diff --git a/config/locales/en_NZ.yml b/config/locales/en_NZ.yml index 57ca8f3843..db218c03d3 100644 --- a/config/locales/en_NZ.yml +++ b/config/locales/en_NZ.yml @@ -2830,6 +2830,8 @@ en_NZ: zipcode: Postcode weight: Weight (per kg) error_user_destroy_with_orders: "Users with completed orders may not be deleted" + cannot_create_payment_without_payment_methods: "You cannot create a payment for an order without any payment methods defined." + please_define_payment_methods: "Please define some payment methods first." options: "Options" actions: update: "Update" diff --git a/config/locales/fr_BE.yml b/config/locales/fr_BE.yml index b7f62f524e..12bc50be2e 100644 --- a/config/locales/fr_BE.yml +++ b/config/locales/fr_BE.yml @@ -50,6 +50,8 @@ fr_BE: shipping_method_ids: "Méthodes de livraison" payment_method_ids: "Méthodes de paiement" errors: + messages: + inclusion: "N'est pas inclus dans la liste" models: subscription_validator: attributes: @@ -255,6 +257,7 @@ fr_BE: expired: a expiré, veuillez en demander un nouveau back_to_payments_list: "Retour à la liste des paiements" maestro_or_solo_cards: "Cartes Maestro / Solo" + backordered: "En rupture de stock" on hand: "En stock" ship: "Expédier" actions: @@ -435,6 +438,7 @@ fr_BE: infinity: "Infinité" to_order_tip: "Les articles fabriqués sur commande n'ont pas un niveau de stock défini, comme des pains faits à la main." back_to_products_list: "Retour à la liste produits" + editing_product: "Edition de produits" tabs: product_details: "Détails du produit" group_buy_options: "Options d'achat par lot" @@ -698,6 +702,11 @@ fr_BE: enable_subscriptions_false: "Désactivé" enable_subscriptions_true: "Activé" shopfront_message: "Message d'accueil comptoir ouvert" + shopfront_message_placeholder: > + Un message facultatif pour souhaiter la bienvenue aux clients et leur + expliquer comment faire leurs achats avec vous. Si le texte est saisi + ici, il sera affiché dans un onglet d'accueil lorsque les clients arriveront + pour la première fois à votre vitrine. shopfront_message_link_tooltip: "Insérer / éditer le lien" shopfront_message_link_prompt: "Entrer l'URL pour insérer" shopfront_closed_message: "Message d'accueil comptoir fermé" @@ -1071,6 +1080,7 @@ fr_BE: cancel_failure_msg: "Désolé, l'annulation a échoué!" confirm_pause_msg: "Voulez-vous vraiment mettre en pause cet abonnement?" pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!" + confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert dans le calendrier de cet abonnement, une commande sera créée pour ce client. Êtes-vous sûr de vouloir mettre cet abonnement en pause ?" unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!" confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?" resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes." @@ -1097,10 +1107,13 @@ fr_BE: destroy_attachment_does_not_exist: "Aucun logo trouvé :-(" enterprise_promo_image: destroy_attachment_does_not_exist: "Aucune bannière trouvée :-(" + orders: + failed_to_update: "Annulation de la mise à jour la commande" checkout: already_ordered: cart: "panier" message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente." + failed: "La vente a échouée. Veuillez nous le faire savoir afin que nous puissions traiter votre commande." shops: hubs: show_closed_shops: "Afficher les comptoirs fermés" @@ -1931,6 +1944,7 @@ fr_BE: tax_category: "TVA applicable" calculator: "Calculateur" calculator_values: "Valeurs applicables" + calculator_settings_warning: "Si vous changez le type de calculatrice, vous devez d'abord enregistrer avant de pouvoir modifier les paramètres de la calculatrice" flat_percent_per_item: "Pourcentage net" flat_rate_per_item: "Montant fixe (par article)" flat_rate_per_order: "Montant fixe (par commande)" @@ -2424,6 +2438,12 @@ fr_BE: severity: Rigueur description: Description resolve: Résoudre + exchange_products: + load_more_products: "Charger plus de produits" + load_all_products: "Charger tous les produits" + select_all_products: "Sélectionner tout les produits %{total_number_of_products}" + products_loaded: "Chargés produits %{num_of_products_loaded}ou%{total_number_of_products}" + loading_products: "Chargement des produits" tag_rules: shipping_method_tagged_top: "Méthodes d'expédition étiquetées" shipping_method_tagged_bottom: "sont:" @@ -2659,6 +2679,8 @@ fr_BE: name_or_sku: "Nom ou N° d'article (entrer au moins 4 lettres du nom du produit) " resend: Renvoyer back_to_orders_list: 'Retour vers la liste des commandes ' + return_authorizations: Autorisations de retour + cannot_create_returns: Impossible de créer des retours car cette commande n'a pas d'unités expédiées. select_stock: "Selectionner stock" location: "Site" count_on_hand: "Compté à la main" @@ -2823,6 +2845,8 @@ fr_BE: zipcode: Code postal weight: Poids (au kg) error_user_destroy_with_orders: "Les utilisateurs avec une commande finalisée ne peuvent pas être supprimés" + cannot_create_payment_without_payment_methods: "Vous ne pouvez pas créer un paiement pour une commande sans qu'aucun mode de paiement ne soit défini." + please_define_payment_methods: "Veuillez d'abord définir certains modes de paiement." options: "Options" actions: update: "Mettre à jour" @@ -2856,11 +2880,13 @@ fr_BE: index: inherits_properties_checkbox_hint: "Hériter des propriétés de %{supplier} ? (non applicable si information de remplacement déjà saisie)" add_product_properties: "Ajouter des caractéristiques au produit" + select_from_prototype: "Sélectionner à partir d'un prototype" properties: index: properties: "Labels / propriétés" new_property: "Nouvelle caractéristique" name: "Nom" + presentation: "Présentation" new: new_property: "Nouvelle caractéristique" edit: @@ -2868,25 +2894,38 @@ fr_BE: back_to_properties_list: "Retour à la liste des caractéristiques" form: name: "Nom" + presentation: "Présentation" return_authorizations: index: new_return_authorization: "Nouvelle autorisation de retour" + return_authorizations: "Autorisations de retour" back_to_orders_list: "Retour vers la liste des commandes " rma_number: "Numéro d' Autorisation de Retour de Marchandise" status: "Statut" amount: "Quantité" + cannot_create_returns: "Impossible de créer des retours car cette commande n'a pas d'unités expédiées." continue: "Suivant" new: new_return_authorization: "Nouvelle autorisation de retour" back_to_return_authorizations_list: "Retour vers la liste d'autorisation de retour" continue: "Suivant" edit: + receive: "recevoir" are_you_sure: "Confirmer?" return_authorization: "Autorisation de retour" form: product: "Produit" quantity_shipped: "Quantité livrée" + quantity_returned: "Quantité retourné" + return_quantity: "Quantité retourné" amount: "Quantité" + rma_value: "Valeur RMA" + reason: "Motif" + stock_location: "Localisation des stocks" + states: + authorized: "Autorisé" + received: "Reçu" + canceled: "Annulé" orders: index: listing_orders: "Liste des commandes" @@ -2894,6 +2933,7 @@ fr_BE: capture: "Payée" ship: "Expédier" edit: "Modifier" + order_not_updated: "La commande ne peut pas être mis à jour. " note: "Note" first: "Début" last: "Fin" @@ -3079,12 +3119,21 @@ fr_BE: price: "Prix" options: "Options" no_results: "Aucun résultat" + to_add_variants_you_must_first_define: "Pour ajouter des variantes, vous devez d'abord définir" option_types: "Option Types " + option_values: "Valeurs optionnelles" and: "et" + new_variant: "Nouvelle variante" + show_active: "Afficher Actifs" + show_deleted: "Afficher Supprimé" + new: + new_variant: "Nouvelle variante" form: + cost_price: "Prix de revient" sku: "Référence produit" price: "Prix" display_as: "Unité affichéé" + display_name: "Nom d'affichage" autocomplete: producer_name: "Producteur" unit: "Unité" @@ -3225,3 +3274,19 @@ fr_BE: allow_charges?: "Autoriser les prélèvements ?" localized_number: invalid_format: n'est pas un format valide. Veuillez entrer un nombre. + api: + invalid_api_key: "Clé API invalide (%{key}) spécifiée." + unauthorized: "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action." + invalid_resource: "Ressource non valable. Veuillez corriger les erreurs et réessayer." + resource_not_found: "La ressource que vous cherchiez n'a pas pu être trouvée." + access: "Accès API" + key: "Clé" + clear_key: "Clé d'effacement " + regenerate_key: "Regénération de clé" + no_key: "Pas de clé" + generate_key: "Générer une clé API" + key_generated: "Clé généré" + key_cleared: "clé effacée" + shipment: + cannot_ready: "Impossible de préparer l'expédition." + invalid_taxonomy_id: "Id taxonomique invalide." diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml new file mode 100644 index 0000000000..40fea93f7f --- /dev/null +++ b/config/locales/tr.yml @@ -0,0 +1,3279 @@ +tr: + language_name: "Türkçe" + activerecord: + attributes: + enterprise_fee: + fee_type: Ücret Türü + spree/order: + payment_state: Ödeme Durumu + shipment_state: ' Teslimat Durumu' + completed_at: Oluşturulma Tarihi + number: Numara + state: Durum + email: Müşteri E-postası + spree/payment: + amount: Tutar + spree/product: + primary_taxon: "Ürün Kategorisi" + supplier: "Tedarikçi" + shipping_category_id: "Nakliye Kategorisi" + variant_unit: "Varyant Birimi" + variant_unit_name: "Varyant Birim Adı" + order_cycle: + orders_close_at: Bitiş tarihi + errors: + models: + spree/user: + attributes: + email: + taken: "Bu e-posta adına kayıtlı bir hesap var. Lütfen giriş yapın veya şifrenizi sıfırlayın." + spree/order: + no_card: Ödeme alınabilecek kayıtlı bir kredi kartı bulunmamaktadır. + order_cycle: + attributes: + orders_close_at: + after_orders_open_at: Açılış tarihinden sonra olmalı + variant_override: + count_on_hand: + using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "Boş bırakılmalı çünkü üreticinin stok ayarları kullanılıyor" + on_demand_but_count_on_hand_set: "talep üzerine is boş bırakılmalıdır" + limited_stock_but_no_count_on_hand: "Sınırlı stok durumundan dolayı belirtilmeli" + activemodel: + attributes: + order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters: + start_at: "Başlangıç" + end_at: "Son" + distributor_ids: "Pazarlar" + producer_ids: "Üreticiler" + order_cycle_ids: "Sipariş Dönemleri" + enterprise_fee_ids: "Ücret İsimleri" + shipping_method_ids: "Teslimat Yöntemleri" + payment_method_ids: "Ödeme Yöntemleri" + errors: + messages: + inclusion: "Listeye dahil değil" + models: + subscription_validator: + attributes: + subscription_line_items: + at_least_one_product: "^ Lütfen en az bir ürün ekleyin" + not_available: "^ %{name} seçilen çizelgede mevcut değil" + ends_at: + after_begins_at: "başlangıçtan sonra olmalı" + customer: + does_not_belong_to_shop: "%{shop}'a ait değil" + schedule: + not_coordinated_by_shop: "%{shop} tarafından koordine edilmiyor" + payment_method: + not_available_to_shop: "%{shop} tarafından kullanılamıyor" + invalid_type: "Nakit veya online ödeme yöntemi olmalıdır" + charges_not_allowed: "^ Bu müşteri tarafından kredi kartı ile ödeme yöntemi kabul edilmemektedir." + no_default_card: "^ Bu müşteri için kayıtlı kart bulunmuyor" + shipping_method: + not_available_to_shop: "%{shop} tarafından kullanılamıyor" + devise: + confirmations: + send_instructions: "Birkaç dakika içinde, hesabınızı nasıl doğrulayacağınız ile ilgili talimatları içeren bir e-posta alacaksınız." + failed_to_send: "Doğrulama e-postanız gönderilirken bir hata oluştu." + resend_confirmation_email: "Doğrulama e-postasını yeniden gönder." + confirmed: "E-postanızı doğruladığınız için teşekkür ederiz! Şimdi giriş yapabilirsiniz." + not_confirmed: "E-posta adresiniz doğrulanamadı. Bu işlemi daha önce gerçekleştirmiş olabilir misiniz?" + user_confirmations: + spree_user: + send_instructions: "Birkaç dakika içinde, hesabınızı nasıl doğrulayacağınız ile ilgili talimatları içeren bir e-posta alacaksınız." + confirmation_sent: "Doğrulama e-postası gönderildi" + confirmation_not_sent: "Doğrulama e-postası gönderilirken hata oluştu" + user_registrations: + spree_user: + signed_up_but_unconfirmed: "E-posta adresinize doğrulama bağlantısını içeren bir mesaj gönderildi. Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen bağlantıyı açın." + unknown_error: "Hesabınızı oluştururken bir şeyler ters gitti. Lütfen, e-posta adresinizi kontrol edip tekrar deneyin." + failure: + invalid: | + Geçersiz e-posta adresi veya şifre. + Geçen sefer misafir olarak alışveriş yapmış olabilir misiniz? Bir hesap oluşturmanız veya şifrenizi yenilemeniz gerekiyor olabilir. + unconfirmed: "Devam etmeden önce hesabınızı doğrulamanız gerekiyor." + already_registered: "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı. Devam etmek için lütfen giriş yapın veya başka bir e-posta adresi kullanın." + success: + logged_in_succesfully: "Başarıyla giriş yapıldı" + user_passwords: + spree_user: + updated_not_active: "Parolanız sıfırlandı, ancak e-postanız henüz doğrulanmadı." + updated: "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi. Şimdi oturum açtınız." + send_instructions: "Birkaç dakika içinde, hesabınızı nasıl doğrulayacağınız ile ilgili talimatları içeren bir e-posta alacaksınız." + models: + order_cycle: + cloned_order_cycle_name: "%{order_cycle} KOPYALA" + validators: + date_time_string_validator: + not_string_error: "Dizili olmalı" + invalid_format_error: "Geçerli olmalı" + integer_array_validator: + not_array_error: "Sıralı olmalı" + invalid_element_error: "Yalnızca geçerli tam sayılar içermelidir" + enterprise_mailer: + confirmation_instructions: + subject: "Lütfen %{enterprise} için e-posta adresini doğrulayın" + welcome: + subject: "%{enterprise} şimdi %{sitename} 'de" + email_welcome: "Hoşgeldiniz" + email_registered: "şimdi şunun bir parçası" + email_userguide_html: "Tezgah veya Pazar hesapları ayarları ile ilgili ayrıntılı desteğe sahip Kullanıcı Kılavuzu burada: %{link}" + userguide: "Açık Gıda Ağı Kullanıcı Kılavuzu" + email_admin_html: "%{link}'dan oturum açarak veya ana sayfanın sağ üst kısmındaki ayarlar simgesini tıkladıktan sonra Yönetim' butonu üzerinden hesabınızı yönetebilirsiniz." + admin_panel: "Yönetici Paneli" + email_community_html: "Ayrıca, AGA yazılımı ve bir işletmeyi yönetmek ile ilgili fikir alışverişlerinde bulunduğumuz bir forumumuz var. Sizleri de paylaşmaya bekliyoruz. Sürekli olarak kendimizi yenillemeye çalışıyoruz ve düşünceleriniz bundan sonra olacakları şekillendirecek. %{link}" + join_community: "Topluluğa katılın !" + invite_manager: + subject: "%{enterprise} sizi yönetici olmaya davet etti" + producer_mailer: + order_cycle: + subject: "%{producer} için sipariş dönemi raporu" + shipment_mailer: + shipped_email: + dear_customer: "Değerli müşterimiz," + instructions: "Siparişiniz kargoya teslim edildi" + shipment_summary: "Gönderi Özeti" + subject: "Sevkiyat Bildirimi" + thanks: "İş birliğiniz için teşekkür ederim." + track_information: "Kargo Takip Bilgileri: %{tracking}" + track_link: "Kargo Takip Bağlantısı: %{url}" + subscription_mailer: + placement_summary_email: + subject: Yakın zamanda oluşturulan üye siparişlerinin bir özeti + greeting: "Merhaba %{name}," + intro: "Aşağıda, %{shop} için yeni verilen üye siparişlerinin bir özeti bulunmaktadır." + confirmation_summary_email: + subject: Yakın zamanda onaylanan üye siparişlerinin bir özeti + greeting: "Merhaba %{name}," + intro: "Aşağıda, %{shop} için yeni tamamlanmış olan üye siparişlerinin bir özeti bulunmaktadır." + summary_overview: + total: Otomatik işlem için toplam %{count} üye işaretlendi. + success_zero: Bunlardan hiçbiri başarıyla işlenmedi. + success_some: Bunlardan %{count} işlem başarıyla tamamlandı. + success_all: Hepsi başarıyla işlendi. + issues: Karşılaşılan sorunların ayrıntıları aşağıda verilmiştir. + summary_detail: + no_message_provided: Hata mesajı alınmadı + changes: + title: Yetersiz Stok (%{count} sipariş) + explainer: Bu siparişler işlendi, ancak talep edilen bazı ürünler için stok yetersiz. + empty: + title: Stok Yok (%{count} sipariş) + explainer: İstenen ürünler için stok bulunmadığından bu siparişler işlenemedi + complete: + title: İşlendi (%{count} sipariş) + explainer: Bu siparişler daha önce tamamlandı olarak işaretlendi, bu nedenle değişiklik ve işlem yapılmadı. + processing: + title: Karşılaşılan Hata (%{count} sipariş) + explainer: Hata nedeniyle bu siparişlerin otomatik işlenmesi başarısız oldu. Hata, ilgili alanında listelenmiştir. + failed_payment: + title: Başarısız Ödeme (%{count} sipariş) + explainer: Bu siparişler için otomatik ödeme işlemi hata nedeniyle başarısız oldu. Hata, ilgili alanında listelenmiştir. + other: + title: Diğer Hatalar (%{count} sipariş) + explainer: Bu siparişlerin otomatik olarak işlenmesi bilinmeyen bir nedenden dolayı başarısız oldu. Bu gerçekleşmemesi gereken bir durum, bu hatayı alıyorsanız lütfen bizimle iletişime geçin. + home: "AGA" + title: Açık Gıda Ağı + welcome_to: '''na Hoşgeldiniz' + site_meta_description: "Açık Gıda Ağı, dünyanın farklı ülkelerindeki temiz gıda üreticileri ve yazılımcılar tarafından gıda sistemini değiştirmek üzere tasarlandı. Sürekli olarak çiftçilerin ve gıda topluluklarının ihtiyaçlarına göre geliştirilmektedir. Toplum yararına çalışır ve tamamen şeffaftır." + search_by_name: İsme veya bölgeye göre arama yapın... + producers_join: Yerel ve temiz üreticiler şimdi Açık Gıda Ağı'na katılabilirler. + charges_sales_tax: KDV Uyguluyor mu? + print_invoice: "Faturayı yazdır" + print_ticket: "Etiketi Yazdır" + select_ticket_printer: "Etiketler için yazıcı seçin" + send_invoice: "Faturayı Gönder" + resend_confirmation: "Onayı Tekrar Gönderin" + view_order: "Siparişi Görüntüle" + edit_order: "Siparişi Düzenle" + ship_order: "Siparişi Teslim Et" + cancel_order: "Siparişi İptal Et" + confirm_send_invoice: "Bu siparişin faturası müşteriye gönderilecek. Devam etmek istiyor musunuz?" + confirm_resend_order_confirmation: "Sipariş onayı e-postasını tekrar göndermek istediğinizden emin misiniz?" + must_have_valid_business_number: "Faturaların gönderilebilmesi için %{enterprise_name} adına geçerli bir VKN/TCKN olmalı." + invoice: "Fatura" + more: "Daha Fazla?" + say_no: "Hayır" + say_yes: "Evet" + ongoing: Devam eden + bill_address: Fatura Adresi + ship_address: Teslimat Adresi + sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sipariş Dönemlerini Vitrinde Şuna Göre Sırala" + required_fields: Zorunlu alanlar yıldız ile belirtilmiştir + select_continue: Seç ve Devam Et + remove: Kaldır + or: veya + collapse_all: Hepsini Daralt + expand_all: Hepsini genişlet + loading: Yükleniyor... + show_more: Daha fazla göster + show_all: 'Hepsini Göster ' + show_all_with_more: "Tümünü Göster (%{num} Daha fazla)" + cancel: İptal et + edit: Düzenle + clone: Kopyala + distributors: Dağıtımcılar + bulk_order_management: Toplu Sipariş Yönetimi + enterprises: İşletmeler + enterprise_groups: Gruplar + reports: Raporlar + variant_overrides: Stok + import: İçe Aktar + spree_products: Spree Ürünleri + all: Hepsi + current: Güncel + available: Mevcut + dashboard: Gösterge Paneli + undefined: tanımsız + unused: kullanılmamış + admin_and_handling: Yönetici & İşlemler + profile: Profil + supplier_only: Sadece Tedarikçi + has_shopfront: Vitrini Var + weight: Ağırlık + volume: Hacim + items: Kalemler + summary: Özet + detailed: Detaylı + updated: Güncellenmiş + 'yes': "Evet" + 'no': "Hayır" + y: 'Y' + n: 'N' + powered_by: Tarafından desteklenmektedir + blocked_cookies_alert: "Tarayıcınız bu ekranı kullanmak için gereken çerezleri engelliyor olabilir. Çerezlere izin vermek ve sayfayı yeniden yüklemek için aşağıya tıklayın." + allow_cookies: "Çerezlere izin ver" + notes: Notlar + error: Hata + processing_payment: Ödeme İşlemi Gerçekleştiriliyor.. + filter_results: Sonuçları Filtrele + quantity: Miktar + pick_up: Teslimat Noktası + copy: Kopyala + change_my_password: "Şifremi Değiştir" + update_password: "Şifreyi Güncelle" + password_confirmation: Şifre Onayı + reset_password_token: Şifre kodunu sıfırla + expired: Süresi doldu, lütfen yeni bir tane isteyin + back_to_payments_list: "Ödeme Listesine Geri Dön" + maestro_or_solo_cards: "Maestro / Solo kartları" + backordered: "Bekleyen Sipariş" + on hand: "Mevcut" + ship: "Gönder" + actions: + create_and_add_another: "Oluştur ve Yeni Ekle" + create: "Oluştur" + cancel: "İptal Et" + save: "Kaydet" + edit: "Düzenle" + update: "Güncelle" + delete: "Sil" + admin: + begins_at: Başlangıç + begins_on: Başlangıç + customer: Müşteri + date: Tarih + email: E-posta + ends_at: Bitiş + ends_on: 'Bitiş ' + name: Ad + on_hand: Mevcut + on_demand: Talep Üzerine + on_demand?: Talep Üzerine? + order_cycle: Sipariş Dönemi + payment: Ödeme + payment_method: Ödeme Şekli + phone: Telefon + price: Fiyat + producer: Üretici + image: Görüntü + product: Ürün + quantity: Miktar + schedule: Çizelge + shipping: Teslimat + shipping_method: Teslimat Yöntemi + shop: Tezgah + sku: Stok Kodu + status_state: Durum + tags: Etiketler + variant: Varyant + weight: Ağırlık + volume: Hacim + items: Ölçüler + select_all: Hepsini seç + quick_search: Hızlı Arama + clear_all: Hepsini Temizle + start_date: "Başlangıç Tarihi" + end_date: "Bitiş Tarihi" + form_invalid: "Formda eksik veya geçersiz alanlar var" + clear_filters: Filtreleri Temizle + clear: Temizle + save: Kaydet + cancel: İptal Et + back: Geri + show_more: Daha fazla göster + show_n_more: '%{num} tane daha göster' + choose: "Seç..." + please_select: Lütfen seçin... + columns: Sütunlar + actions: Eylemler + viewing: "Görüntülenen: %{current_view_name}" + description: Açıklama + whats_this: Bu nedir? + tag_has_rules: "Bu etiket için mevcut kurallar: %{num}" + has_one_rule: "bir kural var" + has_n_rules: "%{num} kural var" + unsaved_confirm_leave: "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaydetmeden devam etmek istiyor musunuz?" + unsaved_changes: "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var" + shopfront_settings: + embedded_shopfront_settings: "Yerleştirilmiş