fi: language_name: "Suomi" time: formats: long: "%d. %B %Y klo %-H:%M %p" activerecord: models: spree/product: Tuote spree/shipping_method: Toimitustapa attributes: spree/image: attachment: Liite spree/order/ship_address: address1: "Toimitusosoite (Katu ja talonumero)" address2: "Toimitusosoite rivi 2" city: "Toimituskaupunki" country: "Toimitusmaa" phone: "Puhelinnumero" firstname: "Etunimi" lastname: "Sukunimi" zipcode: "Toimituspostinumero" spree/order/bill_address: address1: "Laskutusosoite (Katu ja talonumero)" zipcode: "Laskutuspostinumero" city: "Laskutuskaupunki" country: "Laskutusmaa" firstname: "Laskutuksen etunimi" lastname: "Laskutuksen sukunimi" phone: Asiakkaan puhelin spree/user: password: "Salasana" password_confirmation: "Salasanan vahvistus" reset_password_token: Salasanan nollausavain enterprise_fee: fee_type: Maksun tyyppi spree/order: payment_state: Maksun tila shipment_state: Toimituksen tila completed_at: Valmis number: Numero state: Tila email: Asiakkaan sähköposti spree/payment: amount: Summa state: Tila source: Lähde spree/product: name: "Tuotteen nimi" price: "Hinta" primary_taxon_id: "Tuoteryhmä" shipping_category_id: "Toimitusluokka" spree/variant: primary_taxon: "Tuoteryhmä" shipping_category_id: "Toimitusluokka" supplier: "Toimittaja" variant_unit: "Yksikön mittakaava" variant_unit_name: "Muunnoksen yksikön nimi" unit_value: "Yksikön arvo" spree/credit_card: base: "Luottokortti" number: "Numero" month: "Kuukausi" verification_value: "Vahvistuskoodi" year: "Vuosi" order_cycle: orders_close_at: Sulkeutumispäivä variant_override: count_on_hand: "Varastossa" spree/payment_method/calculator: preferred_flat_percent: "Laskimen tasaprosentti:" preferred_amount: "Laskimen summa:" preferred_first_item: "Laskimen ensimmäinen tuote:" preferred_additional_item: "Laskimen lisätuotteen hinta:" preferred_max_items: "Laskimen enimmäismäärä:" preferred_minimal_amount: "Laskimen vähimmäissumma:" preferred_normal_amount: "Laskimen normaalimäärä:" preferred_discount_amount: "Laskimen alennussumma:" preferred_unit_from_list: "Laskimen yksikkö listasta:" preferred_per_unit: "Laskimen per yksikkö:" enterprise: white_label_logo_link: "Linkki kaupan käyttämään logoonsa" errors: models: enterprise_fee: inherit_tax_requires_per_item_calculator: "Veroluokan periyttäminen vaatii kappalekohtaisen laskimen." spree/image: attributes: attachment: integrity_error: "lataaminen epäonnistui. Tarkista, että tiedosto ei ole vioittunut, ja yritä uudelleen." spree/user: attributes: email: taken: "Tälle sähköpostiosoitteelle on jo olemassa tili. Kirjaudu sisään tai nollaa salasanasi." reset_password_token: invalid: on virheellinen spree/order: no_card: Ei saatavilla olevia valtuutettuja luottokortteja veloitukseen spree/credit_card: attributes: base: card_expired: "on vanhentunut" order_cycle: attributes: orders_close_at: after_orders_open_at: täytyy olla avaamispäivän jälkeen variant_override: count_on_hand: using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "täytyy olla tyhjä, koska käytetään tuottajan varastoasetuksia" limited_stock_but_no_count_on_hand: "täytyy määrittää, koska pakotetaan rajoitettu varasto" connected_apps: vine: api_request_error: "Virhe yhteyden muodostamisessa Vine APIin" messages: confirmation: "ei vastaa %{attribute}" blank: "ei voi olla tyhjä" too_short: "on liian lyhyt (vähintään %{count} merkkiä)" errors: messages: content_type_invalid: "sisältötyyppi on virheellinen" file_size_out_of_range: "koko %{file_size} ei ole vaaditulla välillä" limit_out_of_range: "kokonaismäärä on sallitun alueen ulkopuolella" image_metadata_missing: "ei ole kelvollinen kuva" dimension_min_inclusion: "täytyy olla vähintään %{width} x %{height} pikseliä." dimension_max_inclusion: "täytyy olla enintään %{width} x %{height} pikseliä." dimension_width_inclusion: "leveys ei ole välillä %{min} ja %{max} pikseliä." dimension_height_inclusion: "korkeus ei ole välillä %{min} ja %{max} pikseliä." dimension_width_greater_than_or_equal_to: "leveyden täytyy olla vähintään %{length} pikseliä." dimension_height_greater_than_or_equal_to: "korkeuden täytyy olla vähintään %{length} pikseliä." dimension_width_less_than_or_equal_to: "leveyden täytyy olla enintään %{length} pikseliä." dimension_height_less_than_or_equal_to: "korkeuden täytyy olla enintään %{length} pikseliä." dimension_width_equal_to: "leveyden täytyy olla %{length} pikseliä." dimension_height_equal_to: "korkeuden täytyy olla %{length} pikseliä." aspect_ratio_not_square: "täytyy olla neliömäinen kuva" aspect_ratio_not_portrait: "täytyy olla pystysuuntainen kuva" aspect_ratio_not_landscape: "täytyy olla vaakasuuntainen kuva" aspect_ratio_is_not: "täytyy olla kuvasuhde %{aspect_ratio}" aspect_ratio_unknown: "on tuntematon kuvasuhde" image_not_processable: "ei ole kelvollinen kuva" not_found: title: "Etsimääsi sivua ei löytynyt (404)" message_html: "Yritä uudelleen

Tämä voi olla tilapäinen ongelma. Palaa edelliselle sivulle tai etusivulle ja yritä uudelleen.

Ota yhteyttä tukeen

Jos ongelma jatkuu tai on kiireellinen, kerro siitä meille. Löydä yhteystiedot globaalilta Open Food Network Local -sivulta.

Autat meitä paljon, jos annat mahdollisimman paljon yksityiskohtia puuttuvasta sivusta.

" internal_server_error: title: "Valitettavasti jotain meni pieleen (500)" message_html: "Yritä uudelleen

Tämä voi olla tilapäinen ongelma. Palaa edelliselle sivulle tai etusivulle ja yritä uudelleen.

Olemme asialla

Jos olet nähnyt tämän ongelman aiemmin, tiedämme siitä todennäköisesti jo ja korjaamme sitä. Kirjaamme kaikki tapahtuneet virheet.

Ota yhteyttä tukeen

Jos ongelma jatkuu tai on kiireellinen, kerro siitä meille. Löydä yhteystiedot globaalilta Open Food Network Local -sivulta.

Autat meitä paljon, jos kerrot mahdollisimman yksityiskohtaisesti, mitä teit virheen sattuessa.

" unprocessable_entity: title: "Pyytämäsi muutos hylättiin (422)" message_html: "

Pyytämäsi muutos hylättiin. Ehkä yritit muuttaa jotain, johon sinulla ei ole oikeutta.

