Files
openfoodnetwork/config/locales/de_DE.yml
2021-02-09 07:00:15 +11:00

3624 lines
191 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
de_DE:
language_name: "Deutsch"
activerecord:
attributes:
enterprise_fee:
fee_type: Art der Gebühr
spree/order:
payment_state: Zahlungsstatus
shipment_state: Lieferstatus
completed_at: Abgeschlossen am
number: Bestellnummer
state: Status
email: Kunden-E-Mail-Adresse
spree/payment:
amount: Betrag
state: Status
source: Zahlungsart
spree/product:
primary_taxon: "Produktkategorie"
supplier: "Lieferant"
shipping_category_id: "Lieferkategorie"
variant_unit: "Varianteneinheit"
variant_unit_name: "Name der Varianteneinheit"
spree/credit_card:
base: "Kreditkarte"
number: "Kreditkartennummer"
month: "Monat"
verification_value: "Kartenprüfnummer (3-stellig)"
year: "Jahr"
order_cycle:
orders_close_at: Schließzeitpunkt
variant_override:
count_on_hand: "Verfügbar"
errors:
models:
spree/user:
attributes:
email:
taken: "Es gibt bereits ein Konto für diese E-Mail-Adresse. Bitte versuchen Sie sich einzuloggen oder setzen Sie Ihr Passwort zurück."
spree/order:
no_card: Es ist keine autorisierte Kreditkarte verfügbar.
spree/credit_card:
attributes:
base:
card_expired: "ist abgelaufen"
order_cycle:
attributes:
orders_close_at:
after_orders_open_at: muss nach dem Öffnungszeitpunkt sein
variant_override:
count_on_hand:
using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "muss leer sein, da die Einstellungen des Produzentenbestands verwendet werden"
on_demand_but_count_on_hand_set: "muss leer sein, wenn die Produktion auf Anfrage erfolgt"
limited_stock_but_no_count_on_hand: "muss angegeben werden, da nur begrenzte Lagerbestände verfügbar sind"
activemodel:
attributes:
order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters:
start_at: "Von"
end_at: "Bis"
distributor_ids: "Hubs"
producer_ids: "Produzenten"
order_cycle_ids: "Bestellzyklen"
enterprise_fee_ids: "Gebührennamen"
shipping_method_ids: "Lieferoptionen"
payment_method_ids: "Zahlungsarten"
errors:
messages:
inclusion: "ist in der Liste nicht enthalten"
models:
order_management/subscriptions/validator:
attributes:
subscription_line_items:
at_least_one_product: "^ Bitte fügen Sie mindestens ein Produkt hinzu."
not_available: "^ %{name} ist im ausgewählten Zeitplan nicht verfügbar."
ends_at:
after_begins_at: "muss nach \"Beginnt\" sein."
customer:
does_not_belong_to_shop: "gehört nicht zu %{shop}"
schedule:
not_coordinated_by_shop: "wird nicht von %{shop} koordiniert"
payment_method:
not_available_to_shop: "ist nicht verfügbar für %{shop}"
invalid_type: "muss Barzahlung oder Stripe (Kreditkartenzahlung) sein"
charges_not_allowed: "Der Kunde hat Belastungen der Kreditkarte nicht erlaubt. "
no_default_card: "^ Für diesen Kunden ist keine Standardkreditkarte verfügbar."
shipping_method:
not_available_to_shop: "ist nicht verfügbar für %{shop}"
devise:
confirmations:
send_instructions: "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
failed_to_send: "Beim Senden der E-Mail-Bestätigung ist ein Fehler aufgetreten."
resend_confirmation_email: "E-Mail-Bestätigung erneut senden."
confirmed: "Danke für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse! Sie können sich jetzt einloggen."
not_confirmed: "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht bestätigt werden. Haben Sie diesen Schritt vielleicht bereits abgeschlossen?"
user_confirmations:
spree_user:
send_instructions: "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
confirmation_sent: "E-Mail-Bestätigung gesendet."
confirmation_not_sent: "Fehler beim Senden der E-Mail-Bestätigung"
user_registrations:
spree_user:
signed_up_but_unconfirmed: "Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffnen Sie den Link, um Ihr Konto zu aktivieren."
unknown_error: "Beim Erstellen Ihres Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut."
failure:
invalid: |
Ungültige E-Mail-Adresse oder falsches Passwort.
Falls Sie als Gast bestellt haben, erstellen Sie bitte ein Konto. Falls Sie ihr Passwort vergessen haben, setzen sie dieses zurück.
unconfirmed: "Sie müssen Ihr Konto bestätigen, bevor Sie fortfahren."
already_registered: "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte loggen Sie sich ein oder verwenden Sie eine andere E-Mail-Adresse."
success:
logged_in_succesfully: "Erfolgreich eingeloggt."
user_passwords:
spree_user:
updated_not_active: "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt, aber ihre E-Mail-Adresse muss noch bestätigt werden."
updated: "Ihr Kennwort wurde erfolgreich geändert. Sie sind jetzt angemeldet."
send_instructions: "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zur Bestätigung Ihres Kontos."
models:
order_cycle:
cloned_order_cycle_name: "Kopie von %{order_cycle}"
tax_rate:
included_in_price: "im Preis inbegriffen"
validators:
date_time_string_validator:
not_string_error: "muss eine Zeichenfolge sein"
invalid_format_error: "muss gültig sein"
integer_array_validator:
not_array_error: "muss ein Array sein"
invalid_element_error: "darf nur ganze Zahlen enthalten"
datetime_picker_ui:
current_text: Jetzt
close_text: Fertig
time_text: Uhrzeit
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Bitte bestätigen Sie die E-Mail-Adresse von %{enterprise} im Open Food Network DE"
welcome:
subject: "%{enterprise} ist jetzt auf %{sitename}"
email_welcome: "Willkommen"
email_registered: "ist jetzt Teil des"
email_userguide_html: "Das Benutzerhandbuch mit detaillierter Unterstützung für die Einrichtung Ihres Profils, Produzentenladens oder Hubs finden Sie hier: %{link}"
userguide: "Open Food Network Benutzerhandbuch"
email_admin_html: "Sie können Ihr Konto verwalten, indem Sie direkt den Link %{link} verwenden oder indem Sie sich auf der Startseite einloggen und im Menü \"Verwaltung\" auswählen."
admin_panel: "Verwaltung"
email_community_html: "Wir haben auch ein Online-Forum für Diskussionen innerhalb der Community zuden Themen OFN-Software, Herausforderungen eines Lebensmittelunternehmens und mehr. Reden Sie doch mit. Wir entwickeln uns ständig weiter und mit Ihrem Beitrag in diesem Forum bestimmen Sie mit, was als nächstes passiert. %{link}"
join_community: "Jetzt Teil der Community werden!"
invite_manager:
subject: "%{enterprise} hat Sie eingeladen, ein Manager zu sein"
producer_mailer:
order_cycle:
subject: "Bestellzyklusbericht für %{producer}"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Liebe Kundin, lieber Kunde,"
instructions: "Ihre Bestellung wurde versandt!"
shipment_summary: "Übersicht"
subject: "Versandbenachrichtigung"
thanks: "Danke für Ihren Einkauf!"
track_information: "Sendungsinformationen: %{tracking}"
track_link: "Link zur Sendung: %{url}"
subscription_mailer:
placement_summary_email:
subject: Zusammenfassung der kürzlich aufgegebenen Abonnementbestellungen
greeting: "Hallo %{name},"
intro: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Abonnementbestellungen, die gerade für %{shop} aufgegeben wurden."
confirmation_summary_email:
subject: Zusammenfassung der kürzlich bestätigten Abonnementbestellungen
greeting: "Hallo %{name},"
intro: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Abonnementbestellungen, die gerade für %{shop} abgeschlossen wurden."
summary_overview:
total: Insgesamt wurden %{count} Abonnements für die automatische Verarbeitung registriert.
success_zero: Von diesen wurde keine erfolgreich verarbeitet.
success_some: Von diesen wurden %{count} erfolgreich verarbeitet.
success_all: Alle wurden erfolgreich verarbeitet.
issues: Nachfolgend finden Sie Details zu den aufgetretenen Problemen.
summary_detail:
no_message_provided: Keine Fehlermeldung angegeben
changes:
title: Unzureichende Lagerbestände (%{count} Bestellungen)
explainer: Diese Bestellungen wurden verarbeitet, für einige bestellte Artikel war jedoch leider nicht mehr genügend Lagerbestand verfügbar.
empty:
title: Kein Lagerbestand (%{count} Bestellungen)
explainer: Diese Bestellungen konnten nicht verarbeitet werden, da für die bestellten Artikel leider kein Lagerbestand verfügbar war.
complete:
title: Bereits bearbeitet (%{count} Bestellungen)
explainer: Diese Bestellungen wurden bereits als vollständig markiert und daher nicht verändert.
processing:
title: Fehler aufgetreten (%{count} Bestellungen)
explainer: Die automatische Verarbeitung dieser Bestellungen ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen. Der Fehler wurde soweit möglich aufgelistet.
failed_payment:
title: Fehlgeschlagene Zahlung (%{count} Bestellungen)
explainer: Die automatische Zahlungsabwicklung für diese Bestellungen ist aufgrund eines Fehlers gescheitert. Soweit möglich wurde der Fehler aufgelistet.
other:
title: Andere Fehler (%{count} Bestellungen)
explainer: Die automatische Verarbeitung dieser Bestellungen ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen. Dies sollte nicht geschehen, bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie dies sehen.
home: "OFN"
title: "Open Food Network"
welcome_to: "Willkommen beim"
site_meta_description: "Wir wagen den Neustart. Mit Bauern und Züchtern, die bereit sind, ihre Geschichten stolz und wahrhaftig zu erzählen. Mit Händlern, die bereit sind, Menschen fair und ehrlich mit Produkten zu verbinden. Mit Käufern, die glauben, dass ihr Einkaufsverhalten die Welt wirklich verändern kann."
search_by_name: Suche nach Ort oder Name des Ladens/Produzents...
producers_join: 'Wir laden Produzenten ein, jetzt dem Open Food Network beizutreten. '
charges_sales_tax: Berechnen Sie Steuern?
print_invoice: "Rechnung drucken"
print_ticket: "Beleg drucken"
select_ticket_printer: "Wählen Sie einen Drucker für die Belege."
send_invoice: "Rechnung senden"
resend_confirmation: "Bestätigung erneut senden"
view_order: "Bestellung anzeigen"
edit_order: "Bestellung bearbeiten"
ship_order: "Bestellung liefern"
cancel_order: "Bestellung stornieren"
confirm_send_invoice: "Eine Rechnung für diese Bestellung wird an den Kunden geschickt. Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten?"
confirm_resend_order_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Bestätigung erneut senden wollen?"
must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} sollte eine gültige Steuer-ID-Nummer haben, bevor die Rechnung gesendet wird."
invoice: "Rechnung"
more: "Mehr"
say_no: "Nein"
say_yes: "Ja"
ongoing: Laufend
bill_address: Rechnungsadresse
ship_address: Lieferadresse
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sortiere die Bestellzyklen des Ladens nach"
required_fields: Pflichtangaben sind mit * markiert
select_continue: Auswählen und fortfahren
remove: Löschen
or: oder
collapse_all: Alle Details verbergen
expand_all: Alle Details anzeigen
loading: Wird geladen ...
show_more: Mehr anzeigen
show_all: Alle anzeigen
show_all_with_more: "Alle anzeigen (%{num} mehr)"
cancel: Abbrechen
edit: Bearbeiten
clone: Duplizieren
distributors: Verteilstellen
bulk_order_management: Massenbearbeitung von Bestellungen
enterprises: Unternehmen
enterprise_groups: Gruppen
reports: Berichte
listing_reports: Berichte erstellen
variant_overrides: Katalog
import: Importieren
spree_products: Spree Produkte
all: Alle
current: Aktuell
available: Verfügbar
dashboard: Übersicht
undefined: unbekannt
unused: ungenutzt
admin_and_handling: Bearbeitung
profile: Profil
supplier_only: Nur Lieferant
has_shopfront: mit Laden
weight: Gewicht
volume: Volumen
items: Artikel
summary: Zusammenfassung
detailed: Detailliert
updated: Gespeichert
'yes': "Ja"
'no': "Nein"
y: 'J'
n: 'N'
powered_by: Unterstützt von
blocked_cookies_alert: "Ihr Browser blockiert möglicherweise Cookies, die für die Verwendung dieses Ladens erforderlich sind. Klicken Sie unten, um Cookies zuzulassen und die Seite neu zu laden."
allow_cookies: "Cookies erlauben"
notes: Anmerkungen
error: Fehler
processing_payment: "Bezahlung wird verarbeitet ..."
no_pending_payments: "Keine ausstehenden Zahlungen."
invalid_payment_state: "Ungültiger Zahlungsstatus"
filter_results: Suchen
quantity: Menge
pick_up: Abholen
copy: Kopieren
change_my_password: "Passwort ändern"
update_password: "Passwort erneuern"
password_confirmation: Passwort erneut eingeben
reset_password_token: Passwort-Token zurücksetzen
expired: ist abgelaufen, fordern Sie bitte ein neues an
back_to_payments_list: "Zurück zur Zahlungsliste"
maestro_or_solo_cards: "Maestro/Solo-Karten"
backordered: "nachbestellt"
on hand: "Verfügbar"
ship: "Liefern"
shipping_category: "Lieferkategorie"
height: "Höhe"
width: "Breite"
depth: "Tiefe"
actions:
create_and_add_another: "Erstellen und weitere hinzufügen"
create: "Neu"
cancel: "Abbrechen"
resume: "Fortsetzen"
save: "Speichern"
edit: "Bearbeiten"
update: "Speichern"
delete: "Löschen"
add: "Hinzufügen"
cut: "Ausschneiden"
paste: "Einfügen"
destroy: "Löschen"
rename: "Umbenennen"
admin:
begins_at: Beginnt
begins_on: Beginnt am
customer: Kunde
date: Datum
email: E-Mail
ends_at: Endet
ends_on: Endet am
name: Name
on_hand: Verfügbar
on_demand: Auf Anfrage
on_demand?: Auf Anfrage?
order_cycle: Bestellzyklus
payment: Zahlung
payment_method: Zahlungsart
phone: Telefonnummer
price: Preis
producer: Produzent
image: Bild
product: Produkt
quantity: Menge
schedule: Zeitplan
shipping: Lieferung
shipping_method: Lieferoption
shop: Laden
sku: Artikelnummer
status_state: Status
tags: Stichwörter
variant: Variante
weight: Gewicht
volume: Volumen
items: Artikel
select_all: Alle auswählen
quick_search: Schnellsuche
clear_all: Zurücksetzen
start_date: "Anfangsdatum"
end_date: "Enddatum"
form_invalid: "Das Formular enthält fehlende oder ungültige Angaben."
clear_filters: Zurücksetzen
clear: Zurücksetzen
save: Speichern
cancel: Abbrechen
back: Zurück
show_more: Mehr anzeigen
show_n_more: Zeige %{num} weitere
choose: "Bitte Auswählen ..."
please_select: Bitte auswählen ...
column_save_as_default: Als Standard speichern
columns: Spalten
actions: Aktionen
viewing: "%{current_view_name}"
description: Beschreibung
whats_this: Was ist das?
tag_has_rules: "Vorhandene Regeln für dieses Stichwort: %{num}"
has_one_rule: "hat eine Regel"
has_n_rules: "hat %{num} Regeln"
unsaved_confirm_leave: "Es gibt ungespeicherte Änderungen auf dieser Seite. Möchten Sie ohne Speichern fortfahren?"
unsaved_changes: "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"
available_units: "Verfügbare Einheiten"
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Einstellungen für eingebettete Läden"
enable_embedded_shopfronts: "Eingebettete Läden erlauben"
embedded_shopfronts_whitelist: "Zugelassene externe Domains"
number_localization:
number_localization_settings: "Zahlenformateinstellungen"
enable_localized_number: "Verwenden Sie die internationale Tausendertrennungslogik"
invoice_settings:
edit:
title: "Rechnungseinstellungen"
enable_invoices?: "Rechnungen aktivieren?"
invoice_style2?: "Verwenden Sie das alternative Rechnungsmodell, das die gesamte Steueraufschlüsselung pro Tarif- und Steuersatzinfo pro Artikel enthält (noch nicht für Länder mit Preisen ohne Steuern geeignet)"
enable_receipt_printing?: "Optionen zum Drucken von Belegen mit Thermodruckern in der Dropdown-Liste anzeigen?"
stripe_connect_settings:
edit:
title: "Stripe Connect"
settings: "Einstellungen"
stripe_connect_enabled: Läden erlauben, Zahlungen über Stripe Connect anzunehmen?
no_api_key_msg: Für dieses Unternehmen existiert kein Stripe-Konto.
configuration_explanation_html: Detaillierte Anweisungen zur Konfiguration der Stripe Connect-Integration finden Sie in der <a href='https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance' target='_blank'>Anleitung</a>.
status: Status
ok: OK
instance_secret_key: Instanzgeheimschlüssel
account_id: Konto-ID
business_name: Unternehmensname
charges_enabled: Gebühren aktiviert
charges_enabled_warning: "Warnung: Gebühren sind für Ihr Konto nicht aktiviert."
auth_fail_error: Der von Ihnen angegebene API-Schlüssel ist ungültig.
empty_api_key_error_html: Es wurde kein Stripe-API-Schlüssel bereitgestellt. Um den API-Schlüssel festzulegen, folgen Sie bitte <a href="https://github.com/openfoodfoundation/openfoodnetwork/wiki/Setting-up-Stripe-on-an-OFN-instance" target="_blank">diesen Anweisungen</a>.
matomo_settings:
edit:
title: "Matomo-Einstellungen"
matomo_url: "Matomo-URL"
matomo_site_id: "Matomo-Site-ID"
matomo_tag_manager_url: "Matomo Tag Manager URL"
info_html: "Matomo ist eine Web- und Mobile Analytics-Anwendung. Sie können Matomo entweder lokal hosten oder einen in der Cloud gehosteten Dienst verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a>."
config_instructions_html: "Hier können Sie die OFN Matomo Integration konfigurieren. Die unten angegebene Matomo-URL sollte auf die Matomo-Instanz verweisen, an die die Benutzerverfolgungsinformationen gesendet werden. Wenn es leer bleibt, wird das Matomo-Benutzer-Tracking deaktiviert. Das Feld Site-ID ist nicht obligatorisch, aber nützlich, wenn Sie mehr als eine Website in einer einzelnen Matomo-Instanz verfolgen. Es kann auf der Matomo-Instanzkonsole gefunden werden."
config_instructions_tag_manager_html: "Durch Festlegen der Matomo Tag Manager URL wird Matomo Tag Manager aktiviert. Mit diesem Tool können Sie Analyseereignisse einrichten. Die Matomo Tag Manager URL wird aus dem Abschnitt Installationscode von Matomo Tag Manager kopiert. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Container und die richtige Umgebung auswählen, da diese Optionen die URL ändern."
customers:
index:
new_customer: "Neuer Kunde"
code: Code
duplicate_code: "Dieser Code wird bereits verwendet."
bill_address: "Rechnungsadresse"
ship_address: "Lieferadresse"
balance: "Saldo"
update_address_success: "Adresse wurde erfolgreich aktualisiert."
update_address_error: "Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus."
edit_bill_address: "Rechnungsadresse bearbeiten"
edit_ship_address: "Lieferadresse bearbeiten"
required_fileds: "Pflichtangaben sind mit * markiert"
select_country: "Land wählen"
select_state: "Bundesland wählen"
edit: "Bearbeiten"
update_address: "Adresse aktualisieren"
confirm_delete: "Wirklich löschen?"
search_by_email: "Suche nach E-Mail/Code"
guest_label: "Gasteinkauf"
credit_owed: "Geschuldetes Guthaben"
balance_due: "Offener Betrag"
destroy:
has_associated_orders: "Löschen fehlgeschlagen: Der Kunde hat Bestellungen bei diesem Laden."
contents:
edit:
title: Inhalt
header: Kopfzeile
home_page: Homepage
producer_signup_page: Registrierung für Produzenten
hub_signup_page: Registrierseite für Hubs
group_signup_page: Registrierung einer Gruppe
main_links: Hauptmenü-Links
footer_and_external_links: Fußzeile und externe Links
your_content: Ihr Inhalt
user_guide: Benutzerhandbuch
map: Karte
enterprise_fees:
index:
title: "Unternehmensgebühren"
enterprise: "Unternehmen"
fee_type: "Art der Gebühr"
name: "Name der Gebühr"
tax_category: "Steuerkategorie"
calculator: "Berechnung"
calculator_values: "Werte zur Berechnung"
search: "Suche"
name_placeholder: "z.B. Verpackungsgebühr"
enterprise_groups:
index:
new_button: Neue Unternehmensgruppe
enterprise_roles:
form:
manages: verwaltet
enterprise_role:
manages: verwaltet
products:
unit_name_placeholder: 'z. B. Bündel'
index:
unit: Einheit
display_as: Anzeigen als
category: Produktkategorie
tax_category: Steuerkategorie
inherits_properties?: Übernimmt Eigenschaften des Ladens?
available_on: Verfügbar am
av_on: "Verfüg. am"
import_date: Importiert
upload_an_image: Bild hochladen
seo:
product_search_keywords: "Stichwörter für die Produktsuche"
product_search_tip: "Geben Sie Stichwörter ein, damit Ihre Produkte in den Läden besser gefunden werden. Trennen Sie mehrere Stichwörter voneinander mit Leerzeichen."
