nb: language_name: "Norsk" activerecord: attributes: spree/order: payment_state: Betalingsstatus shipment_state: Leveringsstatus completed_at: Fullført på number: Nummer state: Tilstand email: Epost Kunde spree/payment: amount: Beløp spree/product: primary_taxon: "Produktkategori" supplier: "Leverandør" variant_unit: "Variant Enhet" order_cycle: orders_close_at: Lukkedato errors: models: spree/user: attributes: email: taken: "Det finnes allerede en konto for denne eposten. Vennligst logg inn eller tilbakestill passordet ditt." spree/order: no_card: Det er ingen gyldige kredittkort tilgjengelig for å trekke order_cycle: attributes: orders_close_at: after_orders_open_at: må være etter åpningsdato variant_override: count_on_hand: using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "må være tomt fordi du bruker produsentens lagerinnstillinger" on_demand_but_count_on_hand_set: "må være tom hvis på forespørsel" limited_stock_but_no_count_on_hand: "må spesifiseres fordi det tvinger begrenset lager" activemodel: attributes: order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters: start_at: "Start" end_at: "Slutt" distributor_ids: "Hubs" producer_ids: "Produsenter" order_cycle_ids: "Bestillingsrunder" enterprise_fee_ids: "Avgiftsnavn" shipping_method_ids: "Leveringsmetoder" payment_method_ids: "Betalingsmetoder" errors: models: subscription_validator: attributes: subscription_line_items: at_least_one_product: "^Vennligst legg til minst ett produkt" not_available: "^%{name} er ikke tilgjengelig fra den valgte tidsplanen" ends_at: after_begins_at: "må være etter begynner på" customer: does_not_belong_to_shop: "tilhører ikke %{shop}" schedule: not_coordinated_by_shop: "er ikke koordinert av %{shop}" payment_method: not_available_to_shop: "er ikke tilgjengelig for %{shop}" invalid_type: "må være en Kontant eller Stripe metode" charges_not_allowed: "^Kredittkortavgifter er ikke tillatt av denne kunden" no_default_card: "^Ingen standardkort tilgjengelig for denne kunden" shipping_method: not_available_to_shop: "er ikke tilgjengelig for %{shop}" devise: confirmations: send_instructions: "Du vil motta en epost med instruksjoner om hvordan du bekrefter kontoen din om noen få minutter." failed_to_send: "Det oppsto en feil under sending av bekreftelses-eposten din." resend_confirmation_email: "Send bekreftelses-epost på nytt." confirmed: "Takk for at du bekreftet din epost! Du kan nå logge inn." not_confirmed: "Din epostadresse kunne ikke bekreftes. Kanskje har du allerede fullført dette trinnet?" user_confirmations: spree_user: send_instructions: "Du vil motta en epost med instruksjoner om hvordan du bekrefter kontoen din om noen få minutter." user_registrations: spree_user: signed_up_but_unconfirmed: "En melding med en bekreftelseslink er sendt til epostadressen din. Vennligst åpne lenken for å aktivere kontoen din." unknown_error: "Noe gikk galt da du opprettet kontoen din. Sjekk epostadressen din og prøv igjen." failure: invalid: | Ugyldig epost eller passord. Var du gjest forrige gang? Kanskje du må opprette en konto eller nullstille passordet. unconfirmed: "Du må bekrefte kontoen din før du fortsetter." already_registered: "Denne epostadressen er allerede registrert. Vennligst logg inn for å fortsette, eller gå tilbake og bruk en annen epostadresse." user_passwords: spree_user: updated_not_active: "Ditt passord har blitt tilbakestilt, men epostadressen din er ikke bekreftet enda." models: order_cycle: cloned_order_cycle_name: "KOPI AV %{order_cycle}" validators: date_time_string_validator: not_string_error: "må være en streng" invalid_format_error: "må være gyldig" integer_array_validator: not_array_error: "må være en tabell" invalid_element_error: "må kun inneholde gyldige heltall" enterprise_mailer: confirmation_instructions: subject: "Vennligst bekreft epostadressen til %{enterprise}" welcome: subject: "%{enterprise} er nå på %{sitename}" invite_manager: subject: "%{enterprise} har invitert deg til å være en administrator" producer_mailer: order_cycle: subject: "Bestillingsrunderapport for %{producer}" shipment_mailer: shipped_email: dear_customer: "Kjære Kunde," instructions: "Din bestilling har blitt sendt" shipment_summary: "Leveringssammendrag" subject: "Leveringsvarsling" thanks: "Takk for handelen." track_information: "Sporingsinformasjon: %{tracking}" track_link: "Sporingslink: %{url}" subscription_mailer: placement_summary_email: subject: Et sammendrag av nylig bestilte abonnementsbestillinger greeting: "Hei %{name}," intro: "Nedenfor er et sammendrag av abonnementsbestillinger som nettopp har blitt lagt inn for %{shop}." confirmation_summary_email: subject: Et sammendrag av nylig bekreftede abonnementsbestillinger greeting: "Hei %{name}," intro: "Nedenfor er et sammendrag av abonnementsbestillinger som nettopp er avsluttet for %{shop}." summary_overview: total: Totalt %{count} abonnementer ble merket for automatisk behandling. success_zero: Av disse ble ingen behandlet vellykket. success_some: Av disse ble %{count} behandlet vellykket. success_all: Alle ble behandlet vellykket. issues: Detaljer om problemene som oppsto er gitt nedenfor. summary_detail: no_message_provided: Ingen feilmelding gitt changes: title: Utilstrekkelig Lager (%{count} ordre) explainer: Disse bestillingene ble behandlet, men utilstrekkelig lager var tilgjengelig for noen forespurte varer empty: title: Ikke noe Lager (%{count} ordre) explainer: Disse bestillingene var ikke i stand til å bli behandlet fordi ingen lager var tilgjengelig for noen av de forespurte varer complete: title: Allerede behandlet (%{count} bestillinger) explainer: Disse bestillingene var allerede merket som fullførte, og ble derfor uberørt processing: title: Feil Funnet (%{count} bestillinger) explainer: Automatisk behandling av disse bestillingene mislyktes på grunn av en feil. Feilen er oppført når det er mulig. failed_payment: title: Mislykket Betaling (%{count} bestillinger) explainer: Automatisk behandling av betaling for disse bestillingene mislyktes på grunn av en feil. Feilen er oppført hvor det er mulig. other: title: Annen Feil (%{count} bestillinger) explainer: Automatisk behandling av disse bestillingene mislyktes av en ukjent grunn. Dette bør ikke skje, vennligst kontakt oss hvis du ser dette. home: "OFN" title: Open Food Network welcome_to: 'Velkommen til ' site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..." search_by_name: Søk på navn eller sted... producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network. charges_sales_tax: MVA-pliktig? print_invoice: "Skriv ut Faktura" print_ticket: "Skriv ut kvittering" select_ticket_printer: "Velg skriver for kvitteringer" send_invoice: "Send Faktura" resend_confirmation: "Send Bekreftelse på nytt" view_order: "Se Bestilling" edit_order: "Rediger Bestilling" ship_order: "Send Bestilling" cancel_order: "Avbryt Bestilling" confirm_send_invoice: "En faktura for denne bestillingen vil bli sendt til kunden. Er du sikker på at du vil fortsette?" confirm_resend_order_confirmation: "Er du sikker på at du vil sende ordrebekreftelse via epost på nytt?" must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} må ha et gyldig ORG nr. før fakturaer kan sendes." invoice: "Faktura" more: "Mer" say_no: "Nei" say_yes: "Ja" ongoing: Pågående bill_address: Fakturaadresse ship_address: Leveringssadresse sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sorter Bestillingsrunder i Butikkvindu etter" required_fields: Obligatoriske felt er merket med en stjerne select_continue: Velg og fortsett remove: Fjern or: eller collapse_all: Skjul alle expand_all: Utvid alle loading: Laster... show_more: Vis mer show_all: Vis alle show_all_with_more: "Vis Alle (%{num} Mer)" cancel: Avbryt edit: Endre clone: Klon distributors: Distributører bulk_order_management: Bulk ordrehåndtering enterprises: Bedrifter enterprise_groups: Grupper reports: Rapporter variant_overrides: Varelager import: Import spree_products: Spree Produkter all: Alle current: Nåværende available: Tilgjengelig dashboard: Dashboard undefined: udefinert unused: ubrukt admin_and_handling: Admin & Håndtering profile: Profil supplier_only: Kun leverandør has_shopfront: Har Butikk weight: Vekt volume: Volum items: Elementer summary: Sammendrag detailed: Detaljert updated: Oppdatert 'yes': "Ja" 'no': "Nei" y: 'J' n: 'N' powered_by: Drevet av blocked_cookies_alert: "Nettleseren din kan blokkere informasjonskapsler som trengs for å bruke denne butikken. Klikk nedenfor for å tillate informasjonskapsler 'cookies' og last siden på nytt." allow_cookies: "Tillat informasjonskapsler" notes: Merknader error: Feil processing_payment: Behandler betaling ... filter_results: Filtrer Resultater quantity: Mengde pick_up: Hent copy: Kopier change_my_password: "Endre passordet mitt" update_password: "Oppdater passord" password_confirmation: Passordbekreftelse reset_password_token: Tilbakestill passordtoken expired: er utløpt, vennligst be om en ny back_to_payments_list: "Tilbake til betalingsliste" actions: create_and_add_another: "Opprett og legg til en annen" create: "Opprett" cancel: "Avbryt" admin: begins_at: Begynner på begins_on: Begynner på customer: Kunde date: Dato email: Epost ends_at: Slutter på ends_on: Slutter på name: Navn on_hand: Tilgjengelig on_demand: Ved forespørsel on_demand?: Ved forespørsel? order_cycle: Bestillingsrunde payment: Betaling payment_method: Betalingsmetode phone: Telefon price: Pris producer: Produsent image: Bilde product: Produkt quantity: Mengde schedule: Tidsplan shipping: Levering shipping_method: Leveringsmetode shop: Butikk sku: SKU status_state: Tilstand tags: Merkelapper variant: Variant weight: Vekt volume: Volum items: Varer select_all: Velg alle obsolete_master: Foreldet master quick_search: Hurtigsøk clear_all: Fjern Alt start_date: "Startdato" end_date: "Sluttdato" form_invalid: "Skjemaet inneholder manglende eller ugyldige felt" clear_filters: Fjern filtre clear: Fjern save: Lagre cancel: Avbryt back: Tilbake show_more: Vis mer show_n_more: Vis %{num} flere choose: "Velg..." please_select: Vennligst velg... columns: Kolonner actions: Handlinger viewing: "Viser: %{current_view_name}" description: Beskrivelse whats_this: Hva er dette? tag_has_rules: "Gjeldende regler for denne merkelappen: %{num}" has_one_rule: "har én regel" has_n_rules: "har %{num} regler" unsaved_confirm_leave: "Det finnes ulagrede endringer på denne siden. Fortsett uten å lagre?" unsaved_changes: "Du har ulagrede endringer" shopfront_settings: embedded_shopfront_settings: "Innstillinger Innebygd Nettbutikk" enable_embedded_shopfronts: "Aktiver Innebygd Nettbutikk" embedded_shopfronts_whitelist: "Hviteliste for Eksterne Domener" number_localization: number_localization_settings: "Innstillinger for nummerlokalisering" enable_localized_number: "Bruk internasjonale tusen- og desimalskilletegn" cache_settings: edit: title: "Mellomlagring" distributor: "Distributør" order_cycle: "Bestillingsrunde" status: "Status" diff: "Forskjell" error: "Feil" enable_products_cache: "Aktiver Mellomlagring for Produkter?" invoice_settings: edit: title: "Fakturainnstillinger" invoice_style2?: "Bruk den alternative fakturamodellen som inkluderer total avgiftsoppdeling pr rate og avgiftsrateinfo pr vare (passer ikke for land som viser priser ekskludert avgift)" enable_receipt_printing?: "Vis valg for utskrift av kvitteringer ved bruk av kvitteringsprinter i nedtrekksmeny for bestillinger? " stripe_connect_settings: edit: title: "Stripe Connect" settings: "Innstillinger" stripe_connect_enabled: Sette butikker i stand til å godta betaling ved hjelp av Stripe Connect? no_api_key_msg: Ingen Stripe-konto eksisterer for denne bedriften. configuration_explanation_html: For detaljerte instruksjoner om konfigurering av Stripe Connect-integrasjonen, vennligst se denne veiledningen . status: Status ok: Ok instance_secret_key: Instans Secret Key account_id: Konto-ID business_name: Bedriftsnavn charges_enabled: Avgifter Aktivert charges_enabled_warning: "Advarsel: Avgifter er ikke aktivert for kontoen din" auth_fail_error: API-nøkkelen du oppga er ugyldig empty_api_key_error_html: Ingen Stripe API-nøkkel er gitt. For å angi din API-nøkkelen, følg disse instruksjonene matomo_settings: edit: title: "Matomo Innstillinger" matomo_url: "Matomo URL" matomo_site_id: "Matomo Site ID" info_html: "Matomo er en web- og mobilanalyse. Du kan enten hoste Matomo selv eller bruke en skytjeneste. Se matomo.org for mer informasjon." config_instructions_html: "Her kan du konfigurere OFN-Matomo integrasjonen. URL til Matomo nedenfor skal peke på Matomo-instansen der brukersporingsinformasjonen skal sendes til; Hvis den er tom, blir Matomo-brukersporing deaktivert. Site-ID feltet er ikke obligatorisk, men nyttig hvis du sporer mer enn ett nettsted på en enkelt Matomo-instans; den kan bli funnet på Matomo-konsollen." customers: index: new_customer: "Ny kunde" code: Kode duplicate_code: "Denne koden er allerede brukt." bill_address: "Fakturaadresse" ship_address: "Leveringsadresse" update_address_success: 'Adresse oppdatert.' update_address_error: 'Beklager! Vennligst skriv alle de obligatoriske feltene!' edit_bill_address: 'Rediger fakturaadresse' edit_ship_address: 'Rediger Leveringsadresse' required_fileds: 'Obligatoriske felt er merket med en stjerne' select_country: 'Velg Land' select_state: 'Velg Fylke' edit: 'Rediger' update_address: 'Oppdater Adresse' confirm_delete: 'Sikker på å slette?' search_by_email: "Søk på epost/kode..." guest_label: 'Gjesteutsjekk' destroy: has_associated_orders: 'Sletting mislyktes: kunden har tilknyttede ordrer med sin butikk' contents: edit: title: Innhold header: Overskrift home_page: Hjemmeside producer_signup_page: Produsent registreringsside hub_signup_page: Hub-registreringsside group_signup_page: Grupperegistreringsside main_links: 'Lenker Hovedmeny ' footer_and_external_links: Footer og eksterne lenker your_content: Ditt innhold user_guide: Brukermanual enterprise_fees: index: title: "Bedriftsavgifter" enterprise: "Bedrift" fee_type: "Avfgiftstype" name: "Navn" tax_category: "Avgiftskategori" calculator: "Kalkulator" calculator_values: "Kalkulatorverdier" search: "Søk" name_placeholder: "f.eks. pakkeavgift" enterprise_groups: index: new_button: Ny Bedriftsgruppe enterprise_roles: form: manages: administrerer enterprise_role: manages: administrerer products: unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter' index: unit: Enhet display_as: Vis som category: Kategori tax_category: Avgiftskategori inherits_properties?: Arver egenskaper? available_on: Tilgjengelig på av_on: "Tilgj. På" import_date: Importert upload_an_image: Last opp et bilde product_search_keywords: Nøkkelord for produktsøk product_search_tip: Skriv ord for å søke etter dine produkter i butikkene. Bruk mellomrom for å skille mellom hvert nøkkelord. SEO_keywords: SEO Nøkkelord seo_tip: Skriv ord for å søke etter produktene dine på nettet. Bruk mellomrom for å skille mellom hvert søkeord. Search: Søk properties: property_name: Navn på egenskap inherited_property: Arvet egenskap variants: infinity: "Uendelig" to_order_tip: "Varer laget for bestilling har ikke et lagernivå, slik som ferske skiver brød laget for bestilling." group_buy_options: "Gruppekjøpsalternativer" back_to_products_list: "Tilbake til produktlisten" product_import: title: Produktimport file_not_found: Filen ble ikke funnet eller kunne ikke åpnes no_data: Ingen data funnet i regnearket confirm_reset: "Dette vil stille lagernivå til null på alle produkter for denne\n bedriften som ikke er til stede i den opplastede filen" model: no_file: "feil: ingen fil lastet opp" could_not_process: "kunne ikke behandle filen: ugyldig filtype" incorrect_value: feil verdi conditional_blank: kan ikke være tom hvis unit_type er tom no_product: samsvarte ikke med noen produkter i databasen not_found: ikke funnet i databasen not_updatable: kan ikke oppdateres på eksisterende produkter via produktimport blank: kan ikke være tomt products_no_permission: du har ikke tillatelse til å administrere produkter for denne bedriften inventory_no_permission: du har ikke tillatelse til å opprette lager for denne produsenten none_saved: kunne ikke lagre noen produkter line_number: "Linje %{number}:" encoding_error: "Vennligst sjekk språkinnstillingen til kildefilen din og kontroller at den er lagret med UTF-8-koding" unexpected_error: "Produktimport støtte på en uventet feil ved åpning av filen: %{error_message}" index: select_file: Velg et regneark for å laste opp spreadsheet: Regneark choose_import_type: Velg importtype import_into: Importtype product_list: Produktliste inventories: Varelagre import: Import upload: Last opp csv_templates: CSV-maler product_list_template: Last ned mal for produktliste inventory_template: Last ned Inventory mal category_values: Tilgjengelige kategoriverdier product_categories: Produktkategorier tax_categories: Avgiftskategorier shipping_categories: Fraktkategorier import: review: Anmeldelse import: Import save: Lagre results: Resultater save_imported: Lagre importerte produkter no_valid_entries: Ingen gyldige oppføringer funnet none_to_save: Det er ingen oppføringer som kan lagres some_invalid_entries: Importert fil inneholder ugyldige oppføringer fix_before_import: Vennligst rett disse feilene og prøv å importere filen igjen