Palaa etusivulle

" general_error: message: "Valitettavasti jotain meni pieleen.\nTämä voi olla tilapäinen ongelma, joten yritä uudelleen tai päivitä sivu.\nKirjaamme kaikki virheet ja saatamme olla korjaamassa ongelmaa.\nJos ongelma jatkuu tai on kiireellinen, ota yhteyttä." unauthorized: message: "Sinulla ei ole oikeutta suorittaa tätä toimintoa." network_error: message: "Verkkovirhe: yritä myöhemmin uudelleen." stripe: error_code: incorrect_number: "Korttinumero on väärin." invalid_number: "Korttinumero ei ole kelvollinen luottokorttinumero." invalid_expiry_month: "Kortin vanhenemiskkausi on virheellinen." invalid_expiry_year: "Kortin vanhenemisvuosi on virheellinen." invalid_cvc: "Kortin turvakoodi on virheellinen." expired_card: "Kortti on vanhentunut." incorrect_cvc: "Kortin turvakoodi on väärin." incorrect_zip: "Postinumeron vahvistus epäonnistui." card_declined: "Kortti hylättiin." missing: "Asiakkaalla ei ole korttia, jota veloittaa." processing_error: "Kortin käsittelyssä tapahtui virhe." rate_limit: "Virhe tapahtui, koska pyyntöjä lähetettiin liian nopeasti APIin. Kerro meille, jos kohtaat tämän virheen jatkuvasti." authentication_required: "Kortti hylättiin, koska tapahtuma vaatii tunnistautumisen." approve_with_id: "Maksua ei voida valtuuttaa." call_issuer: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." card_not_supported: "Kortti ei tue tällaista ostoa." card_velocity_exceeded: "Asiakas on ylittänyt korttinsa saldon tai luottorajan." currency_not_supported: "Kortti ei tue määritettyä valuuttaa." do_not_honor: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." do_not_try_again: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." duplicate_transaction: "Samanlainen tapahtuma samalla summalla ja korttitiedoilla lähetettiin äskettäin." fraudulent: "Maksu hylättiin, koska Stripe epäilee sitä petolliseksi." generic_decline: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." incorrect_pin: "Syötetty PIN-koodi on väärin. Tämä virhekoodi koskee vain kortinlukijalla tehtyjä maksuja." insufficient_funds: "Kortilla ei ole riittävästi varoja ostoksen suorittamiseen." invalid_account: "Kortti tai korttiin liitetty tili on virheellinen." invalid_amount: "Maksun summa on virheellinen tai ylittää sallitun määrän." invalid_pin: "Syötetty PIN-koodi on väärin. Tämä virhekoodi koskee vain kortinlukijalla tehtyjä maksuja." issuer_not_available: "Kortin liikkeeseenlaskijaa ei saatu yhteyteen, joten maksua ei voitu valtuuttaa." lost_card: "Maksu hylättiin, koska kortti on ilmoitettu kadonneeksi." merchant_blacklist: "Maksu hylättiin, koska se vastaa Stripe-käyttäjän estolistalla olevaa arvoa." new_account_information_available: "Kortti tai korttiin liitetty tili on virheellinen." no_action_taken: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." not_permitted: "Maksu ei ole sallittu." offline_pin_required: "Kortti hylättiin, koska se vaatii PIN-koodin." online_or_offline_pin_required: "Kortti hylättiin, koska se vaatii PIN-koodin." pickup_card: "Korttia ei voi käyttää tähän maksuun (se on mahdollisesti ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi)." pin_try_exceeded: "Sallittu määrä PIN-koodin yrityksiä ylitetty." reenter_transaction: "Maksua ei voitu käsitellä liikkeeseenlaskijan puolella tuntemattomasta syystä." restricted_card: "Korttia ei voi käyttää tähän maksuun (se on mahdollisesti ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi)." revocation_of_all_authorizations: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." revocation_of_authorization: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." security_violation: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." service_not_allowed: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." stolen_card: "Maksu hylättiin, koska kortti on ilmoitettu varastetuksi." stop_payment_order: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." testmode_decline: "Käytettiin Stripe-testikortin numeroa." transaction_not_allowed: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." try_again_later: "Kortti hylättiin tuntemattomasta syystä." withdrawal_count_limit_exceeded: "Asiakas on ylittänyt korttinsa saldon tai luottorajan." disconnect_failure: "Stripe-tilin irrottaminen epäonnistui." success_code: disconnected: "Stripe-tili irrotettu." activemodel: errors: messages: inclusion: "ei sisälly luetteloon" models: order_management/subscriptions/validator: attributes: subscription_line_items: at_least_one_product: "^Lisää vähintään yksi tuote" not_available: "^%{name} ei ole saatavilla valitusta aikataulusta" ends_at: after_begins_at: "täytyy olla aloituspäivämäärän jälkeen" customer: does_not_belong_to_shop: "ei kuulu kauppaan %{shop}" schedule: not_coordinated_by_shop: "ei ole %{shop}:n koordinoima" payment_method: not_available_to_shop: "ei ole saatavilla kaupalle %{shop}" invalid_type: "täytyy olla Käteinen tai Stripe -maksutapa" charges_not_allowed: "^Tämän asiakkaan luottokorttivelotukset eivät ole sallittuja" no_default_card: "^Asiakkaalla ei ole oletuskorttia" shipping_method: not_available_to_shop: "ei ole saatavilla kaupalle %{shop}" card_details: "Kortin tiedot" card_type: "Korttityyppi" card_type_is: "Korttityyppi on" unrecognized_card_type: "Tunnistamaton korttityyppi" use_new_cc: "Käytä uutta luottokorttia" what_is_this: "Mikä tämä on?" cardholder_name: "Kortin haltijan nimi" community_forum_url: "Yhteisöfoorumin URL" customer_instructions: "Ohjeet asiakkaalle" additional_information: "Lisätiedot" connect_app: url: "https://n8n.openfoodnetwork.org/webhook/regen/connect-enterprise" devise: passwords: spree_user: cannot_be_blank: "Käyttäjän salasana ei voi olla tyhjä. Anna salasana." confirmations: send_instructions: "Saat muutaman minuutin kuluessa sähköpostiin ohjeet tilin vahvistamiseksi." failed_to_send: "Vahvistussähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe." resend_confirmation_email: "Lähetä vahvistussähköposti uudelleen." confirmed: "Kiitos sähköpostisi vahvistamisesta! Voit nyt kirjautua sisään." not_confirmed: "Sähköpostiosoitettasi ei voitu vahvistaa. Ehkä olet jo suorittanut tämän vaiheen?" user_confirmations: spree_user: send_instructions: "Saat muutaman minuutin kuluessa sähköpostiin ohjeet tilin vahvistamiseksi." confirmation_sent: "Vahvistussähköposti lähetetty" confirmation_not_sent: "Virhe vahvistussähköpostin lähetyksessä" user_registrations: spree_user: signed_up_but_unconfirmed: "Vahvistuslinkki on lähetetty sähköpostiisi. Avaa linkki aktivoidaksesi tilisi." unknown_error: "Jotain meni pieleen tilin luonnissa. Tarkista sähköpostiosoitteesi ja yritä uudelleen." failure: disabled: "Tilisi on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä ylläpitoon ratkaistaksesi asian." invalid: | Virheellinen sähköposti tai salasana. Olitko vierailijana viimeksi? Ehkä sinun täytyy luoda tili tai nollata salasanasi. unconfirmed: "Sinun täytyy vahvistaa tilisi ennen jatkamista." already_registered: "Tämä sähköpostiosoite on jo rekisteröity. Kirjaudu sisään jatkaaksesi tai käytä toista sähköpostiosoitetta." success: logged_in_succesfully: "Kirjautuminen onnistui" sessions: signed_out: "Uloskirjautuminen onnistui." already_signed_out: "Uloskirjautuminen onnistui." user_passwords: spree_user: updated_not_active: "Salasanasi on nollattu, mutta sähköpostiasi ei ole vielä vahvistettu." updated: "Salasanasi vaihdettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." send_instructions: "Saat muutaman minuutin kuluessa sähköpostiin ohjeet tilin vahvistamiseksi." oidc: failure: "Kirjautuminen epäonnistui: %{error}" record_not_unique: "%{uid} on jo liitetty toiseen tiliin" home_page_alert_html: "Kotisivun hälytys HTML" hub_signup_case_studies_html: "Hubin liittymisen tapaustutkimukset (HTML-sisältö)" hub_signup_detail_html: "Keskuksen rekisteröitymisen yksityiskohdat HTML" hub_signup_pricing_table_html: "Keskuksen rekisteröitymisen hinnoittelutaulukko HTML" group_signup_case_studies_html: "Ryhmän rekisteröitymisen esimerkit HTML" group_signup_detail_html: "Ryhmän rekisteröitymisen yksityiskohdat HTML" group_signup_pricing_table_html: "Ryhmän rekisteröitymisen hinnoittelutaulukko HTML" item_description: "Tuotteen kuvaus" menu_1_icon_name: "Valikon 1 kuvakkeen nimi" menu_2_icon_name: "Valikon 2 kuvakkeen nimi" menu_3_icon_name: "Valikon 3 kuvakkeen nimi" menu_4_icon_name: "Valikon 4 kuvakkeen nimi" menu_5_icon_name: "Valikon 5 kuvakkeen nimi" menu_6_icon_name: "Valikon 6 kuvakkeen nimi" menu_7_icon_name: "Valikon 7 kuvakkeen nimi" models: order_cycle: cloned_order_cycle_name: "KOPIO %{order_cycle}" tax_rate: included_in_price: "Sisältyy hintaan" open_street_map_enabled: "Open Street Map käytössä" open_street_map_default_latitude: "Open Street Map oletusleveysaste" open_street_map_default_longitude: "Open Street Map oletuspituusaste" open_street_map_provider_name: "Open Street Map palveluntarjoajan nimi" open_street_map_provider_options: "Open Street Map palveluntarjoajan asetukset" producer_signup_case_studies_html: "Tuottajan rekisteröitymisen esimerkit HTML" producer_signup_detail_html: "Tuottajan rekisteröitymisen yksityiskohdat HTML" producer_signup_pricing_table_html: "Tuottajan rekisteröitymisen hinnoittelutaulukko HTML" producers_social: "Tuottajien some" resume_order: "Jatka tilausta" sku: "SKU" subtotal: "Välisumma" tax_rate: "Verokanta" with_tax_incl: "%{amount} sis. verot" producer_mail_qty: MÄR validators: date_time_string_validator: not_string_error: "täytyy olla merkkijono" invalid_format_error: "täytyy olla kelvollinen" integer_array_validator: not_array_error: "täytyy olla taulukko" invalid_element_error: "täytyy sisältää vain kelvollisia kokonaislukuja" report_job: report_failed: | Tämä raportti epäonnistui. Se saattaa olla liian suuri käsiteltäväksi. Tutkimme asiaa, mutta kerro meille, jos ongelma jatkuu. backorder_mailer: backorder_failed: subject: "Automaattinen jälkitoimitus epäonnistui" headline: "Jälkitoimitus epäonnistui" description: | Yritimme tehdä tai päivittää jälkitoimitusta loppuneista tuotteista, mutta jotain meni pieleen. Sinulla saattaa olla negatiivinen varasto ja sinun täytyy ratkaista ongelma tilataksesi lisää varastoa. hints: | Sinun täytyy ehkä päivittää OIDC-asetukset ja yhdistää tilisi uudelleen. Tarkista myös, että toimittajasi tuoteluettelo ei ole muuttunut ja että se toimittaa edelleen kaikki tarvitsemasi tuotteet. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää. order: "Liittyvä tilaus: %{number}" stock: "Varasto" product: "Tuote" backorder_incomplete: subject: "Automaattinen jälkitoimitus ei valmistunut" headline: "Jälkitoimituksesi on vielä luonnoksena" description: | Yritimme viimeistellä jälkitoimituksen loppuneista tuotteista, mutta jotain meni pieleen. Jälkitoimitusten määrät saattavat olla liian suuria, jos sinulla on peruutuksia. Jälkitoimitustasi ei toimiteta, kunnes se on valmis tilassa. hints: | Sinun täytyy ehkä päivittää OIDC-asetukset ja yhdistää tilisi uudelleen. Tarkista myös, että toimittajasi tuoteluettelo ei ole muuttunut ja että se toimittaa edelleen kaikki tarvitsemasi tuotteet. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää. affected: "%{enterprise}: %{order_cycle}" enterprise_mailer: confirmation_instructions: subject: "Vahvista sähköpostiosoite yritykselle %{enterprise}" welcome: subject: "%{enterprise} on nyt %{sitename}:ssa" email_welcome: "Tervetuloa" email_registered: "on nyt osa" email_userguide_html: "Käyttöopas yksityiskohtaisine ohjeineen Tuottajan tai Keskuksen perustamiseen on täällä: %{link}" userguide: "Open Food Networkin käyttöopas" email_admin_html: "Voit hallita tiliäsi kirjautumalla %{link} tai klikkaamalla oikeassa yläkulmassa olevaa hammasratasta ja valitsemalla Hallinta." admin_panel: "Hallintapaneeli" email_community_html: "Meillä on myös verkossa oleva foorumi yhteisön keskusteluihin liittyen OFN-ohjelmistoon ja ruokayrityksen pyörittämisen ainutlaatuisiin haasteisiin. Kannustamme sinua osallistumaan. Kehitämme jatkuvasti järjestelmää ja panoksesi tähän foorumiin vaikuttaa siihen, mitä tapahtuu seuraavaksi. %{link}" join_community: "Liity yhteisöön" invite_manager: subject: "%{enterprise} on kutsunut sinut hallinnoijaksi" producer_mailer: order_cycle: subject: "Tilausjakson raportti tuottajalle %{producer}" order_cycle_report: order_number: "Tilausnumero" provider_settings: "Palveluntarjoajan asetukset" report_mailer: report_ready: subject: "Raportti valmis" heading: "Raportti valmiina lataukseen" intro: | Alla oleva linkki vanhenee viikon kuluttua. link_label: "%{name}" shipment_mailer: shipped_email: dear_customer: "Hyvä asiakas," instructions: "Tilauksesi on lähetetty" shipment_summary: "Lähetyksen yhteenveto" subject: "Lähetyksen ilmoitus" thanks: "Kiitos asioinnistasi." track_information: "Seurantatiedot: %{tracking}" track_link: "Seurantalinkki: %{url}" subscription_mailer: placement_summary_email: subject: Yhteenveto äskettäin tehdyistä tilauksista greeting: "Hei %{name}," intro: "Alla on yhteenveto juuri tehdyistä tilauksista kaupalle %{shop}." confirmation_summary_email: subject: Yhteenveto äskettäin vahvistetuista tilauksista greeting: "Hei %{name}," intro: "Alla on yhteenveto juuri vahvistetuista tilauksista kaupalle %{shop}." summary_overview: total: Yhteensä %{count} tilausta merkattiin automaattista käsittelyä varten. success_zero: Niistä ei yhtään käsitelty onnistuneesti. success_some: Niistä %{count} käsiteltiin onnistuneesti. success_all: Kaikki käsiteltiin onnistuneesti. issues: Alla on tietoja kohdatuista ongelmista. summary_detail: no_message_provided: Ei virheviestiä changes: title: Riittämätön varasto (%{count} tilausta) explainer: Nämä tilaukset käsiteltiin, mutta osan pyydetyistä tuotteista varastotaso oli liian alhainen empty: title: Ei varastoa (%{count} tilausta) explainer: Näitä tilauksia ei voitu käsitellä, koska yksikään pyydetyistä tuotteista ei ollut varastossa complete: title: Jo käsitelty (%{count} tilausta) explainer: Nämä tilaukset oli jo merkitty valmiiksi, joten niitä ei käsitelty uudelleen processing: title: Virhe ilmeni (%{count} tilausta) explainer: Näiden tilausten automaattinen käsittely epäonnistui virheen vuoksi. Virhe on listattu, jos se on saatavilla. failed_payment: title: Maksu epäonnistui (%{count} tilausta) explainer: Näiden tilausten maksun automaattinen käsittely epäonnistui virheen vuoksi. Virhe on listattu, jos se on saatavilla. other: title: Muu virhe (%{count} tilausta) explainer: Näiden tilausten automaattinen käsittely epäonnistui tuntemattomasta syystä. Tämän ei pitäisi tapahtua, ota yhteyttä, jos näet tämän. home: "OFN" title: "Open Food Network" welcome_to: "Tervetuloa" site_meta_description: "Löydä lähituottajat ja tue suomalaista ruoantuotantoa\nOsta suoraan paikallisilta tuottajilta ja pienyrityksiltä. Valitse laadukkaita tuotteita ilman välikäsiä - lyhyet toimitusketjut tukevat sekä tuottajaa että ympäristöä.\nOpen Food Network tarjoaa vaihtoehdon sinulle, joka haluat ostaa ruokasi suoraan sen tuottajalta – aivan kuten REKO-ryhmissä, mutta helpommin hallittuna ja verkossa." search_by_name: Etsi nimellä tai kaupunginosalla... producers_join: Suomalaiset tuottajat ovat nyt tervetulleita liittymään Open Food Networkiin. charges_sales_tax: Arvonlisäverovelvollinen? business_address: "Yrityksen osoite" print_invoice: "Tulosta lasku" print_ticket: "Tulosta lippu" select_ticket_printer: "Valitse lipuntulostin" send_invoice: "Lähetä lasku" resend_confirmation: "Lähetä vahvistus uudelleen" view_order: "Näytä tilaus" edit_order: "Muokkaa tilausta" ship_order: "Toimita tilaus" cancel_order: "Peru tilaus" confirm_send_invoice: "Tämän tilauksen lasku lähetetään asiakkaalle. Haluatko varmasti jatkaa?" confirm_resend_order_confirmation: "Haluatko varmasti lähettää tilausvahvistuksen uudelleen?" must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name}:lla täytyy olla voimassa oleva Y-tunnus ennen kuin laskuja voidaan käyttää." invoice: "Lasku" invoices: "Laskut" file: "Tiedosto" active: "Aktiivinen" download: "Lataa" cancelled: "Peruutettu" more: "Lisää" say_no: "Ei" say_yes: "Kyllä" ongoing: Jatkuva bill_address: Laskutusosoite ship_address: Toimitusosoite sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Järjestä tilausjaksot kaupan etusivulla" required_fields: Pakolliset kentät on merkitty tähdellä select_continue: Valitse ja jatka remove: Poista collapse_all: Sulje kaikki expand_all: Avaa kaikki loading: Ladataan... show_more: Näytä enemmän show_all: Näytä kaikki show_all_with_more: "Näytä kaikki (%{num} lisää)" cancel: Peruuta edit: Muokkaa clone: Kloonaa distributors: Jakelijat distribution: Jakelu order_cycles: Tilausjaksot bulk_order_management: Muokkaa useita tilauksia enterprises: Yritykset enterprise_groups: Ryhmät reports: Raportit listing_reports: Raporttinäkymä variant_overrides: Varasto import: Tuonti spree_products: Spree-tuotteet all: Kaikki current: Nykyinen available: Saatavilla dashboard: Hallintapaneeli undefined: määrittelemätön unused: käyttämätön admin_and_handling: Hallinta & käsittely profile: Profiili supplier_only: Vain toimittaja has_shopfront: On verkkokauppa weight: Paino volume: Tilavuus items: Tuotteet summary: Yhteenveto detailed: Yksityiskohtainen updated: Päivitetty 'yes': "Kyllä" 'no': "Ei" y: 'K' n: 'E' powered_by: Powered by blocked_cookies_alert: "Selaimesi saattaa estää evästeet, joita tarvitaan tämän verkkokaupan käyttöön. Klikkaa alta salliaksesi evästeet ja päivittääksesi sivun." allow_cookies: "Salli evästeet" none: Ei mitään notes: Huomautukset error: Virhe voucher: Alennuskuponki processing_payment: "Käsitellään maksua..." no_pending_payments: "Ei odottavia maksuja" invalid_payment_state: "Virheellinen maksun tila: %{state}" filter_results: Suodata tulokset clear_filters: Tyhjennä suodattimet quantity: Määrä pick_up: Nouto ok: OK copy: Kopioi change_my_password: "Vaihda salasanani" update_password: "Päivitä salasana" password_confirmation: Salasanan vahvistus reset_password_token: Salasanan nollausavain expired: on vanhentunut, pyydä uusi back_to_payments_list: "Takaisin maksulistaan" maestro_or_solo_cards: "Maestro/Solo-kortit" backordered: "Jälkitoimitettava" on_hand: "Varastossa" on hand: "Varastossa" ship: "Toimita" shipping_category: "Toimitusluokka" height: "Korkeus" width: "Leveys" depth: "Syvyys" payment_could_not_process: "Maksua ei voitu käsitellä" payment_could_not_complete: "Maksua ei voitu suorittaa loppuun" vine_voucher_validator_service: errors: vine_api: "API-yhteydessä tapahtui virhe, yritä myöhemmin uudelleen." invalid_voucher: "Alennuskuponki ei ole kelvollinen" not_found_voucher: "Anteeksi, emme löytäneet tätä alennuskuponkia, tarkista koodi." vine_voucher_redeemer_service: errors: vine_api: "API-yhteydessä tapahtui virhe" redeeming_failed: "Alennuskupongin lunastaminen epäonnistui" actions: create_and_add_another: "Luo ja lisää toinen" create: "Luo" cancel: "Peruuta" cancel_order: "Peruuta" resume: "Jatka" save: "Tallenna" edit: "Muokkaa" update: "Päivitä" delete: "Poista" add: "Lisää" cut: "Leikkaa" paste: "Liitä" destroy: "Tuhoa" rename: "Nimeä uudelleen" admin: products_page: title: Tuotteet filters: categories: title: Kategoriat selected_categories: "%{count} kategoriaa valittu" producers: title: Tuottajat selected_producers: "%{count} tuottajaa valittu" per_page: "%{count} kohdetta per sivu" colums: Sarakkeet columns: image: Kuva name: Nimi unit_scale: Yksikön mittakaava unit: Yksikkö unit_value: Yksikön arvo display_as: Näytä yksikkönä price: Hinta producer: Tuottaja category: Kategoria sku: SKU on_hand: "Varastossa" on_demand: "Tilauksesta" tax_category: "Veroluokka" inherits_properties: "Perii ominaisuudet?" import_date: "Tuontipäivä" actions: Toiminnot tags: Tägit columns_selector: unit: Yksikkö price: Hinta producer: Tuottaja category: Kategoria sku: SKU on_hand: "Varastossa" on_demand: "Tilauksesta" tax_category: "Veroluokka" inherits_properties: "Perii ominaisuudet?" import_date: "Tuontipäivä" actions: edit: Muokkaa clone: Kloonaa delete: Poista remove: Poista preview: Esikatsele image: edit: Muokkaa product_preview: product_preview: Tuotteen esikatselu shop_tab: Kauppa product_details_tab: Tuotteen tiedot adjustments: skipped_changing_canceled_order: "Peruutettua tilausta ei voi muuttaa." begins_at: Alkaa begins_on: Alkaa bill_address: "Laskutusosoite" ship_address: "Toimitusosoite" customer: Asiakas date: Päivämäärä email: Sähköposti ends_at: Päättyy ends_on: Päättyy name: Nimi first_name: Etunimi last_name: Sukunimi on_hand: Varastossa on_demand: Tilauksesta on_demand?: Tilauksesta? order_cycle: Tilausjakso payment: Maksu payment_method: Maksutapa phone: Puhelin price: Hinta producer: Tuottaja image: Kuva product: Tuote quantity: Määrä schedule: Aikataulu shipping: Toimitus shipping_method: Toimitustapa shop: Kauppa sku: SKU status_state: Tila tags: Tägit variant: Muunnos weight: Paino volume: Tilavuus items: Tuotteet select_all: Valitse kaikki quick_search: Pikahaku clear_all: Tyhjennä kaikki start_date: "Aloituspäivä" end_date: "Päättymispäivä" unsaved_changes: "Sinulla on tallentamattomia muutoksia" form_invalid: "Lomake sisältää puuttuvia tai virheellisiä kenttiä" clear_filters: Tyhjennä suodattimet clear: Tyhjennä save: Tallenna cancel: Peruuta back: Takaisin show_more: Näytä enemmän show_n_more: Näytä %{num} lisää choose: "Valitse..." please_select: Valitse... column_save_as_default: Tallenna oletukseksi columns: Sarakkeet actions: Toiminnot viewing: "Näytetään: %{current_view_name}" description: Kuvaus whats_this: Mikä tämä on? tag_has_rules: "Tämän tägin säännöt: %{num}" has_one_rule: "on yksi sääntö" has_n_rules: "on %{num} sääntöä" unsaved_confirm_leave: "Sivulla on tallentamattomia muutoksia. Jatketaanko tallentamatta?" available_units: "Saatavilla olevat yksiköt" terms_of_service_have_been_updated_html: "Open Food Networkin käyttöehdot on päivitetty: %{tos_link}" terms_of_service: Lue käyttöehdot accept_terms_of_service: Hyväksy käyttöehdot shopfront_settings: embedded_shopfront_settings: "Upotetun verkkokaupan asetukset" enable_embedded_shopfronts: "Ota upotetut verkkokaupat käyttöön" embedded_shopfronts_whitelist: "Sallittujen ulkoisten verkkotunnusten lista" terms_of_service_files: create: select_file: "Valitse ensin tiedosto." show: title: "Käyttöehtojen tiedostot" no_files: "Käyttöehtoja ei ole vielä ladattu." current_terms_html: "Katso nykyiset %{tos_link}. Latausaika: %{datetime}." terms_of_service: "Käyttöehdot" delete: "Poista tiedosto" confirm_delete: "Haluatko varmasti poistaa nykyisen käyttöehtotiedoston?" attachment: "Liite" create_terms_of_service: "Luo käyttöehtotiedosto" number_localization: number_localization_settings: "Numeroiden paikallistusasetukset" enable_localized_number: "Käytä kansainvälistä tuhansien/desimaalien erotinlogiikkaa" invoice_settings: edit: title: "Laskutusasetukset" enable_invoices?: "Käytä laskuja?" invoice_style2?: "Käytä vaihtoehtoista laskumallia, joka sisältää verokannan tiedot kullekin verokannalle ja verokannan tiedot kohdetta kohden (ei vielä sovellu maihin, joissa hinnat näytetään ilman veroja)" enterprise_number_required_on_invoices?: "Vaadi Y-tunnus laskun luomiseen?" stripe_connect_settings: edit: title: "Stripe Connect" settings: "Asetukset" stripe_connect_enabled: Salli kauppojen hyväksyä maksuja Stripe Connectin kautta? no_api_key_msg: Tälle yritykselle ei ole Stripe-tiliä. configuration_explanation_html: Yksityiskohtaiset ohjeet Stripe Connect -integraation määrittämiseen löytyvät tästä oppaasta. status: Tila ok: Ok instance_secret_key: Instanssin salainen avain instance_publishable_key: Instanssin julkaistava avain account_id: Tilin ID business_name: Yrityksen nimi charges_enabled: Veloitukset käytössä charges_enabled_warning: "Varoitus: Veloitukset eivät ole käytössä tililläsi" auth_fail_error: Antamasi API-avain on virheellinen empty_api_key_error_html: Stripe API -avainta ei ole annettu. Asettaaksesi API-avaimen, noudata näitä ohjeita matomo_settings: edit: title: "Matomo-asetukset" matomo_url: "Matomo URL" matomo_site_id: "Matomo-sivuston ID" matomo_tag_manager_url: "Matomo Tag Manager URL" info_html: "Matomo on verkkosivujen ja mobiilien analytiikkasovellus. Voit joko isännöidä Matomoa omilla palvelimillasi tai käyttää pilvipohjaista palvelua. Katso lisätietoja osoitteesta matomo.org." config_instructions_html: "Täällä voit määrittää OFN-Matomo-integraation. Matomo URL -kenttään tulee osoittaa Matomo-instanssi, johon käyttäjien seurantatiedot lähetetään; jos se jätetään tyhjäksi, Matomo-käyttäjien seuranta poistetaan käytöstä. Sivuston ID -kenttä ei ole pakollinen, mutta hyödyllinen, jos seuraat useampaa kuin yhtä verkkosivua yhdessä Matomo-instanssissa; sen löydät Matomo-instanssin konsolista." config_instructions_tag_manager_html: "Matomo Tag Manager URL:n asettaminen ottaa Matomo Tag Managerin käyttöön. Tämän työkalun avulla voit määrittää analytiikkatapahtumia. Matomo Tag Manager URL kopioidaan Matomo Tag Managerin Asennuskoodi -osiosta. Varmista, että valitset oikean säiliön ja ympäristön, koska nämä vaihtoehdot muuttavat URL-osoitetta." connected_app_settings: edit: title: "Yhdistettyjen sovellusten asetukset" info_html: "Käytössä olevat sovellukset näkyvät Yritysasetukset > Yhdistetyt sovellukset -kohdassa." enabled_legend: "Käytössä olevat yhdistetyt sovellukset" connected_apps_enabled: discover_regen: Löydä Regeneratiivinen portaali affiliate_sales_data: DFC anonymisoitujen tilausten API tutkimustarkoituksiin vine: Alennuskuponkien integrointimoottori (VINE) update: resource: Yhdistettyjen sovellusten asetukset customers: index: new_customer: "Uusi asiakas" code: Koodi duplicate_code: "Tätä koodia käytetään jo." bill_address: "Laskutusosoite" ship_address: "Toimitusosoite" balance: "Saldo" update_address_success: "Osoite päivitetty onnistuneesti." update_address_error: "Anteeksi! Täytä kaikki vaaditut kentät!" edit_bill_address: "Muokkaa laskutusosoitetta" edit_ship_address: "Muokkaa toimitusosoitetta" required_fileds: "Pakolliset kentät on merkitty tähdellä " select_country: "Valitse maa" select_state: "Valitse osavaltio" edit: "Muokkaa" update_address: "Päivitä osoite" confirm_delete: "Varmista poisto?" search_by_email: "Hae sähköpostilla/koodilla..." guest_label: "Vierailijan kassa" credit_owed: "Luottoa" balance_due: "Erääntynyt saldo" destroy: has_associated_subscriptions: "Poisto epäonnistui: Tällä asiakkaalla on aktiivisia tilauksia. Peruuta ne ensin." column_preferences: bulk_update: success: "Sarakemääritykset tallennettu" contents: edit: title: Sisältö header: Ylätunniste home_page: Kotisivu producer_signup_page: Tuottajan rekisteröitymissivu hub_signup_page: Keskuksen rekisteröitymissivu group_signup_page: Ryhmän rekisteröitymissivu main_links: Päävalikon linkit footer_and_external_links: Alatunniste ja ulkoiset linkit your_content: Sisältösi user_guide: Käyttöopas map: Kartta dfc_product_imports: connection_invalid_html: | OIDC-tilin yhdistäminen epäonnistui. Päivitä OIDC-yhteys osoitteessa: %{oidc_settings_link} absent_variant: reset: "Nollaa varasto" index: title: "DFC-tuoteluettelo" catalog_url: "%{count} tuotetta tuotava osoitteesta: %{catalog_url}" absent_products: one: | Yksi tuote ei enää ole luettelossa. Se merkitään ei-saatavaksi nollaamalla varasto. other: | %{count} tuotetta ei enää ole luettelossa. Ne merkitään ei-saataviksi nollaamalla varasto. enterprise: "Tuonti yritykseen: %{enterprise_name}" select_all: "Valitse/poista kaikki" update: Päivitä new: Uusi selected: zero: "0 valittu" one: "1 valittu" other: "%{count} valittu" import: Tuo invalid_url: Tämä luettelon URL-osoite ei ole kelvollinen. import: title: "DFC-tuoteluettelon tuonti" imported_products: "Tuodut tuotteet: %{count}" reset_products: "Varasto nollattu puuttuville tuotteille: %{count}" enterprise_fees: index: title: "Yritysmaksut" enterprise: "Yritys" fee_type: "Maksun tyyppi" name: "Nimi" tax_category: "Veroluokka" calculator: "Laskin" calculator_values: "Laskimen arvot" search: "Haku" name_placeholder: "esim. pakkausmaksu" enterprise_groups: index: new_button: Uusi yritysryhmä form_primary_details: primary_details: "Perustiedot" form_users: users: "Käyttäjät" form_about: about: "Tietoja" form_images: images: "Kuvat" form_address: contact: "Yhteystiedot" form_web: web: "Verkkoresurssit" enterprise_roles: form: manages: hallinnoi enterprise_role: manages: hallinnoi products: unit_name_placeholder: 'esim. nippu' index: unit: Yksikkö display_as: Näytä nimellä category: Kategoria tax_category: Veroluokka inherits_properties?: Perii ominaisuudet? av_on: "Saat. päiv." import_date: Tuotu upload_an_image: Lataa kuva seo: product_search_keywords: "Tuotehakusanat" product_search_tip: "Kirjoita sanoja, jotka auttavat hakemaan tuotteitasi kaupoista. Käytä välilyöntiä erottaaksesi jokainen hakusana." seo_tip: "Kirjoita sanoja, jotka auttavat hakemaan tuotteitasi verkosta. Käytä välilyöntiä erottaaksesi jokainen hakusana." search: "Haku" properties: property_name: "Ominaisuuden nimi" inherited_property: "Peritty ominaisuus" variants: infinity: "Ääretön" to_order_tip: "Tilauksesta tehtävillä tuotteilla ei ole kiinteää varastotasoa, kuten tilauksesta leivottu leipä." back_to_products_list: "Takaisin tuotelistaan" editing_product: "Tuotteen muokkaaminen" tabs: product_details: "Tuotteen tiedot" group_buy_options: "Ryhmäostovaihtoehdot" images: "Kuvat" variants: "Muunnokset" product_properties: "Tuotteen ominaisuudet" products_v3: index: header: title: Muokkaa useita tuotteita content: loading: Ladataan tuotteitasi delete_modal: delete_product_modal: heading: "Poista tuote" prompt: "Tämä poistaa sen pysyvästi listaltasi." confirmation_text: "Poista tuote" cancellation_text: "Pidä tuote" delete_variant_modal: heading: "Poista muunnos" prompt: "Tämä poistaa sen pysyvästi listaltasi." confirmation_text: "Poista muunnos" cancellation_text: "Pidä muunnos" filters: search_products: Etsi tuotteita search_for_producers: Etsi tuottajia select_producer: Valitse tuottaja all_producers: Kaikki tuottajat search_for_categories: Etsi kategorioita select_category: Valitse kategoria all_categories: Kaikki kategoriat select_tag: Valitse tägi producers: label: Tuottajat categories: label: Kategoriat tags: label: Tägit search: Haku sort: pagination: products_total_html: one: "%{count} tuote löytyi hakuehtoihisi. Näytetään %{from} - %{to}." other: "%{count} tuotetta löytyi hakuehtoihisi. Näytetään %{from} - %{to}." per_page: show: Näytä per_page: "%{num} per sivu" clear_search: Tyhjennä haku no_products: no_products_found: Tuotteita ei löytynyt import_products: Tuo useita tuotteita no_products_found_for_search: Hakuehtoihisi ei löytynyt tuotteita table: changed_summary: one: "%{count} tuote muokattu." other: "%{count} tuotetta muokattu." error_summary: saved: one: "%{count} tuote tallennettiin oikein, mutta " other: "%{count} tuotetta tallennettiin oikein, mutta " invalid: one: "%{count} tuotetta ei voitu tallentaa. Tarkista virheet ja yritä uudelleen." other: "%{count} tuotetta ei voitu tallentaa. Tarkista virheet ja yritä uudelleen." reset: Hylkää muutokset save: Tallenna muutokset product_variant_row: new_variant: Uusi muunnos bulk_update: success: Muutokset tallennettu delete_product: success: Tuote poistettiin onnistuneesti error: Tuotteen poistaminen epäonnistui delete_variant: success: Muunnos poistettiin onnistuneesti error: Muunnoksen poistaminen epäonnistui variant_row: none_tax_category: Ei mitään search_for_tax_categories: "Etsi veroluokkia" category_field_name: "Kategoria" tax_category_field_name: "Veroluokka" producer_field_name: "Tuottaja" select_unit_scale: Valitse yksikön mittakaava add_a_tag: Lisää tägi clone: success: Tuote kloonattiin onnistuneesti error: Tuotteen kloonaaminen epäonnistui product_import: title: Tuontituotteet file_not_found: Tiedostoa ei löytynyt tai sitä ei voitu avata no_data: Taulukosta ei löytynyt tietoja confirm_reset: "Tämä nollaa varastomäärän nollaan kaikille tämän yrityksen tuotteille, joita ei ole ladatussa tiedostossa" model: no_file: "virhe: tiedostoa ei ladattu" could_not_process: "tiedoston käsittely epäonnistui: virheellinen tiedostotyyppi" incorrect_value: virheellinen arvo conditional_blank: ei voi olla tyhjä, jos unit_type on tyhjä no_product: ei vastannut yhtään tietokannan tuotetta not_found: ei löytynyt tietokannasta category_not_found: ei vastaa sallittuja kategorioita. Katso oikeat kategoriat tuontisivulta tai tarkista, ettei ole kirjoitusvirhettä. not_updatable: ei voi päivittää olemassa oleviin tuotteisiin tuonnin kautta values_must_be_same: on oltava sama tuotteille, joilla on sama nimi blank: ei voi olla tyhjä products_no_permission: sinulla ei ole oikeuksia hallita tämän yrityksen tuotteita inventory_no_permission: sinulla ei ole oikeuksia luoda varastoa tälle tuottajalle none_saved: ei tallentanut yhtään tuotetta onnistuneesti line_number: "Rivi %{number}:" encoding_error: "Tarkista lähdetiedostosi kieliasetus ja varmista, että se on tallennettu UTF-8-koodauksella" unexpected_error: "Tuontituotteet kohtasivat odottamattoman virheen tiedoston avaamisessa: %{error_message}" malformed_csv: "Tuontituotteet kohtasivat virheellisen CSV-tiedoston: %{error_message}" index: notice: "Huomio" beta_notice: "Tämä ominaisuus on vielä beetavaiheessa: saatat kohdata joitain virheitä käytön aikana. Älä epäröi ottaa yhteyttä tukeen." select_file: Valitse tuotava taulukko spreadsheet: Taulukko choose_import_type: Valitse tuontityyppi import_into: Tuontityyppi product_list: Tuotelista inventories: Varastot import: Tuo upload: Lataa csv_templates: CSV-mallit product_list_template: Lataa tuoteluettelon malli inventory_template: Lataa varastomalli category_values: Saatavilla olevat kategoria-arvot product_categories: Tuotekategoriat tax_categories: Veroluokat shipping_categories: Toimitusluokat dfc_import_form: title: "Tuo DFC-luettelosta" enterprise: "Luo tuotteet yritykselle" catalog_url: "DFC-luettelon URL" preview: Esikatsele import: review: Tarkista import: Tuo save: Tallenna results: Tulokset save_imported: Tallenna tuodut tuotteet no_valid_entries: Kelvollisia merkintöjä ei löytynyt none_to_save: Ei tallennettavia merkintöjä some_invalid_entries: Tuodussa tiedostossa on virheellisiä merkintöjä fix_before_import: Korjaa nämä virheet ja yritä tuoda tiedosto uudelleen save_valid?: Tallenna kelvolliset merkinnät ja hylkääkö muut? no_errors: Virheitä ei havaittu! save_all_imported?: Tallennetaanko kaikki tuodut tuotteet? options_and_defaults: Tuontivaihtoehdot ja oletusarvot no_permission: sinulla ei ole oikeuksia hallita tätä yritystä not_found: yritystä ei löytynyt tietokannasta no_name: Ei nimeä blank_enterprise: joillakin tuotteilla ei ole määriteltyä yritystä reset_absent?: Nollaa puuttuvat tuotteet reset_absent_tip: Aseta varasto nollaan kaikille olemassa oleville tuotteille, joita ei ole tiedostossa overwrite_all: Korvaa kaikki overwrite_empty: Korvaa, jos tyhjä default_stock: Aseta varastomäärä default_tax_cat: Aseta veroluokka default_shipping_cat: Aseta toimitusluokka default_available_date: Aseta saatavuspäivä validation_overview: Tuontitarkistuksen yleiskatsaus entries_found: Tuodussa tiedostossa löytyi merkintöjä entries_with_errors: Kohteissa on virheitä, eikä niitä tuoda products_to_create: Tuotteet luodaan products_to_update: Tuotteet päivitetään inventory_to_create: Varastokohteet luodaan inventory_to_update: Varastokohteet päivitetään products_to_reset: Olemassa olevien tuotteiden varasto nollataan inventory_to_reset: Olemassa olevien varastokohteiden varasto nollataan line: Rivi item_line: Kohteen rivi import_review: not_updatable_tip: "Seuraavia kenttiä ei voi päivittää joukkotuonnilla olemassa oleville tuotteille:" fields_ignored: Nämä kentät jätetään huomiotta tuotujen tuotteiden tallennuksessa. entries_table: not_updatable: Tätä kenttää ei voi päivittää joukkotuonnilla olemassa oleville tuotteille save_results: final_results: Tuonnin lopputulokset products_created: Tuotteet luotiin products_updated: Tuotteet päivitettiin inventory_created: Varastokohteet luotiin inventory_updated: Varastokohteet päivitettiin products_reset: Tuotteiden varasto nollattiin inventory_reset: Varastokohteiden varasto nollattiin all_saved: "Kaikki kohteet tallennettiin onnistuneesti" some_saved: "kohdetta tallennettiin onnistuneesti" save_errors: Tallennusvirheet import_again: Lataa toinen tiedosto view_products: Siirry tuotesivulle view_inventory: Siirry varastosivulle product_headings: distributor: Jakelija producer: Tuottaja sku: SKU name: Nimi display_name: Näyttönimi category: Kategoria description: Kuvaus units: Yksiköt unit_type: Yksikön tyyppi variant_unit_name: Muunnoksen yksikön nimi price: Hinta on_hand: Varastossa on_demand: Tilauksesta shipping_category: Toimitusluokka tax_category: Veroluokka variant_overrides: loading_flash: loading_inventory: LADATAAN VARASTOA index: title: Varasto description: Käytä tätä sivua yrityksiesi varastojen hallintaan. Tässä asetetut tuotetiedot ohittavat 'Tuotteet'-sivulla asetetut tiedot enable_reset?: Ota varaston nollaus käyttöön? default_stock: "Oletusvarasto" inherit?: Periikö? add: Lisää hide: Piilota import_date: Tuotu select_a_shop: Valitse kauppa review_now: Tarkista nyt new_products_alert_message: Sinulla on %{new_product_count} uutta tuotetta, joita voit lisätä varastoosi. currently_empty: Varastosi on tällä hetkellä tyhjä no_matching_products: Varastostasi ei löytynyt vastaavia tuotteita no_hidden_products: Yhtään tuotetta ei ole piilotettu tästä varastosta no_matching_hidden_products: Piilotetuista tuotteista ei löytynyt hakuehtoihisi vastaavia no_new_products: Ei uusia tuotteita lisättäväksi tähän varastoon no_matching_new_products: Uusista tuotteista ei löytynyt hakuehtoihisi vastaavia inventory_powertip: Tämä on varastosi tuotteista. Lisätäksesi tuotteita varastoosi, valitse 'Uudet tuotteet' Näytä-pudotusvalikosta. hidden_powertip: Nämä tuotteet on piilotettu varastostasi, eivätkä ne ole saatavilla kaupallesi. Voit lisätä tuotteen varastoosi klikkaamalla 'Lisää'. new_powertip: Nämä tuotteet ovat saatavilla lisättäväksi varastoosi. Klikkaa 'Lisää' lisätäksesi tuotteen varastoosi tai 'Piilota' piilottaaksesi sen näkyvistä. Voit aina muuttaa mieltäsi myöhemmin! controls: back_to_my_inventory: Takaisin omaan varastooni orders: edit: order_sure_want_to: Haluatko varmasti %{event} tämän tilauksen? voucher_tax_included_in_price: "%{label} (vero sisältyy alennuskuponkiin)" tax_on_fees: "Vero maksuista" invoice_email_sent: 'Laskusähköposti on lähetetty' order_email_resent: 'Tilausvahvistus on lähetetty uudelleen' bulk_management: tip: "Käytä tätä sivua muokataksesi tuotemääriä useissa tilauksissa. Tuotteita voidaan myös poistaa kokonaan tilauksista, jos tarpeen." shared: "Jaettu resurssi?" order_no: "Tilausnro." order_date: "Valmistunut" max: "Enint." product_unit: "Tuote: Yksikkö" weight_volume: "Paino/Tilavuus (g)" ask: "Kysy?" page_title: "Muokkaa useita tilauksia" actions_delete: "Poista valitut" loading: "Ladataan tilauksia" no_results: "Tilauksia ei löytynyt." group_buy_unit_size: "Ryhmäostoyksikön koko" total_qtt_ordered: "Tilattu määrä yhteensä" max_qtt_ordered: "Tilattu enimmäismäärä" current_fulfilled_units: "Nykyiset toimitetyt yksiköt" max_fulfilled_units: "Enimmäistoimitetyt yksiköt" order_error: "Jotkin virheet on ratkaistava ennen kuin voit päivittää tilauksia.\nKaikissa punaisella reunustetuissa kentissä on virheitä." variants_without_unit_value: "VAROITUS: Joillakin muunnoksilla ei ole yksikköarvoa" all: "Kaikki" select_variant: "Valitse muunnos" note: note_label: "Huomautus:" no_note_present: "Ei huomautuksia." enterprise: select_outgoing_oc_products_from: Valitse lähtevät OC-tuotteet enterprises: index: title: Yritykset new_enterprise: Uusi yritys producer?: "Tuottaja?" package: Paketti status: Tila manage: Hallinnoi form: about_us: legend: "Tietoja" desc_short: Lyhyt kuvaus desc_short_placeholder: Kerro yrityksestäsi yhdessä tai kahdessa lauseessa desc_long: Tietoja meistä desc_long_placeholder: Kerro asiakkaillesi itsestäsi. Tämä tieto näkyy julkisessa profiilissasi. address: legend: "Osoite" business_details: legend: "Yrityksen tiedot" upload: 'lataa' abn: Y-tunnus abn_placeholder: esim. 99 123 456 789 acn: Rekisteröintinumero acn_placeholder: esim. 123 456 789 display_invoice_logo: Näytä logo laskuissa invoice_text: Lisää mukautettu teksti laskun loppuun terms_and_conditions: "Käyttöehdot" remove_terms_and_conditions: "Poista tiedosto" uploaded_on: "ladattu" reset_form: "Nollaa lomake" business_address_legend: "Yrityksen osoite" invoice_item_sorting_legend: "Laskujen lajittelu" sort_items_by_supplier?: Lajittele tuotteet toimittajan mukaan? sort_items_by_supplier_tip: "Kun tämä on käytössä, tuotteet lajitellaan toimittajan nimen mukaan." enabled: Ota käyttöön disabled: Poista käytöstä business_address: company_legal_name: Yrityksen virallinen nimi company_placeholder: Example Inc. address1: Virallinen osoite address1_placeholder: 123 High St. address2: Osoite (jatkuu) legal_phone_number: Virallinen puhelinnumero phone_placeholder: "98 123 4565" select_country: "Valitse maa" select_state: "Valitse lääni" contact: legend: "Yhteystieto" name: Nimi name_placeholder: esim. Gustav Plum email_address: Julkinen sähköpostiosoite email_address_placeholder: esim. inquiries@fresh-food.com email_address_tip: "Tämä osoite näytetään julkisessa profiilissasi" phone: Puhelin phone_placeholder: esim. 98 7654 3210 whatsapp_phone: WhatsApp puhelinnumero whatsapp_phone_placeholder: esim. +358 8 9876 5432 whatsapp_phone_tip: "Tämä numero näkyy julkisessa profiilissasi, joka avataan WhatsApp-linkkinä." website: Verkkosivu website_placeholder: esim. www.truffles.com enterprise_fees: legend: "Yritysmaksut" name: Nimi fee_type: Maksun tyyppi manage_fees: Hallitse yrityksen maksuja no_fees_yet: Sinulla ei ole vielä yritysmaksuja. create_button: Luo nyt uusi enterprise_permissions: legend: "Yrityksen käyttöoikeudet" enterprise_relationships: Yrityssuhteet images: legend: "Kuvat" logo: Logo logo_size: "300 x 300 pixeliä" inventory_settings: legend: "Varaston asetukset" text1: Voit halutessasi hallita varastotasoja ja hintoja käyttäen inventory: varasto text2: > Jos käytät inventaariotyökalua, voit valita, pitääkö toimittajien lisäämät uudet tuotteet lisätä varastoosi ennen kuin ne voidaan varastoida. Jos et käytä varastoasi tuotteiden hallintaan, valitse "suositeltu" vaihtoehto alta: preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Uusia tuotteita voidaan lisätä myymälääni (suositus) preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Uusia tuotteita on lisättävä varastoon ennen kuin ne voidaan laittaa myymälään payment_methods: legend: "Maksutavat" name: Nimi applies: Käytössä? manage: Hallitse maksutapoja no_method_yet: Sinulla ei ole vielä maksutapoja. create_button: Luo uusi maksutapa create_one_button: Luo uusi nyt primary_details: legend: "Ensisijaiset tiedot" name: Nimi name_placeholder: esim. Professori Luumun tryffelit groups: Ryhmät groups_tip: Valitse ryhmät tai alueet, joiden jäsen olet. Tämä auttaa asiakkaita löytämään yrityksesi. groups_placeholder: Aloita kirjoittaminen etsiäksesi käytettävissä olevia ryhmiä... primary_producer: Ensijainen tuottaja? primary_producer_tip: Valitse "Tuottaja", jos olet elintarvikkeiden päätuottaja. producer: Tuottaja any: Mitä tahansa none: Ei mitään own: Omia sells: Myy sells_tip: "Ei mitään - yritys ei myy suoraan asiakkaille.
Oma - Yritys myy omia tuotteita asiakkaille.
Mikä tahansa - Yritys voi myydä omia tai muiden yritysten tuotteita.
" external_billing_id: Ulkoinen laskutustunnus external_billing_id_placeholder: esim. INV-2024-123456 external_billing_id_tip: "Tämä on tunnus, jota ulkoinen laskutusjärjestelmä käyttää yrityksen tunnistamiseen." visible_in_search: Näkyy haussa? visible_in_search_tip: "Kaupat voivat olla
1. julkisesti näkyvissä, näkyä OFN-kartalla ja -listauksissa.
2. Piilotettu kartoille ja listauksille, mutta muut kaupat viittaavat niihin ja linkitetty heidän profiilissaan.
3. Täysin piilotettu." visible: Julkinen not_visible: Piilotettu hidden: Piilota kaikki viittaukset admin_only_legend: Vain ylläpito properties: legend: "Ominaisuudet" permalink: permalink: Pysyvä linkki (ilman välilyöntejä) permalink_tip: "Tätä pysyvää linkkiä käytetään myymäläsi URL-osoitteen luomiseen: %{link}kauppasi-nimi/kauppa" link_to_front: Linkki kaupan etusivulle link_to_front_tip: Suora linkki myymälään Open Food Networkissa. ofn_uid: OFN UID ofn_uid_tip: Yksilöllinen tunnus, jota käytetään yrityksen tunnistamiseen Open Food Networkissa. shipping_methods: legend: "Toimitustavat" name: "Nimi" applies: "Aktiivinen?" manage: "Hallitse toimitustapoja" create_button: "Luo uusi toimitustapa" create_one_button: "Luo uusi nyt" no_method_yet: "Sinulla ei ole vielä toimitustapoja." shop_preferences: legend: "Kaupan asetukset" shopfront_requires_login: "Julkisesti näkyvä myymälä?" shopfront_requires_login_tip: "Valitse, onko asiakkaiden kirjauduttava sisään nähdäkseen myymälän vai näkyykö se kaikille." shopfront_requires_login_false: "Julkinen" shopfront_requires_login_true: "Näkyy vain rekisteröityneille asiakkaille" recommend_require_login: "Suosittelemme vaatimaan käyttäjiä kirjautumaan sisään, jotta tilauksia voidaan muuttaa." allow_guest_orders: "Vierastilaukset" allow_guest_orders_tip: "Salli tilaaminen vieraana tai vaadi rekisteröitynyt käyttäjä." allow_guest_orders_false: "Tilaaminen edellyttää kirjautumista" allow_guest_orders_true: "Salli vieraiden tilata" allow_order_changes: "Muuta tilauksia" allow_order_changes_tip: "Salli asiakkaiden muuttaa tilauksiaan niin kauan kuin tilausjakso on auki." allow_order_changes_false: "Tehtyjä tilauksia ei voi muuttaa/peruuttaa" allow_order_changes_true: "Asiakkaat voivat muuttaa / peruuttaa tilauksia tilausjakson ollessa auki" enable_subscriptions: "Tilaukset" enable_subscriptions_tip: "Otetaanko tilaustoiminto käyttöön?" enable_subscriptions_false: "Pois käytöstä" enable_subscriptions_true: "Käytössä" customer_names_in_reports: "Asiakkaiden nimet raporteissa" customer_names_tip: "Salli toimittajasi nähdä asiakkaidesi nimet raporteissa" producers_to_edit_orders: "Tuottajien mahdollisuus muokata tilauksia" producers_to_edit_orders_tip: "Salli toimittajasi nähdä heidän tuotteitaan sisältävät tilaukset ja muokata vain omien tuotteidensa määrää ja painoa." customer_names_false: "Pois käytöstä" customer_names_true: "Käytössä" customer_contacts_in_reports: "Asiakkaiden yhteystiedot raporteissa" customer_contacts_tip: "Salli toimittajiesi nähdä asiakkaiden sähköpostiosoitteet ja puhelinnumerot raporteissa" customer_contacts_false: "Pois käytöstä" customer_contacts_true: "Käytössä" producers_edit_orders_false: "Pois käytöstä" producers_edit_orders_true: "Käytössä" shopfront_message: "Myymälän viesti" shopfront_message_placeholder: > Valinnainen viesti toivottaa asiakkaat tervetulleiksi ja selittää, kuinka tehdä ostoksia kanssasi. Jos tekstiä kirjoitetaan tähän, se näytetään etusivulla, kun asiakkaat saapuvat ensimmäistä kertaa myymälään. shopfront_closed_message: "Viesti kun myymälä on suljettuna" shopfront_closed_message_placeholder: > Viesti, jossa kerrotaan tarkemmin, miksi myymäläsi on suljettu ja/tai milloin asiakkaat voivat odottaa sen avautuvan uudelleen. Tämä näkyy kaupassasi vain, kun sinulla ei ole aktiivisia tilausjaksoja (eli kauppa on suljettu). shopfront_category_ordering: "Myymälän kategoria tilaaminen" shopfront_category_ordering_note: "(ylhäältä alas)" open_date: "Avauspäivä" close_date: "Sulkemispäivä" display_ordering_in_shopfront: "Näytä tilaaminen myymälässä:" shopfront_sort_by_product: "Tuotteen mukaan" shopfront_sort_by_category: "Luokan mukaan" shopfront_sort_by_producer: "Tuottajan mukaan" shopfront_sort_by_category_placeholder: "Luokka" shopfront_sort_by_producer_placeholder: "Tuottaja" display_remaining_stock: "Näytä jäljellä olevat varastot liikkeessä, jos niitä on vähän" display_remaining_stock_tip: "Kerro ostajille, kun tuotteita on jäljellä vain 3 tai vähemmän." enabled: "Käytössä" disabled: "Pois käytöstä" social: legend: "Sosiaalinen" twitter_placeholder: "esim. @the_prof" instagram_placeholder: "esim. the_prof" facebook_placeholder: "esim. www.facebook.com/SivunNimiTähän" linkedin_placeholder: "esim. www.linkedin.com/in/OmaNimi" stripe_connect: connect_with_stripe: "Yhdistä Stripen kanssa" stripe_connect_intro: "Jotta voit hyväksyä maksuja luottokortilla, sinun on yhdistettävä stripe-tilisi Open Food Networkiin. Käytä oikealla olevaa painiketta aloittaaksesi." stripe_account_connected: "Stripe-tili yhdistetty." disconnect: "Katkaise tiliyhteys" confirm_modal: title: Yhdistä Stripen kanssa part1: Stripe on maksujenkäsittelypalvelu, jonka avulla OFN:n kaupat voivat ottaa vastaan ​​asiakkaiden luottokorttimaksuja. part2: Jotta voit käyttää tätä ominaisuutta, sinun on yhdistettävä Stripe-tilisi OFN:ään. Napsauttamalla alla olevaa Hyväksyn-painiketta ohjaat sinut Stripe-verkkosivustolle, jossa voit yhdistää olemassa olevan Stripe-tilin tai luoda uuden, jos sinulla ei vielä ole sellaista. part3: Näin Open Food Network voi hyväksyä luottokorttimaksuja asiakkailta puolestasi. Huomaa, että sinun on ylläpidettävä omaa Stripe-tiliäsi, maksettava Stripen veloittamat maksut ja hoidettava mahdolliset takaisinveloitukset ja asiakaspalvelu itse. i_agree: Suostun cancel: Peruuta tag_rules: legend: "Tägisäännöt" default_rules: by_default: Oletuksena no_rules_yet: Mitään oletussääntöjä ei vielä sovelleta add_new_button: '+ Lisää uusi oletussääntö' no_tags_yet: Tähän yritykseen ei vielä liity tägejä add_new_tag: '+ Lisää uusi tägi' show_hide_order_cycles: 'Näytä tai piilota tilausjaksot verkkokaupassani' users: legend: "Käyttäjät" email_confirmation_notice_html: "Sähköpostivahvistus odottaa. Olemme lähettäneet vahvistussähköpostin osoitteeseen %{email}." resend: Lähete uudelleen owner: 'Omistaja' contact: "Yhteystieto" contact_tip: "Ylläpitäjä, joka vastaanottaa yrityssähköpostiviestejä tilauksista ja ilmoituksista. Täytyy olla vahvistettu sähköpostiosoite." owner_tip: Ensisijainen käyttäjä, joka on vastuussa tästä yrityksestä. notifications: Ilmoitukset notifications_tip: Ilmoitukset tilauksista lähetetään tähän sähköpostiosoitteeseen. notifications_placeholder: esim. gustav@truffles.com notifications_note: 'Huomautus: Uusi sähköpostiosoite on ehkä vahvistettava ennen käyttöä' managers: 'Ylläpitäjät ' managers_tip: Muut käyttäjät, joilla on lupa hallita tätä yritystä. invite_manager: "Kutsu ylläpitäjä" invite_manager_tip: "Kutsu rekisteröimätön käyttäjä rekisteröitymään ja ryhtymään tämän yrityksen ylläpitäjäksi." add_unregistered_user: "Lisää rekisteröitymätön käyttäjä" email_confirmed: "Sähköposti vahvistettu" email_not_confirmed: "Sähköpostia ei vahvistettu" vouchers: legend: Kupongit voucher_code: Kuponkikoodi rate: Määrä label: etiketti purpose: Tarkoitus expiry: Vanheneminen use_limit: Käyttö/rajoitus customers: Asiakas net_value: Nettoarvo active: Aktiivinen? add_new: Lisää uusi no_voucher_yet: Ei vielä kuponkeja white_label: legend: "White Label" hide_ofn_navigation: "Piilota OFN navigointi" white_label_logo_link_label: "Linkki myymälässä käytettävään logoon" hide_groups_tab: "Piilota ryhmät-välilehti myymälässä" create_custom_tab: "Luo mukautettu välilehti myymälässä" custom_tab_title: "Mukautetun välilehden otsikko" custom_tab_content: "Mukautetun välilehden sisältö" connected_apps: legend: "Yhdistetyt sovellukset" affiliate_sales_data: title: "INRAE / UFC QUE CHOISIR Research" tagline: "Anna tälle tutkimusprojektille pääsy tilaustietoihisi nimettömästi." enable: "Salli tietojen jakaminen" disable: "Lopeta jakaminen" loading: "Ladataan" need_to_be_manager: "Vain ylläpitäjät voivat yhdistää sovelluksia." description: "INRAE ​​ja UFC QUE CHOISIR tekevät yhteistyötä tutkiakseen elintarvikkeiden hintoja lyhyissä ruokajärjestelmissä ja vertaillakseen niitä tietyn tuotesarjan hintoihin supermarketissa. INRAE:n käyttämät tiedot sekoitetaan muiden Ranskan lyhyen elintarvikeketjun alustojen tietojen kanssa. Yksittäisten tuotteiden hintoja ei julkisteta tämän projektin aikana." link_label_html: "Lue lisää tästä tutkimusprojektista " link_url: "https://apropos.coopcircuits.fr/" discover_regen: title: "Discover Regenerative" tagline: "Anna Discover Regenerativen julkaista yrityksesi tiedot." enable: "Salli tietojen jakaminen" disable: "Lopeta jakaminen" loading: "Ladataan" need_to_be_manager: "Vain ylläpitäjät voivat yhdistää sovelluksia." note: | Open Food Network -tilisi on yhdistetty Discover Regenerativeen. Lisää tai päivitä Discover Regenerative -tietosi täällä. link_label: "Hallinnoi listausta" description: "Kelvolliset tuottajat voivat esitellä uusiutuvia valtuuksiaan, viljelykäytäntöjään ja paljon muuta profiililuettelon kautta. Yksinkertaistaa, kuinka ostajat voivat löytää uusiutuvia tuotteita ja ottaa yhteyttä kiinnostaviin tuottajiin." link_label_html: "Lue lisää Discover Regenerative " link_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/regen-produce-portal/" vine: title: "Voucher Integration Engine (VINE)" tagline: "Salli VINE-kuponkien lunastaminen myymälässäsi." enable: "Yhdistä" disable: "Katkaise yhteys" need_to_be_manager: "Vain ylläpitäjät voivat yhdistää sovelluksia." vine_api_key: "VINE API avain" vine_secret: "VINE salaisuus" description: "Ota VINE käyttöön yrityksellesi kirjoittamalla API-avain ja salaisuus." link_label_html: "VINE " link_url: "https://vine.openfoodnetwork.org.au" api_parameters_empty: "Anna API-avain ja salaisuus" api_parameters_error: "Tarkista, että annoit API-avaimen ja salaisuuden oikein. Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään, jos virhe jatkuu" connection_error: "API-yhteysvirhe, yritä uudelleen" setup_error: "VINE API:ta ei ole määritetty, ota yhteyttä palvleimen ylläpitäjään" actions: edit_profile: Asetukset properties: Ominaisuudet payment_methods: Maksutavat payment_methods_tip: Tällä yrityksellä ei ole maksutapoja shipping_methods: Toimitustavat shipping_methods_tip: Tällä yrityksellä on toimitustapoja enterprise_fees: Yritysmaksut enterprise_fees_tip: Tällä yrityksellä ei ole maksuja admin_index: name: Nimi role: Rooli sells: Myy visible: Näkyvissä? owner: Omistaja producer: Tuottaja sells_options: unspecified: määrittämätön none: ei yhtään own: oma any: Mitä tahansa change_type_form: producer_profile: Tuottajan profiili connect_ofn: Yhdistä OFN:n kautta always_free: AINA ILMAISEKSI producer_description_text: Lisää tuotteesi Open Food Networkiin, jolloin hubit voivat varastoida tuotteitasi myymälöihinsä. producer_shop: Tuottajan kauppa sell_your_produce: Myy omia tuotteitasi producer_shop_description_text: Myy tuotteitasi suoraan asiakkaille oman Open Food Network -myymäläsi kautta. producer_shop_description_text2: Tuottajamyymälä on tarkoitettu vain tuotteillesi. Jos haluat myydä muualla kasvatettua/tuotettua tuotetta, valitse Tuottajakeskus. producer_hub: Tuottajakeskus producer_hub_text: Myy tuotteita itseltäsi ja muilta producer_hub_description_text: Yrityksesi on paikallisen ruokajärjestelmäsi selkäranka. Open Food Networkissa voit myydä omia tuotteitasi sekä muiden yritysten koottuja tuotteita myymäläsi kautta. profile: Vain profiili get_listing: Hanki listaus profile_description_text: Ihmiset voivat löytää sinut ja ottaa sinuun yhteyttä Open Food Networkissa. Yrityksesi näkyy kartalla, ja se on haettavissa listauksista. hub_shop: Keskuskauppa hub_shop_text: Myy tuotteita muilta hub_shop_description_text: Yrityksesi on paikallisen ruokajärjestelmäsi selkäranka. Kokoat muiden yritysten tuotteita ja voit myydä ne myymäläsi kautta Open Food Networkissa. choose_option: Valitse jokin yllä olevista vaihtoehdoista. change_now: Vaihda nyt enterprise_user_index: loading_enterprises: LADATAAN YRITYKSIÄ no_enterprises_found: Yrityksiä ei löytynyt. search_placeholder: Hae nimellä manage: Hallinnoi manage_link: Asetukset producer?: "Tuottaja?" package: "Paketti" status: "Tila" new_form: owner: Omistaja owner_tip: Ensisijainen käyttäjä, joka on vastuussa tästä yrityksestä. i_am_producer: Olen tuottaja contact_name: Yhteystiedon nimi edit: editing: 'Asetukset:' back_link: Takaisin yritysluetteloon new: title: Uusi yritys back_link: Takaisin yritysluetteloon welcome: welcome_title: Tervetuloa Open Food Networkiin! welcome_text: 'Olet onnistuneesti luonut ' next_step: Seuraava askel choose_starting_point: 'Valitse pakettisi:' profile: 'Profiili' producer_profile: 'tuottaja -profiili' invite_manager: user_already_exists: "Käyttäjä on jo olemassa" error: "Jotain meni pieleen" order_cycles: loading_flash: loading_order_cycles: LADATAAN TILAUSJAKSOJA loading: LADATAAN... new: create: "Luo" cancel: "Peruuta" back_to_list: "Takaisin listaan" create: success: 'Tilausjaksosi on luotu.' update: success: 'tilausjakso on päivitetty.' clone: success: "Tilausjaksosi %{name} on kloonattu." notify_producers: success: 'Tuottajille lähetettävät sähköpostit on asetettu lähetysjonoon.' edit: save: "tallenna" save_and_next: "tallenna ja Next" next: "Seuraava" cancel: "Peruuta" back_to_list: "Takaisin listaan" save_and_back_to_list: "tallenna ja Takaisin listaan" choose_products_from: "Valitse tuotteita joukosta:" re_notify_producers: Ilmoita tuottajille uudelleen notify_producers_tip: Tämä lähettää sähköpostin jokaiselle tuottajalle, jossa on luettelo heidän tilauksistaan. date_time_warning_modal_content: title: 'Tilaukset on linkitetty tähän tilausjaksoon.' content: 'Jos haluat luoda uuden tilausjakson, on suositeltavaa kopioida tilausjakso ensin ja muuttaa päivämäärät sitten.' proceed: 'Jatka silti' cancel: 'Peruuta' incoming: incoming: "Saapuvat" supplier: "toimittaja" products: "Tuotteet" receival_details: "Vastaanoton tiedot" fees: "Maksut" save: "tallenna" save_and_next: "tallenna ja Next" next: "Seuraava" cancel: "Peruuta" back_to_list: "Takaisin listaan" outgoing: outgoing: "Lähtevä" distributor: "Jakelija" products: "Tuotteet" tags: "Tägit" delivery_details: "Toimitustiedot" fees: "Maksut" next: "Seuraava" previous: "Edellinen" save: "tallenna" save_and_next: "tallenna ja Next" cancel: "Peruuta" back_to_list: "Takaisin listaan" checkout_options: back_end: "Vain taustatoimisto" cancel: "Peruuta" checkout_options: "Kassavaihtoehdot" distributor: "Jakelija" no_payment_methods: Jokainen tällä tilausjaksolla oleva jakelija vaatii vähintään yhden maksutavan. no_shipping_methods: Jokainen tällä tilausjaksolla oleva jakelija vaatii vähintään yhden toimitustavan. payment_methods: "maksu -menetelmät" save: "tallenna" save_and_back_to_list: "tallenna ja Takaisin listaan" select_all: "Valitse kaikki" shipping_methods: "Toimitustavat" wizard_progress: edit: "1. Yleiset asetukset" incoming: "2. Saapuvat tuotteet" outgoing: "3. Lähtevät tuotteet" checkout_options: "4. Kassavaihtoehdot" exchange_form: pickup_time_tip: Milloin tämän OC:n tilaukset ovat valmiita asiakkaalle pickup_instructions_placeholder: "Nouto-ohjeet" pickup_instructions_tip: Nämä ohjeet näytetään asiakkaille tilauksen tekemisen jälkeen pickup_time_placeholder: "Valmiina (päivämäärä / aika)" receival_instructions_placeholder: "Vastaanotto-ohjeet" add_fee: 'Lisää maksu' remove: 'Poistaa' selected: 'valittu' add_exchange_form: add_supplier: 'Lisää toimittaja' add_distributor: 'Lisää jakelija' advanced_settings: automatic_notifications: Automaattiset ilmoitukset automatic_notifications_tip: Ilmoita tuottajille automaattisesti heidän tilauksistaan ​​sähköpostitse, kun tilausjaksot sulkeutuvat title: kehittynyt Asetukset choose_product_tip: Voit rajoittaa tuotteiden saapumisen ja lähtemisen vain %{inventory}varastoon. preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Vain koordinaattorin inventaario preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Kaikki saatavilla olevat tuotteet save_reload: Tallenna ja lataa sivu uudelleen order_cycle_top_buttons: advanced_settings: "Advanced Settings" coordinator_fees: add: Lisää koordinaattorin maksu filters: search_by_order_cycle_name: "Hae tilausjakson nimellä..." involving: "Mukana" any_enterprise: "Mikä tahansa yritys" any_schedule: "Mikä tahansa aikataulu" form: general_settings: "Yleiset asetukset" incoming: Saapuvat supplier: toimittaja products: Tuotteet receival_details: Vastaanoton tiedot fees: Maksut outgoing: Lähtevä distributor: Jakelija tags: Tägit add_a_tag: Lisää tägi delivery_details: Nouto-/toimitustiedot index: schedule: Aikataulu schedules: Aikataulut new_schedule: Uusi aikataulu new_schedule_tooltip: Toistuvuus jolloin tilaus on tehty name_and_timing_form: name: Nimi orders_open: Tilaukset avataan klo coordinator: koordinaattori orders_close: Tilaukset sulkeutuvat row: suppliers: toimittajat distributors: jakelijat variants: variantit simple_form: ready_for: Valmis ready_for_placeholder: Päivämäärä / aika customer_instructions: asiakas -ohjeet customer_instructions_placeholder: Nouto- tai toimitustiedot products: Tuotteet fees: Maksut tags: Tägit destroy_errors: orders_present: Asiakas on valinnut kyseisen tilausjakson, eikä sitä voida poistaa. Jos haluat estää asiakkaita käyttämästä sitä, sulje se sen sijaan. schedule_present: Tuo tilausjakso on linkitetty aikatauluun, eikä sitä voida poistaa. Irrota linkitys tai poista aikataulu ensin. bulk_update: no_data: Hmm, jokin meni pieleen. Tilausjakson tietoja ei löytynyt. date_warning: msg: Tämä tilausjakso on linkitetty %{n} avoimeen tilaukseen. Päivämäärän muuttaminen nyt ei vaikuta jo tehtyihin tilauksiin, mutta sitä tulisi välttää mahdollisuuksien mukaan. Oletko varma, että haluat jatkaa? cancel: Peruuta proceed: Jatka status: undated: päiväämätön upcoming: tuleva open: avoinna closed: suljettu producer_properties: index: title: Tuottajan ominaisuudet proxy_orders: cancel: could_not_cancel_the_order: Tilausta ei voitu peruuttaa resume: could_not_resume_the_order: Tilausta ei voitu jatkaa select2: minimal_search_length: Syötä %{count} tai enemmän merkkiä searching: Haetaan... no_matches: Ei osumia shared: attachment_field: logo_label: "Logo" logo_hint: 300 x 300 pixeliä logo_remove: "Poista kuva" logo_remove_confirm: "Logo poistetaan heti vahvistuksen jälkeen." promo_image_label: "Mainoskuva" promo_image_note1: 'HUOMAA:' promo_image_note2: Kaikki tänne ladatut mainoskuvat rajataan kokoon 1200 x 260. promo_image_note3: Mainoskuva näkyy yrityksen profiilisivun yläosassa ja ponnahdusikkunoissa. promo_image_placeholder: 'Tämä kuva näkyy kohdassa "Tietoja meistä"' promo_image_remove: "Poista kuva" promo_image_remove_confirm: "Mainoskuva poistetaan heti vahvistuksen jälkeen." white_label_logo_label: "Myymälän julkisivussa käytetty logo" white_label_logo_hint: 217 x 44 pikseliä white_label_logo_remove: "Poista kuva" white_label_logo_remove_confirm: "Haluatko varmasti poistaa tämän logon?" user_guide_link: user_guide: Käyttöopas enterprises_hubs_tabs: has_no_payment_methods: "%{enterprise} ei ole maksutapoja" has_no_shipping_methods: "%{enterprise} ei ole toimitustapoja" has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} ei ole yritysmaksuja" flashes: dismiss: Poistu side_menu: enterprise: primary_details: "Ensisijaiset tiedot" address: "Osoite" contact: "Yhteystiedot" social: "Sosiaalinen" about: "Tietoa meistä" business_details: "Yrityksen tiedot" images: "Kuvat" properties: "Ominaisuudet" shipping_methods: "Toimitustavat" payment_methods: "maksu -menetelmät" enterprise_fees: "yritys Maksut" enterprise_permissions: "yritys -käyttöoikeudet" inventory_settings: "varasto asetukset" tag_rules: "Tägisäännöt" shop_preferences: "kauppa -asetukset" users: "Käyttäjät" vouchers: Kuponkeja white_label: "White Label" connected_apps: "Yhdistetyt sovellukset" enterprise_group: primary_details: "Ensisijaiset tiedot" users: "Käyttäjät" about: "Tietoa meistä" images: "Kuvat" contact: "Yhteystiedot" web: "Resurssit" enterprise_issues: create_new: Luo uusi resend_email: Lähetä sähköposti uudelleen has_no_payment_methods: "%{enterprise} ei tällä hetkellä ole maksutapoja" has_no_shipping_methods: "%{enterprise} ei tällä hetkellä tarjoa toimitustapoja" email_confirmation: "Sähköpostivahvistus odottaa. Olemme lähettäneet vahvistussähköpostin osoitteeseen %{email} ." not_visible: "%{enterprise} ei ole näkyvissä, joten sitä ei löydy kartalta tai hauista" reports: none: ei yhtään deprecated: "Tämä raportti on vanhentunut ja se poistetaan tulevasta julkaisusta." hidden_field: "< Piilotettu >" unitsize: YKSIKKÖKOKO total: yhteensä total_items: YHTEENSÄ TUOTTEET total_by_customer: Yhteensä asiakkaalta total_by_supplier: Yhteensä toimittajan mukaan supplier_totals: Tilausjakson toimittajan kokonaissummat percentage: "%{value} %" supplier_totals_by_distributor: Tilausjakson toimittajan kokonaissummat jakelijan mukaan totals_by_supplier: Tilausjakson jakelijan kokonaissummat toimittajan mukaan customer_totals: Tilausjakson asiakassummat all_products: Kaikki tuotteet inventory: Varasto (saatavilla) lettuce_share: LettuceShare payment_methods: Maksutaparaportti delivery: Toimitusraportti sales_tax_totals_by_producer: Myyntiverojen kokonaismäärät tuottajan mukaan sales_tax_totals_by_order: Myyntiverojen kokonaissummat tilauksen mukaan tax_types: Verotyypit tax_rates: Verokannat pack_by_customer: Pakkaus asiakkaan toimesta pack_by_supplier: Pakkaus toimittajan toimesta pack_by_product: Pakkaus tuotteen mukaan pay_your_suppliers: Maksa toimittajillesi display: report_is_big: "Tämä raportti on laaja ja saattaa hidastaa laitettasi." display_anyway: "Näytä joka tapauksessa" download: button: "Lataa raportti" show: report_taking_longer: > Valitettavasti tämän raportin käsittely kesti liian kauan. Se saattaa sisältää paljon tietoa tai olemme kiireisiä muiden raporttien kanssa. Voit yrittää myöhemmin uudelleen. report_taking_longer_html: > Tämän raportin käsittely kestää kauemmin. Se saattaa sisältää paljon tietoa tai olemme kiireisiä muiden raporttien kanssa. Ilmoitamme sinulle sähköpostitse, kun se on valmis. report_link_label: Lataa raportti (kun saatavilla) revenues_by_hub: name: Tulot Hub-kohtaisesti description: Tulot keskuksittain orders_and_distributors: name: Tilaukset ja jakelijat description: Tilaukset jakelijan tiedoilla bulk_coop: name: Bulk Co-Op description: Raportit Co-op-massatilauksista payments: name: Maksuraportit description: Maksuraportit orders_and_fulfillment: name: Tilaukset ja toimitusraportit customers: name: Asiakkaat products_and_inventory: name: Tuotteet ja varasto users_and_enterprises: name: Käyttäjät ja yritykset description: Yrityksen omistajuus ja asema order_cycle_management: name: Tilausjakson hallinta sales_tax: name: Myyntivero xero_invoices: name: Xero-laskut description: Xeroon tuotavat laskut enterprise_fee_summary: name: "Yritysmaksuyhteenveto" description: "Yhteenveto kerätyistä yritysmaksuista" suppliers: name: Toimittajat enterprise_fees_with_tax_report_by_order: "Yritysmaksut veroilmoituksen kera tilauksen mukaan" enterprise_fees_with_tax_report_by_producer: "Yritysmaksut veroilmoituksella tuottajan mukaan" errors: no_report_type: "Määritä raportin tyyppi" report_not_found: "Raporttia ei löytynyt" missing_ransack_params: "Anna pyynnössä Ransack-hakuparametrit." summary_row: total: "yhteensä" table: select_and_search: "Valitse suodattimet ja napsauta %{option} nähdäksesi tietosi." headings: hub: "keskus" customer_code: "Koodi" first_name: "Ensimmäinen nimi" last_name: "Viimeinen nimi" supplier: "toimittaja" product: "tuote" variant: "Variantti" quantity: "Määrä" is_temperature_controlled: "Lämpötilaohjattu?" temp_controlled: "Lämpötilaohjattu?" price: "Hinta" rendering_options: generate_report: "Luo raportti" on_screen: "Näytöllä" spreadsheet: "Taulukkolaskentaohjelma (Excel, OpenOffice..)" display: Näyttö summary_row: Yhteenvetorivi header_row: Otsikkorivi raw_data: Raakadata formatted_data: Muotoiltu data packing: name: "Pakkausraportit" oidc_settings: index: title: "OIDC-asetukset" connect: "Yhdistä tilisi" disconnect: "Katkaise yhteys" connected: "Tili on yhdistetty %{uid}." les_communs_link: "Les Communs Avaa tunniste palvelin" link_your_account: "Sinun on ensin linkitettävä tilisi DFC:n (Les Communs Open ID Connect) käyttämään valtuutuspalveluntarjoajaan." link_account_button: "Linkitä Les Communs OIDC -tilisi" note_expiry: | Yhdistettyjen sovellusten käyttöoikeudet ovat vanhentuneet. Päivitä tilisi yhteys, jotta kaikki integraatiot toimivat. refresh: "Päivitä valtuutus" view_account: "Voit tarkastella tiliäsi seuraavasti:" subscriptions: index: title: "Tilaukset" new: "Uusi tilaus" issue: "Asia" new: title: "Uusi tilaus" edit: title: "muokata tilaus" table: edit_subscription: muokata tilaus pause_subscription: Keskeytä tilaus unpause_subscription: Poista tilauksen keskeytys cancel_subscription: Peruuta tilaus filters: query_placeholder: "Hae sähköpostitse..." setup_explanation: title: "Tilaukset" just_a_few_more_steps: 'Vain muutama vaihe ennen kuin voit aloittaa:' enable_subscriptions: "Ota tilaukset käyttöön ainakin yhdessä kaupassasi" enable_subscriptions_step_1_html: 1. Siirry %{enterprises_link}-sivulle, etsi kauppasi ja napsauta "Hallinnoi" enable_subscriptions_step_2: 2. Ota Tilaukset-vaihtoehto käyttöön kohdassa "Kaupan asetukset" set_up_shipping_and_payment_methods_html: Määritä %{shipping_link}- ja %{payment_link}menetelmät set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Huomaa, että tilausten kanssa voi
maksaa vain Cash- ja Stripe-maksutavoilla. ensure_at_least_one_customer_html: Varmista, että vähintään yksi %{customer_link} on olemassa create_at_least_one_schedule: Luo vähintään yksi aikataulu create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Siirry %{order_cycles_link}-sivulle create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Luo tilausjakso, jos et ole jo tehnyt niin create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Napsauta '+ Uusi aikataulu' ja täytä lomake once_you_are_done_you_can_html: Kun olet valmis, voit %{reload_this_page_link} reload_this_page: lataa tämä sivu uudelleen form: create: "Luo tilaus" steps: details: 1. Perustiedot address: 2. Osoite products: 3. Lisää tuotteita review: 4. Tarkista ja tallenna subscription_line_items: this_is_an_estimate: | Näytetyt hinnat ovat vain arvioita ja lasketaan tilauksen muutoshetkellä. Jos muutat hintoja tai maksuja, tilaukset päivittyvät, mutta tilauksessa näkyvät edelleen vanhat arvot. not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Tälle tuotteelle ei ole avoimia tai tulevia tilausjaksoja." autocomplete: name_or_sku: "Nimi TAI SKU" quantity: "Määrä" add: "lisää" details: details: Tiedot invalid_error: Hupsista! Täytä kaikki pakolliset kentät... allowed_payment_method_types_tip: Maksutavat tällä hetkellä ovat vain käteinen ja Stripe. credit_card: Luottokortti charges_not_allowed: Tämä asiakas ei salli veloituksia no_default_card: Asiakkaalla ei ole käytettävissä kortteja veloitusta varten card_ok: Asiakkaalla on kortti käytettävissään veloitusta varten begins_at_placeholder: "Valitse päivämäärä" ends_at_placeholder: "Valinnainen" loading_flash: loading: TILAUKSIEN LATAAMINEN review: details: Tiedot address: Osoite products: Tuotteet no_open_or_upcoming_order_cycle: "Ei tulevaa tilausjaksoa" products_panel: save: "tallenna" saving: "SÄÄSTÖ" saved: "TALLENNETTU" product_already_in_order: Tämä tuote on jo lisätty tilaukseen. Muokkaa määrää suoraan. stock: insufficient_stock: "Riittämätön varastossa oleva määrä" out_of_stock: "Loppu varastosta" orders: number: Määrä confirm_edit: Haluatko varmasti muokata tätä tilausta? Muokkaaminen voi vaikeuttaa muutosten automaattista synkronointia tilaukseen tulevaisuudessa. confirm_cancel_msg: "Haluatko varmasti peruuttaa tämän tilauksen? Tätä toimintoa ei voi perua." cancel_failure_msg: "Peruutus epäonnistui, anteeksi!" confirm_pause_msg: "Haluatko varmasti keskeyttää tämän tilauksen?" pause_failure_msg: "Pahoittelut, tauko epäonnistui!" confirm_unpause_msg: "Jos tämän tilauksen aikataulussa on avoin tilausjakso, tälle asiakkaalle luodaan tilaus. Haluatko varmasti poistaa tämän tilauksen keskeytyksen?" unpause_failure_msg: "Pahoittelut, tauon poistaminen epäonnistui!" confirm_cancel_open_orders_msg: "Jotkin tämän tilauksen tilaukset ovat tällä hetkellä avoinna. Asiakkaalle on jo ilmoitettu tilauksen tekemisestä. Haluatko peruuttaa nämä tilaukset vai pitää ne?" resume_canceled_orders_msg: "Joitakin tämän tilauksen tilauksia voidaan jatkaa juuri nyt. Voit jatkaa niitä tilausten alasvetovalikosta." yes_cancel_them: Peruuta ne no_keep_them: Pidä ne yes_i_am_sure: Kyllä, olen varma number: "Määrä" order_update_issues_msg: Joitakin tilauksia ei voitu päivittää automaattisesti. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että niitä on muokattu manuaalisesti. Tarkista alla luetellut ongelmat ja tee tarvittaessa muutoksia yksittäisiin tilauksiin. no_results: no_subscriptions: Ei vielä tilauksia... why_dont_you_add_one: Mikset lisäisi yhtä? :) no_matching_subscriptions: Ei vastaavia tilauksia schedules: destroy: associated_subscriptions_error: Tätä aikataulua ei voida poistaa, koska siihen liittyy tilauksia. vouchers: new: legend: Uusi kuponki back: Takaisin save: tallenna voucher_code: Kuponkikoodi voucher_amount: Määrä voucher_type: Kupongin tyyppi flat_rate: Kiinteä percentage_rate: Prosenttiosuus (%) controllers: enterprises: stripe_connect_cancelled: "Yhteys Stripe-palveluun on peruutettu" stripe_connect_success: "Stripe-tili yhdistetty onnistuneesti" stripe_connect_fail: Stripe-tilisi yhdistäminen epäonnistui. remove_logo_success: "Logo poistettu onnistuneesti" remove_promo_image_success: "Mainoskuvan poisto onnistui" remove_white_label_logo_success: "Logo poistettu onnistuneesti" stripe_connect_settings: resource: Stripe Connect -määritys resend_confirmation_emails_feedback: one: "Vahvistussähköposti lähetetty yhdelle tilaukselle." other: "Vahvistussähköpostit lähetetty %{count} tilauksille." send_invoice_feedback: one: "Yhden tilauksen laskutussähköposti lähetetty." other: "Laskusähköpostit lähetetty %{count} tilauksille." api: unknown_error: "Jotain meni pieleen. Tiimimme on saanut tiedon." invalid_api_key: "Määritetty API-avain ( %{key} ) on virheellinen." unauthorized: "Sinulla ei ole oikeutta suorittaa kyseistä toimintoa." unpermitted_parameters: "Tässä pyynnössä ei sallita seuraavia parametreja: %{params}" missing_parameter: "Pakollinen parametri puuttuu tai on tyhjä: %{param}" invalid_resource: "Virheellinen resurssi. Korjaa virheet ja yritä uudelleen." resource_not_found: "Etsimääsi resurssia ei löytynyt." enterprise_logo: destroy_attachment_does_not_exist: "Logoa ei ole olemassa" enterprise_promo_image: destroy_attachment_does_not_exist: "Mainoskuvaa ei ole olemassa" enterprise_terms_and_conditions: destroy_attachment_does_not_exist: "Käyttöehtotiedostoa ei ole olemassa" orders: failed_to_update: "Tilauksen päivittäminen epäonnistui" query_param: error: title: Virheellinen kyselyparametri extra_fields: "Ei-tuetut kentät: %{fields}" checkout: failed: "Maksu epäonnistui. Kerro meille, jotta voimme käsitellä tilauksesi." payment_cancelled_due_to_stock: "Maksu peruutettu: kassalle siirtymistä ei voitu suorittaa varasto-ongelmien vuoksi." order_not_loaded: "Ei kelvollista tilausta kassalle käsittelyä varten" your_details_without_number: Omat tietosi payment_method_without_number: Maksutapa order_summary_without_number: Tilauksen yhteenveto already_ordered: cart: "ostoskori" message_html: "Sinulla on jo tilaus tälle tilausjaksolle. Tarkista %{cart} nähdäksesi aiemmin tilaamasi tuotteet. Voit myös peruuttaa tuotteita niin kauan kuin tilausjakso on käynnissä." step1: contact_information: title: Yhteystiedot email: label: Sähköposti phone: label: Puhelinnumero billing_address: title: Laskutusosoite first_name: label: Etunimi last_name: label: Sukunimi address: address1: label: Osoite (katu + talonumero) address2: label: Lisäosoitetiedot (valinnainen) city: label: Kaupunki state_id: label: Lääni zipcode: label: Postinumero country_id: label: Maa shipping_info: title: Toimitustiedot submit: Seuraava - Maksutapa cancel: Takaisin ostoskorin muokkaamiseen step2: payment_method: title: Maksutapa form: card_number: label: Kortin numero placeholder: esim. 4242 4242 4242 4242 4242 card_verification_value: label: CVC-koodi card_month: label: Kuukausi card_year: label: Vuosi stripe: use_saved_card: Käytä tallennettua korttia use_new_card: Syötä korttisi tunnisteet save_card: Säilytä kortti myöhempää käyttöä varten create_new_card: tai anna uudet kortin tiedot alla explaination: Voit tarkastella ja vahvistaa tilauksesi seuraavassa vaiheessa, joka sisältää lopulliset kustannukset. submit: Seuraava - Tilauksen yhteenveto cancel: Takaisin omiin tietoihisi voucher: voucher: "%{voucher_amount} Kuponki" apply_voucher: Käytä kuponkia apply: Käytä placeholder: Syötä kuponkikoodi remove_code: Poista koodi confirm_delete: Haluatko varmasti poistaa kupongin? warning_forfeit_remaining_amount: "Huomautus: jos tilauksesi kokonaissumma on pienempi kuin kuponkisi arvo, et välttämättä voi käyttää jäljellä olevaa arvoa." step3: delivery_details: title: Toimitustiedot edit: muokata address: Toimitusosoite instructions: Ohjeet payment_method: title: Maksutapa edit: muokata instructions: Ohjeet order: title: Tilauksen tiedot edit: muokata terms_and_conditions: message_html: "Hyväksyn myyjän ehdot %{terms_and_conditions_link} ." link_text: "Ehdot" platform_terms_of_service: message_html: "Hyväksyn alustan %{tos_link} ehdot." all_terms_and_conditions: message_html: "Hyväksyn myyjän ehdot %{terms_and_conditions_link} ja alustan %{tos_link} ." terms_and_conditions: "Ehdot" submit: Viimeistele tilaus cancel: Takaisin maksutapaan errors: saving_failed: "Tallennus epäonnistui, päivitä korostetut kentät." terms_not_accepted: Hyväksy käyttöehdot required: Kenttä ei voi olla tyhjä invalid_number: "Anna kelvollinen puhelinnumero" invalid_email: "Anna kelvollinen sähköpostiosoite" select_a_shipping_method: Valitse toimitustapa select_a_payment_method: Valitse maksutapa no_shipping_methods_available: Maksu ei ole mahdollista toimitusvaihtoehtojen puuttumisen vuoksi. Ota yhteyttä kaupan omistajaan. voucher_code_blank: Syötä kelvollinen alennuskoodi. voucher_code_not_found: ei kelpaa. Sitä ei joko ole olemassa tai se on jo käytetty. add_voucher_error: Kupongin lisäämisessä tapahtui virhe create_voucher_error: "Tositetta luotaessa tapahtui virhe: %{error}" voucher_redeeming_error: Kuponkisi lunastamisessa tapahtui virhe shops: hubs: show_closed_shops: "Näytä suljetut kaupat" hide_closed_shops: "Piilota suljetut kaupat" show_on_map: "Näytä kaikki kartalla" shared: mailers: powered_by: open_food_network: "Open Food Network" powered_html: "Ostokokemuksesi perustuu %{open_food_network} palveluun." menu: cart: cart: "Ostoskori" cart_sidebar: checkout: "mene kassalle" edit_cart: "Muokkaa ostoskoria" items_in_cart_singular: "%{num} tuotetta ostoskorissasi" items_in_cart_plural: "%{num} tuotetta ostoskorissasi" close: "Sulje" cart_empty: "Ostoskorisi on tyhjä" take_me_shopping: "Vie minut ostoksille!" signed_in: profile: "Profiili" mobile_menu: cart: "Ostoskori" register_call: selling_on_ofn: "Kiinnostaako liittyä Open Food Networkiin?" register: "Rekisteröidy tästä" footer: footer_secure: "Turvallinen ja luotettava." footer_secure_text: "Open Food Network käyttää SSL-salausta (2048-bittinen RSA) kaikkialla pitääkseen osto- ja maksutietosi yksityisinä. Palvelimemme eivät tallenna luottokorttitietojasi, ja maksut käsitellään PCI-yhteensopivien palveluiden kautta." footer_contact_headline: "Pidä yhteyttä" footer_contact_email: "Lähetä meille sähköpostia" footer_nav_headline: "Navigoida" footer_join_headline: "Liity mukaan" footer_join_body: "Luo listaus, kauppa tai ryhmähakemisto Open Food Networkissa." footer_join_cta: "Kerro lisää!" footer_legal_call: "Lue lisää" footer_legal_visit: "Löydät meidät täältä" footer_legal_text_html: "Open Food Network on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmistoalusta. Sisältömme on lisensoitu lisenssillä %{content_license} ja koodimme lisenssillä %{code_license} ." footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Pidämme hyvää huolta tiedoistasi. Katso %{privacy_policy} ja %{cookies_policy}" footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Pidämme hyvää huolta tiedoistasi. Katso %{cookies_policy}" footer_data_privacy_policy: "tietosuojakäytäntö" footer_data_cookies_policy: "evästekäytäntö" shop: messages: customer_required: login: "kirjautuminen" contact: "yhteystiedot" require_customer_login: "Vain hyväksytyt asiakkaat voivat käyttää tätä kauppaa." require_login_link_html: "Jos olet jo hyväksytty asiakas, jatka lähettämällä %{login} ." require_login_2_html: "Haluatko aloittaa ostokset täällä? Lähetä viesti %{contact} %{enterprise} ja kysy liittymisestä." require_customer_html: "Jos haluat aloittaa ostokset täällä, kysy liittymisestä osoitteessa %{contact} %{enterprise} ." select_oc: select_oc_html: "Valitse tilauksesi ajankohta nähdäksesi saatavilla olevat tuotteet." products: summary: bulk: "Irtotavarana" card_could_not_be_updated: Korttia ei voitu päivittää card_could_not_be_saved: korttia ei voitu tallentaa spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Maksutiedoissasi oli ongelma: %{error}" invoice_billing_address: "Laskutusosoite:" invoice_column_tax: "ALV-vero" invoice_column_price: "Hinta" invoice_column_item: "kohde" invoice_column_qty: "Määrä" invoice_column_weight_volume: "Paino / tilavuus" invoice_column_unit_price_with_taxes: "Yksikköhinta (sis. alv)" invoice_column_unit_price_without_taxes: "Yksikköhinta (ilman alv:tä)" invoice_column_price_with_taxes: "Kokonaishinta (sis. alv)" invoice_column_price_without_taxes: "Kokonaishinta (ilman alv:tä)" invoice_column_price_per_unit_without_taxes: "Hinta per yksikkö (ilman alv:tä)" invoice_column_tax_rate: "korko" invoice_tax_total: "ALV-yhteensä:" invoice_cancel_and_replace_invoice: "peruuttaa ja korvaa laskun" tax_invoice: "VERO lasku" tax_total: "Verot yhteensä ( %{rate} ):" invoice_shipping_category_delivery: "Toimitus" invoice_shipping_category_pickup: "Nouto" total_excl_tax: "Yhteensä (ilman alv.):" total_incl_tax: "Yhteensä (sis. alv):" total_all_tax: "Verot yhteensä:" abn: "Y-tunnus:" acn: "ACN:" invoice_issued_on: "Lasku lähetetty:" order_number: "Tilausnumero:" date_of_transaction: "Tapahtuman päivämäärä:" menu_1_title: "kaupat" menu_1_url: "/shops" menu_2_title: "Kartta" menu_2_url: "/map" menu_3_title: "Tuottajat" menu_3_url: "/producers" menu_4_title: "Ryhmät" menu_4_url: "/groups" menu_5_title: "Tietoa meistä" menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.fi/" menu_6_title: "Yhdistä" menu_6_url: "https://openfoodnetwork.org/au/connect/" menu_7_title: "Oppia" menu_7_url: "https://openfoodnetwork.org/au/learn/" logo: "Logo (640x130)" logo_mobile: "Mobiililogo (75x26)" logo_mobile_svg: "Mobiililogo (SVG)" home_hero: "Pääkuva" home_show_stats: "Näytä tilastot" footer_logo: "Logo (220x76)" footer_facebook_url: "Facebookin URL-osoite" footer_twitter_url: "Twitterin URL-osoite" footer_instagram_url: "Instagram-URL-osoite" footer_linkedin_url: "LinkedIn-URL-osoite" footer_googleplus_url: "Google Plus -URL-osoite" footer_pinterest_url: "Pinterestin URL-osoite" footer_email: "Sähköposti" footer_links_md: "Linkit" footer_about_url: "Tietoja URL-osoitteesta" user_guide_link: "Käyttöoppaan linkki" name: Nimi first_name: Ensimmäinen nimi last_name: Viimeinen nimi email: Sähköposti phone: Puhelin next: Seuraava address: Osoite address_placeholder: esim. 123 High Street address2: Osoite (jatkuu) city: Kaupunki city_placeholder: esim. Pohjanmaa latitude: Leveysaste latitude_placeholder: esim. -37.4713077 latitude_longitude_tip: Leveys- ja pituusasteet tarvitaan yrityksesi näyttämiseksi kartalla. longitude: Pituusaste longitude_placeholder: esim. 144.7851531 use_geocoder: Lasketaanko leveys- ja pituusaste automaattisesti osoitteesta? state: Lääni postcode: Postinumero postcode_placeholder: esim. 90100 suburb: lähiö country: Maa unauthorized: Luvaton terms_of_service: "Palveluehdot" on_demand: Pyynnöstä not_allowed: Ei sallittu no_shipping: ei toimitustapoja no_payment: ei maksutapoja no_shipping_or_payment: ei toimitus- tai maksutapoja unconfirmed: vahvistamaton days: päivää authorization_failure: "Valtuutusvirhe" description: "Kuvaus" label_shop: "kauppa" label_shops: "kaupat" label_map: "Kartta" label_producer: "Tuottaja" label_producers: "Tuottajat" label_groups: "Ryhmät" label_about: "Tietoa meistä" label_blog: "Blogi" label_support: "Tukea" label_shopping: "Ostokset" label_login: "Kirjaudu sisään" label_logout: "Kirjaudu ulos" label_signup: "Rekisteröidy" label_administration: "Hallinto" label_admin: "Ylläpitäjä" label_account: "Tili" label_more: "Näytä lisää" label_less: "Näytä vähemmän" cart_items: "kohteet" cart_headline: "Ostoskorisi" total: "yhteensä" cart_updating: "Päivitetään ostoskoria ..." cart_empty: "Ostoskori on tyhjä" cart_edit: "Muokkaa ostoskoria" item: "kohde" qty: "Määrä" card_number: Kortin numero card_securitycode: "Turvakoodi" card_expiry_date: Voimassaolopäivä card_masked_digit: "X" card_expiry_abbreviation: "Kokemus" new_credit_card: "Uusi luottokortti" my_credit_cards: Luottokorttini add_new_credit_card: Lisää uusi luottokortti saved_cards: Tallennetut kortit add_a_card: Lisää kortti add_card: Lisää kortti you_have_no_saved_cards: Et ole vielä tallentanut kortteja saving_credit_card: Tallennetaan luottokorttia... card_has_been_removed: "Korttisi on poistettu (numero: %{number} )" card_could_not_be_removed: Korttia ei valitettavasti voitu poistaa invalid_credit_card: "Virheellinen luottokortti" legal: cookies_policy: header: "Kuinka käytämme evästeitä" desc_part_1: "Evästeet ovat hyvin pieniä tekstitiedostoja, jotka tallennetaan