From 04c38a3c1db1ff064e2cb9f3f868488081d317b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Sat, 2 Jul 2022 08:22:44 +1000 Subject: [PATCH 1/4] Updating translations for config/locales/de_DE.yml --- config/locales/de_DE.yml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/config/locales/de_DE.yml b/config/locales/de_DE.yml index a464e53caf..6c096285cc 100644 --- a/config/locales/de_DE.yml +++ b/config/locales/de_DE.yml @@ -321,7 +321,7 @@ de_DE: cancel_order: "Bestellung stornieren" confirm_send_invoice: "Eine Rechnung für diese Bestellung wird an den Kunden geschickt. Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten?" confirm_resend_order_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Bestätigung erneut senden wollen?" - must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} sollte eine gültige Steuer-ID-Nummer haben, bevor die Rechnung gesendet wird." + must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} muss eine gültige Umsatzsteueridentifikationsnummer (USt-IdNr.) haben, bevor Rechnungen gesendet werden können." invoice: "Rechnung" more: "Mehr" say_no: "Nein" @@ -503,6 +503,7 @@ de_DE: enable_invoices?: "Rechnungen aktivieren?" invoice_style2?: "Verwenden Sie die Rechnungsvorlage mit Aufschlüsselung verschiedener Steuersätze pro Artikel (empfohlen in der EU, noch nicht für Länder mit Preisen ohne Steuern geeignet)." enable_receipt_printing?: "Optionen zum Drucken von Belegen mit Thermodruckern in der Dropdown-Liste anzeigen?" + enterprise_number_required_on_invoices?: "Umsatzsteueridentifikationsnummer (USt-IdNr.) erforderlich um Rechnungen zu erstellen?" stripe_connect_settings: edit: title: "Stripe Connect" @@ -1171,6 +1172,11 @@ de_DE: msg: Dieser Bestellzyklus enthält %{n} offene Abonnementbestellungen. Das Ändern des Datums wird bereits erteilte Bestellungen nicht beeinträchtigen, sollte wenn möglich aber vermieden werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen? cancel: Abbrechen proceed: Fortfahren + status: + undated: nicht datiert + upcoming: bevorstehend + open: geöffnet + closed: geschlossen producer_properties: index: title: Produzenteneigenschaften From 727c74907d45ff885635faec8a665903fe97ff59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Mon, 4 Jul 2022 19:51:29 +1000 Subject: [PATCH 2/4] Updating translations for config/locales/fr.yml --- config/locales/fr.yml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index c89f1e6a4d..6d7e4ac492 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1172,6 +1172,11 @@ fr: msg: Ce cycle de vente est lié à %{n} abonnements ouverts. Changer cette date maintenant n'impactera pas les commandes déjà réalisée, mais nous vous déconseillons cette action néanmoins. Etes-vous sûrs de vouloir poursuivre ? cancel: Annuler proceed: Continuer + status: + undated: sans date + upcoming: futur + open: ouvert + closed: fermé producer_properties: index: title: Propriétés / labels du producteur From a3cbe8e8781321b449aacc0c2169a1ea84fb2760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Mon, 4 Jul 2022 19:52:28 +1000 Subject: [PATCH 3/4] Updating translations for config/locales/en_FR.yml --- config/locales/en_FR.yml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/config/locales/en_FR.yml b/config/locales/en_FR.yml index b4114ce174..cad7fad272 100644 --- a/config/locales/en_FR.yml +++ b/config/locales/en_FR.yml @@ -1170,6 +1170,11 @@ en_FR: msg: This order cycle is linked to %{n} open subscription orders. Changing this date now will not affect any orders which have already been placed, but should be avoided if possible. Are you sure you want to proceed? cancel: Cancel proceed: Proceed + status: + undated: undated + upcoming: upcoming + open: open + closed: closed producer_properties: index: title: Producer Properties From