save_valid?: Lagre gyldige oppføringer for nå og forkast de andre? no_errors: Ingen feil oppdaget! save_all_imported?: Lagre alle importerte produkter? options_and_defaults: Importalternativer og standardinnstillinger no_permission: du har ikke tillatelse til å administrere denne bedriften not_found: bedriften kunne ikke bli funnet i databasen no_name: Ingen navn blank_enterprise: noen produkter har ikke en bedrift definert reset_absent?: Tilbakestill fraværende produkter reset_absent_tip: Sett lager til null for alle gjeldende produkter som ikke er til stede i filen overwrite_all: Overskrive alt overwrite_empty: Overskriv hvis tomt default_stock: Sett lagernivå default_tax_cat: Angi avgiftskategori default_shipping_cat: Angi fraktkategori default_available_date: Angi tilgjengelig dato validation_overview: Importvalidering oversikt entries_found: Oppføringer funnet i importert fil entries_with_errors: Elementene inneholder feil og vil ikke bli importert products_to_create: Produkter vil bli opprettet products_to_update: Produktene vil bli oppdatert inventory_to_create: Lagerelementer vil bli opprettet inventory_to_update: Lagerelementer blir oppdatert products_to_reset: Eksisterende produkter vil få lager satt til null inventory_to_reset: Eksisterende vareobjekter vil få lager satt til null line: Linje item_line: Artikkellinje import_review: not_updatable_tip: "Følgende felt kan ikke oppdateres via bulkimport for eksisterende produkter:" fields_ignored: Disse feltene blir ignorert når de importerte produktene er lagret. entries_table: not_updatable: Dette feltet er ikke oppdaterbart via bulkimport på eksisterende produkter save_results: final_results: Importer endelige resultater products_created: Produkter opprettet products_updated: Produkter oppdatert inventory_created: Lagerelementer opprettet inventory_updated: Lagerelementer oppdatert products_reset: Produktene hadde lagernivå satt til null inventory_reset: Lagerelementer hadde lagernivå satt til null all_saved: "Alle elementer lagret vellykket" some_saved: "elementer lagret vellykket" save_errors: Lagre feil import_again: Last opp en annen fil view_products: Gå til produktside view_inventory: Gå til varelager variant_overrides: loading_flash: loading_inventory: LASTER VARELAGER index: title: Varelager description: Bruk denne siden til å administrere varelager for dine bedrifter. Eventuelle produktdetaljer satt her vil overstyre de som er satt på 'Produkter'-siden enable_reset?: Aktiver Nullstilling av Varebeholdning inherit?: Arve? add: Legg til hide: Skjul import_date: Importert select_a_shop: Velg en butikk review_now: Sjekk nå new_products_alert_message: Det er %{new_product_count} nye produkter tilgjengelig for å legge til ditt varelager. currently_empty: Ditt varelager er tomt no_matching_products: Ingen samsvarende produkter funnet i ditt varelager no_hidden_products: Ingen produkter har blitt skjult for dette varelageret no_matching_hidden_products: Ingen skjulte produkter oppfyller søkekriteriene no_new_products: Ingen nye produkter er tilgjengelige for å legge til dette varelageret no_matching_new_products: Ingen nye produkter oppfyller søkekriteriene dine inventory_powertip: Dette er ditt varelager. For å legge til lageret, velg 'Nye Produkter' fra Visningslisten. hidden_powertip: Disse produktene har blitt skjult fra ditt varelager og vil ikke være tilgjengelig for å legge til din butikk. Du kan klikke "Legg til" for å legge et produkt til ditt varelager. new_powertip: Disse produktene er tilgjengelige for å bli lagt til ditt varelager. Klikk "Legg til" for å legge et produkt til lageret ditt, eller "Skjul" for å skjule det fra visning. Du kan alltids ombestemme deg senere! controls: back_to_my_inventory: Tilbake til min varelager orders: invoice_email_sent: 'Faktura-e-post er sendt' order_email_resent: 'Bestillings-e-post har blitt angitt' bulk_management: tip: "Bruk denne siden for å endre produktantall på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt, hvis påkrevd." shared: "Delt Ressurs?" order_no: "Bestillingsnr." order_date: "Fullført på" max: "Max" product_unit: "Produkt: Enhet" weight_volume: "Vekt/Volum" ask: "Spør?" page_title: "Bulk ordrehåndtering" actions_delete: "Slett Valgte" loading: "Laster bestillinger" no_results: "Fant ingen bestillinger." group_buy_unit_size: "Gruppekjøp Enhetsstørrelse" total_qtt_ordered: "Totalt Antall Bestilt" max_qtt_ordered: "Max Antall Bestilt" current_fulfilled_units: "Nåværende Oppfylte Enheter" max_fulfilled_units: "Max Oppfylte Enheter" order_error: "Noen feil må løses før du kan oppdatere bestillinger.\nAlle felt med røde kanter inneholder feil." variants_without_unit_value: "ADVARSEL: Noen varianter mangler enhetsverdi" select_variant: "Velg en variant" enterprise: select_outgoing_oc_products_from: Velg utgående bestillingsrundeprodukter fra enterprises: index: title: Bedrifter new_enterprise: Ny Bedrift producer?: "Produsent?" package: Pakke status: Status manage: Administrer form: about_us: desc_short: Kort Beskrivelse desc_short_placeholder: Fortell oss om din bedrift med en eller to setninger desc_long: Om Oss desc_long_placeholder: Fortell kunder om deg selv. Denne informasjonen vises på din offentlige profil. business_details: abn: Org. nr. abn_placeholder: f.eks. 999 000 123 acn: MVA nr. acn_placeholder: f.eks. 999 000 123 display_invoice_logo: Vis logo i fakturaer invoice_text: Legg til tilpasset tekst på slutten av fakturaer contact: name: Navn name_placeholder: f.eks. Gustav Plum email_address: Offentlig epostadresse email_address_placeholder: f.eks. forespørsel@fresh-food.com email_address_tip: "Denne epostadressen vil bli vist i din offentlige profil" phone: Telefon phone_placeholder: f.eks. 987 123 654 website: Hjemmeside website_placeholder: f.eks. www.truffles.com enterprise_fees: name: Navn fee_type: Avfgiftstype manage_fees: Administrer Bedriftsavgifter no_fees_yet: Du har ingen bedriftsavgifter ennå. create_button: Opprett en nå images: logo: Logo promo_image_placeholder: 'Dette bildet vises i "Om Oss"' promo_image_note1: 'VENNLIGST MERK:' promo_image_note2: Ethvert promobilde lastet opp her vil bli kuttet til 1200x260. promo_image_note3: Promobildet vises på toppen av en bedrifts profilside og i pop-ups. inventory_settings: text1: Du kan velge å administrere lagernivå og priser inn via din inventory: varelager text2: > Hvis du bruker varelagerverktøyet kan du velge om nye produkter lagt til av dine leverandører må legges til ditt varelager før de kan bli telt med. Hvis du ikke bruker varelageret ditt til å administrere dine produkter burde du velge det 'anbefalte' alternativet nedenfor: preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Nye produkter kan legges til mitt butikkvindu (anbefalt) preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Nye produkter må legges til mitt varelager før de kan legges til mitt butikkvindu payment_methods: name: Navn applies: Gjelder? manage: Administrer Betalingsmetoder not_method_yet: Du har ingen betalingsmetoder ennå. create_button: Opprett Ny Betalingsmetode create_one_button: Opprett en nå primary_details: name: Navn name_placeholder: f.eks. Professor Plums Biodynamiske Trøfler groups: Grupper groups_tip: Velg grupper eller regioner du er medlem av. Dette vil hjelpe kunder til å finne din bedrift. groups_placeholder: Begynn å skriv for å søke etter tilgjengelige grupper... primary_producer: Prmærprodusent? primary_producer_tip: Velg 'Produsent' hvis du er en primærprodusent av mat. producer: Produsent any: Hvilken som helst none: Ingen own: Egen sells: Selger sells_tip: "Ingen - bedriften selger ikke til kunder direkte.
Egne - Bedrift selger egne produkter til kunder.
Både og - Bedrift kan selge egne eller andre bedrfiters produkter.
" visible_in_search: Synlig i søk? visible_in_search_tip: Bestemmer om denne bedriften vil være synlig til kunder når man søker på siden. visible: Synlig not_visible: Ikke synlig permalink: Permalink (ingen mellomrom) permalink_tip: "Denne permalinken brukes til å opprette url-en til din butikk: %{link}din-butikks-navn/shop" link_to_front: Lenke til butikkvindu link_to_front_tip: En direktelenke til ditt butikkvindu på Open Food Network. shipping_methods: name: Navn applies: Gjelder? manage: Administrer Leveringsmetoder create_button: Opprett Ny Leveringsmetode create_one_button: Opprett en nå no_method_yet: Du har ingen leveringsmetoder ennå. shop_preferences: shopfront_requires_login: "Offentlig synlig butikk?" shopfront_requires_login_tip: "Velg om kunder må logge inn for å se butikken eller om den er synlig for alle." shopfront_requires_login_false: "Offentlig" shopfront_requires_login_true: "Synlig kun for registrerte kunder." recommend_require_login: "Vi anbefaler at brukerne logger på når bestillinger kan endres." allow_guest_orders: "Gjestebestillinger" allow_guest_orders_tip: "Tillat gjestebestillinger eller krev brukerregistrering." allow_guest_orders_false: "Krev innlogging for å bestille" allow_guest_orders_true: "Tillat gjestebestilling" allow_order_changes: "Endre bestillinger" allow_order_changes_tip: "Tillat at kundene kan endre bestillingen så lenge bestillingsrunden er åpen." allow_order_changes_false: "Fullførte bestillinger kan ikke endres / kanselleres" allow_order_changes_true: "Kunder kan endre / avbestille bestillinger mens bestillingsrunden er åpen" enable_subscriptions: "Abonnement" enable_subscriptions_tip: "Aktiver abonnementsfunksjonalitet?" enable_subscriptions_false: "Deaktivert" enable_subscriptions_true: "Aktivert" shopfront_message: "Melding Butikk" shopfront_message_placeholder: > En valgfri forklaring for kunder med detaljer om hvordan din nettbutikk fungerer, for å vises over produktlisten på din side. shopfront_message_link_tooltip: "Sett inn / rediger lenke" shopfront_message_link_prompt: "Vennligst skriv inn en URL for å sette inn" shopfront_closed_message: "Melding Butikk Stengt" shopfront_closed_message_placeholder: > En melding som gir en mer detaljert forklaring om hvorfor din butikk er stengt og/eller når kunder kan forvente at den åpner igjen. Dette vises på din butikk kun når du ikke har noen aktive bestillingsrunder (dvs. butikk er stengt). shopfront_category_ordering: "Kategorisortering Butikk" open_date: "Åpningsdato" close_date: "Stengedato" social: twitter_placeholder: "f.eks. @the_prof" instagram_placeholder: "f.eks. the_prof" facebook_placeholder: "f.eks. www.facebook.com/FirmaNavnHer" linkedin_placeholder: "f.eks. www.linkedin.com/in/YourNameHere" stripe_connect: connect_with_stripe: "Koble til Stripe" stripe_connect_intro: "For å akseptere betaling med kredittkort må du koble din Stripe konto til Open Food Network. Bruk knappen til høyre for å komme i gang." stripe_account_connected: "Stripe-konto tilkoblet." disconnect: "Koble fra kontoen" confirm_modal: title: Koble til Stripe part1: Stripe er en betalingsbehandlingstjeneste som gjør at butikker på OFN kan godta kredittkortbetalinger fra kunder. part2: For å bruke denne funksjonen må du koble Stripe-kontoen din til OFN. Hvis du klikker «Jeg godtar» nedenfor, blir du omdirigert til Stripes nettsted der du kan koble til en eksisterende Stripe-konto, eller opprette en ny hvis du ikke allerede har en. part3: Dette vil tillate Open Food Network å godta kredittkortbetalinger fra kunder på dine vegne. Vær oppmerksom på at du må opprettholde din egen Stripe-konto, betale Stripe-avgifter og håndtere eventuelle tilbakeføringer og kundeservice selv. i_agree: Jeg er enig cancel: Avbryt tag_rules: default_rules: by_default: Som Standard no_rules_yet: Ingen standard regler gjelder ennå add_new_button: '+ Legg til en Ny Standard Regel' no_tags_yet: Ingen emner gjelder for denne bedriften ennå no_rules_yet: Ingen regler gjelder for dette emnet ennå for_customers_tagged: 'For kunder merket:' add_new_rule: '+ Legg til En Ny Regel' add_new_tag: '+ Legg til ny Merkelapp' users: email_confirmation_notice_html: "Epostbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelsesepost til %{email}." resend: Send på nytt owner: 'Eier' contact: "Kontakt" contact_tip: "Administrator som mottar bedriftsepost for bestillinger og varsler. Må ha en bekreftet epostadresse." owner_tip: Primærbrukeren ansvarlig for denne bedriften. notifications: Varslinger notifications_tip: Varslinger om bestillinger vil bli sendt til denne epostadressen. notifications_placeholder: f.eks. gustav@truffles.com notifications_note: 'Merk: En ny epostadresse må kanskje bekreftes før bruk' managers: Administratorer managers_tip: Andre brukere med tilgang til å administrere denne bedriften. invite_manager: "Inviter Administrator" invite_manager_tip: "Inviter en uregistrert bruker til å registrere seg og bli administrator av denne bedriften." add_unregistered_user: "Legg til en uregistrert bruker" email_confirmed: "Epost bekreftet" email_not_confirmed: "Epost ikke bekreftet" actions: edit_profile: Innstillinger properties: Egenskaper payment_methods: Betalingsmetoder payment_methods_tip: Denne bedriften har ingen betalingsmetoder shipping_methods: Leveringsmetoder shipping_methods_tip: Denne bedriften har leveringsmetoder enterprise_fees: Bedriftsavgifter enterprise_fees_tip: Denne bedriften har ingen avgifter admin_index: name: Navn role: Rolle sells: Selger visible: Synlig? owner: Eier producer: Produsent change_type_form: producer_profile: Produsentprofil connect_ofn: Koble gjennom OFN always_free: GRATIS FOR ALLTID producer_description_text: Legg til dine produkter til Open Food Network, tillat hubs å lagre dine produkter i sine butikker. producer_shop: Produsentbutikk sell_your_produce: Selg dine egne produkter producer_shop_description_text: Selg dine produkter direkte til kunder gjennom din egen Open Food Network nettbutikk. producer_shop_description_text2: En Produsentbutikk er kun for dine produkter, hvis du ønsker å selge produkter dyrket/produsert en annen plass, velg 'Produsenthub'. producer_hub: Produsenthub producer_hub_text: Selg egne produkter og produkter fra andre producer_hub_description_text: Din bedrift er ryggraden i ditt lokale matsystem. Du kan selge dine egne produkter og produkter samlet fra andre bedrifter gjennom din nettbutikk på Open Food Network. profile: Kun Profil get_listing: Få en oppføring profile_description_text: Personer kan finne og kontakte deg på Open Food Network. Din bedrift vil være synlig på kartet, og vil være søkbar i oppføringer. hub_shop: Hub butikk hub_shop_text: Selg produkter fra andre hub_shop_description_text: Din bedrift er ryggraden i ditt lokale matsystem. Du samler produkter fra andre bedrifter og kan selge de gjennom din butikk på Open Food Network. choose_option: Vennligst velg en av alternativene over. change_now: Endre nå enterprise_user_index: loading_enterprises: LASTER BEDRIFTER no_enterprises_found: Ingen bedrifter funnet. search_placeholder: Søk på navn manage: Administrer manage_link: Innstillinger producer?: "Produsent?" package: "Pakke" status: "Status" new_form: owner: Eier owner_tip: Primærbrukeren ansvarlig for denne bedriften. i_am_producer: Jeg er en Produsent contact_name: Kontaktnavn edit: editing: 'innstillinger:' back_link: Tilbake til bedriftsliste new: title: Ny Bedrift back_link: Tilbake til bedriftsliste remove_logo: remove: "Fjern Bilde" removed_successfully: "Logo fjernet vellykket" immediate_removal_warning: "Logoen vil bli fjernet umiddelbart etter at du har bekreftet." remove_promo_image: remove: "Fjern Bilde" removed_successfully: "Promobilde fjernet vellykket" immediate_removal_warning: "Promo-bildet vil bli fjernet umiddelbart etter at du har bekreftet." welcome: welcome_title: Velkommen til Open Food Network! welcome_text: Du har opprettet en next_step: Neste steg choose_starting_point: 'Velg din pakke:' profile: 'Profil' producer_profile: 'Produsentprofil' invite_manager: user_already_exists: "Brukeren eksisterer allerede" error: "Noe gikk galt" order_cycles: loading_flash: loading_order_cycles: LASTER BESTILLINGSRUNDER loading: LASTER... edit: advanced_settings: Avanserte Innstillinger update_and_close: Oppdater og Lukk choose_products_from: 'Velg Produkter Fra:' exchange_form: pickup_time_tip: Når bestillinger fra denne runden vil være klar for kunden pickup_instructions_placeholder: "Henteinstruksjoner" pickup_instructions_tip: Disse instruksjonene vises til kunder etter at de har fullført en bestilling pickup_time_placeholder: "Klar til (dvs. Dato/Tid)" receival_instructions_placeholder: "Mottaksinstruksjoner" add_fee: 'Legg til gebyr' remove: 'Fjern' selected: 'valgt' add_exchange_form: add_supplier: 'Legg til leverandør' add_distributor: 'Legg til distributør' advanced_settings: title: Avanserte Innstillinger preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Kun Koordinators varelager preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Alle tilgjengelige produkter save_reload: Lagre og last siden på nytt coordinator_fees: add: Legg til koordinatoravgift filters: search_by_order_cycle_name: "Søk etter navn på bestillingsrunde..." involving: "Involverer" any_enterprise: "Enhver Bedrift" any_schedule: "Enhver Tidsplan" form: incoming: Innkommende supplier: Leverandør receival_details: Mottaksdetaljer fees: Avgifter outgoing: Utgående distributor: Distributør products: Produkter tags: Merkelapper add_a_tag: Legg til en merkelapp