti trovati altrove"
email_welcome: "Benvenuto"
email_confirmed: "Grazie per aver confermato il tuo indirizzo email"
email_registered: "è ora parte di"
email_userguide_html: "La Guida Utente con supporto dettagliato per l'impostazione del tuo Produttore o Hub è qui: %{link}"
email_admin_html: "Puoi gestire il tuo profilo facendo il log in al link %{link} o cliccando sull'ingranaggio in alto a destra della homepage, e selezionando Amministrazione"
email_community_html: "Abbiamo anche un forum on-line per le discussioni della comunità sul software OFN e le sfide uniche legate all'avere un'impresa del cibo. Sei invitato ad unirti. Ci evolviamo in continuo e il tuo contributo in questo forum plasmerà ciò che sarà. %{link}"
join_community: "Unisciti alla community"
email_help: "Se hai difficoltà, controlla le nostre FAQ, naviga nel forum o crea una discussione di 'Supporto' e qualcuno ti aiuterà!"
email_confirmation_greeting: "Ciao, %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "Un profilo per %{name} è stato creato con successo! Per attivare il tuo Profilo abbiamo bisogno di confermare questo indirizzo email."
email_confirmation_click_link: "Per favore clicca il link di seguito per confermare la tua email e continuare l'impostazione del tuo profilo"
email_confirmation_link_label: "Conferma questo indirizzo email »"
email_confirmation_help_html: "Dopo aver confermato il tuo indirizzo email puoi accedere al tuo account di amministrazione per questa impresa. Vedi il link %{link} per scoprire di più sulle funzionalità di %{sitename} e iniziare a usare il tuo profilo e il tuo negozio online."
email_confirmation_userguide: "Guida utente"
email_social: "Connettiti con Noi:"
email_contact: "Scrivici:"
email_signoff: "Saluti,"
email_signature: "Team di %{sitename}"
email_confirm_customer_greeting: "Ciao %{name},"
email_confirm_customer_intro_html: "Grazie per aver acquistato presso <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_customer_number_html: "Conferma dell'Ordine <strong>#%{number}</strong>"
email_confirm_customer_details_html: "Qui sono i dettagli del tuo ordine da <strong>%{distributor}</strong>:"
email_confirm_customer_signoff: "Cordiali saluti,"
email_confirm_shop_greeting: "Ciao %{name},"
email_confirm_shop_order_html: "Ben fatto! Hai un nuovo ordine per <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_shop_number_html: "Conferma dell'Ordine <strong>#%{number}</strong>"
email_order_summary_item: "Articolo"
email_order_summary_quantity: "Qtà."
email_order_summary_price: "Prezzo"
email_order_summary_subtotal: "Subtotale:"
email_order_summary_total: "Totale:"
email_payment_paid: PAGATO
email_payment_not_paid: NON PAGATO
email_payment_summary: Riassunto del pagamento
email_payment_method: "Pagamento via:"
email_shipping_delivery_details: Dettagli della consegna
email_shipping_delivery_time: "Consegna il"
email_shipping_delivery_address: "Indirizzo di consegna"
email_shipping_collection_details: Dettagli della raccolta
email_shipping_collection_time: "Pronto per la raccolta:"
email_shipping_collection_instructions: "Istruzioni per la raccolta:"
email_special_instructions: "Tue note:"
email_signup_greeting: Ciao!
email_signup_welcome: "Benvenuto a %{sitename}!"
email_signup_login: Il tuo login
email_signup_email: La tua email per il login è
email_signup_shop_html: "Puoi cominciare adesso ad acquistare on-line su %{link}."
email_signup_text: "Grazie per esserti unito alla rete. Se sei un cliente, non vediamo l'ora di introdurti a molti produttori fantastici, distributori di cibo spettacolari e cibo delizioso! Se sei un produttore o un'impresa del cibo, siamo entusiasti di averti come parte della rete."
email_signup_help_html: "Accettiamo volentieri tutte le tue domane e i tuoi suggerimenti: puoi usare il bottone <em>Invia Feedback</em> sul sito o scriverci a %{email}"
producer_mail_greeting: "Caro"
producer_mail_text_before: "Adesso abbiamo tutti gli ordini dei clienti per la prossima consegna."