Vitrin Ayarları" + enable_embedded_shopfronts: "Gömülü Vitrinleri Etkinleştir" + embedded_shopfronts_whitelist: "Beyaz Listedeki harici Domain'ler" + number_localization: + number_localization_settings: "Numara Yerelleştirme Ayarları" + enable_localized_number: "Uluslararası bin/ondalık ayırıcı mantığını kullanın" + invoice_settings: + edit: + title: "Fatura Ayarları" + enable_invoices?: "Faturalar etkinleştirilsin mi?" + invoice_style2?: "Oran başına toplam vergi dökümü ve kalem başına vergi oranı bilgilerini içeren alternatif fatura modelini kullanın " + enable_receipt_printing?: "Sipariş listesinde termal yazıcılar kullanarak makbuz yazdırma seçeneklerini göster?" + stripe_connect_settings: + edit: + title: "Şerit Bağlantısı" + settings: "Ayarlar" + stripe_connect_enabled: Satıcıların Stripe Connect kullanarak ödeme kabul etmesine izin verilsin mi? + no_api_key_msg: Bu işletme için Stripe hesabı yok. + configuration_explanation_html: Stripe Connect entegrasyonunu yapılandırma hakkında ayrıntılı talimatlar için lütfen bu kılavuza bakın . + status: Durum + ok: Tamam + instance_secret_key: Örnek Gizli Anahtarı + account_id: Hesap Kimliği + business_name: İşletme Adı + charges_enabled: Ücretlendirmeler Etkin + charges_enabled_warning: "Uyarı: Hesabınız için ücretlendirmeler etkin değil" + auth_fail_error: Girdiğiniz API anahtarı geçersiz + empty_api_key_error_html: Stripe API anahtarı sağlanmadı. API anahtarınızı ayarlamak için lütfen bu talimatları izleyin + matomo_settings: + edit: + title: "Matomo Ayarları" + matomo_url: "Matomo URL'si" + matomo_site_id: "Matomo Site Kimliği" + info_html: "Matomo bir Web ve Mobil Analitik programıdır. Matomo'yu şirket içinde kullanabilir veya bulutta saklanan bir hizmet olarak kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için matomo.org adresini ziyaret edin." + config_instructions_html: "Burada OFN Matomo entegrasyonunu yapılandırabilirsiniz. Aşağıdaki Matomo URL'si, kullanıcı izleme bilgilerinin gönderileceği Matomo örneğini göstermelidir; boş bırakılırsa Matomo kullanıcı takibi devre dışı bırakılır. Site Kimliği alanı zorunlu değildir, ancak tek bir Matomo örneğinde birden fazla web sitesini izliyorsanız yararlıdır; Matomo örnek konsolunda bulunabilir." + customers: + index: + new_customer: "Yeni Müşteri" + code: Kod + duplicate_code: "Bu kod zaten kullanılıyor." + bill_address: "Fatura Adresi" + ship_address: "Teslimat Adresi" + update_address_success: 'Adres başarıyla güncellendi.' + update_address_error: 'Afedersiniz! Lütfen tüm zorunlu alanları giriniz!' + edit_bill_address: 'Fatura Adresini Düzenle' + edit_ship_address: 'Teslimat Adresini Düzenle' + required_fileds: 'Zorunlu alanlar yıldızla belirtilmiştir' + select_country: 'Ülke Seçin' + select_state: 'Bölge Seçin' + edit: 'Düzenle' + update_address: 'Adresi Güncelle' + confirm_delete: 'Silmek istediğinizden emin misiniz?' + search_by_email: "E-posta / kod ile arama ..." + guest_label: 'Misafir Ödemesi' + destroy: + has_associated_orders: 'Silme başarısız oldu: müşterinin ilişkili siparişleri var' + contents: + edit: + title: İçerik + header: Başlık + home_page: Ana Sayfa + producer_signup_page: Üretici kayıt sayfası + hub_signup_page: Pazar Yeri kayıt sayfası + group_signup_page: Grup kayıt sayfası + main_links: Ana Menü Bağlantıları + footer_and_external_links: Altbilgi ve Dış Bağlantılar + your_content: İçeriğiniz + user_guide: Kullanici Rehberi + enterprise_fees: + index: + title: "İşletme Ücretleri" + enterprise: "İşletme" + fee_type: "Ücret Türü" + name: "Ad" + tax_category: "Vergi Tipi" + calculator: "Hesaplayıcı" + calculator_values: "Hesaplayıcı Değerleri" + search: "Arama" + name_placeholder: "örn. paketleme ücreti" + enterprise_groups: + index: + new_button: Yeni Girişim Grubu + enterprise_roles: + form: + manages: yönetir + enterprise_role: + manages: yönetir + products: + unit_name_placeholder: 'örn. demet' + index: + unit: Birim + display_as: Şu Şekilde Göster + category: Kategori + tax_category: Vergi Kategorisi + inherits_properties?: Ürün özellikleri kopyalanıyor mu? + available_on: Mevcut Olma Tarihi + av_on: "Mevcut Olma Tarihi" + import_date: Aktarıldı + upload_an_image: Görsel yükleyin + seo: + product_search_keywords: "Ürün araması için anahtar kelimeler" + product_search_tip: "Pazarlarda ürünlerinizin aranmasına yardımcı olacak kelimeler yazın. Her bir anahtar kelimeyi ayırmak için boşluk kullanın." + SEO_keywords: "Arama Motoru Anahtar Kelimeleri" + seo_tip: "Ürünlerinizi internet üzerinde aramanıza yardımcı olacak kelimeler yazın. Her bir anahtar kelimeyi ayırmak için boşluk kullanın." + search: "Ara" + properties: + property_name: "Özellik Adı" + inherited_property: "Kopyalanan Özellik" + variants: + infinity: "Sonsuz" + to_order_tip: "Sipariş üzerine yapılan ürünlerin, belirlenmiş stok seviyeleri yoktur." + back_to_products_list: "Ürün listesine geri dön" + editing_product: "Ürün Düzenleme" + tabs: + product_details: "Ürün Detayları" + group_buy_options: "Grup Olarak Satın Alma Seçenekleri" + images: "Görseller" + variants: "Varyantlar" + product_properties: "Ürün Özellikleri" + product_import: + title: Ürün Aktarımı + file_not_found: Dosya bulunamadı veya açılamadı + no_data: Hesap tablosunda veri bulunamadı + confirm_reset: "Yüklenen dosyada mevcut olmayan tüm ürünler için bu işletmeye stok seviyeleri 0 olarak belirlenir" + model: + no_file: "hata: hiçbir dosya yüklenmedi" + could_not_process: "dosya işlenemedi: geçersiz dosya tipi" + incorrect_value: Yanlış değer + conditional_blank: ölçü birimi boş ise boş bırakılamaz + no_product: veritabanındaki hiçbir ürünle eşleşmedi + not_found: veritabanında bulunamadı + not_updatable: mevcut ürünlerde ürün içe aktarma yoluyla güncellenemez + blank: boş olamaz + products_no_permission: bu işletme için ürün yönetme izniniz yok + inventory_no_permission: bu üretici için stok oluşturma izniniz yok + none_saved: hiçbir ürün başarıyla kaydedilemedi + line_number: "%{number}. satır:" + encoding_error: "Lütfen kaynak dosyanızın dil ayarını kontrol edin ve UTF-8 kodlamasıyla kaydedildiğinden emin olun" + unexpected_error: "Ürün içe aktarımında dosyayı açarken beklenmeyen bir hatayla karşılaşıldı: %{error_message}" + index: + notice: "Dikkat" + beta_notice: "Bu özellik hala beta sürümündedir: kullanırken bazı hatalarla karşılaşabilirsiniz. Lütfen teknik destek için iletişime geçmekten çekinmeyin." + select_file: Yüklemek için bir çizelge seçin + spreadsheet: Çizelge + choose_import_type: İçe aktarım türünü seçin + import_into: İçe aktarım türü + product_list: Ürün listesi + inventories: Stoklar + import: Aktarım + upload: Yükle + csv_templates: CSV Şablonları + product_list_template: Ürün Listesi şablonunu indir + inventory_template: Stok şablonunu indir + category_values: Mevcut Kategori Değerleri + product_categories: Ürün Kategorileri + tax_categories: Vergi Kategorileri + shipping_categories: Nakliye Kategorileri + import: + review: İncele + import: İçe Aktar + save: Kaydet + results: Sonuçlar + save_imported: İçe aktarılan ürünleri kaydet + no_valid_entries: Geçerli giriş bulunamadı + none_to_save: Kaydedilebilecek hiçbir giriş yok + some_invalid_entries: İçe aktarılan dosya geçersiz girişler içeriyor + fix_before_import: Lütfen bu hataları düzeltin ve dosyayı tekrar içe aktarmayı deneyin + save_valid?: Şimdilik geçerli girişler kaydedilsin ve diğerleri silinsin mi? + no_errors: Hata bulunamadı! + save_all_imported?: İçe aktarılan tüm ürünler kaydedilsin mi? + options_and_defaults: İçe aktarma seçenekleri ve varsayılanlar + no_permission: bu işletmeyi yönetme izniniz yok + not_found: işletme veritabanında bulunamadı + no_name: İsimsiz + blank_enterprise: bazı ürünler için tanımlanmış bir işletme yok + reset_absent?: Mevcut olmayan ürünleri sıfırla + reset_absent_tip: Dosyada bulunmayan tüm mevcut ürünler için stoğu sıfıra ayarlayın + overwrite_all: Hepsinin üzerine yaz + overwrite_empty: Boşsa üzerine yaz + default_stock: Stok seviyesini ayarla + default_tax_cat: Vergi kategorisini ayarla + default_shipping_cat: Nakliye kategorisi belirle + default_available_date: Tarih belirle + validation_overview: İçe aktarım doğrulaması gözden geçirme + entries_found: İçe aktarılan dosyada bulunan girişler + entries_with_errors: Öğeler hata içeriyor ve içe aktarılmayacak + products_to_create: Ürünler oluşturulacak + products_to_update: Ürünler güncellenecek + inventory_to_create: Stok kalemleri oluşturulacak + inventory_to_update: Stok kalemleri güncellenecek + products_to_reset: Mevcut ürünlerin stokları sıfırlanacak + inventory_to_reset: Mevcut stok kalemleri sıfırlanacak + line: Satır + item_line: Öğe satırı + import_review: + not_updatable_tip: "Aşağıdaki alanlar, mevcut ürünler için toplu olarak içe aktarma yoluyla güncellenemez:" + fields_ignored: İçe aktarılan ürünler kaydedildiğinde bu alanlar yok sayılır. + entries_table: + not_updatable: Bu alan mevcut ürünler için toplu içe aktarma yoluyla güncellenemez. + save_results: + final_results: Sonuçları içe aktarın + products_created: Oluşturulan ürünler + products_updated: Güncellenen ürünler + inventory_created: Stok kalemleri oluşturuldu + inventory_updated: Stok kalemleri güncellendi + products_reset: Ürünlerin stok seviyeleri sıfırlandı + inventory_reset: Stok ürünlerinin seviyesi sıfırlandı + all_saved: "Tüm ürünler başarıyla kaydedildi" + some_saved: "Ürünler başarıyla kaydedildi" + save_errors: Yükleme Hatası + import_again: Başka Bir Dosya Yükle + view_products: Ürünler Sayfasına Git + view_inventory: Stok Sayfasına Git + variant_overrides: + loading_flash: + loading_inventory: STOK YÜKLENİYOR + index: + title: Stok + description: İşletmelerinizin stoklarını yönetmek için bu sayfayı kullanın. Burada yapılan değişiklikler 'Ürünler' sayfasındaki ayarları da günceller. + enable_reset?: Stok Sıfırlama etkinleştirilsin mi? + default_stock: "Varsayılan stok" + inherit?: Kopyala? + add: Ekle + hide: Sakla + import_date: Aktarıldı + select_a_shop: Bir Tezgah Seçin + review_now: Şimdi İncele + new_products_alert_message: Stoklarınıza eklemek için %{new_product_count} yeni ürün var. + currently_empty: Stoklarınız şu anda boş + no_matching_products: Stoklarınızda eşleşen ürün bulunamadı + no_hidden_products: Stoklarda hiçbir ürün gizlenmedi + no_matching_hidden_products: Arama kriterlerinize uyan gizlenmiş ürün yok + no_new_products: Stoklara eklenecek yeni ürün yok + no_matching_new_products: Arama kriterlerinize uyan yeni ürün yok + inventory_powertip: Burası sizin ürün envanteriniz. Ürün eklemek için menüdeki 'Yeni Ürün' butonun tıklayın. + hidden_powertip: Bu ürünler stoklarınızda gizlendi ve tezgahlarınızda görünür olmayacak. Stoklarınıza ürün eklemek için 'Ekle' butonuna tıklayabilirsiniz. + new_powertip: Bu ürünler stoklarınıza eklenmeye hazır. Stoğunuza ürün eklemek için 'Ekle'yi veya tezgahınızda gizlemek için 'Gizle'yi tıklayın. İstediğiniz zaman fikrinizi değiştirebilirsiniz! + controls: + back_to_my_inventory: Stoklarıma geri dön + orders: + invoice_email_sent: 'Fatura e-postası gönderildi' + order_email_resent: 'Sipariş e-postası yeniden gönderildi' + bulk_management: + tip: "Birden çok siparişteki ürün miktarlarında değişiklik yapmak için bu sayfayı kullanın. Ürünler, gerektiğinde tüm siparişlerden de çıkarılabilir." + shared: "Paylaşılan Kaynak?" + order_no: "Sipariş Numarası" + order_date: "Tamamlanma Tarihi:" + max: "En Fazla" + product_unit: "Ürün: Birim" + weight_volume: "Ağırlık / Hacim" + ask: "Sor?" + page_title: "Toplu Sipariş Yönetimi" + actions_delete: "Seçilenleri Sil" + loading: "Siparişler yükleniyor" + no_results: "Sipariş bulunamadı." + group_buy_unit_size: "Grup Alımı Ölçüleri" + total_qtt_ordered: "Toplam Sipariş Miktarı" + max_qtt_ordered: "Maksimum Sipariş Miktarı" + current_fulfilled_units: "Mevcut Sağlanan Birim" + max_fulfilled_units: "Maks. Gerçekleşen Birim" + order_error: "Siparişleri güncelleyebilmeniz için bazı hataların çözülmesi gerekir. Kırmızı kenarlıklı alanlar hata içeriyor." + variants_without_unit_value: "UYARI: Bazı varyantların birim değeri yok" + select_variant: "Bir varyant seçin" + enterprise: + select_outgoing_oc_products_from: sipariş döneminde dıları gidecek ürünleri şurdan seçin + enterprises: + index: + title: İşletmeler + new_enterprise: Yeni İşletme + producer?: "Üretici?" + package: Paket + status: Durum + manage: Yönet + form: + about_us: + desc_short: Kısa Açıklama + desc_short_placeholder: Bir veya iki cümleyle bize işletmenizden bahsedin + desc_long: Hakkımızda + desc_long_placeholder: Müşterilerinize kendinizden bahsedin. Bu bilgiler profilinizde görünür. + business_details: + abn: VKN/TCKN + abn_placeholder: Örn. 12345678990 + acn: Tic. Sicil No. + acn_placeholder: Örneğin. 530 123 45 67 + display_invoice_logo: Faturalarda logoyu göster + invoice_text: Faturaların sonuna özelleştirilmiş metin ekle + contact: + name: Ad + name_placeholder: Örn. Toprak Güneş + email_address: E-posta Adresi + email_address_placeholder: Örn. siparis@yesilciftlik.com + email_address_tip: "Bu e-posta adresi profilinizde görüntülenecek" + phone: Telefon + phone_placeholder: Örn. 0532 123 00 01 + website: İnternet sitesi + website_placeholder: 'Örn: www.yesilciftlik.com' + enterprise_fees: + name: ad + fee_type: Ücret Türü + manage_fees: İşletme Ücretlerini Yönet + no_fees_yet: Henüz herhangi bir işletme ücretiniz yok. + create_button: Şimdi Oluştur + images: + logo: Logo + promo_image_placeholder: 'Bu görsel ''Hakkımızda'' kısmında görüntülenir' + promo_image_note1: 'DİKKAT:' + promo_image_note2: Kapak resmi 1200 x 260 formatına göre kırpılacaktır. + promo_image_note3: Kapak resmi, bir işletmenin profil sayfasının üstünde görüntülenir. + inventory_settings: + text1: Stok seviyelerini ve fiyatları şuradan yönetebilirsiniz + inventory: Stoklar + text2: > + Stok sistemini kullanıyorsanız, tedarikçileriniz yeni bir ürün eklediğinde, + ürünün satış listenize eklenmeden önce Stok'larınıza eklenip eklenmemesi + gerektiğini seçebilirsiniz. Eğer ürünlerinizi yönetmek için Stok sistemini + kullanmıyorsanız 'tavsiye edilen' seçenek ile devam etmeniz gerekir. + preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Tezgahınıza yeni ürünler eklenebilir (önerilir) + preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Yeni ürünler tezgahınıza eklemeden önce stoklara girilmelidir + payment_methods: + name: Ad + applies: Uygulanma? + manage: Ödeme Yöntemlerini Yönet + no_method_yet: Henüz herhangi bir ödeme yönteminiz yok. + create_button: Yeni Ödeme Yöntemi Oluştur + create_one_button: Şimdi Bir Tane Oluştur + primary_details: + name: Ad + name_placeholder: Örn. Ahmet Amca'nın Ekolojik Meyveleri + groups: Gruplar + groups_tip: Üyesi olduğunuz grupları veya bölgeleri seçin. Bu, müşterilerin işletmenizi bulmasına yardımcı olur. + groups_placeholder: Mevcut grupları aramak için yazmaya başlayın ... + primary_producer: Birincil üretici misiniz? + primary_producer_tip: Siz de birincil üreticisiyseniz 'Üretici' yi seçin. + producer: Üretici + any: Hepsi + none: Hiç + own: Kendi + sells: Satıyor + sells_tip: "Hiç - İşletme müşterilere doğrudan satış yapmaz.
Kendi - İşletme müşterilerine kendi ürünlerini satar.
Hepsi - İşletme kendi ürünlerini veya diğer işletmelerin ürünlerini satabilir.
" + visible_in_search: Haritada görünsün mü? + visible_in_search_tip: Sitede arama yapılırken bu işletmenin müşteriler tarafından görünür olup olmayacağını belirler. + visible: Görünür + not_visible: Görünmez + permalink: Bağlantı Adı (boşluk yok) + permalink_tip: "Bağlantı adı, mağazanızın bağlantı URL'sini oluşturmak için kullanılır: %{link}sectiginiz-ad/tezgah" + link_to_front: Tezgah linkiniz + link_to_front_tip: Açık Gıda Ağı’ndaki tezgahınıza doğrudan bağlantı linki + ofn_uid: AGA KN + ofn_uid_tip: Açık Gıda Topluluğu'na kayıtlı işletmenize özel tanımlanan kimlik numarası + shipping_methods: + name: Ad + applies: Uygulanma? + manage: Teslimat Yöntemlerini Yönet + create_button: Yeni Teslimat Yöntemi Oluştur + create_one_button: Şimdi Oluştur + no_method_yet: Henüz herhangi bir teslimat yönteminiz yok. + shop_preferences: + shopfront_requires_login: "Tezgahınız haritada görünür olsun mu?" + shopfront_requires_login_tip: "Tezgahınızın yalnızca üyelerinize mi yoksa herkese mi açık olduğunu seçin." + shopfront_requires_login_false: "Herkese açık" + shopfront_requires_login_true: "Yalnızca kayıtlı müşteriler tarafından görülebilir" + recommend_require_login: "Siparişlerin değiştirilebileceği durumlarda kullanıcıların oturum açmasını öneriyoruz." + allow_guest_orders: "Misafir siparişleri" + allow_guest_orders_tip: "Misafir olarak alışverişe yapılmasına izin verin veya kayıtlı bir kullanıcı olma şartı koyun" + allow_guest_orders_false: "Sipariş vermek için giriş yapmayı zorunlu kıl" + allow_guest_orders_true: "Misafir alışverişine izin ver" + allow_order_changes: "Siparişleri düzenle" + allow_order_changes_tip: "Sipariş dönemi açık olduğu sürece müşterilerin siparişlerini düzenlemelerine izin verin." + allow_order_changes_false: "Oluşturulan siparişler değiştirilemez / iptal edilemez" + allow_order_changes_true: "Müşteriler sipariş dönemi açıkken siparişleri değiştirebilir / iptal edebilir" + enable_subscriptions: "Üyelikler" + enable_subscriptions_tip: "Üyelik işlevselliği etkinleştirilsin mi?" + enable_subscriptions_false: "Kapalı" + enable_subscriptions_true: "Etkin" + shopfront_message: "Mesajınız" + shopfront_message_placeholder: > + Müşterilerinize merhaba diyebilir, tezgahınız ve alışveriş şartlarınız + ile ilgili bilgi verebilirsiniz. Yazdıklarınız, müşteriler tezgahınızı + ziyaret ettiğinde görünür olacak. + shopfront_message_link_tooltip: "Bağlantı ekle / düzenle" + shopfront_message_link_prompt: "Lütfen eklemek için bir URL girin" + shopfront_closed_message: "Kapalı Tezgah Mesajı" + shopfront_closed_message_placeholder: > + Tezgahınızın neden satışa kapalı olduğunu ve ne zaman açılacağını müşterilerinize + açıklayan bir mesaj yazın. Bu mesaj, açık sipariş döneminiz olmadığında + sizi ziyaret edenler tarafından görülecek. + shopfront_category_ordering: "Vitrin Kategori Sıralaması" + open_date: "Açılış Tarihi" + close_date: "Kapanış Tarih" + social: + twitter_placeholder: "Örneğin. @the_usta" + instagram_placeholder: "Örneğin. the_usta" + facebook_placeholder: "Örn: www.facebook.com/TurkiyeKoop" + linkedin_placeholder: "Örn: www.linkedin.com/in/adınızsoyadınız" + stripe_connect: + connect_with_stripe: "Stripe ile bağlan" + stripe_connect_intro: "Kredi kartı ile ödeme kabul etmek için, şerit hesabınızı Açık Gıda Ağına bağlamanız gerekir. Başlamak için sağdaki düğmeyi kullanın." + stripe_account_connected: "Stripe hesabı bağlı." + disconnect: "Çıkış yap" + confirm_modal: + title: Stripe ile bağlan + part1: Stripe, AGA'ya kayıtlı satıcıların, müşterilerinden kredi kartı ödemelerini kabul etmelerine imkan veren bir hizmet sağlayıcıdır. + part2: Bu özelliği kullanmak için Stripe hesabınızı AGA'ya bağlamanız gerekir. Aşağıdaki 'Kabul Ediyorum' butonunu tıkladığınızda, mevcut bir Stripe hesabını bağlayabileceğiniz Stripe web sitesine yönlendirilir veya hesabınız yoksa yeni bir tane oluşturabilirsiniz. + part3: AGA'nın müşterilerden sizin adınıza kredi kartı ödemelerini kabul etmesini sağlayacaktır. Kendi Stripe hesabınızı korumanız, Stripe ücretlerini ödemeniz ve ters ibrazları ve müşteri hizmetlerini kendiniz ele almanız gerektiğini lütfen unutmayın. + i_agree: Onaylıyorum + cancel: İptal Et + tag_rules: + default_rules: + by_default: 'Varsayılan ' + no_rules_yet: Henüz varsayılan bir kural uygulanmadı + add_new_button: '+ Yeni Bir Varsayılan Kural Ekle' + no_tags_yet: Bu işletme için henüz etiket yok + no_rules_yet: Bu etikete henüz bir kural işlenmedi + for_customers_tagged: 'Etiketlenen müşteriler için:' + add_new_rule: '+ Yeni Kural Ekle' + add_new_tag: '+ Yeni Etiket Ekle' + users: + email_confirmation_notice_html: "E-posta onayı bekleniyor. %{email} adresine bir doğrulama e-postası gönderdik." + resend: Yeniden gönder + owner: 'Yönetici' + contact: "İletişim" + contact_tip: "İşletme adına sipariş ve bildirim e-postalarını alacak olan yönetici. Onaylanmış bir e-posta adresi olması gerekir." + owner_tip: Bu işletmeden sorumlu birincil kullanıcı. + notifications: Bildirimler + notifications_tip: Siparişlerle ilgili bildirimler bu e-posta adresine gönderilecektir. + notifications_placeholder: Örn. toprak@yesiller.com + notifications_note: 'Not: Kullanmadan önce yeni bir e-posta adresinin onaylanması gerekebilir' + managers: Yöneticiler + managers_tip: Bu işletmeyi yönetme izni olan diğer kullanıcılar. + invite_manager: "Yönetici Davet Et" + invite_manager_tip: "Sisteme kayıtlı olmayan bir kullanıcıyı hesap açmaya ve bu işletmenin yöneticisi olmaya davet edin." + add_unregistered_user: "Kayıtlı olmayan bir kullanıcı ekle" + email_confirmed: "E-posta onaylandı" + email_not_confirmed: "E-posta onaylanmadı" + actions: + edit_profile: Ayarlar + properties: Özellikler + payment_methods: Ödeme Yöntemleri + payment_methods_tip: Bu işletmenin henüz ödeme yöntemi yok + shipping_methods: Teslimat Yöntemleri + shipping_methods_tip: Bu işletme teslimat yöntemlerine sahip + enterprise_fees: İşletme Ücretleri + enterprise_fees_tip: Bu işletmeye kayıtlı bir ücret yok + admin_index: + name: Ad + role: Görev + sells: Satıyor + visible: Haritada görünür mü? + owner: Yönetici + producer: Üretici + change_type_form: + producer_profile: Üretici Profili + connect_ofn: AGA üzerinden bağlan + always_free: HER ZAMAN ÜCRETSİZ + producer_description_text: Ürünlerinizi Açık Gıda Ağı'na yükleyin. Böylece ürünleriniz ortak hesaplar üzerinden satışa sunulabilir. + producer_shop: Üretici Tezgahı + sell_your_produce: Kendi ürününü sat + producer_shop_description_text: Açık Gıda Ağı üzerinden açtığınız bireysel tezgahınız ile ürünlerinizi doğrudan müşterilere ulaştırabilirsiniz. + producer_shop_description_text2: Üretici Tezgahı sadece