SEO_keywords: "Stichwörter für die Suche im Internet"
seo_tip: "Geben Sie Stichwörter ein, damit Ihre Produkte im Internet besser gefunden werden. Trennen Sie mehrere Stichwörter voneinander mit Leerzeichen."
search: "Suche"
properties:
property_name: "Name der Eigenschaft"
inherited_property: "Übernommene Eigenschaft des Ladens"
variants:
infinity: "Unbegrenzt"
to_order_tip: "Artikel, die auf Anfrage hergestellt werden, haben keinen festgelegten Lagerbestand."
back_to_products_list: "Zurück zur Produktliste"
editing_product: "Produkt bearbeiten"
tabs:
product_details: "Produktdetails"
group_buy_options: "Gruppenkauf"
images: "Bilder"
variants: "Varianten"
product_properties: "Produkteigenschaften"
product_import:
title: Produkte importieren
file_not_found: Die Datei konnte nicht gefunden oder nicht geöffnet werden.
no_data: Es konnten keine Daten in der Tabelle gefunden werden.
confirm_reset: "Hierdurch wird der Lagerbestand für alle Produkte dieses Unternehmens, die nicht in der hochgeladenen Datei vorhanden sind, auf Null gesetzt."
model:
no_file: "Fehler: Es wurde keine Datei hochgeladen."
could_not_process: "Die Datei konnte nicht verarbeitet werden: Ungültiges Datenformat."
incorrect_value: Der eingetragene Wert ist fehlerhaft.
conditional_blank: Darf nicht leer sein, wenn das Feld 'unit_type' leer ist.
no_product: Es konnten keine passenden Produkte in der Datenbank gefunden werden.
not_found: Konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.
not_updatable: Kann über den Produktimport nicht auf bestehende Produkte aktualisiert werden.
blank: darf nicht leer sein
products_no_permission: Sie sind nicht berechtigt, Produkte dieses Unternehmens zu verwalten.
inventory_no_permission: Sie sind nicht berechtigt, für diesen Produzenten Produkte in den Katalog aufzunehmen.
none_saved: Es konnten keine Produkte erfolgreich gespeichert werden.
line_number: "Zeile %{number}:"
encoding_error: "Bitte überprüfen Sie die Spracheinstellung Ihrer Quelldatei und stellen Sie sicher, dass sie mit der UTF-8-Kodierung gespeichert wird."
unexpected_error: "Beim Produktimport ist während des Öffnens der Datei ein unerwarteter Fehler aufgetreten: %{error_message}"
malformed_csv: "Beim Produktimport ist eine fehlerhafte CSV-Datei erkannt worden: %{error_message}"
index:
notice: "HINWEIS"
beta_notice: "Diese Funktion befindet sich noch in der Beta-Phase: Während der Verwendung können Fehler auftreten. Bitte zögern Sie nicht, den Support zu kontaktieren."
select_file: 'Wählen Sie eine Tabelle zum Hochladen:'
spreadsheet: Tabelle
choose_import_type: 'Wählen Sie die Importart:'
import_into: Importart
product_list: Produktliste
inventories: Katalog
import: Importieren
upload: Hochladen
csv_templates: Vorlagen (.csv-Dateien)
product_list_template: Produktlistenvorlage herunterladen
inventory_template: Katalogvorlage herunterladen
category_values: Verfügbare Kategorien
product_categories: Produktkategorien
tax_categories: Steuerkategorien
shipping_categories: Lieferkategorien
import:
review: Überprüfung
import: Importieren
save: Speichern
results: Ergebnisse
save_imported: Importierte Produkte speichern
no_valid_entries: Es konnten keine gültigen Einträge gefunden werden.
none_to_save: Es gibt keine Einträge, die gespeichert werden können.
some_invalid_entries: Die importierte Datei enthält ungültige Einträge.
fix_before_import: Bitte beheben Sie diese Fehler und versuchen Sie dann erneut, die Datei zu importieren.
save_valid?: Gültige Einträge speichern und die anderen verwerfen?
no_errors: Keine Fehler gefunden!
save_all_imported?: Alle importierten Produkte speichern?
options_and_defaults: Importoptionen und Voreinstellungen
no_permission: Sie sind nicht berechtigt, dieses Unternehmen zu verwalten.
not_found: Das Unternehmen konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.
no_name: Für einige Produkte ist kein Name definiert.
blank_enterprise: Für einige Produkte ist kein Unternehmen definiert.
reset_absent?: Fehlende Produkte zurücksetzen?
reset_absent_tip: Den Lagerbestand für alle nicht in der Datei vorhandenen Produkte auf Null setzen.
overwrite_all: Alle überschreiben
overwrite_empty: Überschreiben, wenn leer
default_stock: Lagerbestand setzen
default_tax_cat: Steuerkategorie setzen
default_shipping_cat: Lieferkategorie setzen
default_available_date: Verfügbarkeitsdatum stetzen
validation_overview: Validierungsübersicht importieren
entries_found: Einträge in der importierten Datei gefunden
entries_with_errors: Artikel enthalten Fehler und werden nicht importiert
products_to_create: Produkte werden erstellt
products_to_update: Produkte werden aktualisiert
inventory_to_create: Katalogeinträge werden erstellt
inventory_to_update: Katalogeinträge werden aktualisiert
products_to_reset: Der Lagerbestand bestehender Produkte wird auf Null zurückgesetzt.
inventory_to_reset: Der Lagerbestand bestehender Katalogeinträge wird auf Null zurückgesetzt.
line: Zeile
item_line: Artikelzeile
import_review:
not_updatable_tip: "Die folgenden Felder können nicht über den Massenimport für bestehende Produkte aktualisiert werden:"
fields_ignored: Diese Felder werden ignoriert, wenn die importierten Produkte gespeichert werden.
entries_table:
not_updatable: Dieses Feld kann nicht über den Massenimport für vorhandene Produkte aktualisiert werden.
save_results:
final_results: Endgültige Ergebnisse importieren
products_created: Produkte erstellt
products_updated: Produkte aktualisiert
inventory_created: Katalogeinträge erstellt
inventory_updated: Katalogeinträge aktualisiert
products_reset: Bei Produkten wurde der Lagerbestand auf Null zurückgesetzt.
inventory_reset: Bei Katalogeinträgen wurde der Bestand auf Null zurückgesetzt.
all_saved: "Alle Artikel wurden erfolgreich gespeichert."
some_saved: "Artikel wurden erfolgreich gespeichert."
save_errors: Fehler beim Speichern
import_again: Eine andere Datei hochladen
view_products: Zur Produktseite
view_inventory: Zur Katalogseite
variant_overrides:
loading_flash:
loading_inventory: KATALOG WIRD GELADEN
index:
title: Katalog
description: Verwenden Sie diese Seite, um die Produktbestände Ihrer Unternehmen zu verwalten. Alle hier eingestellten Produktdetails überschreiben diejenigen, die auf der Seite "Produkte" eingestellt sind.
enable_reset?: Lagerbestand zurücksetzbar?
default_stock: "Standardbestand"
inherit?: Eigenschaften übernehmen?
add: Hinzufügen
hide: Verbergen
import_date: Importiert
select_a_shop: Laden wählen
review_now: Prüfen
new_products_alert_message: Es sind %{new_product_count} neue Produkte verfügbar, die in den Katalog aufgenommen werden können.
currently_empty: Ihr Katalog ist momentan leer.
no_matching_products: Es wurden keine passenden Produkte in diesem Katalog gefunden.
no_hidden_products: Es sind keine Produkte in diesem Katalog verborgen.
no_matching_hidden_products: Keine verborgenen Produkte entsprechen Ihren Suchkriterien.
no_new_products: Es sind keine neuen Produkte verfügbar, die in den Katalog aufgenommen werden könnten.
no_matching_new_products: Keine neuen Produkte entsprechen Ihren Suchkriterien.
inventory_powertip: Dies ist Ihr Produktkatalog. Um Produkte zu Ihrem Katalog hinzuzufügen, wählen Sie "Neue Produkte" aus dem Dropdown-Menü.
hidden_powertip: Diese Produkte werden in Ihrem Katalog verborgen und können nicht zu Ihrem Laden hinzugefügt werden. Sie können auf "Hinzufügen" klicken, um ein Produkt zu Ihrem Katalog hinzuzufügen.
new_powertip: Diese Produkte können Ihrem Katalog hinzugefügt werden. Klicken Sie auf "Hinzufügen", um ein Produkt zu Ihrem Katalog hinzuzufügen, oder auf "Verbergen", um es im Katalog auszublenden. Sie können Ihre Meinung später immer ändern!
controls:
back_to_my_inventory: Zurück zum Katalog
orders:
edit:
order_sure_want_to: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung %{event} möchten?
invoice_email_sent: 'Rechnung wurde gesendet per E-Mail gesendet.'
order_email_resent: 'Bestellbestätigung wurde erneut per E-Mail gesendet.'
bulk_management:
tip: "Verwenden Sie diese Seite, um Produktmengen über mehrere Bestellungen hinweg zu ändern. Produkte können bei Bedarf auch komplett aus Bestellungen entfernt werden."
shared: "Geteilte Ressource?"
order_no: "Bestellnummer"
order_date: "Abgeschlossen am"
max: "Max"
product_unit: "Produkt: Einheit"
weight_volume: "Gewicht/Volumen (g/mL)"
ask: "Fragen?"
page_title: "Massenbearbeitung von Bestellungen"
actions_delete: "Ausgewählte löschen"
loading: "Bestellungen werden geladen ..."
no_results: "Keine Bestellungen gefunden."
group_buy_unit_size: "Gruppenkauf Einheit"
total_qtt_ordered: "Gesamtmenge bestellt"
max_qtt_ordered: "Max Menge bestellt"
current_fulfilled_units: "Aktuell erfüllte Einheiten"
max_fulfilled_units: "Max erfüllte Einheiten"
order_error: "Bevor Sie Bestellungen aktualisieren können, müssen Fehler behoben werden.\nFelder mit roten Rahmen enthalten Fehler."
variants_without_unit_value: "WARNUNG: Manche Varianten haben keine Einheit"
select_variant: "Wählen Sie eine Variante"
enterprise:
select_outgoing_oc_products_from: Wählen Sie die im Bestellzyklus ausgehenden Produkte von
enterprises:
index:
title: Unternehmen
new_enterprise: Neues Unternehmen
producer?: "Produzent?"
package: Paket
status: Status
manage: Verwalten
form:
about_us:
desc_short: Kurzbeschreibung
desc_short_placeholder: Schreiben Sie etwas in ein oder zwei Sätzen über Ihr Unternehmen.
desc_long: Über uns
desc_long_placeholder: Schreiben Sie etwas über sich und Ihr Unternehmen. Diese Information wird in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt.
business_details:
abn: USt-IdNr.
abn_placeholder: z. B. DE999999999
acn: St.-Nr.
acn_placeholder: z. B. 93815/08152
display_invoice_logo: Logo auf Rechnungen anzeigen
invoice_text: Fügen Sie einen eigenen Text am Ende der Rechnungen hinzu
terms_and_conditions: "Geschäftsbedingungen"
remove_terms_and_conditions: "Datei löschen"
uploaded_on: "hochgeladen am"
contact:
name: Name
name_placeholder: z. B. Gustav Pflaume
email_address: Öffentliche E-Mail-Adresse
email_address_placeholder: z. B. anfragen@fresh-food.com
email_address_tip: "Diese E-Mail-Adresse wird in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt."
phone: Telefonnummer
phone_placeholder: z. B. 98 7654 3210
website: Homepage
website_placeholder: z. B. www.truffles.com
enterprise_fees:
name: Name der Gebühr
fee_type: Art der Gebühr
manage_fees: Unternehmensgebühren verwalten
no_fees_yet: Sie haben noch keine Unternehmensgebühren.
create_button: Jetzt erstellen
images:
logo: Logo
promo_image_placeholder: 'Dieses Bild wird in "Über uns" angezeigt.'
promo_image_note1: 'BITTE BEACHTEN SIE:'
promo_image_note2: Das hier hochgeladene Bild wird auf 1200 x 260 Pixel beschnitten.
promo_image_note3: Das Bild wird oben auf der Profilseite Ihres Unternehmens und in Pop-ups angezeigt.
remove_logo: "Bild löschen"
remove_promo_image: "Bild löschen"
inventory_settings:
text1: Sie verwalten optional Ihre Lagerbestände und Preise auch in Ihrem
inventory: Katalog
text2: >
Wenn Sie den Katalog verwenden, können Sie auswählen, ob neue Produkte,
die von Ihren Lieferanten hinzugefügt wurden, zu Ihrem Katalog hinzugefügt
werden müssen, bevor sie verkauft werden können. Wenn Sie Ihren Katalog
nicht zur Verwaltung Ihrer Produkte verwenden, sollten Sie die folgende
"empfohlene" Option auswählen:
preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Neue Produkte können in meinem Laden angeboten werden (empfohlen)
preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Neue Produkte müssen zu meinem Katalog hinzugefügt werden, bevor sie in meinem Laden angeboten werden können
payment_methods:
name: Name der Zahlungsart
applies: Aktiv?
manage: Zahlungsarten verwalten
no_method_yet: Sie haben noch keine Zahlungsarten. Bitte erstellen Sie eine.
create_button: Neue Zahlungsart
create_one_button: Jetzt erstellen
primary_details:
name: Name
name_placeholder: z. B. Professor Plums biodynamische Trüffel
groups: Gruppen
groups_tip: Wählen Sie Gruppen oder Regionen aus, die zu Ihnen passen. Dies hilft Kunden, Ihr Unternehmen zu finden.
groups_placeholder: Beginnen Sie mit der Eingabe, um nach verfügbaren Gruppen zu suchen ...
primary_producer: Produzent?
primary_producer_tip: Wählen Sie "Produzent", wenn Sie eigene Produkte herstellen und diese über das Open Food Network verkaufen möchten.
producer: Produzent
any: Alle
none: Keine
own: Eigene
sells: vertreibt
sells_tip: "Keine - Unternehmen verkauft nicht direkt an Kunden. <br /> Eigene - Unternehmen verkauft eigene Produkte an Kunden. <br /> Alle - Unternehmen verkauft eigene Produkte und Produkte anderer. <br />"
visible_in_search: öffentlich sichtbar in der Suche
visible_in_search_tip: Bestimmt, ob dieses Unternehmen für Kunden beim Durchsuchen des Open Food Network sichtbar ist.
visible: öffentlich sichtbar
not_visible: nicht sichtbar
permalink: Permalink (keine Leerzeichen)
permalink_tip: "Dieser Permalink wird verwendet, um die URL zu Ihrem Laden zu erstellen: %{link}name-ihres-ladens/shop"
link_to_front: Link zum Laden
link_to_front_tip: Ein direkter Link zu Ihrem Laden im Open Food Network.
ofn_uid: OFN UID
ofn_uid_tip: Die eindeutige ID, mit der das Unternehmen im Open Food Network identifiziert wird.
shipping_methods:
name: "Name der Lieferoption"
applies: "Aktiv?"
manage: "Lieferoptionen verwalten"
create_button: "Neue Lieferoption"
create_one_button: "Jetzt erstellen"
no_method_yet: "Sie haben noch keine Lieferoptionen angelegt."
shop_preferences:
shopfront_requires_login: "Öffentlich sichtbarer Laden?"
shopfront_requires_login_tip: "Wählen Sie aus, ob sich Kunden einloggen müssen, um den Laden zu sehen oder ob er für alle sichtbar ist."
shopfront_requires_login_false: "Öffentlich"
shopfront_requires_login_true: "Nur für eingeloggte Nutzer sichtbar"
recommend_require_login: "Wenn Bestellungen nachträglich geändert werden dürfen, empfehlen wir Ihnen, den Einkauf nur für eingeloggte Nutzer zu ermöglichen."
allow_guest_orders: "Gasteinkauf"
allow_guest_orders_tip: "Wählen Sie aus, ob nicht eingeloggte Kunden als Gäste einkaufen dürfen oder ob nur eingeloggten Nutzern der Einkauf möglich ist."
allow_guest_orders_false: "Einkauf nur für eingeloggte Nutzer"
allow_guest_orders_true: "Gasteinkauf erlauben"
allow_order_changes: "Bestellungen nachträglich ändern"
allow_order_changes_tip: "Wählen Sie aus, ob Kunden ihre Bestellung ändern können, solange der Bestellzyklus geöffnet ist."
allow_order_changes_false: "Bestellungen können nicht geändert oder storniert werden"
allow_order_changes_true: "Kunden können Bestellungen ändern oder stornieren, während der Bestellzyklus geöffnet ist"
enable_subscriptions: "Abonnements"
enable_subscriptions_tip: "Aktivieren Sie Abonnements, um Kunden eine automatische, regelmäßige Bestellung Ihrer Produkte einzurichten. Dies kann z. B. das Abonnement einer wöchentlichen Gemüsekiste sein."
enable_subscriptions_false: "deaktiviert"
enable_subscriptions_true: "aktiviert"
customer_names_in_reports: "Kundennamen in Berichten anzeigen"
customer_names_tip: "Ermöglichen Sie Ihren Lieferanten, die Namen Ihrer Kunden in Berichten anzuzeigen."
customer_names_false: "deaktiviert"
customer_names_true: "aktiviert"
shopfront_message: "'Willkommen'-Nachricht im Laden"
shopfront_message_placeholder: >
Eine optionale Nachricht, um Kunden willkommen zu heißen und zu erklären,
wie Sie bei Ihnen einkaufen können. Wenn hier Text eingegeben wird,
wird dieser auf einer Startseite in Ihrem Laden angezeigt, wenn Kunden
ihn zum ersten Mal besuchen.
shopfront_message_link_tooltip: "Link einfügen/bearbeiten"
shopfront_message_link_prompt: "Bitte geben Sie die einzufügende URL ein:"
shopfront_closed_message: "'Laden geschlossen'-Nachricht im Laden"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Eine Nachricht, die eine detailliertere Erklärung liefert, warum Ihr
Laden geschlossen ist und/oder wann Kunden erwarten können, dass er
wieder geöffnet wird. Dies wird in Ihrem Laden nur angezeigt, wenn Sie
gerade keine aktiven Bestellzyklen haben.
shopfront_category_ordering: "Sortierung der Produktkategorien im Laden"
shopfront_category_ordering_note: "(von oben nach unten)"
open_date: "Öffnungszeitpunkt"
close_date: "Schließzeitpunkt"
social:
twitter_placeholder: "z. B. @the_prof"
instagram_placeholder: "z. B. the_prof"
facebook_placeholder: "z. B. www.facebook.com/IhreSeite"
linkedin_placeholder: "z. B. www.linkedin.com/in/IhrName"
stripe_connect:
connect_with_stripe: "Stripe integrieren"
stripe_connect_intro: "Um Zahlungen mit Kreditkarte zu akzeptieren, müssen Sie Ihr Stripe-Konto mit dem Open Food Network verbinden. Verwenden Sie die Schaltfläche rechts, um loszulegen."
stripe_account_connected: "Stripe-Konto verbunden."
disconnect: "Stripe-Konto trennen"
confirm_modal:
title: Stripe integrieren
part1: Stripe ist ein Zahlungsdienst, der es Läden im Open Food Network ermöglicht, Kreditkartenzahlungen von Kunden entgegenzunehmen.
part2: Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie Ihr Stripe-Konto mit dem Open Food Network verbinden. Klicken Sie "Zustimmen", um auf die Stripe-Website weitergeleitet zu werden, wo Sie ein bestehendes Stripe-Konto verbinden oder ein neues erstellen können.
part3: Dadurch kann das Open Food Network Kreditkartenzahlungen von Kunden in Ihrem Namen akzeptieren. Bitte beachten Sie, dass Sie ein eigenes Stripe-Konto benötigen, die entstehenden Stripe-Gebühren bezahlen und etwaige Rückbuchungen und Kundenservices selbst vornehmen müssen.
i_agree: Zustimmen
cancel: Abbrechen
tag_rules:
default_rules:
by_default: Standardregeln
no_rules_yet: Es gelten noch keine Standardregeln.
add_new_button: 'neue Standardregel +'
no_tags_yet: Für dieses Unternehmen sind noch keine Stichwörter vorhanden.
no_rules_yet: Für dieses Stichwort gelten noch keine Regeln.
for_customers_tagged: 'Für Kunden mit dem Stichwort:'
add_new_rule: '+ Neue Regel hinzufügen'
add_new_tag: '+ Neues Stichwort hinzufügen'
users:
email_confirmation_notice_html: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine E-Mail an %{email} gesendet."
resend: Erneut senden
owner: 'Inhaber'
contact: "Kontakt"
contact_tip: "Der Manager, der Unternehmens-E-Mails für Bestellungen und Benachrichtigungen erhält. Er muss eine bestätigte E-Mail-Adresse haben."
owner_tip: Der Hauptnutzer, der für dieses Unternehmen verantwortlich ist.
notifications: Benachrichtigungen
notifications_tip: Benachrichtigungen über Bestellungen werden an diese E-Mail-Adresse gesendet.
notifications_placeholder: z. B. lisa@maier.de
notifications_note: 'Hinweis: Eine neue E-Mail-Adresse muss möglicherweise vor der Verwendung bestätigt werden.'
managers: Manager
managers_tip: Andere Benutzer mit der Berechtigung, dieses Unternehmen zu verwalten.
invite_manager: "Manager einladen"
invite_manager_tip: "Laden Sie einen nicht registrierten Benutzer ein, sich anzumelden und ein Manager dieses Unternehmens zu werden."
add_unregistered_user: "Laden Sie einen nicht registrierten Benutzer ein"
email_confirmed: "E-Mail-Adresse bestätigt"
email_not_confirmed: "E-Mail-Adresse nicht bestätigt"
actions:
edit_profile: Einstellungen
properties: Eigenschaften
payment_methods: Zahlungsarten
payment_methods_tip: Dieses Unternehmen hat keine Zahlungsarten.
shipping_methods: Lieferoptionen
shipping_methods_tip: Dieses Unternehmen hat Lieferoptionen.
enterprise_fees: Unternehmensgebühren
enterprise_fees_tip: Dieses Unternehmen hat keine Gebühren.
admin_index:
name: Name
role: Rolle
sells: vertreibt
visible: Sichtbar?
owner: Inhaber
producer: Produzent
change_type_form:
producer_profile: Profil
connect_ofn: Stellen Sie sich und Ihre Produkte vor
always_free: IMMER KOSTENLOS
producer_description_text: "Stellen Sie sich und Ihre Produkte im Open Food Network vor und vernetzen Sie sich mit anderen Produzenten und Läden. \nFügen Sie Ihre Produkte dem Profil hinzu, damit andere Läden sie zum Verkauf anbieten können. Wenn Sie Ihre Produkte selbst verkaufen möchten, wählen Sie \"Produzentenladen\"."
producer_shop: Produzentenladen
sell_your_produce: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte
producer_shop_description_text: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte direkt an Ihre Kunden durch Ihren eigenen Produzentenladen im Open Food Network.
producer_shop_description_text2: Ein Produzentenladen ist nur für Ihre eigenen Produkte bestimmt. Wenn Sie Produkte anderer verkaufen möchten, wählen Sie "Hub".
producer_hub: Hub
producer_hub_text: Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer
producer_hub_description_text: Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer Produzenten oder Läden im Open Food Network. Mit Ihrem Laden sind Sie ein zentraler Bestandteil Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
profile: Profil
get_listing: Erstellen Sie ein Profil
profile_description_text: Stellen Sie sich im Open Food Network vor und vernetzen Sie sich mit anderen Produzenten und Läden. Sie können im Open Food Network gefunden und kontaktiert werden. Ihr Unternehmen wird auf der Karte und in Suchergebnissen angezeigt.
hub_shop: Hub
hub_shop_text: Verkaufen Sie Produkte anderer
hub_shop_description_text: Verkaufen Sie Produkte anderer Produzenten oder Läden im Open Food Network. Sie führen die Produkte zusammen und sind mit Ihrem Laden ein zentraler Bestandteil Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
choose_option: Bitte wählen Sie eine der oben aufgeführten Optionen.
change_now: Jetzt ändern
enterprise_user_index:
loading_enterprises: UNTERNEHMEN WERDEN GELADEN ...
no_enterprises_found: Keine Unternehmen gefunden.
search_placeholder: Suche nach Name
manage: Verwalten
manage_link: Einstellungen
producer?: "Produzent?"
package: "Paket"
status: "Status"
new_form:
owner: Inhaber
owner_tip: Der Hauptnutzer, der für dieses Unternehmen verantwortlich ist.
i_am_producer: Ich bin ein Produzent
contact_name: Kontaktname
edit:
editing: 'Einstellungen:'
back_link: Zurück zur Unternehmensliste
new:
title: Neues Unternehmen
back_link: Zurück zur Unternehmensliste
welcome:
welcome_title: Willkommen im Open Food Network!
welcome_text: 'Erfolgreich erstellt:'
next_step: Nächster Schritt
choose_starting_point: 'Wählen Sie Ihr Paket:'
profile: 'Profil'
producer_profile: 'Profil'
invite_manager:
user_already_exists: "Der Benutzer existiert bereits. Bitte verwenden Sie die Funktion \"vorhandenen Benutzer hinzufügen\"."
error: "Etwas ist schief gelaufen."
order_cycles:
loading_flash:
loading_order_cycles: BESTELLZYKLEN WERDEN GELADEN ...
loading: WIRD GELADEN ...
new:
create: "Neu"
cancel: "Abbrechen"
back_to_list: "Zurück zur Liste"
edit:
advanced_settings: "Erweiterte Einstellungen"
save: "Speichern"
save_and_next: "Speichern und weiter"
next: "Weiter"
cancel: "Abbrechen"
back_to_list: "Zurück zur Liste"
save_and_back_to_list: "Speichern und zurück zur Liste"
choose_products_from: "Wählen Sie Produkte von:"
incoming:
incoming: "Eingehend"
supplier: "Lieferant"
products: "Produkte"
receival_details: "Information an Lieferanten"
fees: "Gebühren"
save: "Speichern"
save_and_next: "Speichern und weiter"
next: "Weiter"
cancel: "Abbrechen"
back_to_list: "Zurück zur Liste"
outgoing:
outgoing: "Ausgehend"
distributor: "Verteilstelle"
products: "Produkte"
tags: "Stichwörter"
delivery_details: "Lieferdetails"
fees: "Gebühren"
previous: "Vorherige"
save: "Speichern"
save_and_back_to_list: "Speichern und zurück zur Liste"
cancel: "Abbrechen"
back_to_list: "Zurück zur Liste"
wizard_progress:
edit: "1. Allgemeine Einstellungen"
incoming: "2. Eingehende Produkte"
outgoing: "3. Ausgehende Produkte"
exchange_form:
pickup_time_tip: Datum und Uhrzeit, ab wann Bestellungen dieses Bestellzylus für den Kunden bereit sind.
pickup_instructions_placeholder: "Informationen zur Abholung"
pickup_instructions_tip: Diese Informationen werden Kunden nach Abschluss einer Bestellung angezeigt.
pickup_time_placeholder: "Fertig am (d. h. Datum/Uhrzeit)"
receival_instructions_placeholder: "Informationen zur Lieferung"
add_fee: 'Gebühr hinzufügen'
remove: 'Löschen'
selected: 'ausgewählt'
add_exchange_form:
add_supplier: 'Lieferant hinzufügen'
add_distributor: 'Verteilstelle hinzufügen'
advanced_settings:
title: Erweiterte Einstellungen
choose_product_tip: Sie können die eingehenden und ausgehenden Produkte auf den Katalog nur von %{inventory} beschränken.
