From f176e2ba9101c8ae289d0e3364d563bf11a81260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Wed, 22 Jan 2020 10:32:03 +1100 Subject: [PATCH 1/2] Updating translations for config/locales/pt_BR.yml --- config/locales/pt_BR.yml | 230 ++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 164 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/config/locales/pt_BR.yml b/config/locales/pt_BR.yml index 24845ca5a6..abdc147a2e 100644 --- a/config/locales/pt_BR.yml +++ b/config/locales/pt_BR.yml @@ -43,13 +43,15 @@ pt_BR: order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters: start_at: "Início" end_at: "Fim" - distributor_ids: "Hubs" + distributor_ids: "Centrais" producer_ids: "Produtores" order_cycle_ids: "Ciclos de pedidos" enterprise_fee_ids: "Nomes das taxas" shipping_method_ids: "Métodos de envio" payment_method_ids: "Métodos de pagamento" errors: + messages: + inclusion: "não está incluso na lista" models: subscription_validator: attributes: @@ -118,6 +120,7 @@ pt_BR: email_userguide_html: "O Guia do Usuário com suporte detalhado para gerenciar sua loja está aqui: %{link}" userguide: "Guia do Usuario do Open Food Brasil" email_admin_html: "Você pode gerenciar sua conta entrando no %{link} ou clicando na engrenagem no canto superior direito da página, e selecionando Administração." + admin_panel: "Painel do Administrador" email_community_html: "Nós também temos um fórum online para discussão da comunidade sobre a plataforma e os desafios únicos de gerir organizações de alimentos. Você está convidado a participar. Estamos evoluindo constantemente e suas contribuições irão moldar o que acontece a seguir. %{link}" join_community: "Faça parte da comunidade" invite_manager: @@ -385,7 +388,7 @@ pt_BR: header: Cabeçalho home_page: Pagina inicial producer_signup_page: Página de cadastro do produtor - hub_signup_page: Página de cadastro do hub + hub_signup_page: Página de cadastro da central group_signup_page: Página de cadastro do grupo main_links: Links do Menu Principal footer_and_external_links: Rodapé e links externos @@ -435,8 +438,12 @@ pt_BR: infinity: "Infinidade" to_order_tip: "Os itens feitos por encomenda não têm um nível de estoque definido, como pão fresco, por exemplo." back_to_products_list: "Voltar à lista de produtos" + editing_product: "Editando Produto" tabs: + product_details: "Detalhes do Produto" + group_buy_options: "Opções de Grupo de Compras" images: "Imagens" + variants: "Variantes" product_properties: "Propriedades do produto" product_import: title: Importação de produtos @@ -539,6 +546,7 @@ pt_BR: title: Inventário description: Utilize essa página para gerenciar inventários para suas iniciativas. Qualquer detalhe de produtos especificado aqui irá substituir o que foi especificado na página de 'Produtos' enable_reset?: Ativar restauração de estoque? + default_stock: "Estoque padrão" inherit?: Herdar? add: Adicionar hide: Esconder @@ -773,18 +781,18 @@ pt_BR: producer_profile: Perfil do produtor connect_ofn: Conecte-se através da OFB always_free: SEMPRE GRATUITO - producer_description_text: Adicione os seus produtos à Open Food Brasil, permitindo que os hubs os comercialize em suas lojas. + producer_description_text: Adicione os seus produtos à Open Food Brasil, permitindo que as centrais os comercialize em suas lojas. producer_shop: Loja do produtor sell_your_produce: 'Venda seus próprios produtos ' producer_shop_description_text: Venda seus produtos diretamente aos consumidores através da sua própria loja na Open Food Brasil. - producer_shop_description_text2: Uma loja de produtor é apenas para o seu produto, se você quiser vender produtos produzidos por outras pessoas ou locais, selecione 'Hub de produtor'. - producer_hub: Hub de produtor + producer_shop_description_text2: Uma loja de produtor é apenas para o seu produto, se você quiser vender produtos produzidos por outras pessoas ou locais, selecione 'Central de produtor'. + producer_hub: Central de produtor producer_hub_text: Comercialize seus próprios produtos e de outros produtores producer_hub_description_text: Sua iniciativa é a espinha dorsal do seu sistema de produção e consumo local. Você pode comercializar seus próprios bens, assim como produtos agregados de outras iniciativas e produtores, através da sua loja na Open Food Brasil. profile: Somente perfil