tietokoneellesi, kun vierailet joillakin verkkosivustoilla." desc_part_2: "OFN:ssä kunnioitamme täysin yksityisyyttäsi. Käytämme vain niitä evästeitä, jotka ovat välttämättömiä ruoan verkkokaupan tarjoamiseksi sinulle. Emme myy mitään tietojasi. Saatamme tulevaisuudessa ehdottaa, että jaat osan tiedoistasi rakentaaksemme uusia yhteisiä palveluita, jotka voisivat olla hyödyllisiä ekosysteemille (kuten logistiikkapalvelut lyhyille ruokajärjestelmille), mutta emme ole vielä siinä vaiheessa, emmekä tee sitä ilman lupaasi :-)" desc_part_3: "Käytämme evästeitä pääasiassa muistaaksemme kuka olet, jos kirjaudut sisään palveluun, tai muistaaksemme ostoskoriisi lisäämäsi tuotteet, vaikka et olisi kirjautunut sisään. Jos jatkat verkkosivustolla navigointia napsauttamatta "Hyväksy evästeet", oletamme, että annat meille suostumuksen verkkosivuston toiminnan kannalta välttämättömien evästeiden tallentamiseen. Tässä on luettelo käyttämistämme evästeistä!" essential_cookies: "Välttämättömät evästeet" essential_cookies_desc: "Seuraavat evästeet ovat ehdottoman välttämättömiä verkkosivustomme toiminnan kannalta." essential_cookies_note: "Useimmat evästeet sisältävät vain yksilöllisen tunnisteen, mutta eivät muita tietoja, joten esimerkiksi sähköpostiosoitettasi ja salasanaasi ei koskaan sisällytetä niihin eivätkä ne koskaan paljastu." cookie_domain: "Asettanut:" cookie_session_desc: "Käytetään, jotta verkkosivusto muistaa käyttäjät sivuvierailujen välillä, esimerkiksi ostoskorissa olevien tuotteiden muistamiseksi." cookie_consent_desc: "Käytetään ylläpitämään käyttäjän evästeiden tallentamiseen antaman suostumuksen tilaa" cookie_remember_me_desc: "Käytetään, jos käyttäjä on pyytänyt verkkosivustoa muistamaan hänet. Tämä eväste poistetaan automaattisesti 12 päivän kuluttua. Jos käyttäjänä haluat evästeen poistettavan, sinun tarvitsee vain kirjautua ulos. Jos et halua evästeen asennettavan tietokoneellesi, sinun ei tule valita "muista minut" -valintaruutua kirjautumisen yhteydessä." cookie_openstreemap_desc: "Ystävällisen avoimen lähdekoodin karttapalveluntarjoajamme (OpenStreetMap) käyttää tätä varmistaakseen, ettei se saa liian montaa pyyntöä tietyn ajanjakson aikana ja estääkseen palveluidensa väärinkäyttöä." cookie_stripe_desc: "Maksupalveluntarjoajamme Stripen keräämät tiedot petosten havaitsemiseksi https://stripe.com/cookies-policy/legal. Kaikki kaupat eivät käytä Stripeä maksutapana, mutta petosten estämiseksi on hyvä käytäntö käyttää sitä kaikilla sivuilla. Stripe todennäköisesti muodostaa kuvan siitä, mitkä sivuistamme yleensä ovat vuorovaikutuksessa heidän API:nsa kanssa, ja merkitsee sitten kaikki epätavalliset asiat. Stripe-evästeen asettamisella on siis laajempi tehtävä kuin pelkkä maksutavan tarjoaminen käyttäjälle. Sen poistaminen voi vaikuttaa itse palvelun turvallisuuteen. Voit lukea lisää Stripestä ja sen tietosuojakäytännön osoitteesta https://stripe.com/privacy." statistics_cookies: "Tilastoevästeet" statistics_cookies_desc: "Seuraavat eivät ole ehdottoman välttämättömiä, mutta auttavat meitä tarjoamaan sinulle parhaan mahdollisen käyttökokemuksen analysoimalla käyttäjien käyttäytymistä, tunnistamalla, mitä ominaisuuksia käytät eniten tai et käytä, ymmärtämällä käyttökokemukseen liittyviä ongelmia jne." statistics_cookies_matomo_desc_html: "Alustan käyttötietojen keräämiseen ja analysointiin käytämme Matomoa (entinen Piwik), avoimen lähdekoodin analytiikkatyökalua, joka on GDPR-yhteensopiva ja suojaa yksityisyyttäsi." statistics_cookies_matomo_optout: "Haluatko kieltäytyä Matomon analytiikasta? Emme kerää henkilötietoja, ja Matomo auttaa meitä parantamaan palveluamme, mutta kunnioitamme valintaasi :-)" cookie_matomo_basics_desc: "Matomon ensimmäisen osapuolen evästeet tilastojen keräämiseen." cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomon lämpökartta- ja istunnon tallennuseväste." cookie_matomo_ignore_desc: "Evästettä käytetään käyttäjän seurannan poissulkemiseen." disabling_cookies_header: "Varoitus evästeiden poistamisesta käytöstä" disabling_cookies_desc: "Käyttäjänä voit aina sallia, estää tai poistaa Open Food Networkin tai minkä tahansa muun verkkosivuston evästeet selaimesi asetuksista. Jokaisella selaimella on omat toimintonsa. Tässä linkit:" disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences" disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647" disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies" disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/" disabling_cookies_note: "Mutta huomaa, että jos poistat tai muokkaat Open Food Networkin käyttämiä välttämättömiä evästeitä, verkkosivusto ei toimi, etkä voi lisätä mitään ostoskoriisi etkä esimerkiksi kassalle." cookies_banner: cookies_usage: "Tämä sivusto käyttää evästeitä, jotta navigointisi olisi kitkatonta ja turvallista, ja jotta voimme ymmärtää, miten käytät sivustoa, jotta voimme parantaa tarjoamiamme ominaisuuksia." cookies_definition: "Evästeet ovat hyvin pieniä tekstitiedostoja, jotka tallennetaan tietokoneellesi, kun vierailet joillakin verkkosivustoilla." cookies_desc: "Käytämme vain evästeitä, jotka ovat välttämättömiä voidaksemme tarjota sinulle verkkokaupan myynti-/ostopalvelun. Emme myy mitään tietojasi. Käytämme evästeitä pääasiassa muistaaksemme kuka olet, jos kirjaudut sisään palveluun, tai muistaaksemme ostoskoriisi lisäämäsi tuotteet, vaikka et olisi kirjautunut sisään. Jos jatkat verkkosivustolla navigointia napsauttamatta "Hyväksy evästeet", oletamme, että annat meille suostumuksen verkkosivuston toiminnan kannalta välttämättömien evästeiden tallentamiseen." cookies_policy_link_desc: "Jos haluat lisätietoja, tutustu" cookies_policy_link: "evästekäytäntö" cookies_accept_button: "Hyväksy evästeet" home_shop: Osta nyt brandstory_headline: "Osta suoraan tuottajilta, läheltä sinua." brandstory_intro: "Paikalliseen myyntiin ja yhteistyöhön." brandstory_part1: "Löydä lähituottajat ja tue suomalaista ruoantuotantoa\nOsta suoraan paikallisilta tuottajilta ja pienyrityksiltä. Valitse laadukkaita tuotteita ilman välikäsiä - lyhyet toimitusketjut tukevat sekä tuottajaa että ympäristöä.\nOpen Food Network tarjoaa vaihtoehdon sinulle, joka haluat ostaa ruokasi suoraan sen tuottajalta – aivan kuten REKO-ryhmissä, mutta helpommin hallittuna ja verkossa." brandstory_part2: "Jos olet tuottaja tai pienyritys, voit aloittaa myymään tuotteitasi ilman provisioita ja kuukausimaksuja. Alusta on kehitetty lähiruoan ja paikallisen elinvoiman tukemiseksi.\nOFN Suomi on paras paikka sinulle, joka tuotat tai myyt ruokaa - olitpa maatila, REKO-järjestäjä, ruokaosuuskunta tai muu paikallinen toimija." brandstory_part3: "Joten rakennamme verkkomarkkinapaikan, joka tasoittaa toimintaedellytyksiä. Se on läpinäkyvä, joten se luo aitoja suhteita. Se on avoimen lähdekoodin, joten se on kaikkien omistuksessa. Se skaalautuu alueille ja maille, joten ihmiset voivat perustaa versioita ympäri maailmaa." brandstory_part4: "Se toimii kaikkialla. Se muuttaa kaiken." brandstory_part5_strong: "Kutsumme sitä avoimeksi ruokaverkostoksi." brandstory_part6: "Me kaikki rakastamme ruokaa. Nyt voimme rakastaa myös ruokajärjestelmäämme." system_headline: "Myy OFN:n kautta - 3 helppoa vaihetta" system_step1: "1. Luo oma tuottajaprofiili" system_step1_text: "Luo yrityksellesi nimi, kuvaus, yhteystiedot, kuvia ja linkit somekanaviisi." system_step2: "2. Lisää tuotteesi" system_step2_text: "Lisää tuotetiedot, kuvat, hinnat ja varasto." system_step3: "3. Suunnittele toimitukset" system_step3_text: "Valitse maksutavat, määritä noutopisteet tai kotiinkuljetukset. Voit luoda tilausjaksoja, toistuvia tilauksia ja säännöllisiä jakeluja." cta_headline: "Tulevaisuuden kestävä ruokaverkosto." cta_label: "Olen valmis" stats_headline: "Olemme luomassa uutta ruokajärjestelmää." stats_producers: "elintarviketuottajat" stats_shops: "ruokakaupat" stats_shoppers: "ruokaostajat" stats_orders: "ruokatilaukset" checkout_title: mene kassalle checkout_now: Kassalle nyt checkout_order_ready: tilaa valmis checkout_hide: Piilottaa checkout_expand: Laajentaa checkout_headline: "Okei, valmis kassalle?" checkout_as_guest: "Kassalle vieraana" checkout_details: "Tietosi" checkout_billing: "Laskutustiedot" checkout_default_bill_address: "Tallenna oletuslaskutusosoitteeksi" checkout_shipping: Toimitustiedot checkout_default_ship_address: "Tallenna oletusarvoiseksi toimitusosoitteeksi" checkout_method_free: Ilmainen checkout_address_same: Toimitusosoite sama kuin laskutusosoite? checkout_ready_for: "Valmis:" checkout_instructions: "Onko kommentteja tai erityisohjeita?" checkout_payment: maksu checkout_send: Tee tilaus nyt checkout_your_order: Tilauksesi checkout_cart_total: Ostoskorin kokonaissumma checkout_shipping_price: Toimitus checkout_total_price: yhteensä checkout_back_to_cart: "Takaisin ostoskoriin" cost_currency: "Kustannusvaluutta" order_paid: MAKSETTU order_not_paid: EI MAKSETTU order_total: Kokonaistilaus order_payment: "Maksutapa:" no_payment_required: "Maksua ei vaadita" order_billing_address: Laskutusosoite order_delivery_on: Toimitus order_delivery_address: Toimitusosoite order_delivery_time: Toimitusaika order_special_instructions: "Muistiinpanosi:" order_pickup_time: Noutovalmis order_pickup_instructions: Keräysohjeet order_produce: Tuottaa order_amount_paid: Maksettu summa order_total_price: yhteensä order_balance_due: Erääntynyt saldo order_includes_tax: (sisältää veron) order_payment_paypal_successful: Maksusi PayPalin kautta on käsitelty onnistuneesti. order_hub_info: Hub-tiedot order_back_to_store: Takaisin kauppaan order_back_to_cart: Takaisin ostoskoriin order_back_to_website: Takaisin verkkosivustolle checkout_details_title: Kassan tiedot checkout_payment_title: Kassalla maksaminen checkout_summary_title: Kassayhteenveto bom_tip: "Tällä sivulla voit muuttaa tuote useiden tilaukset välillä. Tuotteet voidaan myös poistaa tilaukset kokonaan, jos vaaditaan ." unsaved_changes_warning: "Tallentamattomia muutoksia on olemassa ja ne menetetään, jos jatkat." unsaved_changes_error: "Punareunaisissa kentissä on virheitä." products: "Tuotteet" products_in: "kohdassa %{oc}" products_at: "osoitteessa %{distributor}" products_elsewhere: "Muualta löytyviä tuotteita" email_confirmed: "Kiitos sähköpostiosoitteesi vahvistamisesta." email_confirmation_activate_account: "Ennen kuin voimme aktivoida uuden tilisi, meidän on vahvistettava sähköpostiosoitteesi." email_confirmation_greeting: "Hei, %{contact} !" email_confirmation_click_link: "Vahvista sähköpostiosoitteesi ja jatka profiilisi luomista napsauttamalla alla olevaa linkkiä." email_confirmation_link_label: "Vahvista tämä sähköpostiosoite »" email_confirmation_notice_unexpected: "Sait tämän viestin, koska rekisteröidyit palvelussa %{sitename} tai joku luultavasti tuntemasi henkilö kutsui sinut rekisteröitymään. Jos et ymmärrä, miksi saat tämän sähköpostin, kirjoita osoitteeseen %{contact} ." email_social: "Ota yhteyttä:" email_contact: "Lähetä meille sähköpostia:" email_signoff: "Kippis," email_signature: "%{sitename} tiimi" email_confirm_customer_greeting: "Hei %{name} ," email_confirm_customer_intro_html: "Kiitos ostoksestasi %{distributor} :ssa!" email_confirm_customer_number_html: "tilaa vahvistus # %{number}" email_confirm_customer_details_html: "Tässä ovat tilauksesi tiedot osoitteesta %{distributor} :" email_confirm_customer_signoff: "Ystävällisin terveisin," email_confirm_shop_greeting: "Hei %{name} ," email_confirm_shop_order_html: "Hienoa! Sinulla on uusi tilaus tuotteelle %{distributor} !" email_confirm_shop_number_html: "tilaa vahvistus # %{number}" email_order_summary_item: "kohde" email_order_summary_quantity: "Määrä" email_order_summary_sku: "SKU" email_order_summary_price: "Hinta" email_order_summary_subtotal: "Välisumma:" email_order_summary_total: "Kokonais:" email_order_summary_includes_tax: "(sisältää veron):" email_order_summary_voucher_label: "Kuponki ( %{code} ):" email_payment_paid: MAKSETTU email_payment_not_paid: EI MAKSETTU email_payment_description: Maksun kuvaus kassalla email_payment_summary: Maksun yhteenveto email_payment_method: "Maksutapa:" email_so_placement_intro_html: "Sinulla on uusi tilaus osoitteesta %{distributor}" email_so_placement_details_html: "Tässä ovat tilauksesi tiedot tuotteelle %{distributor} :" email_so_placement_changes: "Valitettavasti kaikkia pyytämiäsi tuotteita ei ollut saatavilla. Alkuperäiset pyytämäsi määrät näkyvät yliviivattuina alla." email_so_payment_success_intro_html: "Tilauksellesi käyttäjältä %{distributor} on käsitelty automaattinen maksu." email_so_placement_explainer_html: "Tämä tilaus luotiin sinulle automaattisesti." email_so_edit_true_html: "Voit tehdä muutoksia, kunnes tilaukset sulkeutuvat %{orders_close_at} ." email_so_edit_false_html: "Voit katsoa tilauksen tiedot milloin vain." email_so_contact_distributor_html: "Jos sinulla on kysyttävää, voit ottaa yhteyttä %{distributor} sähköpostitse %{email} ." email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Tämä tilaus luotiin sinulle automaattisesti. Voit tehdä muutoksia tilausten sulkeutumiseen asti osoitteessa %{orders_close_at} ottamalla yhteyttä %{distributor} numeroon %{email} ." email_so_confirmation_intro_html: "Tilauksesi yritykselle %{distributor} on nyt vahvistettu." email_so_confirmation_explainer_html: "Tämä tilaus tehtiin sinulle automaattisesti, ja se on nyt viimeistelty." email_so_confirmation_details_html: "Tässä on kaikki mitä sinun tarvitsee tietää tilauksestasi %{distributor} ltä:" email_so_empty_intro_html: "Yritimme tehdä uuden tilauksen osoitteeseen %{distributor} , mutta siinä oli ongelmia..." email_so_empty_explainer_html: "Valitettavasti mikään tilaamistasi tuotteista ei ollut saatavilla, joten tilausta ei ole tehty. Alkuperäiset pyytämäsi määrät näkyvät yliviivattuina alla." email_so_empty_details_html: "Tässä ovat tiedot tekemättä jääneestä tilauksesta kohteelle %{distributor} :" email_so_failed_payment_intro_html: "Yritimme käsitellä maksua, mutta siinä oli joitakin ongelmia..." email_so_failed_payment_explainer_html: "Tilauksesi maksu käyttäjälle %{distributor} epäonnistui luottokorttiongelmasi vuoksi. %{distributor} on ilmoitettu tästä epäonnistuneesta maksusta." email_so_failed_payment_details_html: "Tässä ovat maksuyhdyskäytävän toimittamat tiedot epäonnistumisesta:" email_shipping_delivery_details: Toimitustiedot email_shipping_delivery_time: "Toimitus:" email_shipping_delivery_address: "Toimitusosoite:" email_shipping_collection_details: Kokoelman tiedot email_shipping_collection_time: "Noutovalmiina:" email_shipping_collection_instructions: "Keräysohjeet:" email_special_instructions: "Muistiinpanosi:" email_signup_greeting: Hei! email_signup_welcome: "Tervetuloa %{sitename} :een!" email_signup_confirmed_email: "Kiitos sähköpostiosoitteesi vahvistamisesta." email_signup_shop_html: "Voit nyt kirjautua sisään osoitteessa %{link} ." email_signup_text: "Kiitos liittymisestä verkostoomme. Jos olet asiakas, esittelemme mielellämme sinulle monia upeita viljelijöitä, ihania ruokakeskuksia ja herkullista ruokaa! Jos olet tuottaja tai elintarvikealan yritys, olemme innoissamme voidessamme toivottaa sinut osaksi verkostoamme." email_signup_help_html: "Otamme mielellämme vastaan kaikki kysymyksesi ja palautteesi; voit käyttää sivuston Lähetä palautetta -painiketta tai lähettää meille sähköpostia osoitteeseen %{email}" invite_email: greeting: "Hei!" invited_to_manage: "Sinut on kutsuttu hallinnoimaan %{enterprise} %{instance} sivustolla." confirm_your_email: "Sinun olisi pitänyt saada tai saat pian sähköpostin, jossa on vahvistuslinkki. Et voi käyttää %{enterprise} :n profiilia ennen kuin olet vahvistanut sähköpostiosoitteesi." set_a_password: "Sinua pyydetään sitten asettamaan salasana, ennen kuin voit hallita yritystä." mistakenly_sent: "Etkö ole varma, miksi sait tämän sähköpostin? Ota yhteyttä numeroon %{owner_email} saadaksesi lisätietoja." producer_mail_greeting: "Hyvä" producer_mail_text_before: "Alla on päivitys tilausjaksosta, joka on valmis:" producer_mail_order_text: "Tässä on yhteenveto tuotteidesi tilauksista:" producer_mail_delivery_instructions: "Varaston nouto-/toimitusohjeet:" producer_mail_signoff: "Kiitos ja parhaat toivotukset" producer_mail_order_customer_text: "Tässä on yhteenveto tilauksista asiakkaiden ryhmiteltynä" shopping_oc_closed: Tilaukset on suljettu shopping_oc_closed_description: "Odotathan seuraavan tilausjakson alkamista (tai ota meihin suoraan yhteyttä ja kysy, voimmeko ottaa vastaan myöhästyneitä tilauksia)." shopping_oc_last_closed: "Viimeisin sykli päättyi %{distance_of_time} sitten" shopping_oc_next_open: "Seuraava sykli alkaa kohdassa %{distance_of_time}" shopping_oc_select: "Valitse..." shopping_tabs_home: "Kotiin" shopping_tabs_shop: "kauppa" shopping_tabs_about: "Tietoa meistä" shopping_tabs_producers: "Tuottajat" shopping_tabs_contact: "Yhteystiedot" shopping_tabs_groups: "Ryhmät" shopping_contact_address: "Osoite" shopping_contact_web: "Yhteystiedot" shopping_contact_social: "Seuraa" shopping_groups_part_of: "on osa:" shopping_producers_of_hub: "%{hub} :n tuottajat:" enterprises_next_closing: "Seuraavan tilauksen sulkeminen" enterprises_currently_open: "Tilaukset ovat tällä hetkellä avoinna" enterprises_ready_for: "Valmis" enterprises_choose: "Valitse milloin haluat tilauksesi:" maps_open: "Avautuu" maps_closed: "Suljettu" map_title: "Kartta" hubs_buy: "Osta:" hubs_shopping_here: "Ostokset täällä" hubs_orders_closed: "Tilaukset suljettu" hubs_profile_only: "Vain profiili" hubs_delivery_options: "Toimitusvaihtoehdot" hubs_pickup: "nouto" hubs_delivery: "Toimitus" hubs_producers: "Tuottajamme" hubs_filter_by: "Suodata" hubs_filter_type: "Tyyppi" hubs_filter_delivery: "Toimitus" hubs_filter_property: "Ominaisuus" hubs_matches: "Tarkoititko?" hubs_intro: Osta lähialueeltasi hubs_distance: Lähimpänä hubs_distance_filter: "Näytä minulle lähellä %{location} kauppoja" shop_changeable_orders_alert_html: one: Tilauksesi, jonka %{shop} / %{order} , on avoinna tarkistettavaksi. Voit tehdä muutoksia %{oc_close} asti. few: Sinulla on %{count} tilaukset ja %{shop} tällä hetkellä avoinna tarkistettavaksi. Voit tehdä muutoksia %{oc_close} asti. many: Sinulla on %{count} tilaukset ja %{shop} tällä hetkellä avoinna tarkistettavaksi. Voit tehdä muutoksia %{oc_close} asti. other: Sinulla on %{count} tilaukset ja %{shop} tällä hetkellä avoinna tarkistettavaksi. Voit tehdä muutoksia %{oc_close} asti. orders_changeable_orders_alert_html: Tämä tilaus on vahvistettu, mutta voit tehdä muutoksia päivämäärään %{oc_close} asti. products_clear: Tyhjennä products_showing: "Näytetään:" products_results_for: "Tulokset haulle" products_or: "tai" products_and: "ja" products_filters_in: "sisään" products_with: kanssa products_search: "Haku..." products_filter_by: "Suodata" products_filter_selected: "valittu" products_filter_heading: "Suodattimet" products_filter_clear: "Tyhjennä" products_filter_done: "Tehty" products_loading: "Tuotteita ladataan..." products_updating_cart: "Päivitetään ostoskoria ..." products_cart_empty: "Ostoskori on tyhjä" products_edit_cart: "Muokkaa ostoskoria" products_from: alkaen products_change: "Ei tallennettavia muutoksia." products_update_error: "Tallennus epäonnistui virheen (tai virheiden) vuoksi:" products_update_error_msg: "Tallennus epäonnistui." products_update_error_data: "Tallennus epäonnistui virheellisten tietojen vuoksi:" products_changes_saved: "Muutokset tallennettu." products_no_results_html: "Valitettavasti haulle %{query} ei löytynyt tuloksia." products_clear_search: "Tyhjennä haku" search_no_results_html: "Ei tuloksia haulle %{query}. Kokeile toista hakua?" components_profiles_popover: "Profiileilla ei ole myymälää Open Food Networkissa, mutta niillä voi olla oma fyysinen kauppa tai verkkokauppa muualla." components_profiles_show: "Näytä profiilit" components_filters_nofilters: "Ei suodattimia" components_filters_clearfilters: "Tyhjennä kaikki suodattimet" groups_title: Ryhmät groups_headline: Ryhmät / alueet groups_text: "Jokainen tuottaja on ainutlaatuinen – jokaisella yrityksellä on oma tarinansa ja erikoisuutensa. Open Food Networkissa ryhmämme koostuvat tuottajien, jakelijoiden ja ruokakeskusten kollektiiveista, joita yhdistää jokin yhteinen tekijä: sijainti, arvomaailma tai esimerkiksi osallistuminen samoihin lähiruokatapahtumiin.\n\nRyhmiin tutustumalla ostaminen on helpompaa ja selkeämpää. Ne kokoavat yhteen samanlaista ajattelua edustavia toimijoita ja auttavat sinua löytämään itsellesi sopivat tuotteet ja palvelut. Katso, mitä eri ryhmillä on tarjottavana – ja anna yhteisten teemojen ohjata valintaasi." groups_search: "Hae nimeä tai avainsanaa" groups_no_groups: "Ryhmiä ei löytynyt" groups_about: "Tietoa meistä" groups_producers: "Tuottajamme" groups_hubs: "Keskuksemme" groups_contact_web: Yhteystiedot groups_contact_social: Seuraa groups_contact_address: Osoite groups_contact_email: Lähetä meille sähköpostia groups_contact_website: Käy verkkosivuillamme groups_contact_facebook: Seuraa meitä Facebookissa groups_signup_title: Ilmoittaudu ryhmänä groups_signup_headline: Ryhmien ilmoittautuminen groups_signup_intro: "Olemme upea alusta yhteistyöhön perustuvalle markkinoinnille, helpoin tapa jäsenillesi ja sidosryhmillesi tavoittaa uusia markkinoita. Olemme moderneja, edullisia ja yksinkertaisia." groups_signup_email: Lähetä meille sähköpostia groups_signup_motivation1: Kehitämme ruokajärjestelmiä oikeudenmukaisesti. groups_signup_motivation2: Tämän takia nousemme aamuisin - haluamme rakentaa reilumpaa ruokajärjestelmää. Toimimme avoimen lähdekoodin pohjalta ja pelaamme reilusti. Meihin voit aina luottaa. groups_signup_motivation3: Tiedämme, että sinulla on suuria ideoita – ja haluamme auttaa. Jaamme kanssasi osaamisemme, verkostomme ja resurssimme. Muutosta ei synny yksin, siksi kuljemme rinnallasi kumppanina. groups_signup_motivation4: Tapaamme sinut siellä missä olet. groups_signup_motivation5: Saatat olla elintarvikekeskusten, tuottajien tai jakelijoiden sekä alan elimen tai paikallishallinnon yhteenliittymä. groups_signup_motivation6: Olipa roolisi mikä tahansa paikallisessa ruokayhteisössä, olemme valmiita auttamaan. Jos mietit, miltä Open Food Network näyttäisi tai mitä se voisi tarjota omassa yhteisössäsi, aloitetaan keskustelu. groups_signup_motivation7: Teemme ruokaliikkeistä järkevämpiä. groups_signup_motivation8: Sinun on aktivoitava ja mahdollistettava verkostosi. Me tarjoamme alustan keskustelulle ja toiminnalle. Tarvitset aitoa sitoutumista. Autamme tavoittamaan kaikki toimijat, kaikki sidosryhmät ja kaikki sektorit. groups_signup_motivation9: 'Kun tarvitset lisää resursseja, hyödynnämme kaiken asiantuntemuksemme. Kun kaipaat yhteistyötä, autamme sinua rakentamaan yhteyksiä kansainväliseen verkostoon.' groups_signup_pricing: Ryhmätili groups_signup_studies: Esimerkit groups_signup_contact: Valmiina keskustelemaan? groups_signup_contact_text: "Ota yhteyttä ja ota selvää, mitä OFN voi tehdä hyväksesi:" groups_signup_detail: "Tässä yksityiskohta." login_invalid: "Virheellinen sähköpostiosoite tai salasana" producers_about: Tietoa meistä producers_buy: Osta producers_contact: Yhteystiedot producers_contact_phone: Soittaa producers_contact_social: Seuraa producers_buy_at_html: "Osta %{enterprise} -tuotteita osoitteesta:" producers_filter: Suodata producers_filter_type: Tyyppi producers_filter_property: Ominaisuus producers_title: Tuottajat producers_headline: Etsi paikallisia tuottajia producers_signup_title: Rekisteröidy tuottajaksi producers_signup_headline: Tukea ja näkyvyyttä lähituottajille. producers_signup_motivation: Myy ruokaasi ja kerro tarinasi uusille, monipuolisille markkinoille. Säästä aikaa ja kustannuksia jokaisessa vaiheessa. Tuemme kokeiluja ilman riskiä - tarjoamme reilut ja tasavertaiset toimintaedellytykset kaikille tuottajille. producers_signup_send: Liity nyt producers_signup_enterprise: Open Food Networkin hinnoittelu producers_signup_studies: Tarinoita tuottajiltamme. producers_signup_cta_headline: Liity nyt! producers_signup_cta_action: Liity nyt producers_signup_detail: Tässä yksityiskohta. producer: tuottaja products_item: kohde products_description: Kuvaus products_variant: Variantti products_quantity: Määrä products_available: Saatavilla? products_producer: "tuottaja" products_price: "Hinta" name_or_sku: "Nimi TAI SKU" register_title: Rekisteröidy sell_title: "Rekisteröidy" sell_headline: "Liity Open Food Networkiin!" sell_motivation: "Esittele kaunista ruokaasi." sell_producers: "Tuottajat" sell_hubs: "Keskukset" sell_groups: "Ryhmät" sell_producers_detail: "Luo yrityksellesi profiili OFN:ään vain muutamassa minuutissa. Voit milloin tahansa päivittää profiilisi verkkokaupaksi ja myydä tuotteitasi suoraan asiakkaille." sell_hubs_detail: "Luo elintarvikeyrityksellesi tai -organisaatiollesi profiili OFN:ään. Voit milloin tahansa päivittää profiilisi usean tuottajan kauppaan." sell_groups_detail: "Laadi räätälöity hakemisto yrityksistä (tuottajista ja muista elintarvikeyrityksistä) alueellesi tai organisaatiollesi." sell_user_guide: "Lisätietoja on käyttöoppaassamme." sell_listing_price: "Oman kauppasi perustaminen OFN:ään on maksutonta. Voit aloittaa tuotteidesi myynnin oman kauppasi kautta ilman kuluja. Kun kuukausittainen myyntisi kasvaa, OFN perii pienen provision. Katso tarkemmat tiedot hinnastosta." sell_embed: "Jos sinulla on kysyttävää palveluistamme, ota yhteyttä ja autamme sinua eteenpäin. " sell_ask_services: "Kysy meiltä OFN-palveluista." shops_title: kaupat shops_headline: Uusi tapa ostaa vastuullisesti. shops_text: Ruoka kasvaa jaksoissa, maanviljelijät korjaavat sadon jaksoissa ja me tilaamme ruokaa jaksoissa. Jos huomaat tilausjakson sulkeutuneen, tarkista tilanne pian uudelleen. shops_signup_title: Rekisteröidy keskuskumppaniksi shops_signup_headline: Ruokakeskuksia kaikkialle. shops_signup_motivation: Olipa toimintamallisi millainen tahansa, tuemme sinua. Kehityitpä miten vain, olemme tukenasi. Olemme itsenäinen ja avoimen lähdekoodin kumppani - juuri sellainen ohjelmistokumppani, josta olet aina haaveillut. shops_signup_action: Liity nyt shops_signup_pricing: Open Food Networkin hinnoittelu shops_signup_stories: Tarinoita keskuksistamme. shops_signup_help: Olemme valmiita auttamaan. shops_signup_help_text: Tarvitset paremman tuoton. Tarvitset uusia ostajia ja logistiikkakumppaneita. Tarinasi täytyy kertoa tukku- ja vähittäiskaupassa sekä ruokapöydässä. shops_signup_detail: Tässä yksityiskohta. orders: "tilaukset" orders_fees: "Maksut..." orders_edit_title: "Ostoskori" orders_edit_headline: "Ostoskorisi" orders_edit_time: "tilaa valmis" orders_edit_continue: "Jatka ostoksia" orders_edit_checkout: "mene kassalle" orders_form_empty_cart: "Tyhjä ostoskori" orders_form_update_cart: "Päivitä" orders_form_subtotal: "Tuota välisumma" orders_form_total: "yhteensä" orders_oc_expired_headline: "Tilaukset ovat päättyneet tälle tilausjaksolle" orders_oc_expired_text: "Valitettavasti tämän tilausjakson tilaukset suljettiin %{time} sitten! Ota yhteyttä suoraan keskusliikkeeseesi ja kysy, voivatko he ottaa vastaan myöhästyneitä tilauksia." orders_oc_expired_text_others_html: "Valitettavasti tämän tilausjakson tilaukset suljettiin %{time} sitten! Ota yhteyttä suoraan keskusliikkeeseesi ja kysy, voivatko he hyväksyä myöhästyneitä tilauksia %{link} ." orders_oc_expired_text_link: "tai katso muita saatavilla olevia tilausjaksoja tässä keskuksessa" orders_oc_expired_email: "Sähköposti:" orders_oc_expired_phone: "Puhelin:" orders_show_title: "tilaa -vahvistus" orders_show_time: "Tilaus valmis" orders_show_order_number: "Tilausnumero %{number}" orders_show_cancelled: "Peruutettu" orders_show_confirmed: "Vahvistettu" orders_your_order_has_been_cancelled: "Tilauksesi on peruutettu" orders_could_not_cancel: "Tilausta ei voitu peruuttaa" orders_cannot_remove_the_final_item: "Viimeistä tuotetta ei voida poistaa tilauksesta, peruuta sen sijaan tilaus." orders_bought_items_notice: one: "Tälle tilausjaksolle on jo vahvistettu lisätuote" few: "%{count} kohteet jo vahvistettu tälle tilausjakso" many: "%{count} kohteet jo vahvistettu tälle tilausjakso" other: "%{count} kohteet jo vahvistettu tälle tilausjakso" orders_bought_edit_button: "Muokkaa vahvistettuja kohteita" orders_bought_already_confirmed: "*jo vahvistettu" orders_confirm_cancel: "Haluatko varmasti peruuttaa tämän tilauksen?" order_processed_successfully: "Tilauksesi on käsitelty onnistuneesti" thank_you_for_your_order: "Kiitos tilauksestasi" products_cart_distributor_choice: "Tilauksesi jakelija:" products_cart_distributor_change: "Tämän tilauksen jakelijaksi vaihtuu %{name} , jos lisäät tämän tuotteen ostoskoriisi." products_cart_distributor_is: "Tämän tilauksen jakelija on %{name} ." products_distributor_error: "Viimeistele tilauksesi osoitteessa %{link} ennen kuin ostat toiselta jälleenmyyjältä." products_oc: "Tilauksesi tilausjakso:" products_oc_change: "Tämän tilauksen tilausjakso muuttuu muotoon %{name} jos lisäät tämän tuotteen ostoskoriisi." products_oc_is: "Tämän tilauksen tilausjakso on %{name} ." products_oc_error: "Viimeistele tilauksesi osoitteesta %{link} ennen kuin ostat toisella tilausjaksolla." products_oc_current: "nykyinen tilausjaksosi" products_max_quantity: Maksimimäärä products_distributor: Jakelija products_distributor_info: Kun valitset tilauksellesi jakelijan, heidän osoitteensa ja noutoaikansa näkyvät tässä. password: Salasana remember_me: Muista minut are_you_sure: "Oletko varma?" orders_open: "Tilaukset avoinna" closing: "Sulkeminen" going_back_to_home_page: "Palaa takaisin kotisivulle" creating: Luominen updating: Päivittäminen failed_to_create_enterprise: "Yrityksesi luominen epäonnistui." failed_to_create_enterprise_unknown: "Yrityksesi luominen epäonnistui.