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Nur vom Katalog des Koordinators
preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Alle verfügbaren Produkte
save_reload: Speichern und neu laden
coordinator_fees:
add: Koordinatorgebühr hinzufügen
filters:
search_by_order_cycle_name: "Suche nach Name des Bestellzyklus ..."
involving: "Betrifft"
any_enterprise: "Alle Unternehmen"
any_schedule: "Alle Zeitpläne"
form:
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
incoming: Eingehende Produkte
supplier: Lieferant
receival_details: Lieferinformation
fees: Gebühren
outgoing: Ausgehende Produkte
distributor: Verteilstelle
products: Produkte
tags: Stichwörter
add_a_tag: Stichwort hinzufügen
delivery_details: Abhol-/Lieferinformationen
index:
schedule: Zeitplan
schedules: Zeitpläne
new_schedule: Neuer Zeitplan
name_and_timing_form:
name: Name des Bestellzyklus
orders_open: Bestellzyklus öffnet
coordinator: Koordinator
orders_close: Bestellzyklus schließt
row:
suppliers: Lieferanten
distributors: Verteilstellen
variants: Varianten
simple_form:
ready_for: Bereit am
ready_for_placeholder: Datum/Uhrzeit
customer_instructions: Informationen für Kunden
customer_instructions_placeholder: Abhol-/Lieferinformationen
products: Produkte
fees: Gebühren
destroy_errors:
orders_present: Dieser Bestellzyklus wurde von einem Kunden ausgewählt und kann nicht gelöscht werden. Um weitere Verwendung zu verhindern, können Sie ihn stattdessen schließen.
schedule_present: Dieser Bestellzyklus ist mit einem Zeitplan verknüpft und kann nicht gelöscht werden. Bitte heben Sie zuerst die Verknüpfung auf oder löschen Sie den Zeitplan.
bulk_update:
no_data: Hm, etwas ist schief gelaufen. Keine Bestellzyklusdaten gefunden.
date_warning:
msg: Dieser Bestellzyklus enthält %{n} offene Abonnementbestellungen. Das Ändern des Datums wird bereits erteilte Bestellungen nicht beeinträchtigen, sollte wenn möglich aber vermieden werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?
cancel: Abbrechen
proceed: Fortfahren
producer_properties:
index:
title: Produzenteneigenschaften
proxy_orders:
cancel:
could_not_cancel_the_order: Die Bestellung konnte nicht storniert werden.
resume:
could_not_resume_the_order: Die Bestellung konnte nicht fortgesetzt werden.
shared:
user_guide_link:
user_guide: Benutzerhandbuch
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} hat keine Zahlungsarten."
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} hat keine Lieferoptionen."
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} hat keine Gebühren."
enterprise_issues:
create_new: Erstellen
resend_email: E-Mail erneut senden
has_no_payment_methods: "%{enterprise} hat derzeit keine aktivierten Zahlungsarten."
has_no_shipping_methods: "%{enterprise} hat derzeit keine aktivierten Lieferoptionen."
email_confirmation: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine E-Mail an %{email} gesendet."
not_visible: "%{enterprise} ist nicht sichtbar und kann daher nicht auf der Karte oder in Suchen gefunden werden."
reports:
hidden: AUSGEBLENDET
unitsize: EINHEIT
total: SUMME
total_items: GESAMTANZAHL
supplier_totals: Lieferantengesamtsummen
supplier_totals_by_distributor: Lieferantengesamtsummen nach Verteilstelle
totals_by_supplier: Verteilstellengesamtsummen nach Lieferanten
customer_totals: Kundengesamtsummen
all_products: Alle Produkte
inventory: Lagerbestand
lettuce_share: LettuceShare
mailing_list: Mailingliste
addresses: Adressen
payment_methods: Zahlungsarten
delivery: Lieferungen
tax_types: Steuerarten
tax_rates: Steuersätze
pack_by_customer: Packliste nach Kunden
pack_by_supplier: Packliste nach Lieferanten
orders_and_distributors:
name: Bestellungen und Verteilstellen
description: Bestellungen mit Verteilstellendetails
bulk_coop:
name: Gruppenkäufe
description: Berichte für Gruppenkäufe (z. B. von Kooperativen, Einkaufsgemeinschaften)
payments:
name: Zahlungsberichte
description: Berichte für Zahlungen
orders_and_fulfillment:
name: Bestellungs- & Erfüllungsberichte
customers:
name: Kundenberichte
products_and_inventory:
name: Produkte und Katalog
users_and_enterprises:
name: Benutzer und Unternehmen
description: Unternehmensinhaber & Status
order_cycle_management:
name: Bestellzyklusverwaltung
sales_tax:
name: Umsatzsteuer
xero_invoices:
name: Xero Rechnungen
description: Rechnungen für den Import in Xero
packing:
name: Packlisten
enterprise_fee_summary:
name: "Unternehmensgebühren"
description: "Bericht der erhobenen Gebühren"
subscriptions:
index:
title: "Abonnements"
new: "Neues Abonnement"
new:
title: "Neues Abonnement"
edit:
title: "Abonnement bearbeiten"
table:
edit_subscription: Abonnement bearbeiten
pause_subscription: Abonnement pausieren
unpause_subscription: Abonnement fortsetzen
cancel_subscription: Abonnement kündigen
filters:
query_placeholder: "Suche nach E-Mail-Adresse ..."
setup_explanation:
title: "Abonnements"
just_a_few_more_steps: 'Nur noch ein paar Schritte bevor Sie beginnen können:'
enable_subscriptions: "Aktivieren Sie Abonnements für mindestens einen Ihrer Läden."
enable_subscriptions_step_1_html: 1. Gehen Sie zur Seite %{enterprises_link}, suchen Sie Ihren Laden und klicken Sie auf "Einstellungen".
enable_subscriptions_step_2: 2. Aktivieren Sie unter "Laden" die Option Abonnements.
set_up_shipping_and_payment_methods_html: Erstellen Sie %{shipping_link}optionen und %{payment_link}sarten.
set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Beachten Sie, dass für Abonnements nur Bar- und Stripe-Zahlungsarten verwendet werden können.
ensure_at_least_one_customer_html: Stellen Sie sicher, dass mindestens ein %{customer_link} vorhanden ist.
create_at_least_one_schedule: Erstellen Sie mindestens einen Zeitplan.
create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Gehen Sie auf die Seite %{order_cycles_link}.
create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Erstellen Sie einen Bestellzyklus, falls Sie dies noch nicht getan haben.
create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Klicken Sie auf "+ Neuer Zeitplan" und füllen Sie das Formular aus.
once_you_are_done_you_can_html: Sobald Sie fertig sind, können Sie %{reload_this_page_link}.
reload_this_page: diese Seite neu laden
form:
create: "Abonnement erstellen"
steps:
details: 1. Grundlegendes
address: 2. Adresse
products: 3. Fügen Sie Produkte hinzu
review: 4. Überprüfen und speichern
subscription_line_items:
this_is_an_estimate: |
Die angezeigten Preise sind nur Schätzungen und werden zum Zeitpunkt der Änderung des Abonnements berechnet.
Wenn Sie die Preise oder Gebühren ändern, werden die Bestellungen aktualisiert, aber das Abonnement zeigt weiterhin die alten Werte an.
not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Für dieses Produkt gibt es keine offenen oder bevorstehenden Bestellzyklen."
autocomplete:
name_or_sku: "NAME ODER ARTIKELNUMMER"
quantity: "Menge"
add: "Hinzufügen"
details:
details: Details
invalid_error: Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.
allowed_payment_method_types_tip: Zurzeit können nur Bar- und Stripe-Zahlungsarten verwendet werden.
credit_card: Kreditkarte
charges_not_allowed: Der Kunde hat keine Belastung seiner Kreditkarte erlaubt.
no_default_card: Der Kunde hat keine belastbare Kreditkarte hinterlegt.
card_ok: Der Kunde hat eine belastbare Kreditkarte hinterlegt.
begins_at_placeholder: "Wählen Sie ein Datum"
ends_at_placeholder: "Optional"
loading_flash:
loading: ABONNEMENTS WERDEN GELADEN ...
review:
details: Details
address: Adresse
products: Produkte
no_open_or_upcoming_order_cycle: "Kein bevorstehender Bestellzyklus vorhanden."
products_panel:
save: "SPEICHERN"
saving: "WIRD GESPEICHERT ..."
saved: "GESPEICHERT"
product_already_in_order: Dieses Produkt wurde bereits zur Bestellung hinzugefügt. Bitte ändern Sie stattdessen die Menge.
stock:
insufficient_stock: "Unzureichender Lagerbestand"
out_of_stock: "Nicht vorrättig"
orders:
number: Nummer
confirm_edit: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung bearbeiten möchten? Dies kann die automatische Synchronisierung von Änderungen am Abonnement in Zukunft erschweren.
confirm_cancel_msg: "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
cancel_failure_msg: "Die Kündigung des Abonnements ist fehlgeschlagen."
confirm_pause_msg: "Möchten Sie dieses Abonnement wirklich pausieren?"
pause_failure_msg: "Das Pausieren des Abonnements ist fehlgeschlagen."
confirm_unpause_msg: "Wenn Sie einen offenen Bestellzyklus im Zeitplan dieses Abonnements haben, wird eine Bestellung für diesen Kunden erstellt. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich fortsetzen?"
unpause_failure_msg: "Die Fortsetzung des Abonnements ist fehlgeschlagen."
confirm_cancel_open_orders_msg: "Einige Bestellungen für dieses Abonnement sind derzeit offen. Der Kunde wurde bereits informiert, dass die Bestellung aufgegeben wird. Möchten Sie diese Bestellung(en) stornieren oder erhalten?"
resume_canceled_orders_msg: "Einige Bestellungen dieses Abonnements können jetzt fortgesetzt werden. Sie können sie im Bestellungen-Dropdown-Menü wiederaufnehmen."
yes_cancel_them: Stornieren
no_keep_them: Erhalten
yes_i_am_sure: Ja, ich bin mir sicher.
order_update_issues_msg: Einige Bestellungen konnten nicht automatisch aktualisiert werden. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass sie manuell bearbeitet wurden. Bitte überprüfen Sie die unten aufgeführten Punkte und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen an einzelnen Bestellungen vor.
no_results:
no_subscriptions: Bisher gibt es noch keine Abonnements.
why_dont_you_add_one: Warum fügen Sie nicht einige hinzu?
no_matching_subscriptions: Keine passenden Abonnements gefunden.
schedules:
destroy:
associated_subscriptions_error: Dieser Zeitplan kann nicht gelöscht werden, da ihm Abonnements zugeordnet sind.
controllers:
enterprises:
stripe_connect_cancelled: "Die Verbindung zu Stripe wurde abgebrochen."
stripe_connect_success: "Stripe-Konto erfolgreich verbunden."
stripe_connect_fail: Die Verbindung Ihres Stripe-Kontos ist fehlgeschlagen.
stripe_connect_settings:
resource: Konfiguration für Stripe Connect
api:
enterprise_logo:
destroy_attachment_does_not_exist: "Logo existiert nicht"
enterprise_promo_image:
destroy_attachment_does_not_exist: "Werbebild existiert nicht."
enterprise_terms_and_conditions:
destroy_attachment_does_not_exist: "AGB-Datei existiert nicht."
orders:
failed_to_update: "Bestellung konnte nicht aktualisiert werden."
checkout:
already_ordered:
cart: "Warenkorb"
message_html: "Sie haben bereits eine Bestellung für diesen Bestellzyklus. Überprüfen Sie den %{cart}, um die Artikel zu sehen, die Sie zuvor bestellt haben. Sie können Artikel auch stornieren, solange der Bestellzyklus geöffnet ist."
terms_and_conditions:
message_html: "Ich stimme den %{terms_and_conditions_link} des Verkäufers zu."
link_text: "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
failed: "Der Bestellabschluss ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie uns Bescheid, damit wir Ihre Bestellung dennoch bearbeiten können."
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Geschlossene Läden anzeigen"
hide_closed_shops: "Geschlossene Läden ausblenden"
show_on_map: "Alle auf der Karte zeigen"
shared:
menu:
cart:
cart: "Wagen"
cart_sidebar:
checkout: "Zur Kasse"
edit_cart: "Warenkorb bearbeiten"
items_in_cart_singular: "%{num} Artikel in Ihrem Warenkorb"
items_in_cart_plural: "%{num} Artikel in Ihrem Warenkorb"
close: "Schließen"
cart_empty: "Ihr Warenkorb ist leer."
take_me_shopping: "Jetzt einkaufen!"
signed_in:
profile: "Profil"
mobile_menu:
cart: "Wagen"
register_call:
selling_on_ofn: "Sie möchten selbst im Open Food Network verkaufen?"
register: "Hier registrieren!"
footer:
footer_secure: "Sicher und vertrauenswürdig."
footer_secure_text: "Open Food Network verwendet überall SSL-Verschlüsselung (2048 Bit RSA), um Ihre Einkaufs- und Zahlungsinformationen geheim zu halten. Unsere Server speichern Ihre Kreditkartendetails nicht und Zahlungen werden von PCI-konformen Dienstleistern verarbeitet."
footer_contact_headline: "In Verbindung bleiben"
footer_contact_email: "Schreiben Sie uns eine E-Mail!"
footer_nav_headline: "Favoriten"
footer_join_headline: "Mitmachen"
footer_join_body: "Erstellen Sie ein Profil, einen Laden oder eine Gruppe im Open Food Network."
footer_join_cta: "Los geht's!"
footer_legal_call: "Lesen Sie unsere"
footer_legal_tos: "AGB"
footer_legal_visit: "Besuchen Sie uns auf"
footer_legal_text_html: "Open Food Network ist eine kostenlose Open-Source Software-Plattform. Unser Inhalt ist mit %{content_license} und unser Code mit %{code_license} lizenziert."
footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Wir passen auf Ihre Daten auf. Lesen Sie unsere %{privacy_policy} und %{cookies_policy}."
footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Wir passen auf Ihre Daten auf. Lesen Sie unsere %{cookies_policy}."
footer_data_privacy_policy: "Datenschutz-Bestimmungen"
footer_data_cookies_policy: "Cookie-Richtlinien"
shop:
messages:
customer_required:
login: "Einloggen"
signup: "Registrieren"
contact: "Kontakt"
require_customer_login: "Nur angemeldete Kunden können auf diesen Laden zugreifen."
require_login_html: "Wenn Sie bereits ein angemeldeter Kunde sind, fahren Sie mit %{login} oder %{signup} fort."
require_login_2_html: "Möchten Sie hier einkaufen? Bitte %{contact} %{enterprise} und fragen Sie nach dem Beitritt."
require_customer_html: "Wenn Sie hier einkaufen möchten, fragen Sie bitte %{contact} %{enterprise} nach dem Beitritt."
select_oc:
select_oc_html: "Bitte wählen Sie, <span class='highlighted'>wann Sie Ihre Bestellung wünschen</span>, um zu sehen, welche Produkte verfügbar sind."
products:
summary:
bulk: "Gruppenkauf"
card_could_not_be_updated: Die Karte konnte nicht aktualisiert werden.
card_could_not_be_saved: Die Karte konnte nicht gespeichert werden.
spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Bei den Zahlungsinformationen ist ein Problem aufgetreten: %{error}"
invoice_billing_address: "Rechnungsadresse:"
invoice_column_tax: "Umsatzsteuer"
invoice_column_price: "Preis"
invoice_column_item: "Artikel"
invoice_column_qty: "Menge"
invoice_column_unit_price_with_taxes: "Stückpreis (inkl. Steuern)"
invoice_column_unit_price_without_taxes: "Stückpreis (zzgl. Steuern)"
invoice_column_price_with_taxes: "Gesamtpreis (inkl. Steuern)"
invoice_column_price_without_taxes: "Gesamtpreis (zzgl. Steuern)"
invoice_column_tax_rate: "Steuersatz"
invoice_tax_total: "Umsatzsteuersumme:"
tax_invoice: "RECHNUNG"
tax_total: "Steuersumme (%{rate}):"
total_excl_tax: "Summe (zzgl. Steuern):"
total_incl_tax: "Summe (inkl. Steuern):"
abn: "USt-IdNr."
acn: "St.-Nr."
invoice_issued_on: "Rechnung ausgestellt am:"
order_number: "Rechnungsnummer"
date_of_transaction: "Datum der Transaktion:"
ticket_column_qty: "Menge"
ticket_column_item: "Artikel"
ticket_column_unit_price: "Stückpreis"
ticket_column_total_price: "Gesamtpreis"
menu_1_title: "Einkaufen"
menu_1_url: "/shops"
menu_2_title: "Karte"
menu_2_url: "/map"
menu_3_title: "Produzenten"
menu_3_url: "/producers"
menu_4_title: "Gruppen"
menu_4_url: "/groups"
menu_5_title: "Verkaufen"
menu_5_url: "https://openfoodnetwork.de/sell"
menu_6_title: "Über uns"
menu_6_url: "https://wp.openfoodnetwork.de/"
menu_7_title: "Hilfe"
menu_7_url: "https://wp.openfoodnetwork.de/support/"
logo: "Logo (640x130)"
logo_mobile: "Mobile Logo (75x26)"
logo_mobile_svg: "Mobile Logo (SVG)"
home_hero: "Heldenbild"
home_show_stats: "Zeige Statistiken"
footer_logo: "Logo (220x76)"
footer_facebook_url: "Facebook URL"
footer_twitter_url: "Twitter URL"
footer_instagram_url: "Instagram URL"
footer_linkedin_url: "LinkedIn URL"
footer_googleplus_url: "Google Plus URL"
footer_pinterest_url: "Pinterest URL"
footer_email: "E-Mail-Adresse:"
footer_links_md: "Links"
footer_about_url: "Über uns URL"
user_guide_link: "Link zum Benutzerhandbuch"
name: Name
first_name: Vorname
last_name: Nachname
email: E-Mail-Adresse
phone: Telefonnummer
next: Weiter
address: Adresse
address_placeholder: z. B. Gartenstraße 123
address2: Adresszusatz (optional)
city: Ort
city_placeholder: z. B. Nordwestheim
postcode: Postleitzahl
postcode_placeholder: z. B. 30701
suburb: Vorort
state: Bundesland
country: Land
unauthorized: Nicht autorisiert
terms_of_service: "AGB"
on_demand: Auf Anfrage
none: Keine
not_allowed: Nicht erlaubt
no_shipping: keine Lieferoptionen
no_payment: keine Zahlungsarten
no_shipping_or_payment: keine Lieferoptionen oder Zahlungsarten
unconfirmed: unbestätigt
days: Tage
authorization_failure: "Fehler bei der Autorisierung"
label_shop: "Laden"
label_shops: "Läden"
label_map: "Karte"
label_producer: "Produzent"
label_producers: "Produzenten"
label_groups: "Gruppen"
label_about: "Über uns"
label_connect: "Kontakt"
label_learn: "Mehr erfahren"
label_blog: "Blog"
label_support: "Hilfe"
label_shopping: "Einkaufen"
label_login: "Einloggen"
label_logout: "Ausloggen"
label_signup: "Registrieren"
label_administration: "Verwaltung"
label_admin: "Verwaltung"
label_account: "Konto"
label_more: "Mehr anzeigen"
label_less: "Weniger anzeigen"
label_notices: "Ankündigungen"
cart_items: "Artikel"
cart_headline: "Ihr Warenkorb"
total: "Summe"
cart_updating: "Warenkorb wird aktualisiert ..."
cart_empty: "Warenkorb ist leer."
cart_edit: "Warenkorb bearbeiten"
item: "Artikel"
qty: "Menge"
card_number: Kreditkartennummer
card_securitycode: "Kartenprüfnummer (3-stellig)"
card_expiry_date: Ablaufdatum
card_masked_digit: "X"
card_expiry_abbreviation: "Gültig"
new_credit_card: "Neue Kreditkarte"
my_credit_cards: Meine Kreditkarten
add_new_credit_card: Neue Kreditkarte hinzufügen
saved_cards: Gespeicherte Karten
add_a_card: Kreditkarte hinzufügen
add_card: Kreditkarte hinzufügen
you_have_no_saved_cards: Sie haben noch keine Kreditkarten gespeichert.
saving_credit_card: Kreditkarte wird gespeichert ...
card_has_been_removed: "Ihre Kreditkarte wurde entfernt (Nummer: %{number})."
card_could_not_be_removed: Die Kreditkarte konnte nicht entfernt werden.
invalid_credit_card: "Ungültige Kreditkarte"
ie_warning_headline: "Ihr Browser ist veraltet. :-("
ie_warning_text: "Für das beste Open-Food-Network-Erlebnis empfehlen wir dringend, Ihren Browser zu aktualisieren:"
ie_warning_chrome: Chrome herunterladen
ie_warning_firefox: Firefox herunterladen
ie_warning_ie: Internet Explorer aktualisieren
ie_warning_other: "Können Sie Ihren Browser nicht aktualisieren? Versuchen Sie Open Food Network auf Ihrem Smartphone! :-)"
legal:
cookies_policy:
header: "Wie wir Cookies verwenden"
desc_part_1: "Cookies sind sehr kleine Textdateien, die beim Besuch einiger Websites auf Ihrem Computer gespeichert werden."
desc_part_2: "Das Open Food Network respektiert Ihre Privatsphäre. Wir verwenden nur die Cookies, die notwendig sind, um Ihnen den Service des Online-Kaufs/-Verkaufs von Lebensmitteln zu bieten. Wir verkaufen keine Ihrer Daten. Wir könnten Ihnen in Zukunft vorschlagen, einige Ihrer Daten zu teilen, um neue gemeinschaftliche Dienste zu entwickeln, die für das Ökosystem nützlich sein könnten (wie Logistikdienstleistungen für regionale Nahrungsmittelsysteme), aber soweit sind wir noch nicht und wir werden es nicht ohne Ihre Zustimmung tun. :-)"
desc_part_3: "Wir verwenden Cookies hauptsächlich, um uns daran zu erinnern, wer Sie sind, wenn Sie sich bei dem Dienst anmelden, oder um uns die Artikel merken können, die Sie in Ihren Warenkorb legen, auch wenn Sie nicht eingeloggt sind. Wenn Sie die Website nutzen ohne \"Cookies akzeptieren\" zu klicken, nehmen wir an, dass Sie uns die Speicherung von Cookies erlauben, die für das Funktionieren der Website notwendig sind. Hier ist die Liste der von uns verwendeten Cookies!"
essential_cookies: "Notwendige Cookies"
essential_cookies_desc: "Die folgenden Cookies sind für den Betrieb unserer Website unbedingt erforderlich."
essential_cookies_note: "Die meisten Cookies enthalten nur einen eindeutigen Bezeichner, aber keine anderen Daten. Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Kennwort sind zum Beispiel niemals darin enthalten und werden nie veröffentlicht."
cookie_domain: "Einstellen nach:"
cookie_session_desc: "Wird verwendet, damit die Website sich zwischen den Seitenbesuchen an die Benutzer erinnern kann, z. B. an Artikel im Warenkorb."
cookie_consent_desc: "Wird verwendet, um den Status der Benutzerzustimmung zum Speichern von Cookies beizubehalten."
cookie_remember_me_desc: "Wird verwendet, wenn der Benutzer die Website aufgefordert hat, sich an ihn zu erinnern. Dieses Cookie wird nach 12 Tagen automatisch gelöscht. Wenn Sie als Benutzer möchten, dass dieses Cookie gelöscht wird, müssen Sie sich einfach ausloggen. Wenn Sie nicht möchten, dass das Cookie auf Ihrem Computer gespeichert wird, sollten Sie das Kontrollkästchen \"Eingeloggt bleiben\" deaktivieren, wenn Sie sich einloggen."
cookie_openstreemap_desc: "Wird von unserem freundlichen Open-Source-Mapping-Anbieter (OpenStreetMap) verwendet, um sicherzustellen, dass während eines bestimmten Zeitraums nicht zu viele Anfragen eingehen, um den Missbrauch ihrer Dienste zu verhindern."