get_listing: Obter uma listagem profile_description_text: As pessoas podem te encontrar e te contactar na Open Food Brasil. Sua iniciativa estará visível no mapa e poderá ser encontrada em buscas. - hub_shop: Loja do hub + hub_shop: Loja da central hub_shop_text: Comercialize produtos de outros produtores hub_shop_description_text: Sua iniciativa é a espinha dorsal do seu sistema de produção e consumo local. Você agrega produtos de outras iniciativas e produtores, e comercializa através da sua loja na Open Food Brasil. choose_option: Por favor escolha uma das opções acima. @@ -834,20 +842,32 @@ pt_BR: new: create: "Criar" cancel: "Cancelar" + back_to_list: "Voltar Para a Lista" edit: advanced_settings: "Configurações avançadas" save: "Salvar" + save_and_next: "Salvar e Seguir" next: "Próximo" cancel: "Cancelar" + back_to_list: "Voltar Para a Lista" + save_and_back_to_list: "Salvar e Voltar para a Lista" choose_products_from: "Escolha produtos de:" incoming: save: "Salvar" + save_and_next: "Salvar e Seguir" next: "Próximo" cancel: "Cancelar" + back_to_list: "Voltar Para a Lista" outgoing: previous: "Anterior" save: "Salvar" + save_and_back_to_list: "Salvar e Voltar para a Lista" cancel: "Cancelar" + back_to_list: "Voltar Para a Lista" + wizard_progress: + edit: "1. Configurações Gerais" + incoming: "2. Entrada de Produtos" + outgoing: "3. Saída de Produtos" exchange_form: pickup_time_tip: Quando os pedidos desse ciclo de pedidos estarão prontos para os consumidores pickup_instructions_placeholder: "Instruções para retirada" @@ -1084,6 +1104,8 @@ pt_BR: destroy_attachment_does_not_exist: "Logo não existe" enterprise_promo_image: destroy_attachment_does_not_exist: "Imagem promocional não existe" + orders: + failed_to_update: "Falha ao atualizar o pedido" checkout: already_ordered: cart: "Carrinho" @@ -1319,13 +1341,13 @@ pt_BR: learn_cta: "Inspire-se" connect_body: "Procure em nossa lista de produtores, distribuidores e cooperativas para encontrar um comércio justo perto de você. Registre seu negócio ou organização na Open Food Brasil para que os consumidores possam te encontrar. Junte-se à comunidade para trocar experiências e resolver problemas." connect_cta: "Explore" - system_headline: "Compras - é assim que funciona." + system_headline: "Compras - é assim que funciona:" system_step1: "1. Busca" system_step1_text: "Escolha entre diversos mercados independentes por alimentos locais e sazonais. Procure por região, tipo de alimentos, ou se você prefere retirar ou receber em casa. " system_step2: "2. Compra" - system_step2_text: "Transforme suas transações com alimentos locais acessíveis de diversos produtores e hubs. Conheça as histórias por trás da sua comida e as pessoas que o fazem! " + system_step2_text: "Transforme suas transações com alimentos locais acessíveis de diversos produtores e centrais. Conheça as histórias por trás da sua comida e as pessoas que o fazem! " system_step3: "3. Retirada / Entrega" - system_step3_text: "Aguarde pela sua entrega, ou visite seu produtor ou hub para uma conexão mais pessoal com seus alimentos. Compras tão diversificadas quanto a natureza intencionou." + system_step3_text: "Aguarde pela sua entrega, ou visite seu produtor ou central para uma conexão mais pessoal com seus alimentos. Compras tão diversificadas quanto a natureza intencionou." cta_headline: "Compras que fazem do mundo um lugar melhor." cta_label: "Estou pronto" stats_headline: "Estamos criando um novo sistema alimentar" @@ -1372,7 +1394,7 @@ pt_BR: order_total_price: Total order_includes_tax: (inclui taxas) order_payment_paypal_successful: Seu pagamento via Paypal foi processado com sucesso. - order_hub_info: Informações do hub + order_hub_info: Informações da central order_back_to_store: Voltar à loja order_back_to_cart: Voltar ao carrinho bom_tip: "Use esta página para alterar as quantidades de produtos em vários pedidos. Os produtos também podem ser inteiramente removidos dos pedidos, se necessário." @@ -1459,7 +1481,9 @@ pt_BR: shopping_oc_closed_description: "Por favor aguarde até que o próximo ciclo seja aberto (ou entre em contato diretamente para saber se podemos aceitar pedidos atrasados)" shopping_oc_last_closed: "A último ciclo fechou a %{distance_of_time} atrás" shopping_oc_next_open: "A próximo ciclo abre em %{distance_of_time}" - shopping_tabs_about: "Sobre %{distributor}" + shopping_tabs_home: "Início" + shopping_tabs_shop: "Comprar" + shopping_tabs_about: "Sobre" shopping_tabs_contact: "Contato" shopping_contact_address: "Endereço" shopping_contact_web: "Contato" @@ -1513,12 +1537,12 @@ pt_BR: components_filters_clearfilters: "Limpar filtros" groups_title: Grupos groups_headline: Grupos / Regiões - groups_text: "Todo produtor é único. Todo negócio tem algo de diferente para oferecer. Nos referimos aos nossos grupos como hubs, coletivos de produtores e distribuidores que compartilham algo em comum, como localização, mercado ou filosofia. Isso faz com que sua experiência de compra fique mais fácil. Explore a curadoria feita por cada um de nosso grupos. " + groups_text: "Todo produtor é único. Todo negócio tem algo de diferente para oferecer. Nos referimos aos nossos grupos como centrais, coletivos de produtores e distribuidores que compartilham algo em comum, como localização, mercado ou filosofia. Isso faz com que sua experiência de compra fique mais fácil. Explore a curadoria feita por cada um de nosso grupos. " groups_search: "Pesquisar nome ou palavra-chave" groups_no_groups: "Nenhum grupo encontrado" groups_about: "Sobre nós" groups_producers: "Nosso produtores" - groups_hubs: "Nossos hubs" + groups_hubs: "Nossas centrais" groups_contact_web: Contato groups_contact_social: Seguir groups_contact_address: Endereço @@ -1533,7 +1557,7 @@ pt_BR: groups_signup_motivation2: É por isso que nos levantamos todos os dias da cama. Somos uma organização global sem fins lucrativos, baseada em código livre. Jogamos limpo. Você sempre pode confiar em nós. groups_signup_motivation3: Nós sabemos que você tem grandes idéias e queremos ajudar. Compartilharemos nossos conhecimentos, redes e recursos. Sabemos que o isolamento não cria mudanças, então fazemos uma parceria com você. groups_signup_motivation4: Vamos até onde você está. - groups_signup_motivation5: Você pode ser um coletivo de produtores, distribuidores, indústria ou governo local, organizados através de um hub. + groups_signup_motivation5: Você pode ser um coletivo de produtores, distribuidores, indústria ou governo local, organizados através de uma central. groups_signup_motivation6: Seja qual for o seu papel no seu sistema de produção e consumo local, estamos prontos para ajudar. Se você se pergunta como a Open Food Brasil é ou como está fazendo sua parte no mundo, venha ter uma conversa. groups_signup_motivation7: Fazemos movimentos de alimentos com mais sentido. groups_signup_motivation8: 'Se você precisa ativar suas redes de contatos, oferecemos uma plataforma para conversas e ações. Você precisa de engajamento real. Vamos ajudar a alcançar todos os jogadores, todas as partes interessadas, em todos os setores. ' @@ -1544,18 +1568,18 @@ pt_BR: groups_signup_contact_text: "Entre em contato para descobrir o que a OFB pode fazer por você" groups_signup_detail: "Aqui está o detalhe. " login_invalid: "E-mail ou senha inválidos" - modal_hubs: "Hub de alimentos" - modal_hubs_abstract: Nossos hubs são o ponto de contato entre você e as pessoas que produzem sua comida! - modal_hubs_content1: 'Você pode procurar por um hub conveniente à você por localização ou nome. Alguns possuem múltiplos pontos de entrega, onde você pode retirar suas compras, e outros ainda entregam na sua casa. Cada um é um ponto de venda independente, e por isso as ofertas e maneira de operar podem variar de um para outro. ' - modal_hubs_content2: Você só pode comprar de um hub por vez. + modal_hubs: "Central de alimentos" + modal_hubs_abstract: Nossas centrais são o ponto de contato entre você e as pessoas que produzem sua comida! + modal_hubs_content1: 'Você pode procurar por uma central conveniente à você por localização ou nome. Alguns possuem múltiplos pontos de entrega, onde você pode retirar suas compras, e outros ainda entregam na sua casa. Cada um é um ponto de venda independente, e por isso as ofertas e maneira de operar podem variar de um para outro. ' + modal_hubs_content2: Você só pode comprar de uma central por vez. modal_groups: "Grupos / Regiões" - modal_groups_content1: Estas são as organizações e as relações entre os hubs que compõem a Open Food Brasil. + modal_groups_content1: Estas são as organizações e as relações entre as centrais que compõem