\n Varmista, että kaikki kentät on täytetty kokonaan." failed_to_update_enterprise_unknown: "Yritystietojesi päivittäminen epäonnistui.\n Varmista, että kaikki kentät on täytetty kokonaan." enterprise_confirm_delete_message: "Tämä poistaa myös yrityksen toimittaman %{product} tiedoston. Haluatko varmasti jatkaa?" order_not_saved_yet: "Tilaustasi ei ole vielä tallennettu. Anna meille muutama sekunti aikaa viimeistelyyn!" filter_by: "Suodata" hide_filters: "Piilota suodattimet" one_filter_applied: "1 suodatin käytössä" x_filters_applied: " suodattimet käytössä" submitting_order: "Tilauksen lähettäminen: odota hetki" confirm_hub_change: "Oletko varma? Tämä vaihtaa valitsemasi keskuksen ja poistaa kaikki tuotteet ostoskoristasi." confirm_oc_change: "Oletko varma? Tämä muuttaa valitsemaasi tilausjaksoa ja poistaa kaikki tuotteet ostoskoristasi." location_placeholder: "Kirjoita sijainti..." gmap_load_failure: "Kartan lataaminen epäonnistui. Tarkista selaimesi asetukset ja salli 3. osapuolen evästeet tälle verkkosivustolle." error_required: "ei voi olla tyhjä" error_number: "täytyy olla numero" error_email: "täytyy olla sähköpostiosoite" error_not_found_in_database: "%{name} ei löydy tietokannasta" error_not_primary_producer: "%{name} ei ole käytössä tuottajana" error_no_permission_for_enterprise: "" %{name} ": sinulla ei ole oikeutta hallita tämän yrityksen tuotteita" item_handling_fees: "Lähetyksen käsittelymaksut (sisältyvät lähetysten kokonaishintaan)" january: "tammikuu" february: "helmikuu" march: "maaliskuu" april: "huhtikuu" may: "toukokuu" june: "kesäkuu" july: "heinäkuu" august: "elokuu" september: "syyskuu" october: "lokakuu" november: "marraskuu" december: "joulukuu" email_not_found: "Sähköpostiosoitetta ei löytynyt" email_unconfirmed: "Sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi ennen kuin voit palauttaa salasanasi." email_required: "Sinun on annettava sähköpostiosoite" logging_in: "Odota hetki, kirjaamme sinut sisään" signup_email: "Sähköpostiosoitteesi" choose_password: "Valitse salasana" confirm_password: "Vahvista salasana" action_signup: "Rekisteröidy nyt" forgot_password: "Unohditko salasanasi?" password_reset_sent: "Sähköposti, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen, on lähetetty!" reset_password: "Palauta salasana" update_and_recalculate_fees: "Päivitä ja laske maksut uudelleen" registration: steps: introduction: registration_greeting: "Hei vaan!" registration_intro: "Nyt voit luoda tuottaja- tai ryhmäprofiilin." registration_checklist: "Mitä tarvitsen?" registration_time: "5-10 minuuttia aikaa" registration_enterprise_address: "Yrityksen osoite" registration_contact_details: "Ensisijaiset yhteystiedot" registration_logo: "Logokuvasi" registration_promo_image: "Vaakasuuntainen kuva profiiliisi" registration_about_us: "\"Tietoja meistä\" -tekstin" registration_outcome_headline: "Mitä saan?" registration_outcome1_html: "Profiilisi avulla ihmiset löytävät sinut ja ottavat sinuun yhteyttä Open Food Networkissa." registration_outcome2: "Käytä tätä tilaa kertoaksesi yrityksesi tarinan ja luodaksesi yhteyksiä sosiaaliseen mediaan ja verkkoon." registration_outcome3: "Se on myös ensimmäinen askel kohti kaupankäyntiä Open Food Networkissa tai verkkokaupan avaamista." registration_action: "Aloitetaan!" details: title: "Tiedot" headline: "Aloitetaan" enterprise: "Jes! Ensin meidän täytyy tietää hieman yrityksestäsi:" producer: "Jes! Ensin meidän täytyy tietää hieman tilastasi:" enterprise_name_field: "Yrityksen nimi:" producer_name_field: "Tilan nimi:" producer_name_field_placeholder: "esim. Jaakon mahtava maatila" producer_name_field_error: "Valitse yrityksellesi yksilöivä nimi" address1_field: "Osoiterivi 1:" address1_field_placeholder: "esim. Ruiskukkatie 123" address1_field_error: "Anna osoite" address2_field: "Osoiterivi 2:" suburb_field: "Lähiö:" suburb_field_placeholder: "esim. Pohjanmaa" suburb_field_error: "Anna lähiö" postcode_field: "Postinumero:" postcode_field_placeholder: "esim. 90100" postcode_field_error: "Postinumero vaaditaan" state_field: "Lääni:" state_field_error: "Lääni vaaditaan" country_field: "Maa:" country_field_error: "Valitse maa" map_location: "Karttasijainti" locate_address: "Paikanna osoite kartalla" drag_pin: "Vedä ja pudota nastan oikeaan paikkaan, jos se ei ole tarkka." confirm_address: "Vahvistan, että yrityksen sijainti kartalla on oikein." drag_map_marker: "Koska monet tuottajat toimivat maaseudulla, karttojen tarkkuutta parannetaan jatkuvasti. Auta meitä ymmärtämään sijaintiasi paremmin käyttämällä yllä olevaa karttaa ja siirtämällä nastan paikkaa napsauttamalla tai napauttamalla sitä ja vetämällä sitä sitten sijaintiin, joka on tietämyksesi perusteella tarkempi." contact: title: "Yhteystiedot" who_is_managing_enterprise: "Kuka on vastuussa %{enterprise} n hallinnasta?" contact_field: "Ensisijainen yhteyshenkilö" contact_field_placeholder: "Ota yhteyttä nimi" contact_field_required: "Sinun on annettava ensisijainen yhteyshenkilö." phone_field: "Puhelinnumero" whatsapp_phone_field: "WhatsApp-puhelinnumero" whatsapp_phone_tooltip: "Tämä numero näkyy julkinen -profiilissasi, jonka voit avata WhatsApp-linkkinä." phone_field_placeholder: "esim. (03) 1234 5678" whatsapp_phone_field_placeholder: "esim. +358 4 1234 5678" type: title: "Tyyppi" headline: "Viimeinen vaihe %{enterprise} lisäämiseksi!" question: "Oletko tuottaja?" yes_producer: "Kyllä, olen tuottaja" no_producer: "Ei, en ole tuottaja" producer_field_error: "Valitse yksi. Oletko tuottaja?" yes_producer_help: "Tuottajat valmistavat herkullisia ruokia ja/tai juomia. Olet tuottaja, jos kasvatat, kannat, haudutat, leivot, käyt, lypsät tai muovaat sitä." no_producer_help: "Ellet ole tuottaja, toimit todennäköisesti ruoan myynnin tai jakelun parissa.\nVoit olla jakelukeskus, osuuskunta, ostoryhmä, vähittäiskauppias, tukkuri tai muu toimija." create_profile: "Luo profiili" about: title: "Tietoa meistä" headline: "Hieno juttu!" message: "Tarkastellaanpa nyt yksityiskohtia aiheesta" success: "Onnistui! %{enterprise} lisätty Open Food Networkiin" registration_exit_message: "Jos poistut tästä ohjatusta toiminnosta missä tahansa vaiheessa, voit jatkaa profiilisi luomista siirtymällä hallintakäyttöliittymään." enterprise_description: "Lyhyt kuvaus" enterprise_description_placeholder: "Lyhyt lause, joka kuvaa yritystäsi" enterprise_long_desc: "Pitkä kuvaus" enterprise_long_desc_placeholder: "Tämä on tilaisuutesi kertoa yrityksesi tarina – mikä tekee sinusta erilaisen ja upean? Suosittelemme, että pidät kuvauksesi alle 600 merkissä tai 150 sanassa." enterprise_long_desc_length: "%{num} merkkiä / enintään 600 suositus" enterprise_abn: "Y-tunnus" enterprise_abn_placeholder: "esim. 08 123 456 789" enterprise_acn: "ACN" enterprise_acn_placeholder: "esim. 123 456 789" enterprise_tax_required: "Sinun täytyy tehdä valinta." images: title: "Kuvat" headline: "Kiitos!" description: "Lataa tänne pari edustavaa kuvaa, jotta profiilisi näyttää hyvältä! :)" uploading: "Ladataan..." continue: "Jatka" back: "Takaisin" logo: select_logo: "Vaihe 1. Valitse logokuva" logo_tip: "Vinkki: Neliönmuotoiset kuvat toimivat parhaiten, mieluiten vähintään 300 × 300 pikseliä." logo_label: "Valitse logokuva" logo_drag: "Vedä ja pudota logosi tähän" review_logo: "Vaihe 2. Tarkista logosi" review_logo_tip: "Vinkki: parhaan tuloksen saavuttamiseksi logon tulisi täyttää käytettävissä oleva tila" logo_placeholder: "Logosi näkyy täällä tarkistettavana latauksen jälkeen." promo: select_promo_image: "Vaihe 3. Valitse mainoskuva" promo_image_tip: "Vinkki: Näytetään bannerina, suositeltu koko on 1200 × 260 pikseliä" promo_image_label: "Valitse mainoskuva" promo_image_drag: "Vedä ja pudota mainoskampanjasi tähän" review_promo_image: "Vaihe 4. Tarkista mainosbannerisi" review_promo_image_tip: "Vinkki: parhaan tuloksen saavuttamiseksi mainoskuvan tulisi täyttää käytettävissä oleva tila" promo_image_placeholder: "Logosi näkyy täällä tarkistettavana latauksen jälkeen." social: title: "Sosiaalinen" enterprise_final_step: "Viimeinen vaihe!" enterprise_social_text: "Miten ihmiset löytävät %{enterprise} n verkosta?" website: "Verkkosivusto" website_placeholder: "esim. openfoodnetwork.fi" facebook: "Facebook" facebook_placeholder: "esim. www.facebook.com/SivunNimiTähän" linkedin: "LinkedIn" linkedin_placeholder: "esim. www.linkedin.com/in/OmaNimi" twitter: "Twitter" twitter_placeholder: "esim. @twitter_tunnus" instagram: "Instagramissa" instagram_placeholder: "esim. @instagram_tunnus" limit_reached: headline: "Voi ei!" message: "Olet saavuttanut rajan!" text: "Olet saavuttanut omistamiesi yritysten enimmäismäärän." action: "Palaa kotisivulle" finished: headline: "Valmis!" thanks: "Kiitos, että täytit %{enterprise} lomakkeen tiedot." login: "Voit muuttaa tai päivittää yritystäsi milloin tahansa kirjautumalla Open Food Networkiin ja siirtymällä hallintaan." action: "Siirry yrityksen hallintapaneeliin" back: "Takaisin" continue: "Jatka" action_or: "TAI" enterprise_limit: yritys shipping_method_destroy_error: "Kyseistä toimitustapaa ei voida poistaa, koska siihen viittaa tilaus: %{number} ." fees: "Maksut" fee_name: "maksu nimi" fee_owner: "Maksun omistaja" item_cost: "Nimikkeen hinta" bulk: "Irtotavarana" shop_variant_quantity_min: "min" shop_variant_quantity_max: "maks" contact: "Yhteystiedot" follow: "Seuraa" shop_for_products_html: "Osta %{enterprise} -tuotteita osoitteesta:" change_shop: "Vaihda kauppaan:" shop_at: "Osta nyt osoitteesta:" admin_fee: "Hallinnollinen maksu" sales_fee: "Myyntimaksu" packing_fee: "Pakkausmaksu" transport_fee: "Kuljetusmaksu" fundraising_fee: "Varainhankintamaksu" price_graph: "Hintakaavio" included_tax: "Sisältyy veroon" tax: "Verottaa" tax_amount_included: "%{amount} (sisältyy hintaan)" remove_tax: "Poista vero" balance: "Balance" transaction: "Tapahtuma" transaction_date: "Päivämäärä" payment_state: "Maksun tila" shipping_state: "Toimituksen tila" value: "Arvo" balance_due: "Erääntyvä saldo" credit: "Luotto" Paid: "Maksettu" Ready: "Valmis" not_visible: ei näkyvissä you_have_no_orders_yet: "Sinulla ei ole vielä tilauksia" show_only_complete_orders: "Näytä vain täydelliset tilaukset" successfully_created: '%{resource} has been successfully created!' successfully_removed: '%{resource} on poistettu onnistuneesti!' successfully_updated: '%{resource} has been successfully updated!' running_balance: "Juokseva saldo" outstanding_balance: "Maksamaton saldo" admin_enterprise_relationships: "yritys -käyttöoikeudet" admin_enterprise_relationships_everything: "Kaikki" admin_enterprise_relationships_permits: "luvat" admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Haku" admin_enterprise_relationships_button_create: "Luoda" admin_enterprise_relationships_to: "että" admin_enterprise_groups: "Yritysryhmät" admin_enterprise_groups_name: "Nimi" admin_enterprise_groups_owner: "Omistaja" admin_enterprise_groups_on_front_page: "Etusivulla?" admin_enterprise_groups_enterprise: "yritykset" admin_enterprise_groups_data_powertip: "Tästä ryhmästä ensisijainen vastuussa oleva käyttäjä." admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Tämä on ryhmän logo" admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Tämä kuva näkyy ryhmäprofiilin yläosassa." admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "esim. 98 7654 3210" admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "esim. 123 Korkeakatu" admin_enterprise_groups_contact_city: "lähiö" admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "esim. Pohjanmaa" admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Postinumero" admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "esim. 90100" admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Lääni" admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Maa" admin_enterprise_groups_web_twitter: "esim. @the_prof" admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "esim. www.truffles.com" admin_order_cycles: "Ylläpitäjän tilausjaksot" open: "Avautuu" close: "Sulkeutuu" create: "Luoda" search: "Haku" supplier: "toimittaja" product_name: "tuote nimi" product_description: "Tuotekuvaus" permalink: "Pysyvä linkki" shipping_categories: "Toimituskategoriat" units: "yksikkökoko" coordinator: "koordinaattori" distributor: "Jakelija" enterprise_fees: "yritys Maksut" process_my_order: "Käsittele tilaukseni" delivery_instructions: Toimitusohjeet delivery_method: Toimitustapa fee_type: "maksu -tyyppi" tax_category: "Verokategoria" display: "Näyttö" tags: "Tägit" calculator: "Laskin" calculator_values: "Laskimen arvot" calculator_settings_warning: "Jos muutat laskimen tyyppiä, sinun on ensin tallennettava muutokset ennen kuin voit muokata laskimen asetuksia." calculator_preferred_unit_error: "täytyy olla kg tai lb" calculator_preferred_value_error: "Virheellinen syöte. Käytä vain numeroita. Esimerkiksi: 10, 5,5, -20" flat_percent_per_item: "Kiinteä prosenttiosuus (tuotetta kohden)" flat_rate_per_item: "Kiinteä hinta (tuotetta kohden)" flat_rate_per_order: "Kiinteä hinta (tilausta kohden)" flexible_rate: "Joustava hinta" price_sack: "Hintasäkki" new_order_cycles: "Uudet tilausjaksot" new_order_cycle: "Uusi tilausjakso" new_order_cycle_tooltip: "Avoinna myymälä tietyn ajan" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Valitse tilausjaksollesi koordinaattori" notify_producers: 'Ilmoita tuottajille' edit_order_cycle: "Muokkaa tilausjaksoa" roles: "Roolit" update: "Päivitä" delete: Poistaa add_producer_property: "Lisää tuottajan ominaisuus" in_progress: "Käynnissä" started_at: "Alkoi klo" queued: "Jonossa" scheduled_for: "Aikataulutettu" customers: "Asiakkaat" please_select_hub: "Valitse keskus" loading_customers: "Asiakkaiden lataaminen" no_customers_found: "Ei asiakkaita löytynyt" go: "Mennä" hub: "keskus" product: "tuote" price: "Hinta" review: "Arvostelu" save_changes: "Tallenna muutokset" order_saved: "Tilaus tallennettu" no_products: Ei tuotteita spree_admin_overview_enterprises_header: "Yritykseni" spree_admin_overview_enterprises_footer: "HALLINNOI YRITYKSIÄNI" spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nimi" spree_admin_enterprises_create_new: "LUO UUSI" spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Toimitustavat" spree_admin_enterprises_fees: "yritys Maksut" spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "LUO UUSI YRITYS" spree_admin_enterprises_none_text: "Sinulla ei ole vielä yrityksiä" spree_admin_enterprises_showing: "Näytetään %{count} / %{total}" spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "HALLINNOI TUOTTEITA" spree_admin_enterprises_create_new_product: "LUO UUSI TUOTE" spree_admin_supplier: toimittaja unit_name: "yksikkö nimi" change_package: "Vaihda pakettia" spree_admin_single_enterprise_hint: "Vihje: Jotta ihmiset löytävät sinut, ota näkyvyys käyttöön kohdassa" spree_admin_eg_pickup_from_school: "esim. 'Nouto alakoulusta'" spree_admin_eg_collect_your_order: "esim. 'Nouda tilauksesi osoitteesta Satukatu 123, Pohjois-Pohjanmaa, 90100'" spree_order_availability_error: "Jälleenmyyjä tai tilausjakso ei voi toimittaa ostoskorissasi olevia tuotteita" spree_order_populator_error: "Tuo jakelija tai tilausjakso ei pysty toimittamaan kaikkia ostoskorissasi olevia tuotteita. Valitse toinen." spree_order_cycle_error: "Valitse tilausjakso tälle tilaukselle." spree_order_populator_availability_error: "Tuotetta ei ole saatavilla valitulta jakelijalta tai tilausjaksolta." spree_distributors_error: "Vähintään yksi keskus on valittava" spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} ei saa omistaa enempää yritykset (raja on %{enterprise_limit} )." spree_variant_product_error: on oltava vähintään yksi variantti your_profil_live: "Profiilisi on julkaistu" see: "Katso" live: "elää" manage: "hallinnoi" resend: "Lähetä uudelleen" add_and_manage_products: "Lisää ja hallinnoi tuotteita" add_and_manage_order_cycles: "Lisää ja hallinnoi tilausjaksoja" manage_order_cycles: "Hallitse tilausjaksoja" manage_products: "Hallinnoi tuotteita" edit_profile_details: "Muokkaa profiilitietoja" edit_profile_details_etc: "Muuta profiilikuvaustasi, kuviasi jne." order_cycle: "Tilausjakso" enterprise_relationships: "Yritysoikeudet" first_name_begins_with: "Etunimi alkaa" last_name_begins_with: "Sukunimi alkaa" shipping_method: "Toimitustapa" new_order: "Uusi tilaa" enterprise_tos_link: "Yrityskäyttöehtojen linkki" enterprise_tos_message: "Haluamme työskennellä ihmisten kanssa, jotka jakavat tavoitteemme ja arvomme. Siksi pyydämme uusia yrityksiä hyväksymään sopimuksemme. " enterprise_tos_agree: "Hyväksyn yllä olevat käyttöehdot" tax_settings: "Veroasetukset" products_require_tax_category: "tuotteet vaativat veroluokan" admin_shared_address_1: "Osoite" admin_shared_address_2: "Osoite (jatkuu)" admin_share_city: "Kaupunki" admin_share_zipcode: "Postinumero" admin_share_country: "Maa" admin_share_state: "Lääni" hub_sidebar_hubs: "Keskukset" hub_sidebar_none_available: "Ei saatavilla" hub_sidebar_manage: "Hallinnoi" hub_sidebar_at_least: "Vähintään yksi keskus on valittava" hub_sidebar_blue: "sininen" hub_sidebar_red: "punainen" order_cycles_closed_for_hub: "Valitsemasi keskus on tilapäisesti suljettu tilauksilta. Yritä myöhemmin uudelleen." report_customers_distributor: "Jakelija" report_customers_hub: "Keskus" report_customers_supplier: "Toimittaja" report_customers_cycle: "Tilausjakso" report_customers_type: "Raportin tyyppi" report_customers_csv: "Lataa csv-tiedostona" report_customers: Asiakas report_producers: "Tuottajat" report_type: "Raportin tyyppi" report_hubs: "Keskukset" report_payment: "maksu -menetelmät" report_distributor: "Jakelija" report_payment_by: 'Maksut tyypin mukaan' report_itemised_payment: 'Eritellyt maksusummat' report_payment_totals: 'Maksujen kokonaissummat' report_all: 'kaikki' report_order_cycle: "Tilausjakso" report_hide_columns: Piilotettavat sarakkeet report_columns: Sarakkeet report_enterprises: "Yritykset" report_enterprise_fee: "Maksujen nimet" report_users: "Käyttäjät" report_tax_rates: Verokannat report_tax_types: Verotyypit report_filters: Raporttisuodattimet report_print: Tulosta raportti report_render_options: Renderöintiasetukset report_header_ofn_uid: OFN UID report_header_order_cycle: Tilausjakso report_header_order_cycle_start_date: OC-aloituspäivämäärä report_header_order_cycle_end_date: OC-päättymispäivä report_header_user: Käyttäjä report_header_email: Sähköposti report_header_status: Tila report_header_comments: Kommentit report_header_first_name: Ensimmäinen nimi report_header_last_name: Viimeinen nimi report_header_suburb: Lähiö report_header_phone: Puhelin report_header_address: Osoite report_header_billing_address: Laskutusosoite report_header_relationship: Suhde report_header_hub: Keskus report_header_hub_address: Keskuksen osoite report_header_to_hub: Keskukseen report_header_hub_code: Keskus-koodi report_header_hub_id: Keskus-tunnus report_header_hub_business_number: "Keskus-yrityksen numero" report_header_hub_external_billing_id: "Keskuksen ulkoisen laskutuksen tunnus" report_header_hub_legal_name: "Keskuksen virallinen nimi" report_header_hub_contact_name: "Keskuksen yhteyshenkilön nimi" report_header_hub_email: "Keskuksen julkinen sähköposti" report_header_hub_contact_email: Keskuksen yhteyshenkilön sähköpostiosoite report_header_hub_owner_email: Keskuksen omistajan sähköpostiosoite report_header_hub_phone: "Keskuksen puhelinnumero" report_header_hub_address_line1: "Keskuksen osoiterivi 1" report_header_hub_address_line2: "Keskuksen osoiterivi 2" report_header_hub_address_city: "Keskuksen lähiö" report_header_hub_address_zipcode: "Keskuksen postinumero" report_header_hub_address_state_name: "Keskuksen lääni" report_header_code: Koodi report_header_paid: Maksettu? report_header_delivery: Toimitus? report_header_shipping: Toimitus report_header_shipping_instructions: Toimitusohjeet report_header_ship_street: Toimituskatu report_header_ship_street_2: Toimituskatu 2 report_header_ship_city: Toimituskaupunki report_header_ship_postcode: Toimituksen postinumero report_header_ship_state: Toimitusvaltio report_header_billing_street: Laskutuskatu report_header_billing_street_2: Laskutuskatu 2 report_header_billing_street_3: Laskutuskatu 3 report_header_billing_street_4: Laskutuskatu 4 report_header_billing_city: Laskutuskaupunki report_header_billing_postcode: Laskutuspostinumero report_header_billing_state: Laskutuslääni report_header_incoming_transport: Saapuva kuljetus report_header_special_instructions: Erityisohjeet report_header_order_number: Tilausnumero report_header_date: Päivämäärä report_header_confirmation_date: Vahvistuspäivämäärä report_header_tags: Tägit report_header_items: Tuotteet report_header_items_total: "Tuotteiden kokonaismäärä %{currency_symbol}" report_header_taxable_items_total: "Verotettavat erät yhteensä ( %{currency_symbol} )" report_header_sales_tax: "Myyntivero ( %{currency_symbol} )" report_header_delivery_charge: "Toimituskulut ( %{currency_symbol} )" report_header_tax: "Verottaa" report_header_tax_on_delivery: "Toimitusvero ( %{currency_symbol} )" report_header_tax_on_fees: "Maksujen vero ( %{currency_symbol} )" report_header_tax_category: "Verokategoria" report_header_tax_rate_name: "Veroprosentin nimi" report_header_tax_rate: "Verokanta" report_header_total_tax: "Vero yhteensä ( %{currency_symbol} )" report_header_total_excl_tax: "Yhteensä ilman vero ( %{currency_symbol} )" report_header_total_incl_tax: "Yhteensä sis. vero ( %{currency_symbol} )" report_header_total_orders: "Tilausten kokonaismäärä" report_header_enterprise: Yritys report_header_enterprise_fee_name: Nimi report_header_enterprise_fee_type: Tyyppi report_header_enterprise_fee_owner: Omistaja report_header_customer: Asiakas report_header_customer_first_name: Ensimmäinen nimi report_header_customer_last_name: Viimeinen nimi report_header_customer_code: Asiakaskoodi report_header_product: Tuote report_header_product_properties: Tuotteen ominaisuudet report_header_product_tax_category: Tuotteen veroluokka report_header_quantity: Määrä report_header_max_quantity: Maksimimäärä report_header_variant: Variantti report_header_variant_unit_name: Varianttiyksikön nimi report_header_variant_value: Variantin arvo report_header_variant_unit: Varianttiyksikkö report_header_total_available: Yhteensä käytettävissä report_header_unallocated: Kohdistamaton report_header_max_quantity_excess: Maksimimäärän ylitys report_header_taxons: Taksonit report_header_supplier: Toimittaja report_header_producer: Tuottaja report_header_producer_suburb: Tuottajan lähiö report_header_producer_tax_status: Tuottajan verotusasema report_header_producer_charges_sales_tax?: ALV-rekisteröity report_header_producer_abn_acn: Tuottaja Y-tunnus report_header_producer_address: Tuottajan osoite report_header_unit: Yksikkö report_header_group_buy_unit_quantity: Ryhmäosto Yksikkömäärä report_header_cost: Maksaa report_header_shipping_cost: Toimituskulut report_header_curr_cost_per_unit: Nykyinen yksikköhinta report_header_total_shipping_cost: Toimituskulut yhteensä report_header_payment_method: Maksutapa report_header_sells: Myy report_header_visible: Näkyvä report_header_price: Hinta report_header_unit_size: Yksikkökoko report_header_distributor: Jakelija report_header_distributor_address: Jälleenmyyjän osoite report_header_distributor_city: Jälleenmyyjäkaupunki report_header_distributor_postcode: Jälleenmyyjän postinumero report_header_distributor_tax_status: Jakelijan verotusasema report_header_delivery_address: Toimitusosoite report_header_delivery_postcode: Toimitus Postinumero report_header_bulk_unit_size: Irtotavarayksikön koko report_header_weight: Paino report_header_final_weight_volume: Lopullinen (paino/tilavuus) report_header_height: Korkeus report_header_width: Leveys report_header_depth: Syvyys report_header_sum_total: Yhteensä report_header_date_of_order: Tilauspäivämäärä report_header_amount_owing: Maksun määrä report_header_amount_paid: Maksettu summa report_header_units_required: Vaaditut yksiköt report_header_remainder: Jäännös report_header_order_date: Tilauspäivämäärä report_header_order_id: Tilaustunnus report_header_item_name: Tuotteen nimi report_header_temp_controlled_items: Väliaikaisesti säädellyt tuotteet? report_header_customer_name: Asiakkaan nimi report_header_customer_email: Asiakkaan sähköposti report_header_customer_phone: Asiakkaan puhelinnumero report_header_customer_city: Asiakkaan kaupunki report_header_payment_state: Maksu Lääni report_header_payment_type: Maksutyyppi report_header_item_price: "Kohde ( %{currency} )" report_header_item_fees_price: "Tuote + maksut ( %{currency} )" report_header_admin_handling_fees: "Hallinta ja käsittely ( %{currency} )" report_header_ship_price: "Laiva ( %{currency} )" report_header_producer_charges_gst: Veloittaako tuottaja ALV:ia? report_header_total_tax_on_product: "Tuotteen kokonaisvero ( %{currency} )" report_header_pay_fee_price: "Maksu ( %{currency} )" report_header_total_price: "Yhteensä ( %{currency} )" report_header_product_total_price: "Tuotteen kokonaishinta ( %{currency} )" report_header_shipping_total_price: "Toimituskulut yhteensä ( %{currency} )" report_header_outstanding_balance_price: "Maksamatta oleva saldo ( %{currency} )" report_header_eft_price: "Sähköinen varainsiirto ( %{currency} )" report_header_paypal_price: "PayPal ( %{currency} )" report_header_sku: SKU report_header_amount: Määrä report_header_balance: Saldo report_header_total_cost: "Kokonaiskustannukset" report_header_total_ordered: Yhteensä tilattu report_header_total_max: Kokonaismaks. report_header_total_units: Yksiköiden kokonaismäärä report_header_sum_max_total: "Yhteensä enintään" report_header_total_excl_vat: "yhteensä ilman vero ( %{currency_symbol} )" report_header_total_fees_excl_tax: "Kokonaismaksut ilman veroja ( %{currency_symbol} )" report_header_total_tax_on_fees: "Maksujen kokonaisvero ( %{currency_symbol} )" report_header_total: "Yhteensä ( %{currency_symbol} )" report_header_total_incl_vat: "Yhteensä sis. vero ( %{currency_symbol} )" report_header_total_excl_fees_and_tax: "Yhteensä ilman maksuja ja veroja ( %{currency_symbol} )" report_header_temp_controlled: Lämpötilaohjattu? report_header_shipment_state: "Toimituksen tila" report_header_shipping_method: "Toimitustapa" report_header_is_producer: Tuottaja ? report_header_not_confirmed: Ei vahvistettu report_header_gst_on_income: ALVin osuus tuloista report_header_gst_free_income: ALV-vapaat tulot report_header_total_untaxable_produce: Verottoman tuotannon kokonaismäärä (ei veroa) report_header_total_taxable_produce: Verotettavan tuotannon kokonaismäärä (sisältää verot) report_header_total_untaxable_fees: Verottomat maksut yhteensä (ei veroa) report_header_total_taxable_fees: Verotettavat maksut yhteensä (sisältäen verot) report_header_delivery_shipping_cost: Toimituskulut (sisältää verot) report_header_transaction_fee: Transaktiomaksu (ei veroa) report_header_total_untaxable_admin: Veroa vailla olevat hallinnolliset oikaisut yhteensä (ei veroa) report_header_total_taxable_admin: Verotettavat hallinnolliset oikaisut yhteensä (sisältäen verot) report_header_voucher_label: Kupongin otsikko report_header_voucher_amount: "Kupongin määrä ( %{currency_symbol} )" report_line_cost_of_produce: Tuotantokustannukset report_line_line_items: Rivikohdat report_header_last_completed_order_date: Viimeisin tilauksen