cookie_stripe_desc: "Daten, gesammelt von unserem Zahlungsabwickler Stripe für die Betrugserkennung https://stripe.com/cookies-policy/legal. Nicht alle Läden verwenden Stripe als Zahlungsart, aber es hat sich bewährt, es auf alle Seiten anzuwenden. Stripe erstellt wahrscheinlich ein Bild davon, welche unserer Seiten normalerweise mit ihrer API interagieren und merkt, wenn etwas Ungewöhnliches passiert. Das Festlegen des Stripe-Cookies hat also eine breitere Funktion als die Bereitstellung einer Zahlungsart für einen Benutzer. Das Entfernen könnte die Sicherheit des Dienstes selbst beeinträchtigen. Sie können mehr über Stripe erfahren und dessen Datenschutzrichtlinie unter https://stripe.com/privacy lesen."
statistics_cookies: "Statistik-Cookies"
statistics_cookies_desc: "Die folgenden Cookies sind nicht unbedingt erforderlich, helfen uns jedoch, Ihnen das beste Benutzererlebnis zu bieten, indem wir das Benutzerverhalten analysieren, die am häufigsten oder nicht verwendeten Funktionen identifizieren, Probleme mit der Benutzerfreundlichkeit verstehen usw."
statistics_cookies_matomo_desc_html: "Um Daten zur Nutzung der Plattform zu erfassen und zu analysieren, verwenden wir <a href='https://matomo.org/ 'target='_blank'>Matomo</a> (ex Piwik), ein Open-Source-Analysetool, das der DSGVO-Richtlinie entspricht und Ihre Privatsphäre schützt."
statistics_cookies_matomo_optout: "Möchten Sie Matomo Analytics deaktivieren? Wir sammeln keine persönlichen Daten und Matomo hilft uns, unseren Service zu verbessern, aber wir respektieren Ihre Wahl. :-)"
cookie_matomo_basics_desc: "Matomo First Party Cookies zum Sammeln von Statistiken."
cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo Heatmap & Session Aufnahme-Cookie."
cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie, um Benutzer von der Verfolgung im Internet auszuschließen."
disabling_cookies_header: "Warnung zum Deaktivieren von Cookies"
disabling_cookies_desc: "Als Nutzer können Sie Cookies von Open Food Network oder einer anderen Website immer zulassen, blockieren oder löschen, indem Sie die Einstellungen Ihres Browsers nutzen. Dies funktioniert in jedem Browser anders. Schauen Sie unter folgenden Links nach für genauere Beschreibungen:"
disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/de/kb/verbesserter-schutz-aktivitatenverfolgung-desktop"
disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647"
disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/de-de/topic/l%C3%B6schen-und-verwalten-von-cookies-168dab11-0753-043d-7c16-ede5947fc64d"
disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/de/legal/privacy/de-ww/cookies/"
disabling_cookies_note: "Beachten Sie jedoch, dass die Website nicht funktioniert, wenn Sie die essentiellen Cookies, die von Open Food Network verwendet werden, löschen oder ändern. Sie können also nichts zum Warenkorb hinzufügen und auch nicht zur Kasse gehen."
cookies_banner:
cookies_usage: "Diese Website verwendet Cookies, um Ihr Kauferlebnis reibungslos und sicher zu gestalten und um darüber hinaus zu verstehen, wie Sie die Website verwenden, um die von uns angebotenen Funktionen zu verbessern."
cookies_definition: "Cookies sind sehr kleine Textdateien, die beim Besuch einiger Websites auf Ihrem Computer gespeichert werden."
cookies_desc: "Wir verwenden nur die Cookies, die notwendig sind, um Ihnen den Service des Online-Kaufs/-Verkaufs von Lebensmitteln zu bieten. Wir verkaufen keine Ihrer Daten. Wir verwenden Cookies hauptsächlich, um uns daran zu erinnern, wer Sie sind, wenn Sie sich bei unserem Dienst einloggen, oder um uns die Artikel merken zu können, die Sie in Ihren Warenkorb legen, auch wenn Sie nicht eingeloggt sind. Wenn Sie die Weite nutzen, ohne auf \"Cookies akzeptieren\" zu klicken, nehmen wir an, dass Sie uns die Speicherung von Cookies erlauben, die für das Funktionieren der Website notwendig sind."
cookies_policy_link_desc: "Wenn Sie mehr erfahren möchten, besuchen Sie unsere"
cookies_policy_link: "Hinweise zu Cookies"
cookies_accept_button: "Cookies akzeptieren"
home_shop: Jetzt regional einkaufen
brandstory_headline: "Lebensmittel Direktvermarktung"
brandstory_intro: "Manchmal ist der beste Weg, das System zu reparieren, einen Neuanfang zu wagen ..."
brandstory_part1: "Wir wagen den Neuanfang. Mit Bauern und Züchtern, die bereit sind, ihre Geschichten stolz und wahrhaftig zu erzählen. Mit Händlern, die bereit sind, Menschen fair und ehrlich mit Produkten zu verbinden. Mit Käufern, die glauben, dass ihr Einkaufsverhalten die Welt wirklich verändern kann."
brandstory_part2: "Dann brauchen wir einen Weg, um es real zu machen. Ein Weg, jeden zu stärken, der Lebensmittel anbaut, verkauft und kauft. Ein Weg, um alle Geschichten zu erzählen, um die gesamte Logistik zu bewältigen. Eine Möglichkeit, Transaktionen jeden Tag in Transformation umzuwandeln."
brandstory_part3: "Also bauen wir einen Online-Marktplatz auf, der das Spielfeld ebnet. Es ist transparent und schafft echte Beziehungen. Es ist Open Source, also gehört es allen. Es skaliert zu Regionen und Nationen, so dass Leute Versionen auf der ganzen Welt starten."
brandstory_part4: "Es funktioniert überall. Es verändert alles."
brandstory_part5_strong: "Wir nennen es Open Food Network."
brandstory_part6: "Wir alle lieben unser Essen. Jetzt können wir auch unser regionales Lebensmittelsystem lieben."
learn_body: "Erkunden Sie Modelle, Geschichten und Ressourcen, um Sie bei der Entwicklung Ihres Fair-Food-Geschäfts oder Ihrer Organisation zu unterstützen. Finden Sie Schulungen, Veranstaltungen und andere Möglichkeiten, um von Gleichgesinnten zu lernen."
learn_cta: "Lass SIe sich inspirieren"
connect_body: "Durchsuchen Sie unsere Verzeichnisse von Produzenten, Hubs und Gruppen, um Fair-Food-Händler in Ihrer Nähe zu finden. Präsentieren Sie Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation im Open Food Network, damit Käufer Sie finden können. Treten Sie der Community bei, um Rat zu bekommen und Probleme gemeinsam zu lösen."
connect_cta: "Erkunden"
system_headline: "Einkaufen - so funktioniert es."
system_step1: "1. Suche"
system_step1_text: "Durchsuchen Sie unsere vielfältigen, unabhängigen Läden nach saisonal und regional erzeugten Lebensmitteln. Suchen Sie nach Region und Lebensmittelkategorie, oder ob Sie Lieferung oder Abholung bevorzugen."
system_step2: "2. Laden"
system_step2_text: "Transformieren Sie Ihre Transaktionen mit erschwinglichen lokalen Lebensmitteln von verschiedenen Produzenten und Hubs. Erfahren Sie die Geschichten hinter Ihrem Essen und den Menschen, die es erzeugen."
system_step3: "3. Abholung/Lieferung"
system_step3_text: "Erhalten Sie eine Lieferung nach Hause oder besuchen Sie den Produzenten oder Ihren Hub für eine persönlichere Verbindung mit Ihrem Essen. Gestalten Sie Ihren Lebensmitteleinkauf so vielfältig, wie die Natur es auch ist."
cta_headline: "Einkaufen, das die Welt verbessert."
cta_label: "Los geht's!"
stats_headline: "Wir erschaffen ein neues Ernährungssystem."
stats_producers: "Lebensmittelproduzenten"
stats_shops: "Lebensmittelgeschäfte"
stats_shoppers: "Lebensmittelkäufer"
stats_orders: "Lebensmittelbestellungen"
checkout_title: Kasse
checkout_now: Zur Kasse
checkout_order_ready: Bestellung bereit am
checkout_hide: Ausblenden
checkout_expand: Erweitern
checkout_headline: "Ok, jetzt zur Kasse?"
checkout_as_guest: "Als Gast zur Kasse"
checkout_details: "Ihre Details"
checkout_billing: "Rechnungsinformationen"
checkout_default_bill_address: "Als Standardrechnungsadresse speichern"
checkout_shipping: Lieferinformationen
checkout_default_ship_address: "Als Standardlieferadresse speichern"
checkout_method_free: kostenlos
checkout_address_same: Lieferadresse wie Rechnungsadresse?
checkout_ready_for: "Bereit am:"
checkout_instructions: "Kommentare oder spezielle Hinweise?"
checkout_payment: Zahlung
checkout_send: Zahlungspflichtig bestellen
checkout_your_order: Ihre Bestellung
checkout_cart_total: Warenkorb insgesamt
checkout_shipping_price: Lieferung
checkout_total_price: Summe
checkout_back_to_cart: "Zurück zum Warenkorb"
cost_currency: "Währung"
order_paid: BEZAHLT
order_not_paid: NICHT BEZAHLT
order_total: 'Gesamtsumme:'
order_payment: "Zahlungsart:"
order_billing_address: Rechnungsadresse
order_delivery_on: Lieferung am
order_delivery_address: Lieferadresse
order_delivery_time: Lieferzeit
order_special_instructions: "Ihre Notizen:"
order_pickup_time: 'Bereit zu Abholung:'
order_pickup_instructions: Informationen zur Abholung
order_produce: Produkte
order_total_price: Summe
order_includes_tax: (inkl. Steuern)
order_payment_paypal_successful: Ihre Zahlung mit PayPal wurde erfolgreich abgewickelt.
order_hub_info: Informationen über den Laden
order_back_to_store: Zurück zum Laden
order_back_to_cart: Zurück zum Warenkorb
bom_tip: "Verwenden Sie diese Seite, um Produktmengen über mehrere Bestellungen hinweg zu ändern. Produkte können bei Bedarf auch komplett aus Bestellungen entfernt werden."
unsaved_changes_warning: "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen, die beim Fortfahren verloren gehen."
unsaved_changes_error: "Felder mit roten Rahmen enthalten Fehler."
products: "Produkte"
products_in: "in %{oc}"
products_at: "bei %{distributor}"
products_elsewhere: "Produkte an anderer Stelle"
email_confirmed: "Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse."
email_confirmation_activate_account: "Bevor wir Ihr neues Konto aktivieren können, bestätigen Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse."
email_confirmation_greeting: "Hallo %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "Das Profil für %{name} wurde erfolgreich erstellt! Zur Aktivierung des Profils, bitten wir Sie diese E-Mail-Adresse zu bestätigen."
email_confirmation_click_link: "Bitte klicken Sie auf den untenstehenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und mit der Einrichtung Ihres Profils fortzufahren."
email_confirmation_link_label: "E-Mail-Adresse bestätigen"
email_confirmation_help_html: "Nachdem Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben, können Sie auf Ihr Verwaltungskonto für dieses Unternehmen zugreifen. Sehen Sie sich die %{link} an, um mehr über die Funktionen von %{sitename} zu erfahren und Ihr Profil oder Ihren Laden zu verwenden."
email_confirmation_notice_unexpected: "Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie sich bei %{sitename} angemeldet haben oder von einer Person eingeladen wurden, die Sie wahrscheinlich kennen. Wenn Sie nicht verstehen, warum Sie diese E-Mail erhalten, schreiben Sie bitte an %{contact}."
email_social: "Verbinden Sie sich mit uns:"
email_contact: "Schreib uns eine E-Mail:"
email_signoff: "Mit freundlichen Grüßen,"
email_signature: "das Team von %{sitename}"
email_confirm_customer_greeting: "Hallo %{name},"
email_confirm_customer_intro_html: "vielen Dank für Ihren Einkauf bei <strong>%{distributor}</strong>!"
email_confirm_customer_number_html: "<strong>Bestellbestätigung #%{number}</strong>"
email_confirm_customer_details_html: "Nachfolgend finden Sie Ihre <strong>Bestelldaten</strong> bei <strong>%{distributor}</strong>:"
email_confirm_customer_signoff: "Mit freundlichen Grüßen,"
email_confirm_shop_greeting: "Hallo %{name},"
email_confirm_shop_order_html: "Gut gemacht! Sie haben eine neue Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> erhalten!"
email_confirm_shop_number_html: "<strong>Bestellbestätigung #%{number}</strong>"
email_order_summary_item: "Artikel"
email_order_summary_quantity: "Menge"
email_order_summary_sku: "Artikelnummer"
email_order_summary_price: "Preis"
email_order_summary_subtotal: "Zwischensumme:"
email_order_summary_total: "Gesamt:"
email_order_summary_includes_tax: "(inkl. Steuern):"
email_payment_paid: BEZAHLT
email_payment_not_paid: NICHT BEZAHLT
email_payment_summary: Zahlungsübersicht
email_payment_method: "Zahlungsart:"
email_so_placement_intro_html: "Sie haben eine neue Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> erhalten!"
email_so_placement_details_html: "Nachfolgend finden Sie die Details Ihrer Bestellung für <strong>%{distributor}</strong>:"
email_so_placement_changes: "Leider waren nicht alle von Ihnen bestellten Produkte verfügbar. Die von Ihnen gewünschten Originalmengen sind unten durchgestrichen."
email_so_payment_success_intro_html: "Es wurde eine automatische Zahlung für Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> vorgenommen."
email_so_placement_explainer_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie erstellt."
email_so_edit_true_html: "Sie können <a href='%{order_url}'>Änderungen vornehmen</a>, bis Bestellungen am %{orders_close_at} schließen."
email_so_edit_false_html: "Sie können jederzeit <a href='%{order_url}'>Details zu dieser Bestellung anzeigen</a>."
email_so_contact_distributor_html: "Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich mit <strong>%{distributor}</strong> über %{email} in Verbindung setzen."
email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie erstellt. Sie können Änderungen vornehmen, bis die Bestellungen am %{orders_close_at} geschlossen werden, indem Sie <strong>%{distributor}</strong> über %{email} kontaktieren."
email_so_confirmation_intro_html: "Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> ist jetzt bestätigt"
email_so_confirmation_explainer_html: "Diese Bestellung wurde automatisch für Sie aufgegeben und ist nun abgeschlossen."
email_so_confirmation_details_html: "Nachfolgend finden Sie alles, was Sie über Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> wissen müssen:"
email_so_empty_intro_html: "Wir haben versucht, eine neue Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong>aufzugeben, hatten aber einige Probleme ..."
email_so_empty_explainer_html: "Leider war keines der von Ihnen bestellten Produkte verfügbar, daher wurde keine Bestellung aufgegeben. Die von Ihnen gewünschten Originalmengen sind unten durchgestrichen."
email_so_empty_details_html: "Nachfolgend finden Sie die Details der nicht aufgegebenen Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong>:"
email_so_failed_payment_intro_html: "Wir haben versucht, eine Zahlung durchzuführen, hatten aber einige Probleme ..."
email_so_failed_payment_explainer_html: "Die Zahlung für Ihr Abonnement bei <strong>%{distributor}</strong> ist aufgrund eines Problems mit Ihrer Kreditkarte fehlgeschlagen. <strong>%{distributor}</strong> wurde über diese fehlgeschlagene Zahlung benachrichtigt."
email_so_failed_payment_details_html: "Nachfolgend finden Sie die vom Zahlungsgateway bereitgestellten Details des Fehlers:"
email_shipping_delivery_details: Lieferdetails
email_shipping_delivery_time: "Lieferung am:"
email_shipping_delivery_address: "Lieferadresse:"
email_shipping_collection_details: Details zur Abholung
email_shipping_collection_time: "Bereit zur Abholung:"
email_shipping_collection_instructions: "Informationen zur Abholung:"
email_special_instructions: "Ihre Notizen:"
email_signup_greeting: Hallo!
email_signup_welcome: "Willkommen bei %{sitename}!"
email_signup_confirmed_email: "Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse."
email_signup_shop_html: "Sie können sich jetzt unter %{link} einloggen."
email_signup_text: "Danke, dass Sie dem Netzwerk beigetreten sind. Wenn Sie ein Kunde sind, freuen wir uns, Ihnen viele fantastische Landwirte, wunderbare Läden und leckeres Essen vorzustellen! Wenn Sie ein Produzent oder ein Lebensmittelunternehmer sind, freuen wir uns, Sie als Teil des Netzwerks zu begrüßen."
email_signup_help_html: "Wir freuen und über Ihre Fragen und Rückmeldungen. Schreiben Sie uns gerne eine E-Mail an %{email}."
invite_email:
greeting: "Hallo!"
invited_to_manage: "Sie wurden eingeladen, %{enterprise} auf %{instance} zu verwalten."
confirm_your_email: "Sie sollten eine E-Mail mit einem Bestätigungslink erhalten haben oder in Kürze erhalten. Sie können nicht auf das Profil von %{enterprise} zugreifen, bis Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben."
set_a_password: "Sie werden dann aufgefordert, ein Kennwort festzulegen, bevor Sie das Unternehmen verwalten können."
mistakenly_sent: "Nicht sicher, warum Sie diese E-Mail erhalten haben? Bitte kontaktieren Sie %{owner_email} für weitere Informationen."
producer_mail_greeting: "Liebe/r"
producer_mail_text_before: "Es liegen jetzt alle Kundenbestellungen für die nächste Lieferung vor."
producer_mail_order_text: "Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Bestellungen Ihrer Produkte:"
producer_mail_delivery_instructions: "Informationen zur Abholung/Lieferung:"
producer_mail_signoff: "Mit freundlichen Grüßen,"
shopping_oc_closed: Bestellzyklen sind derzeit geschlossen!
shopping_oc_closed_description: "Bitte warten Sie, bis der nächste Bestellzyklus öffnet (oder kontaktieren Sie uns direkt, um zu erfahren, ob wir verspätete Bestellungen annehmen können)."
shopping_oc_last_closed: "Der letzte Bestellzyklus wurde vor %{distance_of_time} geschlossen."
shopping_oc_next_open: "Der nächste Bestellzyklus wird in %{distance_of_time} geöffnet"
shopping_oc_select: "Auswählen ..."
shopping_tabs_home: "Startseite"
shopping_tabs_shop: "Laden"
shopping_tabs_about: "Über uns"
shopping_tabs_contact: "Kontakt"
shopping_contact_address: "Adresse"
shopping_contact_web: "Kontakt"
shopping_contact_social: "Folgen"
shopping_groups_part_of: "Ist Mitglied der Gruppe(n):"
shopping_producers_of_hub: "Produzenten bei %{hub}:"
enterprises_next_closing: "Nächster Bestellschluss"
enterprises_currently_open: "Bestellzyklus ist geöffnet"
enterprises_ready_for: "Bereit am"
enterprises_choose: "Wählen Sie, wann Sie Ihre Bestellung erhalten möchten:"
maps_open: "Geöffnet"
maps_closed: "Geschlossen"
hubs_buy: "Angebot"
hubs_shopping_here: "Sie kaufen hier ein"
hubs_orders_closed: "Bestellzyklus geschlossen"
hubs_profile_only: "Profil"
hubs_delivery_options: "Lieferoptionen"
hubs_pickup: "Abholen"
hubs_delivery: "Lieferung"
hubs_producers: "Unsere Produzenten"
hubs_filter_by: "Filtern nach"
hubs_filter_type: "Kategorie"
hubs_filter_delivery: "Lieferoptionen"
hubs_filter_property: "Eigenschaften"
hubs_matches: "Meinten Sie?"
hubs_intro: Regional einkaufen
hubs_distance: In der Nähe von
hubs_distance_filter: "Läden in der Nähe von %{location} suchen"
shop_changeable_orders_alert_html:
one: Prüfen Sie Ihre Bestellung unter <a href='%{path}' target='_blank'>%{shop}/%{order}</a>. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
few: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'>%{count}Bestellungen bei %{shop}</a>, die derzeit zur Überprüfung geöffnet sind. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
many: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'>%{count}Bestellungen bei %{shop}</a>, die derzeit zur Überprüfung geöffnet sind. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
other: Sie haben <a href='%{path}' target='_blank'>%{count}Bestellungen bei %{shop}</a>, die derzeit zur Überprüfung geöffnet sind. Sie können Änderungen bis %{oc_close} vornehmen.
orders_changeable_orders_alert_html: Diese Bestellung wurde bestätigt, Sie können jedoch bis <strong>%{oc_close}</strong> Änderungen vornehmen.
products_clear: Zurücksetzen
products_showing: "Angezeigt:"
products_results_for: "Ergebnisse für"
products_or: "oder"
products_and: "und"
products_filters_in: "im"
products_with: mit
products_search: "Suche ..."
products_filter_by: "Filter"
products_filter_selected: "ausgewählt"
products_filter_heading: "Filter"
products_filter_clear: "Zurücksetzen"
products_filter_done: "Anwenden"
products_loading: "Produkte werden geladen ..."
products_updating_cart: "Warenkorb wird aktualisiert ..."
products_cart_empty: "Warenkorb ist leer."
products_edit_cart: "Warenkorb bearbeiten"
products_from: von
products_change: "Keine Änderungen zu speichern."
products_update_error: "Das Speichern ist aufgrund folgender Fehler fehlgeschlagen:"
products_update_error_msg: "Speichern fehlgeschlagen."
products_update_error_data: "Speichern wegen ungültiger Daten fehlgeschlagen:"
products_changes_saved: "Änderungen gespeichert."
products_no_results_html: "Leider wurden keine Ergebnisse gefunden für %{query}"
products_clear_search: "Suche zurücksetzen"
search_no_results_html: "Es wurden leider keine Ergebnisse für %{query} gefunden."
components_profiles_popover: "Profile haben keinen eigenen Laden im Open Food Network, verkaufen ihre Produkte aber möglicherweise online oder offline über andere Läden."
components_profiles_show: "Profile anzeigen"
components_filters_nofilters: "Keine Filter"
components_filters_clearfilters: "Filter zurücksetzen"
groups_title: Gruppen
groups_headline: Gruppen/Regionen
groups_text: "Jeder Produzent ist einzigartig. Jedes Unternehmen hat etwas anderes zu bieten. Unsere Gruppen fassen Produzenten, Hubs und Verteilstellen zusammen, die etwas gemeinsam haben, wie z. B. ihren Standort, ihre Philosophie oder den gemeinsamen Bauernmarkt. So erleichtern Gruppen Ihr Einkaufserlebnis."
groups_search: "Suchen Sie nach Name oder Stichwort ..."
groups_no_groups: "Keine Gruppen gefunden."
groups_about: "Über uns"
groups_producers: "Unsere Produzenten"
groups_hubs: "Unsere Läden"
groups_contact_web: Kontakt
groups_contact_social: Folgen
groups_contact_address: Adresse
groups_contact_email: Schreiben Sie uns eine E-Mail
groups_contact_website: Besuchen Sie unsere Homepage
groups_contact_facebook: Folgen Sie uns auf Facebook
groups_signup_title: Melden Sie eine Gruppe an
groups_signup_headline: Registrierung einer Gruppe
groups_signup_intro: "Wir sind eine großartige Plattform für kollaboratives Marketing - der einfachste Weg für die Mitglieder Ihrer Gruppe neue Märkte zu erreichen. Wir sind gemeinnützig, erschwinglich und transparent."
groups_signup_email: Schreiben Sie uns eine E-Mail
groups_signup_motivation1: Wir verändern Lebensmittelsysteme fair.
groups_signup_motivation2: Deshalb sind wir jeden Tag aufgestanden. Wir sind eine globale Non-Profit-Organisation, die auf Open-Source-Code basiert. Wir spielen fair. Sie können uns immer vertrauen.
groups_signup_motivation3: Wir wissen, dass Sie große Ideen haben und wir helfen wollen. Wir teilen unser Wissen, Netzwerke und Ressourcen. Wir wissen, dass Isolation keine Veränderung verursacht, also werden wir mit Ihnen zusammenarbeiten.
groups_signup_motivation4: Wir treffen Sie, wo Sie sind.
groups_signup_motivation5: Sie könnten ein Zusammenschluss von Hubs, Produzenten oder Verteilstellen sein, eine Industrieorganisation oder eine Lokalbehörde.