producer_mail_order_text: "Ecco il sommario degli ordini per i tuoi prodotti:"
producer_mail_delivery_instructions: "Istruzioni per la consegna o il ritiro in magazzino:"
producer_mail_signoff: "Grazie e sinceri saluti"
shopping_oc_closed: Gli ordini sono chiusi
shopping_oc_closed_description: "Per favore aspetta l'apertura del prossimo ciclo (o contattaci direttamente per sapere se possiamo accettare ordini fuori tempo)"
shopping_oc_last_closed: "L'ultimo ciclo è chiuso %{distance_of_time} fa"
shopping_oc_next_open: "Il prossimo ciclo aprirà tra %{distance_of_time}"
shopping_tabs_about: "Su di %{distributor}"
shopping_tabs_contact: "Contatta"
shopping_contact_address: "Indirizzo"
shopping_contact_web: "Contatta"
shopping_contact_social: "Segui"
shopping_groups_part_of: "è parte di:"
shopping_producers_of_hub: "Produttori di %{hub}:"
enterprises_next_closing: "Prossimo ordine in chiusura"
enterprises_ready_for: "Pronto per"
enterprises_choose: "Scegli quando vuoi il tuo ordine:"
hubs_buy: "Acquista per:"
hubs_shopping_here: "Compra qui"
hubs_orders_closed: "Ordini chiusi"
hubs_profile_only: "Solo profilo"
hubs_delivery_options: "Opzioni di consegna"
hubs_pickup: "Prelievo"
hubs_delivery: "Consegna"
hubs_producers: "I nostri produttori"
hubs_filter_by: "Filtra per"
hubs_filter_type: "Tipo"
hubs_filter_delivery: "Consegna"
hubs_matches: "Intendevi?"
hubs_intro: Fai la spesa nella tua zona
hubs_distance: Più vicino a
hubs_distance_filter: "Mostrami negozi vicino a %{location}"
products_clear_all: Cancella tutto
products_showing: "Mostra:"
products_with: con
products_search: "Cerca per prodotto o produttore"
products_loading: "Caricamento prodotti..."
products_updating_cart: "Aggiornamento del carrello..."
products_cart_empty: "Carrello vuoto"
products_edit_cart: "Modifica il tuo carrello"
products_from: da
products_change: "Nessuna modifica da salvare."
products_update_error: "Il savaltaggio è fallito per il(i) seguente(i) errore(i):"
products_update_error_msg: "Salvataggio fallito."
products_update_error_data: "Salvataggio fallito per dati non validi:"
products_changes_saved: "Modifiche salvate."
search_no_results_html: "Mi dispiace, nessun risultato per %{query}. Vuoi provare un'altra ricerca?"
components_profiles_popover: "I profili non hanno una vetrina su Open Food Network, ma potrebbero avere il proprio negozio fisico o online altrove"
components_profiles_show: "Mostra profili"
components_filters_nofilters: "Nessun filtro"
components_filters_clearfilters: "Cancella tutti i filtri"
groups_title: Gruppi
groups_headline: Gruppi / regioni
groups_text: "Ciascun produttore è unico. Ogni impresa ha qualcosa di diverso da offrire. I nostri gruppi sono collettivi di produttori, hub e distributori che condividono qualcosa in comune come la zona, il mercato o la filosofia. Ciò fa della tua spesa un'esperienza più semplice. Quindi esplora i nostri gruppi e lascia che la selezione sia fatta per te."
groups_search: "Cerca nome o parola chiave"
groups_no_groups: "Nessun gruppo trovato"
groups_about: "Su di noi"
groups_producers: "I nostri produttori"
groups_hubs: "I nostri hub"
groups_contact_web: Contatta
groups_contact_social: Segui
groups_contact_address: Indirizzo
groups_contact_email: Scrivici
groups_contact_website: Visita la nostra pagina web
groups_contact_facebook: Seguici su Facebook
groups_signup_title: Iscriviti come gruppo
groups_signup_headline: Iscrizione Gruppi
groups_signup_intro: "Siamo una sorprendente piattaforma per la commercializzazione collaborativa, il modo più semplice per far raggiungere ai tuoi membri e collaboratori nuovi mercati. Siamo no-profit, convenienti e semplici."
groups_signup_email: Scrivici
groups_signup_motivation1: Trasformiamo i sistemi agroalimentari correttamente.
groups_signup_motivation2: E' il motivo per cui ci alziamo dal letto ogni giorno. Siamo un'organizzazione no-profit globale, basata sul codice open source. Giochiamo correttamente. Puoi sempre fidarti di noi.
groups_signup_motivation3: Sappiamo che hai grandi idee, e noi vogliamo aiutarti. Condivideremo la nostra conoscenza, le nostre reti e risorse. Sappiamo che l'isolamento non porta a cambiamenti, così noi diventeremo tuoi soci.
groups_signup_motivation4: Ti incontriamo dove sei.
groups_signup_motivation5: Puoi essere un'aggregazione di hub, produttori o distributori, un'industria o un'autorità locale.
groups_signup_motivation6: Qualsiasi sia il tuo ruolo nel tuo movimento locale per il cibo, siamo pronti ad aiutare. Se ti stai chiedendo cosa vorrebbe fare o cosa sta facendo Open Food Network nella tua parte di mondo, cominciamo a discuterne.
groups_signup_motivation7: Facciamo che il cibo si muova in maniera più sensata.