valmistumispäivämäärä report_xero_configuration: Xero-konfiguraatio initial_invoice_number: "Alkuperäinen laskun numero" invoice_date: "Laskun päivämäärä" due_date: "Eräpäivä" account_code: "Tilikoodi" equals: "Yhtä suuri kuin" contains: "sisältää" discount: "Alennus" filter_products: "Suodata tuotteita" delete_product_variant: "Viimeistä varianttia ei voi poistaa!" progress: "edistyminen" saving: "Tallennetaan.." success: "menestys" failure: "epäonnistuminen" unsaved_changes_confirmation: "Tallentamattomat muutokset menetetään. Jatketaanko silti?" one_product_unsaved: "Yhden tuotteen muutoksia ei tallenneta." products_unsaved: "Muutoksia %{n} tuotteisiin ei tallenneta." is_already_manager: "on jo esimies!" no_change_to_save: " Ei tallennettavaa muutosta" user_invited: "%{email} on kutsuttu hallinnoimaan tätä yritystä" add_manager: "Lisää olemassa oleva käyttäjä" users: "Käyttäjät" about: "Tietoa meistä" images: "Kuvat" web: "Verkko" primary_details: "Ensisijaiset tiedot" social: "Sosiaalinen" shipping: "Toimitus" shipping_methods: "Toimitustavat" payment_methods: "maksu -menetelmät" payment_method_fee: "Transaktiomaksu" payment_processing_failed: "Payment could not be processed, please check the details you entered" payment_method_not_supported: "Maksutapaa ei tueta. Valitse toinen." payment_updated: "Maksu päivitetty" cannot_perform_operation: "Maksua ei voitu päivittää" action_required: "Toimenpide vaaditaan" tag_rules: "Tägisäännöt" enterprise_fee_whole_order: Koko tilaus enterprise_fee_by_name: "%{name} maksu %{role} %{enterprise_name}" validation_msg_relationship_already_established: "^Se suhde on jo vakiintunut." validation_msg_at_least_one_hub: "^Ainakin yksi keskitin on valittava" validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Verokategoria ei voi olla tyhjä" validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "on liitetty olemassa olevaan asiakkaaseen" content_configuration_pricing_table: "(TODO: Hinnasto)" content_configuration_case_studies: "(TODO: Esimerkit)" content_configuration_detail: "(TODO: Yksityiskohtainen)" enterprise_name_error: "on jo varattu. Jos tämä on yrityksesi ja haluat vaatia omistajuutta tai jos haluat käydä kauppaa tämän yrityksen kanssa, ota yhteyttä profiilin nykyiseen ylläpitäjään osoitteessa %{email} ." enterprise_owner_error: "^ %{email} ei saa omistaa enempää yritykset (raja on %{enterprise_limit} )." enterprise_role_uniqueness_error: "^Se rooli on jo olemassa." enterprise_terms_and_conditions_type_error: "Vain PDF-tiedostot sallitaan" inventory_item_visibility_error: täytyy olla totta tai tarua product_importer_file_error: "virhe : tiedostoa ei ladattu" product_importer_spreadsheet_error: "tiedostoa ei voitu käsitellä: virheellinen tiedostotyyppi" product_importer_products_save_error: did not save any products successfully product_import_file_not_found_notice: 'Tiedostoa ei löytynyt tai sitä ei voitu avata' product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Laskentataulukosta ei löytynyt tietoja' product_import_inventory_disable: Tuonti varastoihin ei ole käytettävissä order_choosing_hub_notice: Keskittimesi on valittu. order_cycle_selecting_notice: Tilausjaksosi on valittu. adjustments_tax_rate_error: "^Tarkista, että tämän oikaisun veroprosentti on oikea." active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >- Hub %{distributor_names} on aktiivisessa tilausjaksossa, mutta sillä ei ole voimassa olevia toimitus- ja maksutapoja. Asiakkaat eivät voi tehdä ostoksia tässä hubissa, ennen kuin määrität nämä. active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >- Hubit %{distributor_names} on listattu aktiivisessa tilausjaksossa, mutta niillä ei ole voimassa olevia toimitus- ja maksutapoja. Asiakkaat eivät voi tehdä ostoksia näissä hubeissa, ennen kuin määrität nämä. enterprise_fees_update_notice: Yritysmaksusi on päivitetty. enterprise_register_package_error: "Valitse paketti" enterprise_register_error: "Rekisteröintiä %{enterprise} sivustolle ei voitu suorittaa loppuun." enterprise_register_success_notice: "Onnittelut! Rekisteröinti %{enterprise} -sivustolle on valmis!" enterprise_bulk_update_success_notice: "Yritykset päivitetty onnistuneesti" enterprise_bulk_update_error: 'Päivitys epäonnistui' enterprise_shop_show_error: "Etsimääsi kauppaa ei ole olemassa tai se ei ole aktiivinen OFN:ssä. Tarkista muut kaupat." order_cycles_bulk_update_notice: 'Tilausjaksot on päivitetty.' order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Yhdelläkään yritykselläsi ei ole lupaa koordinoida tilauskiertoa." order_cycles_no_permission_to_create_error: "Sinulla ei ole oikeutta luoda kyseisen yrityksen koordinoimaa tilausjaksoa." order_cycle_closed: "Valitsemasi tilausjakso on juuri päättynyt. Yritä uudelleen!" back_to_orders_list: "Takaisin tilauslistaan" no_orders_found: "Ei tilaukset löytynyt" order_information: "Tilaustiedot" new_payment: "Uusi maksu" create_or_update_invoice: "Luo tai päivitä lasku" date_completed: "Valmistumispäivämäärä" amount: "Määrä" invoice_number: "lasku -numero" invoice_file: "Tiedosto" invalid_url: "' %{url}' on virheellinen URL-osoite" state_names: ready: Valmis pending: Odottaa shipped: Lähetetty business_name: Yrityksen nimi js: saving: 'Tallennetaan...' changes_saved: 'Muutokset tallennettu.' authorising: "Valtuutetaan..." save_changes_first: Tallenna muutokset ensin. all_changes_saved: Kaikki muutokset tallennettu unsaved_changes: Sinulla on tallentamattomia muutoksia all_changes_saved_successfully: Kaikki muutokset tallennettu onnistuneesti oh_no: "Voi ei! En pystynyt tallenna muutoksiasi." unauthorized: "Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä sivua." error: Virhe unavailable: Ei saatavilla profile: Profiili hub: Keskus shop: Kauppa choose: Valita resolve_errors: Korjaa seuraavat virheet more_items: "+ %{count} Lisää" default_card_updated: Oletuskortti päivitetty default_card_voids_auth: Oletuskortin vaihtaminen poistaa kauppojen olemassa olevat veloitusvaltuutukset. Voit valtuuttaa kauppoja uudelleen oletuskortin päivittämisen jälkeen. Haluatko vaihtaa oletuskortin? cart: add_to_cart_failed: > Tuotteen lisäämisessä ostoskoriin tapahtui ongelma. Se ei ehkä ole enää saatavilla tai kauppa on sulkemassa ovensa. admin: unit_price_tooltip: "yksikköhinta lisää läpinäkyvyyttä mahdollistamalla asiakkaillesi helpon hintavertailun eri tuotteiden ja pakkauskokojen välillä. Huomaa, että myymälä näkyvä lopullinen yksikköhinta voi poiketa aiemmista, koska se sisältää verot ja Maksut ." enterprise_limit_reached: "Olet saavuttanut yritystilin vakiomäärän. Lähetä osoitteeseen %{contact_email} , jos sinun on korotettava sitä." deleting_item_will_cancel_order: "Tämä toiminto johtaa yhteen tai useampaan tyhjään tilaukseen, jotka peruutetaan. Haluatko jatkaa?" modals: got_it: "Selvä" confirm: "Vahvistaa" close: "Sulje" continue: "Jatka" cancel: "Peruuta" invite: "Kutsu" invite_title: "Kutsu rekisteröitymätön käyttäjä" tag_rule_help: title: Tägisäännöt overview: Yleiskatsaus overview_text: > Tagisäännöt tarjoavat tavan kuvata, mitkä tuotteet ovat näkyvissä ja mitkä eivät ole näkyvissä millekin asiakkaille. Tuotteet voivat olla toimitustapoja, maksutapoja, tuotteita ja tilaussyklejä. by_default_rules: "'Oletusarvoisesti...' -säännöt" by_default_rules_text: > Oletussääntöjen avulla voit piilottaa kohteita, jotta ne eivät ole oletusarvoisesti näkyvissä. Tämän toiminnan voi sitten ohittaa muilla kuin oletusarvoisilla säännöillä asiakkaille, joilla on tietyt tunnisteet. customer_tagged_rules: "'Asiakkaat merkitty tägillä...' -säännöt" customer_tagged_rules_text: > Luomalla tiettyyn asiakastunnisteeseen liittyviä sääntöjä voit ohittaa oletustoiminnon (olipa kyseessä sitten tuotteiden näyttäminen tai piilottaminen) asiakkaille, joilla on määritetty tunniste. terms_and_conditions_info: title: "Ehdot lataaminen" message_1: "Ehdot ovat sopimus sinun, myyjän ja ostajan välillä. Jos lataat tiedoston tänne, ostajien on hyväksyttävä käyttöehtosi voidakseen suorittaa maksun loppuun. Ostajalle tämä näkyy kassalla valintaruutuna, joka on valittava, jotta maksua voidaan jatkaa. Suosittelemme, että lataat käyttöehdot kansallisen lainsäädännön mukaisesti." message_2: "Ostajien tarvitsee hyväksyä käyttöehdot vain kerran. Jos kuitenkin muutat käyttöehtoja, ostajien on hyväksyttävä ne uudelleen ennen kuin he voivat siirtyä kassalle." terms_and_conditions_warning: title: "Ehdot lataaminen" message_1: "Kaikkien ostajiesi on hyväksyttävä ne kerran kassalla. Jos päivität tiedostoa, kaikkien ostajiesi on hyväksyttävä ne uudelleen kassalla." message_2: "Tilauksen tehneiden ostajien on lähetettävä heille sähköpostitse käyttöehdot (tai niiden muutokset) toistaiseksi. Heille ei ilmoiteta näistä uusista käyttöehdoista." business_address_info: message: "Yrityksen laillista nimeä, laillista osoitetta ja laillista puhelinnumeroa käytetään yrityksille, jotka laskuttavat oikeushenkilöltä, jonka tiedot poikkeavat niiden julkisista kauppatiedoista. Näitä tietoja käytetään VAIN laskuissa. Jos nämä tiedot ovat tyhjiä, laskuissa käytetään julkista nimeäsi, osoitettasi ja puhelinnumeroasi." panels: save: Tallenna saved: TALLENNETTU saving: SÄÄSTÖ enterprise_package: hub_profile: Hub-profiili hub_profile_cost: "HINTA: AINA ILMAINEN" hub_profile_text1: > Ihmiset voivat löytää sinut ja ottaa sinuun yhteyttä Open Food Networkin kautta. Yrityksesi näkyy kartalla ja on haettavissa listauksissa. hub_profile_text2: > Profiilin luominen ja yhteyksien luominen paikalliseen ruokajärjestelmään Open Food Networkin kautta on aina ilmaista. hub_shop: Keskuskauppa hub_shop_text1: > Yrityksesi on paikallisen ruokajärjestelmäsi selkäranka. Kokoat tuotteita muilta yrityksiltä ja voit myydä niitä Open Food Network -kauppasi kautta. hub_shop_text2: > Keskukset voivat olla monenlaisia, olipa kyseessä sitten ruokaosuuskunta, ostoryhmä, kasvisruokaohjelma tai paikallinen ruokakauppa. hub_shop_text3: > Jos haluat myös myydä omia tuotteitasi, sinun on muutettava tämä yritys tuottajaksi. choose_package: Valitse paketti choose_package_text1: > Yritystäsi ei aktivoida täysin, ennen kuin olet valinnut paketin vasemmalla olevista vaihtoehdoista. choose_package_text2: > Napsauta vaihtoehtoa nähdäksesi lisätietoja kustakin paketista ja paina punaista TALLENNA-painiketta, kun olet valmis! profile_only: Vain profiili profile_only_cost: "HINTA: AINA ILMAINEN" profile_only_text1: > Profiili tekee sinusta näkyvän ja tavoitettavan muille ja on tapa jakaa tarinasi. profile_only_text2: > Jos haluat keskittyä ruoan tuotantoon ja jättää sen myymisen jonkun muun tehtäväksi, et tarvitse Open Food Network -kauppaa. profile_only_text3: > Lisää tuotteesi Open Food Networkiin, jolloin keskukset voivat varastoida tuotteitasi myymälöissään. producer_shop: Tuottajan kauppa producer_shop_text1: > Myy tuotteitasi suoraan asiakkaille oman Open Food Network -myymäläsi kautta. producer_shop_text2: > Tuottajakauppa on tarkoitettu vain omille tuotteillesi. Jos haluat myydä muualla kasvatettuja/tuotettuja tuotteita, valitse 'Tuottajakeskus'. producer_hub: Tuottajakeskus producer_hub_text1: > Yrityksesi on paikallisen ruokajärjestelmäsi selkäranka. Voit myydä omia tuotteitasi sekä muiden yritysten tuotteita Open Food Network -myymäläsi kautta. producer_hub_text2: > Tuottajakeskukset voivat olla monenlaisia, olipa kyseessä sitten yhteisötuottajajärjestö, kasvisruokailuohjelma tai kattopuutarhan sisältävä ruokaosuuskunta. producer_hub_text3: > Open Food Network pyrkii tukemaan mahdollisimman montaa keskusmallia, joten tilanteestasi riippumatta haluamme tarjota sinulle tarvittavat työkalut organisaatiosi tai paikallisen ruokayrityksesi pyörittämiseen. get_listing: Hanki listaus always_free: AINA ILMAINEN sell_produce_others: Myy muiden tuotteita sell_own_produce: Myy omia tuotteitasi sell_both: Myy itse ja muiden tuottamia tuotteita enterprise_producer: producer: Tuottaja producer_text1: > Tuottajat tekevät herkullisia syötäviä tai juotavia asioita. Olet tuottaja, jos kasvatat, kannattelet, haudutat, leivot, käyt, lypsät tai muovaat sitä. producer_text2: > Tuottajat voivat suorittaa myös muita toimintoja, kuten koota ruokaa muilta yrityksiltä ja myydä sitä Open Food Network -verkoston myymälän kautta. non_producer: Ei-tuottaja non_producer_text1: > Ei-tuottajat eivät itse tuota ruokaa, mikä tarkoittaa, että he eivät voi luoda omia tuotteitaan myytäväksi Open Food Networkin kautta. non_producer_text2: > Sen sijaan ei-tuottajat ovat erikoistuneet yhdistämään tuottajat loppukäyttäjään, olipa kyse sitten elintarvikkeiden kokoamisesta, luokittelusta, pakkaamisesta, myymisestä tai toimittamisesta. producer_desc: Elintarvikkeiden tuottajat producer_example: esim. VILJELIJÄT, LEIPURIT, PANIMOT, VALMISTAJAT non_producer_desc: Kaikki muut elintarvikeyritykset non_producer_example: esim. ruokakaupat, ruokaosuuskunnat, ostoryhmät enterprise_status: status_title: "%{name} on asennettu ja käyttövalmis!" severity: Vakavuusaste description: Kuvaus resolve: Ratkaista exchange_products: load_more_variants: "Lataa lisää variantteja" load_all_variants: "Lataa kaikki variantit" select_all_variants: "Valitse kaikki %{total_number_of_variants} -muunnelmat" variants_loaded: "%{num_of_variants_loaded} / %{total_number_of_variants} Ladatut variantit" loading_variants: "Varianttien lataaminen" no_variants: "Tälle tuotteelle ei ole saatavilla versioita (piilotettu varastoasetuksissa)." some_variants_hidden: "(Jotkin versiot saattavat olla piilotettuja varastoasetusten kautta)" enterprise_fees: inherit_from_product: "Periytyy tuotteesta" orders: index: per_page: "%{results} sivua kohden" view_file: "Näytä tiedosto" compiling_invoices: "Laskujen laatiminen" bulk_invoice_created: "Erälasku luotu" bulk_invoice_failed: "Erälaskun luominen epäonnistui" please_wait: "Odota, kunnes PDF-tiedosto on valmis, ennen kuin suljet tämän ikkunan." order_state: address: "osoite" adjustments: "säädöt" awaiting_return: "odottaa paluuta" canceled: "peruttu" cart: "ostoskori" complete: "täydellinen" confirm: "vahvistaa" delivery: "toimitus" paused: "keskeytetty" payment: "maksu" pending: "vireillä" resumed: "jatkui" returned: "palasi" confirmation: "vahvistus" shipment_states: backorder: "jälkitoimitus" partial: "osittainen" pending: "vireillä" ready: "valmis" shipped: "lähetetty" canceled: "peruttu" payment_states: balance_due: "Saldo erääntyy" completed: "valmistunut" checkout: "mene kassalle" credit_owed: "luottovelka" failed: "epäonnistui" paid: "maksettu" pending: "vireillä" requires_authorization: "valtuutus vaaditaan" processing: "käsittely" void: "tyhjä" invalid: "virheellinen" quantity_unavailable: "Varastossa ei ole riittävästi varastoa. Rivikohtaa ei tallennettu!" quantity_unchanged: "Määrä ei muuttunut edellisestä." cancel_the_order_html: "Tämä peruu nykyisen tilauksen.
Oletko varma, että haluat jatkaa?" cancel_the_order_send_cancelation_email: "Lähetä peruutusviesti asiakkaalle" restock_item: "Lisää varastoon: palauta tämä tuote varastoon" restock_items: "Lisää varastoon: palauta kaikki tuotteet varastoon" delete_line_items_html: one: "Tämä poistaa yhden rivikohdan tilauksesta.
Oletko varma, että haluat jatkaa?" other: "Tämä poistaa tilauksesta rivikohdat %{count} .
Oletko varma, että haluat jatkaa?" resend_user_email_confirmation: resend: "Lähetä uudelleen" sending: "Lähetä uudelleen..." done: "Uudelleenlähetys tehty ✓" failed: "Uudelleenlähetys epäonnistui ✗" order_cycles: schedules: adding_a_new_schedule: "Uuden aikataulun lisääminen" updating_a_schedule: "Aikataulun päivittäminen" create_schedule: "Luo aikataulu" update_schedule: "Päivitysaikataulu" delete_schedule: "Poista aikataulu" schedule_name_placeholder: "Aikataulun nimi" created_schedule: "Aikataulu luotu" updated_schedule: "Päivitetty aikataulu" deleted_schedule: "Poistettu aikataulu" name_required_error: "Anna tälle aikataululle nimi" no_order_cycles_error: "Valitse vähintään yksi tilausjakso (vedä ja pudota)" available: "Saatavilla" selected: "Valittu" customers: index: add_customer: "Lisää asiakas" add_a_new_customer_for: "Lisää uusi asiakas osoitteeseen %{shop_name}" customer_placeholder: "customer@example.org" valid_email_error: "Anna kelvollinen sähköpostiosoite" subscriptions: error_saving: "Virhe tilauksen tallentamisessa" new: please_select_a_shop: "Valitse myymälä" enterprises: form: images: immediate_terms_and_conditions_removal_warning: "Käyttöehtojen tiedosto poistetaan heti vahvistuksesi jälkeen." removed_terms_and_conditions_successfully: "Käyttöehtotiedosto poistettu onnistuneesti" insufficient_stock: "Riittämätön varastossa, jäljellä vain %{on_hand}" out_of_stock: reduced_stock_available: Alennettu varasto saatavilla out_of_stock_text: > Ostoskorisi yhden tai useamman tuotteen varastotasot ovat laskeneet ostosten teon aikana. Tässä on muutoksia: now_out_of_stock: on nyt loppu varastosta. only_n_remaining: "jäljellä on enää %{num} ." shopfront: variant: add_to_cart: "Lisää" in_cart: "ostoskorissa" quantity_in_cart: "%{quantity} ostoskorissa" remaining_in_stock: "Vain %{quantity} jäljellä" bulk_buy_modal: min_quantity: "Minimimäärä" max_quantity: "Maksimimäärä" price_breakdown: "Hintaerittely" unit_price_tooltip: "Tämä on tuotteen yksikköhinta. Sen avulla voit vertailla tuotteiden hintoja pakkauskoosta ja -painosta riippumatta." variants: on_demand: 'yes': "Pyynnöstä" variant_overrides: on_demand: use_producer_settings: "Käytä tuottajan osakeasetuksia" 'yes': "Kyllä" 'no': "Ei" inventory_products: "Varastotuotteet" hidden_products: "Piilotetut tuotteet" new_products: "Uudet tuotteet" reset_stock_levels: Palauta varastotasot oletusarvoihin changes_to: Muutokset one_override: yksi ohitus overrides: ohitukset remain_unsaved: jäävät tallentamatta. no_changes_to_save: Ei tallennettavia muutoksia. no_authorisation: "En saanut lupaa tallentaa noita muutoksia, joten ne pysyvät tallentamattomina." some_trouble: "Minulla oli hieman ongelmia tallentaessani: %{errors}" changing_on_hand_stock: Varastotilanteen muutos... stock_reset: Osakkeet palautettu oletusarvoihin. services: unsaved_changes_message: Tallentamattomia muutoksia on tällä hetkellä olemassa. Tallenna nyt vai jätä se huomiotta? save: Tallenna ignore: SIVUUTTAA add_to_order_cycle: "lisää tilausjaksoon" manage_products: "hallita tuotteita" edit_profile: "muokkaa profiilia" add_products_to_inventory: "lisää tuotteita varastoon" resources: could_not_delete_customer: 'Asiakasta ei voitu poistaa' product_import: confirmation: | Tämä asettaa kaikkien tämän tuotteen varastotason nollaan. yritys, joita ei ole ladatussa tiedostossa. order_cycles: unsaved_changes: "Sinulla on tallentamattomia muutoksia" bulk_save_error: "Voi ei! En voinut tallentaa muutoksiasi." create_failure: "Tilausjakson luominen epäonnistui" update_success: 'Tilausjakso on päivitetty.' update_failure: "Tilausjakson päivittäminen epäonnistui" no_distributors: Tässä tilausjaksossa ei ole jakelijoita. Tämä tilausjakso ei ole näkyvissä asiakkaille, ennen kuin lisäät sellaisen. Haluatko jatkaa tämän tilausjakson tallentamista? enterprises: producer: "Tuottaja" non_producer: "Ei-tuottaja" customers: select_shop: 'Valitse ensin myymälä' could_not_create: Pahoittelut! Luonti epäonnistui. subscriptions: closes: sulkeutuu closed: suljettu close_date_not_set: Sulkemispäivämäärää ei ole asetettu spree: users: order: "Tilaa" registration: welcome_to_ofn: "Tervetuloa Open Food Networkiin!" signup_or_login: "Aloita rekisteröitymällä (tai kirjautumalla sisään)" have_an_account: "Onko sinulla jo tili?" action_login: "Kirjaudu sisään nyt." stripe_elements: unknown_error_from_stripe: | Korttisi asettamisessa maksuyhdyskäytäväämme tapahtui ongelma. Päivitä sivu ja yritä uudelleen. Jos se epäonnistuu toisen kerran, ota meihin yhteyttä tukea varten. trix: bold: "Lihavoitu" bullets: "Pisteet" code: "Koodi" heading1: "Otsikko" hr: "Vaakasuora viiva" indent: "Nosta tasoa" italic: "Kursiivi" link: "Linkki" numbers: "Numerot" outdent: "Alenna tasoa" quote: "Lainata" redo: "Tee uudelleen" strike: "Yliviivaus" undo: "Kumoa" unlink: "Irrota linkitys" url: "URL-osoite" urlPlaceholder: "Anna lisättävä URL-osoite" inflections: each: one: "jokainen" other: "jokainen" bunch: one: "nippu" other: "rypäleet" pack: one: "pakata" other: "pakkaukset" box: one: "laatikko" other: "laatikot" bottle: one: "pullo" other: "pullot" jar: one: "purkki" other: "purkit" head: one: "pää" other: "päät" bag: one: "laukku" other: "laukut" loaf: one: "leipä" other: "leivät" single: one: "yksittäinen" other: "sinkkuja" tub: one: "kylpyamme" other: "ammeet" punnet: one: "rasia" other: "rasiat" packet: one: "paketti" other: "paketteja" item: one: "item" other: "items" dozen: one: "tusina" other: "kymmeniä" unit: one: "yksikkö" other: "yksiköitä" serve: one: "palvella" other: "palvelee" tray: one: "tarjotin" other: "tarjottimia" piece: one: "pala" other: "palasia" pot: one: "ruukku" other: "ruukut" flask: one: "pullo" other: "pullot" basket: one: "kori" other: "korit" sack: one: "säkki" other: "säkit" bucket: one: "ämpäri" other: "ämpärit" pail: one: sanko other: ämpärit stem: one: "varsi" other: "varret" plug: one: "pistoke" other: "pistokkeet" plant: one: "kasvi" other: "kasvit" bundle: one: "nippu" other: "niput" bulb: one: "lamppu" other: "sipulit" root: one: "juuri" other: "juuret" tuber: one: "mukula" other: "mukulat" corm: one: "varsimukula" other: "mukulat" crate: one: "laatikko" other: "laatikot" producers: signup: start_free_profile: "Aloita ilmaisella profiililla ja laajenna sitä, kun olet valmis!" order_management: reports: bulk_coop: filters: bulk_coop_allocation: "Osuuskunta-alueiden joukkoallokaatio" bulk_coop_customer_payments: "Osuuskaupan asiakkaiden joukkomaksut" bulk_coop_packing_sheets: "Osuuskaupan pakkausarkit irtotavarana" bulk_coop_supplier_report: "Osuuskaupan toimittajien raportti" enterprise_fee_summaries: filters: date_range: "Ajanjakso" report_format_csv: "Lataa CSV-tiedostona" generate_report: "Luo raportti" report: none: "Ei mitään" select_and_search: "Valitse suodattimet ja napsauta LUO RAPORTTI nähdäksesi tietosi." enterprise_fee_summary: date_end_before_start_error: "täytyy olla aloituksen jälkeen" parameter_not_allowed_error: "Sinulla ei ole oikeutta käyttää yhtä tai useampaa valittua suodatinta tässä raportissa." fee_calculated_on_transfer_through_all: "Kaikki" fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Kokonaiset tilaukset %{distributor} n kautta" tax_category_various: "Eri" fee_type: payment_method: "Maksutapahtuma" shipping_method: "Toimitus" fee_placements: supplier: "Saapuvat" distributor: "Lähtevä" coordinator: "Koordinaattori" tax_category_name: shipping_instance_rate: "Alustan hinta" formats: csv: header: fee_type: "maksu -tyyppi" enterprise_name: "Yrityksen omistaja" fee_name: "Maksun nimi" customer_name: "Asiakas" fee_placement: "Maksun sijoittelu" fee_calculated_on_transfer_through_name: "Maksu Calc siirrosta" tax_category_name: "Verokategoria" total_amount: "$$ SUMMA" html: header: fee_type: "Maksun tyyppi" enterprise_name: "Yrityksen omistaja" fee_name: "Maksun nimi" customer_name: "Asiakas" fee_placement: "Maksun sijoittelu" fee_calculated_on_transfer_through_name: "Maksu Calc siirrosta" tax_category_name: "Verokategoria" total_amount: "$$ SUMMA" invalid_filter_parameters: "Tälle raportille valitsemasi suodattimet ovat virheellisiä." report: none: "Ei mitään" order: "Tilaa" order_details: "Tilauksen tiedot" customer_details: "Asiakastiedot" adjustments: "Säädöt" payments: "Maksut" return_authorizations: "Palautusluvat" credit_owed: "Luottovelka" new_adjustment: "Uusi säätö" payment: "Maksu" payment_method: "Maksutapa" shipment: "Toimitus" shipment_inc_vat: "Toimitus sis. ALV" shipping_tax_rate: "Toimituskulujen veroprosentti" category: "Kategoria" import_date: "Tuontipäivämäärä" delivery: "Toimitus" temperature_controlled: "Lämpötilasäädelty" new_product: "Uusi tuote" administration: "Hallinto" logged_in_as: "Kirjautunut sisään nimellä" account: "Tili" logout: "Kirjaudu ulos" date_range: "Ajanjakso" status: "Tila" new: "Uusi" start: "Aloita" end: "Loppu" stop: "Stop" first: "Ensimmäinen" previous: "Edellinen" last: "Kestää" webhook_endpoints: create: success: Webhook-päätepiste luotu onnistuneesti error: Webhook-päätepisteen luominen epäonnistui destroy: success: Webhook-päätepiste poistettu onnistuneesti error: Webhook-päätepisteen poistaminen epäonnistui spree: order_updated: "Tilaus päivitetty" cannot_perform_operation: "Tätä toimintoa ei voida suorittaa" add_country: "Lisää maa" add_state: "Lisää osavaltio" adjustment: "Säätö" all: "All" associated_adjustment_closed: "Liittyvä oikaisu suljettu" back_to_adjustments_list: "Takaisin säätöihin" back_to_users_list: "Takaisin käyttäjiin" back_to_zones_list: "Takaisin vyöhykkeisiin" card_code: "Kortin koodi" card_number: "Kortin numero" category: "Kategoria" created_successfully: "Luotu onnistuneesti" credit: "Luotto" editing_tax_category: "Verokategorian muokkaaminen" editing_tax_rate: "Veroprosentin muokkaaminen" editing_zone: "Muokkausalue" editing_state: "Muokkaustila" expiration: "Vanheneminen" invalid_payment_provider: "Virheellinen maksupalveluntarjoaja" items_cannot_be_shipped: "Tuotteita ei voida lähettää" gateway_config_unavailable: "Yhdyskäytävän määritys ei ole käytettävissä" gateway_error: "Maksu epäonnistui" more: "Lisää" new_adjustment: "Uusi säätö" new_tax_category: "Uusi veroluokka" new_user: "Uusi käyttäjä" no_pending_payments: "Ei vireillä olevia maksut" remove: "Poista" none: "Ei mitään" not_found: "Ei löytynyt" notice_messages: variant_deleted: "Muunnelma poistettu" payment_method_not_supported: "Maksutapaa ei tueta" resend_authorization_email: "Lähetä valtuutussähköposti uudelleen" rma_credit: "RMA-hyvitys" refund: "Palauttaa" server_error: "Palvelinvirhe" start_date: "Aloituspäivämäärä" successfully_removed: "Poistettu onnistuneesti" updating: "Päivittäminen" your_order_is_empty_add_product: "Tilauksesi on tyhjä, hae ja lisää tuote yllä" add_product: "Lisää tuote" name_or_sku: "Nimi tai SKU (kirjoita vähintään 4 ensimmäistä merkkiä tuotteen nimestä)" resend: "Lähetä uudelleen" back_to_orders_list: "Takaisin tilaukset listaan" back_to_payments_list: "Takaisin maksut" back_to_states_list: "Takaisin osavaltioiden luetteloon" return_authorizations: "Palautusluvat" cannot_create_returns: "Palautuksia ei voida luoda, koska tällä tilaa ei ole lähetettyjä yksiköitä." select_stock: "Valitse osake" location: "Sijainti" count_on_hand: "Lasketaan käsillä" quantity: "Määrä" on_demand: "Pyynnöstä" on_hand: "Varastossa" package_from: "paketti" item_description: "Kohteen kuvaus" price: "Hinta" total: "Yhteensä" edit: "Muokkaa" split: "Jakaa" delete: "Poistaa" cannot_set_shipping_method_without_address: "Toimitustapaa ei voi asettaa ennen kuin asiakastiedot on annettu." no_tracking_present: "Seurantatietoja ei annettu." tracking: "Seuranta" tracking_number: "Seurantanumero" order_total: "Tilaus yhteensä" customer_details: "Asiakastiedot" customer_details_updated: "Asiakkaan tiedot päivitetty" customer_search: "Asiakashaku" choose_a_customer: "Valitse asiakas" account: "Tili" billing_address: "Laskutusosoite" shipping_address: "Toimitusosoite" first_name: "Ensimmäinen nimi" last_name: "Viimeinen nimi" street_address: "Katuosoite" street_address_2: "Katuosoite (jatkuu)" city: "Kaupunki" zip: "Postinumero" country: "Maa" state: "Lääni" phone: "Puhelin" update: "Päivitä" use_billing_address: "Käytä laskutusosoitetta" adjustments: "Säädöt" continue: "Jatka" fill_in_customer_info: "Täytä asiakastiedot" credit_card: "Luottokortti" new_payment: "Uusi maksu" capture: "Kaapata" capture_and_complete_order: "Kaappaa ja suorita tilaus loppuun" void: "Mitätön" login: "Kirjaudu sisään" password: "Salasana" signature: "Allekirjoitus" solution: "Ratkaisu" landing_page: "Aloitussivu" server: "Palvelin" test_mode: "Testitila" logourl: "Logourl" are_you_sure_delete: "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen?" confirm_delete: "Vahvista poisto" configurations: "Asetukset" general_settings: "Yleiset asetukset" site_name: "Sivuston nimi" site_url: "Sivuston URL-osoite" default_seo_title: "Oletushakukoneoptimoinnin otsikko" default_meta_description: "Oletusmetakuvaus" default_meta_keywords: "Oletusmeta-avainsanat" currency_decimal_mark: "Valuutan desimaalierotin" currency_settings: "Valuutta-asetukset" currency_symbol_position: Laita "valuuttasymboli ennen dollarimäärää vai sen jälkeen?" currency_thousands_separator: "Valuutan tuhaterotin" hide_cents: "Piilota sentit" display_currency: "Näyttövaluutta" choose_currency: "Valitse valuutta" mail_method_settings: "Sähköpostin asetukset" mail_settings_notice_html: "Tässä tehdyt muutokset ovat väliaikaisia ja tarkoitettu vain virheenkorjaukseen, ja ne voidaan peruuttaa tulevaisuudessa.