groups_signup_motivation6: Was auch immer Ihre Rolle in Ihrer lokalen Nahrungsmittelbewegung ist, wir sind bereit zu helfen. Wie auch immer Sie sich fragen, wie Open Food Network in Ihrem Teil der Welt aussehen würde oder wird, lassen Sie uns das Gespräch beginnen.
groups_signup_motivation7: Wir unterstützen Initiative dabei, den Trend zur Regionalität und Nachhaltigkeit zu stärken.
groups_signup_motivation8: Sie müssen Ihre Netzwerke aktivieren und aktivieren, wir bieten eine Plattform für Konversation und Aktion. Sie brauchen echtes Engagement. Wir helfen, alle Akteure, alle Beteiligten, alle Sektoren zu erreichen.
groups_signup_motivation9: Sie benötigen Ressourcen. Wir bringen all unsere Erfahrung ein. Sie brauchen Kooperation. Wir verbinden Sie besser mit einem globalen Netzwerk von Peers.
groups_signup_pricing: Gruppenkonto
groups_signup_studies: Beispiele
groups_signup_contact: Sie möchten Ihre eigene Gruppe anmelden?
groups_signup_contact_text: "Kontaktieren Sie uns, um herauszufinden, was das Open Food Network für Sie tun kann:"
groups_signup_detail: "Weitere Details folgen."
login_invalid: "Ungültige E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort"
producers_about: Über uns
producers_buy: Suchen
producers_contact: Kontakt
producers_contact_phone: Telefon
producers_contact_social: Folgen
producers_buy_at_html: "Hier erhalten Sie %{enterprise}-Produkte:"
producers_filter: Filtern nach
producers_filter_type: Kategorie
producers_filter_property: Eigenschaften
producers_title: Produzenten
producers_headline: Finden Sie regionale Produzenten
producers_signup_title: Melden Sie sich als Produzent an
producers_signup_headline: Lebensmittelproduzenten nehmen ihr Geschäft wieder in die eigene Hand.
producers_signup_motivation: Verkaufen Sie Ihre Produkte und erzählen Sie Ihre Geschichten. Sparen Sie Zeit und Geld in der Verwaltung. Wir unterstützen Ihre Innovation ohne Risiko. Es ist alles vorbereitet.
producers_signup_send: Jetzt beitreten
producers_signup_enterprise: Unternehmenskonten
producers_signup_studies: Geschichten unserer Produzenten
producers_signup_cta_headline: Jetzt mitmachen!
producers_signup_cta_action: Jetzt beitreten
producers_signup_detail: Weitere Details folgen.
products_item: Artikel
products_description: Beschreibung
products_variant: Variante
products_quantity: Menge
products_available: Verfügbar?
products_producer: "Produzent"
products_price: "Preis"
name_or_sku: "NAME ODER ARTIKELNUMMER"
register_title: Registrierung
sell_title: "Registrieren"
sell_headline: "Werden Sie Teil des Open Food Network!"
sell_motivation: "Stellen Sie Ihre tollen Produkte vor."
sell_producers: "Produzenten"
sell_hubs: "Hubs"
sell_groups: "Gruppen"
sell_producers_detail: "Richten Sie in wenigen Minuten für Ihr Unternehmen ein Profil im Open Food Network ein. Sie können Ihr Profil jederzeit auf einen Laden erweitern und Ihre Produkte direkt an Kunden verkaufen."
sell_hubs_detail: "Richten Sie im Open Food Network ein Profil für Ihr Lebensmittelunternehmen oder Ihre Organisation ein. Sie können Ihr Profil jederzeit erweitern und Produkte von anderen Produzenten und Läden direkt an Kunden verkaufen."
sell_groups_detail: "Richten Sie eine Gruppe von Unternehmen ein, um Ihren Kunden den Zugang zu den Läden Ihrer Gruppe zu erleichtern. Fassen Sie in der Gruppe z. B. Produzenten und andere Lebensmittelunternehmen Ihrer Region, Ihres Bauernmarktes oder Ihrer Organisation zusammen."
sell_user_guide: "Erfahren Sie mehr in unserem Benutzerhandbuch."
sell_listing_price: "Die Aufnahme ins Open Food Network ist kostenlos. Das Eröffnen und Betreiben eines Ladens im OFN ist während einer Einführungsphase kostenlos."
sell_embed: "Wir bieten noch weitere Dienste rund um Ihr Unternehmen an."
sell_ask_services: "Fragen Sie uns nach OFN-Dienstleistungen."
shops_title: Läden
shops_headline: Einkaufen, neu gedacht.
shops_text: Pflanzen wachsen in Zyklen, Landwirte ernten in Zyklen und wir bestellen Lebensmittel in Zyklen. Ist ein Bestellzyklus gerade geschlossen, schauen Sie bald wieder vorbei.
shops_signup_title: Laden registrieren
shops_signup_headline: Lebensmittel-Hubs, unbegrenzt.
shops_signup_motivation: Was auch immer Ihr Modell ist, wir unterstützen Sie. Wie auch immer Sie sich ändern, wir sind bei Ihnen. Wir sind gemeinnützig, unabhängig und Open-Source. Wir sind die Software-Partner, von denen Sie schon immer geträumt haben.
shops_signup_action: Jetzt beitreten
shops_signup_pricing: Unternehmenskonten
shops_signup_stories: Geschichten unserer Hubs
shops_signup_help: Wir sind bereit zu helfen.
shops_signup_help_text: Du brauchst eine bessere Rendite. Sie brauchen neue Käufer und Logistikpartner. Sie müssen Ihre Geschichte über den Großhandel, den Einzelhandel und den Küchentisch erzählen.
shops_signup_detail: Weitere Details folgen.
orders: Bestellungen
orders_fees: Gebühren ...
orders_edit_title: Warenkorb
orders_edit_headline: Ihr Warenkorb
orders_edit_time: Bestellung bereit am
orders_edit_continue: Weiter einkaufen
orders_edit_checkout: Kasse
orders_form_empty_cart: "Warenkorb leeren"
orders_form_subtotal: Zwischensumme
orders_form_admin: Bearbeitung
orders_form_total: Summe
orders_oc_expired_headline: Bestellannahme für diesen Bestellzyklus bereits geschlossen!
orders_oc_expired_text: "Der Bestellzyklus wurde vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie den Laden direkt, um zu erfahren, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann."
orders_oc_expired_text_others_html: "Der Bestellzyklus wurde vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie den Laden direkt, um zu erfahren, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann (<strong>%{link}</strong>)."
orders_oc_expired_text_link: "oder sehen Sie sich die anderen Bestellzyklen dieses Hubs an."
orders_oc_expired_email: "E-Mail-Adresse:"
orders_oc_expired_phone: "Telefonnummer:"
orders_show_title: Bestellbestätigung
orders_show_time: Bestellung bereit am
orders_show_order_number: "Bestellung #%{number}"
orders_show_cancelled: Storniert
orders_show_confirmed: Bestätigt
orders_your_order_has_been_cancelled: "Ihre Bestellung wurde storniert."
orders_could_not_cancel: "Die Bestellung konnte nicht storniert werden."
orders_cannot_remove_the_final_item: "Der letzte verbleibende Artikel einer Bestellung kann nicht entfernt werden. Bitte stornieren Sie stattdessen die Bestellung."
orders_bought_items_notice:
one: Ein zusätzlicher Artikel ist bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt.
few: "%{count} zusätzliche Artikel, sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
many: "%{count} zusätzliche Artikel, sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
other: "%{count} zusätzliche Artikel, sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
orders_bought_edit_button: Bestätigte Artikel bearbeiten
orders_bought_already_confirmed: "* schon bestätigt"
orders_confirm_cancel: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?
order_processed_successfully: "Ihre Bestellung wurde erfolgreich bearbeitet."
products_cart_distributor_choice: "Verteilstelle Ihrer Bestellung:"
products_cart_distributor_change: "Die Verteilstelle für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
products_cart_distributor_is: "Die Verteilstelle dieser Bestellung ist %{name}."
products_distributor_error: "Bitte schließen Sie Ihre Bestellung bei %{link} ab, bevor Sie bei einem anderen Laden einkaufen."
products_oc: "Bestellzyklus Ihrer Bestellung:"
products_oc_change: "Der Bestellzyklus für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
products_oc_is: "Der Bestellzyklus dieser Bestellung lautet %{name}."
products_oc_error: "Bitte schließen Sie Ihre Bestellung bei %{link} ab, bevor Sie in einem anderen Bestellzyklus einkaufen."
products_oc_current: "Ihr aktueller Bestellzyklus"
products_max_quantity: Max Menge
products_distributor: Verteilstelle
products_distributor_info: Wenn Sie eine Verteilstelle für Ihre Bestellung auswählen, werden hier die Adresse und Abholzeiten angezeigt.
password: Passwort
remember_me: Eingeloggt bleiben
are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
orders_open: "Geöffnet"
closing: "Schließt"
going_back_to_home_page: "Weiterleitung zur Startseite"
creating: Erstellung
updating: Aktualisierung
failed_to_create_enterprise: "Fehler beim Erstellen Ihres Unternehmens."
failed_to_create_enterprise_unknown: "Fehler beim Erstellen Ihres Unternehmens.\nBitte vergewissern Sie sich, dass alle Felder vollständig ausgefüllt sind."
failed_to_update_enterprise_unknown: "Fehler beim Aktualisieren Ihres Unternehmens.\nBitte vergewissern Sie sich, dass alle Felder vollständig ausgefüllt sind."
enterprise_confirm_delete_message: "Dadurch wird auch das von diesem Unternehmen bereitgestellte %{product} gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie das möchten?"
order_not_saved_yet: "Ihre Bestellung wurde noch nicht gespeichert. Geben Sie uns ein paar Sekunden, um dies abzuschließen!"
filter_by: "Filtern nach"
hide_filters: "Filter ausblenden"
one_filter_applied: "1 Filter angewendet"
x_filters_applied: "Filter angewendet"
submitting_order: "Bestellung wird abgeschickt: Bitte warten ..."
confirm_hub_change: "Sind Sie sicher? Dadurch wechseln Sie in einen anderen Laden und alle Artikel aus dem Warenkorb werden entfernt."
confirm_oc_change: "Sind Sie sicher? Dies ändert den ausgewählten Bestellzyklus und alle Artikel aus dem Warenkorb werden entfernt."
location_placeholder: "Geben Sie einen Ort ein ..."
error_required: "darf nicht leer sein"
error_number: "muss eine Zahl sein"
error_email: "muss eine E-Mail-Adresse sein"
error_not_found_in_database: "%{name} wurde nicht in der Datenbank gefunden"
error_not_primary_producer: "%{name} ist nicht als Produzent aktiviert"
error_no_permission_for_enterprise: "%{name}: Sie sind nicht berechtigt, Produkte dieses Unternehmens zu verwalten"
item_handling_fees: "Bearbeitungsgebühren des Artikels (in den Artikelsummen enthalten)"
january: "Januar"
february: "Februar"
march: "März"
april: "April"
may: "Mai"
june: "Juni"
july: "Juli"
august: "August"
september: "September"
october: "Oktober"
november: "November"
december: "Dezember"
email_not_found: "E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden."
email_unconfirmed: "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie Ihr Passwort zurücksetzen können."
email_required: "Sie müssen eine E-Mail-Adresse angeben."
logging_in: "Einen Moment bitte, wir loggen Sie ein ..."
signup_email: "Ihre E-Mail-Adresse"
choose_password: "Ihr Passwort"
confirm_password: "Passwort erneut eingeben"
action_signup: "Jetzt registrieren"
forgot_password: "Passwort vergessen?"
password_reset_sent: "Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde gesendet!"
reset_password: "Passwort zurücksetzen"
update_and_recalculate_fees: "Aktualisieren und Gebühren neu berechnen"
registration:
steps:
introduction:
registration_greeting: "Herzlich willkommen!"
registration_intro: "Sie können jetzt ein Profil als Produzent oder Hub erstellen!"
registration_checklist: "Was brauche ich?"
registration_time: "5-10 Minuten Zeit"
registration_enterprise_address: "Unternehmensadresse"
registration_contact_details: "Kontaktdaten (Ansprechpartner, E-Mail-Adresse, Telefonnummer)"
registration_logo: "Ihr Logo"
registration_promo_image: "Hintergrundbild für Ihr Profil"
registration_about_us: "\"Über uns\" Text"
registration_outcome_headline: "Was bekomme ich?"
registration_outcome1_html: "Ihr Profil hilft dabei, Sie im Open Food Network zu <strong>finden</strong> und zu <strong>kontaktieren</strong>."
registration_outcome2: "Nutzen Sie Ihr Profil, um die Geschichte Ihres Unternehmens zu erzählen und verknüpfen Sie Ihren Social-Media- und Web-Auftritt."
registration_outcome3: "Ihr Profil ist auch der erste Schritt, um im Open Food Network Produkte zu handeln oder einen Laden zu eröffnen."
registration_action: "Los geht's!"
details:
title: "Ihr Unternehmen"
headline: "Ihr Unternehmen"
enterprise: "Nennen Sie uns zunächst bitte den Namen und die Adresse Ihres Unternehmens."
producer: "Nennen Sie uns zunächst bitte den Namen und die Adresse Ihres Betriebs."
enterprise_name_field: "Name des Unternehmens:"
producer_name_field: "Name des Betriebs:"
producer_name_field_placeholder: "z.B. Charlies großartige Farm"
producer_name_field_error: "Bitte wählen Sie einen eindeutigen Namen für Ihr Unternehmen."
address1_field: "Adresse:"
address1_field_placeholder: "z. B. Gartenstraße 123"
address1_field_error: "Bitte geben Sie eine Adresse ein."
address2_field: "Adresszusatz (optional):"
suburb_field: "Ort:"
suburb_field_placeholder: "z. B. Nordwestheim"
suburb_field_error: "Bitte geben Sie einen Ort ein."
postcode_field: "Postleitzahl:"
postcode_field_placeholder: "z.B. 30701"
postcode_field_error: "Bitte geben Sie eine Postleitzahl ein."
state_field: "Bundesland:"
state_field_error: "Bitte wählen Sie das Bundesland aus."
country_field: "Land:"
country_field_error: "Bitte wählen Sie das Land aus."
contact:
title: "Kontaktdaten"
who_is_managing_enterprise: "Wer ist für die Verwaltung von %{enterprise} verantwortlich?"
contact_field: "Hauptansprechpartner"
contact_field_placeholder: "Vorname Nachname"
contact_field_required: "Bitte geben Sie einen Hauptansprechpartner ein."
phone_field: "Telefonnummer"
phone_field_placeholder: "z. B. 030 1234 5678"
type:
title: "Art"
headline: "Wählen Sie bitte die Profilart von %{enterprise} aus!"
question: "Sind Sie ein Produzent?"
yes_producer: "Ja, ich bin ein Produzent."
no_producer: "Nein, ich bin kein Produzent."
producer_field_error: "Bitte wählen Sie: Sind Sie ein Produzent?"
yes_producer_help: "Produzenten stellen leckere Lebensmittel oder Getränke her. Sie sind ein Produzent, wenn Sie anbauen, brauen, backen, fermentieren, melken oder sonst wie Lebenmittel produzieren."
no_producer_help: "Wenn Sie kein Produzent sind, sind Sie wahrscheinlich jemand, der Lebensmittel verkauft und verteilt. Sie könnten ein Foodhub, eine Lebensmittelkooperative, eine Einkaufsgemeinschaft, ein Einzelhändler, Hofladen, Großhändler oder Vergleichbares sein."
create_profile: "Profil erstellen"
about:
title: "Über uns"
headline: "Sehr gut!"
message: "Lassen Sie uns nun die Details Ihres Profils bearbeiten:"
success: "Sehr gut! %{enterprise} wurde dem Open Food Network hinzugefügt."
registration_exit_message: "Wenn Sie diesen Assistenten zu einem beliebigen Zeitpunkt beenden, können Sie mit der Erstellung Ihres Profils fortfahren, indem Sie in das Menü \"Verwaltung\" gehen."
enterprise_description: "Kurzbeschreibung"
enterprise_description_placeholder: "Ein kurzer Satz, der Ihr Unternehmen beschreibt."
enterprise_long_desc: "Ausführliche Beschreibung"
enterprise_long_desc_placeholder: "Erzählen Sie hier die Geschichte Ihres Unternehmens - was macht Sie anders und wunderbar? Wir empfehlen, die Beschreibung unter 600 Zeichen oder 150 Wörtern zu halten."
enterprise_long_desc_length: "%{num} Zeichen/bis zu 600 empfohlen"
enterprise_abn: "USt-IdNr."
enterprise_abn_placeholder: "z. B. DE999999999"
enterprise_acn: "St.-Nr."
enterprise_acn_placeholder: "z. B. 93815/08152"
enterprise_tax_required: "Bitte treffen Sie eine Auswahl."
images:
title: "Bilder"
headline: "Vielen Dank!"
description: "Laden Sie einige schöne Bilder hoch, um ein ansprechendes Profil zu gestalten!"
uploading: "Wird hochgeladen ..."
continue: "Weiter"
back: "Zurück"
logo:
select_logo: "Schritt 1. Wählen Sie ein Bild als Ihr Logo aus"
logo_tip: "Tipp: Am besten funktionieren quadratische Bilder, vorzugsweise mindestens 300 × 300 Pixel."
logo_label: "Wählen Sie ein Logo aus"
logo_drag: "Ziehen Sie Ihr Logo hierher."
review_logo: "Schritt 2. Überprüfen Sie Ihr Logo"
review_logo_tip: "Tipp: Um das schönste Ergebnis zu erzielen, sollte Ihr Logo den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen."
logo_placeholder: "Ihr Logo wird hier zur Überprüfung angezeigt, sobald es hochgeladen wurde."
promo:
select_promo_image: "Schritt 3. Wählen Sie ein Werbebild"
promo_image_tip: "Tipp: Die als Banner dargestellte bevorzugte Größe beträgt 1200 × 260 Pixel."
promo_image_label: "Wählen Sie ein Werbebild"
promo_image_drag: "Ziehen Sie Ihr Bild hierher."
review_promo_image: "Schritt 4. Überprüfen Sie Ihr Werbebild"
review_promo_image_tip: "Tipp: Für ein optimales Ergebnis sollte Ihr Werbebild den verfügbaren Platz ausfüllen."
promo_image_placeholder: "Ihr Logo wird hier zur Überprüfung angezeigt, sobald es hochgeladen wurde."
social:
title: "Soziale Medien"
enterprise_final_step: "Letzter Schritt!"
enterprise_social_text: "Wie ist %{enterprise} im Internet erreichbar?"
website: "Homepage"
website_placeholder: "z. B. openfoodnetwork.de"
facebook: "Facebook"
facebook_placeholder: "z. B. www.facebook.com/IhrNameHier"
linkedin: "LinkedIn"
linkedin_placeholder: "z. B. www.linkedin.com/IhrNameHier"
twitter: "Twitter"
twitter_placeholder: "z. B. @twitter_name"
instagram: "Instagram"
instagram_placeholder: "z. B. @instagram_name"
limit_reached:
headline: "Oh nein!"
message: "Sie haben das Limit erreicht!"
text: "Sie haben die maximale Anzahl der Unternehmen erreicht, die Sie besitzen dürfen im"
action: "Zurück zur Startseite"
finished:
headline: "Fertig!"
thanks: "Vielen Dank, dass Sie die Details für %{enterprise} ausgefüllt haben."
login: "Sie können die Angaben Ihres Unternehmens jederzeit ändern oder aktualisieren, indem Sie sich bei Open Food Network einloggen und zum Menü \"Verwaltung\" wechseln."
action: "Zur Übersicht der Unternehmen"
back: "Zurück"
continue: "Weiter"
action_or: "ODER"
enterprise_limit: Maximale Anzahl der Unternehmen
shipping_method_destroy_error: "Diese Lieferoption kann nicht gelöscht werden, da sie in einer Bestellung verwendet wird: %{number}."
fees: "Gebühren"
item_cost: "Artikelkosten"
bulk: "Gruppenkauf"
shop_variant_quantity_min: "Min"
shop_variant_quantity_max: "Max"
follow: "Folgen"
shop_for_products_html: "Hier erhalten Sie <span class=\"turquoise\">%{enterprise}</span>-Produkte:"
change_shop: "In diesen Laden wechseln:"
shop_at: "Jetzt einkaufen bei:"
admin_fee: "Bearbeitungsgebühr"
sales_fee: "Verkaufsgebühr"
packing_fee: "Verpackungsgebühr"
transport_fee: "Liefergebühr"
fundraising_fee: "Fundraising-Gebühr"
price_graph: "Preisdiagramm"
included_tax: "inkl. Steuern"
balance: "Saldo"
transaction: "Transaktion"
transaction_date: "Datum"
payment_state: "Zahlungsstatus"
shipping_state: "Lieferstatus"
value: "Betrag"
balance_due: "Offener Betrag"
credit: "Guthaben"
Paid: "Bezahlt"
Ready: "Bereit"
ok: OK
not_visible: nicht sichtbar
you_have_no_orders_yet: "Sie haben noch keine Bestellungen."
show_only_complete_orders: "Nur abgeschlossene Bestellungen anzeigen"
successfully_created: '%{resource} wurde erstellt!'
successfully_removed: '%{resource} wurde gelöscht!'
successfully_updated: '%{resource} wurde gespeichert!'
running_balance: "Fortlaufender Saldo"
outstanding_balance: "Offener Betrag"
admin_enterprise_relationships: "Unternehmensberechtigungen"
admin_enterprise_relationships_everything: "Alles"
admin_enterprise_relationships_permits: "erlaubt"
admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Suche"
admin_enterprise_relationships_button_create: "Neu"
admin_enterprise_relationships_to: " "
admin_enterprise_groups: "Unternehmensgruppen"
admin_enterprise_groups_name: "Name"
admin_enterprise_groups_owner: "Inhaber"
admin_enterprise_groups_on_front_page: "Auf der ersten Seite?"
admin_enterprise_groups_enterprise: "Unternehmen"
admin_enterprise_groups_data_powertip: "Der primäre Benutzer, der für diese Gruppe verantwortlich ist."
admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Dies ist das Logo für die Gruppe."
admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Dieses Bild wird oben im Gruppenprofil angezeigt."
admin_enterprise_groups_contact: "Kontakt"
admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "z. B. 98 7654 3210"
admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "z. B. Gartenstraße 123"
admin_enterprise_groups_contact_city: "Ort"
admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "z. B. Nordwestheim"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Postleitzahl"
admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "z. B. 30701"
admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Bundesland"
admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Land"
admin_enterprise_groups_web: "Homepage"
admin_enterprise_groups_web_twitter: "z. B. @the_prof"
admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "z. B. www.truffles.com"
admin_order_cycles: "Bestellzyklen verwalten"
open: "Öffnet"
close: "Schließt"
create: "Neu"
search: "Suche"
supplier: "Lieferant"
product_name: "Produktname"
product_description: "Produktbeschreibung"
permalink: "Permalink"
shipping_categories: "Lieferkategorien"
units: "Einheit"
coordinator: "Koordinator"
distributor: "Verteilstelle"
enterprise_fees: "Gebühren"
process_my_order: "Verarbeite meine Bestellung"
delivery_instructions: Informationen zur Lieferung
delivery_method: Lieferoption
fee_type: "Art der Gebühr"
tax_category: "Steuerkategorie"
description: "Beschreibung"
display: "Anzeige"
tags: "Stichwörter"
calculator: "Berechnung"
calculator_values: "Werte zur Berechnung"
calculator_settings_warning: "Wenn Sie den Gebührentyp ändern, müssen Sie zuerst speichern, bevor Sie die Gebühreneinstellungen bearbeiten können."
calculator_preferred_unit_error: "muss kg oder lb sein"
flat_percent_per_item: "Fester Prozentsatz (pro Artikel)"
flat_rate_per_item: "Pauschale (pro Stück)"
flat_rate_per_order: "Pauschale (pro Bestellung)"
flexible_rate: "Flexible Gebühr"
price_sack: "Mengenrabatt"
new_order_cycles: "Neue Bestellzyklen"
new_order_cycle: "Neuer Bestellzyklus"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Wählen Sie einen Koordinator für Ihren Bestellzyklus."