groups_signup_motivation8: hai bisogno di attivare e abilitare le tue reti, noi offriamo una piattaforma di conversazione e azione. Hai bisogno di un impegno reale. Aiuteremo a raggiungere tutti gli attori, tutte le parti interessate, tutti i settori.
groups_signup_motivation9: Hai bisogno di trovare risorse. Porteremo tutta la nostra esperienza a supporto. Hai bisogno di cooperazione. Ti connetteremo al meglio con una rete globale di tuoi simili.
groups_signup_pricing: Account Gruppo
groups_signup_studies: Casi Studio
groups_signup_contact: Pronto a discutere?
groups_signup_contact_text: "Mettiti in contatto per scoprire cosa ha da offrire OFN per te:"
groups_signup_detail: "Ecco il dettaglio."
login_invalid: "Email o password invalida"
modal_hubs: "Hub di cibo"
modal_hubs_abstract: I nostri hub del cibo sono il punto di contatto tra te e le persone che fanno il tuo cibo!
modal_hubs_content1: Puoi cercare l'hub più adatto per località o nome. Alcuni hub hanno più punti dove puoi ritirare i tuoi ordini, e alcuni hanno anche la possibilità di consegna. Ogni hub di cibo è un punt vendita con operazioni commerciali e logistiche indipendenti - così sono da aspettarsi variazioni tra hub.
modal_hubs_content2: Puoi comprare solo in un hub alla volta.
modal_groups: "Gruppi / regioni"
modal_groups_content1: Queste sono le organizzazioni e le relazioni tra hub che fanno l'Open Food Network.
modal_groups_content2: Alcuni gruppi sono riuniti per località o zona, altri per somiglianze non geografiche.
modal_how: "Come funziona"
modal_how_shop: Fai la spesa con Open Food Network
modal_how_shop_explained: Cerca un hub vicino a te per iniziare a fare la spesa! Puoi espandere ogni hub di cibo pe vedere quali tipi di prodotti sono disponibili, e cliccarce per iniziare la spesa. (Puoi comprare su un solo hub alla volta.)
modal_how_pickup: Costi di ritiro, consegna e spedizione
modal_how_pickup_explained: Alcuni hub di cibo consegnano a casa, mentre altri richiedono che te vada a ritirare il tuo ordine. Puoi vedere quali opzioni sono disponibili sulla homepage, e selezionare l'opzione preferita nella pagine della spesa e del pagamento. La consegna costerà di più e i costi variano da hub a hub. Ogni hub di cibo è un punto vendita con operazioni commerciali e logistiche indipendenti - così sono da aspettarsi variazioni tra hub.
modal_how_more: Apprendi di più
modal_how_more_explained: "Se vuoi saperne di più su Open Food Network, come funziona, e partecipare, guarda:"
modal_producers: "Produttori"
modal_producers_explained: "I nostri produttori fanno tutto il cibo delizioso che puoi comprare su Open Food Network."
producers_about: Su di noi
producers_buy: Acquista per
producers_contact: Contatta
producers_contact_phone: Chiama
producers_contact_social: Segui
producers_buy_at_html: "Compra prodotti di %{enterprise} presso:"
producers_filter: Filtra per
producers_filter_type: Tipo
producers_filter_property: Proprietà
producers_title: Produttori
producers_headline: Trova produttori locali
producers_signup_title: Iscriviti come produttore
producers_signup_headline: Produttori di cibo, potenziati.
producers_signup_motivation: Vendi il tuo cibo e racconta le tue storie a diversi nuovi mercati. Risparmia tempo e soldi sulla gestione generale. Supportiamo l'innovazione senza rischio. abbiamo pareggiato il campo da gioco.
producers_signup_send: Unisciti ora
producers_signup_enterprise: Account Azienda
producers_signup_studies: Storie dai nostri produttori.
producers_signup_cta_headline: Unisciti ora!
producers_signup_cta_action: Unisciti ora
producers_signup_detail: Ecco il dettaglio.
products_item: Articolo
products_description: Descrizione
products_variant: Variante
products_quantity: Quantità
products_available: Disponibile?
products_producer: "Produttore"
products_price: "Prezzo"
register_title: Registra
sell_title: "Registrati"
sell_headline: "Vieni su Open Food Network!"
sell_motivation: "Esponi i tuoi bellissimi prodotti."
sell_producers: "Produttori"
sell_hubs: "Distributori"
sell_groups: "Gruppi"
sell_producers_detail: "Imposta un profilo per la tua azienda su OFN in pochi minuti. In qualsiasi momento potrai far diventare il tuo profilo un negozio online e vendere i tuoi prodotti direttamente ai consumatori."
sell_hubs_detail: "Imposta un profilo per la tua azienda o organizzazione su OFN. In qualsiasi momento potrai far diventare il tuo profilo un negozio online multi-produttore."
sell_groups_detail: "Imposta un'area per le aziende (produttori o altro) della tua regione o per la tua organizzazione."