delivery_details: Hente-/Leveringsdetaljer index: schedule: Tidsplan schedules: Tidsplaner new_schedule: Ny tidsplan name_and_timing_form: name: Navn orders_open: Bestillinger åpner coordinator: Koordinator orders_close: Bestillinger stenger row: suppliers: 'leverandører ' distributors: distributører variants: varianter simple_form: ready_for: Klar til ready_for_placeholder: Dato / tid customer_instructions: Kundeinstruksjoner customer_instructions_placeholder: Hente- eller leveringsmerknader products: Produkter fees: Avgifter destroy_errors: orders_present: Denne bestillingsrunden er valgt av en kunde og kan ikke slettes. For å hindre at kundene får tilgang til det, må du lukke den i stedet. schedule_present: Denne bestillingsrunden er knyttet til en tidsplan og kan ikke slettes. Vennligst fjern koblingen eller slett tidsplanen først. bulk_update: no_data: Hm, noe gikk galt. Ingen data for bestillingsrunde funnet. date_warning: msg: Denne bestillingsrunden er knyttet til %{n} åpne abonnementsordrer. Endring av denne dato vil ikke påvirke noen ordre som allerede er utført, men bør unngås hvis det er mulig. Er du sikker på at du vil fortsette? cancel: Avbryt proceed: Fortsett producer_properties: index: title: Produsentegenskaper proxy_orders: cancel: could_not_cancel_the_order: Kunne ikke avbryte bestillingen resume: could_not_resume_the_order: Kunne ikke gjenoppta bestillingen shared: user_guide_link: user_guide: Brukermanual enterprises_hubs_tabs: has_no_payment_methods: "%{enterprise} har ingen betalingsmetoder" has_no_shipping_methods: "%{enterprise} har ingen fraktmetoder" has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} har ingen bedriftsavgifter" enterprise_issues: create_new: Opprett ny resend_email: Send e-post igjen has_no_payment_methods: "%{enterprise} har ingen betalingsmetoder" has_no_shipping_methods: "%{enterprise} har ingen fraktmetoder" email_confirmation: "E-postbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelses-epost til %{email}." not_visible: "%{enterprise} er ikke synlig og kan derfor ikke finnes på kartet eller i søk" reports: hidden: SKJULTE unitsize: ENHETSSTØRRELSE total: SUM total_items: ANTALL supplier_totals: Bestillingsrunde Leverandør Sum supplier_totals_by_distributor: Bestillingsrunde Leverandør Totaler etter Distributør totals_by_supplier: Bestillingsrunde Distributør Totaler etter Leverandør customer_totals: Bestillingsrunde Kunde Totaler all_products: Alle produkter inventory: Inventar (tilgjengelig) lettuce_share: LettuceShare mailing_list: Mailingliste addresses: Adresser payment_methods: Betalingsmetoder rapport delivery: Leveringsrapport tax_types: Avgiftstyper tax_rates: Avgiftsrater pack_by_customer: Pakk etter Kunde pack_by_supplier: Pakk etter Leverandør orders_and_distributors: name: Bestillinger og Distributører description: Bestillinger med distributørdetaljer bulk_coop: name: Bulk Co-Op description: Rapporter for Bulk Co-Op bestillinger payments: name: Betalingsrapporter description: Rapporter for betalinger orders_and_fulfillment: name: Bestillinger og Oppfyllelsesrapporter customers: name: Kunder products_and_inventory: name: Produkter & Varelager sales_total: name: Salg Totalt description: Salg totalt for Alle bestillinger users_and_enterprises: name: Brukere og Bedrifter description: Bedriftseierskap & Status order_cycle_management: name: Administrering Bestillingsrunder sales_tax: name: Omsetningsavgift xero_invoices: name: Xero-fakturaer description: Fakturaer for import til Xero packing: name: Pakkerapporter enterprise_fee_summary: name: "Sammendrag Bedriftsavgift" description: "Sammendrag av bedriftsavgifter innsamlet" subscriptions: subscriptions: Abonnement new: Nytt abonnement create: Opprett abonnement edit: Rediger abonnement table: edit_subscription: Rediger abonnement pause_subscription: Pause abonnement unpause_subscription: Fortsett abonnement cancel_subscription: Avbryt abonnement setup_explanation: just_a_few_more_steps: 'Bare noen få skritt før du kan begynne:' enable_subscriptions: "Aktiver abonnementer for minst en av butikkene dine" enable_subscriptions_step_1_html: 1. Gå til siden %{enterprises_link}, finn butikken din, og klikk på "Endre profil" enable_subscriptions_step_2: 2. Aktiver abonnementsvalget under "Butikkvalg" set_up_shipping_and_payment_methods_html: Sett opp %{shipping_link} og %{payment_link} metoder set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Vær oppmerksom på at kun Kontant og Stripe betalingsmetoder kan
brukes med abonnementer ensure_at_least_one_customer_html: Sørg for at minst en %{customer_link} finnes create_at_least_one_schedule: Opprett minst en tidsplan create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Gå til siden %{order_cycles_link} create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Opprett en bestillingsrunde hvis du ikke allerede har gjort det create_at_least_one_schedule_step_3: 3. Klikk på '+ Ny tidsplan', og fyll ut skjemaet once_you_are_done_you_can_html: Når du er ferdig, kan du %{reload_this_page_link} reload_this_page: oppdater denne siden steps: details: 1. Grunnleggende detaljer address: 2. Adresse products: 3. Legg til produkter review: 4. Se gjennom og lagre subscription_line_items: this_is_an_estimate: | De viste prisene er bare et estimat og beregnet på det tidspunktet abonnementet endres. Hvis du endrer priser eller avgifter, vil ordrer bli oppdatert, men abonnementet vil fortsatt vise de gamle verdiene. not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Det er ingen åpne eller kommende bestillingsrunder for dette produktet." details: details: Detaljer invalid_error: Oops! Vennligst fyll inn alle obligatoriske felter... allowed_payment_method_types_tip: Bare Kontant og Stripe betalingsmetoder kan brukes for øyeblikket credit_card: Kredittkort charges_not_allowed: Korttrekk er ikke tillatt av denne kunden no_default_card: Kunden har ingen kort tilgjengelig for å trekke card_ok: Kunden har et kort tilgjengelig for å trekke loading_flash: loading: LASTER ABONNEMENT review: details: Detaljer address: Adresse products: Produkter no_open_or_upcoming_order_cycle: "Ingen kommende bestillingsrunde" products_panel: save: "LAGRE" saving: "LAGRER" saved: "LAGRET" product_already_in_order: Dette produktet er allerede lagt til i bestillingen. Vennligst rediger mengden direkte. orders: number: Antall confirm_edit: Er du sikker på at du vil redigere denne bestillingen? Å gjøre det kan gjøre det vanskeligere å automatisk synkronisere endringer i abonnementet i fremtiden. confirm_cancel_msg: Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet? Denne handlingen kan ikke angres. cancel_failure_msg: 'Beklager, avbryting mislyktes!' confirm_pause_msg: Er du sikker på at du vil pause dette abonnementet? pause_failure_msg: 'Beklager, pause mislyktes!' confirm_unpause_msg: Er du sikker på at du vil fortsette dette abonnementet? unpause_failure_msg: 'Beklager, fortsettelse mislyktes!' confirm_cancel_open_orders_msg: "Noen bestillinger for dette abonnementet er for øyeblikket åpne. Kunden har allerede blitt varslet om at bestillingen vil bli lagt inn. Vil du avbryte disse bestillingene eller beholde dem?" resume_canceled_orders_msg: "Noen bestillinger for dette abonnementet kan gjenopptas akkurat nå. Du kan gjenoppta dem fra nedtrekksmenyen for bestillinger." yes_cancel_them: Avbryt dem no_keep_them: Behold dem yes_i_am_sure: Ja jeg er sikker order_update_issues_msg: Noen bestillinger kan ikke oppdateres automatisk, dette er mest sannsynlig fordi de har blitt redigert manuelt. Vennligst gå gjennom problemene som er oppført nedenfor, og gjør eventuelle tilpasninger til individuelle bestillinger om nødvendig. no_results: no_subscriptions: Ingen abonnement ennå... why_dont_you_add_one: Hvorfor legger du ikke til en? :) no_matching_subscriptions: Ingen tilsvarende abonnement funnet schedules: destroy: associated_subscriptions_error: Denne tidsplanen kan ikke slettes fordi den har tilknyttede abonnementer controllers: enterprises: stripe_connect_cancelled: "Tilkobling til Stripe har blitt avbrutt" stripe_connect_success: "Stripe-konto tilkoblet vellykket" stripe_connect_fail: Beklager, forbindelsen til Stripe-kontoen din mislyktes stripe_connect_settings: resource: Stripe Connect-konfigurasjon api: enterprise_logo: destroy_attachment_does_not_exist: "Logo eksisterer ikke" enterprise_promo_image: destroy_attachment_does_not_exist: "Promo-bilde eksisterer ikke" checkout: already_ordered: cart: "handlekurv" message_html: "Du har allerede en bestilling for denne bestillingsrunden. Sjekk %{cart}en for å se varene du bestilte før. Du kan også avbryte varer så lenge bestillingsrunden er åpen." shops: hubs: show_closed_shops: "Vis stengte butikker" hide_closed_shops: "Skjul stengte butikker" show_on_map: "Vis alle på kartet" shared: menu: cart: cart: "Handlekurv" signed_in: profile: "Profil" mobile_menu: cart: "Handlekurv" joyride: checkout: "Sjekk ut nå" already_ordered_products: "Allerede bestilt i denne bestillingssyklusen" register_call: selling_on_ofn: "Interessert i å bli med i Open Food Network?" register: "Registrer her" footer: footer_global_headline: "OFN Globalt" footer_global_home: "Hjem" footer_global_news: "Nyheter" footer_global_about: "Om" footer_global_contact: "Kontakt" footer_sites_headline: "OFN nettsteder" footer_sites_developer: "Utvikler" footer_sites_community: "Forum" footer_sites_userguide: "Brukermanual" footer_secure: "Sikker og klarert." footer_secure_text: "Open Food Network bruker SSL-kryptering (2048 bit RSA) overalt for å holde handlingen og betalingen din privat. Våre servere lagrer ikke kortopplysninger og betalinger behandles av PCI-kompatible tjenester." footer_contact_headline: "Hold kontakten" footer_contact_email: "Send oss epost" footer_nav_headline: "Naviger" footer_join_headline: "Bli med" footer_join_body: "Opprette en profil, butikk eller gruppe på Open Food Network." footer_join_cta: "Fortell meg mer!" footer_legal_call: "Les våre" footer_legal_tos: "Vilkår og betingelser" footer_legal_visit: "Finn oss på" footer_legal_text_html: "Open Food Network er en plattform med fri og åpen kildekode. Vårt innhold er lisensiert med %{content_license} og vår kode med %{code_license}." footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Vi tar godt vare på dine data. Se vår %{privacy_policy} og %{cookies_policy}" footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Vi tar godt vare på dine data. Se vår %{cookies_policy}" footer_data_privacy_policy: "personvernpolicy" footer_data_cookies_policy: "policy informasjonskapsler" footer_skylight_dashboard_html: Ytelsesdata er tilgjengelig på %{dashboard}. shop: messages: login: "innlogging" contact: "kontakt" card_could_not_be_updated: Kortet kunne ikke oppdateres card_could_not_be_saved: kort kunne ikke lagres spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Det oppstod et problem med betalingsinformasjonen din: %{error}" invoice_billing_address: "Fakturaadresse:" invoice_column_tax: "MVA" invoice_column_price: "Pris" invoice_column_item: "Vare" invoice_column_qty: "Mengde" invoice_column_unit_price_with_taxes: "Enhetspris (Inkl. avgift)" invoice_column_unit_price_without_taxes: "Enhetspris (Eks. avgift)" invoice_column_price_with_taxes: "Totalpris (Inkl. avgift)" invoice_column_price_without_taxes: "Totalpris (Eks. avgift)" invoice_column_tax_rate: "Avgiftsrate" invoice_tax_total: "MVA Totalt:" tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA" tax_total: "Totalavgift (%{rate}):" total_excl_tax: "Sum (Eks. avgift):" total_incl_tax: "Sum (Inkl. avgift):" abn: "Org. nr.:" acn: "MVA nr:" invoice_issued_on: "Fakturadato:" order_number: "Fakturanummer:" date_of_transaction: "Transaksjonsdato:" ticket_column_qty: "Antall" ticket_column_item: "Vare" ticket_column_unit_price: "Enhetspris" ticket_column_total_price: "Totalpris" menu_1_title: "Butikker" menu_1_url: "/shops" menu_2_title: "Kart" menu_2_url: "/map" menu_3_title: "Produsenter" menu_3_url: "/producers" menu_4_title: "Grupper" menu_4_url: "/groups" menu_5_title: "Om" menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/" menu_6_title: "Koble til" menu_6_url: "https://openfoodnetwork.org/au/connect/" menu_7_title: "Lære" menu_7_url: "https://openfoodnetwork.org/au/learn/" logo: "Logo (640x130)" logo_mobile: "Mobil logo (75x26)" logo_mobile_svg: "Mobil logo (SVG)" home_hero: "Heltebilde" home_show_stats: "Vis statistikk" footer_logo: "Logo (220x76)" footer_facebook_url: "Facebook URL" footer_twitter_url: "Twitter URL" footer_instagram_url: "Instagram URL" footer_linkedin_url: "LinkedIn URL" footer_googleplus_url: "Google Plus URL" footer_pinterest_url: "Pinterest URL" footer_email: "Epost" footer_links_md: "Linker" footer_about_url: "Om URL" user_guide_link: "Lenke Brukerhåndbok" name: Navn first_name: Fornavn last_name: Etternavn email: Epost phone: Telefon next: Neste address: Adresse address_placeholder: f.eks. 123 High Street address2: Adresse (forts.) city: Kommune city_placeholder: f.eks. Northcote postcode: Postnummer postcode_placeholder: f.eks. 3070 suburb: Område state: Fylke country: Land unauthorized: Uautorisert terms_of_service: "Vilkår" on_demand: Ved forespørsel none: Ingen not_allowed: Ikke tillatt no_shipping: ingen leveringsmetoder no_payment: ingen betalingsmetoder no_shipping_or_payment: ingen leveringsmetoder eller betalingsmetoder unconfirmed: ubekreftet days: dager authorization_failure: "Autorisasjonsfeil" label_shop: "Butikk" label_shops: "Butikker" label_map: "Kart" label_producer: "Produsent" label_producers: "Produsenter" label_groups: "Grupper" label_about: "Om" label_connect: "Koble til" label_learn: "Lære" label_blog: "Blogg" label_support: "Støtte" label_shopping: "Handle" label_login: "Logg inn" label_logout: "Logg ut" label_signup: "Bli medlem" label_administration: "Administrasjon" label_admin: "Admin" label_account: "Konto" label_more: "Vis mer" label_less: "Vis mindre" label_notices: "Meldinger" cart_items: "Elementer" cart_headline: "Din handlekurv" total: "Sum" cart_updating: "Oppdaterer handlekurv..." cart_empty: "Handlekurven er tom" cart_edit: "Rediger handlekurv" card_number: Kortnummer card_securitycode: "Sikkerhetskode" card_expiry_date: Utløpsdato card_masked_digit: "X" card_expiry_abbreviation: "Exp" new_credit_card: "Nytt kredittkort" my_credit_cards: Mine kredittkort add_new_credit_card: Legg til nytt kredittkort saved_cards: Lagrede kort add_a_card: Legg til et kort add_card: Legg til kort you_have_no_saved_cards: Du har ikke lagret noen kort enda saving_credit_card: Lagrer kredittkort ... card_has_been_removed: "Ditt kort er fjernet (nummer: %{number})" card_could_not_be_removed: Beklager, kortet kunne ikke fjernes ie_warning_headline: "Din nettleser er for gammel :-(" ie_warning_text: "For den beste opplevelsen med Open Food Network anbefaler vi på det sterkeste å oppgradere nettleseren din:" ie_warning_chrome: Last ned Chrome ie_warning_firefox: Last ned Firefox ie_warning_ie: Oppgrader Internet Explorer ie_warning_other: "Kan ikke oppgradere nettleseren din? Prøv Open Food Network på smart-telefonen din :-)" legal: cookies_policy: header: "Hvordan vi bruker informasjonskapsler" desc_part_1: "Informasjonskapsler er svært små tekstfiler som er lagret på datamaskinen din når du besøker noen nettsteder." desc_part_2: "I OFN respekterer vi fullt ut ditt privatliv. Vi bruker bare informasjonskapsler som er nødvendige for å levere deg tjenesten til å selge/kjøpe mat på nettet. Vi selger ikke noen av dataene dine. Vi kan i fremtiden foreslå at du deler noen av dataene dine for å bygge nye commons-tjenester som kan være nyttige for økosystemet (som logistikk-tjenester for kortmatssystemer), men vi er ikke der ennå, og vi vil ikke gjøre det uten din godkjenning :-)" desc_part_3: "Vi bruker informasjonskapsler hovedsakelig for å huske hvem du er hvis du logger inn på tjenesten, eller for å kunne huske elementene du legger inn i handlekurven din selv om du ikke er logget inn. Hvis du fortsetter å navigere på nettstedet uten å klikke på \"Godta cookies\", antar vi at du gir oss samtykke til å lagre informasjonskapslene som er avgjørende for nettstedet. Her er listen over informasjonskapsler vi bruker!" essential_cookies: "Viktige informasjonskapsler" essential_cookies_desc: "Følgende informasjonskapsler er strengt nødvendige for driften av nettstedet vårt." essential_cookies_note: "De fleste informasjonskapsler inneholder bare en unik identifikator, men ingen andre data, slik at epostadressen og passordet ditt for eksempel aldri er inneholdt i dem og aldri blir eksponert." cookie_domain: "Satt av:" cookie_session_desc: "Brukes til å tillate nettstedet å huske brukere mellom sidebesøk, for eksempel, husk elementer i handlekurven din." cookie_consent_desc: "Brukes til å opprettholde status for brukerens samtykke til å lagre informasjonskapsler" cookie_remember_me_desc: "Brukes hvis brukeren har bedt nettsiden om å huske ham. Denne informasjonskapsel slettes automatisk etter 12 dager. Hvis du som bruker ønsker at cookien skal slettes, trenger du bare å logge ut. Hvis du ikke vil at cookien skal installeres på datamaskinen, bør du ikke merke avkrysningsruten «husk meg» når du logger inn." cookie_openstreemap_desc: "Brukes av vår vennlige open source kartleverandør (OpenStreetMap) for