sizin ürünleriniz içindir. Üretiminiz haricindeki ürünleri satabilmek için lütfen 'Üretici Pazarı' seçeneğini seçin. + producer_hub: Üretici Pazarı + producer_hub_text: Kendi ürünleriniz ile beraber başkalarından ürünlerini de satın + producer_hub_description_text: İşletmeniz, yerel gıda sisteminizin belkemiğidir. Açık Gıda Ağı'ndaki pazar yeriniz aracılığıyla kendi ürünlerinizi ve çevrenizdeki diğer üreticilerin ürünlerini beraber satabilirsiniz. + profile: Yalnızca Profil + get_listing: Görünür ol + profile_description_text: İnsanlar Açık Gıda Ağı üzerinden sizi bulabilir ve sizinle iletişim kurabilir. İşletmeniz haritada ve listelerde görünür olacak. + hub_shop: Türetici Pazarı + hub_shop_text: Başkalarının ürünlerini satın + hub_shop_description_text: İşletmeniz yerel gıda sisteminizin belkemiğidir. Diğer işletmelerin ürünlerini bir araya getirebilir, Açık Gıda Ağı'na kayıtlı tezgahınız üzerinden alıcılara ulaştırabilirsiniz. + choose_option: Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin. + change_now: Değiştir + enterprise_user_index: + loading_enterprises: İŞLETMELER YÜKLENİYOR + no_enterprises_found: İşletme bulunamadı. + search_placeholder: Ada Göre Ara + manage: Yönet + manage_link: Ayarlar + producer?: "Üretici?" + package: "Paket" + status: "Durum" + new_form: + owner: Yönetici + owner_tip: Bu işletmeden sorumlu birincil kullanıcı. + i_am_producer: Üreticiyim + contact_name: İşetişim Kurulacak Kişi + edit: + editing: 'Ayarlar:' + back_link: İşletmeler listesine geri dön + new: + title: Yeni İşletme + back_link: İşletmeler listesine geri dön + remove_logo: + remove: "Resmi Kaldır" + removed_successfully: "Logo başarıyla kaldırıldı" + immediate_removal_warning: "Onayladıktan hemen sonra logo kaldırılacaktır." + remove_promo_image: + remove: "Resmi Kaldır" + removed_successfully: "Kapak resmi başarıyla kaldırıldı" + immediate_removal_warning: "Kapak resmi, onayladıktan hemen sonra kaldırılacaktır." + welcome: + welcome_title: Açık Gıda Ağı'na Hoşgeldiniz! + welcome_text: Başarılı bir şekilde oluşturdunuz + next_step: Sonraki adım + choose_starting_point: 'Paketinizi seçin:' + profile: 'Profil' + producer_profile: 'Üretici Profili' + invite_manager: + user_already_exists: "Kullanıcı zaten var" + error: "Bir şeyler yanlış gitti" + order_cycles: + loading_flash: + loading_order_cycles: SİPARİŞ DÖNEMLERİ YÜKLENİYOR + loading: YÜKLENİYOR... + new: + create: "Oluştur" + cancel: "İptal et" + back_to_list: "Listeye geri dön" + edit: + advanced_settings: "Gelişmiş Ayarlar" + save: "Kaydet" + save_and_next: "Kaydet ve İlerle" + next: "Sonraki" + cancel: "İptal et" + back_to_list: "Listeye geri dön" + save_and_back_to_list: "Kaydet ve Listeye Dön" + choose_products_from: "Ürünleri Buradan Seç:" + incoming: + save: "Kaydet" + save_and_next: "Kaydet ve İlerle" + next: "Sonraki" + cancel: "İptal et" + back_to_list: "Listeye geri dön" + outgoing: + previous: "Önceki" + save: "Kaydet" + save_and_back_to_list: "Kaydet ve Listeye Dön" + cancel: "İptal et" + back_to_list: "Listeye geri dön" + wizard_progress: + edit: "1. Genel Ayarlar" + incoming: "2. Gelen Ürünler" + outgoing: "3. Giden Ürünler" + exchange_form: + pickup_time_tip: Bu sipariş dönemine ait siparişlerin müşteriler için hazır olma tarihi + pickup_instructions_placeholder: "Teslim Alma Talimatları" + pickup_instructions_tip: Bu talimatlar, siparişi tamamladıktan sonra müşterilere iletilir + pickup_time_placeholder: "şu tarihte hazır (örn. Tarih / Saat)" + receival_instructions_placeholder: "Teslim Alma talimatları" + add_fee: 'Ücret ekle' + remove: 'Kaldır' + selected: 'seçildi' + add_exchange_form: + add_supplier: 'Tedarikçi ekle' + add_distributor: 'Dağıtımcı ekle' + advanced_settings: + title: Gelişmiş Ayarlar + choose_product_tip: Gelen ve giden ürünleri sadece stokların %{inventory} 'i ile kısıtlayabilirsiniz. + preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Yalnızca Yönetici Envanteri + preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Tüm Mevcut Ürünler + save_reload: Sayfayı Kaydet ve Yeniden Yükle + coordinator_fees: + add: Yönetici ücreti ekle + filters: + search_by_order_cycle_name: "Sipariş Dönemi adına göre ara ..." + involving: "İçeriyor" + any_enterprise: "Herhangi Bir İşletme" + any_schedule: "Herhangi Bir Takvim" + form: + general_settings: "Genel Ayarlar" + incoming: Gelen + supplier: Tedarikçi + receival_details: Alım detayları + fees: Ücretler + outgoing: Giden + distributor: Dağıtımcı + products: Ürünler + tags: Etiketler + add_a_tag: Etiket ekle + delivery_details: Teslimat / Gönderim Bilgileri + index: + schedule: Çizelge + schedules: Çizelgeler + new_schedule: Yeni Takvim + name_and_timing_form: + name: ad + orders_open: 'Siparişler şu zamanda açık:' + coordinator: yönetici + orders_close: Siparişler kapalı + row: + suppliers: tedarikçileri + distributors: Dağıtımcılar + variants: Varyantlar + simple_form: + ready_for: Şu tarihte hazır + ready_for_placeholder: Tarih / saat + customer_instructions: Müşteri talimatları + customer_instructions_placeholder: Teslimat / Gönderim Notları + products: Ürünler + fees: ücretler + destroy_errors: + orders_present: Bu sipariş dönemine ait bir müşteri talebi var ve bu sebeple silinemez. Müşterilerin erişimini önlemek için silmek yerine sipariş dönemini kapatmayı tercih edin. + schedule_present: Bu sipariş dönemi bir takvimle bağlantılı ve silinemez. Lütfen önce takvim bağlantısını kaldırın veya takvimi silin. + bulk_update: + no_data: Bir şeyler ters gitti. Sipariş dönemine ait bilgi bulunamadı. + date_warning: + msg: Bu sipariş dönemine ait %{n} adet üye siparişi var. Tarihin şimdi değiştirilmesi, önceden verilen siparişleri etkilemeyecektir, ancak mümkünse bunu yapmaktan kaçınılmalıdır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz? + cancel: İptal et + proceed: İlerle + producer_properties: + index: + title: Üretici Özellikleri + proxy_orders: + cancel: + could_not_cancel_the_order: Sipariş iptal edilemedi + resume: + could_not_resume_the_order: Sipariş sürdürülemedi + shared: + user_guide_link: + user_guide: Kullanici rehberi + enterprises_hubs_tabs: + has_no_payment_methods: "%{enterprise} için bir ödeme yöntemi yok" + has_no_shipping_methods: "%{enterprise} için bir teslimat yöntemi yok" + has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} için herhangi bir işletme ücreti yok" + enterprise_issues: + create_new: Yeni oluştur + resend_email: E-postayı yeniden gönder + has_no_payment_methods: "%{enterprise} için şu anda bir ödeme yöntemi mevcut değil" + has_no_shipping_methods: "%{enterprise} ‘nin şu anda bir teslimat yöntemi yok" + email_confirmation: "E-posta onayı bekleniyor. %{email} adresine bir onay e-postası gönderdik." + not_visible: "%{enterprise} görünür değil ve bu nedenle haritada veya aramalarda bulunamıyor" + reports: + hidden: GİZLİ + unitsize: ÖLÇÜ BİRİMİ + total: TOPLAM + total_items: TÜM KALEMLER + supplier_totals: Sipariş Dönemi Tedarikçi Toplamları + supplier_totals_by_distributor: Dağıtımcıya Göre Sipariş Dönemi Tedarikçi Toplamları + totals_by_supplier: Tedarikçiye Göre Sipariş Dönemi Dağıtımcı Toplamları + customer_totals: Sipariş Döngüsü Müşteri Toplamları + all_products: Tüm ürünler + inventory: Stok (mevcut) + lettuce_share: Hasat Ortaklığı + mailing_list: Mail listesi + addresses: Adresler + payment_methods: Ödeme Yöntemleri Raporu + delivery: Teslimat raporu + tax_types: Vergi Türleri + tax_rates: Vergi oranları + pack_by_customer: Müşteriye göre Paketle + pack_by_supplier: Tedarikçiye Göre Paketle + orders_and_distributors: + name: Siparişler ve Dağıtımcılar + description: Dağıtımcı bilgilerine göre siparişler + bulk_coop: + name: Toplu İşbirliği + description: Toplu İşbirliği sipariş raporları + payments: + name: Ödeme Raporları + description: Ödemeler için Raporlar + orders_and_fulfillment: + name: Siparişler ve Gerçekleşme Raporları + customers: + name: Müşteriler + products_and_inventory: + name: Ürünler ve Stoklar + users_and_enterprises: + name: Kullanıcılar ve İşletmeler + description: 'İşletme Hesabı Yönetimi ' + order_cycle_management: + name: Sipariş Dönemi Yönetimi + sales_tax: + name: Satış Vergisi + xero_invoices: + name: Xero Faturalar + description: Xero'ya aktarım faturaları + packing: + name: Paketleme Raporları + enterprise_fee_summary: + name: "İşletme Ücreti Özeti" + description: "Toplanan İşletme Ücretlerinin Özeti" + subscriptions: + subscriptions: Üyelikler + new: Yeni Üyelik + create: Üyelik Oluştur + edit: Üyeliği düzenle + table: + edit_subscription: Üyeliği Düzenle + pause_subscription: Üyeliği Duraklat + unpause_subscription: Üyeliği Devam Ettir + cancel_subscription: Üyeliği İptal et + filters: + query_placeholder: "E-posta ile ara ..." + setup_explanation: + just_a_few_more_steps: 'Başlamadan önce birkaç adım kaldı:' + enable_subscriptions: "Tezgahlarınızdan/pazarlarınızdan en az biri için üyelikleri etkinleştirin" + enable_subscriptions_step_1_html: 1. %{enterprises_link} sayfasına gidin, tezgahınızı bulun ve ‘Yönet’i tıklayın + enable_subscriptions_step_2: '''Vitrin Tercihleri'' altındaki Üyelikler seçeneğini etkinleştirin' + set_up_shipping_and_payment_methods_html: '%{shipping_link} ve %{payment_link} yöntemlerini ayarlayın' + set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Yalnızca Nakit ve Şerit ödeme yöntemlerinin