a Open Food Brasil. modal_groups_content2: Alguns grupos estão organizados por localização, outros por similaridades não geográficas. modal_how: "Como funciona" modal_how_shop: Compre na Open Food Brasil - modal_how_shop_explained: Procure por um produtor ou hub próximo e comece suas compras! Em cada mercado você pode ver, em detalhe, quais produtos são oferecidos (você só pode comprar em um mercado de cada vez). + modal_how_shop_explained: Procure por um produtor ou central próximo e comece suas compras! Em cada mercado você pode ver, em detalhe, quais produtos são oferecidos (você só pode comprar em um mercado de cada vez). modal_how_pickup: 'Custos de retirada e entrega ' - modal_how_pickup_explained: Alguns hubs entregam na sua casa, enquanto outros exigem que você mesmo retire suas compras. É possível ver quais opções estão disponíveis no perfil individual de cada um, e fazer sua escolha no momento do check-out. A entrega custará mais e o preço difere de hub para hub. Cada um é um ponto de venda com operação comercial e logística independente - então as variações são esperadas. + modal_how_pickup_explained: Algumas centrais entregam na sua casa, enquanto outros exigem que você mesmo retire suas compras. É possível ver quais opções estão disponíveis no perfil individual de cada um, e fazer sua escolha no momento do check-out. A entrega custará mais e o preço difere de central para central. Cada um é um ponto de venda com operação comercial e logística independente - então as variações são esperadas. modal_how_more: Saiba mais modal_how_more_explained: "Se você quiser saber mais sobre como a Open Food Brasil funciona e se envolver, confira:" modal_producers: "Produtores" @@ -1593,7 +1617,7 @@ pt_BR: sell_headline: "Fazer parte do Open Food Brasil!" sell_motivation: "Mostre seus belos produtos." sell_producers: "Produtores" - sell_hubs: "Hubs" + sell_hubs: "Centrais" sell_groups: "Grupos" sell_producers_detail: "Crie um perfil para seu negócio em apenas alguns minutos. A qualquer momento você pode atualizar seu perfil para uma loja online e vender seus produtos diretamente aos consumidores." sell_hubs_detail: "Crie um perfil para a sua iniciativa ou organização na Open Food Brasil. A qualquer momento você poderá fazer um upgrade para um mercado de multi-produtores. " @@ -1605,12 +1629,12 @@ pt_BR: shops_title: Lojas shops_headline: 'Compras, transformadas. ' shops_text: 'A colheita é feita em ciclos, a comida é produzida em ciclos, e nós fazemos nossos pedidos em ciclos. Se você encontrar um ciclo de pedidos fechado, volte em breve para tentar novamente. ' - shops_signup_title: Registre-se como um hub + shops_signup_title: Registre-se como uma central shops_signup_headline: A força do coletivo, ilimitada. shops_signup_motivation: 'Seja qual for seu perfil, nos oferecemos suporte. Somos sem fins lucrativos, independentes, e open source. ' shops_signup_action: Cadastre-se agora shops_signup_pricing: Contas de iniciativas - shops_signup_stories: Histórias dos nossos hubs. + shops_signup_stories: Histórias das nossas centrais. shops_signup_help: Estamos prontos para ajudar shops_signup_help_text: Você precisa de mais retorno, novos compradores e parceiros de logística. Você precisa contar a sua história. shops_signup_detail: Aqui está o detalhe. @@ -1626,9 +1650,9 @@ pt_BR: orders_form_admin: Administração e manejo orders_form_total: Total orders_oc_expired_headline: Este ciclo de pedidos está fechado para pedidos - orders_oc_expired_text: "Desculpe, este ciclo de pedidos fechou há %{time} atrás. Por favor entre em contato diretamente com seu hub para saber se podem aceitar pedidos atrasados." - orders_oc_expired_text_others_html: "Desculpe, este ciclo de pedidos fechou há %{time} atrás. Por favor entre em contato diretamente com seu hub para saber se podem aceitar pedidos atrasados %{link}." - orders_oc_expired_text_link: "ou veja os outros ciclos de pedidos disponíveis nesse hub" + orders_oc_expired_text: "Desculpe, este ciclo de pedidos fechou há %{time} atrás. Por favor entre em contato diretamente com sua central para saber se podem aceitar pedidos atrasados." + orders_oc_expired_text_others_html: "Desculpe, este ciclo de pedidos fechou há %{time} atrás. Por favor entre em contato diretamente com sua central para saber se podem aceitar pedidos