sell_user_guide: "Scopri di più nella nostra guida utente."
sell_listing_price: "Aggiungersi alla lista di OFN è gratis. Aprire e gestire un negozio su OFN è gratis. Creare un gruppo su OFN per la tua organizzazione o rete locale è gratis."
sell_embed: "Possiamo anche inserire un negozio OFN nel tuo proprio sito o creare un sito per la tua rete locale."
sell_ask_services: "Chiedici dei servizi OFN."
shops_title: Negozi
shops_headline: La spesa, ripensata.
shops_text: Il cibo cresce in ciclo, gli agricoltori raccolgono in cicli, e noi ordiniamo il cibo in cicli. Se trovi un ciclo d'ordine chiuso, torna a controllare presto.
shops_signup_title: Iscriviti come hub
shops_signup_headline: Hub di cibo, illimitati.
shops_signup_motivation: Qualsiasi sia il tuo modello, noi ti supportiamo. Comunque tu cambi, noi siamo con te. Siamo no-profit, indipendenti e a codice aperto. Siamo i partner per il software che desideravi.
shops_signup_action: Unisciti ora
shops_signup_pricing: Account Azienda
shops_signup_stories: Storie dai nostri hub.
shops_signup_help: Siamo pronti ad aiutare.
shops_signup_help_text: Ti serve un ritorno migliore. Ti servono nuovi compratori e partner logistici. Ti serve che la tua storia sia raccontata attraverso l'ingrosso, il dettaglio e la tavola della cucina.
shops_signup_detail: Ecco il dettaglio.
orders_fees: Commissioni...
orders_edit_title: Carrello
orders_edit_headline: Il tuo carrello
orders_edit_time: Ordine pronto per
orders_edit_continue: Continua a comprare
orders_edit_checkout: Paga
orders_form_empty_cart: "Carrello vuoto"
orders_form_subtotal: Calcola il subtotale
orders_form_admin: Amministrazione e trasporto
orders_form_total: Totale
orders_oc_expired_headline: Gli ordini sono chiusi per questo ciclo di ordini
orders_oc_expired_text: "Spiacenti, gli ordini per questo ciclo son chiusi %{time} da! Per favore contatta direttamente il tuo hub per sapere se accettano ordini tardivi."
orders_oc_expired_text_others_html: "Spiacenti, gli ordini per questo ciclo sono chiusi %{time} fa! Per favore contatta direttamente il tuo hub per sapere se accetta ordini tardivi <strong>%{link}</strong>."
orders_oc_expired_text_link: "o vedi gli altri cicli d'ordine disponibili per questo hub"
orders_oc_expired_email: "Email:"
orders_oc_expired_phone: "Telefono:"
orders_show_title: Conferma dell'ordine
orders_show_time: Ordine pronto
orders_show_number: Conferma dell'ordine
products_cart_distributor_choice: "Distributore per il tuo ordine:"
products_cart_distributor_change: "Il tuo distributore per questo ordine sarà sostituito da %{name} se aggiungi questo prodotto al tuo carrello."
products_cart_distributor_is: "Il tuo distributore per quest'ordine è %{name}."
products_distributor_error: "Per favore completa il tuo ordine presso %{link} prima di fare acquisti con un altro distributore."
products_oc: "Ciclo di ordini per il tuo ordine:"
products_oc_change: "Il tuo ciclo d'ordine per questo ordine sarà sostituito con %{name} se aggiungi questo prodotto al tuo carrello."
products_oc_is: "Il tuo ciclo di ordini per quest'ordine è %{name}."
products_oc_error: "Per favore completa il tuo ordine da %{link} prima di fare acquisti in un ciclo d'ordine differente."
products_oc_current: "il tuo ciclo d'ordine corrente"
products_max_quantity: Quantità massima
products_distributor: Distributore
products_distributor_info: Quando selezioni un distributore per il tuo ordine, i suoi indirizzi e tempi di ritiro saranno mostrati qui.
shop_trial_expires_in: "La prova per la tua vetrina scadrà in"
shop_trial_expired_notice: "Buone notizie! Abbiamo deciso di estendere le prove dei negozi fino a nuova notifica."
password: Password
remember_me: Ricordami
are_you_sure: "Sei sicuro?"
orders_open: Ordini aperti
closing: "In chiusura"
going_back_to_home_page: "Reindirizzamento alla homepage"
creating: In creazione
updating: In aggiornamento
failed_to_create_enterprise: "La creazione della tua azienda non è andata a buon fine."
failed_to_create_enterprise_unknown: "La creazione della tua azienda non è andata a buon fine.\nPer favore assicurati che tutti i campi siano completamente compilati."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Errore nell'aggiornamento della tua impresa.\nPer favore assicurati che tutti i campi siano completamente riempiti."
order_not_saved_yet: "Il tuo ordine non è stato ancora salvato. Dacci qualche secondo per finire!"