'ü üyeliklerle kullanılabilir + ensure_at_least_one_customer_html: En az bir %{customer_link} bulunduğundan emin olun + create_at_least_one_schedule: En az bir Takvim oluşturun + create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. %{order_cycles_link} sayfasına gidin + create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Henüz oluşturmadıysanız bir tane sipariş dönemi oluşturun + create_at_least_one_schedule_step_3: 3. 'Yeni Takvim' butonuna tıklayın ve formu doldurun + once_you_are_done_you_can_html: 'İşiniz bittiğinde, %{reload_this_page_link} ' + reload_this_page: Sayfayı yeniden yükle + steps: + details: 1. Temel Bilgiler + address: 2. Adres + products: 3. Ürün Ekle + review: 4. İncele ve Kaydet + subscription_line_items: + this_is_an_estimate: | + Gösterilen fiyatlar tahmini fiyatlardır ve üyelik detayları düzenlendiğinde hesaplanmıştır. + Fiyatları ve ücretleri değiştirirseniz siparişler de güncellenecek ama üyelikler eski değerleri gösterecektir. + not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "Bu ürün için açık veya yaklaşan bir sipariş dönemi yok." + autocomplete: + name_or_sku: "İSİM VEYA STOK KODU" + quantity: "miktar" + add: "Ekle" + details: + details: Bilgi + invalid_error: Hata! Lütfen zorunlu alanların tümünü doldurun ... + allowed_payment_method_types_tip: Şu anda yalnızca Nakit ve Stripe ödeme yöntemleri kullanılabilir + credit_card: Kredi kartı + charges_not_allowed: Bu müşteri ücret yansıtılmasına izin vermiyor + no_default_card: Müşterinin tahsilat yapılabilecek bir kartı yok + card_ok: Müşterinin tahsilatı yapılabilecek bir kartı var + begins_at_placeholder: "Bir Tarih Seçin" + ends_at_placeholder: "İsteğe bağlı" + loading_flash: + loading: ÜYELİKLER YÜKLENİYOR + review: + details: Bilgi + address: Adres + products: Ürünler + no_open_or_upcoming_order_cycle: "Yaklaşan Sipariş Dönemi Yok" + products_panel: + save: "KAYDET" + saving: "KAYDEDİLİYOR" + saved: "KAYDEDİLDİ" + product_already_in_order: Bu ürün siparişe zaten eklenmiş. Lütfen miktarını düzenleyin. + stock: + insufficient_stock: "Yetersiz stok" + out_of_stock: "Stok tükendi" + orders: + number: Numara + confirm_edit: Bu siparişi düzenlemek istediğinizden emin misiniz? Bu, gelecekte üyelikte yapılacak değişiklikleri otomatik olarak senkronize etmeyi zorlaştırabilir. + confirm_cancel_msg: "Bu üyeliği iptal etmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz." + cancel_failure_msg: "Üzgünüz, iptal başarısız!" + confirm_pause_msg: "Bu üyeliği duraklatmak istediğinizden emin misiniz?" + pause_failure_msg: "Üzgünüz, duraklatma başarısız!" + confirm_unpause_msg: "Bu üyeliğin takvimine kayıtlı bir açık Sipariş Dönemi var ise, bu müşteri için bir sipariş oluşturulacak. Bu üyeliği devam ettirmek istediğinizden emin misiniz?" + unpause_failure_msg: "Üzgünüz, duraklatma başarısız!" + confirm_cancel_open_orders_msg: "Bu üyelik için bazı siparişler şu anda açık. Müşteriye siparişin onaylandığı bildirildi. Bu sipariş(ler)i iptal etmek veya tutmak ister misiniz?" + resume_canceled_orders_msg: "Bu üyeliğe ait bazı siparişlere şu anda devam edilebilir. Bunları siparişler listesinden güncelleyip devam ettirebilirsiniz." + yes_cancel_them: Bunları iptal et + no_keep_them: Bunları sakla + yes_i_am_sure: Evet eminim + order_update_issues_msg: Bazı siparişler otomatik olarak güncellenemedi, bunun nedeni büyük olasılıkla manuel olarak düzenlenmiş olmasıdır. Lütfen aşağıda listelenen sorunları gözden geçirin ve gerekirse siparişler özelinde ayarlamalarını yapın. + no_results: + no_subscriptions: Henüz üyelik yok ... + why_dont_you_add_one: Neden bir tane eklemiyorsun? :) + no_matching_subscriptions: Eşleşen üyelik bulunamadı + schedules: + destroy: + associated_subscriptions_error: Bağlantılı üyelikler olduğu için bu takvim silinemiyor + controllers: + enterprises: + stripe_connect_cancelled: "Stripe bağlantısı iptal edildi" + stripe_connect_success: "Stripe hesabı başarıyla bağlandı" + stripe_connect_fail: Maalesef, Stripe hesabınızın bağlantısı başarısız oldu + stripe_connect_settings: + resource: Stripe Connect yapılandırması + api: + enterprise_logo: + destroy_attachment_does_not_exist: "Logo mevcut değil" + enterprise_promo_image: + destroy_attachment_does_not_exist: "Kapak resmi mevcut değil" + orders: + failed_to_update: "Sipariş güncellenemedi" + checkout: + already_ordered: + cart: "Sepet" + message_html: "Bu sipariş dönemi için zaten bir siparişiniz var. Daha önce sipariş ettiğiniz ürünleri görmek için %{cart} adresini kontrol edin. Sipariş dönemi açık olduğu sürece siparişlerinizde değişiklik yapabilirsiniz." + failed: "Ödeme başarısız oldu. Siparişinizi işleme koyabilmemiz için lütfen bizimle iletişime geçin." + shops: + hubs: + show_closed_shops: "Kapalı pazarları göster" + hide_closed_shops: "Kapalı pazarları gizle" + show_on_map: "Tümünü haritada göster" + shared: + menu: + cart: + cart: "Sepet" + signed_in: + profile: "Profil" + mobile_menu: + cart: "Sepet" + joyride: + checkout: "Ödemeyi Şimdi Yap" + already_ordered_products: "Bu sipariş dönemi içinde zaten sipariş verildi" + register_call: + selling_on_ofn: "Açık Gıda Ağı'na katılmak ister misiniz?" + register: "Buradan kaydolun" + footer: + footer_secure: "Güvenli ve güvenilir." + footer_secure_text: "Açık Gıda Ağı, alışveriş ve ödeme bilgilerinizi gizli tutmak için her yerde SSL şifrelemesi (2048 bit RSA) kullanır. Sunucularımız kredi kartı bilgilerinizi saklamaz ve ödemeler PCI uyumlu hizmetler tarafından işlenir." + footer_contact_headline: "İrtibatta olalım" + footer_contact_email: "Bize e-posta gönderin" + footer_nav_headline: "Gezin" + footer_join_headline: "Bize katıl" + footer_join_body: "Açık Gıda Ağı üzerinden aracısız, adil ve temiz gıdaya ulaşma yolları keşfedin." + footer_join_cta: "Daha fazlasını anlat!" + footer_legal_call: "Okuyun" + footer_legal_tos: "Şartlar ve koşullar" + footer_legal_visit: "Bizi bulun" + footer_legal_text_html: "Açık Gıda Ağı ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılım platformudur. İçeriklerimiz %{content_license} ve kodumuz %{code_license} ile lisanslıdır." + footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Verilerinize iyi bakıyoruz. Bkz. %{privacy_policy} ve %{cookies_policy}" + footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Verilerinize iyi bakıyoruz. Bkz. %{cookies_policy}" + footer_data_privacy_policy: "Gizlilik Politikası" + footer_data_cookies_policy: "çerez politikası" + shop: + messages: + login: "oturum aç" + signup: "kaydol" + contact: "İletişim" + require_customer_login: "Yalnızca onaylı müşteriler buradan alışveriş yapabilir." + require_login_html: "Zaten onaylanmış bir müşteriyseniz, devam etmek için %{login} veya %{signup}. Buradan alışveriş yapmaya başlamak ister misiniz? Lütfen katılmak için %{contact} %{enterprise} ile iletişime geçin." + require_customer_html: "Buradan alışveriş yapmaya başlamak istiyorsanız, katılmak için lütfen %{contact} %{enterprise} 'a sorun." + card_could_not_be_updated: Kart güncellenemedi + card_could_not_be_saved: kart kaydedilemedi + spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Ödeme bilgilerinizde bir sorun oluştu: %{error}" + invoice_billing_address: "Fatura Adresi:" + invoice_column_tax: "KDV" + invoice_column_price: "Fiyat" + invoice_column_item: "ürün" + invoice_column_qty: "Miktar" + invoice_column_unit_price_with_taxes: "Birim Fiyat (vergi dahil)" + invoice_column_unit_price_without_taxes: "Birim fiyat (vergi hariç)" + invoice_column_price_with_taxes: "Toplam fiyat (vergi dahil)" + invoice_column_price_without_taxes: "Toplam fiyat (vergi hariç)" + invoice_column_tax_rate: "Vergi oranı" + invoice_tax_total: "Toplam KDV:" + tax_invoice: "VERGİ FATURASI" + tax_total: "Toplam vergi (%{rate}):" + total_excl_tax: "Toplam (vergi hariç):" + total_incl_tax: "Toplam (Vergi dahil):" + abn: "VKN/TCKN:" + acn: "Tic. Sicil No:" + invoice_issued_on: "Fatura Düznleme Tarihi" + order_number: "Fatura numarası:" + date_of_transaction: "İşlem tarihi:" + ticket_column_qty: "miktar" + ticket_column_item: "ürün" + ticket_column_unit_price: "Birim fiyat" + ticket_column_total_price: "Toplam tutar" + menu_1_title: "Pazarlar" + menu_1_url: "/pazarlar" + menu_2_title: "harita" + menu_2_url: "/harita" + menu_3_title: "üreticiler" + menu_3_url: "/ üreticiler" + menu_4_title: "Gruplar" + menu_4_url: "/ gruplar" + menu_5_title: "hakkında" + menu_5_url: "https://about.openfoodnetwork.org.au/" + menu_6_title: "Bağlan" + menu_6_url: "https://openfoodnetwork.org/au/connect/" + menu_7_title: "öğren" + menu_7_url: "https://openfoodnetwork.org/au/learn/" + logo: "Logo (640x130)" + logo_mobile: "Cep telefonu logosu (75x26)" + logo_mobile_svg: "Cep Telefonu logo (SVG)" + home_hero: "Kapak Resmi" + home_show_stats: "İstatistikleri göster" + footer_logo: "Logo (220x76)" + footer_facebook_url: "Facebook URL" + footer_twitter_url: "Twitter URL" + footer_instagram_url: "Instagram URL" + footer_linkedin_url: "LinkedIn URL" + footer_googleplus_url: "Google Plus URL" + footer_pinterest_url: "Pinterest URL" + footer_email: "E-posta" + footer_links_md: "Bağlantılar" + footer_about_url: "URL hakkında" + user_guide_link: "Kullanıcı Kılavuzu Linki" + name: İsim + first_name: Ad + last_name: Soyadı + email: E-posta + phone: Telefon + next: Sonraki + address: Adres + address_placeholder: Örn. Barış Mah. 3. Cadde + address2: Adres (devam) + city: Şehir + city_placeholder: Örn. Bursa + postcode: posta kodu + postcode_placeholder: Örn. 16000 + suburb: İlçe + state: Bölge + country: ülke + unauthorized: Yetkisiz + terms_of_service: "Kullanım Şartları" + on_demand: Talep üzerine + none: Yok + not_allowed: İzin verilmedi + no_shipping: teslimat yöntemi yok + no_payment: ödeme yöntemi yok + no_shipping_or_payment: teslimat veya ödeme yöntemi yok + unconfirmed: doğrulanmamış + days: günler + authorization_failure: "Yetki Hatası" + label_shop: "Pazar" + label_shops: "Pazarlar" + label_map: "harita" + label_producer: "Üretici" + label_producers: "üreticiler" + label_groups: "Gruplar" + label_about: "hakkında" + label_connect: "Bağlan" + label_learn: "öğren" + label_blog: "Blog" + label_support: "Destek" + label_shopping: "Alışveriş " + label_login: "Oturum aç" + label_logout: "Çıkış Yap" + label_signup: "kaydol" + label_administration: "yönetim" + label_admin: "yönetici" + label_account: "hesap" + label_more: "Daha fazla göster" + label_less: "Daha az göster" + label_notices: "Uyarılar" + cart_items: "ürünler" + cart_headline: "Alışveriş sepetiniz" + total: "Toplam" + cart_updating: "Sepet güncelleniyor ..." + cart_empty: "Sepetiniz boş" + cart_edit: "Sepetinizi düzenleyin" + card_number: Kart numarası + card_securitycode: "Güvenlik Kodu" + card_expiry_date: Son kullanma tarihi + card_masked_digit: "X" + card_expiry_abbreviation: "Tecrübe" + new_credit_card: "Yeni kredi kartı" + my_credit_cards: Kredi kartlarım + add_new_credit_card: Yeni kredi kartı ekle + saved_cards: Kayıtlı kartlar + add_a_card: Bir kart ekle + add_card: Kart ekle + you_have_no_saved_cards: Henüz hiç kart kaydetmediniz + saving_credit_card: Kredi kartı kaydediliyor ... + card_has_been_removed: "Kartınız kaldırıldı (sayı: %{number})" + card_could_not_be_removed: Maalesef kart kaldırılamadı + ie_warning_headline: "Tarayıcınız güncel değil :-(" + ie_warning_text: "En iyi Açık Gıda Ağı deneyimi için tarayıcınızı güncellemenizi önemle öneririz:" + ie_warning_chrome: Chrome'u indirin + ie_warning_firefox: Firefox'u indirin + ie_warning_ie: Internet Explorer'ı yükseltin + ie_warning_other: "Tarayıcınızı yükseltemiyor musunuz? Akıllı telefonunuzdan Açık Gıda Ağı'nı deneyin :-)" + legal: + cookies_policy: + header: "Çerezleri Nasıl Kullanıyoruz" + desc_part_1: "Çerezler, bazı web sitelerini ziyaret ettiğinizde bilgisayarınızda depolanan çok küçük metin dosyalarıdır." + desc_part_2: "AGA'da gizliliğinize tamamen saygılıyız. Yalnızca size gıda satma/satın alma hizmetini sunmak için gerekli olan çerezleri kullanıyoruz. Verilerinizin hiçbirini satmıyoruz. Gelecekte, ekosistem için yararlı olabilecek yeni müşterek hizmetleri oluşturmak için bazı verilerinizi paylaşmanızı önerebiliriz (yerel gıda sistemleri için lojistik hizmetler gibi) ama henüz o seviyede değiliz ve bunu zaten sizin izniniz olmadan yapmayacağız :-)" + desc_part_3: "Platforma 'Giriş' yaptığınızda kim olduğunuzu hatırlamak veya giriş yapmamış olsanız bile sepetinize koyduğunuz ürünleri hatırlayabilmek için çerezleri kullanırız. “Çerezleri kabul et” butonuna tuşlamadan gezinmeye devam ederseniz, web sitesinin çalışması için gerekli olan çerezleri