Pysyviä muutoksia voidaan tehdä päivittämällä instanssin salaisuudet ja ottamalla ne käyttöön ofn-install-komennolla . Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä OFN:n globaaliin tiimiin." general: "Yleistä" enable_mail_delivery: "Ota postin toimitus käyttöön" send_mails_as: "Lähetä sähköpostit nimellä" smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Lähetä kaikki sähköpostit seuraavasta osoitteesta." send_copy_of_all_mails_to: "Lähetä kopio kaikista sähköposteista osoitteeseen" smtp_send_copy_to_this_addresses: "Lähettää kopion kaikista lähtevistä sähköposteista tähän osoitteeseen. Jos osoitteita on useita, erota ne pilkuilla." tax_categories: "Veroluokat" listing_tax_categories: "Listausveroluokat" back_to_tax_categories_list: "Takaisin veroluokkien luetteloon" tax rate: "Verokannat" new_tax_rate: "Uusi verokanta" tax_category: "Verokategoria" tax_rates: "Verokannat" rate: "Korko" tax_rate_amount_explanation: "Veroprosentit ovat desimaalilukuja laskelmien helpottamiseksi (esim. jos veroprosentti on 5 %, syötä 0,05)" included_in_price: "Hintaan sisältyy" show_rate_in_label: "Näytä hinta otsikossa" back_to_tax_rates_list: "Takaisin verokantaluetteloon" tax_settings: "Veroasetukset" zones: "Vyöhykkeet" new_zone: "Uusi vyöhyke" default_tax: "Oletusvero" default_tax_zone: "Oletusveroalue" country_based: "Maakohtainen" state_based: "Valtiopohjainen" countries: "Maat" listing_countries: "Listausmaat" iso_name: "ISO-nimi" states_required: "Vaaditut läänit" editing_country: "Maata muokataan" back_to_countries_list: "Takaisin maiden luetteloon" states: "Läänit" abbreviation: "Lyhenne" new_state: "Uusi lääni" payment_methods: "Maksutavat" taxons: "Tuotekategoriat" shipping_methods: "Toimitustavat" shipping_method: "Toimitustapa" shipment: "Toimitus" payment: "Maksu" status: "Tila" shipping_categories: "Toimituskategoriat" new_shipping_category: "Uusi toimituskategoria" back_to_shipping_categories: "Takaisin toimitusluokkiin" editing_shipping_category: "Toimituskategorian muokkaaminen" name: "Nimi" description: "Kuvaus" type: "Tyyppi" default: "oletusarvo" calculator: "Laskin" zone: "Vyöhyke" display: "Näyttö" environment: "Ympäristö" active: "Aktiivinen" nore: "Lisää" no_results: "Ei tuloksia" create: "Luoda" loading: "Ladataan" flat_percent: "Tasainen prosenttiosuus" per_kg: "Kiloa kohden" amount: "Määrä" currency: "Valuutta" first_item: "Ensimmäisen nimikkeen hinta" additional_item: "Lisähinta" max_items: "Kohteiden enimmäismäärä" minimal_amount: "Minimimäärä" normal_amount: "Normaali määrä" discount_amount: "Alennusmäärä" no_images_found: "Ei kuvia löytynyt" new_image: "Uusi kuva" filename: "Tiedostonimi" alt_text: "Vaihtoehtoinen teksti" thumbnail: "Pienoiskuva" back_to_images_list: "Takaisin kuvaluetteloon" email: Sähköposti account_updated: "Tili päivitetty!" email_updated: "Tili päivitetään, kun uusi sähköpostiosoite on vahvistettu." show_api_key_view_toggled: "Näytä API-avain -näkymää on muutettu!" my_account: "Oma tili" date: "Päivämäärä" time: "Aika" inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Ostoskorissasi oleva tuote on poistunut valikoimasta." inventory: Varasto zipcode: Postinumero weight: Paino (kg tai lb) error_user_destroy_with_orders: "Käyttäjiä, joilla on suoritettuja tilauksia, ei voida poistaa" cannot_create_payment_without_payment_methods: "Et voi luoda maksua tilaukselle ilman määriteltyjä maksutapoja." please_define_payment_methods: "Määrittele ensin joitakin maksutapoja." options: "Vaihtoehdot" has_no_shipped_units: "ei ole toimitettuja yksiköitä" successfully_created: '%{resource} on luotu onnistuneesti!' successfully_updated: '%{resource} on päivitetty onnistuneesti!' payment_method: "Maksutapa" payment_processing_failed: "Maksua ei voitu käsitellä, tarkista antamasi tiedot" not_available: "Ei saatavilla" sku: "SKU" there_are_no_items_for_this_order: "Tässä tilauksessa ei ole tuotteita." order_populator: out_of_stock: '%{item} on loppu varastosta.' actions: update: "Päivitä" cancel: "Peruuta" shared: error_messages: errors_prohibited_this_record_from_being_saved: one: "1 virhe esti tämän tietueen tallentamisen:" few: "%{count} -virheet estivät tämän tietueen tallentamisen:" many: "%{count} -virheet estivät tämän tietueen tallentamisen:" other: "%{count} -virheet estivät tämän tietueen tallentamisen:" there_were_problems_with_the_following_fields: "Seuraavien kenttien kanssa oli ongelmia" payments_list: date_time: "Päivämäärä/aika" amount: "Määrä" payment_method: "Maksutapa" payment_state: "Maksun tila" errors: messages: included_price_validation: "ei voida valita, ellet ole asettanut oletusveroaluetta" blank: "ei voi olla tyhjä" invalid_instagram_url: "Vain käyttäjätunnus, esim. the_prof" layouts: admin: login_nav: header: store: Kauppa validation: must_be_int: "täytyy olla kokonaisluku" admin: images: edit: title: Muokkaa tuotekuvaa close: Takaisin upload: Lähetä kuva mail_methods: send_testmail: "Lähetä testisähköposti" testmail: delivery_success: "Testisähköposti lähetetty." error: "Testisähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe." unit_price_tooltip: "yksikköhinta lisää läpinäkyvyyttä mahdollistamalla asiakkaillesi helpon hintavertailun eri tuotteiden ja pakkauskokojen välillä. Huomaa, että myymälä näkyvä lopullinen yksikköhinta voi poiketa aiemmista, koska se sisältää verot ja Maksut ." subscriptions: number: "Määrä" tab: dashboard: "Hallintapaneeli" orders: "Tilaukset" bulk_order_management: "Muokkaa useita tilauksia" subscriptions: "Tilaukset" products: "Tuotteet" products_v3: "Tuotteet" option_types: "Vaihtoehtotyypit" properties: "Ominaisuudet" variant_overrides: "Varasto" reports: "Raportit" configuration: "Asetukset" users: "Käyttäjät" roles: "Roolit" order_cycles: "Tilausjaksot" enterprises: "Yritykset" enterprise_relationships: "Käyttöoikeudet" customers: "Asiakkaat" groups: "Ryhmät" oidc_settings: "OIDC-asetukset" overview: "Yleiskatsaus" product_import: "Tuo" enterprise_roles: "Roolit" payment_methods: "Maksutavat" product_properties: index: inherits_properties_checkbox_hint: "Peritäänkö ominaisuudet tiedostosta %{supplier} ? (ellei toisin ole tehty yllä)" add_product_properties: "Lisää tuotteen ominaisuudet" properties: index: properties: "Ominaisuudet" new_property: "Uusi Ominaisuus" name: "Nimi" presentation: "Esitys" new: new_property: "Uusi Ominaisuus" edit: editing_property: "Ominaisuuden muokkaaminen" back_to_properties_list: "Takaisin kiinteistöluetteloon" form: name: "Nimi" presentation: "Esitys" return_authorizations: index: new_return_authorization: "Uusi palautuslupa" return_authorizations: "Palautusluvat" back_to_orders_list: "Takaisin tilaukset listaan" rma_number: "RMA-numero" status: "Tila" amount: "Määrä" cannot_create_returns: "Palautuksia ei voida luoda, koska tällä tilaa ei ole lähetettyjä yksiköitä." continue: "Jatka" new: new_return_authorization: "Uusi palautuslupa" back_to_return_authorizations_list: "Takaisin palautusvaltuutusluetteloon" continue: "Jatka" edit: receive: "vastaanottaa" are_you_sure: "Oletko varma?" return_authorization: "Palautuslupa" form: product: "Tuote" quantity_shipped: "Toimitettu määrä" quantity_returned: "Palautettu määrä" return_quantity: "Palautusmäärä" amount: "Määrä" rma_value: "RMA-arvo" reason: "Syy" stock_location: "Varastopaikka" states: authorized: "Valtuutettu" received: "Vastaanotettu" canceled: "Peruutettu" line_items: index: results_found: "%{number} Tuloksia löytyi." viewing: "Katsellaan %{start} - %{end} ." orders: add_product: cannot_add_item_to_canceled_order: "Tuotetta ei voi lisätä peruutettuun tilaukseen" cannot_add_item_to_shipped_order: "Lähetettyyn tilaukseen ei voi lisätä tuotetta" include_out_of_stock_variants: "Sisällytä versiot, joita ei ole saatavilla varastossa" shipment: mark_as_shipped_message_html: "Tämä merkitsee tilauksen lähetetyksi.
Oletko varma, että haluat jatkaa?" mark_as_shipped_label_message: "Lähetä asiakkaalle sähköposti-ilmoitus lähetys-/noutoilmoituksesta." index: listing_orders: "Tilausten listaus" new_order: "Uusi tilaa" capture: "Kaapata" ship: "Toimittaa" edit: "Muokkaa" order_not_updated: "Tilausta ei voitu päivittää" note: "Huomautus" first: "Ensimmäinen" last: "Kestää" previous: "Edellinen" next: "Seuraava" loading: "Ladataan" no_orders_found: "Ei tilaukset löytynyt" results_found: "%{number} Tuloksia löytyi." viewing: "Katsellaan %{start} - %{end} ." print_invoices: "Tulosta laskuja" cancel_orders: "Peruuta tilaukset" resend_confirmation: "Lähetä vahvistus uudelleen" resend_confirmation_confirm_html: "Tämä lähettää vahvistussähköpostin uudelleen asiakkaalle.
Oletko varma, että haluat jatkaa?" send_invoice: "Lähetä laskuja" send_invoice_confirm_html: "Tämä lähettää sähköpostitse asiakkaille laskut kaikista valituista, valmiista tilauksista.
Oletko varma, että haluat jatkaa?" selected: zero: "Ei valittua tilausta" one: "1 tilaus valittu" other: "%{count} tilauksia valittu" sortable_header: payment_state: "Maksun tila" shipment_state: "Toimituksen tila" completed_at: "Valmistui klo" number: "Määrä" state: "Tila" email: "Asiakkaan sähköposti" invoice: issued_on: "Myönnetty" tax_invoice: "VERO lasku" code: "Koodi" from: "Alkaen" to: "Laskutusosoite" shipping: "Toimitus" order_number: "Tilausnumero" invoice_number: "Laskunumero" payments_list: date_time: "Päivämäärä/aika" payment_method: "Maksutapa" payment_state: "Maksun tila" amount: "Määrä" note: note_label: "Huomautus:" no_note_present: "Ei annettu muistiinpanoa." form: distribution_fields: title: "Jakelu" distributor: "Jakelija:" order_cycle: "Tilausjakso:" line_item_adjustments: "Rivikohdan oikaisut" order_adjustments: "Tilauksen muutokset" order_total: "Tilaus yhteensä" invoices: index: order_has_changed: "Tilaus on muuttunut viimeisimmän laskun päivityksen jälkeen. Tässä näkyvä lasku ei ehkä ole enää ajan tasalla." overview: enterprises_header: ofn_with_tip: Yritykset ovat tuottajia ja/tai keskuksia ja ne ovat Open Food Networkin organisaation perusyksikkö. enterprise_row: has_no_enterprise_fees: "ei ole yritysmaksuja" has_no_payment_methods: "ei ole maksutapoja" has_no_shipping_methods: "ei ole toimitustapoja" products: products_tip: "Tuotteet, joita myyt Open Food Networkin kautta." active_products: zero: "Sinulla ei ole aktiivisia tuotteita." one: "Sinulla on yksi aktiivinen tuote" few: "Sinulla on %{count} aktiivisia tuotteita" many: "Sinulla on %{count} aktiivisia tuotteita" other: "Sinulla on %{count} aktiivisia tuotteita" order_cycles: order_cycles: "Tilausjaksot" order_cycles_tip: "Tilausjaksot määrittävät, milloin ja missä tuotteesi ovat asiakkaiden saatavilla." you_have_active: zero: "Sinulla ei ole aktiivisia tilausjaksoja." one: "Sinulla on yksi aktiivinen tilausjakso." few: "Sinulla on %{count} aktiivisia tilaa ." many: "Sinulla on %{count} aktiivisia tilaa ." other: "Sinulla on %{count} aktiivisia tilaa ." manage_order_cycles: "HALLINNOI TILAUSJAKSOJA" version: view_all_releases: Näytä kaikki julkaisut shipping_methods: index: shipping_methods: "Toimitustavat" new_shipping_method: "Uusi toimitustapa" name: "Nimi" products_distributor: "Jakelija" zone: "Vyöhyke" calculator: "Laskin" display: "Näyttö" both: "Sekä mene kassalle että Back officessa" back_end: "Vain taustatoimisto" no_shipping_methods_found: "Ei toimitustapoja" new: new_shipping_method: "Uusi toimitustapa" back_to_shipping_methods_list: "Takaisin toimitustapojen luetteloon" edit: editing_shipping_method: "Toimitustavan muokkaaminen" new: "Uusi" back_to_shipping_methods_list: "Takaisin toimitustapojen luetteloon" form: categories: "Luokat" tax_category: "Verokategoria" zones: "Vyöhykkeet" both: "Sekä mene kassalle että Back officessa" back_end: "Vain taustatoimisto" deactivation_warning: "Toimitustavan deaktivointi voi poistaa toimitustavan listaltasi. Vaihtoehtoisesti voit piilottaa toimitustavan kassasivulta asettamalla 'Näytä'-asetukseksi 'vain taustatoimisto'." payment_methods: index: payment_methods: "Maksutavat" new_payment_method: "Uusi Maksutapa" name: "Nimi" products_distributor: "Jakelija" provider: "Palveluntarjoaja" environment: "Ympäristö" display: "Näyttö" active: "Aktiivinen" both: "Molemmat" back_end: "Vain taustatoimisto" active_yes: "Kyllä" active_no: "Ei" no_payment_methods_found: "Maksutapoja ei löytynyt" new: new_payment_method: "Uusi Maksutapa" back_to_payment_methods_list: "Takaisin maksu metodiluetteloon" edit: new: "Uusi" editing_payment_method: "Maksutavan muokkaaminen" back_to_payment_methods_list: "Takaisin maksu metodiluetteloon" stripe_connect: enterprise_select_placeholder: Valitse... loading_account_information_msg: Ladataan tilitietoja Stripestä, odota... stripe_disabled_msg: Järjestelmänvalvoja on poistanut Stripe-maksut käytöstä. request_failed_msg: Pahoittelut. Jotain meni pieleen yritettäessä vahvistaa tilitietoja Stripen avulla... account_missing_msg: Tälle yritys ei ole olemassa Stripe-tiliä. connect_one: Yhdistä yksi access_revoked_msg: Tämän Stripe-tilin käyttöoikeus on peruutettu. Yhdistä tilisi uudelleen. status: Tila connected: Yhdistetty account_id: Tilin ID business_name: Yrityksen nimi charges_enabled: Veloitukset käytössä form: name: "Nimi" description: "Kuvaus" environment: "Ympäristö" display: "Näyttö" active: "Aktiivinen" active_yes: "Kyllä" active_no: "Ei" both: "Sekä mene kassalle että Back officessa" back_end: "Vain taustatoimisto" tags: "Tägit" deactivation_warning: "Maksutavan deaktivointi voi poistaa maksutavan listaltasi. Vaihtoehtoisesti voit piilottaa maksutavan kassasivulta asettamalla 'Näytä'-asetukseksi 'vain taustatoimisto'." providers: provider: "Palveluntarjoaja" check: "Käteinen/sähköinen maksu/jne. (maksut, joille ei vaadita automaattista vahvistusta)" pin: "PIN-maksut" paypalexpress: "PayPal Express" stripeconnect: "Stripe" stripesca: "Stripe SCA" payments: source_forms: stripe: error_saving_payment: Maksun tallentaminen epäonnistui submitting_payment: Maksun lähettäminen... paypal: no_payment_via_admin_backend: PayPal-maksuja ei voi tallentaa Backofficeen products: image_upload_error: "Lataa kuva JPG-, PNG-, GIF-, SVG- tai WEBP-muodossa." image_not_processable: "Kuvaliite ei ole kelvollinen kuva." new: title: "Uusi tuote" new_product: "Uusi tuote" supplier: "Toimittaja" supplier_select_placeholder: "Valitse toimittaja" search_for_suppliers: "Hae toimittajia" search_for_units: "Hae yksiköitä" product_name: "Tuotteen nimi" units: "Yksikkökoko" value: "Arvo" unit_name: "Yksikön nimi" price: "Hinta" unit_price: "Yksikköhinta" unit_price_legend: "Laskettu tuotteen hinnan perusteella" on_hand: "Varastossa" on_demand: "Pyynnöstä" product_description: "Tuotekuvaus" image: "Kuva" unit_name_placeholder: 'esim. rypäleet' index: header: title: Muokkaa useita tuotteita indicators: title: TUOTTEIDEN LATAAMINEN no_products: "Ei vielä tuotteita. Mikset lisäisi niitä?" no_results: "Valitettavasti ei tuloksia" products_head: name: Nimi unit: Yksikkö display_as: Näytä muodossa category: Kategoria tax_category: Verokategoria inherits_properties?: Periikö ominaisuudet? av_on: "Keskim. päällä" import_date: "Tuontipäivämäärä" products_variant: variant_has_n_overrides: "Tässä variantissa on %{n} -ohitus (tai ohituksia)" new_variant: "Uusi variantti" product_name: Tuotteen nimi primary_taxon_form: product_category: Tuoteryhmä search_for_categories: "Etsi kategorioita" group_buy_form: group_buy: "Ryhmäostos?" bulk_unit_size: Irtotavarayksikön koko display_as: display_as: Näytä muodossa clone: success: Tuote kloonattu reports: table: select_and_search: "Valitse suodattimet ja napsauta %{option} nähdäksesi tietosi." hidden_customer_details_tip: "Jos asiakkaiden nimet ja/tai yhteystiedot on piilotettu, voit pyytää jakelijaa päivittämään kauppansa asetukset niin, että heidän toimittajat voivat nähdä asiakastiedot raporteissa." products_and_inventory: all_products: message: "Huomaa, että raportoidut varastotasot ovat peräisin vain toimittajan tuotelistoista. Jos käytät varastosaldoa varastomäärien hallintaan, näitä arvoja ei oteta huomioon tässä raportissa." users: index: listing_users: "Listauksen käyttäjät" new_user: "Uusi käyttäjä" user: "User" enterprise_limit: "yritys" search: "Haku" email: "Sähköposti" edit: editing_user: "Käyttäjän muokkaaminen" back_to_users_list: "Takaisin käyttäjäluetteloon" general_settings: "Yleiset asetukset" form: disabled: "Pois käytöstä?" email: "Sähköposti" admin: "Superylläpitäjä?" enterprise_limit: "Yritysraja" confirm_password: "Vahvista salasana" password: "Salasana" locale: "Kieli" email_confirmation: confirmation_pending: "Sähköpostivahvistus odottaa. Olemme lähettäneet vahvistussähköpostin osoitteeseen %{address} ." variants: index: sku: "SKU" price: "Hinta" options: "Vaihtoehdot" no_results: "Ei tuloksia" option_types: "Vaihtoehtotyypit" option_values: "Vaihtoehtojen arvot" and: "ja" new_variant: "Uusi variantti" show_active: "Näytä aktiiviset" show_deleted: "Näytä poistetut" new: new_variant: "Uusi variantti" form: sku: "SKU" unit_price: "Yksikköhinta" display_as: "Näytä muodossa" display_name: "Näytä nimi" display_as_placeholder: 'esim. 2 kg' display_name_placeholder: 'esim. tomaatit' unit_scale: "Yksikköasteikko" unit: Yksikkö price: Hinta unit_value: Yksikön arvo variant_category: Luokka autocomplete: out_of_stock: "Loppu varastosta" producer_name: "Tuottaja" unit: "Yksikkö" shared: configuration_menu: terms_of_service: "Palveluehdot" sortable_header: name: "Nimi" on_hand: "Varastossa" number: "Määrä" completed_at: "Valmistui klo" state: "Tila" payment_state: "Maksun tila" shipment_state: "Toimituksen tila" email: "Sähköposti" total: "Yhteensä" billing_address_name: "Nimi" taxons: back_to_list: "Takaisin tuotekategorioiden luetteloon" index: title: "Tuotekategoriat" new_taxon: 'Uusi tuotekategoria' new: title: "Uusi tuotekategoria" edit: title: "Muokkaa tuoteluokkaa" destroy: delete_taxon: success: "Tuotekategoria poistettu onnistuneesti" error: "Tuotekategoriaa ei voitu poistaa määritettyjen tuotteiden vuoksi." form: name: Nimi meta_title: Meta-otsikko meta_description: Metakuvaus meta_keywords: Meta-avainsanat description: Kuvaus dfc_id: DFC URI general_settings: edit: legal_settings: "Lakiasetukset" cookies_consent_banner_toggle: "Näytä evästeiden suostumusbanneri" privacy_policy_url: "Tietosuojakäytännön URL-osoite" enterprises_require_tos: "Yritysten on hyväksyttävä käyttöehdot" shoppers_require_tos: "Ostajien on hyväksyttävä käyttöehdot" cookies_policy_matomo_section: "Näytä Matomo-osio evästekäytäntösivulla" footer_tos_url: "Palveluehtojen URL-osoite" checkout: payment: stripe: choose_one: Valitse yksi enter_new_card: Anna uuden kortin tiedot used_saved_card: "Käytä tallennettua korttia:" or_enter_new_card: "Tai anna uuden kortin tiedot:" remember_this_card: Muistatko tämän kortin? stripe_sca: choose_one: Valitse yksi enter_new_card: Anna uuden kortin tiedot used_saved_card: "Käytä tallennettua korttia:" or_enter_new_card: "Tai anna uuden kortin tiedot:" remember_this_card: Muistatko tämän kortin? date_picker: flatpickr_date_format: "Vuosi" flatpickr_datetime_format: "Vuosi H:i" today: "Tänään" now: "Nyt" close: "Sulje" orders: error_flash_for_unavailable_items: "Ostoskorissasi oleva tuote on poistunut valikoimasta. Päivitä valitut määrät." edit: login_to_view_order: "Kirjaudu sisään nähdäksesi tilauksesi." bought: item: "Jo tilattu tässä tilausjaksossa" line_item: insufficient_stock: "Riittämätön varastossa, jäljellä vain %{on_hand}" out_of_stock: "Loppu varastosta" unavailable_item: "Tällä hetkellä ei saatavilla" shipment_states: backorder: jälkitoimitus partial: osittainen pending: vireillä ready: valmis shipped: lähetetty canceled: peruttu payment_states: balance_due: Saldo erääntyy completed: valmistunut checkout: mene kassalle credit_owed: luottovelka failed: epäonnistui paid: maksettu pending: vireillä processing: käsittely requires_authorization: "valtuutus vaaditaan" void: tyhjä invalid: virheellinen authorise: valtuuttaa order_mailer: cancel_email: customer_greeting: "Hyvä %{name}," instructions_html: "Tilauksesi osoitteeseen %{distributor} on PERUTTU. Säilytä peruutustiedot tiedostoissasi." dont_cancel: "Jos olet muuttanut mielesi tai et halua peruuttaa tätä tilausta, ota yhteyttä %{email}" order_summary_canceled_html: "Tilausyhteenveto # %{number} [PERUTTU]" details: "Tässä ovat tilauksesi tiedot:" unpaid_order: "Tilauksesi oli maksamatta, joten hyvitystä ei ole tehty" paid_order: "Tilauksesi on maksettu, joten %{distributor} on hyvittänyt koko summan." credit_order: "Tilauksesi on maksettu, joten tilillesi on hyvitetty rahaa" subject: "Tilauksen peruminen" cancel_email_for_shop: greeting: "Hyvä %{name} ," subject: "Tilauksen peruminen" intro: "Asiakas on peruuttanut tilauksensa # %{number} ." view_cancelled_order: "Näytä peruutettu tilaus" confirm_email: subject: "Tilausvahvistus" invoice_email: hi: "Hei %{name}" invoice_attached_text: Liitteenä on lasku viimeisimmästä tilauksestasi, jonka teit user_mailer: reset_password_instructions: dear_customer: "Hyvä asiakas," request_sent_text: | Salasanan vaihtamista on pyydetty. Jos et tehnyt tätä pyyntöä, jätä tämä sähköposti huomiotta. link_text: > Jos teit tämän pyynnön, napsauta alla olevaa linkkiä: issue_text: | Jos yllä oleva URL-osoite ei toimi, yritä kopioida ja liittää se selaimeesi. Jos ongelmat jatkuvat, ota rohkeasti yhteyttä. subject: "Salasanan palauttamisen ohjeet" confirmation_instructions: subject: "Vahvista OFN-tilisi" payment_mailer: authorize_payment: subject: "Valtuuta maksusi käyttäjälle %{distributor} OFN-palvelussa" instructions: "Maksusi summalle %{amount} maksuun %{distributor} vaatii lisätunnistuksen. Valtuuta maksusi seuraavasta URL-osoitteesta:" authorization_required: subject: "Maksu vaatii asiakkaan valtuutuksen" message: "Tilauksen %{order_number} maksu vaatii asiakkaalta lisävaltuutuksen. Asiakkaalle on ilmoitettu sähköpostitse, ja maksu näkyy odottavana, kunnes se on hyväksytty." shipment_mailer: shipped_email: dear_customer: "Hyvät asiakas ," instructions: "Tilauksesi osoitteesta %{distributor} on lähetetty." shipment_summary: "Toimitus -yhteenveto" subject: "Toimitus" thanks: "Kiitos kaupoista." track_information: "Seurantatiedot: %{tracking}" track_link: "Seurantalinkki: %{url}" picked_up_instructions: "Tilauksesi osoitteesta %{distributor} on noudettu." picked_up_subject: "Noutoilmoitus" test_mailer: test_email: greeting: "Onnittelut!" message: "Jos olet saanut tämän sähköpostin, sähköpostiasetuksesi ovat oikein." subject: "Testiposti" order_state: address: osoite adjustments: säädöt awaiting_return: odottaa paluuta canceled: peruttu cart: ostoskori confirmation: "vahvistus" complete: täydellinen confirm: vahvistaa delivery: toimitus paused: keskeytetty payment: maksu pending: vireillä resumed: jatkui returned: palasi subscription_state: active: aktiivinen pending: vireillä ended: päättynyt paused: keskeytetty canceled: peruttu paypal: already_refunded: "Tämä maksu on palautettu, eikä sille voida tehdä jatkotoimia." no_payment_via_admin_backend: "Et voi tällä hetkellä veloittaa PayPal-tilejä admin-taustajärjestelmän kautta." transaction: "PayPal-tapahtuma" payer_id: "Maksajan tunnus" transaction_id: "Tapahtumatunnus" token: "Tunnus" refund: "Palauttaa" refund_amount: "Määrä" original_amount: "Alkuperäinen summa: %{amount}" refund_successful: "PayPal-hyvitys onnistui" refund_unsuccessful: "PayPal-hyvitys epäonnistui" actions: refund: "Palauttaa" flash: cancel: "Etkö halua käyttää PayPalia? Ei ongelmia." connection_failed: "PayPaliin ei saatu yhteyttä." generic_error: "PayPal epäonnistui. %{reasons}" users: api_keys: regenerate_key: "Luo avain uudelleen" title: API-avain webhook_endpoints: title: Webhook-päätepisteet description: Järjestelmän tapahtumat voivat laukaista webhookeja ulkoisiin järjestelmiin. event_types: order_cycle_opened: Tilausjakso avattu event_type: header: Tapahtuman tyyppi url: header: Päätepisteen URL-osoite create_placeholder: Anna etäwebhook-päätepisteen URL-osoite developer_settings: title: Kehittäjäasetukset form: account_settings: Tilin asetukset show: tabs: developer_settings: Kehittäjäasetukset orders: tilaukset cards: Luottokortit transactions: Transaktiot settings: Tilin asetukset unconfirmed_email: "Sähköpostivahvistusta odotetaan osoitteelle: %{unconfirmed_email} . Sähköpostiosoitteesi päivitetään, kun uusi sähköpostiosoite on vahvistettu." orders: open_orders: Avoimet tilaukset past_orders: Aiemmat tilaukset transactions: transaction_history: Tapahtumahistoria authorisation_required: Valtuutus vaaditaan authorise: Valtuuta open_orders: order: Tilaus shop: Kauppa changes_allowed_until: Muutokset sallittu asti items: Tuotteet total: Yhteensä edit: Muokkaa cancel: Peruuta closed: Suljettu until: Kunnes past_orders: order: Tilaus shop: Kauppa completed_at: Valmistui klo items: Tuotteet total: Yhteensä paid?: Maksettu? status: Tila completed: Valmis cancelled: Peruutettu saved_cards: default?: Oletusarvo? delete?: Poista? cards: authorised_shops: Valtuutetut myymälät authorised_shops_agreement: Tämä on luettelo kaupoista, jotka saavat veloittaa oletusluottokortiltasi mahdollisista tilauksistasi (eli toistuvista tilauksista). Korttitietosi säilytetään turvallisesti, eikä niitä jaeta kauppojen omistajille. Saat aina ilmoituksen, kun sinulta veloitetaan. Rastitamalla kaupan ruudun hyväksyt, että kyseinen kauppa lähettää ohjeet korttisi myöntäneelle rahoituslaitokselle maksujen vastaanottamiseksi kyseisen kaupan kanssa tekemäsi tilauksen ehtojen mukaisesti. saved_cards_popover: Tämä on luettelo korteista, jotka olet valinnut tallentaa myöhempää käyttöä varten. Oletuskorttisi valitaan automaattisesti, kun maksat tilausta, ja sitä voidaan veloittaa kaikissa kaupoissa, joille olet antanut siihen luvan (katso oikealta). authorised_shops: shop_name: "Kaupan nimi" allow_charges?: "Sallitaanko veloitukset oletuskortilta?" no_default_saved_cards_tooltip: Sinun on merkittävä yksi luottokortti oletusarvoiseksi, jotta veloitukset voidaan tehdä. localized_number: invalid_format: on virheellisessä muodossa. Anna numero. api: invalid_api_key: "Määritetty API-avain ( %{key} ) on virheellinen." unauthorized: "Sinulla ei ole oikeutta suorittaa kyseistä toimintoa." invalid_resource: "Virheellinen resurssi. Korjaa virheet ja yritä uudelleen." resource_not_found: "Etsimääsi resurssia ei löytynyt." access: "API-käyttöoikeus" key: "Avain" clear_key: "Tyhjennä näppäin" regenerate_key: "Luo avain uudelleen" no_key: "Ei avainta" generate_key: "Luo API-avain" key_generated: "Avain luotu" key_cleared: "Avain tyhjennetty" shipment: cannot_ready: "Lähetystä ei voida valmistella." toggle_api_key_view: "Näytä käyttäjän API-avainnäkymä" activerecord: models: spree/payment: one: maksu other: Maksut unit: yksikkö per_unit: yksikköä kohden datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: noin tunnin other: noin %{count} tuntia about_x_months: one: noin 1 kuukausi other: noin %{count} kuukautta about_x_years: one: noin 1 vuosi other: noin %{count} vuotta almost_x_years: one: lähes vuoden other: lähes %{count} vuotta half_a_minute: puoli minuuttia less_than_x_seconds: one: alle 1 sekunti other: alle %{count} sekuntia less_than_x_minutes: one: alle minuutin other: alle %{count} minuuttia over_x_years: one: yli vuoden other: yli %{count} vuotta x_seconds: one: "1 sekunti" other: "%{count} sekuntia" x_minutes: one: "1 minuutti" other: "%{count} minuuttia" x_days: one: "1 päivä" other: "%{count} päivää" x_months: one: "1 kuukausi" other: "%{count} kuukautta" x_years: one: "1 vuosi" other: "%{count} vuotta" components: multiple_checked_select: filter_placeholder: "Suodatinvaihtoehdot" search_input: placeholder: Haku selector_with_filter: selected_items: "%{count} valittu" search_placeholder: Haku pagination: next: Seuraava previous: Edellinen tag_list_input: default_placeholder: Lisää tägi tag_rule_form: tag_rules: shipping_method_tagged_top: "Toimitustavat merkitty tägillä" payment_method_tagged_top: "Maksutavat merkitty tägillä" order_cycle_tagged_top: "Tilausjaksot merkitty tägillä" inventory_tagged_top: "Tägätyt varastomuunnelmat" tag_rule_group_form: for_customers_tagged: 'Asiakkaille, jotka on tägätty:' add_new_rule: '+ Lisää uusi sääntö' no_rules_yet: Tähän tägiin ei vielä sovelleta sääntöjä invisible_captcha: sentence_for_humans: "Jätä tyhjäksi" timestamp_error_message: "Yritä uudelleen 5 sekunnin kuluttua."