atrasados %{link}." + orders_oc_expired_text_link: "ou veja os outros ciclos de pedidos disponíveis nessa central" orders_oc_expired_email: "E-mail:" orders_oc_expired_phone: "Telefone:" orders_show_title: Confimação de Pedido @@ -1676,7 +1700,7 @@ pt_BR: one_filter_applied: "1 filtro aplicado" x_filters_applied: "filtros aplicados" submitting_order: "Processando seu pedido: por favor aguarde" - confirm_hub_change: "Tem certeza? Isso irá mudar o hub selecionado e remover todos os ítens do carrinho de compras." + confirm_hub_change: "Tem certeza? Isso irá mudar a central selecionado e remover todos os ítens do carrinho de compras." confirm_oc_change: "Tem certeza? Isso irá mudar o ciclo de pedidos selecionado e remover todos os ítens do carrinho de compras." location_placeholder: "Digite uma localidade..." error_required: "Não pode ser vazio" @@ -1714,7 +1738,7 @@ pt_BR: steps: introduction: registration_greeting: "Olá!" - registration_intro: "Você pode criar um perfil de produtor ou hub" + registration_intro: "Você pode criar um perfil de produtor ou central" registration_checklist: "O que eu preciso?" registration_time: "5-10 minutos" registration_enterprise_address: "Endereço da iniciativa" @@ -1766,7 +1790,7 @@ pt_BR: no_producer: "Não, não sou um produtor" producer_field_error: "Por favor escolha um. Você é um produtor?" yes_producer_help: "Produtores fazem coisas deliciosas de comer e beber. " - no_producer_help: "Se você não é um produtor, você provavelmente é alguém que vende e distribui alimentos. Você pode ser uma cooperativa, grupo de consumo, varejista, atacadista ou outro. Nos referimos a você como hub, já que centraliza pessoas e produtos, independente do modelo organizacional. " + no_producer_help: "Se você não é um produtor, você provavelmente é alguém que vende e distribui alimentos. Você pode ser uma cooperativa, grupo de consumo, varejista, atacadista ou outro. Nos referimos a você como central, já que centraliza pessoas e produtos, independente do modelo organizacional. " create_profile: "Crir perfil" about: title: "Sobre" @@ -1935,11 +1959,11 @@ pt_BR: queued: "Aguardando" scheduled_for: "Agendado para" customers: "Consumidores" - please_select_hub: "Por favor selecione um hub" + please_select_hub: "Por favor selecione uma central" loading_customers: "Carregando consumidores" no_customers_found: "Nenhum consumidor encontrado" go: "Ir" - hub: "Hub" + hub: "Central" producer: "Produtor" product: "Produto" price: "Preço" @@ -1956,7 +1980,7 @@ pt_BR: spree_admin_enterprises_fees: "Taxas da iniciativa" spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "CRIAR NOVA INICIATIVA" spree_admin_enterprises_none_text: "Você ainda não possui nenhuma iniciativa" - spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS" + spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "CENTRAIS" spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GERENCIAR PRODUTOS" spree_admin_enterprises_create_new_product: "CRIAR UM NOVO PRODUTO" spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Por favor confirme o endereço de e-mail para" @@ -1979,7 +2003,7 @@ pt_BR: spree_order_availability_error: "O ciclo do distribuidor ou do pedido não pode fornecer os produtos no seu carrinho" spree_order_populator_error: "Distribuidor ou ciclo de pedidos não pode fornecer os produtos no seu carrinho. Por favor, escolha outro." spree_order_populator_availability_error: "Esse produto não está disponível no distribuidor escolhido ou no ciclo de pedidos." - spree_distributors_error: "Pelo menos um hub deve ser selecionado" + spree_distributors_error: "Pelo menos uma central deve ser selecionado" spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email} não é permitido possuir mais iniciativas (o limite é %{enterprise_limit})." spree_variant_product_error: deve ter pelo menos uma variante your_profil_live: "Seu perfil online" @@ -2012,10 +2036,10 @@ pt_BR: admin_share_zipcode: "CEP" admin_share_country: "País" admin_share_state: "Estado" - hub_sidebar_hubs: "Hubs" + hub_sidebar_hubs: "Centrais" hub_sidebar_none_available: "Nada disponível" hub_sidebar_manage: "Gerenciar" - hub_sidebar_at_least: "Pelo menos um hub deve ser selecionado" + hub_sidebar_at_least: "Pelo menos uma central deve ser selecionado" hub_sidebar_blue: "azul" hub_sidebar_red: "vermelho" report_customers_distributor: "Distribuidor" @@ -2025,7 +2049,7 @@ pt_BR: report_customers_csv: "Fazer download como csv" report_producers: "Produtores:" report_type: "Relatar tipo:" - report_hubs: "Hubs:" + report_hubs: "Centrais:" report_payment: "Métodos de pagamento" report_distributor: "Distribuidor:" report_payment_by: 'Pagamentos por tipo' @@ -2049,10 +2073,10 @@ pt_BR: report_header_address: Endereço report_header_billing_address: Endereço de cobrança report_header_relationship: Relação - report_header_hub: Hub - report_header_hub_address: Endereço do hub - report_header_to_hub: Para hub - report_header_hub_code: Código do hub + report_header_hub: Central + report_header_hub_address: Endereço da central + report_header_to_hub: Para central + report_header_hub_code: Código da central report_header_code: Código report_header_paid: Pago? report_header_delivery: Entrega? @@ -2214,7 +2238,7 @@ pt_BR: enterprise_fee_whole_order: Pedido inteiro enterprise_fee_by: "%{type} taxa por %{role} %{enterprise_name}" validation_msg_relationship_already_established: "^Esse relacionamento já foi estabelecido." - validation_msg_at_least_one_hub: "^Pelo menos um hub deve ser selecionado" + validation_msg_at_least_one_hub: "^Pelo menos uma central deve ser selecionado" validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ Categoria de imposto não pode estar em branco" validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "está associado a um consumidor existente" content_configuration_pricing_table: "(TODO: tabela de preços)" @@ -2229,17 +2253,17 @@ pt_BR: product_importer_products_save_error: não salvou nenhum produto com sucesso product_import_file_not_found_notice: 'O arquivo não foi encontrado ou não pôde ser aberto' product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Nenhum dado encontrado na planilha' - order_choosing_hub_notice: Seu hub foi selecionado. + order_choosing_hub_notice: Sua central foi selecionado. order_cycle_selecting_notice: O seu ciclo de pedidos foi selecionado. adjustments_tax_rate_error: "^ Por favor verifique se a taxa de imposto para este ajuste está correta." active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >- - O hub %{distributor_names} está listado em um ciclo de pedidos ativo, mas não - possui métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure eles, os - consumidores não poderão fazer compras neste hub. + A central %{distributor_names} está listado em um ciclo de pedidos ativo, mas + não possui métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure eles, + os consumidores não poderão fazer compras nesta central. active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >- - Os hubs %{distributor_names} estão listados em um ciclo de pedido ativo, mas - não possuem métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure eles, - os consumidores não poderão fazer compras nesses hubs. + As centrais %{distributor_names} estão listados em um ciclo de pedido ativo, + mas não possuem métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure + eles, os consumidores não poderão fazer compras nessas centrais. enterprise_fees_update_notice: As tarifas da sua iniciativa foram atualizadas. enterprise_register_package_error: "Por favor selecione um pacote" enterprise_register_error: "Não foi possível completar o registro para %{enterprise}" @@ -2274,7 +2298,7 @@ pt_BR: error: Erro unavailable: Indisponível profile: Perfil - hub: Hub + hub: Central shop: Comprar choose: Escolher resolve_errors: Por favor resolva os seguintes erros @@ -2309,7 +2333,7 @@ pt_BR: saved: SALVO saving: SALVANDO enterprise_package: - hub_profile: Perfil do hub + hub_profile: Perfil da central hub_profile_cost: "CUSTO: SEMPRE GRATUITO" hub_profile_text1: > As pessoas podem encontrá-lo e contatá-lo na Open Food Brasil. Sua iniciativa @@ -2317,14 +2341,15 @@ pt_BR: hub_profile_text2: > Ter um perfil e fazer conexões dentro do seu sistema alimentar local através da Open Food Brasil será sempre gratuito. - hub_shop: Loja do hub + hub_shop: Loja da central hub_shop_text1: > Sua iniciativa é a espinha dorsal do seu sistema alimentar local. Você agrega produtos de outras iniciativas e pode vendê-lo através de sua loja na Open Food Brasil. hub_shop_text2: > - Hubs podem assumir várias formas, sejam eles uma cooperativa de alimentos, - um