filter_by: "Filtra per"
hide_filters: "Nascondi filtri"
one_filter_applied: "1 filtro applicato"
x_filters_applied: "filtri applicati"
submitting_order: "Inviando il tuo ordine: aspetta per favore"
confirm_hub_change: "Sei sicuro? Questo cambierà il tuo hub selezionato e rimuoverà tutti gli articoli dal tuo carrello."
confirm_oc_change: "Sei sicuro? Questo cambierà il tuo ciclo d'ordine selezionato e rimuoverà tutti gli articoli dal tuo carrello."
location_placeholder: "Scrivi una posizione"
error_required: "non può essere lasciato vuoto"
error_number: "deve essere un numero"
error_email: "deve essere un indirizzo email"
item_handling_fees: "Contributo per il trasporto dell'articolo (incluso nel totale dell'articolo)"
january: "Gennaio"
february: "Febbraio"
march: "Marzo"
april: "Aprile"
may: "Maggio"
june: "Giugno"
july: "Luglio"
august: "Agosto"
september: "Settembre"
october: "Ottobre"
november: "Novembre"
december: "Dicembre"
email_not_found: "Indirizzo email non trovato"
email_required: "Devi fornire un indirizzo email"
logging_in: "Aspetta un attimo, ti stiamo facendo accedere"
signup_email: "La tua email"
choose_password: "Scegli una password"
confirm_password: "Conferma la password"
action_signup: "Registrati ora"
welcome_to_ofn: "Benvenuto su Open Food Network!"
signup_or_login: "Inizia registrandoti (o accedendo)"
have_an_account: "Hai già un account?"
action_login: "Accedi ora."
forgot_password: "Dimenticata la password?"
password_reset_sent: "Ti abbiamo mandato una email con le istruzioni per resettare la password."
reset_password: "Resetta la password"
who_is_managing_enterprise: "Chi è responsabile per la gestione di %{enterprise}?"
enterprise_contact: "Contatto principale"
enterprise_contact_required: "Devi inserire un contatto principale"
enterprise_email_address: "Indirizzo email"
enterprise_phone: "Numero telefonico"
back: "Indietro"
continue: "Continua"
limit_reached_headline: "Oh no!"
limit_reached_message: "Hai raggiunto il limite!"
limit_reached_text: "Hai raggiunto il limite di imprese che puoi avere"
limit_reached_action: "Ritorna alla pagina iniziale"
select_promo_image: "Passo 3. Seleziona l'immagine promo"
promo_image_tip: "Consiglio: Mostrata come un banner, la dimensione preferita è 1200x260px"
promo_image_label: "Scegli un'immagine promo"
action_or: "O"
promo_image_drag: "Trascina e rilascia qui la tua promo"
review_promo_image: "Passo 4. Rivedi il tuo banner promo"
review_promo_image_tip: "Consiglio: Per risultati migliori, la tua immagine promo dovrebbe riempire lo spazio a disposizione"
promo_image_placeholder: "Il tuo logo apparirà qui per essere rivisto una volta che sarà caricato"
uploading: "Caricando..."
select_logo: "Passo 1. Seleziona Logo"
logo_tip: "Consiglio: Le immagini squadrate funzionano meglio, preferibilmente grandi almeno 300x300px"
logo_label: "Scegli un logo"
logo_drag: "Trascina il tuo logo quì"
review_logo: "Passo 2. Rivedi il tuo logo"
review_logo_tip: "Consiglio: Per risultati migliori, il tuo logo dovrebbe riempire lo spazio a disposizione"
logo_placeholder: "Il tuo logo apparirà qui per essere rivisto una volta che sarà caricato"
enterprise_about_headline: "Bello!"
enterprise_about_message: "Adesso completiamo i dettagli su"
enterprise_success: "Successo! %{enterprise} aggiunta ad Open Food Network"
enterprise_registration_exit_message: "Se esci da questa guida in qualsiasi momento, dovrai cliccare sul link di conferma nell'email che riceverai. Ciò ti condurrà al tuo pannello di amministrazione dove potrai continuare l'impostazione del profilo."
enterprise_description: "Descrizione breve"
enterprise_description_placeholder: "Una frase corta che descriva la tua azienda"
enterprise_long_desc: "Descrizione lunga"
enterprise_long_desc_placeholder: "Questa è la tua opportunità per raccontare la storia della tua azienda - cosa ti rende differente e fantastico? Ti suggeriamo di mantenere la descrizione sotto i 600 caratteri o le 150 parole."
enterprise_long_desc_length: "%{num} caratteri / fino a 600 raccomandati"
enterprise_abn: "Partita IVA"
enterprise_abn_placeholder: "es. 99 123 456 789"
enterprise_acn: "Codice fiscale"
enterprise_acn_placeholder: "es. 123 456 789"
enterprise_tax_required: "Devi fare una selezione."