notify_producers: 'Produzenten benachrichtigen'
edit_order_cycle: "Bestellzyklus bearbeiten"
roles: "Rollen"
update: "Speichern"
delete: Löschen
add_producer_property: "Produzenteneigenschaft hinzufügen"
in_progress: "In Bearbeitung"
started_at: "seit"
queued: "In der Warteschlange"
scheduled_for: "Vorgemerkt für"
customers: "Kunden"
please_select_hub: "Bitte wählen Sie einen Hub"
loading_customers: "Kunden werden geladen ..."
no_customers_found: "Keine Kunden gefunden."
go: "Suche"
hub: "Hub"
producer: "Produzent"
product: "Produkt"
price: "Preis"
on_hand: "Verfügbar"
review: "Überprüfung"
save_changes: "Änderungen speichern"
order_saved: "Bestellung gespeichert"
no_products: Keine Produkte
spree_admin_overview_enterprises_header: "Unternehmen"
spree_admin_overview_enterprises_footer: "UNTERNEHMEN VERWALTEN"
spree_admin_enterprises_hubs_name: "Name"
spree_admin_enterprises_create_new: "neu erstellen"
spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Lieferoptionen"
spree_admin_enterprises_fees: "Gebühren"
spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "ERSTELLEN SIE EIN NEUES UNTERNEHMEN"
spree_admin_enterprises_none_text: "Sie haben noch keine Unternehmen."
spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS"
spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "PRODUKTE VERWALTEN"
spree_admin_enterprises_create_new_product: "NEUES PRODUKT"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Bitte bestätigen Sie die E-Mail-Adresse für"
spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Wir haben eine E-Mail gesendet an "
spree_admin_overview_action_required: "Handlung erforderlich"
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang für weitere Anweisungen. Vielen Dank!"
spree_admin_unit_value: Einheitswert
spree_admin_unit_description: Einheit Beschreibung
spree_admin_variant_unit: Varianteneinheit
spree_admin_variant_unit_scale: Einheit der Variante
spree_admin_supplier: Lieferant
spree_admin_product_category: Produktkategorie
spree_admin_variant_unit_name: Einheit der Variante
unit_name: "Einheitenname"
change_package: "Paket ändern"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Tipp: Damit andere Nutzer Sie finden können, aktivieren Sie Ihre Sichtbarkeit unter:"
spree_admin_eg_pickup_from_school: "z. B. \"Abholung von der Grundschule\""
spree_admin_eg_collect_your_order: "z. B. 'Bitte holen Sie Ihre Bestellung in der Gartenstraße 123 in 30701 Nordwestheim ab.'"
spree_classification_primary_taxon_error: "Kategorie %{taxon} ist die primäre Kategorie von %{product} und kann nicht gelöscht werden."
spree_order_availability_error: "Verteilstelle oder Bestellzyklus kann die Produkte in Ihrem Warenkorb nicht liefern"
spree_order_populator_error: "Diese Verteilstelle oder dieser Bestellzyklus kann nicht alle Produkte aus Ihrem Warenkorb liefern. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl."
spree_order_cycle_error: "Bitte wählen Sie einen Bestellzyklus für diese Bestellung aus."
spree_order_populator_availability_error: "Dieses Produkt ist bei der ausgewählten Verteilstelle oder im ausgewählten Bestellzyklus nicht verfügbar."
spree_distributors_error: "Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein."
spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (maximale Anzahl ist %{enterprise_limit})."
spree_variant_product_error: muss mindestens eine Variante haben
your_profil_live: "Ihr Profil live"
see: "Sehen Sie"
live: "live"
manage: "Verwalten"
resend: "Erneut senden"
add_and_manage_products: "Produkte hinzufügen und verwalten"
add_and_manage_order_cycles: "Bestellzyklen hinzufügen und verwalten"
manage_order_cycles: "Bestellzyklen verwalten"
manage_products: "Produkte verwalten"
edit_profile_details: "Unternehmensdetails bearbeiten"
edit_profile_details_etc: "Ändern Sie Ihre Unternehmensbeschreibung, Bilder usw."
order_cycle: "Bestellzyklus"
order_cycles: "Bestellzyklen"
enterprise_relationships: "Unternehmensberechtigungen"
remove_tax: "Steuer löschen"
first_name_begins_with: "Vorname beginnt mit"
last_name_begins_with: "Nachname beginnt mit"
shipping_method: "Lieferoption"
new_order: "Neue Bestellung"
enterprise_tos_link: "Link zu den AGB des Unternehmens"
enterprise_tos_message: "Wir möchten mit Menschen zusammenarbeiten, die unsere Ziele und Werte teilen. Daher bitten wir neue Unternehmen, unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zuzustimmen:"
enterprise_tos_link_text: "AGB."
enterprise_tos_agree: "Ich stimme den oben genannten Geschäftsbedingungen zu"
tax_settings: "Steuereinstellungen"
products_require_tax_category: "Produkte benötigen eine Steuerkategorie."
admin_shared_address_1: "Adresse"
admin_shared_address_2: "Adresszusatz (optional)"
admin_share_city: "Ort"
admin_share_zipcode: "Postleitzahl"
admin_share_country: "Land"
admin_share_state: "Bundesland"
hub_sidebar_hubs: "Hubs"
hub_sidebar_none_available: "Keine verfügbar"
hub_sidebar_manage: "Verwalten"
hub_sidebar_at_least: "Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein."
hub_sidebar_blue: "blau"
hub_sidebar_red: "rot"
order_cycles_closed_for_hub: "Der Bestellzyklus des von Ihnen ausgewählten Ladens ist derzeit geschlossen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
report_customers_distributor: "Verteilstelle"
report_customers_supplier: "Lieferant"
report_customers_cycle: "Bestellzyklus"
report_customers_type: "Berichtsart"
report_customers_csv: "Download als csv-Datei"
report_producers: "Produzenten:"
report_type: "Berichtsart"
report_hubs: "Hubs:"
report_payment: "Zahlungsarten:"
report_distributor: "Verteilstelle:"
report_payment_by: 'Zahlungen nach Art'
report_itemised_payment: 'Aufgeschlüsselte Zahlungssummen'
report_payment_totals: 'Zahlungssummen'
report_all: 'alle'
report_order_cycle: "Bestellzyklus:"
report_enterprises: "Unternehmen:"
report_users: "Benutzer:"
report_tax_rates: Steuersätze
report_tax_types: Steuerarten
report_header_order_cycle: Bestellzyklus
report_header_user: Benutzer
report_header_email: E-Mail-Adresse
report_header_status: Status
report_header_comments: Kommentare
report_header_first_name: Vorname
report_header_last_name: Nachname
report_header_phone: Telefonnummer
report_header_suburb: Ort
report_header_address: Adresse
report_header_billing_address: Rechnungsadresse
report_header_relationship: Beziehung
report_header_hub: Hub
report_header_hub_address: Hubadresse
report_header_to_hub: An den Hub
report_header_hub_code: Hub-Code
report_header_code: Code
report_header_paid: Bezahlt?
report_header_delivery: Lieferung?
report_header_shipping: Lieferung
report_header_shipping_method: Lieferoption
report_header_shipping_instructions: Informationen zur Lieferung
report_header_ship_street: Lieferstraße
report_header_ship_street_2: Lieferadresszusatz
report_header_ship_city: Lieferstadt
report_header_ship_postcode: Lieferpostleitzahl
report_header_ship_state: Lieferbundesland
report_header_billing_street: Rechnungsstraße
report_header_billing_street_2: Rechnungsadresszusatz
report_header_billing_street_3: Rechnungsstraße 3
report_header_billing_street_4: Rechnungsstraße 4
report_header_billing_city: Rechnungsstadt
report_header_billing_postcode: Rechnungspostleitzahl
report_header_billing_state: Rechnungsbundesland
report_header_incoming_transport: Eingehender Transport
report_header_special_instructions: Besondere Hinweise
report_header_order_number: Bestell-Nummer
report_header_date: Datum
report_header_confirmation_date: Bestätigungsdatum
report_header_tags: Stichwörter
report_header_items: Produkte
report_header_items_total: "Summe Produkte (%{currency_symbol})"
report_header_taxable_items_total: "Steuerpflichtige Posten insgesamt (%{currency_symbol})"
report_header_sales_tax: "Umsatzsteuer (%{currency_symbol})"
report_header_delivery_charge: "Liefergebühr (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_delivery: "Steuer auf Lieferkosten (%{currency_symbol})"
report_header_tax_on_fees: "Steuer auf Gebühren (%{currency_symbol})"
report_header_total_tax: "Summe Steuern (%{currency_symbol})"
report_header_enterprise: Unternehmen
report_header_customer: Kunde
report_header_customer_code: Kundennummer
report_header_product: Produkt
report_header_product_properties: Produkteigenschaften
report_header_quantity: Menge
report_header_max_quantity: Max Menge
report_header_variant: Variante
report_header_variant_value: Wert der Varianten
report_header_variant_unit: Varianteneinheit
report_header_total_available: Insgesamt verfügbar
report_header_unallocated: Nicht zugewiesen
report_header_max_quantity_excess: Max Menge Überschuss
report_header_taxons: Kategorie
report_header_supplier: Lieferant
report_header_producer: Produzent
report_header_producer_suburb: Produzentenort
report_header_unit: Einheit
report_header_group_buy_unit_quantity: Gruppenkauf Einheitsmenge
report_header_cost: Summe
report_header_shipping_cost: Lieferkosten
report_header_curr_cost_per_unit: Aktuelle Kosten pro Einheit
report_header_total_shipping_cost: Gesamtlieferkosten
report_header_payment_method: Zahlungsart
report_header_sells: vertreibt
report_header_visible: öffentlich sichtbar
report_header_price: Preis
report_header_unit_size: Einheit
report_header_distributor: Verteilstelle
report_header_distributor_address: Verteilstellenadresse
report_header_distributor_city: Verteilstellen-Stadt
report_header_distributor_postcode: Verteilstellen-Postleitzahl
report_header_delivery_address: Lieferadresse
report_header_delivery_postcode: Lieferpostleitzahl
report_header_bulk_unit_size: Gruppenkauf-Einheit
report_header_weight: Gewicht
report_header_sum_total: Gesamtsumme
report_header_date_of_order: Bestelldatum
report_header_amount_owing: Offener Betrag
report_header_amount_paid: Bezahlter Betrag
report_header_units_required: Benötigte Einheiten
report_header_remainder: Rest
report_header_order_date: Bestelldatum
report_header_order_id: Bestell-Nummer
report_header_item_name: Produktname
report_header_temp_controlled_items: Temperaturüberwachte Produkte?
report_header_customer_name: Kundenname
report_header_customer_email: Kunden-E-Mail-Adresse
report_header_customer_phone: Kundentelefonnummer
report_header_customer_city: Kundenstadt
report_header_payment_state: Zahlungsstatus
report_header_payment_type: Zahlungsart
report_header_item_price: "Produkt (%{currency})"
report_header_item_fees_price: "Produkt + Gebühren (%{currency})"
report_header_admin_handling_fees: "Bearbeitungsgebühr (%{currency})"
report_header_ship_price: "Liefergebühr (%{currency})"
report_header_pay_fee_price: "Zahlungsgebühr (%{currency})"
report_header_total_price: "Gesamt (%{currency})"
report_header_product_total_price: "Produkte gesamt (%{currency})"
report_header_shipping_total_price: "Liefersumme (%{currency})"
report_header_outstanding_balance_price: "Offener Betrag (%{currency})"
report_header_eft_price: "Bargeldlos (%{currency})"
report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
report_header_sku: Artikelnummer
report_header_amount: Betrag
report_header_balance: Saldo
report_header_total_cost: "Gesamtkosten"
report_header_total_ordered: Insgesamt bestellt
report_header_total_max: Gesamt max
report_header_total_units: Gesamteinheiten
report_header_sum_max_total: "Summe Max. Summe"
report_header_total_excl_vat: "Summe exkl. Steuern (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_vat: "Summe inkl. Steuern (%{currency_symbol})"
report_header_temp_controlled: Temperaturüberwachte Artikel?
report_header_is_producer: Produzent?
report_header_not_confirmed: Nicht bestätigt
report_header_gst_on_income: Umsatzsteuer auf Einkommen
report_header_gst_free_income: Unbesteuertes Einkommen
report_header_total_untaxable_produce: Summe nicht steuerpflichtiger Produkte (keine Steuer)
report_header_total_taxable_produce: Summe steuerpflichtiger Produkte (inkl. Steuern)
report_header_total_untaxable_fees: Summe nicht steuerpflichtiger Gebühren (keine Steuern)
report_header_total_taxable_fees: Summe steuerpflichtiger Gebühren (inkl. Steuern)
report_header_delivery_shipping_cost: Lieferkosten (inkl. MwSt.)
report_header_transaction_fee: Transaktionsgebühr (keine Steuern)
report_header_total_untaxable_admin: Summe nicht steuerpflichtiger Admin-Anpassungen (keine Steuern)
report_header_total_taxable_admin: Summe steuerpflichtiger Admin-Anpassungen (inkl. Steuern)
initial_invoice_number: "Ursprüngliche Rechnungsnummer"
invoice_date: "Rechnungsdatum:"
due_date: "Fälligkeitsdatum:"
account_code: "Xero Kontoschlüssel:"
equals: "Entspricht"
contains: "enthält"
discount: "Rabatt"
filter_products: "Produkte filtern"
delete_product_variant: "Die letzte Variante kann nicht gelöscht werden."
progress: "Fortschritt"
saving: "Wird gespeichert ..."
success: "Erfolgreich."
failure: "Fehler!"
unsaved_changes_confirmation: "Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren. Trotzdem fortfahren?"
one_product_unsaved: "Änderungen an einem Produkt bleiben ungespeichert."
products_unsaved: "Änderungen an %{n} Produkten bleiben ungespeichert."
is_already_manager: "ist bereits ein Manager."
no_change_to_save: "Keine Änderung zum Speichern vorhanden."
user_invited: "%{email} wurde eingeladen, dieses Unternehmen zu verwalten."
add_manager: "Fügen Sie einen vorhandenen Benutzer hinzu"
users: "Benutzer"
about: "Über"
images: "Bilder"
web: "Internet"
primary_details: "Unternehmen"
adrdress: "Adresse"
contact: "Kontakt"
social: "Soziale Medien"
business_details: "Geschäftsdetails"
properties: "Eigenschaften"
shipping: "Lieferung"
shipping_methods: "Lieferoptionen"
payment_methods: "Zahlungsarten"
payment_method_fee: "Transaktionsgebühr"
payment_processing_failed: "Die Zahlung konnte nicht verarbeitet werden. Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Daten"
payment_method_not_supported: "Diese Zahlungsart wird nicht unterstützt. Bitte wählen Sie eine andere."
payment_updated: "Zahlung wurde aktualisiert."
cannot_perform_operation: "Die Zahlung konnte nicht aktualisiert werden."
action_required: "Handlung erforderlich"
inventory_settings: "Katalog"
tag_rules: "Stichwortregeln"
shop_preferences: "Laden"
enterprise_fee_whole_order: Gesamte Bestellung
enterprise_fee_by: "%{type} Gebühr von %{role} %{enterprise_name}"
validation_msg_relationship_already_established: "^ Diese Beziehung besteht bereits."
validation_msg_at_least_one_hub: "^ Mindestens ein Hub muss ausgewählt sein."
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ Steuerkategorie darf nicht leer sein."
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "ist mit einem bestehenden Kunden verbunden"
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Preistabelle)"
content_configuration_case_studies: "(TODO: Fallstudien)"
content_configuration_detail: "(Todo: Detail)"
enterprise_name_error: "wurde bereits vergeben. Wenn dies Ihr Unternehmen ist und Sie die Eigentumsrechte beanspruchen möchten oder wenn Sie mit diesem Unternehmen handeln möchten, wenden Sie sich bitte an den aktuellen Manager dieses Profils unter %{email}."
enterprise_owner_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (maximale Anzahl ist %{enterprise_limit})."
enterprise_role_uniqueness_error: "^ Diese Rolle ist bereits vorhanden."
enterprise_terms_and_conditions_type_error: "Es sind nur pdf-Dateien zulässig."
inventory_item_visibility_error: muss wahr oder falsch sein
product_importer_file_error: "Fehler: keine Datei hochgeladen"
product_importer_spreadsheet_error: "Datei konnte nicht verarbeitet werden: ungültiges Datenformat"
product_importer_products_save_error: Keine Produkte gespeichert.
product_import_file_not_found_notice: 'Datei konnte nicht gefunden oder nicht geöffnet werden.'
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Keine Daten in der Tabelle gefunden.'
order_choosing_hub_notice: Ihr Hub wurde ausgewählt.
order_cycle_selecting_notice: Ihr Bestellzyklus wurde ausgewählt.
adjustments_tax_rate_error: "^ Bitte überprüfen Sie, ob der Steuersatz für diese Anpassung korrekt ist."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
Der Hub %{distributor_names} ist in einem aktiven Bestellzyklus aufgeführt,
hat jedoch keine gültigen Liefer- und Zahlungsarten. Bis Sie diese einrichten,
können Kunden nicht bei diesem Hub einkaufen.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
Die Hubs %{distributor_names} sind in einem aktiven Bestellzyklus aufgeführt,
haben jedoch keine gültigen Liefer- und Zahlungsarten. Bis Sie diese einrichten,
können Kunden nicht bei diesen Hubs einkaufen.
enterprise_fees_update_notice: Ihre Gebühren wurden aktualisiert.
enterprise_register_package_error: "Bitte wählen Sie ein Paket."
enterprise_register_error: "Die Registrierung für %{enterprise} konnte nicht abgeschlossen werden."
enterprise_register_success_notice: "Herzlichen Glückwünsch! Die Registrierung für %{enterprise} ist abgeschlossen!"
enterprise_bulk_update_success_notice: "Unternehmen wurden erfolgreich aktualisiert."
enterprise_bulk_update_error: 'Das Speichern der Änderungen ist fehlgeschlagen.'
enterprise_shop_show_error: "Der gesuchte Laden existiert nicht oder ist im Open Food Network inaktiv. Bitte schauen Sie nach anderen Läden!"
order_cycles_create_notice: 'Der Bestellzyklus wurde erstellt.'
order_cycles_update_notice: 'Der Bestellzyklus wurde aktualisiert.'
order_cycles_bulk_update_notice: 'Die Bestellzyklen wurden aktualisiert.'
order_cycles_clone_notice: "Der Bestellzyklus %{name} wurde dupliziert."
order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-Mails, die an die Produzenten gesendet werden sollen, wurden in die Warteschlange gestellt.'
order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Keines Ihrer Unternehmen ist berechtigt, einen Bestellzyklus zu koordinieren."
order_cycles_no_permission_to_create_error: "Sie sind nicht berechtigt, einen von diesem Unternehmen koordinierten Bestellzyklus zu erstellen."
order_cycle_closed: "Der von Ihnen ausgewählte Bestellzyklus wurde gerade geschlossen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal!"
back_to_orders_list: "Zurück zur Bestellliste"
no_orders_found: "Es wurden keine Bestellungen gefunden."
order_information: "Bestellinformationen"
date_completed: "Bestelldatum"
amount: "Summe"
state_names:
ready: bereit
pending: ausstehend
shipped: versandt
js:
saving: 'Wird gespeichert ...'
changes_saved: 'Die Änderungen wurden gespeichert.'
authorising: "Wird autorisiert ..."
save_changes_first: Bitte speichern Sie zunächst Ihre Änderungen.
all_changes_saved: Alle Änderungen wurden gespeichert.
unsaved_changes: Sie haben nicht gespeicherte Änderungen.
all_changes_saved_successfully: Alle Änderungen wurden gespeichert.
oh_no: "Ihre Änderungen konnten leider nicht gespeichert werden."
unauthorized: "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen."
error: Fehler
unavailable: Nicht verfügbar
profile: Profil
hub: Hub
shop: Laden
choose: Bitte Auswählen ...
resolve_errors: Bitte beheben Sie die folgenden Fehler
more_items: "+ %{count} mehr"
default_card_updated: Die Standardkarte wurde aktualisiert.
default_card_voids_auth: Durch das Ändern Ihrer Standardkarte werden die vorhandenen Autorisierungen für Abbuchungen des Ladens entfernt. Sie können die Autorisierungen nach dem Aktualisieren der Standardkarte erneut erteilen. Möchten Sie die Standardkarte ändern?
cart:
add_to_cart_failed: >
Beim Hinzufügen dieses Produkts zum Warenkorb ist ein Fehler aufgetreten.
Möglicherweise ist es nicht mehr verfügbar oder der Laden schließt gerade.
admin:
enterprise_limit_reached: "Sie haben die maximale Anzahl der Unternehmen pro Konto erreicht. Schreiben Sie an %{contact_email}, wenn Sie das Limit erhöhen möchten."
modals:
got_it: "Verstanden"
close: "Schließen"
continue: "Weiter"
invite: "Einladen"
invite_title: "Geben Sie die E-Mail-Adresse eines nicht registrierten Benutzers ein, um dieses Unternehmen zu verwalten."
tag_rule_help:
title: Stichwortregeln
overview: Einführung
overview_text: >
Mit Stichwortregeln können Sie beschreiben, welche Elemente für welche
Kunden sichtbar sind. Elemente können Lieferoptionen, Zahlungsarten,
Produkte und Bestellzyklen sein.
by_default_rules: "'Standardregeln'"
by_default_rules_text: >
Mit 'Standardregeln' können Sie Elemente verbergen, so dass sie standardmäßig
nicht sichtbar sind. Durch die Verwendung von 'Regeln für Kunden mit
Stichwort', können diese Elemente für bestimmte Kunden wieder angezeigt
werden.
customer_tagged_rules: "'Regeln für Kunden mit Stichwort'"
customer_tagged_rules_text: >
Durch das Erstellen von 'Regeln für Kunden mit Stichwort' können Sie
Elemente für diese Kunden verbergen oder die 'Standardregel' zum Ausblenden
überschreiben und Elemente für bestimmte Kunden wieder anzeigen.
terms_and_conditions_info:
title: "Allgemeine Geschäftsbedingungen hochladen"
message_1: "Allgemeine Geschäftsbedingungen sind der Vertrag zwischen Ihnen (dem Verkäufer) und dem Käufer. Wenn Sie hier eine Datei hochladen, müssen Käufer Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren, um die Kaufabwicklung abzuschließen. Für den Käufer wird dies als Kontrollkästchen an der Kasse angezeigt, das aktiviert werden muss, um mit der Bezahlung fortzufahren. Wir empfehlen Ihnen dringend, Allgemeine Geschäftsbedingungen in Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzen hochzuladen."
message_2: "Käufer müssen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen nur einmal akzeptieren. Wenn Sie jedoch Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen ändern, müssen Käufer diese erneut akzeptieren, bevor sie zur Kasse gehen können."
terms_and_conditions_warning:
title: "Allgemeine Geschäftsbedingungen hochladen"
message_1: "Alle Ihre Käufer müssen ihnen einmal an der Kasse zustimmen. Wenn Sie die Datei aktualisieren, müssen alle Ihre Käufer an der Kasse erneut zustimmen."
message_2: "Zu beachten bei Abonnements: Bitte senden Sie Käufern von Abonnements vorerst die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (oder die Änderungen dieser) direkt per E-Mail zu. Sie werden nicht automatisch über diese Änderungen informiert."
panels:
save: SPEICHERN
saved: GESPEICHERT
saving: WIRD GESPEICHERT
enterprise_package:
hub_profile: Profil
hub_profile_cost: "IMMER KOSTENLOS"
hub_profile_text1: >
Stellen Sie sich im Open Food Network vor und vernetzen Sie sich mit
anderen Produzenten und Läden. Sie können im Open Food Network gefunden
und kontaktiert werden. Ihr Unternehmen wird auf der Karte und in Suchergebnissen
angezeigt.
hub_profile_text2: >
Ein Profil zu haben und Verbindungen innerhalb Ihres lokalen Lebensmittelsystems
über das Open Food Network zu pflegen, wird immer kostenlos sein.
hub_shop: Hub
hub_shop_text1: >
Verkaufen Sie Produkte anderer Produzenten oder Läden im Open Food Network.