å sikre at den ikke mottar for mange forespørsler i en gitt tidsperiode for å forhindre misbruk av sine tjenester." cookie_stripe_desc: "Data samlet inn av betalingsprosessoren vår Stripe for svindeloppdagelse https://stripe.com/cookies-policy/legal. Ikke alle butikker bruker Stripe som betalingsmetode, men det er en god praksis å forhindre at svindel gjelder for alle sider. Stripe bygger sannsynligvis et bilde av hvilke av våre sider som til vanlig samhandler med API-en og deretter flagge alt uvanlig. Så å sette Stripe-cookien har en bredere funksjon enn bare å levere en betalingsmetode til en bruker. Fjerning av det kan påvirke sikkerheten til selve tjenesten. Du kan lære mer om Stripe og lese retningslinjene for personvern på https://stripe.com/privacy." statistics_cookies: "Statistikkkapsler" statistics_cookies_desc: "Følgende er ikke strengt nødvendige, men hjelper deg med å gi deg den beste brukeropplevelsen ved å tillate oss å analysere brukeradferd, identifisere hvilke funksjoner du bruker mest, eller ikke bruker, forstå brukeropplevelsesproblemer osv." statistics_cookies_analytics_desc_html: "For å samle og analysere plattformbruksdata bruker vi Google Analytics, da det var standardtjenesten som var koblet til Spree (ehandel open source programvare som vi bygde på), men visjonen vår er å bytte til Matomo (ex Piwik, open source analyseverktøy som er GDPR-kompatibelt og beskytter ditt privatliv) så snart vi kan." statistics_cookies_matomo_desc_html: "For å samle og analysere plattformbruksdata bruker vi Matomo (ex Piwik), et åpen kildekodeanalyseverktøy som er kompatibelt med GDPR og beskytter personvernet ditt." statistics_cookies_matomo_optout: "Ønsker du å melde deg av Matomo analytics? Vi samler ikke inn personlige data, og Matomo hjelper oss med å forbedre vår tjeneste, men vi respekterer ditt valg :-)" cookie_analytics_utma_desc: "Brukes til å skille mellom brukere og økter. Kapselen er opprettet når javascriptbiblioteket utføres, og ingen eksisterende __utma-informasjonskapsler eksisterer. Cookien oppdateres hver gang data sendes til Google Analytics." cookie_analytics_utmt_desc: "Brukes til pådragsforespørselsrate." cookie_analytics_utmb_desc: "Brukes til å bestemme nye økter/besøk. Kapselen blir opprettet når javascriptbiblioteket kjøres, og ingen eksisterende __utmb-cookies eksisterer. Cookien oppdateres hver gang data sendes til Google Analytics." cookie_analytics_utmc_desc: "Ikke brukt i ga.js. Satt for interoperabilitet med urchin.js. Historisk kjørte denne informasjonskapselen sammen med __utmb-cookien for å avgjøre om brukeren var i en ny økt/besøk." cookie_analytics_utmz_desc: "Lagrer trafikkilden eller kampanjen som forklarer hvordan brukeren nådde nettstedet ditt. Kapselen blir opprettet når javascriptbiblioteket utføres og oppdateres hver gang data sendes til Google Analytics." cookie_matomo_basics_desc: "Matomo førstehånds kapsler for å samle statistikk." cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo Heatmap & Session opptakskapsel." cookie_matomo_ignore_desc: "Kapsel brukes til å utelukke at bruker blir sporet." disabling_cookies_header: "Advarsel om deaktivering av informasjonskapsler" disabling_cookies_desc: "Som bruker kan du alltid tillate, blokkere eller slette Open Food Network eller andre nettsiders kapsler når du vil gjennom nettleserens innstillingskontroll. Hver nettleser har sin egne måte å operere på. Her er linkene:" disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences" disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647" disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies" disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/" disabling_cookies_note: "Men vær oppmerksom på at hvis du sletter eller endrer de essensielle informasjonskapslene som brukes av Open Food Network, vil nettstedet ikke fungere, du vil ikke kunne legge til noe i handlekurven din eller for eksempel for å sjekke ut." cookies_banner: cookies_usage: "Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å gjøre navigasjonen friksjonsfri og sikker, og for å hjelpe oss å forstå hvordan du bruker den for å forbedre funksjonene vi tilbyr." cookies_definition: "Informasjonskapsler er svært små tekstfiler som er lagret på datamaskinen din når du besøker noen nettsteder." cookies_desc: "Vi bruker bare informasjonskapsler som er nødvendige for å levere deg tjenesten til å selge/kjøpe mat på nettet. Vi selger ikke noen av dataene dine. Vi bruker informasjonskapsler hovedsakelig for å huske hvem du er hvis du logger inn på tjenesten, eller for å kunne huske elementene du legger inn i handlekurven din selv om du ikke er logget inn. Hvis du fortsetter å navigere på nettstedet uten å klikke på \"Godta cookies\", antar vi at du gir oss samtykke til å lagre informasjonskapslene som er avgjørende for nettstedet." cookies_policy_link_desc: "Hvis du vil lære mer, sjekk vår" cookies_policy_link: "policy om informasjonskapsler" cookies_accept_button: "Godta Informasjonskapsler" home_shop: Handle nå brandstory_headline: "Food, unincorporated." brandstory_intro: "Noen ganger er det best å fikse systemet ved å starte et nytt..." brandstory_part1: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kjøpere som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan bidra til å forandre verden." brandstory_part2: "Da trenger vi en ordentlig måte å gjøre det på. En måte som styrker alle som dyrker, selger og kjøper mat. En måte å fortelle alle historiene på, håndtere all logistikk på. En måte å forvandle transaksjon til transformasjon hver dag." brandstory_part3: "Derfor bygger vi et online marked som endrer spillereglene. Det er transparent, slik at det skaper ekte relasjoner. Det er open-source, slik at det er eid av alle. Metoden er skalérbar for regioner og land, så folk kan starte versjoner over hele verden." brandstory_part4: "Det fungerer overalt. Det forandrer alt." brandstory_part5_strong: "Vi kaller det Open Food Network." brandstory_part6: "Alle er vi glad i mat. Nå kan vi elske vårt matsystem også." learn_body: "See på modeller, historier og ressurser for å støtte deg å utvikle en god mat bedrift eller organisasjon. Finne opplæring, arrangement og andre muligheter til å lære fra andre." learn_cta: "Bli Inspirert" connect_body: "Søk i vår katalog av produsenter, hubs og grupper for å finne god mat nær deg. Vise din bedrift eller organisasjon på OFN slik at kjøpere kan finne deg. Bli med i fellesskapet for å få råd og løse problemer sammen." connect_cta: "Utforske" system_headline: "Shopping - slik virker det." system_step1: "1. Søk" system_step1_text: "Søk blant våre mangfoldige, uavhengige butikker for lokal mat i sesong. Søk i nabolag og matkategori, eller om du foretrekker levering eller å hente selv." system_step2: "2. Handle" system_step2_text: "Endre dine kjøpevaner med rimelig lokal mat fra mangfoldige produsenter og hubs. Oppdag historiene bak maten din og de som lager den!" system_step3: "3. Hent / Få det levert" system_step3_text: "Vent på din levering, eller besøk produsenten eller hub'en for en mer personlig kobling til maten din. Mathandling så mangfoldig slik det var ment fra naturens side." cta_headline: "Handling som gjør verden til et bedre sted." cta_label: "Jeg er klar" stats_headline: "Vi skaper et nytt matsystem." stats_producers: "matprodusenter" stats_shops: "matbutikker" stats_shoppers: "matkunder" stats_orders: "matbestillinger" checkout_title: Kasse checkout_now: Gå til kassen checkout_order_ready: Bestilling klar for checkout_hide: Skjul checkout_expand: Utvid checkout_headline: "Ok, gå til kassen?" checkout_as_guest: "Betal som gjest" checkout_details: "Dine detaljer" checkout_billing: "Betalingsinformasjon" checkout_default_bill_address: "Lagre som standard fakturaadresse" checkout_shipping: Leveringsinformasjon checkout_default_ship_address: "Lagre som standard leveringsadresse" checkout_method_free: Gratis checkout_address_same: Leveringsadresse samme som fakturaadresse? checkout_ready_for: "Klar for:" checkout_instructions: "Kommentarer eller spesielle instruksjoner?" checkout_payment: Betaling checkout_send: Send bestilling checkout_your_order: Din bestilling checkout_cart_total: Sum handlekurv checkout_shipping_price: Levering checkout_total_price: Sum checkout_back_to_cart: "Tilbake til Handlekurv" cost_currency: "Kostnadsvaluta" order_paid: BETALT order_not_paid: IKKE BETALT order_total: Sum bestilling order_payment: "Betaler via:" order_billing_address: Fakturaadresse order_delivery_on: Levering på order_delivery_address: Leveringsadresse order_delivery_time: Leveringstid order_special_instructions: "Dine kommentarer:" order_pickup_time: Klar for henting order_pickup_instructions: Henteinstruksjoner order_produce: Varer order_total_price: Sum order_includes_tax: (inkludert avgift) order_payment_paypal_successful: Din betaling via PayPal har blitt godkjent. order_hub_info: Hub info order_back_to_store: Tilbake til butikken order_back_to_cart: Tilbake til handlekurven bom_tip: "Bruk denne siden for å endre produktmengder på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt hvis påkrevd." unsaved_changes_warning: "Ulagrede endringer finnes og vil gå tapt hvis du fortsetter." unsaved_changes_error: "Felt med røde kanter inneholder feil." products: "Produkter" products_in: "i %{oc}" products_at: "hos %{distributor}" products_elsewhere: "Produkter funnet andre steder" email_welcome: "Velkommen" email_confirmed: "Takk for at du bekrefter din epostadresse" email_registered: "er nå en del av" email_userguide_html: "Brukerhåndboken med detaljert støtte om hvordan man kommer i gang som Produsent eller Hub finnes her: %{link}" email_admin_html: "Du kan administrere din konto ved å logge inn på %{link} eller ved klikke på tannhjulet øverst til høyre på hjemmesiden og velge Administrasjon." email_community_html: "Vi har også et online forum for diskusjon relatert til OFN programvaren og de forskjellige utfordringene med å drive et matfirma. Vi oppfordrer deg til å bli med. Vi utvikler oss hele tiden og dine innspill til dette forumet vil forme det som skjer videre. %{link}" join_community: "Bli med" email_confirmation_activate_account: "Før vi kan aktivere den nye kontoen din, må vi bekrefte epostadressen din." email_confirmation_greeting: "Hei, %{contact}!" email_confirmation_profile_created: "En profil for %{name} har blitt opprettet! For å aktivere din profil må du bekrefte denne epostadressen." email_confirmation_click_link: "Trykk på linken under for å bekrefte din epost og for å fortsette oppsettet av din profil." email_confirmation_link_label: "Bekreft denne epostadressen »" email_confirmation_help_html: "Etter du har bekreftet epostadressen din får du tilgang til din administrasjonskonto for denne bedriften. Se linken %{link} for å finne ut mer om %{sitename}s funksjoner og for å begynne å bruke din profil eller nettbutikk." email_confirmation_notice_unexpected: "Du har mottatt denne meldingen fordi du registrerte deg på %{sitename}, eller ble invitert til å registrere deg av noen du sikkert kjenner. Hvis du ikke forstår hvorfor du mottar denne e-posten, skriv til %{contact}." email_social: "Her finner du oss:" email_contact: "Send oss en epost:" email_signoff: "Mvh," email_signature: "%{sitename} Team" email_confirm_customer_greeting: "Hei %{name}," email_confirm_customer_intro_html: "Takk for at du handler hos %{distributor}!" email_confirm_customer_number_html: "Ordrebekreftelse #%{number}" email_confirm_customer_details_html: "Her er dine ordredetaljer fra %{distributor}:" email_confirm_customer_signoff: "Vennlig hilsen," email_confirm_shop_greeting: "Hei %{name}," email_confirm_shop_order_html: "Bra jobbet! Du har en ny ordre fra %{distributor}!" email_confirm_shop_number_html: "Ordrebekreftelse #%{number}" email_order_summary_item: "Vare" email_order_summary_quantity: "Stk" email_order_summary_price: "Pris" email_order_summary_subtotal: "Delsum:" email_order_summary_total: "Sum:" email_order_summary_includes_tax: "(inkluderer avgift):" email_payment_paid: BETALT email_payment_not_paid: IKKE BETALT email_payment_summary: Betalingssammendrag email_payment_method: "Betaler via:" email_so_placement_intro_html: "Du har en ny bestilling med %{distributor} " email_so_placement_details_html: "Her er detaljene i bestillingen din for %{distributor} :" email_so_placement_changes: "Dessverre var ikke alle produktene du ba om tilgjengelig. De opprinnelige mengdene du forespurte vises krysset ut nedenfor." email_so_payment_success_intro_html: "En automatisk betaling er behandlet for bestillingen din fra %{distributor} ." email_so_placement_explainer_html: "Denne bestillingen ble automatisk opprettet for deg." email_so_edit_true_html: "Du kan gjøre endringer til bestillinger lukkes på %{orders_close_at}." email_so_edit_false_html: "Du kan se detaljer på denne bestillingen når som helst." email_so_contact_distributor_html: "Hvis du har spørsmål, kan du kontakte %{distributor} via %{email}." email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Denne bestillingen ble automatisk opprettet for deg. Du kan gjøre endringer til bestillinger stenger på %{orders_close_at} ved å kontakte %{distributor} via %{email}." email_so_confirmation_intro_html: "Bestillingen din med %{distributor} er nå bekreftet" email_so_confirmation_explainer_html: "Denne bestillingen ble automatisk lagt inn for deg, og den er nå fullført." email_so_confirmation_details_html: "Her er alt du trenger å vite om bestillingen din fra %{distributor} :" email_so_empty_intro_html: "Vi prøvde å legge inn en ny bestilling med %{distributor} , men hadde noen problemer ..." email_so_empty_explainer_html: "Dessverre var ingen av produktene du bestilte tilgjengelig, så ingen ordre er plassert. De opprinnelige mengdene du forespurte vises krysset ut nedenfor." email_so_empty_details_html: "Her er detaljene for bestillingen som ikke er lagt inn for %{distributor}:" email_so_failed_payment_intro_html: "Vi prøvde å behandle en betaling, men hadde noen problemer..." email_so_failed_payment_explainer_html: "Betalingen for abonnementet ditt med %{distributor} mislyktes på grunn av et problem med kredittkortet ditt. %{distributor} har blitt varslet om denne mislykkede betalingen." email_so_failed_payment_details_html: "Her er detaljene for feilen som tilbys av betalingsportalen:" email_shipping_delivery_details: Leveringsdetaljer email_shipping_delivery_time: "Levering på:" email_shipping_delivery_address: "Leveringsadresse:" email_shipping_collection_details: Hentedetaljer email_shipping_collection_time: "Klar for henting:" email_shipping_collection_instructions: "Henteinstruksjoner:" email_special_instructions: "Dine kommentarer:" email_signup_greeting: Hei! email_signup_welcome: "Velkommen til %{sitename}!" email_signup_confirmed_email: "Takk for at du bekreftet eposten din." email_signup_shop_html: "Du kan nå logge inn på %{link}." email_signup_text: "Takk for at du ble med i nettverket. Hvis du er kunde ser vi frem til å vise deg mange fantastiske bønder, flotte mathubs og deilig mat! Hvis du er produsent eller selskap er vi glade for å ha deg som en del av nettverket." email_signup_help_html: "Vi tar imot alle dine spørsmål og tilbakemeldinger; du kan bruke Send tilbakemelding på nettside eller email oss på %{email}" invite_email: greeting: "Hallo!" invited_to_manage: "Du har blitt invitert til å administrere %{enterprise} på %{instance}." confirm_your_email: "Du burde ha mottatt eller vil snart motta en epost med en bekreftelseslenke. Du vil ikke kunne få tilgang til %{enterprise}s profil før du har bekreftet din epost." set_a_password: "Du blir da bedt om å angi et passord før du kan administrere bedriften." mistakenly_sent: "Ikke sikker på hvorfor du har mottatt denne e-posten? Kontakt %{owner_email} for mer informasjon." producer_mail_greeting: "Kjære" producer_mail_text_before: "Alle dine kunderbestillinger er klar." producer_mail_order_text: "Her er en oppsummering av bestillingene:" producer_mail_delivery_instructions: "Henting / leveringsdetaljer :" producer_mail_signoff: "Med vennlig hilsen" shopping_oc_closed: Stengt for bestilling shopping_oc_closed_description: "Vent til neste runde åpner (eller kontakt oss direkte for å se om vi tar i mot sene bestillinger)" shopping_oc_last_closed: "Den siste runden stengte for %{distance_of_time} siden" shopping_oc_next_open: "Neste runde åpner om %{distance_of_time}" shopping_tabs_about: "Om %{distributor}" shopping_tabs_contact: "Kontakt" shopping_contact_address: "Adresse" shopping_contact_web: "Kontakt" shopping_contact_social: "Følg" shopping_groups_part_of: "er del av:" shopping_producers_of_hub: "%{hub}s produsenter:" enterprises_next_closing: "Neste runde stenger" enterprises_ready_for: "Klar til" enterprises_choose: "Velg når du ønsker din bestilling:" maps_open: "Åpne" maps_closed: "Stengt" hubs_buy: "Handle:" hubs_shopping_here: "Handler her" hubs_orders_closed: "Stengt for bestilling" hubs_profile_only: "Kun profil" hubs_delivery_options: "Leveringsvalg" hubs_pickup: "Henting" hubs_delivery: "Levering" hubs_producers: "Våre produsenter" hubs_filter_by: "Filtrer" hubs_filter_type: "Type" hubs_filter_delivery: "Levering" hubs_filter_property: "Egenskap" hubs_matches: "Mente du?" hubs_intro: Handle lokalt hubs_distance: Nærmest hubs_distance_filter: "Vis meg butikker nær %{location}" shop_changeable_orders_alert_html: one: Din bestilling med %{shop} / %{order} er åpen for vurdering. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}. other: Du har %{count} bestillinger med %{shop} for øyeblikket åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}. orders_changeable_orders_alert_html: Denne bestillingen er bekreftet, men du kan gjøre endringer til %{oc_close}. products_clear_all: Fjern alt products_showing: "Viser:" products_or: "ELLER" products_with: med products_search: "Søk på produkt eller produsent" products_loading: "Laster produkter..." products_updating_cart: "Oppdaterer handlekurv..." products_cart_empty: "Handlekurv tom" products_edit_cart: "Rediger handlekurv" products_from: fra products_change: "Ingen endringer å lagre." products_update_error: "Lagring mislyktes med følgende feilmelding(er):" products_update_error_msg: "Lagring mislyktes." products_update_error_data: "Lagring mislyktes på grunn av ugyldige data:" products_changes_saved: "Endringene er lagret." search_no_results_html: "Beklager, ingen treff på %{query}. Prøv på nytt?" components_profiles_popover: "Profiler har ikke butikk på Open Food Network men kan ha sin egen fysiske butikk eller nettbutikk et annet sted" components_profiles_show: "Vis profiler" components_filters_nofilters: "Ingen filter" components_filters_clearfilters: "Fjern alle filtre" groups_title: Grupper groups_headline: Grupper / regioner groups_text: "Hver prodsent er unik. Hver forretning har noe annet å tilby. Våre grupper er kollektiv av produsenter, hubs og distributører som deler noe i fellesskap som lokasjon, bondens marked eller filosofi. Dette gjør din handleopplevelse enklere. Så utforsk våre grupper og la de gjøre forberedelsene for deg." groups_search: "Søk på navn eller nøkkelord" groups_no_groups: "Fant ingen grupper" groups_about: "Om oss" groups_producers: "Våre produsenter" groups_hubs: "Våre hubs" groups_contact_web: Kontakt groups_contact_social: Følg groups_contact_address: Adresse groups_contact_email: Send oss epost groups_contact_website: Besøk oss på nett groups_contact_facebook: Følg oss på Facebook groups_signup_title: Bli med som gruppe groups_signup_headline: Bli med som gruppe groups_signup_intro: "Vi er en fantastisk plattform for samarbeidende markedsføring, den enkleste måten for medlemmer og interessenter å nå nye markeder. Vi er non-profit, rimelig og enkel." groups_signup_email: Send oss epost groups_signup_motivation1: Vi skaper et rettferdig matsystem. groups_signup_motivation2: Dette er grunnen til at vi står opp om morgenen. Vi er en global non-profit, basert på åpen kildekode. Vi opptrer rettferdig. Du kan stole på oss. groups_signup_motivation3: Vi vet du har gode ideer og vi ønsker å hjelpe. Vi deler vår kunnskap, våre nettverk og ressurser. Vi vet at isolasjon ikke skaper endring så vi vil samarbeide med deg. groups_signup_motivation4: Vi møter deg der du er. groups_signup_motivation5: Du kan være en allianse av mathubs, produsenter eller distributører, i industri eller lokale myndigheter. groups_signup_motivation6: Uansett din rolle i den lokale matkjeden, vi ønsker å hjelpe. Hvis du lurer på hvordan Open Food Network vil se ut eller hva de gjør i din del av verden, la oss snakke sammen. groups_signup_motivation7: Vi gir matkjeden mer mening. groups_signup_motivation8: Du trenger å aktivere og tilrettelegge for dine nettverk, vi tilbyr en plattform for samtale og handling. Du trenger ekte engasjement. Vi hjelper til med å nå alle aktører, alle interessenter, alle sektorer. groups_signup_motivation9: Du trenger flere ressurser. Vi kommer med all erfaring vi kan bære. Du trenger samarbeid. Vi kobler deg med et globalt nettverk med likesinnede. groups_signup_pricing: Gruppekonto groups_signup_studies: Eksempler groups_signup_contact: Klar for å snakke sammen? groups_signup_contact_text: "Ta kontakt for å oppdage hva OFN kan gjøre for deg:" groups_signup_detail: "Her er detaljene." login_invalid: "Ugyldig epost eller passord" modal_hubs: "Mathubs" modal_hubs_abstract: Våre hubs er kontaktpunkt mellom deg og menneskene som lager maten din! modal_hubs_content1: Du kan søke etter en passende hub på lokasjon eller navn. Noen hubs har flere hentepunkt hvor du kan plukke opp det du har kjøpt, og noen tilbyr også levering. Hver mathub er en butikk med uavhengig drift og logistikk - så det vil være forskjeller mellom huber. modal_hubs_content2: Du kan kun handle hos en hub om gangen. modal_groups: "Grupper / Regioner" modal_groups_content1: Dette er organisasjonene og hub-koblingene som utgjør Open Food Network. modal_groups_content2: Noen grupper er klynger basert på lokalnivå eller regionnivå, andre har ingen geografiske likheter. modal_how: "Slik fungerer det" modal_how_shop: Handle på Open Food Network modal_how_shop_explained: Søk etter en mathub nær deg for å begynne å handle! Du kan se detaljer for hver mathub for å se hvilke godbiter som finnes, og klikk deg videre for å handle. (Du kan kun handle hos en mathub om gangen). modal_how_pickup: Henting, levering og fraktkostnader modal_how_pickup_explained: Noen mathubs leverer på døren, mens andre krever at du henter varene du har kjøpt. Du kan se hvilke alternativ som er tilgjengelige på hjemmesiden, og velge hvilket du ønsker på handle- og betalingssidene. Levering koster mer, og prisene varierer fra hub til hub. Hver mathub er en forretning med uavhengig drift og logistikk - så variasjoner mellom hubs er naturlig. modal_how_more: Finn ut mer modal_how_more_explained: "Hvis du ønsker å lære mer om Open Food Network, hvordan det fungerer og ta del, sjekk ut:" modal_producers: "Produsenter" modal_producers_explained: "Våre produsenter lager all den herlige maten du kan handle på Open Food Network." producers_about: Om oss producers_buy: Handle producers_contact: Kontakt producers_contact_phone: Ring producers_contact_social: Følg producers_buy_at_html: "Handle produkter fra %{enterprise} hos:" producers_filter: Filtrer på producers_filter_type: Type producers_filter_property: Egenskap producers_title: Produsenter producers_headline: Finn lokale produsenter producers_signup_title: Bli med som produsent producers_signup_headline: Matprodusenter, styrket. producers_signup_motivation: Selg dine produkter og fortell dine historier til mangfoldige nye markeder. Spar tid og penger på alt du ikke ønsker å gjøre selv. Vi støtter nyskaping uten risiko. Vi jevner ut spillet. producers_signup_send: Bli med nå producers_signup_enterprise: Bedriftskonto producers_signup_studies: Historier fra våre produsenter. producers_signup_cta_headline: Bli med nå! producers_signup_cta_action: Bli med nå producers_signup_detail: Detaljene. products_item: Vare products_description: Beskrivelse products_variant: Variant products_quantity: Mengde products_available: Tilgjengelig? products_producer: "Produsent" products_price: "Pris" name_or_sku: "NAME eller SKU" register_title: Registrer sell_title: "Registrer" sell_headline: "Bli med på Open Food Network!" sell_motivation: "Vis frem maten din." sell_producers: "Produsenter" sell_hubs: "Hubs" sell_groups: "Grupper" sell_producers_detail: "Sette opp en profil for virksomheten din på OFN i løpet av noen få minutter. Når som helst kan du oppgradere din profil til en nettbutikk og selger produkter direkte til kunder." sell_hubs_detail: "Sette opp en profil for virksomheten eller organisasjonen din på OFN. Når som helst kan du oppgradere din profil til en multi-produsent butikk." sell_groups_detail: "Definere en skreddersydd katalog av bedrifter (produsenter og andre foretak) eller organisasjonen." sell_user_guide: "Finn ut mer i brukerhåndboken." sell_listing_price: "Oppføring på OFN er gratis. Å åpne og drive en butikk på OFN er gratis opp til 5000,- av månedlig salg. Hvis du selger mer, kan du velge fellesskapsbidrag mellom 1% og 3% av salget. For mer detaljer om prising, besøk delen Programvareplattform via Om-koblingen i toppmenyen." sell_embed: "Vi kan også bygge inn en OFN butikk i din egen skreddersydde nettside eller bygge en tilpasset lokalmat nettverk nettside for din region." sell_ask_services: "Spør oss om OFN tjenester." shops_title: Butikker shops_headline: Handling på en ny måte. shops_text: Mat gror i syklus, bønder høster i syklus, og vi bestiller mat i syklus. Hvis du møter en stengt bestillingsrunde, sjekk igjen snart. shops_signup_title: Bli med som hub shops_signup_headline: Mathubs, ubegrenset. shops_signup_motivation: Uansett modell støtter vi deg. Uansett hvordan du forandrer deg er vi med deg. Vi er non-profit, uavhengig, og transparent. Vi er partneren du har drømt om. shops_signup_action: Bli med nå shops_signup_pricing: Bedriftskonto shops_signup_stories: Historier fra våre hubs. shops_signup_help: Vi er klar til å hjelpe. shops_signup_help_text: Du trenger bedre resultater. Du trenger nye kunder og logistikkpartnere. Du trenger å få din historie fortalt hos grossister, i dagligvaren og rundt kjøkkenbordet. shops_signup_detail: Detaljene. orders: Bestillinger orders_fees: Gebyrer... orders_edit_title: Handlekurv orders_edit_headline: Din handlekurv orders_edit_time: Bestilling klar for orders_edit_continue: Fortsett å handle orders_edit_checkout: Kassen orders_form_empty_cart: "Tøm handlekurv" orders_form_subtotal: Delsum varer orders_form_admin: Admin & Håndtering orders_form_total: Total orders_oc_expired_headline: Bestillinger stengt for denne runden orders_oc_expired_text: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger." orders_oc_expired_text_others_html: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger %{link}." orders_oc_expired_text_link: "eller se på de andre bestillinsrundene tilgjengelig fra denne huben" orders_oc_expired_email: "Epost:" orders_oc_expired_phone: "Telefon:" orders_show_title: Ordrebekreftelse orders_show_time: Bestilling klar for orders_show_order_number: "Bestilling # %{number}" orders_show_cancelled: Avbrutt orders_show_confirmed: Bekreftet orders_your_order_has_been_cancelled: "Din bestilling er avbrutt" orders_could_not_cancel: "Beklager, bestillingen kunne ikke avbrytes" orders_cannot_remove_the_final_item: "Kan ikke fjerne den siste varen fra en bestilling, vennligst avbryt bestillingen i stedet." orders_bought_items_notice: one: "Et ekstra element er allerede bekreftet for denne bestillingsperioden" other: "Ytterligere%{count} varer er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden" orders_bought_edit_button: Rediger bekreftede varer orders_bought_already_confirmed: "* allerede bekreftet" orders_confirm_cancel: Er du sikker på at du vil avbryte denne bestillingen? order_processed_successfully: "Behandlingen av din bestilling var vellykket" products_cart_distributor_choice: "Distributør for bestillingen:" products_cart_distributor_change: "Din distributør for denne ordren vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i handlekurven din." products_cart_distributor_is: "Din distributør for denne ordren er %{name}." products_distributor_error: "Vennligst fullfør din bestilling hos %{link} før du handler hos en annen distributør." products_oc: "Bestillingsrunde for din bestilling:" products_oc_change: "Din bestillingsrunde for denne bestillingen vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i den handlekurv." products_oc_is: "Din bestillingsrunde for denne bestillingen er %{name}." products_oc_error: "Vennligst fullfør din bestilling hos %{link} før du handler i en annen bestillingsrunde." products_oc_current: "din nåværende bestillingsrunde" products_max_quantity: Max mengde products_distributor: Distributør products_distributor_info: Når du velger en distributør for din bestilling, vil deres adresse og hentetider vises her. password: Passord remember_me: Husk meg are_you_sure: "Er du sikker?" orders_open: Åpen for bestilling closing: "Stenger " going_back_to_home_page: "Tar deg tilbake til hjemmesiden" creating: Oppretter updating: Oppdaterer failed_to_create_enterprise: "Klarte ikke å opprette bedriften." failed_to_create_enterprise_unknown: "Klarte ikke å opprette bedriften.\nKontroller at alle feltene er fylt ut." failed_to_update_enterprise_unknown: "Klarte ikke å oppdatere bedriften.\nKontroller at alle feltene er fylt ut." enterprise_confirm_delete_message: "Dette vil også slette %{product} som denne bedriften leverer. Er du sikker på at du vil fortsette?" order_not_saved_yet: "Bestillingen er ikke lagret ennå. Gi oss noen få sekunder for å fullføre!" filter_by: "Filtrer på" hide_filters: "Skjul filtre" one_filter_applied: "1 filter i bruk" x_filters_applied: "filter i bruk" submitting_order: "Bestilling sendes: vennligst vent" confirm_hub_change: "Er du sikker? Dette vil endre din valgte hub og fjerne eventuelle varer i handlekurven." confirm_oc_change: "Er du sikker? Dette vil endre din valgte bestilingsrunde og fjerne eventuelle varer i handlekurven." location_placeholder: "Fyll inn sted..." error_required: "kan ikke være tomt" error_number: "må være tall" error_email: "må være epostadresse" error_not_found_in_database: "%{name} ikke funnet i databasen" error_not_primary_producer: "%{name} er ikke aktivert som produsent" error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\": du har ikke rettigheter til å administrere produkter for denne bedriften" item_handling_fees: "Håndteringsavgifter for varen (inkludert i varens totaler)" january: "januar" february: "februar" march: "mars" april: "april" may: "mai" june: "juni" july: "juli" august: "august" september: "september" october: "oktober" november: "november" december: "desember" email_not_found: "epostadresse ikke funnet" email_unconfirmed: "Du må bekrefte epostadressen din før du kan tilbakestille passordet ditt." email_required: "Du må oppgi en epostadresse" logging_in: "Et øyeblikk, vi logger deg inn" signup_email: "Din epost" choose_password: "Velg et passord" confirm_password: "Bekreft passord" action_signup: "Registrer deg nå" forgot_password: "Glemt passord?" password_reset_sent: "En epost med instruksjoner om å nullstille passordet har blitt sendt!" reset_password: "Tilbakestill passord" update_and_recalculate_fees: "Oppdater og regn avgifter på nytt" registration: steps: introduction: registration_greeting: "Hei der!" registration_intro: "Du kan nå opprette en profil for din Produsent eller Hub" registration_time: "5-10 minutter" registration_enterprise_address: "Bedriftsadresse" registration_contact_details: "Kontaktdetaljer" registration_logo: "Ditt logo-bilde" registration_promo_image: "Profilbilde i landskapsformat" registration_about_us: "'Om oss' tekst" registration_outcome_headline: "Hva får jeg?" registration_outcome1_html: "Profilen din hjelper folk å finne og kontakte deg på Open Food Network" registration_outcome2: "Bruk denne plassen til å fortelle historien om bedriften din, for å hjelpe koblingen til din sosiale og online tilstedeværelse." registration_outcome3: "Det er også det første skrittet mot handel på Open Food Network eller å åpne en nettbutikk." registration_action: "La oss komme i gang!" details: title: "Detaljer" headline: "La oss komme i gang" enterprise: "Woot! Først må du vite litt om bedriften din:" producer: "Woot! Først må vi vite litt om gården din:" enterprise_name_field: "Bedriftsnavn:" producer_name_field: "Gårdsnavn:" producer_name_field_placeholder: "f.eks Olas Fantastiske Gård" producer_name_field_error: "Vennligst velg et unikt navn for bedriften din" address1_field: "Adresselinje 1:" address1_field_placeholder: "f.eks 123 Blåbærveien" address1_field_error: "Vennligst skriv inn en adresse" address2_field: "Adresselinje 2:" suburb_field: "Forstad:" suburb_field_placeholder: "f.eks Northcote" suburb_field_error: "Vennligst skriv inn en forstad" postcode_field: "Postnummer:" postcode_field_placeholder: "f.eks 3070" postcode_field_error: "Postnummer kreves" state_field: "Fylke:" state_field_error: "Fylke påkrevd" country_field: "Land:" country_field_error: "Vennligst velg et land" contact: title: "Kontakt" who_is_managing_enterprise: "Hvem er ansvarlig for å administrere %{enterprise}?" contact_field: "Hovedkontakt" contact_field_placeholder: "Kontaktnavn" contact_field_required: "Du må legge inn en hovedkontakt." phone_field: "Telefonnummer" phone_field_placeholder: "f.eks. (03) 1234 5678" type: title: "Type" headline: "Siste skritt for å legge til %{enterprise}!" question: "Er du en produsent?" yes_producer: "Ja, jeg er produsent" no_producer: "Nei, jeg er ikke produsent" producer_field_error: "Vennligst velg en. Er du produsent?" yes_producer_help: "Produsenter lager deilige ting å spise og/eller drikke. Du er en produsent hvis du vokser den, hever den, brygger den, baker den, gjærer den, melker den eller støper den." no_producer_help: "Hvis du ikke er produsent, er du sannsynligvis noen som selger og distribuerer mat. Du kan være en hub, kooperativ, kjøpegruppe, forhandler, grossist eller annet." create_profile: "Opprett profil" about: title: "Om" headline: "Bra!" message: "Nå la oss finne ut detaljene om" success: "Suksess! %{enterprise} lagt til Open Food Network" registration_exit_message: "Hvis du avslutter denne veiviseren på et hvilket som helst tidspunkt, kan du fortsette å opprette profilen din ved å gå til administrasjonsgrensesnittet." enterprise_description: "Kort Beskrivelse" enterprise_description_placeholder: "En kort setning som beskriver virksomheten din" enterprise_long_desc: "Lang beskrivelse" enterprise_long_desc_placeholder: "Dette er muligheten din til å fortelle historien om din virksomhet - hva gjør deg annerledes og flott? Vi vil foreslå å holde din beskrivelse til under 600 tegn eller 150 ord." enterprise_long_desc_length: "%{num} tegn / opptil 600 anbefales" enterprise_abn: "Org. nr." enterprise_abn_placeholder: "f.eks. 999 000 123" enterprise_acn: "MVA nr." enterprise_acn_placeholder: "f.eks. 999 000 123" enterprise_tax_required: "Du må gjøre et valg." images: title: "Bilder" headline: "Takk!" description: "La oss laste opp noen fine bilder så profilen din ser flott ut! :)" uploading: "Laster opp..." continue: "Fortsett" back: "Tilbake" logo: select_logo: "Steg 1. Velg Logo-bilde" logo_tip: "Tips: Firkantede bilder vil fungere best, helst minst 300 × 300px" logo_label: "Velg et logo-bilde" logo_drag: "Dra og slipp logoen her" review_logo: "Steg 2. Sjekk din Logo" review_logo_tip: "Tips: For best resultat bør logoen fylle det tilgjengelige området" logo_placeholder: "Logoen din vil vises her til vurdering når den er lastet opp" promo: select_promo_image: "Steg 3. Velg Promo-bilde" promo_image_tip: "Tips: Vises som en banner, foretrukket størrelse er 1200 × 260px" promo_image_label: "Velg et promo-bilde" promo_image_drag: "Dra og slipp promo her" review_promo_image: "Steg 4. Sjekk din Promo-banner" review_promo_image_tip: "Tips: For best resultat bør promo-bildet fylle det tilgjengelige området" promo_image_placeholder: "Logoen din vil vises her til vurdering når den er lastet opp" social: title: "Sosial" enterprise_final_step: "Siste steg!" enterprise_social_text: "Hvordan kan folk finne %{enterprise} på nettet?" website: "Hjemmeside" website_placeholder: "f.eks. openfoodnetwork.no" facebook: "Facebook" facebook_placeholder: "f.eks. www.facebook.com/FirmaNavnHer" linkedin: "LinkedIn" linkedin_placeholder: "f.eks. www.linkedin.com/DittNavnHer" twitter: "Twitter" twitter_placeholder: "f.eks. @twitter_handle" instagram: "Instagram" instagram_placeholder: "f.eks. @instagram_handle" limit_reached: headline: "Å nei!" message: "Du har nådd grensen!" text: "Du har nådd grensen for antall foretak du har lov til å eie på" action: "Gå tilbake til hjemmesiden" finished: headline: "Ferdig!" thanks: "Takk for at du fyller ut detaljene for %{enterprise}." login: "Du kan endre eller oppdatere din virksomhet når som helst ved å logge inn på Open Food Network og gå til Admin." action: "Open Food Network hjem" back: "Tilbake" continue: "Fortsett" action_or: "ELLER" enterprise_limit: Bedriftsgrense shipping_method_destroy_error: "Den fraktmetoden kan ikke slettes fordi den er referert til av en bestilling: %{number}." fees: "Gebyrer" item_cost: "Varepris" bulk: "Bulk" shop_variant_quantity_min: "min" shop_variant_quantity_max: "max" follow: "Følg" shop_for_products_html: "Handle produkter fra %{enterprise} på:" change_shop: "Endre butikk til:" shop_at: "Handle nå på:" price_breakdown: "Prisfordeling" admin_fee: "Administrasjonsgebyr" sales_fee: "Salgsgebyr" packing_fee: "Pakkegebyr" transport_fee: "Transportgebyr" fundraising_fee: "Innsamlingsgebyr" price_graph: "Prisgraf" included_tax: "Inkludert avgift" balance: "Balanse" transaction: "Transaksjon" transaction_date: "Dato" payment_state: "Betalingsstatus" shipping_state: "Leveringsstatus" value: "Verdi" balance_due: "Balanse forfaller" credit: "Kreditt" Paid: "Betalt" Ready: "Klar" ok: OK not_visible: ikke synlig you_have_no_orders_yet: "Du har ingen bestilinger enda" show_only_complete_orders: "Vis kun fullførte bestillinger" successfully_created: 'Opprettelsen av %{resource} var vellykket!' successfully_removed: 'Fjerning av%{resource} var vellykket!' successfully_updated: 'Oppdatering av%{resource} var vellykket!' running_balance: "Løpende balanse" outstanding_balance: "Utestående balanse" admin_enterprise_relationships: "Bedriftsrettigheter" admin_enterprise_relationships_everything: "Alt" admin_enterprise_relationships_permits: "tillater" admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Søk" admin_enterprise_relationships_button_create: "Opprett" admin_enterprise_groups: "Bedriftsgrupper" admin_enterprise_groups_name: "Navn" admin_enterprise_groups_owner: "Eier" admin_enterprise_groups_on_front_page: "På forsiden?" admin_enterprise_groups_enterprise: "Bedrifter" admin_enterprise_groups_data_powertip: "Hovedbrukeren ansvarlig for denne gruppen." admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Dette er logoen for gruppen" admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Dette bildet vises på toppen av Gruppens profil" admin_enterprise_groups_contact: "Kontakt" admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "f.eks. 987 123 654" admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "f.eks. 123 High Street" admin_enterprise_groups_contact_city: "Område" admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "f.eks. Northcote" admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Postnummer" admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "f.eks. 3070" admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Tilstand" admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Land" admin_enterprise_groups_web: "Nettressurser" admin_enterprise_groups_web_twitter: "f.eks. @the_prof" admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "f.eks. www.truffles.com" admin_order_cycles: "Administrasjon Bestillingsrunder" open: "Åpne" close: "Lukk" create: "Opprett" search: "Søk" supplier: "Leverandør" product_name: "Produktnavn" product_description: "Produktbeskrivelse" units: "Enhetsstørrelse" coordinator: "Koordinator" distributor: "Distributør" enterprise_fees: "Bedriftsavgifter" process_my_order: "Behandle bestillingen min" delivery_instructions: Leveringsinstruksjoner delivery_method: Leveringsmetode fee_type: "Avfgiftstype" tax_category: "Avgiftskategori" calculator: "Kalkulator" calculator_values: "Kalkulatorverdier" flat_percent_per_item: "Flat prosent (per stk)" flat_rate_per_item: "Flat rate (per vare)" flat_rate_per_order: "Flat Rate (per bestilling)" flexible_rate: "Fleksibel Rate" price_sack: "Prissekk" new_order_cycles: "Nye Bestillingsrunder" new_order_cycle: "Ny bestillingsrunde" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Velg en koordinator for bestillingsrunde" notify_producers: 'Meld produsenter' edit_order_cycle: "Endre Bestillingsrunde" roles: "Roller" update: "Oppdater" delete: Slett add_producer_property: "Legg til produsentegenskap" in_progress: "Pågår" started_at: "Startet" queued: "Satt i kø" scheduled_for: "Planlagt for" customers: "Kunder" please_select_hub: "Vennligst velg en Hub" loading_customers: "Laster Kunder" no_customers_found: "Fant ingen kunder" go: "Gå" hub: "Hub" producer: "Produsent" product: "Produkt" price: "Pris" on_hand: "På lager" review: "Anmeldelse" save_changes: "Lagre Endringer" order_saved: "Bestilling lagret" no_products: Ingen produkter spree_admin_overview_enterprises_header: "Mine Bedrifter" spree_admin_overview_enterprises_footer: "ADMINISTRER MINE BEDRIFTER" spree_admin_enterprises_hubs_name: "Navn" spree_admin_enterprises_create_new: "OPPRETT NY" spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Leveringsmetoder" spree_admin_enterprises_fees: "Bedriftsavgift" spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "OPPRETT NY BEDRIFT" spree_admin_enterprises_none_text: "Du har ingen bedrifter ennå" spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS" spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ADMINISTRER PRODUKTER" spree_admin_enterprises_create_new_product: "OPPRETT NYTT PRODUKT" spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Vennligst bekreft epostadressen for" spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Vi har sendt epost til" spree_admin_overview_action_required: "Handling Nødvendig" spree_admin_overview_check_your_inbox: "Vennligst sjekk din innboks for nærmere instruksjoner. Takk!" spree_admin_unit_value: Enhetsverdi spree_admin_unit_description: Enhetsbeskrivelse spree_admin_variant_unit: Variant enhet spree_admin_variant_unit_scale: Variant enhetsskala spree_admin_supplier: Leverandør spree_admin_product_category: Produktkategori spree_admin_variant_unit_name: Variant enhetsnavn change_package: "Endre Pakke" spree_admin_single_enterprise_hint: "Hint: For å hjelpe folk til å finne deg, skru på din synlighet under" spree_admin_eg_pickup_from_school: "f.eks. 'Henting ved Sammfunnshuset'" spree_admin_eg_collect_your_order: "f.eks. 'Vennligst hente din bestilling fra 123 Matveien, Nesodden, 3070'" spree_classification_primary_taxon_error: "Gruppe %{taxon} er hovedgruppe til %{product} og kan ikke slettes" spree_order_availability_error: "Distributør eller bestillingsrunde kan ikke levere produktene i handlekurven din" spree_order_populator_error: "Den distributøren eller bestillingsrunden kan ikke levere alle produktene i handlekurven din. Vennligst velg en annen." spree_order_populator_availability_error: "Det produktet er ikke tilgjengelig fra den valgte distributøren eller bestillingsrunden." spree_distributors_error: "Minst en hub må velges" spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} kan ikke eie flere bedrifter (grense er %{enterprise_limit})." spree_variant_product_error: må ha minst en variant your_profil_live: "Din profil live" on_ofn_map: "på Open Food Network kartet" see: "Se" live: "live" manage: "Administrer" resend: "Send på nytt" add_and_manage_products: "Legg til & administrer produkter" add_and_manage_order_cycles: "Legg til & administrer bestillingsrunder" manage_order_cycles: "Administrer bestillingsrunder" manage_products: "Administrer produkter" edit_profile_details: "Endre profildetaljer" edit_profile_details_etc: "Endre din profilbeskrivelse, bilder, osv." order_cycle: "Bestillingsrunde" order_cycles: "Bestillingsrunder" enterprise_relationships: "Bedriftsrettigheter" remove_tax: "Fjern avgift" first_name_begins_with: "Fornavn begynner med" last_name_begins_with: "Etternavn begynner med" enterprise_tos_link: "Lenke til Tjenestevilkår for Bedrifter" enterprise_tos_message: "Vi ønsker å jobbe med bedrifter som deler våre mål og verdier. Derfor ber vi nye bedrifter om å godta vår" enterprise_tos_link_text: "Tjenestevilkår." enterprise_tos_agree: "Jeg godtar Tjenestevilkårene over" tax_settings: "Avgiftsinnstillinger" products_require_tax_category: "produkter krever avgiftskategori" admin_shared_address_1: "Adresse" admin_shared_address_2: "Adresse (forts.)" admin_share_city: "By" admin_share_zipcode: "Postnummer" admin_share_country: "Land" admin_share_state: "Fylke" hub_sidebar_hubs: "Hubs" hub_sidebar_none_available: "Ingen Tilgjengelig" hub_sidebar_manage: "Administrer" hub_sidebar_at_least: "Minst én hub må være valgt" hub_sidebar_blue: "blå" hub_sidebar_red: "rød" report_customers_distributor: "Distributør" report_customers_supplier: "Leverandør" report_customers_cycle: "Bestillingsrunde" report_customers_type: "Rapporttype" report_customers_csv: "Last ned som csv" report_producers: "Produsenter:" report_type: "Rapporttype:" report_hubs: "Hubs:" report_payment: "Betalingsmetoder:" report_distributor: "Distributør:" report_payment_by: 'Betalinger Etter Type:' report_itemised_payment: 'Betalingstotaler etter Artikkel' report_payment_totals: 'Betalingstotaler' report_all: 'alle' report_order_cycle: "Bestillingsrunde:" report_enterprises: "Bedrifter:" report_users: "Brukere:" report_tax_rates: Avgiftsrater report_tax_types: Avgiftstyper report_header_order_cycle: Bestillingsrunde report_header_user: Bruker report_header_email: Epost report_header_status: Status report_header_comments: Kommentarer report_header_first_name: Fornavn report_header_last_name: Etternavn report_header_phone: Telefon report_header_suburb: Område report_header_address: Adresse report_header_billing_address: Fakturaadresse report_header_relationship: Forhold report_header_hub: Hub report_header_hub_address: Hubadresse report_header_to_hub: Til Hub report_header_hub_code: Hubkode report_header_code: Kode report_header_paid: Betalt? report_header_delivery: Levert? report_header_shipping: Levering report_header_shipping_method: Leveringsmetod report_header_shipping_instructions: Leveringsanvisninger report_header_ship_street: Gatenavn Levering report_header_ship_street_2: Gatenavn Levering 2 report_header_ship_city: By Levering report_header_ship_postcode: Postnummer Levering report_header_ship_state: Fylke Levering report_header_billing_street: Gatenavn Fakturering report_header_billing_street_2: Gatenavn Fakturering 2 report_header_billing_street_3: Gatenavn Fakturering 3 report_header_billing_street_4: Gatenavn Fakturering 4 report_header_billing_city: By Fakturering report_header_billing_postcode: Postnummer Fakturering report_header_billing_state: Fylke Fakturering report_header_incoming_transport: Innkommende transport report_header_special_instructions: Spesielle instruksjoner report_header_order_number: Bestillingsnummer report_header_date: Dato report_header_confirmation_date: Bekreftelsesdato report_header_tags: Merkelapper report_header_items: Varer report_header_items_total: "Sum varer %{currency_symbol}" report_header_taxable_items_total: "Sum varer som krever avgift (%{currency_symbol})" report_header_sales_tax: "Salgsavgift (%{currency_symbol})" report_header_delivery_charge: "Leveringsavgift (%{currency_symbol})" report_header_tax_on_delivery: "Leveringsavgift (%{currency_symbol})" report_header_tax_on_fees: "Avgiftsavgift (%{currency_symbol})" report_header_total_tax: "Sum avgifter (%{currency_symbol})" report_header_enterprise: Bedrift report_header_customer: Kunde report_header_customer_code: Kundekode report_header_product: Produkt report_header_product_properties: Produktegenskaper report_header_quantity: Mengde report_header_max_quantity: Maks antall report_header_variant: Variant report_header_variant_value: Variantverdi report_header_variant_unit: Variant Enhet report_header_total_available: Totalt tilgjengelig report_header_unallocated: Uallokert report_header_max_quantity_excess: Maks antall overskytende report_header_taxons: Grupper report_header_supplier: Leverandør report_header_producer: Produsent report_header_producer_suburb: Produsent Forstad report_header_unit: Enhet report_header_group_buy_unit_quantity: Gruppekjøp Enhet Antall report_header_cost: Kostnad report_header_shipping_cost: Fraktkostnad report_header_curr_cost_per_unit: Nåværende Kostnad per Enhet report_header_total_shipping_cost: Total fraktkostnad report_header_payment_method: Betalingsmetode report_header_sells: Selger report_header_visible: Synlig report_header_price: Pris report_header_unit_size: Enhetsstørrelse report_header_distributor: Distributør report_header_distributor_address: Distributøradresse report_header_distributor_city: By Distributør report_header_distributor_postcode: Postnummer Distributør report_header_delivery_address: Leveringsadresse report_header_delivery_postcode: Postnummer Levering report_header_bulk_unit_size: Bulk Enhetsstørrelse report_header_weight: Vekt report_header_sum_total: Totalsum report_header_date_of_order: Bestillingsdato report_header_amount_owing: Skyldig Beløp report_header_amount_paid: Beløp Betalt report_header_units_required: Enheter som kreves report_header_remainder: Rest report_header_order_date: Bestillingsdato report_header_order_id: Bestillings Id report_header_item_name: Varenavn report_header_temp_controlled_items: Temperaturkontrollert varer? report_header_customer_name: Kundenavn report_header_customer_email: Kunde Epost report_header_customer_phone: Kunde Telefon report_header_customer_city: Kunde sted report_header_payment_state: Betalingsstatus report_header_payment_type: Betalingstype report_header_item_price: "Vare (%{currency})" report_header_item_fees_price: "Vare + Avgifter (%{currency})" report_header_admin_handling_fees: "Admin & Håntering (%{currency})" report_header_ship_price: "Levering (%{currency})" report_header_pay_fee_price: "Betalingsavgift (%{currency})" report_header_total_price: "Total (%{currency})" report_header_product_total_price: "Vare Total (%{currency})" report_header_shipping_total_price: "Frakt Total (%{currency})" report_header_outstanding_balance_price: "Utestående saldo (%{currency})" report_header_eft_price: "EFT (%{currency})" report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})" report_header_sku: SKU report_header_amount: Antall report_header_balance: Balanse report_header_total_cost: "Totalkostnad" report_header_total_ordered: Total bestilt report_header_total_max: Total Maks report_header_total_units: Total Mengde report_header_sum_max_total: "Sum Maks. Total" report_header_total_excl_vat: "Sum eks. avgift (%{currency_symbol})" report_header_total_incl_vat: "Sum inkl. avgift (%{currency_symbol})" report_header_temp_controlled: Temperaturkontrollert? report_header_is_producer: Produsent? report_header_not_confirmed: Ikke bekreftet report_header_gst_on_income: MVA på Inntekter report_header_gst_free_income: Momsfri inntekt report_header_total_untaxable_produce: Sum ubeskattet produkt (ingen Moms) report_header_total_taxable_produce: Sum Momspliktige produkter (inkludert Moms) report_header_total_untaxable_fees: Samlede ikke skattepliktige avgifter (ingen skatt) report_header_total_taxable_fees: Sum skattepliktig avgifter (inklusive skatt) report_header_delivery_shipping_cost: Levering Fraktkostnad (inklusive skatt) report_header_transaction_fee: Transaksjonsgebyr (ingen skatt) report_header_total_untaxable_admin: Samlede avgiftsfrie administreringsjusteringer (ingen skatt) report_header_total_taxable_admin: Sum skattepliktige adminintreringsjusteringer (inklusive skatt) initial_invoice_number: "Første fakturanummer:" invoice_date: "Fakturadato:" due_date: "Tidsfrist:" account_code: "Kontokode:" equals: "Tilsvarer" contains: "inneholder" discount: "Rabatt" filter_products: "Filtrer Produkter" delete_product_variant: "Den siste varianten kan ikke slettes!" progress: "fremdrift" saving: "Lagrer.." success: "vellykket" failure: "feil" unsaved_changes_confirmation: "Ulagrede endringer vil gå tapt. Fortsett likevel?" one_product_unsaved: "Endringer i ett produkt er fortsatt ulagret." products_unsaved: "Endringer i %{n} produkter er fortsatt ulagret." is_already_manager: "er allerede administrator!" no_change_to_save: "Ingen endring å lagre" user_invited: "%{email} har blitt invitert til å administrere denne bedriften" add_manager: "Legg til en eksisterende bruker" users: "Brukere" about: "Om" images: "Bilder" web: "Nett" primary_details: "Primærdetaljer" adrdress: "Adresse" contact: "Kontakt" social: "Sosial" business_details: "Forretningsdetaljer" properties: "Egenskaper" shipping: "Levering" shipping_methods: "Leveringsmetoder" payment_methods: "Betalingsmetoder" payment_method_fee: "Transaksjongebyr" payment_processing_failed: "Betalingen kunne ikke behandles, vennligst sjekk detaljene du skrev inn" payment_updated: "Betaling Oppdatert" inventory_settings: "Beholdningsinnstillinger" tag_rules: "Regler merkelapper" shop_preferences: "Butikkvalg" enterprise_fee_whole_order: Hele bestillingen enterprise_fee_by: "%{type} avgift ved %{role} %{enterprise_name}" validation_msg_relationship_already_established: "^Den relasjonen er allerede etablert." validation_msg_at_least_one_hub: "^Minst én hub må være valgt" validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Avgiftskategori kan ikke være blank" validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "er assosiert med en eksisterende kunde" content_configuration_pricing_table: "(TODO: Pristabell)" content_configuration_case_studies: "(TODO: Casestudier)" content_configuration_detail: "(TODO: Detalj)" enterprise_name_error: "har allerede blitt tatt. Hvis dette er din bedrift og du ønsker å kreve eierskap, eller hvis du ønsker å handle med denne bedriften, vennligst kontakt gjeldende administrator av denne profilen på %{email}." enterprise_owner_error: "^ %{email} kan ikke eie flere bedrifter (grense er %{enterprise_limit})." enterprise_role_uniqueness_error: "^Den rollen finnes allerede." inventory_item_visibility_error: må være true eller false product_importer_file_error: "feil: ingen fil lastet opp" product_importer_spreadsheet_error: "kunne ikke behandle filen: ugyldig filtype" product_importer_products_save_error: kunne ikke lagre noen produkter product_import_file_not_found_notice: 'Filen ble ikke funnet eller kunne ikke åpnes' product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Ingen data funnet i regnearket' order_choosing_hub_notice: Huben din er valgt. order_cycle_selecting_notice: Din bestillingsrunde er valgt. adjustments_tax_rate_error: "^Kontroller at skattesatsen for denne justeringen er riktig." active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >- Huben %{distributor_names} er oppført i en aktiv ordre, men har ikke gyldige frakt- og betalingsmetoder. Inntil du setter disse opp, vil kundene ikke kunne handle på denne huben. active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >- Hubene %{distributor_names} er oppført i en aktiv ordre, men har ikke gyldige frakt- og betalingsmetoder. Inntil du setter disse opp, vil kundene ikke kunne handle på disse hubene. enterprise_fees_update_notice: Bedriftsavgiftene dine er oppdatert. enterprise_register_package_error: "Vennligst velg en pakke" enterprise_register_error: "Kunne ikke fullføre registreringen for %{enterprise}" enterprise_register_success_notice: "Gratulerer! Registrering for %{enterprise} er fullført!" enterprise_bulk_update_success_notice: "Bedrifter oppdatert" enterprise_bulk_update_error: 'Oppdatering mislyktes' order_cycles_create_notice: 'Din bestillingsrunde er opprettet.' order_cycles_update_notice: 'Din bestillingsrunde har blitt oppdatert.' order_cycles_bulk_update_notice: 'Bestillingsrundene er oppdatert.' order_cycles_clone_notice: "Din bestillingsrunde %{name} er blitt klonet." order_cycles_email_to_producers_notice: 'E-poster som skal sendes til produsentene har blitt satt i kø for sending.' order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Ingen av bedriftene dine har tillatelse til å koordinere en bestillingsrunde" order_cycles_no_permission_to_create_error: "Du har ikke rettigheter til å opprette en bestillingsrunde som er koordinert av den bedriften" back_to_orders_list: "Tilbake til bestillingslisten" no_orders_found: "Ingen bestillinger funnet" order_information: "Bestillingsinformasjon" date_completed: "Dato Fullført" amount: "Beløp" state_names: ready: Klar pending: Venter shipped: Levert js: saving: 'Lagrer...' changes_saved: 'Endringene er lagret.' save_changes_first: Lagre endringer først. all_changes_saved: Alle endringer lagret unsaved_changes: Du har ulagrede endringer all_changes_saved_successfully: Alle endringer ble lagret oh_no: "Å nei! Jeg kunne ikke lagre endringene dine." unauthorized: "Du er uautorisert for å få tilgang til denne siden." error: Feil unavailable: Utilgjengelig profile: Profil hub: Hub shop: Butikk choose: Velge resolve_errors: Vennligst løse følgende feil more_items: "+ %{count} Flere" default_card_updated: Standardkort oppdatert admin: enterprise_limit_reached: "Du har nådd standardgrensen for bedrifter per konto. Skriv til %{contact_email} hvis du trenger å øke den." modals: got_it: Jeg forstår close: "Lukk" invite: "Inviter" invite_title: "Inviter en uregistrert bruker" tag_rule_help: title: Regler for Merkelapper overview: Oversikt overview_text: > Merkelappregler gir en måte å forklare hvilke elementer som er synlige eller ikke til hvilke kunder. Elementer kan være Leveringsmetoder, Betalingsmetoder, Produkter og Bestillingsrunder. by_default_rules: "'Standard...' Regler" by_default_rules_text: > Standardregler lar deg skjule elementer slik at de ikke er synlige som standard. Denne oppførselen kan overskrives av ikke-standard regler for kunder med spesielle merkelapper. customer_tagged_rules: "Regler for 'Kunder merket...'" customer_tagged_rules_text: > Ved å opprette regler relatert til en spesifikk kundemerkelapp, kan du overstyre standard oppførsel (enten det er for å vise eller skjule elementer) for kunder med den spesifikke merkelappen. panels: save: LAGRE saved: LAGRET saving: LAGRER enterprise_package: hub_profile: Hubprofil hub_profile_cost: "KOSTNAD: GRATIS FOR ALLTID" hub_profile_text1: > Personer kan finner og kontakte deg på Open Food Network. Din bedrift vil være synlig på kartet og vil være søkbar i oppføringer. hub_profile_text2: > Å ha en profil og å knytte seg til ditt lokale matsystem gjennom Open Food Network vil alltid være gratis. hub_shop: Hub butikk hub_shop_text1: > Din bedrift er ryggraden i ditt lokale matsystem. Du samler produkter fra andre bedrifter og kan selge det gjennom din butikk på Open Food Network. hub_shop_text2: > Hubs kan ha mange former, enten de er et matsamvirke, en kjøpegruppe, et grønnsakskasse program, eller en lokal dagligvare. hub_shop_text3: > Hvis du også ønsker å selge egne produkter må du endre denne bedriften til å bli en produsent. choose_package: Vennligst velg en pakke choose_package_text1: > Din bedrift vil ikke bli fullt aktivert før en pakke er valgt fra alternativene til venstre. choose_package_text2: > Klikk på et valg for å se mer detaljert informasjon om hver pakke, og klikk på den røde LAGRE-knappen når du er ferdig! profile_only: Kun Profil profile_only_cost: "KOSTNAD: GRATIS FOR ALLTID" profile_only_text1: > En profil gjør deg synlig og mulig å kontakte for andre og er en måte å dele din historie på. profile_only_text2: > Hvis du foretrekker å fokusere på å produsere mat, og ønsker å overlate jobben med å selge den til noen andre, trenger du ikke en butikk på Open Food Network. profile_only_text3: > Legg dine produkter til Open Food Network, noe som muliggjør hubs å lagre dine produkter i sine butikker. producer_shop: Produsentbutikk producer_shop_text1: > Selg dine produkter direkte til kunder gjennom din helt egne Open Food Network nettbutikk. producer_shop_text2: > En Produsentbutikk er kun for dine produkter, hvis du ønsker å selge produkter dyrket/produsert av andre, vennligst velg 'Produsenthub'. producer_hub: Produsenthub producer_hub_text1: > Din bedrift er ryggraden i ditt lokale matsystem. Du kan selge dine egne produkter og produkter samlet fra andre bedrifter gjennom din nettbutikk på Open Food Network. producer_hub_text2: > Produsenthubs kan ha mange former, enten de er et andelslandbruk, grønnsaksboks program, eller et matsamvirke med en takhage. producer_hub_text3: > Open Food Network har som mål å støtte så mange hub-modeller som mulig, så uansett hvilken situasjon du er i ønsker vi å gi deg de verktøy du trenger for å kjøre din organisasjon eller lokale matforretning. get_listing: Bli registrert always_free: GRATIS FOR ALLTID sell_produce_others: Selg produkter fra andre sell_own_produce: Selg dine egne produkter sell_both: Selg egne produkter og produkter fra andre enterprise_producer: producer: Produsent producer_text1: > Produsenter lager masse god mat og drikke. Du er en produsent hvis du dyrker, driver med husdyrhold, brygger, baker, fermenterer, melker eller former. producer_text2: > Produsenter kan også utføre andre funksjoner, slik som å samle mat fra andre bedrifter og selge det gjennom en butikk på Open Food Network. non_producer: Ikke-produsent non_producer_text1: > Ikke-produsenter produserer ikke noe mat selv, noe som gjør at de ikke kan opprette egne produkter for salg gjennom Open Food Network. non_producer_text2: > I stedet, ikke-produsenter spesialiserer seg i å koble produsenter til sluttbrukeren, enten det er ved å samle, vurdere, pakke, selge eller levere mat. producer_desc: Matprodusenter producer_example: f.eks. DYRKERE, BAKERE, BRYGGERE, SKAPERE non_producer_desc: Alle andre matbedrifter non_producer_example: f.eks. Dagligvare, Matsamvirker, Kjøpegrupper enterprise_status: status_title: "%{name} er satt opp og klar!" severity: Alvorlighetsgrad description: Beskrivelse resolve: Løse tag_rules: shipping_method_tagged_top: "Leveringsmetoder merket" shipping_method_tagged_bottom: "er:" payment_method_tagged_top: "Betalingsmetoder merket" payment_method_tagged_bottom: "er:" order_cycle_tagged_top: " Bestillingsrunder merket" order_cycle_tagged_bottom: "er:" inventory_tagged_top: "Varianter i varelager merket" inventory_tagged_bottom: "er:" new_tag_rule_dialog: select_rule_type: "Velg en regeltype:" add_rule: "Legg til Regel" enterprise_fees: inherit_from_product: "Arv fra Produkt" orders: index: per_page: "%{results} per side" view_file: "Se fil" compiling_invoices: "Samler Fakturaer" bulk_invoice_created: "Samlefaktura opprettet" bulk_invoice_failed: "Kunne ikke opprette samlefaktura" please_wait: "Vennligst vent til PDF-filen er klar før du lukker dette vinduet." order_state: address: "adresse" adjustments: "justeringer" awaiting_return: "avventer retur" canceled: "avbrutt" cart: "handlekurv" complete: "fullført" confirm: "bekreft" delivery: "levering" paused: "pauset" payment: "betaling" pending: "i påvente av" resumed: "gjenopptatt" returned: "returnert" skrill: "skrill" shipment_states: backorder: "restordre" partial: "delvis" pending: "i påvente av" ready: "klar" shipped: "sendt" canceled: "avbrutt" payment_states: balance_due: "balanse forfaller" completed: "fullført" checkout: "kasse" credit_owed: "kreditt skyldt" failed: "feilet" paid: "betalt" pending: "i påvente av" processing: "behandler" void: "ugyldig" invalid: "ugyldig" resend_user_email_confirmation: resend: "Send på nytt" sending: "Send på nytt ..." done: "Sending på nytt ferdig ✓" failed: "Sending på nytt mislyktes ✗" order_cycles: schedules: adding_a_new_schedule: "Legge til en ny tidsplan" updating_a_schedule: "Oppdatere en tidsplan" create_schedule: "Lag tidsplan" update_schedule: "Oppdater tidsplan" delete_schedule: "Slett tidsplan" schedule_name_placeholder: "Navn tidsplan" created_schedule: "Opprettet tidsplan" updated_schedule: "Oppdatert tidsplan" deleted_schedule: "Slettet tidsplan" name_required_error: "Vennligst skriv inn et navn for denne tidsplanen" no_order_cycles_error: "Vennligst velg minst én bestillingssyklus (dra og slipp)" available: "Tilgjengelig" selected: "Valgt" customers: index: add_customer: "Legge til kunde" add_a_new_customer_for: "Legge til en ny kunde for %{shop_name}" customer_placeholder: "customer@example.org" valid_email_error: "Vennligst oppgi en gyldig epostadresse" subscriptions: new: please_select_a_shop: "Vennligst velg en butikk" insufficient_stock: "Utilstrekkelig lager tilgjengelig, kun %{on_hand} gjenværende" out_of_stock: reduced_stock_available: Redusert lager tilgjengelig out_of_stock_text: > Samtidig som du har handlet har lagernivået for en eller flere av produktene i din handlekurv gått ned. Her er hva som er endret. now_out_of_stock: er nå ikke på lager. only_n_remainging: "har nå kun %{num} igjen." variants: on_demand: 'yes': "Ved forespørsel" variant_overrides: on_demand: use_producer_settings: "Bruk produsentens lagerinnstillinger" 'yes': "Ja" 'no': "Nei" inventory_products: "Produkter i Varelager" hidden_products: "Skjulte Produkter" new_products: "Nye Produkter" reset_stock_levels: Tilbakestill lagernivåer til standardinnstillinger changes_to: Endringer til one_override: En overstyring overrides: overstyrer remain_unsaved: forblir ulagret. no_changes_to_save: Ingen endringer å lagre.' no_authorisation: "Jeg kunne ikke få autorisasjon til å lagre endringene, så de forblir ulagrede." some_trouble: "Jeg hadde noen problemer med å lagre: %{errors}" changing_on_hand_stock: Endrer lagernivåer på lager... stock_reset: Lager tilbakestilles til standardinnstillinger. tag_rules: show_hide_variants: 'Vis eller skjul varianter i min butikk' show_hide_shipping: 'Vis eller skjul fraktmetoder ved kassen' show_hide_payment: 'Vis eller skjul betalingsmetoder ved kassen' show_hide_order_cycles: 'Vis eller skjul bestillingsrunder i min butikk' visible: SYNLIG not_visible: USYNLIG services: unsaved_changes_message: Ulagrede endringer eksisterer for øyeblikket, lagre nå eller ignorere? save: LAGRE ignore: OVERSE add_to_order_cycle: "Legg til bestillingsrunden" manage_products: "Administrer produkter" edit_profile: "Endre Profil" add_products_to_inventory: "Legg til produkter i varelager" resources: could_not_delete_customer: 'Kunne ikke slette kunde' product_import: confirmation: | Dette vil sette varebeholdning til null på alle produkter for denne virksomheten som ikke er til stede i den nedlastede filen. order_cycles: create_failure: "Kunne ikke opprette bestillingsrunde" update_success: 'Din bestillingsrunde har blitt oppdatert.' update_failure: "Kunne ikke oppdatere bestillingsrunde" no_distributors: Det er ingen distributører i denne bestillingsrunden. Denne bestillingsrunden vil ikke være synlig for kundene før du legger til en. Vil du fortsette å lagre denne bestillingsrunden? ' enterprises: producer: "Produsent" non_producer: "Ikke-Produsent" customers: select_shop: 'Vennligst velg en butikk først' could_not_create: Beklager! Kunne ikke opprette subscriptions: closes: stenger closed: stengt close_date_not_set: Stengedato ikke angitt spree: users: order: "Bestilling" registration: welcome_to_ofn: "Velkommen til Open Food Network!" signup_or_login: "Kom i gang ved å registrere deg (eller logge inn)" have_an_account: "Har du allerede en konto?" action_login: "Logg inn nå." producers: signup: start_free_profile: "Start med en gratis profil, og utvid når du er klar!" order_management: reports: enterprise_fee_summary: date_end_before_start_error: "må være etter start" parameter_not_allowed_error: "Du er ikke autorisert til å bruke ett eller flere utvalgte filtre for denne rapporten." fee_calculated_on_transfer_through_all: "Alle" fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "Hele bestillinger gjennom %{distributor}" tax_category_various: "Diverse" fee_type: payment_method: "Betalingstransaksjon" shipping_method: "Leveranse" fee_placements: supplier: "Innkommende" distributor: "Utgående" coordinator: "Koordinator" tax_category_name: shipping_instance_rate: "Plattformrate" formats: csv: header: fee_type: "Avfgiftstype" enterprise_name: "Bedriftseier" fee_name: "Avgiftsnavn" customer_name: "Kunde" fee_placement: "Avgiftsplassering" fee_calculated_on_transfer_through_name: "Avgift beregnes ved overføring gjennom" tax_category_name: "Avgiftskategori" total_amount: "$$ SUM" html: header: fee_type: "Avfgiftstype" enterprise_name: "Bedriftseier" fee_name: "Avgiftsnavn" customer_name: "Kunde" fee_placement: "Avgiftsplassering" fee_calculated_on_transfer_through_name: "Avgift beregnes ved overføring gjennom" tax_category_name: "Avgiftskategori" total_amount: "$$ SUM" invalid_filter_parameters: "Filtrene du valgte for denne rapporten er ugyldige." order: "Bestilling" distribution: "Distribusjon" order_details: "Ordredetaljer" customer_details: "Kundedetaljer" adjustments: "Justeringer" payments: "Betalinger" payment: "Betaling" payment_method: "Betalingsmetode" shipment: "Leveranse" shipment_inc_vat: "Levering inkludert MVA" shipping_tax_rate: "Rate Leveringsavgift" category: "Kategori" delivery: "Levering" temperature_controlled: "Temperaturkontrollert" new_product: "Nytt produkt" administration: "Administrasjon" logged_in_as: "Logget inn som" account: "Konto" logout: "Logg ut" date_range: "Datointervall" status: "Status" new: "Ny" start: "Start" stop: "Stopp" first: "Først" previous: "Tidligere" last: "Siste" spree: your_order_is_empty_add_product: "Bestillingen din er tom, vennligst søk etter og legg til et produkt over" add_product: "Legg til produkt" name_or_sku: "Navn eller SKU (skriv inn minst 4 tegn av produktnavn)" resend: Send på nytt back_to_orders_list: Tilbake til Bestillingsliste select_stock: "Velg lager" location: "Plassering" count_on_hand: "Antall På Lager" quantity: "Mengde" package_from: "pakke fra" item_description: "Beskrivelse Element" price: "Pris" total: "Total" edit: "Rediger" split: "Del" delete: "Slett" cannot_set_shipping_method_without_address: "Kan ikke angi leveringsmetode før kundedetaljer er oppgitt." no_tracking_present: "Ingen sporingsdetaljer gitt." order_total: "Bestilling Totalt" customer_details: "Kundedetaljer" customer_search: "Kundesøk" choose_a_customer: "Velg en kunde" account: "Konto" billing_address: "Fakturaadresse" shipping_address: "Leveringsadresse" first_name: "Fornavn" last_name: "Etternavn" street_address: "Gateadresse" street_address_2: "Gateadresse (forts.)" city: "By" zip: "Postkode" country: "Land" state: "Tilstand" phone: "Telefon" update: "Oppdater" use_billing_address: "Bruk Fakturaadresse" adjustments: "Justeringer" continue: "Fortsett" fill_in_customer_info: "Vennligst fyll inn kundeinformasjon" new_payment: "Ny betaling" capture: "Fang" void: "Ugyldig" configurations: "Konfigurasjoner" general_settings: "Generelle innstillinger" site_name: "Sidenavn" site_url: "Side URL" default_seo_title: "Standard SEO Tittel" default_meta_description: "Standard Meta Beskrivelse" default_meta_keywords: "Standard Meta Nøkkelord" security_settings: "Sikkerhetsinnstillinger" allow_ssl_in_development_and_test: "Tillat at SSL brukes i utviklings- og testmodus" allow_ssl_in_production: "Tillat at SSL brukes i produksjonsmodus" allow_ssl_in_staging: "Tillat at SSL brukes i staging-modus" check_for_spree_alerts: "Se etter Spree-varsler" currency_decimal_mark: "Valuta desimaltegn" currency_settings: "Valutainnstillinger" currency_symbol_position: Sett "valutasymbol før eller etter dollarbeløp?" currency_thousands_separator: "Valuta tusen-separator" hide_cents: "Skjul cents" display_currency: "Vis valuta" choose_currency: "Velg Valuta" mail_method_settings: "Innstillinger for epost-metode" general: "Generelt" enable_mail_delivery: "Aktiver epost-levering" send_mails_as: "Send Eposter Som" smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Send alle epostene fra følgende adresse." send_copy_of_all_mails_to: "Send kopi av alle epostene til" smtp_send_copy_to_this_addresses: "Sender en kopi av alle utgående eposter til denne adressen. For flere adresser, skill med komma." intercept_email_address: "Avskjær epostadresse" intercept_email_instructions: "Overstyr epost mottaker og erstatt med denne adressen." smtp: "SMTP" smtp_domain: "SMTP-domene" smtp_mail_host: "SMTP epost-vert" smtp_port: "SMTP-port" secure_connection_type: "Sikker tilkoblingstype" smtp_authentication_type: "SMTP-godkjenningstype" smtp_username: "SMTP Brukernavn" smtp_password: "SMTP-passord" image_settings: "Bildeinnstillinger" image_settings_warning: "Du må regenerere miniatyrbilder hvis du oppdaterer paperclip-stiler. Bruk rake paperclip:refresh:thumbnails CLASS=Spree::Image for å gjøre dette" attachment_default_style: Vedlegg Stil attachment_default_url: "Vedlegg Standard URL" attachment_path: "Vedlegg Sti" attachment_styles: "Paperclip Stiler" attachment_url: "Vedlegg URL" add_new_style: "Legg til ny stil" image_settings_updated: "Oppdatering av bildeinnstillinger var vellykket." tax_categories: "Avgiftskategorier" listing_tax_categories: "Oppføring av Avgiftskategorier" back_to_tax_categories_list: "Tilbake til Avgiftskategorier Liste" tax rate: "Avgiftsrater" new_tax_rate: "Ny Avgiftssats" tax_category: "Avgiftskategori" rate: "Sats" tax_rate_amount_explanation: "Avgiftssatser er et desimalbeløp til hjelp i beregninger, (dvs. dersom avgiftssatsen er 5%, angi 0,05)" included_in_price: "Inkludert i Pris" show_rate_in_label: "Vis sats på merkelapp" back_to_tax_rates_list: "Tilbake til siden for Avgiftssats" tax_settings: "Avgiftsinnstillinger" zones: "Soner" new_zone: "Ny Sone" default_tax: "Standard Avgift" default_tax_zone: "Standard Avgiftssone" country_based: "Landbasert" state_based: "Regionbasert" countries: "Land" listing_countries: "Lister opp land" iso_name: "ISO-navn" states_required: "Regioner Påkrevd" editing_country: "Redigerer Land" back_to_countries_list: "Tilbake til Landlisten" states: "Regioner" abbreviation: "Forkortelse" new_state: "Ny Region" payment_methods: "Betalingsmetoder" new_payment_method: "Ny Betalingsmetode" provider: "Tilbyder" taxonomies: "Taksonomier" new_taxonomy: "Ny Taksonomi" back_to_taxonomies_list: "Tilbake til Taksonomiliste" shipping_methods: "Leveringsmetoder" shipping_categories: "Fraktkategorier" new_shipping_category: "Ny Fraktkategori" back_to_shipping_categories: "Tilbake til Leveringskategorier" analytics_trackers: "Analyseverktøy" no_trackers_found: "Ingen sporingsverktøy funnet" new_tracker: "Nytt Sporingsverktøy" add_one: "Legg til en" google_analytics_id: "Analytics ID" back_to_trackers_list: "Tilbake til Liste over Sporingsverktøy" name: "Navn" description: "Beskrivelse" type: "Type" default: "standard" calculator: "Kalkulator" zone: "Sone" display: "Visning" environment: "Miljø" active: "Aktiv" nore: "Mer" no_results: "Ingen resultater" create: "Opprett" loading: "Laster" flat_percent: "Flat prosent" per_kg: "Per kg" amount: "Antall" currency: "Valuta" first_item: "Kostnad Første Element" additional_item: "Kostnad Ytterligere Elementer" max_items: "Maks. elementer" minimal_amount: "Minimal Mengde" normal_amount: "Normal Mengde" discount_amount: "Rabattmengde" email: Epost account_updated: "Konto oppdatert!" my_account: "Min konto" date: "Dato" time: "Tid" inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Et element i handlekurven din er blitt utilgjengelig." inventory: Varelager zipcode: Postnummer weight: Vekt (per kg) actions: update: "Oppdater" errors: messages: blank: "kan ikke være tomt" layouts: admin: header: store: Butikk admin: tab: dashboard: "Dashboard" orders: "Bestillinger" bulk_order_management: "Bulk ordrehåndtering" subscriptions: "Abonnement" products: "Produkter" option_types: "Valgtyper" properties: "Egenskaper" prototypes: "Prototyper" variant_overrides: "Varelager" reports: "Rapporter" configuration: "Konfigurasjon" users: "Brukere" roles: "Roller" order_cycles: "Bestillingsrunder" enterprises: "Bedrifter" enterprise_relationships: "Tillatelser" customers: "Kunder" groups: "Grupper" product_properties: index: inherits_properties_checkbox_hint: "Arve egenskaper fra %{supplier}? (med mindre overstyrt over)" orders: index: listing_orders: "Lister opp bestillinger" new_order: "Ny bestilling" capture: "Fang" ship: "Levere" edit: "Rediger" note: "Merk" first: "Først" last: "Siste" previous: "Tidligere" next: "Neste" loading: "Laster" no_orders_found: "Ingen bestillinger funnet" results_found: "%{number} Resultater funnet." viewing: "Ser %{start} til %{end}." print_invoices: "Skriv ut fakturaer" sortable_header: payment_state: "Betalingsstatus" shipment_state: "Leveringsstatus" completed_at: "Fullført på" number: "Antall" state: "Tilstand" email: "Epost Kunde" invoice: issued_on: "Utstedt på" tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA" code: "Kode" from: "Fra" to: "Til" form: distribution_fields: title: "Distribusjon" distributor: "Distributør:" order_cycle: "Bestillingsrunde:" line_item_adjustments: "Artikkeljustering" order_adjustments: "Bestillingsjusteringer" order_total: "Bestilling Totalt" overview: enterprises_header: ofn_with_tip: Bedrifter er Produsenter og / eller Hubs og er den grunnleggende organisasjonsenheten innen Open Food Network. products: active_products: zero: "Du har ingen aktive produkter." one: "Du har ett aktivt produkt" other: "Du har %{count} aktive produkter" order_cycles: order_cycles: "Bestillingsrunder" order_cycles_tip: "Bestillingsrundene bestemmer når og hvor produktene dine er tilgjengelige for kundene." you_have_active: zero: "Du har ingen aktive bestillingsrunder" one: "Du har en aktiv bestillingsrunde" other: "Du har %{count} aktive bestillingssykluser." manage_order_cycles: "BEHANDLE BESTILLINGSRUNDER" shipping_methods: index: shipping_methods: "Leveringsmetoder" new_shipping_method: "Ny Leveringsmetode" name: "Navn" products_distributor: "Distributør" zone: "Sone" calculator: "Kalkulator" display: "Visning" both: "Begge" front_end: "Frontend" back_end: "Backend" no_shipping_methods_found: "Ingen leveringsmetoder funnet" new: new_shipping_method: "Ny Leveringsmetode" back_to_shipping_methods_list: "Tilbake til liste over leveringsmetoder" edit: editing_shipping_method: "Redigerer Leveringsmetode" new: "Ny" back_to_shipping_methods_list: "Tilbake til liste over leveringsmetoder" form: categories: "Kategorier" zones: "Soner" both: "Begge" front_end: "Frontend" back_end: "Backend" payment_methods: new: new_payment_method: "Ny Betalingsmetode" back_to_payment_methods_list: "Tilbake til listen over betalingsmetoder" edit: editing_payment_method: "Redigerer betalingsmetode" back_to_payment_methods_list: "Tilbake til listen over betalingsmetoder" stripe_connect: enterprise_select_placeholder: Velg... loading_account_information_msg: Laster inn kontoinformasjon fra Stripe, vennligst vent ... stripe_disabled_msg: Stripe-betalinger er deaktivert av systemadministratoren. request_failed_msg: Beklager. Noe gikk galt da du forsøkte å bekrefte kontoinformasjon med Stripe... account_missing_msg: Ingen Stripe-konto eksisterer for denne bedriften. connect_one: Koble til en access_revoked_msg: Tilgang til denne Stripe-kontoen er tilbakekalt, vennligst koble til din konto på nytt. status: Status connected: Tilkoblet account_id: Konto-ID business_name: Bedriftsnavn charges_enabled: Avgifter Aktivert payments: source_forms: stripe: error_saving_payment: Feil ved lagring av betaling submitting_payment: Sender inn betaling... products: new: title: 'Nytt produkt' unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter' index: header: title: Endre produkter i bulk indicators: title: LASTER PRODUKTER no_products: "Ingen produkter ennå. Ønsker du å legge til noen?" no_results: "Beklager, ingen resultater passer" products_head: name: Navn unit: Enhet display_as: Vis som category: Kategori tax_category: Avgiftskategori inherits_properties?: Arver egenskaper? available_on: Tilgjengelig på av_on: "Tilgj. På" import_date: "Importdato" products_variant: variant_has_n_overrides: "Denne varianten har %{n} overstyring(er)" new_variant: "Ny variant" product_name: Produktnavn primary_taxon_form: product_category: Produktkategori group_buy_form: group_buy: "Gruppekjøp?" bulk_unit_size: Bulk enhetsstørrelse display_as: display_as: Vis som reports: table: select_and_search: "Velg filtre og klikk på %{option} for å få tilgang til dine data." bulk_coop: bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totaler etter Leverandør' bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Allokering' bulk_coop_packing_sheets: 'Bulk Co-op - Pakkseddel' bulk_coop_customer_payments: 'Bulk Co-op - Kunde Betalinger' enterprise_fee_summaries: filters: date_range: "Datointervall" report_format_csv: "Last ned som CSV" generate_report: "Generer rapport" report: none: "Ingen" select_and_search: "Velg filtre og klikk på GENERER RAPPORT for å få tilgang til dataene dine." users: index: listing_users: "Lister opp brukere" new_user: "Ny Bruker" user: "Bruker" enterprise_limit: "Bedriftsgrense" search: "Søk" email: "Epost" edit: editing_user: "Redigerer Bruker" back_to_users_list: "Tilbake til brukerlisten" general_settings: "Generelle innstillinger" form: email: "Epost" roles: "Roller" enterprise_limit: "Bedriftsgrense" confirm_password: "Bekreft Passord" password: "Passord" email_confirmation: confirmation_pending: "Epostbekreftelse venter. Vi har sendt en bekreftelses-epost til %{address}." variants: autocomplete: producer_name: Produsent general_settings: edit: legal_settings: "Juridiske innstillinger" cookies_consent_banner_toggle: "Vis informasjonskapsler samtykkebanner" privacy_policy_url: "Personvernspolicy URL" enterprises_require_tos: "Bedrifter må godta Tjenestevilkår" cookies_policy_matomo_section: "Vis Matomo-delen på informasjonskapsler-siden" cookies_policy_ga_section: "Vis Google Analytics-delen om informasjonskapsler på policy-siden om informasjonskapsler" footer_tos_url: "Vilkår URL" checkout: payment: stripe: choose_one: Velg en enter_new_card: Skriv inn detaljer for et nytt kort used_saved_card: "Bruk et lagret kort:" or_enter_new_card: "Eller skriv inn detaljer for et nytt kort:" remember_this_card: Husk dette kortet? date_picker: format: '%Y-%m-%d' js_format: 'yy-mm-dd' orders: error_flash_for_unavailable_items: "Et element i handlekurven din er blitt utilgjengelig." edit: login_to_view_order: "Vennligst logg inn for å se bestillingen din." bought: item: "Allerede bestilt i denne bestillingssyklusen" line_item: insufficient_stock: "Utilstrekkelig lager tilgjengelig, kun%{on_hand} gjenværende" out_of_stock: "Ikke på Lager" unavailable_item: "For tiden ikke tilgjengelig" shipment_states: backorder: restordre partial: delvis pending: ventende ready: klar shipped: sendt payment_states: balance_due: balanse forfaller completed: fullført checkout: kasse credit_owed: kreditt skyldt failed: feilet paid: betalt pending: ventende processing: behandler void: ugyldig invalid: ugyldig order_mailer: cancel_email: customer_greeting: "Hei %{name}!" instructions: "Din bestilling har blitt avbrutt. Vennligst behold denne avbestillingsinformasjonen som referanse." order_summary_canceled: "Bestillingssammendrag [KANSELLERT]" subject: "Kansellering av bestilling" confirm_email: subject: "Ordrebekreftelse" invoice_email: hi: "Hei %{name}" invoice_attached_text: Vennligst finn vedlagt en faktura for din nylige bestilling fra order_state: address: adresse adjustments: justeringer awaiting_return: avventer retur canceled: avbrutt cart: ' handlekurv' complete: fullført confirm: bekreft delivery: levering paused: pauset payment: betaling pending: i påvente av resumed: gjenopptatt returned: returnert skrill: skrill subscription_state: active: aktiv pending: i påvente av ended: avsluttet paused: pauset canceled: avbrutt user_mailer: reset_password_instructions: request_sent_text: | En forespørsel om å nullstille ditt passord er utført. Hvis det ikke var du som forespurte dette kan du se bort i fra denne eposten. link_text: > Hvis det var du som forespurte dette kan du klikke nedenfor: issue_text: | Hvis URL'en ovenfor ikke fungerer prøv å kopier og lim den inn i din nettleser. Hvis du fortsatt har problemer vennligst ta kontakt. confirmation_instructions: subject: Vennligst bekreft OFN-kontoen din users: form: account_settings: Kontoinnstillinger show: tabs: orders: Bestillinger cards: Kredittkort transactions: Transaksjoner settings: Kontoinnstillinger unconfirmed_email: "Venter på epostbekreftelse for: %{unconfirmed_email}. Din epostadresse vil bli oppdatert når den nye eposten er bekreftet." orders: open_orders: Åpne Bestillinger past_orders: Tidligere Bestillinger transactions: transaction_history: Transaksjonshistorie open_orders: order: Bestilling shop: Butikk changes_allowed_until: Endringer tillatt frem til items: Varer total: Total edit: Endre cancel: Avbryt closed: Stengt until: Inntil past_orders: order: Bestilling shop: Butikk completed_at: Fullført på items: Elementer total: Total paid?: Betalt? view: Vis saved_cards: default?: Standard? delete?: Slett? cards: authorised_shops: Autoriserte Butikker authorised_shops_popover: Dette er listen over butikker som har lov til å belaste ditt standard kredittkort for eventuelle abonnementer (dvs. gjentatte ordre) du måtte ha. Kortinformasjonen din vil bli holdt sikker og vil ikke bli delt med butikkeiere. Du vil alltid bli varslet når du blir belastet. saved_cards_popover: Dette er listen over kort du har valgt å lagre for senere bruk. Din standard vil bli valgt automatisk når du gjør en bestilling, og kan belastes av butikker du har gitt lov til å gjøre det (se høyre). authorised_shops: shop_name: "Butikknavn" allow_charges?: "Tillat å belaste?" localized_number: invalid_format: har et ugyldig format. Vennligst skriv inn et nummer.