enterprise_final_step: "Ultimo passo!"
enterprise_social_text: "Come possono le persone trovare on-line %{enterprise}?"
website: "Sito internet"
website_placeholder: "p.es. openfoodnetwork.org.au"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "p.es. www.facebook.com/PageNameHere"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "p.es. www.linkedin.com/YourNameHere"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "p.es. @twitter_handle"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "p.es. @instagram_handle"
registration_greeting: "Ciao!"
registration_intro: "Adesso puoi creare un profilo come Produttore o Hub"
registration_action: "Cominciamo!"
registration_checklist: "Ti servirà"
registration_time: "5-10 minuti"
registration_enterprise_address: "Indirizzo dell'azienda"
registration_contact_details: "Dettagli del contatto principale"
registration_logo: "Il tuo logo"
registration_promo_image: "Immagine di sfondo per il tuo profilo"
registration_about_us: "Testo 'Su di noi'"
registration_outcome_headline: "Cosa ottengo?"
registration_outcome1_html: "Il tuo profilo aiuta la persone a <strong>trovarti</strong> e <strong>contattarti</strong> su Open Food Network."
registration_outcome2: "Usa questo spazio per raccontare la storia della tua azienda, per aiutare a creare connessioni alla tua identità sociale e online."
registration_outcome3: "E' anche il primo passo verso la vendita su Open Food Network, o l'apertura di un negozio online."
registration_finished_headline: "Finito!"
registration_finished_thanks: "Grazie per aver riempito i dettagli per %{enterprise}."
registration_finished_login: "Puoi cambiare o aggiornare la tua azienda ad ogni passo accedendo a Open Food Network e andando su Amministrazione."
registration_finished_activate: "Attiva %{enterprise}."
registration_finished_activate_instruction_html: "Abbiamo mandato un'email di conferma a <strong>%{email}</strong> se ancora non è stata ancora attivata.<br/>Per favore segui le istruzioni indicate per rendere la tua azienda visibile su Open Food Network."
registration_finished_action: "Open Food Network home"
registration_type_headline: "Ultimo passo per aggiungere %{enterprise}!"
registration_type_question: "Sei un produttore?"
registration_type_producer: "Sì, sono un produttore"
registration_type_no_producer: "No, non sono un produttore"
registration_type_error: "Per favore scegline uno. Sei un produttore?"
registration_type_producer_help: "I produttori fanno cose buone da mangiare e/o bere. Sei un produttore se le coltivi, le allevi, le infondi, le cucini, le fai fermentare, le mungi o le modelli."
registration_type_no_producer_help: "Se non sei un produttore, probabilmente sei qualcuno che vende e distribuisce cibo. potresti essere un hub, una cooperativa, un gruppo d'acquisto, un rivenditore al dettaglio o all'ingrosso, o altro."
create_profile: "Crea profilo"
registration_images_headline: "Grazie!"
registration_images_description: "Carichiamo qualche immagine per rendere più bello il tuo profilo! :)"
registration_detail_headline: "Cominciamo"
registration_detail_enterprise: "Wow! Prima abbiamo bisogno di saperne un po' di più della tua impresa:"
registration_detail_producer: "Wow! Prima abbiamo bisogno di saperne un po' di più della tua azienda agricola:"
registration_detail_name_enterprise: "Azienda agricola:"
registration_detail_name_producer: "Fattoria:"
registration_detail_name_placeholder: "p.es. Cascina Nuova"
registration_detail_name_error: "Scegli un nome univoco per la tua azienda"
registration_detail_address1: "Indirizzo rigo 1:"
registration_detail_address1_placeholder: "p.es. Viale Mazzini 123"
registration_detail_address1_error: "Inserisci un indirizzo"
registration_detail_address2: "Indirizzo rigo 2:"
registration_detail_suburb: "Località:"
registration_detail_suburb_placeholder: "p.es. Roma"
registration_detail_suburb_error: "Inserisci una zona"
registration_detail_postcode: "CAP:"
registration_detail_postcode_placeholder: "p.es. 3070"
registration_detail_postcode_error: "Il CAP è obbligatorio"
registration_detail_state: "Stato:"
registration_detail_state_error: "Lo Stato è obbligatorio"
registration_detail_country: "Stato:"
registration_detail_country_error: "Seleziona un paese"
fees: "Commissioni"
item_cost: "Costo dell'articolo"
bulk: "Volume"
shop_variant_quantity_min: "min"
shop_variant_quantity_max: "max"
follow: "Segui"
shop_for_products_html: "Acquista prodotti di <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span>:"
change_shop: "Cambia negozio:"
shop_at: "Acquista ora a:"
price_breakdown: "Scomposizione del prezzo"
admin_fee: "Contributo amministrativo"
sales_fee: "Commissione di vendita"
packing_fee: "Tariffa imballaggio"
transport_fee: "Tariffa trasporto"
fundraising_fee: "Contributo raccolta fondi"
price_graph: "Grafico prezzo"
included_tax: "Tasse incluse"
balance: "Bilancio"
transaction: "Transazione"
transaction_date: "Data"
payment_state: "Stato del pagamento"
shipping_state: "Stato della spedizione"
value: "Valore"
balance_due: "Saldo"
credit: "Credito"
Paid: "Pagato"
Ready: "Pronto"
you_have_no_orders_yet: "Non hai ordini al momento"
running_balance: "Bilancio corrente"
outstanding_balance: "Insoluto"
admin_entreprise_relationships: "Relazioni dell'azienda"
admin_entreprise_relationships_everything: "Tutto"
admin_entreprise_relationships_permits: "permessi"
admin_entreprise_relationships_seach_placeholder: "Cerca"
admin_entreprise_relationships_button_create: "Crea"
admin_entreprise_groups: "Gruppi dell'azienda"
admin_entreprise_groups_name: "Nome"
admin_entreprise_groups_owner: "Proprietario"
admin_entreprise_groups_on_front_page: "Sulla vetrina?"