Sie führen die Produkte zusammen und sind mit Ihrem Laden ein zentraler
Bestandteil Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
hub_shop_text2: >
Hubs können viele Formen annehmen, sei es ein Bauernmarkt, eine Lebensmittelkooperative,
eine Einkaufsgemeinschaft, ein Gemüsekistenabo oder ein lokales Lebensmittelgeschäft.
hub_shop_text3: >
Wenn Sie auch Ihre eigenen Produkte verkaufen möchten, wählen Sie zunächst
in der Spalte "Produzent?" das Paket "Produzent".
choose_package: Bitte wählen Sie ein Paket
choose_package_text1: >
Ihr Unternehmen wird nicht vollständig aktiviert, bis ein Paket aus
den Optionen auf der linken Seite ausgewählt wird.
choose_package_text2: >
Klicken Sie auf ein Paket, um weitere Informationen zu erhalten. Klicken
Sie SPEICHERN, wenn Sie fertig sind!
profile_only: Profil
profile_only_cost: "IMMER KOSTENLOS"
profile_only_text1: >
Stellen Sie sich und Ihre Produkte im Open Food Network vor und vernetzen
Sie sich mit anderen Produzenten und Läden.
profile_only_text2: >
Wenn Sie sich lieber auf die Lebensmittelerzeugung konzentrieren und
den Verkauf anderen überlassen möchten, benötigen Sie keinen eigenen
Laden im Open Food Network. Fügen Sie Ihre Produkte dem Profil hinzu,
damit andere Läden sie zum Verkauf anbieten können.
profile_only_text3: >
Wenn Sie Ihre Produkte selbst verkaufen möchten, wählen Sie "Produzentenladen".
Ein Profil zu haben und Verbindungen innerhalb Ihres lokalen Lebensmittelsystems
über das Open Food Network zu pflegen, wird immer kostenlos sein.
producer_shop: Produzentenladen
producer_shop_text1: >
Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte direkt an Ihre Kunden durch Ihren
eigenen Produzentenladen im Open Food Network.
producer_shop_text2: >
Ein Produzentenladen ist nur für Ihre eigenen Produkte bestimmt. Wenn
Sie Produkte anderer verkaufen möchten, wählen Sie "Hub".
producer_hub: Hub
producer_hub_text1: >
Verkaufen Sie eigene Produkte und Produkte anderer Produzenten oder
Läden im Open Food Network. Mit Ihrem Laden sind Sie ein zentraler Bestandteil
Ihres lokalen Lebensmittelsystems.
producer_hub_text2: >
Hubs können viele Formen annehmen, sei es ein Bauernmarkt, eine Lebensmittelkooperative,
eine Einkaufsgemeinschaft, ein Gemüsekistenabo oder ein lokales Lebensmittelgeschäft.
producer_hub_text3: >
Das Open Food Network möchte mittels Hubs so viele Vertriebswege wie
möglich unterstützen. Auch Ihnen versuchen wir, unabhängig von Ihrer
individuellen Situation, die Tools zur Verfügung zu stellen, die Sie
für Ihre Organisation oder Ihr lokales Lebensmittelgeschäft benötigen.
get_listing: Stellen Sie sich und Ihre Produkte vor
always_free: IMMER KOSTENLOS
sell_produce_others: Verkaufen Sie Produkte anderer
sell_own_produce: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte
sell_both: Verkaufen Sie Ihre eigenen Produkte und die Produkte anderer
enterprise_producer:
producer: Produzent
producer_text1: >
Die Produzenten stellen leckere Lebensmittel oder Getränke her. Sie
sind ein Produzent, wenn Sie anbauen, brauen, backen, fermentieren,
melken oder sonst wie Lebenmittel produzieren.
producer_text2: >
Produzenten können auch weitere Funktionen übernehmen, wie z. B. die
Zusammenführung von Lebensmitteln anderer Unternehmen und den Verkauf
über einen Laden im Open Food Network.
non_producer: Händler
non_producer_text1: >
Händler produzieren selbst keine Lebensmittel, d. h. sie können keine
eigenen Produkte über das Open Food Network anbieten.
non_producer_text2: >
Stattdessen spezialisieren sich Händler darauf, Produzenten mit dem
Endverbraucher zu verbinden, sei es durch Zusammenführung, Sortierung,
Verpackung, Verkauf oder Lieferung von Lebensmitteln.
producer_desc: Sie stellen selbst Lebensmittel her
producer_example: z. B. Landwirte, Gärtner, Bäcker, Brauer und mehr
non_producer_desc: Alle anderen Lebensmittelunternehmen
non_producer_example: z. B. Lebensmittelgeschäfte, Lebensmittelkooperativen, Einkaufsgemeinschaften
enterprise_status:
status_title: "%{name} ist eingerichtet und bereit loszulegen!"
severity: Schwere
description: Beschreibung
resolve: Lösung
exchange_products:
load_more_variants: "Weitere Varianten laden"
load_all_variants: "Alle Varianten laden"
select_all_variants: "Wählen Sie alle %{total_number_of_variants} Varianten aus"
variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded} von %{total_number_of_variants} Varianten geladen"
loading_variants: "Varianten werden geladen ..."
tag_rules:
shipping_method_tagged_top: "Lieferoptionen markiert mit"
shipping_method_tagged_bottom: "sind:"
payment_method_tagged_top: "Zahlungsarten markiert mit"
payment_method_tagged_bottom: "sind:"
order_cycle_tagged_top: "Bestellzyklen markiert mit"
order_cycle_tagged_bottom: "sind:"
inventory_tagged_top: "Produktvarianten markiert mit"
inventory_tagged_bottom: "sind:"
new_tag_rule_dialog:
select_rule_type: "Wählen Sie einen Regelart aus:"
add_rule: "Regel hinzufügen"
enterprise_fees:
inherit_from_product: "Vom Produkt übernehmen"
orders:
index:
per_page: "%{results} pro Seite"
view_file: "Datei ansehen"
compiling_invoices: "Rechnungen werden erstellt ..."
bulk_invoice_created: "Rechnungen wurden erstellt."
bulk_invoice_failed: "Fehler beim Erstellen der Rechnungen."
please_wait: "Bitte warten Sie, bis die pdf-Datei fertig ist, bevor Sie dieses Fenster schließen."
order_state:
address: "Adresse"
adjustments: "Anpassungen"
awaiting_return: "wartet auf Rücksendung"
canceled: "storniert"
cart: "im Warenkorb"
complete: "abgeschlossen"
confirm: "bestätigen"
delivery: "in Lieferung"
paused: "pausiert"
payment: "in Bezahlung"
pending: "ausstehend"
resumed: "wiederaufgenommen"
returned: "zurückgegeben"
skrill: "Skrill"
shipment_states:
backorder: "Lieferrückstand"
partial: "Teillieferung"
pending: "ausstehend"
ready: "bereit"
shipped: "versandt"
canceled: "abgebrochen"
payment_states:
balance_due: "Offener Betrag"
completed: "abgeschlossen"
checkout: "an der Kasse"
credit_owed: "Geschuldetes Guthaben"
failed: "fehlgeschlagen"
paid: "bezahlt"
pending: "ausstehend"
processing: "in Verarbeitung"
void: "keine Angabe"
invalid: "ungültig"
quantity_adjusted: "Kein ausreichender Lagerbestand vorhanden. Die Position wurde auf die maximal verfügbare Menge aktualisiert."
quantity_unchanged: "Menge wurde nicht geändert."
resend_user_email_confirmation:
resend: "Erneut senden"
sending: "Wird erneut gesendet ..."
done: "Erneut gesendet. ✓"
failed: "Erneut senden fehlgeschlagen. ✗"
order_cycles:
schedules:
adding_a_new_schedule: "Hinzufügen eines neuen Zeitplans"
updating_a_schedule: "Einen Zeitplan aktualisieren"
create_schedule: "Zeitplan erstellen"
update_schedule: "Zeitplan aktualisieren"
delete_schedule: "Zeitplan löschen"
schedule_name_placeholder: "Zeitplanname"
created_schedule: "Zeitplan erstellt"
updated_schedule: "Zeitplan aktualisiert"
deleted_schedule: "Zeitplan gelöscht"
name_required_error: "Bitte geben Sie einen Namen für diesen Zeitplan ein."
no_order_cycles_error: "Bitte wählen Sie mindestens einen Bestellzyklus aus."
available: "Verfügbar"
selected: "Ausgewählt"
customers:
index:
add_customer: "Kunden hinzufügen"
add_a_new_customer_for: "Neuen Kunden für %{shop_name} hinzufügen"
customer_placeholder: "Kunde@beispiel.org"
valid_email_error: "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
subscriptions:
error_saving: "Fehler beim Speichern des Abonnements"
new:
please_select_a_shop: "Bitte wählen Sie einen Laden aus."
enterprises:
form:
images:
removed_logo_successfully: "Das Logo wurde erfolgreich gelöscht."
immediate_logo_removal_warning: "Das Logo wird sofort nach Ihrer Bestätigung gelöscht."
removed_promo_image_successfully: "Bild wurde erfolgreich gelöscht."
immediate_promo_image_removal_warning: "Das Bild wird sofort nach Ihrer Bestätigung gelöscht."
immediate_terms_and_conditions_removal_warning: "Die AGB-Datei wird sofort nach Ihrer Bestätigung gelöscht."
removed_terms_and_conditions_successfully: "Die AGB-Datei wurde erfolgreich gelöscht."
insufficient_stock: "Nicht genügend Lagerbestand verfügbar, nur noch %{on_hand} verfügbar."
out_of_stock:
reduced_stock_available: Reduzierter Bestand verfügbar
out_of_stock_text: >
Während des Einkaufs haben sich die Lagerbestände für ein oder mehrere Produkte
in Ihrem Warenkorb verringert. Das Folgende hat sich geändert:
now_out_of_stock: ist jetzt ausverkauft.
only_n_remainging: "hat jetzt nur noch %{num} übrig."
shopfront:
variant:
add_to_cart: "Hinzufügen"
in_cart: "im Warenkorb"
quantity_in_cart: "%{quantity} im Warenkorb"
bulk_buy_modal:
min_quantity: "Minimale Menge"
max_quantity: "Maximale Menge"
price_breakdown: "Preisaufschlüsselung"
variants:
on_demand:
'yes': "Auf Anfrage"
variant_overrides:
on_demand:
use_producer_settings: "Einstellungen des Produzentenbestands verwenden"
'yes': "Ja"
'no': "Nein"
inventory_products: "Katalogprodukte"
hidden_products: "Verborgene Produkte"
new_products: "Neue Produkte"
reset_stock_levels: Lagerbestände auf Standardbestände zurücksetzen
changes_to: Änderungen an
one_override: ein Override
overrides: überschreibt
remain_unsaved: bleiben ungespeichert.
no_changes_to_save: Keine Änderungen zum Speichern.
no_authorisation: "Keine Berechtigung zum Speichern dieser Änderungen. Änderungen werden nicht gespeichert."
some_trouble: "Probleme beim Speichern: %{errors}"
changing_on_hand_stock: Änderung der Lagerbestände ...
stock_reset: Lagerbestände werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
tag_rules:
show_hide_variants: 'Produktvarianten im Laden anzeigen?'
show_hide_shipping: 'Lieferoptionen an der Kasse anzeigen?'
show_hide_payment: 'Zahlungsarten an der Kasse anzeigen?'
show_hide_order_cycles: 'Bestellzyklen im Laden anzeigen?'
visible: SICHTBAR
not_visible: NICHT SICHTBAR
services:
unsaved_changes_message: Es sind nicht gespeicherte Änderungen vorhanden. Diese jetzt speichern oder ignorieren?
save: SPEICHERN
ignore: IGNORIEREN
add_to_order_cycle: "zum Bestellzyklus hinzufügen"
manage_products: "Produkte verwalten"
edit_profile: "Profil bearbeiten"
add_products_to_inventory: "Produkte in den Katalog aufnehmen"
resources:
could_not_delete_customer: 'Der Kunde konnte nicht gelöscht werden.'
product_import:
confirmation: |
Dadurch wird der Lagerbestand für alle Produkte dieses Unternehmens,
die in der hochgeladenen Datei nicht vorhanden sind, auf Null gesetzt.
order_cycles:
create_failure: "Fehler beim Erstellen des Bestellzyklus."
update_success: 'Ihr Bestellzyklus wurde aktualisiert.'
update_failure: "Fehler beim Aktualisieren des Bestellzyklus."
no_distributors: In diesem Bestellzyklus gibt es keine Verteilstellen. Dieser Bestellzyklus ist für Kunden erst sichtbar, wenn Sie eine hinzufügen. Möchten Sie diesen Bestellzyklus dennoch speichern?
enterprises:
producer: "Produzent"
non_producer: "Händler"
customers:
select_shop: 'Bitte wählen Sie zuerst einen Laden aus.'
could_not_create: 'Es tut uns leid! Konnte nicht erstellt werden:'
subscriptions:
closes: schließt
closed: geschlossen
close_date_not_set: Schließzeitpunkt nicht eingestellt
spree:
users:
order: "Bestellung"
registration:
welcome_to_ofn: "Willkommen im Open Food Network!"
signup_or_login: "Beginnen Sie mit der Registrierung (oder loggen Sie sich ein)."
have_an_account: "Haben Sie bereits ein Konto?"
action_login: "Jetzt einloggen."
stripe_elements:
unknown_error_from_stripe: |
Beim Einrichten Ihrer Kreditkarte in unserem Zahlungsgateway ist ein Problem aufgetreten.
Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es erneut. Wenn dies ein zweites Mal fehlschlägt, kontaktieren Sie uns bitte, um Unterstützung zu erhalten.
inflections:
each:
one: "jeder"
other: "pro Stück"
bunch:
one: "Bündel"
other: "Sträuße"
pack:
one: "Pack"
other: "Packungen"
box:
one: "Box"
other: "Kisten"
bottle:
one: "Flasche"
other: "Flaschen"
jar:
one: "Krug"
other: "Gläser"
head:
one: "Kopf"
other: "Köpfe"
bag:
one: "Tasche"
other: "Beutel"
loaf:
one: "Laib"
other: "Laibe"
single:
one: "Einzeln"
other: "Einzel"
tub:
one: "Wanne"
other: "Wannen"
punnet:
one: "Körbchen"
other: "Körbchen"
packet:
one: "Paket"
other: "Pakete"
item:
one: "Artikel"
other: "Artikel"
dozen:
one: "Dutzend"
other: "Dutzend"
unit:
one: "Einheit"
other: "Einheiten"
serve:
one: "Portion"
other: "Portionen"
tray:
one: "Schale"
other: "Schalen"
piece:
one: "Stück"
other: "Stücke"
pot:
one: "Topf"
other: "Töpfe"
bundle:
one: "bündeln"
other: "Bunde"
flask:
one: "Flasche"
other: "Flaschen"
basket:
one: "Korb"
other: "Körbe"
sack:
one: "Sack"
other: "Säcke"
producers:
signup:
start_free_profile: "Beginnen Sie mit einem kostenlosen Profil und erweitern Sie es, wann Sie möchten!"
order_management:
reports:
enterprise_fee_summaries:
filters:
date_range: "Datumsbereich"
report_format_csv: "Als csv-Datei herunterladen"
generate_report: "Suche"
report:
none: "Keine"
select_and_search: "Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf SUCHE, um den Bericht zu erstellen."
enterprise_fee_summary:
date_end_before_start_error: "muss nach dem Beginn sein"
parameter_not_allowed_error: "Sie sind nicht berechtigt, einen oder mehrere ausgewählte Filter für diesen Bericht zu verwenden."
fee_calculated_on_transfer_through_all: "Alle"
fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Gesamte Bestellungen über %{distributor}"
tax_category_various: "Verschiedene"
fee_type:
payment_method: "Zahlungsvorgang"
shipping_method: "Lieferung"
fee_placements:
supplier: "Eingehend"
distributor: "Ausgehend"
coordinator: "Koordinator"
tax_category_name:
shipping_instance_rate: "Plattformpreis"
formats:
csv:
header:
fee_type: "Art der Gebühr"
enterprise_name: "Unternehmensinhaber"
fee_name: "Name der Gebühr"
customer_name: "Kunde"
fee_placement: "Gebührenplatzierung"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Gebührenberechnung bei Übergabe"
tax_category_name: "Steuerkategorie"
total_amount: "SUMME"
html:
header:
fee_type: "Art der Gebühr"
enterprise_name: "Unternehmensinhaber"
fee_name: "Name der Gebühr"
customer_name: "Kunde"
fee_placement: "Gebührenplatzierung"
fee_calculated_on_transfer_through_name: "Gebührenberechnung bei Übergabe"
tax_category_name: "Steuerkategorie"
total_amount: "SUMME"
invalid_filter_parameters: "Die für diesen Bericht ausgewählten Filter sind ungültig."
order: "Bestellung"
distribution: "Verteilung"
order_details: "Bestelldetails"
customer_details: "Kundendetails"
adjustments: "Anpassungen"
payments: "Zahlungen"
return_authorizations: "Retouren"
credit_owed: "Geschuldetes Guthaben"
new_adjustment: "Neue Anpassung"
payment: "Zahlung"
payment_method: "Zahlungsart"
shipment: "Lieferung"
shipment_inc_vat: "Lieferung inkl. Mehrwertsteuer"
shipping_tax_rate: "Liefersteuersatz"
category: "Produktkategorie"
delivery: "Lieferung"
temperature_controlled: "Temperaturüberwacht"
new_product: "Neues Produkt"
administration: "Verwaltung"
logged_in_as: "Eingeloggt als"
account: "Konto"
logout: "Ausloggen"
date_range: "Datumsbereich"
status: "Status"
new: "Neu"
start: "Von"
end: "Bis"
stop: "Bis"
first: "Erste"
previous: "Vorherige"
last: "Letzte"
spree:
more: "Mehr"
your_order_is_empty_add_product: "Ihre Bestellung ist leer. Suchen Sie oben ein Produkt und fügen Sie es hinzu."
add_product: "Produkt hinzufügen"
name_or_sku: "Produktname oder Artikelnummer (geben Sie mindestens die ersten 3 Zeichen des Produktnamens ein)"
resend: Erneut senden
back_to_orders_list: Zurück zur Bestellliste
return_authorizations: Retouren
cannot_create_returns: Retouren können nicht erstellt werden, da für diese Bestellung keine Lieferung bestätigt wurde.
select_stock: "Bestand auswählen"
location: "Ort"
count_on_hand: "Verfügbar"
quantity: "Menge"
on_demand: "Unbegrenzt"
on_hand: "Verfügbar"
package_from: "Paket von"
item_description: "Artikelbeschreibung"
price: "Preis"
total: "Gesamt"
edit: "Bearbeiten"
split: "Teilen"
delete: "Löschen"
cannot_set_shipping_method_without_address: "Lieferoption kann nicht festgelegt werden, bis Kundendaten angegeben werden."
no_tracking_present: "Keine Details zur Sendungsverfolgung angegeben."
tracking: "Sendungsverfolgung"
tracking_number: "Sendungscode"
order_total: "Bestellung insgesamt"
customer_details: "Kundendetails"
customer_search: "Kundensuche"
choose_a_customer: "Wählen Sie einen Kunden aus."
account: "Konto"
billing_address: "Rechnungsadresse"
shipping_address: "Lieferadresse"
first_name: "Vorname"
last_name: "Nachname"
street_address: "Straße + Hausnummer"
street_address_2: "Adresszusatz (optional)"
city: "Ort"
zip: "Postleitzahl"
country: "Land"
state: "Bundesland"
phone: "Telefonnummer"
update: "Speichern"
use_billing_address: "Rechnungsadresse verwenden"
adjustments: "Anpassungen"
continue: "Weiter"
fill_in_customer_info: "Bitte geben Sie Ihre Kundeninformationen ein."
credit_card: "Kreditkarte"
new_payment: "Neue Zahlung"
capture: "Erfassung"
void: "keine Angabe"
login: "Einloggen"
password: "Passwort"
signature: "Unterschrift"
solution: "Lösung"
landing_page: "Startseite"
server: "Server"
test_mode: "Testmodus"
logourl: "URL des Logos"
are_you_sure_delete: "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
confirm_delete: "Löschen bestätigen"
configurations: "Konfigurationen"
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
site_name: "Name der Website"
site_url: "URL der Website"
default_seo_title: "Standard SEO-Titel"
default_meta_description: "Standard Meta-Beschreibung"
default_meta_keywords: "Standard Meta-Schlüsselwörter"
security_settings: "Sicherheitseinstellungen"
allow_ssl_in_development_and_test: "Zulassen, dass SSL im Entwicklungs- und Testmodus verwendet wird"
allow_ssl_in_production: "Zulassen, dass SSL im Produktionsmodus verwendet wird"
allow_ssl_in_staging: "Zulassen, dass SSL im Staging-Modus verwendet wird"
currency_decimal_mark: "Dezimalzeichen der Währung"
currency_settings: "Währungseinstellungen"
currency_symbol_position: Währungssymbol (€) vor oder nach dem Betrag?
currency_thousands_separator: "Tausendertrennzeichen der Währung"
hide_cents: "Cents ausblenden"
display_currency: "Währung anzeigen"
choose_currency: "Währung auswählen"
mail_method_settings: "E-Mail-Methodeneinstellungen"
mail_settings_notice_html: "Einige der folgenden Einstellungen können nicht geändert werden und werden hier nur zu Zwecken der Fehlerbehebung aufgeführt. Änderungen können vorgenommen werden, indem die Einstellungen der deutschen Instanz aktualisiert und mithilfe von <a href='https://github.com/openfoodfoundation/ofn-install'>ofn-install</a> bereitgestellt werden. Wenden Sie sich an das globale OFN-Team, um weitere Informationen zu erhalten."
general: "Allgemeines"
enable_mail_delivery: "E-Mail-Versand aktivieren"
send_mails_as: "E-Mails senden als"
smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Senden Sie alle E-Mails von der folgenden Adresse aus."
send_copy_of_all_mails_to: "Kopie aller E-Mails senden an"
smtp_send_copy_to_this_addresses: "Sendet eine Kopie aller ausgehenden E-Mails an diese Adresse. Bei mehreren Adressen trennen Sie diese durch Kommas."
intercept_email_address: "E-Mail-Adresse abfangen"
intercept_email_instructions: "Überschreiben Sie den E-Mail-Empfänger und ersetzen Sie ihn mit dieser Adresse."
tax_categories: "Steuerkategorien"
listing_tax_categories: "Steuerkategorien verwalten"
back_to_tax_categories_list: "Zurück zur Liste der Steuerkategorien"
tax rate: "Steuersätze"
new_tax_rate: "Neuer Steuersatz"
tax_category: "Steuerkategorie"
tax_rates: "Steuersätze"
rate: "Steuersatz"
tax_rate_amount_explanation: "Steuersätze sind ein Dezimalbetrag zur Vereinfachung der Berechnung (d. h. wenn der Steuersatz 5 % beträgt, geben Sie 0,05 ein)."
included_in_price: "Im Preis inbegriffen"
show_rate_in_label: "Steuersatz im Etikett anzeigen"
back_to_tax_rates_list: "Zurück zur Liste der Steuersätze"
tax_settings: "Steuereinstellungen"
zones: "Zonen"
new_zone: "Neue Zone"
default_tax: "Standardsteuer"
default_tax_zone: "Standardsteuerzone"
country_based: "Land basiert"
state_based: "Bundesland basiert"
countries: "Länder"
listing_countries: "Länder verwalten"
iso_name: "ISO-Name"
states_required: "Staaten erforderlich"
editing_country: "Land bearbeiten"
back_to_countries_list: "Zurück zur Länderliste"
states: "Bundesländer"
abbreviation: "Abkürzung"
new_state: "Neues Bundesland"
payment_methods: "Zahlungsarten"
taxonomies: "Kategorien"
new_taxonomy: "Neue Kategorie"
back_to_taxonomies_list: "Zurück zur Kategorieliste"
shipping_methods: "Lieferoptionen"
shipping_method: "Lieferoption"
shipping_categories: "Lieferkategorien"
new_shipping_category: "Neue Lieferkategorie"
back_to_shipping_categories: "Zurück zu den Lieferkategorien"
name: "Name"
description: "Beschreibung"
type: "Art"
default: "Standard"
calculator: "Berechnung"
zone: "Zone"
display: "Anzeige"
environment: "Umgebung"
active: "Aktiv"
nore: "Mehr"
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
create: "Neu"
loading: "Wird geladen ..."