c6ab9f8a6a7e00c14fe966960346439ca79c2136 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 5 Jul 2022 16:42:36 +1000 Subject: [PATCH 4/4] Updating translations for config/locales/it.yml --- config/locales/it.yml | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 04978ba384..82cb3874a5 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -61,6 +61,27 @@ it: using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "deve restare vuoto perché si stanno utilizzando le impostazioni di magazzino del produttore" on_demand_but_count_on_hand_set: "deve restare vuoto se su richiesta" limited_stock_but_no_count_on_hand: "deve essere specificato a causa di una disponibilità limitata" + errors: + messages: + content_type_invalid: "tipo di contenuto non valido" + file_size_out_of_range: "la dimensione %{file_size} non rientra nell'intervallo richiesto" + limit_out_of_range: "numero totale fuori intervallo" + image_metadata_missing: "immagine non valida" + dimension_min_inclusion: "deve essere maggiore o uguale a %{width} x %{height} pixel." + dimension_max_inclusion: "deve essere minore o uguale a %{width} x %{height} pixel." + dimension_width_inclusion: "la larghezza non è inclusa tra %{min} e %{max} pixel." + dimension_height_inclusion: "l'altezza non è inclusa tra %{min} e %{max} pixel." + dimension_width_greater_than_or_equal_to: "la larghezza deve essere maggiore o uguale a %{length} pixel." + dimension_height_greater_than_or_equal_to: "l'altezza deve essere maggiore o uguale a %{length} pixel." + dimension_width_less_than_or_equal_to: "la larghezza deve essere minore o uguale a %{length} pixel." + dimension_height_less_than_or_equal_to: "l'altezza deve essere minore o uguale a %{length} pixel." + dimension_width_equal_to: "la larghezza deve essere uguale a %{length} pixel." + dimension_height_equal_to: "l'altezza deve essere uguale a %{length} pixel." + aspect_ratio_not_square: "deve essere un'immagine quadrata" + aspect_ratio_not_portrait: "deve essere un ritratto" + aspect_ratio_not_landscape: "deve essere un paesaggio" + aspect_ratio_is_not: "deve avere propozioni di %{aspect_ratio}" + aspect_ratio_unknown: "ha proporzioni sconosciute" stripe: error_code: incorrect_number: "Il numero di carta non è corretto" @@ -161,6 +182,7 @@ it: signed_up_but_unconfirmed: "Abbiamo inviato un link di conferma al tuo indirizzo email. Per favore apri il link per attivare il tuo account." unknown_error: "Qualcosa è andato storto durante la creazione del tuo account. Controlla il tuo indirizzo email e riprova" failure: + disabled: "Il tuo profilo è stato disabilitato. Per favore contatta un amministratore per risolvere il problema." invalid: | Email o password non valida. La volta scorsa eri ospite? Forse devi creare un account o resettare la tua password. @@ -481,6 +503,7 @@ it: enable_invoices?: "Abilita conferme d'ordine?" invoice_style2?: "Utilizzare il modello di fattura alternativa che include la ripartizione totale delle imposte per tariffa e le informazioni sulla tariffa fiscale per articolo (non ancora adatto per i paesi che visualizzano i prezzi al netto delle imposte)" enable_receipt_printing?: "Visualizzo le opzioni per stampare la ricevuta usando la stampante termica nel menù a cascata?" + enterprise_number_required_on_invoices?: "Richiedi un codice fiscale per generare una fattura?" stripe_connect_settings: edit: title: "Stripe Connect" @@ -856,7 +879,10 @@ it: sells: Vende sells_tip: "Nessuno - L'azienda non vende direttamente ai clienti.
Proprio - L'azienda vende i propri prodotti ai clienti.
Proprio e altrui - L'azienda può vendere prodotti propri o di altre aziende.
" visible_in_search: Visibile nella ricerca? + visible_in_search_tip: "I negozi possono essere
1. visibili pubblicamente: appaiono sulla mappa e sulle liste di OFN.