admin_entreprise_groups_entreprise: "Aziende"
admin_entreprise_groups_data_powertip: "L'utente principale responsabile per questo gruppo."
admin_entreprise_groups_data_powertip_logo: "Questo è il logo per il gruppo"
admin_entreprise_groups_data_powertip_promo_image: "Questa immagine è mostrata in cima al profilo del Gruppo"
admin_entreprise_groups_contact: "Contatto"
admin_entreprise_groups_contact_phone_placeholder: "p.es. 01 123 4567"
admin_entreprise_groups_contact_address1_placeholder: "p.es. Viale Mazzini 1"
admin_entreprise_groups_contact_city: "Località"
admin_entreprise_groups_contact_city_placeholder: "p.es. Sesto"
admin_entreprise_groups_contact_zipcode: "CAP:"
admin_entreprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "p.es. 20100"
admin_entreprise_groups_contact_state_id: "Stato"
admin_entreprise_groups_contact_country_id: "Stato"
admin_entreprise_groups_web: "Risorse web"
admin_entreprise_groups_web_twitter: "p.es. @az_agr"
admin_entreprise_groups_web_website_placeholder: "p.es. www.cascina.it"
admin_order_cycles: "Amministrazione Cicli d'ordine"
open: "Aperto"
close: "Chiuso"
supplier: "Fornitore"
coordinator: "Coordinatore"
distributor: "Distributore"
fee_type: "Tipo di contributo"
tax_category: "Categoria di imposta"
calculator: "Calcolatore"
calculator_values: "Valori del calcolatore"
flat_percent_per_item: "Percentuale (per prodotto)"
new_order_cycles: "Nuovi cicli d'ordine"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Seleziona un coordinatore per il tuo ciclo di ordini"
edit_order_cycle: "Modifica il ciclo d'ordine"
roles: "Ruoli"
update: "Aggiorna"
add_producer_property: "Aggiungi proprietà produttori"
in_progress: "In elaborazione"
started_at: "Iniziato alle"
queued: "In coda"
scheduled_for: "Programmato per"
customers: "Clienti"
please_select_hub: "Seleziona un hub"
loading_customers: "Clienti in caricamento"
no_customers_found: "Nessun cliente trovato"
go: "Vai"
hub: "Distributore"
producer: "Produttore"
product: "Prodotto"
price: "Prezzo"
on_hand: "A disposizione"
save_changes: "Salva Modifiche"
spree_admin_overview_enterprises_header: "Le Mie Aziende"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "GESTICI MIE AZIENDE"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nome"
spree_admin_enterprises_create_new: "CREA NUOVO"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Metodi di Spedizione"
spree_admin_enterprises_fees: "Contributi dell'azienda"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "CREA NUOVA AZIENDA"
spree_admin_enterprises_none_text: "Non hai nessua azienda al momento"
spree_admin_enterprises_producers_name: "Nome"
spree_admin_enterprises_producers_total_products: "Totale prodotti"
spree_admin_enterprises_producers_active_products: "Prodotti attivi"
spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Prodotti in OC"
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUTTORI"
spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "GESTISCI CICLI D'ORDINE"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GESTISCI PRODOTTI"
spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "Non hai cicli d'ordine attivi."
spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Non hai prodotti attivi."
spree_admin_enterprises_create_new_product: "CREA UN NUOVO PRODOTTO"
spree_admin_order_cycles: "Cicli d'ordine"
spree_admin_order_cycles_tip: "I cicli d'ordine determinano quando e dove i tuoi prodotti saranno disponibili ai clienti."
dashbord: "Bacheca"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Conferma l'indirizzo email per"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Abbiamo spedito una mail a"
spree_admin_overview_action_required: "Azione richiesta"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Per favore controlla la tua posta in arrivo per istruzioni ulteriori. Grazie!"