grupo de consumo, varejista, atacadista ou uma mercearia local. + Centrais podem assumir várias formas, sejam eles uma cooperativa de + alimentos, um grupo de consumo, varejista, atacadista ou uma mercearia + local. hub_shop_text3: > Se você também quer vender seus próprios produtos, você precisará mudar essa iniciativa para ser um produtor. @@ -2345,8 +2370,8 @@ pt_BR: o trabalho de vendê-lo para outra pessoa, você não precisa de uma loja na Open Food Brasil. profile_only_text3: > - Adicione seus produtos à Open Food Brasil, permitindo que os hubs armazenem - seus produtos em suas lojas. + Adicione seus produtos à Open Food Brasil, permitindo que as centrais + armazenem seus produtos em suas lojas. producer_shop: Loja do produtor producer_shop_text1: > Venda os seus produtos diretamente aos consumidores através da sua própria @@ -2354,21 +2379,21 @@ pt_BR: producer_shop_text2: > Uma loja de produtor é individual, somente para comercialização de produtos feitos por você. Se quiser vender bens produzidos em outros lugares - e/ou pessoas, para além dos seus próprios, por favor selecione hub de - produtor. - producer_hub: Hub de produtor + e/ou pessoas, para além dos seus próprios, por favor selecione 'Central + de Produtor'. + producer_hub: Central de produtor producer_hub_text1: > A sua iniciativa é a espinha dorsal do seu sistema de produção e consumo local. Através da sua loja na Open Food Brasil você pode vender os seus próprios produtos, assim como produtos agregados de outras iniciativas. producer_hub_text2: > - Hub de produtor pode assumir várias formas, seja uma horta local comunitária, - um CSA, cooperativa ou associação, formalizada ou não. + Central de produtor pode assumir várias formas, seja uma horta local + comunitária, um CSA, cooperativa ou associação, formalizada ou não. producer_hub_text3: > - A Open Food Brasil pretende apoiar tantos modelos de hub quanto possível, - por isso, não importa a sua situação, queremos fornecer as ferramentas - que você precisa para administrar sua organização ou iniciativas locais - de alimentos. + A Open Food Brasil pretende apoiar tantos modelos de centrais quanto + possível, por isso, não importa a sua situação, queremos fornecer as + ferramentas que você precisa para administrar sua organização ou iniciativas + locais de alimentos. get_listing: Obter uma listagem always_free: SEMPRE GRATUITO sell_produce_others: Comercialize produtos de outros @@ -2401,6 +2426,12 @@ pt_BR: severity: Gravidade description: Descrição resolve: Resolver + exchange_products: + load_more_products: "Carregar Mais Produtos" + load_all_products: "Carregar Todos os Produtos" + select_all_products: "Selecionar %{total_number_of_products}Produto(s)" + products_loaded: "%{num_of_products_loaded} de %{total_number_of_products}Produtos Carregados" + loading_products: "Carregando Produtos" tag_rules: shipping_method_tagged_top: "Métodos de envio selecionados" shipping_method_tagged_bottom: "são:" @@ -2483,6 +2514,7 @@ pt_BR: customer_placeholder: "cliente@exemplo.org" valid_email_error: "Por favor use um endereço de e-mail válido" subscriptions: + error_saving: "Erro ao salvar inscrição" new: please_select_a_shop: "Por favor selecione uma loja" insufficient_stock: "Estoque insuficiente disponível, apenas %{on_hand} restante" @@ -2782,6 +2814,12 @@ pt_BR: minimal_amount: "Montante mínimo" normal_amount: "Montante normal" discount_amount: "Valor do desconto" + no_images_found: "Nenhuma Imagem Encontrada" + new_image: "Nova Imagem" + filename: "Nome do arquivo" + alt_text: "Texto Alternativo" + thumbnail: "Miniatura" + back_to_images_list: "Voltar Para Lista de Imagens" email: E-mail account_updated: "Conta atualizada!" email_updated: "A conta vai ser atualizada assim que o email for confirmado." @@ -2793,6 +2831,7 @@ pt_BR: zipcode: CEP weight: Peso (por kg) error_user_destroy_with_orders: "Usuários com pedidos concluídos não podem ser excluídos" + options: "Opções" actions: update: "Atualizar" errors: @@ -2824,24 +2863,53 @@ pt_BR: product_properties: index: inherits_properties_checkbox_hint: "Herdar propriedades de %{supplier}? (a menos que substituído acima)" + add_product_properties: "Adicionar Propriedades do Produtos" + select_from_prototype: "Selecionar do Protótipo" properties: index: properties: "Propriedades" + new_property: "Nova Propriedade" name: "Nome" + presentation: "Apresentação" + new: + new_property: "Nova Propriedade" + edit: + editing_property: "Editar Propriedade" + back_to_properties_list: "Voltar Para Lista de Propriedades" form: name: "Nome" + presentation: "Apresentação" return_authorizations: index: + new_return_authorization: "Nova Autorização de Retorno" + return_authorizations: "Autorizações de Retorno" + back_to_orders_list: "Voltar Para Lista de Pedidos" + rma_number: "Número RMA" status: "Status" amount: "Montante" + cannot_create_returns: "Não é possível criar retornos, esse pedido não possui itens enviados." continue: "Continuar" new: + new_return_authorization: "Nova Autorização de Retorno" + back_to_return_authorizations_list: "Voltar Para Lista de Autorização de Retorno" continue: "Continuar" edit: + receive: "receber" are_you_sure: "Tem certeza?" + return_authorization: "Autorização de Retorno" form: product: "Produto" + quantity_shipped: "Quantidade Enviada" + quantity_returned: "Quantidade Devolvida" + return_quantity: "Devolver Quantidade" amount: "Montante" + rma_value: "Valor RMA" + reason: "Razão" + stock_location: "Localização de Estoque" + states: + authorized: "Autorizado" + received: "Recebido" + canceled: "Cancelado" orders: index: listing_orders: "Listagem de Pedidos" @@ -2849,6 +2917,7 @@ pt_BR: capture: "Capturar" ship: "Envio" edit: "Editar" + order_not_updated: "Esse pedido não pôde ser atualizado" note: "Nota" first: "Primeiro" last: "Último" @@ -2882,7 +2951,7 @@ pt_BR: order_total: "total de pedidos" overview: enterprises_header: - ofn_with_tip: Iniciativas são produtores e/ou hubs e são a unidade básica de organização da Open Food Brasil + ofn_with_tip: Iniciativas são produtores e/ou centrais e são a unidade básica de organização da Open Food Brasil products: active_products: zero: "Você ainda não tem nenhum produto ativo." @@ -3032,10 +3101,23 @@ pt_BR: index: sku: "SKU" price: "Preço" + options: "Opções" + no_results: "Nenhum Resultado" + to_add_variants_you_must_first_define: "Para adicionar variantes, primeiro você precisa definir" + option_types: "Tipos de Opções" + option_values: "Valores de Opções" + and: "e" + new_variant: "Nova Variante" + show_active: "Mostra Ativos" + show_deleted: "Mostra Excluídos" + new: + new_variant: "Nova Variante" form: + cost_price: "Preço de Custo" sku: "SKU" price: "Preço" display_as: "Mostrar Como" + display_name: "Mostrar Nome" autocomplete: producer_name: "Produtor" unit: "Unidade" @@ -3175,3 +3257,19 @@ pt_BR: allow_charges?: "Permitir cobranças?" localized_number: invalid_format: tem um formato inválido. Por favor, coloque um numero. + api: + invalid_api_key: "Chave de API (%{key}) especificada." + unauthorized: "Você não está autorizado a executar essa ação." + invalid_resource: "Recurso inválido. Corrija os erros e tente novamente." + resource_not_found: "Não foi possível encontrar o recurso que você estava procurando." + access: "Acesso API" + key: "Chave" + clear_key: "Limpar chave" + regenerate_key: "Regenerar chave" + no_key: "Sem chave" + generate_key: "Gerar chave API" + key_generated: "Chave gerada" + key_cleared: "Chave apagada" + shipment: + cannot_ready: "Não é possível completar a entrega." + invalid_taxonomy_id: "Id invalido de taxonomia" From 0463e0529601659067a7b7fc4af1635cd4c1a7af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Wed, 22 Jan 2020 10:35:12 +1100 Subject: [PATCH 2/2] Updating translations for config/locales/pt_BR.yml --- config/locales/pt_BR.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/config/locales/pt_BR.yml b/config/locales/pt_BR.yml index abdc147a2e..2fd8a4acca 100644 --- a/config/locales/pt_BR.yml +++ b/config/locales/pt_BR.yml @@ -117,7 +117,7 @@ pt_BR: subject: "%{enterprise} está agora em %{sitename}" email_welcome: "Bem-vindo" email_registered: "é agora parte de" - email_userguide_html: "O Guia do Usuário com suporte detalhado para gerenciar sua loja está aqui: %{link}" + email_userguide_html: "O Guia do Usuário com suporte detalhado para gerenciar sua conta está aqui: %{link}" userguide: "Guia do Usuario do Open Food Brasil" email_admin_html: "Você pode gerenciar sua conta entrando no %{link} ou clicando na engrenagem no canto superior direito da página, e selecionando Administração." admin_panel: "Painel do Administrador"