2. Nascosti su mappa e liste, ma possono essere citati e linkati da altri negozi.
3. Completamente nascosti." visible: Pubblica + not_visible: Nascosto + hidden: Nascondi tutte le referenze permalink: Permalink (nessuno spazio) permalink_tip: "Questo permalink serve a creare l'url al tuo negozio: %{link}nome-del-tuo-negozio/negozio" link_to_front: Link alla tua vetrina @@ -1145,6 +1171,11 @@ it: msg: 'Questo ciclo di richieste è connesso a %{n} gentili richieste aperte. Modificare questo dato ora non modificherà le gentili richieste che sono già state confermate, ma dovrebbe essere evitato per quanto possibile. Sei sicura/o di voler procedere? ' cancel: Annulla proceed: Procedi + status: + undated: senza data + upcoming: tra poco + open: aperto + closed: chiuso producer_properties: index: title: Proprietà produttore @@ -1172,6 +1203,8 @@ it: unitsize: Dimensione unità total: TOTALE total_items: TOTALE ARTICOLI + total_by_customer: Totale Per Consumatore + total_by_supplier: Totale Per Fornitore supplier_totals: Totali Ciclo di richieste fornitori supplier_totals_by_distributor: Totali Ciclo di richieste fornitori per distributore totals_by_supplier: Totali Ciclo di richieste fornitori per fornitore @@ -1187,6 +1220,7 @@ it: tax_rates: Aliquote IVA pack_by_customer: Imballato dal Cliente pack_by_supplier: Smistato dai fornitori + pack_by_product: Per Prodotto orders_and_distributors: name: Gentili richieste e distributori description: Gentili richieste con i dettagli del distributore @@ -1237,8 +1271,14 @@ it: temp_controlled: "Controllo Temperatura?" price: "Prezzo" rendering_options: + generate_report: "Genera report" on_screen: "Sullo schermo" + spreadsheet: "Foglio di calcolo (Excel, OpenOffice..)" display: Visualizza + summary_row: Riga Totale + header_row: Riga di intestazione + raw_data: Dati Grezzi + formatted_data: Dati Formattati packing: name: "Resoconti smistamento/imballaggio" subscriptions: @@ -1772,6 +1812,7 @@ it: order_hub_info: Info Hub order_back_to_store: Torna al negozio order_back_to_cart: Torna al carrello + order_back_to_website: Indietro al sito bom_tip: "Utilizza questa pagina per modificare le quantità di prodotto su ordini multipli. I prodotti possono anche essere rimossi completamente dagli ordini, se necessario." unsaved_changes_warning: "Ci sono cambiamenti non salvati che andranno persi se continui." unsaved_changes_error: "Campi con i bordi rossi contengono errori." @@ -2456,12 +2497,16 @@ it: report_payment_totals: 'Totale pagamenti' report_all: 'tutti' report_order_cycle: "Ciclo di richieste" + report_hide_columns: Colonne da nascondere report_columns: Colonne report_enterprises: "Aziende" report_enterprise_fee: "Nomi Tariffe" report_users: "Utenti" report_tax_rates: Tariffe report_tax_types: Tipo tariffe + report_filters: Filtri Report + report_print: Stampa Report + report_render_options: Opzioni di restituzione report_header_order_cycle: Ciclo di richieste report_header_user: Utente report_header_email: Email @@ -2596,6 +2641,11 @@ it: report_header_transaction_fee: Commissioni di transazione (no tasse) report_header_total_untaxable_admin: Aggiustamenti amministrativi totali non tassabili (nessuna imposta) report_header_total_taxable_admin: Totale rettifiche amministrative tassabili (tasse incluse) + report_xero_configuration: Configurazione Xero + initial_invoice_number: "Numero fattura iniziale" + invoice_date: "Data fattura" + due_date: "Scadenza" + account_code: "Codice account" equals: "Uguale a" contains: "contiene" discount: "Sconto" @@ -2912,6 +2962,8 @@ it: quantity_unchanged: "Quantità non modificata rispetto a quantità precedente." cancel_the_order_html: "Questo eliminerà la gentile richiesta corrente.
Sei sicuro di voler procedere?" cancel_the_order_send_cancelation_email: "Invia una mail di cancellazione al cliente" + restock_item: "Re-immagazzina articolo: riporta questo articolo in magazzino" + restock_items: "Re-immagazzina articoli: riporta tutti gli articoli al magazzino" resend_user_email_confirmation: resend: "Invia nuovamente" sending: "Invia di nuovo..." @@ -3780,6 +3832,7 @@ it: back_to_users_list: "Torna all'elenco degli utenti" general_settings: "Impostazioni generali" form: + disabled: "Disabilitato?" email: "Email" roles: "Ruoli" enterprise_limit: "Limite azienda"