change_package: "Cambia pacchetto"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Suggerimento: Per permettere alle persone di trovarti, abilita la tua visibilità sotto"
your_profil_live: "Il tuo profilo è attivo"
on_ofn_map: "sulla mappa di Open Food Network"
see: "Vedi"
live: "attivo"
manage: "Gestisci"
resend: "Invia nuovamente"
add_and_manage_products: "Aggiungi e gestisci prodotti"
add_and_manage_order_cycles: "Aggiungi e gestisci cicli d'ordine"
manage_order_cycles: "Gestisci cicli d'ordine"
manage_products: "Gestisci prodotti"
edit_profile_details: "Modifica i dettagli del profilo"
edit_profile_details_etc: "Cambia la descrizione del tuo profilo, le immagini, ecc."
order_cycle: "Ciclo d'ordine"
remove_tax: "Rimuovi tassa"
tax_settings: "Impostazione contributi"
products_require_tax_category: "i prodotto richiedono la categoria di tassa"
admin_shared_address_1: "Indirizzo"
admin_shared_address_2: "Indirizzo (segue)"
admin_share_city: "Comune"
admin_share_zipcode: "CAP"
admin_share_country: "Stato"
admin_share_state: "Stato"
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
hub_sidebar_none_available: "Nussuna disponibilità"
hub_sidebar_manage: "Gestisci"
hub_sidebar_at_least: "Almeno un hub deve essere selezionato"
hub_sidebar_blue: "blu"
hub_sidebar_red: "rosso"
shop_trial_in_progress: "Il tuo negozio di prova scade tra %{days}."
shop_trial_expired: "Buone notizie! Abbiamo deciso di estendere le prove dei negozi fino a nuova notifica (probabilmente intorno a marzo 2015)."
report_customers_distributor: "Distributore"
report_customers_supplier: "Fornitore"
report_customers_cycle: "Ciclo d'ordine"
report_customers_type: "Tipo di rapporto"
report_customers_csv: "Scarica come csv"
report_producers: "Produttori:"
report_type: "Tipo di rapporto:"
report_hubs: "Hubs:"
report_payment: "Metodi di Pagamento:"
report_distributor: "Distributore:"
report_payment_by: 'Pagamenti per tipo'
report_itemised_payment: 'Totali dei pagamenti dettagliati'
report_payment_totals: 'Totale pagamenti'
report_all: 'tutti'
report_order_cycle: "Ciclo d'ordine:"
report_entreprises: "Aziende:"
report_users: "Utenti:"
initial_invoice_number: "Numero di fattura iniziale:"
invoice_date: "Data fattura:"
due_date: "Scadenza:"
account_code: "Codice account:"
equals: "Uguale a"
contains: "contiene"
discount: "Sconto"
filter_products: "Filtra prodotti"
delete_product_variant: "L'ultima variante non può essere cancellata!"
progress: "progresso"
saving: "Salvataggio.."
success: "successo"
failure: "fallimento"
unsaved_changes_confirmation: "Le modifiche non salvate andranno perse. Continuare comunque?"
one_product_unsaved: "Modifiche per un prodotto rimangono non salvate."
products_unsaved: "Modifiche a %{n} prodotti rimangono non salvate."
is_already_manager: "è già un gestore!"
no_change_to_save: "Nessuna modifica da salvare"
add_manager: "Aggiungi un gestore"
users: "Utenti"
about: "About"
images: "Immagini"
web: "Web"
primary_details: "Dettagli principali"
adrdress: "Indirizzo"
contact: "Contatta"
social: "Social"
business_details: "Dettagli aziendali"
properties: "Proprietà"
shipping_methods: "Metodi di Spedizione"
payment_methods: "Metodi di pagamento"
payment_method_fee: "Imposta di transizione"
enterprise_fees: "Contributi dell'azienda"
inventory_settings: "Impostazioni dell'inventario"
tag_rules: "Regole dei tag"
shop_preferences: "Preferenze di acquisto"
validation_msg_relationship_already_established: "^Questa relazione è già stabilita."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Almeno un hub deve essere selezionato"
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Categoria di prodotto non può essere vuoto"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Categoria di tassa non può essere vuoto"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "è associato con un cliente esistente"
spree:
shipment_states:
backorder: ordine arretrato
partial: parziale
pending: in pendenza
ready: pronto
shipped: spedito
payment_states:
balance_due: saldo
completed: completato
checkout: paga
credit_owed: credito dovuto
failed: fallito
paid: pagato
pending: in pendenza
processing: in elaborazione
void: vuoto
invalid: invalido
order_state:
address: indirizzo
adjustments: aggiustamenti
awaiting_return: restituzione attesa
canceled: cancellato
cart: carrello
complete: completo
confirm: conferma
delivery: consegna
payment: pagamento
resumed: ripreso
returned: restituito
skrill: skrill