flat_percent: "Fester Prozentsatz (%)"
per_kg: "Pro kg"
amount: "Betrag"
currency: "Währung"
first_item: "Gebühr erster Artikel (€)"
additional_item: "Gebühr weitere Artikel (€)"
max_items: "Gebührenfrei ab (Anzahl Artikel)"
minimal_amount: "Mengenrabatt ab (€)"
normal_amount: "Gebühr unterhalb (€)"
discount_amount: "Gebühr oberhalb (€)"
no_images_found: "Keine Bilder gefunden."
new_image: "Neues Bild"
filename: "Dateiname"
alt_text: "Alternativtext"
thumbnail: "Miniaturansicht"
back_to_images_list: "Zurück zur Bilderliste"
email: E-Mail-Adresse
account_updated: "Konto aktualisiert!"
email_updated: "Das Konto wird aktualisiert, sobald die neue E-Mail-Adresse bestätigt wurde."
my_account: "Mein Konto"
date: "Datum"
time: "Uhrzeit"
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar."
inventory: Katalog
zipcode: Postleitzahl
weight: Gewicht (pro kg oder lb)
error_user_destroy_with_orders: "Benutzer mit abgeschlossenen Bestellungen dürfen nicht gelöscht werden."
cannot_create_payment_without_payment_methods: "Sie können keine Zahlung für eine Bestellung erstellen, ohne dass Zahlungsarten definiert sind."
please_define_payment_methods: "Bitte definieren Sie zunächst die Zahlungsarten."
options: "Optionen"
has_no_shipped_units: "hat keine gelieferten Einheiten"
successfully_created: '%{resource} wurde erfolgreich erstellt.'
successfully_updated: '%{resource} wurde erfolgreich gespeichert.'
payment_method: "Zahlungsart"
payment_processing_failed: "Die Zahlung konnte nicht bearbeitet werden. Bitte überprüfen Sie die von Ihnen eingegebenen Daten."
not_available: "N / A"
order_populator:
out_of_stock: '%{item} ist leider nicht mehr vorrätig.'
actions:
update: "Speichern"
cancel: "Abbrechen"
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: "1 Fehler hat das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
few: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
many: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
other: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses Datensatzes verhindert:"
there_were_problems_with_the_following_fields: "Es gab Probleme mit folgenden Feldern:"
payments_list:
date_time: "Datum/Uhrzeit"
amount: "Betrag"
payment_method: "Zahlungsart"
payment_state: "Zahlungsstatus"
errors:
messages:
included_price_validation: "kann nur ausgewählt werden, wenn Sie eine Standardsteuerzone festgelegt haben"
blank: "darf nicht leer sein"
layouts:
admin:
login_nav:
header:
store: openfoodnetwork.de
admin:
tab:
dashboard: "Übersicht"
orders: "Bestellungen"
bulk_order_management: "Massenbearbeitung von Bestellungen"
subscriptions: "Abonnements"
products: "Produkte"
option_types: "Optionstypen"
properties: "Eigenschaften"
variant_overrides: "Katalog"
reports: "Berichte"
configuration: "Konfiguration"
users: "Benutzer"
roles: "Rollen"
order_cycles: "Bestellzyklen"
enterprises: "Unternehmen"
enterprise_relationships: "Berechtigungen"
customers: "Kunden"
groups: "Gruppen"
product_properties:
index:
inherits_properties_checkbox_hint: "Übernahme der Eigenschaften von %{supplier} (außer oben überschrieben)?"
add_product_properties: "Produkteigenschaften hinzufügen"
properties:
index:
properties: "Eigenschaften"
new_property: "Neue Eigenschaft"
name: "Name"
presentation: "Präsentation"
new:
new_property: "Neue Eigenschaft"
edit:
editing_property: "Eigenschaft bearbeiten"
back_to_properties_list: "Zurück zur Eigenschaftenliste"
form:
name: "Name"
presentation: "Präsentation"
return_authorizations:
index:
new_return_authorization: "Neue Rückgabeberechtigung"
return_authorizations: "Retouren"
back_to_orders_list: "Zurück zur Bestellliste"
rma_number: "RMA-Nummer"
status: "Status"
amount: "Betrag"
cannot_create_returns: "Retouren können nicht erstellt werden, da für diese Bestellung keine Lieferung bestätigt wurde."
continue: "Weiter"
new:
new_return_authorization: "Neue Rückgabeberechtigung"
back_to_return_authorizations_list: "Zurück zur Retourenliste"
continue: "Weiter"
edit:
receive: "erhalten"
are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
return_authorization: "Rückgabeberechtigung"
form:
product: "Produkt"
quantity_shipped: "Menge ausgeliefert"
quantity_returned: "Menge zurückgegeben"
return_quantity: "Rückgabemenge"
amount: "Betrag"
rma_value: "RMA-Wert"
reason: "Grund"
stock_location: "Lagerort"
states:
authorized: "Autorisiert"
received: "Empfangen"
canceled: "abgebrochen"
orders:
index:
listing_orders: "Bestellungen verwalten"
new_order: "Neue Bestellung"
capture: "Verbuchen"
ship: "Liefern"
edit: "Bearbeiten"
order_not_updated: "Die Bestellung konnte nicht aktualisiert werden."
note: "Hinweis"
first: "Erste"
last: "Letzte"
previous: "Vorherige"
next: "Nächste"
loading: "Wird geladen ..."
no_orders_found: "Keine Bestellungen gefunden."
results_found: "%{number} Ergebnisse gefunden."
viewing: "Angezeigt wird %{start} bis %{end}."
print_invoices: "Rechnungen drucken"
sortable_header:
payment_state: "Zahlungsstatus"
shipment_state: "Lieferstatus"
completed_at: "Abgeschlossen am"
number: "Nummer"
state: "Status"
email: "Kunden-E-Mail-Adresse"
invoice:
issued_on: "Erstelldatum"
tax_invoice: "RECHNUNG"
code: "Code"
from: "Von"
to: "Rechnungsempfänger"
shipping: "Lieferung"
form:
distribution_fields:
title: "Verteilung"
distributor: "Verteilstelle:"
order_cycle: "Bestellzyklus:"
line_item_adjustments: "Anpassungen der Einzelposten"
order_adjustments: "Bestellanpassungen"
order_total: "Bestellung insgesamt"
overview:
enterprises_header:
ofn_with_tip: Unternehmen sind Produzenten und/oder Hubs und sind die grundlegende Organisationseinheit innerhalb des Open Food Network.
products:
active_products:
zero: "Sie haben keine aktiven Produkte."
one: "Sie haben ein aktives Produkt"
few: "Sie haben %{count} aktive Produkte."
many: "Sie haben %{count} aktive Produkte."
other: "Sie haben %{count} aktive Produkte."
order_cycles:
order_cycles: "Bestellzyklen"
order_cycles_tip: "Bestellzyklen bestimmen, wann und wo Ihre Produkte für Kunden verfügbar sind."
you_have_active:
zero: "Sie haben keine aktiven Bestellzyklen."
one: "Sie haben einen aktiven Bestellzyklus."
few: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
many: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
other: "Sie haben %{count} aktive Bestellzyklen."
manage_order_cycles: "BESTELLZYKLEN VERWALTEN"
shipping_methods:
index:
shipping_methods: "Lieferoptionen"
new_shipping_method: "Neue Lieferoption"
name: "Name"
products_distributor: "Verteilstelle"
zone: "Zone"
calculator: "Berechnung"
display: "Anzeige"
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
back_end: "Nur im Backoffice"
no_shipping_methods_found: "Keine Lieferoptionen gefunden."
new:
new_shipping_method: "Neue Lieferoption"
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Lieferoptionen"
edit:
editing_shipping_method: "Lieferoption bearbeiten"
new: "Neu"
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Lieferoptionen"
form:
categories: "Kategorien"
zones: "Zonen"
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
back_end: "Nur im Backoffice"
deactivation_warning: "Durch Deaktivieren einer Lieferoption wird die Lieferoption Ihren Kunden nicht mehr zur Verfügung stehen. Alternativ können Sie eine Lieferoption an der Kasse ausblenden, indem Sie die Option \"Anzeige\" auf \"Nur Backoffice\" setzen."
payment_methods:
index:
payment_methods: "Zahlungsarten"
new_payment_method: "Neue Zahlungsart"
name: "Name"
products_distributor: "Verteilstelle"
provider: "Anbieter"
environment: "Umgebung"
display: "Anzeige"
active: "Aktiv"
both: "Beides"
front_end: "Nur an der Kasse"
back_end: "Nur im Backoffice"
active_yes: "Ja"
active_no: "Nein"
no_payment_methods_found: "Keine Zahlungsarten gefunden"
new:
new_payment_method: "Neue Zahlungsart"
back_to_payment_methods_list: "Zurück zur Liste der Zahlungsarten"
edit:
new: "Neu"
editing_payment_method: "Zahlungsart bearbeiten"
back_to_payment_methods_list: "Zurück zur Liste der Zahlungsarten"
stripe_connect:
enterprise_select_placeholder: Bitte Auswählen ...
loading_account_information_msg: Kontoinformationen von Stripe werden geladen, bitte warten ...
stripe_disabled_msg: Zahlungen über den Dienstleister Stripe wurden vom Systemadministrator deaktiviert.
request_failed_msg: Es tut uns leid. Beim Versuch, Kontodaten mit Stripe zu überprüfen, ist ein Fehler aufgetreten.
account_missing_msg: Für dieses Unternehmen existiert kein Stripe-Konto.
connect_one: Konto verbinden
access_revoked_msg: Der Zugriff auf dieses Stripe-Konto wurde widerrufen. Bitte verbinden Sie Ihr Konto erneut.
status: Status
connected: Verbunden
account_id: Konto-ID
business_name: Unternehmensname
charges_enabled: Gebühren aktiviert
form:
name: "Name"
description: "Beschreibung"
environment: "Umgebung"
display: "Anzeige"
active: "Aktiv"
active_yes: "Ja"
active_no: "Nein"
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
front_end: "Nur an der Kasse"
back_end: "Nur im Backoffice"
tags: "Stichwörter"
deactivation_warning: "Durch Deaktivieren einer Zahlungsart wird die Zahlungsart Ihren Kunden nicht mehr zur Verfügung stehen. Alternativ können Sie eine Zahlungsart an der Kasse ausblenden, indem Sie die Option \"Anzeige\" auf \"Nur Backoffice\" setzen."
providers:
provider: "Anbieter"
check: "Bargeld, EC etc. (Zahlungen, für die keine automatische Validierung erforderlich ist)"
pin: "Pin Zahlungen"
paypalexpress: "PayPal Express"
stripeconnect: "Stripe"
stripesca: "Stripe SCA"
bogus: "Bogus"
bogussimple: "BogusSimple"
payments:
source_forms:
stripe:
error_saving_payment: Fehler beim Speichern der Zahlung.
submitting_payment: Zahlung wird gesendet ...
paypal:
no_payment_via_admin_backend: Paypal-Zahlungen können nicht im Backoffice erfasst werden.
products:
image_upload_error: "Das Produktbild wurde nicht erkannt. Bitte laden Sie ein Bild im PNG- oder JPG-Format hoch."
new:
title: "Neues Produkt"
new_product: "Neues Produkt"
supplier: "Lieferant"
product_name: "Produktname"
units: "Einheit"
value: "Menge"
unit_name: "Einheitenname"
price: "Preis"
on_hand: "Verfügbar"
on_demand: "Unbegrenzt"
product_description: "Produktbeschreibung"
image: "Bild"
or: "oder"
unit_name_placeholder: 'z. B. Bündel'
index:
header:
title: Produkte verwalten
indicators:
title: PRODUKTE WERDEN GELADEN ...
no_products: "Bisher gibt es noch keine Produkte. Warum fügen Sie nicht einige hinzu?"
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
products_head:
name: Name
unit: Einheit
display_as: Anzeigen als
category: Kategorie
tax_category: Steuerkategorie
inherits_properties?: Übernimmt Eigenschaften des Ladens?
available_on: Verfügbar am
av_on: "Verfüg. am"
import_date: "Importdatum"
products_variant:
variant_has_n_overrides: "Diese Variante hat %{n} Überschreibung(en)."
new_variant: "Neue Variante"
product_name: Produktname
primary_taxon_form:
product_category: Produktkategorie
group_buy_form:
group_buy: "Gruppenkauf aktivieren?"
bulk_unit_size: Erforderliche Gesamtbestellmenge (in Gramm, Liter oder Stück)
display_as:
display_as: Anzeigen als
reports:
table:
select_and_search: "Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf %{option}, um den Bericht zu erstellen."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Gruppenkauf - Summen nach Lieferanten'
bulk_coop_allocation: 'Gruppenkauf - Zuteilung'
bulk_coop_packing_sheets: 'Gruppenkauf - Packlisten'
bulk_coop_customer_payments: 'Gruppenkauf - Kundenzahlungen'
customer_names_message:
customer_names_tip: "Wenn Kundennamen für von Ihnen gelieferte Bestellungen ausgeblendet sind, können Sie sich an den Händler wenden und ihn bitten, seine Ladeneinstellungen anzupassen, damit seine Lieferanten Kundennamen anzeigen können."
users:
index:
listing_users: "Benutzer verwalten"
new_user: "Neuer Benutzer"
user: "Benutzer"
enterprise_limit: "Maximale Anzahl der Unternehmen"
search: "Suche"
email: "E-Mail-Adresse"
edit:
editing_user: "Benutzer bearbeiten"
back_to_users_list: "Zurück zur Benutzerliste"
general_settings: "Allgemeine Einstellungen"
form:
email: "E-Mail-Adresse"
roles: "Rollen"
enterprise_limit: "Maximale Anzahl der Unternehmen"
confirm_password: "Passwort erneut eingeben"
password: "Passwort"
email_confirmation:
confirmation_pending: "E-Mail-Bestätigung steht aus. Wir haben eine E-Mail an %{address} gesendet."
variants:
index:
sku: "Artikelnummer"
price: "Preis"
options: "Varianten"
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
to_add_variants_you_must_first_define: "Um Varianten hinzuzufügen, müssen Sie zuerst definieren"
option_types: "Optionstypen"
option_values: "Optionswerte"
and: "und"
new_variant: "Neue Variante"
show_active: "Zeige aktive"
show_deleted: "Zeige gelöschte"
new:
new_variant: "Neue Variante"
form:
cost_price: "Selbstkostenpreis"
sku: "Artikelnummer"
price: "Preis"
display_as: "Anzeigen als"
display_name: "Variantenname"
display_as_placeholder: 'z. B. 2 kg'
display_name_placeholder: 'z. B. Tomaten'
autocomplete:
out_of_stock: "nicht vorrätig"
producer_name: "Produzent"
unit: "Einheit"
shared:
sortable_header:
name: "Name"
number: "Nummer"
state: "Status"
payment_state: "Zahlungsstatus"
shipment_state: "Lieferstatus"
email: "E-Mail-Adresse"
total: "Gesamt"
general_settings:
edit:
legal_settings: "Rechtliche Einstellungen"
cookies_consent_banner_toggle: "Zustimmungsbanner für Cookies anzeigen"
privacy_policy_url: "URL der Datenschutzerklärung"
enterprises_require_tos: "Unternehmen müssen die AGB akzeptieren"
cookies_policy_matomo_section: "Matomo auf der Richtlinienseite für Cookies anzeigen"
footer_tos_url: "URL der Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
checkout:
payment:
stripe:
choose_one: Bitte Auswählen ...
enter_new_card: Geben Sie Details für eine neue Karte ein.
used_saved_card: "Eine gespeicherte Karte verwenden:"
or_enter_new_card: "Oder geben Sie Details für eine neue Karte ein:"
remember_this_card: Diese Karte speichern?
stripe_sca:
choose_one: Bitte wählen Sie eine Option
enter_new_card: Geben Sie Details für eine neue Karte ein.
used_saved_card: "Eine gespeicherte Karte verwenden:"
or_enter_new_card: "Oder geben Sie Details für eine neue Karte ein:"
remember_this_card: Diese Karte speichern?
date_picker:
format: '%Y.%m.%d'
js_format: 'dd.mm.yy'
orders:
error_flash_for_unavailable_items: "Ein Artikel in Ihrem Warenkorb ist nicht mehr verfügbar. Bitte passen Sie die ausgewählten Mengen an."
edit:
login_to_view_order: "Bitte loggen Sie sich ein, um Ihre Bestellung anzuzeigen."
bought:
item: "Bereits in diesem Bestellzyklus bestellt."
line_item:
insufficient_stock: "Nicht genügend Lagerbestand verfügbar, nur noch %{on_hand} verbleibend."
out_of_stock: "ausverkauft"
unavailable_item: "momentan nicht verfügbar"
shipment_states:
backorder: Lieferrückstand
partial: Teillieferung
pending: wartet auf Bestätigung
ready: bereit
shipped: versandt
payment_states:
balance_due: Offener Betrag
completed: abgeschlossen
checkout: an der Kasse
credit_owed: Geschuldetes Guthaben
failed: fehlgeschlagen
paid: bezahlt
pending: wartet auf Bestätigung
processing: in Verarbeitung
void: keine Angabe
invalid: ungültig
order_mailer:
cancel_email:
customer_greeting: "Liebe/r %{name},"
instructions_html: "Ihre Bestellung bei <strong>%{distributor}</strong> wurde storniert. Bitte bewahren Sie diese Stornierungsinformationen für Ihre Unterlagen auf."
dont_cancel: "Wenn Sie Ihre Meinung geändert haben oder diese Bestellung nicht stornieren möchten, wenden Sie sich bitte an %{email}."
order_summary_canceled_html: "<strong>Bestellübersicht #%{number} [STORNIERT]</strong>"
details: "Nachfolgend finden Sie die Details Ihrer Bestellung:"
unpaid_order: "Ihre Bestellung war noch nicht bezahlt, daher wurde keine Rückerstattung vorgenommen."
paid_order: "Ihre Bestellung war bereits bezahlt, sodass %{distributor} den vollen Betrag zurückerstattet hat."
credit_order: "Ihre Bestellung war bereits bezahlt, sodass der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben wurde."
subject: "Stornierung der Bestellung"
cancel_email_for_shop:
greeting: "Liebe/r %{name},"
subject: "Stornierung der Bestellung"
intro: "Ein Kunde hat seine Bestellung #%{number} storniert."
view_cancelled_order: "Stornierte Bestellung anzeigen"
confirm_email:
subject: "Bestellbestätigung"
invoice_email:
hi: "Hallo %{name}"
invoice_attached_text: Im Anhang finden Sie die Rechnung Ihrer letzten Bestellung vom
user_mailer:
reset_password_instructions:
request_sent_text: |
Wir haben eine Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts erhalten.
Sollten Sie kein neues Passwort angefordert haben, ignorieren Sie bitte diese E-Mail.
link_text: >
Stammt die Anfrage von Ihnen, klicken Sie bitte auf den folgenden Aktivierungslink.
issue_text: |
Falls dies nicht funktionieren sollte, bitte den Link kopieren und in die Adresszeile Ihres Browsers einfügen.
subject: "Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts"
confirmation_instructions:
subject: "Bitte bestätigen Sie Ihre Registrierung bei Open Food Network DE"
payment_mailer:
authorize_payment:
subject: "Bitte bestätigen Sie Ihre Zahlung an %{distributor} im Open Food Network DE"
instructions: "Ihre Zahlung in Höhe von %{amount} an %{distributor} erfordert eine zusätzliche Authentifizierung. Bitte besuchen Sie die folgende URL, um Ihre Zahlung zu bestätigen:"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: "Liebe Kundin, lieber Kunde,"
instructions: "Ihre Bestellung wurde versandt."
shipment_summary: "Übersicht"
subject: "Versandbenachrichtigung"
thanks: "Danke für Ihren Einkauf!"
track_information: "Sendungsinformationen: %{tracking}"
track_link: "Link zur Sendung: %{url}"
test_mailer:
test_email:
greeting: "Herzlichen Glückwünsch!"
message: "Wenn Sie diese E-Mail erhalten haben, sind Ihre E-Mail-Einstellungen korrekt."
subject: "Test-E-Mail"
order_state:
address: bei Adresseingabe
adjustments: Anpassungen
awaiting_return: wartet auf Rücksendung
canceled: storniert
cart: im Warenkorb
complete: abgeschlossen
confirm: bestätigen
delivery: in Lieferung
paused: pausiert
payment: im Zahlvorgang
pending: ausstehend
resumed: wiederaufgenommen
returned: zurückgegeben
skrill: Skrill
subscription_state:
active: aktiv
pending: ausstehend
ended: beendet
paused: pausiert
canceled: storniert
paypal:
already_refunded: "Diese Zahlung wurde zurückerstattet und es können keine weiteren Maßnahmen ergriffen werden."
no_payment_via_admin_backend: "Sie können derzeit keine PayPal-Konten über das Administrationsmenü belasten."
transaction: "PayPal-Transaktion"
payer_id: "Zahler-ID"
transaction_id: "Transaktions-ID"
token: "Token"
refund: "Rückerstattung"
refund_amount: "Betrag"
original_amount: "Ursprünglicher Betrag: %{amount}"
refund_successful: "PayPal-Rückerstattung erfolgreich"
refund_unsuccessful: "PayPal-Rückerstattung nicht erfolgreich"
actions:
refund: "Rückerstattung"
flash:
cancel: "Sie möchten PayPal nicht nutzen? Kein Problem."
connection_failed: "Es konnte keine Verbindung zu PayPal hergestellt werden."
generic_error: "PayPal ist fehlgeschlagen. %{reasons}"
users:
form:
account_settings: Kontoeinstellungen
show:
tabs:
orders: Bestellungen
cards: Kreditkarten
transactions: Transaktionen
settings: Kontoeinstellungen
unconfirmed_email: "Ausstehende E-Mail-Bestätigung für: %{unconfirmed_email}. Ihre E-Mail-Adresse wird aktualisiert, sobald sie bestätigt wurde."
orders:
open_orders: Offene Bestellungen
past_orders: Vergangene Bestellungen
transactions:
transaction_history: Transaktionsverlauf
open_orders:
order: Bestellung
shop: Laden
changes_allowed_until: Änderungen möglich bis
items: Artikel
total: Gesamt
edit: Bearbeiten
cancel: Stornieren
closed: Abgeschlossen
until: Bis
past_orders:
order: Bestellung
shop: Laden
completed_at: Abgeschlossen am
items: Artikel
total: Gesamt
paid?: Bezahlt?
view: Ansehen
saved_cards:
default?: Standard?
delete?: Löschen?
cards:
authorised_shops: Autorisierte Läden
authorised_shops_agreement: Dies ist die Liste der Läden, in denen Ihre Standardkreditkarte für eventuelle Abonnements (d. h. automatisch wiederholte Bestellungen) belastet werden darf. Ihre Kreditkartendaten werden sicher aufbewahrt und nicht an Ladenbesitzer weitergegeben. Sie werden immer benachrichtigt, wenn Ihre Kreditkarte belastet wird. Wenn Sie das Kontrollkästchen für einen Laden aktivieren, erlauben Sie diesem Laden Anweisungen an das Finanzinstitut, das Ihre Kreditkarte ausgestellt hat, zu senden, um Zahlungen gemäß der Bedingungen eines Abonnements, das Sie mit diesem Laden erstellen, entgegenzunehmen.
saved_cards_popover: Dies ist die Liste der Karten, die Sie für spätere Verwendung gespeichert haben. Ihr "Standard" wird automatisch beim Abschließen einer Bestellung ausgewählt und kann von allen Läden belastet werden, die Sie dazu berechtigt haben (siehe rechts).
authorised_shops:
shop_name: "Ladenname"
allow_charges?: "Abbuchungen für die Standardkarte zulassen?"
localized_number:
invalid_format: hat ein ungültiges Format. Bitte Ziffern eingeben.
api:
invalid_api_key: "Ungültiger API-Schlüssel (%{key}) angegeben."
unauthorized: "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen."
invalid_resource: "Ungültige Ressource. Bitte beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut."
resource_not_found: "Die gesuchte Ressource wurde nicht gefunden."
access: "API-Zugriff"
key: "Schlüssel"
clear_key: "Schlüssel löschen"
regenerate_key: "Schlüssel neu generieren"
no_key: "Kein Schlüssel"
generate_key: "API-Schlüssel generieren"
key_generated: "Schlüssel generiert"
key_cleared: "Schlüssel gelöscht"
shipment:
cannot_ready: "Versand nicht möglich."
invalid_taxonomy_id: "Ungültige Kategorie-ID"
activerecord:
models:
spree/payment:
one: Zahlung
other: Zahlungen