saklamak için bize izin verdiğinizi varsayıyoruz. İşte kullandığımız çerezlerin listesi!" + essential_cookies: "Temel Çerezler" + essential_cookies_desc: "Web sitemizin çalışması için aşağıdaki çerezler kesinlikle gereklidir." + essential_cookies_note: "Çerezlerin çoğu yalnızca benzersiz bir tanımlayıcı içerir, ancak başka hiçbir veri içermez, bu nedenle örneğin e-posta adresiniz ve şifreniz hiçbir zaman bunlarda bulunmaz ve hiçbir zaman açıklanmaz." + cookie_domain: "Olarak ayarla:" + cookie_session_desc: "Web sitesinin sayfa ziyaretleri arasındaki kullanıcıları hatırlamasına, örneğin sepetinizdeki öğeleri hatırlamasına izin vermek için kullanılır." + cookie_consent_desc: "Çerezleri depolamak için kullanıcı onayının durumunu korumak amacıyla kullanılır" + cookie_remember_me_desc: "Kullanıcı web sitesinden kendisini hatırlamasını isterse kullanılır. Bu çerez 12 gün sonra otomatik olarak silinir. Kullanıcı olarak bu çerezin silinmesini istiyorsanız, yalnızca çıkış yapmanız gerekir. Bu çerezin bilgisayarınıza yüklenmesini istemiyorsanız, giriş yaparken “beni hatırla” onay kutusunu işaretlememelisiniz." + cookie_openstreemap_desc: "Sevecen açık kaynak harita sağlayıcımız (OpenStreetMap) tarafından, belirli bir süre içinde çok fazla istek almamasını ve hizmetlerinin kötüye kullanılmasını önlemek için kullanılır." + cookie_stripe_desc: "Sahtekarlık tespiti için ödeme işlemcimiz Stripe tarafından toplanan veriler https://stripe.com/cookies-policy/legal. Tüm mağazalar Stripe'ı ödeme yöntemi olarak kullanmaz, ancak dolandırıcılığın tüm sayfalara uygulanmasını önlemek iyi bir yöntemdir. Stripe muhtemelen sayfalarımızdan hangilerinin genellikle API'leriyle etkileşime girdiğini gösteren bir resim oluşturur ve daha sonra olağandışı bir şeyi işaretler. Dolayısıyla, Stripe çerezinin ayarlanması, kullanıcıya ödeme yönteminin sağlanmasından daha geniş bir işleve sahiptir. Kaldırılması hizmetin güvenliğini etkileyebilir. Stripe hakkında daha fazla bilgi edinebilir ve gizlilik politikasını https://stripe.com/privacy adresinde okuyabilirsiniz." + statistics_cookies: "İstatistik Çerezleri" + statistics_cookies_desc: "Aşağıdakiler mecburi değildir, ancak kullanıcı davranışını analiz etmemize, en çok kullandığınız veya kullanmadığınız özellikleri belirlememize veya kullanıcı deneyimi sorunlarını anlamamıza vb. izin vererek size en iyi kullanıcı deneyimini sunmaya yardımcı olur." + statistics_cookies_analytics_desc_html: "Platform kullanım verilerini toplamak ve analiz etmek için, Google Analytics'i Spree ( temelde oluşturduğumuz e-ticaret açık kaynak yazılımı) ile bağlantılı varsayılan hizmet olduğu için kullanıyoruz, ancak vizyonumuz Matomo'ya (eski Piwik, açık kaynak analitiği) geçmek GDPR uyumlu ve gizliliğinizi koruyan bir araç)." + statistics_cookies_matomo_desc_html: "Platform kullanım verilerini toplamak ve analiz etmek için, GDPR uyumlu ve gizliliğinizi koruyan açık kaynaklı bir analiz aracı olan Matomo (eski Piwik) kullanıyoruz." + statistics_cookies_matomo_optout: "Matomo analitiğinden çıkmak istiyor musunuz? Herhangi bir kişisel veri toplamıyoruz ve Matomo hizmetimizi geliştirmemize yardımcı oluyor, ancak seçiminize saygı duyuyoruz :-)" + cookie_analytics_utma_desc: "Kullanıcıları ve oturumları ayırt etmek için kullanılır. Çerez, javascript kütüphanesi yürütüldüğünde ve mevcut __utma çerezleri olmadığında oluşturulur. Çerez, Google Analytics'e her veri gönderildiğinde güncellenir." + cookie_analytics_utmt_desc: "Talep oranını azaltmak için kullanılır." + cookie_analytics_utmb_desc: "Yeni oturumları / ziyaretleri belirlemek için kullanılır. Çerez, javascript kütüphanesi yürütüldüğünde ve mevcut __utmb çerezleri olmadığında oluşturulur. Çerez, Google Analytics'e her veri gönderildiğinde güncellenir." + cookie_analytics_utmc_desc: "Ga.js'de kullanılmaz Urchin.js ile birlikte çalışabilirlik için ayarlayın. Tarihsel olarak, bu çerez, kullanıcının yeni bir oturumda / ziyarette olup olmadığını belirlemek için __utmb çereziyle birlikte çalışıyor." + cookie_analytics_utmz_desc: "Kullanıcının sitenize nasıl ulaştığını açıklayan trafik kaynağını veya kampanyayı depolar. Çerez, javascript kitaplığı yürütüldüğünde oluşturulur ve Google Analytics'e her veri gönderildiğinde güncellenir." + cookie_matomo_basics_desc: "Matomo istatistik toplamak için birinci taraf çerezleri." + cookie_matomo_heatmap_desc: "Matomo Heatmap & Session Kayıt çerezi." + cookie_matomo_ignore_desc: "Kullanıcının izlenmesini önlemek için kullanılan çerez." + disabling_cookies_header: "Çerezleri devre dışı bırakma hakkında uyarı" + disabling_cookies_desc: "Bir kullanıcı olarak, dilediğiniz zaman tarayıcınızın ayarları üzerinden Açık Gıda Ağı veya diğer web sitesi çerezlerine izin verebilir, bunları engelleyebilir veya silebilirsiniz. Her tarayıcının farklı bir işleyişi vardır. İlgili bağlantılar:" + disabling_cookies_firefox_link: "https://support.mozilla.org/en-US/kb/enable-and-disable-cookies-website-preferences" + disabling_cookies_chrome_link: "https://support.google.com/chrome/answer/95647" + disabling_cookies_ie_link: "https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies" + disabling_cookies_safari_link: "https://www.apple.com/legal/privacy/en-ww/cookies/" + disabling_cookies_note: "Ancak, Açık Gıda Ağı tarafından kullanılan temel çerezleri silerseniz veya değiştirirseniz, web sitesinin çalışmadığını, örneğin ödeme yapmak için sepetinize hiçbir şey ekleyemeyeceğinizi unutmayın." + cookies_banner: + cookies_usage: "Bu site, gezinmenizi sürtünmesiz ve güvenli hale getirmek ve sunduğumuz özellikleri iyileştirmek için nasıl kullandığınızı anlamamıza yardımcı olmak için çerezleri kullanır." + cookies_definition: "Çerezler, bazı web sitelerini ziyaret ettiğinizde bilgisayarınızda depolanan çok küçük metin dosyalarıdır." + cookies_desc: "Yalnızca size çevrimiçi yiyecek satma / satın alma hizmetini sunmak için gerekli olan çerezleri kullanıyoruz. Verilerinizin hiçbirini satmıyoruz. Hizmete giriş yaptığınızda kim olduğunuzu hatırlamak veya giriş yapmamış olsanız bile sepetinize koyduğunuz öğeleri hatırlayabilmek için çerezleri kullanırız. Tıklamadan web sitesinde gezinmeye devam ederseniz “Çerezleri kabul et”, web sitesinin çalışması için gerekli olan çerezleri saklamak için bize izin verdiğinizi varsayıyoruz." + cookies_policy_link_desc: "Daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız," + cookies_policy_link: "çerezler politikası" + cookies_accept_button: "Çerezleri kabul et" + home_shop: Şimdi alışveriş yap + brandstory_headline: "Bağımsız, adil ve temiz gıda ..." + brandstory_intro: "Bazen sistemi düzeltmenin en iyi yolu yeni bir sistem yaratmaktır…" + brandstory_part1: "Açık Gıda Ağı, dünyanın farklı ülkelerindeki temiz gıda üreticileri ve yazılımcılar tarafından gıda sistemini değiştirmek üzere tasarlandı. Sürekli olarak çiftçilerin ve gıda topluluklarının ihtiyaçlarına göre geliştirilmektedir. Toplum yararına çalışır ve tamamen şeffaftır." + brandstory_part2: "AGA, üreticilere ve alıcılara aracısız ticaret faydaları sağlar ve toplumsal iletişimi ve güveni cesaretlendirerek üretici-türetici ilişkisi oluşturmayı hedefler. Gıda yetiştiriciliği ve satışının kendine özgü ihtiyaçlarını karşılamaya ve sorunlarını çözmeye yönelik olarak tasarlanmıştır. Temiz gıdaya ulaşım sürecini ve yönetimini kolaylaştırır." + brandstory_part3: "Platform üzerinden yalnızca temiz gıda üreticileri satış yapabilir. Eğer siz de temiz gıda üreticisi iseniz, ürünlerinizi AGA üzerinden oluşturduğunuz tezgah ile doğrudan alıcılara ulaştırabilirsiniz. Dilerseniz bölgenizdeki diğer üreticiler ile bir araya gelerek kendi ortak 'Üretici Pazarı' nızı oluşturursunuz. Bu şekilde çeşitliliği ve bereketi artırır, dayanışmanın getirdiği diğer faydalardan da yararlanabilirsiniz." + brandstory_part4: "Her yerde çalışıyor. Her şeyi değiştiriyor." + brandstory_part5_strong: "Biz buna Açık Gıda Ağı diyoruz." + brandstory_part6: "Hepimiz gıdamızı seviyoruz. Artık gıda sistemimizi de sevmeye başlayabiliriz." + learn_body: "Adil gıda işinizi veya organizasyonunuzu geliştirmenize yardımcı olacak modelleri, hikayeleri ve kaynakları keşfedin. Akranlardan öğrenmek için eğitim, etkinlikler ve diğer fırsatları bulun." + learn_cta: "İlham almak" + connect_body: "Yakınınızdaki adil gıda tüccarlarını bulmak için üreticilerin, pazarların ve topluluklarının tümünü gözden geçirin. İşletmenizi veya topluluğunuzu Açık Gıda Ağı üzerinden listeleyin, böylece alıcılar sizi bulabilir. Ortak hareket etmek için diğer hesaplar ile iletişime geçmekten çekinmeyin, birlikte daha güçlüsünüz. Tavsiye almak ve sorunları birlikte çözmek için topluluğa katılın." + connect_cta: "Keşfedin" + system_headline: "Alışveriş - işte böyle çalışıyor" + system_step1: "1. Ara" + system_step1_text: "Yerel, adil, temiz ve mevsimsel gıda için, bağımsız ve cesur üreticilerimizin pazarlarından alışveriş yapın. Uzaklığa göre, ürün kategorisine veya teslimat tercihlerine göre arama yapabilirsiniz. " + system_step2: "2. Pazar" + system_step2_text: "Gıdanızı yerel üretici tezgahlarından, üretici ve türetici pazarlarından temin edin. Yaşanabilir bir dünya için alışkanlıklarınızı şimdi değiştirin. Gıdanızın ve onu size getiren insanların hikayelerini öğrenin!" + system_step3: "Teslimat Noktası / Kargo" + system_step3_text: "Teslimat için bekleyin veya gıdanız ile daha kişisel bir bağ kurmak için üreticinizi veya pazarını ziyaret edin. Doğayla ve gıdayla istediğiniz şekilde ama gerçek bir bağ kurun." + cta_headline: "Dünyayı daha iyi bir yer yapan alışveriş biçimi." + cta_label: "Hazırım" + stats_headline: "Yeni bir gıda sistemi yaratıyoruz." + stats_producers: "gıda üreticileri" + stats_shops: "gıda pazarları" + stats_shoppers: "gıda alıcıları" + stats_orders: "gıda siparişleri" + checkout_title: Ödeme Yap + checkout_now: Şimdi ödeme yap + checkout_order_ready: Sipariş şu tarihte hazır + checkout_hide: Gizle + checkout_expand: genişlet + checkout_headline: "Tamam, ödeme yapmaya hazır mısın?" + checkout_as_guest: "Misafir olarak ödeme yap" + checkout_details: "Bilgilerin" + checkout_billing: "fatura bilgisi" + checkout_default_bill_address: "Varsayılan fatura adresi olarak kaydet" + checkout_shipping: Teslimat bilgileri + checkout_default_ship_address: "Varsayılan teslimat adresi olarak kaydet" + checkout_method_free: Ücretsiz + checkout_address_same: Teslimat adresi fatura adresiyle aynı mı? + checkout_ready_for: "şu tarihte hazır" + checkout_instructions: "Yorumlarınız veya özel talimatlarınız var mı?" + checkout_payment: Ödeme + checkout_send: Şimdi sipariş ver + checkout_your_order: Siparişiniz + checkout_cart_total: Sepet toplamı + checkout_shipping_price: Teslimat + checkout_total_price: Toplam + checkout_back_to_cart: "Sepete geri dön" + cost_currency: "Maliyet Para Birimi" + order_paid: ÖDENDİ + order_not_paid: ÖDENMEYEN + order_total: Sipariş toplamı + order_payment: "Ödeme yöntemi:" + order_billing_address: Fatura Adresi + order_delivery_on: Teslimat tarihi + order_delivery_address: Teslimat adresi + order_delivery_time: Teslimat zamanı + order_special_instructions: "Notların:" + order_pickup_time: Teslim almak için hazır + order_pickup_instructions: Teslim Alma Talimatları + order_produce: Üretim + order_total_price: Toplam + order_includes_tax: (vergi dahil) + order_payment_paypal_successful: PayPal ile ödemeniz başarıyla işlendi. + order_hub_info: Pazar Bilgisi + order_back_to_store: Alışverişe Geri Dön + order_back_to_cart: Sepete geri dön + bom_tip: "Birden çok siparişteki ürün miktarlarını değiştirmek için bu sayfayı kullanın. Ürünler gerektiğinde tüm siparişlerden tamamen kaldırılabilir." + unsaved_changes_warning: "Kaydedilmemiş değişiklikler var ve devam ederseniz kaybolacak." + unsaved_changes_error: "Kırmızı kenarlı alanlar hata içeriyor." + products: "Ürünler" + products_in: "%{oc} 'in içinde" + products_at: "%{distributor} adresinde" + products_elsewhere: "Başka yerde bulunan ürünler" + email_confirmed: "E-posta adresinizi onayladığınız için teşekkür ederiz." + email_confirmation_activate_account: "Yeni hesabınızı etkinleştirmeden önce e-posta adresinizi doğrulamamız gerekiyor." + email_confirmation_greeting: "Merhaba, %{contact}!" + email_confirmation_profile_created: "%{name} adlı kullanıcının profili başarıyla oluşturuldu! Profilinizi etkinleştirmek için bu e-posta adresini onaylamamız gerekiyor." + email_confirmation_click_link: "E-postanızı doğrulamak ve profilinizi oluşturmaya devam etmek için lütfen aşağıdaki bağlantıyı tıklayın." + email_confirmation_link_label: "Bu e-posta adresini onaylayın »" + email_confirmation_help_html: "E-postanızı onayladıktan sonra bu işletme için yönetim hesabınıza erişebilirsiniz. %{sitename} 'ın özellikleri ve kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için %{link} sayfasına bakın." + email_confirmation_notice_unexpected: "Bu mesajı, %{sitename} adresine kaydolduğunuz veya muhtemelen tanıdığınız biri tarafından kaydolmaya davet edildiğiniz için aldınız. Bu e-postayı neden aldığınızı anlamıyorsanız, lütfen %{contact} adresine yazın." + email_social: "Bizimle iletişime geçin:" + email_contact: "Bize e-posta gönderin:" + email_signoff: "Sevgiler," + email_signature: "%{sitename} Takımı" + email_confirm_customer_greeting: "Merhaba %{name}," + email_confirm_customer_intro_html: "%{distributor} ile alışveriş yaptığınız için teşekkür ederiz!" + email_confirm_customer_number_html: "Sipariş onayı # %{number}" + email_confirm_customer_details_html: "İşte %{distributor} siparişlerinin bilgileri:" + email_confirm_customer_signoff: "Saygılarımla," + email_confirm_shop_greeting: "Merhaba %{name}," + email_confirm_shop_order_html: "Tebrikerl! %{distributor} için yeni bir siparişiniz var!" + email_confirm_shop_number_html: "Sipariş onayı # %{number}" + email_order_summary_item: "ürün" + email_order_summary_quantity: "Miktar" + email_order_summary_sku: "STOK KODU" + email_order_summary_price: "Fiyat" + email_order_summary_subtotal: "Ara toplam:" + email_order_summary_total: "Toplam:" + email_order_summary_includes_tax: "(vergi dahil):" + email_payment_paid: ÖDENDİ + email_payment_not_paid: ÖDENMEDİ + email_payment_summary: Ödeme özeti + email_payment_method: "Ödeme aracı:" + email_so_placement_intro_html: "%{distributor} ile yeni bir siparişiniz var" + email_so_placement_details_html: "%{distributor} için sipariş detayları:" + email_so_placement_changes: "Maalesef, talep ettiğiniz tüm ürünler mevcut değildi. Sizin istediğiniz miktarlar aşağıda çarpı işareti şeklinde görünür." + email_so_payment_success_intro_html: "%{distributor} üzerinden gelen siparişiniz için otomatik ödeme işleme koyuldu ." + email_so_placement_explainer_html: "Bu sipariş sizin için otomatik olarak oluşturuldu." + email_so_edit_true_html: "%{orders_close_at} vaktinde kapanana kadar siparişlerinde değişiklik yapabilirsiniz." + email_so_edit_false_html: "Bu siparişin ayrıntılarını istediğiniz zaman görüntüleyebilirsiniz." + email_so_contact_distributor_html: "Herhangi bir sorunuz varsa %{distributor} ile %{email} aracılığıyla iletişime geçebilirsiniz." + email_so_contact_distributor_to_change_order_html: "Bu sipariş sizin için otomatik olarak oluşturuldu. %{distributor} ile %{email} aracılığıyla iletişim kurarak %{orders_close_at} vaktinde kapanana kadar siparişlerde değişiklik yapabilirsiniz." + email_so_confirmation_intro_html: "%{distributor} ile siparişiniz onaylandı" + email_so_confirmation_explainer_html: "Bu sipariş sizin için otomatik olarak verildi ve şimdi tamamlandı." + email_so_confirmation_details_html: "İşte %{distributor} ile olan siparişiniz hakkında bilmeniz gereken her şey:" + email_so_empty_intro_html: "%{distributor} ile yeni bir sipariş vermeye çalıştık ancak bazı sorunlar yaşadık ..." + email_so_empty_explainer_html: "Ne yazık ki sipariş ettiğiniz ürünlerin hiçbiri mevcut değildi, bu nedenle sipariş verilmedi. İstediğiniz orijinal miktarlar aşağıda çarpı işareti şeklinde görünür." + email_so_empty_details_html: "İşte %{distributor} için gerçekleştirilmemiş siparişin detayları:" + email_so_failed_payment_intro_html: "Bir ödemeyi işleme koymaya çalıştık, ancak bazı sorunlar yaşadık ..." + email_so_failed_payment_explainer_html: "%{distributor} üyeliğinizin ödemesi kredi kartınızdaki bir sorun nedeniyle başarısız oldu. %{distributor} , bu başarısız ödeme konusunda bilgilendirildi." + email_so_failed_payment_details_html: "Ödeme sağlayıcı tarafından sunulan hatanın ayrıntıları:" + email_shipping_delivery_details: Teslimat Detayları + email_shipping_delivery_time: "Teslimat tarihi:" + email_shipping_delivery_address: "Teslimat adresi:" + email_shipping_collection_details: Teslim Alma Bilgileri + email_shipping_collection_time: "teslim almak için hazır:" + email_shipping_collection_instructions: "Teslim Alma talimatları:" + email_special_instructions: "Notların:" + email_signup_greeting: Merhaba! + email_signup_welcome: "%{sitename}'a hoş geldiniz!" + email_signup_confirmed_email: "E-postanızı onayladığınız için teşekkür ederiz." + email_signup_shop_html: "Şimdi %{link} adresinden giriş yapabilirsiniz." + email_signup_text: "Açık Gıda Ağı'na katıldığınız için teşekkür ederiz. Alıcıysanız, sizi birçok cesur çiftçiye, bağımsız gıda pazarlarına ve bilinçli türeticilere tanıtmayı dört gözle bekliyoruz! Bir üretici veya gıda işletmesiyseniz, sizi de ağın güçlü bir parçası olarak görmekten heyecan duyuyoruz." + email_signup_help_html: "Tüm sorularınızı ve geri bildirimlerinizi bekliyoruz; sitedeki Geri Bildirim Gönder düğmesini kullanabilir veya bize %{email} adresinden e-posta gönderebilirsiniz." + invite_email: + greeting: "Merhaba!" + invited_to_manage: "%{instance} üzerinde %{enterprise} 'ı yönetmeye davet edildiniz." + confirm_your_email: "Onay bağlantısı içeren bir e-posta almış olmanız veya yakında almanız gerekir. E-posta onayınızı tamamlayana kadar %{enterprise} kullanıcısının profiline erişemezsiniz." + set_a_password: "Daha sonra, işletmeyi yönetebilmeniz için önce bir parola ayarlamanız istenecek." + mistakenly_sent: "Bu e-postayı neden aldığınızdan emin değil misiniz? Daha fazla bilgi için lütfen %{owner_email} ile iletişime geçin." + producer_mail_greeting: "Sevgili" + producer_mail_text_before: "Bir sonraki gıda teslimatı için tüm müşteri siparişleri hazır." + producer_mail_order_text: "İşte ürünleriniz gelen için siparişlerin bir özeti:" + producer_mail_delivery_instructions: "Stok teslimat/gönderim talimatları:" + producer_mail_signoff: "En iyi dileklerimle" + shopping_oc_closed: Siparişler kapalı + shopping_oc_closed_description: "Lütfen bir sonraki dönem açılana kadar bekleyin (veya geç siparişleri kabul edip edemeyeceğimizi görmek için doğrudan bizimle iletişime geçin)" + shopping_oc_last_closed: "Son dönem %{distance_of_time} önce kapandı" + shopping_oc_next_open: "Bir sonraki dönem %{distance_of_time}'da açılıyor" + shopping_tabs_home: "Ana sayfa" + shopping_tabs_shop: "Alışveriş yap" + shopping_tabs_about: "hakkında" + shopping_tabs_contact: "İletişim" + shopping_contact_address: "Adres" + shopping_contact_web: "İletişim" + shopping_contact_social: "Takip et" + shopping_groups_part_of: "şunun parçası:" + shopping_producers_of_hub: "%{hub} üreticileri:" + enterprises_next_closing: "Bir sonraki sipariş kapanışı" + enterprises_ready_for: "şu tarihte hazır" + enterprises_choose: "Siparişinizi ne zaman istediğinizi seçin:" + maps_open: "Açık" + maps_closed: "Kapalı" + hubs_buy: "Alışveriş ürünleri:" + hubs_shopping_here: "Burada alışveriş yapıyor" + hubs_orders_closed: "Siparişler kapalı" + hubs_profile_only: "Yalnızca profil" + hubs_delivery_options: "Teslimat seçenekleri" + hubs_pickup: "Teslimat Noktası" + hubs_delivery: "teslimat" + hubs_producers: "Üreticilerimiz" + hubs_filter_by: "filtre" + hubs_filter_type: "yazın" + hubs_filter_delivery: "teslimat" + hubs_filter_property: "Özellik" + hubs_matches: "Bunu mu arıyordunuz?" + hubs_intro: Bulunduğunuz bölgeden alışveriş yapın + hubs_distance: En yakın + hubs_distance_filter: "Bana %{location} yakınındaki tezgahları göster" + shop_changeable_orders_alert_html: + one: %{shop} / %{order} ile siparişiniz incelemeye açık. %{oc_close} tarihine kadar değişiklik yapabilirsiniz. + other: Şu anda düzenlemeye açık %{shop} ile %{count} siparişiniz var. %{oc_close} tarihine kadar değişiklik yapabilirsiniz. + orders_changeable_orders_alert_html: Bu sipariş onaylandı, ancak %{oc_close} tarihine kadar değişiklik yapabilirsiniz . + products_clear_all: Hepsini temizle + products_showing: "Gösterilen:" + products_or: "VEYA" + products_with: ile + products_search: "Ürün veya üreticiye göre ara" + products_loading: "Ürünler yükleniyor ..." + products_updating_cart: "Sepet güncelleniyor ..." + products_cart_empty: "Sepetiniz boş" + products_edit_cart: "Sepetini düzenle" + products_from: itibaren + products_change: "Kaydedilecek değişiklik yok." + products_update_error: "Kaydetme başarısız oldu:" + products_update_error_msg: "Kaydetme başarısız oldu." + products_update_error_data: "Geçersiz veriler nedeniyle kaydetme başarısız oldu:" + products_changes_saved: "Değişiklikler kaydedildi." + search_no_results_html: "Üzgünüz, %{query} için sonuç bulunamadı. Başka bir arama yapmak ister misiniz?" + components_profiles_popover: "Açık Gıda Ağında bir tezgahı olmayan ancak başka bir sitede kendi satış siteleri olan hesaplar" + components_profiles_show: "Profilleri göster" + components_filters_nofilters: "Filtresiz" + components_filters_clearfilters: "Tüm filtreleri temizle" + groups_title: Gruplar + groups_headline: Gruplar / bölgeler + groups_text: "Her üretici özeldir ve her işletmenin ortaya koyabileceği farklı bir değer vardır. Üyelerimiz, ürünlerini ve emeklerini, ya da sadece gıdanın ortak değerleri paylaşan üretici, türetici ve dağıtımcı kolektifleridir. Bu bileşenler, adil ve temiz gıdaya ulaşım yollarını kolaylaştırır ve bozulmuş gıda sistemini hep beraber düzeltmemize yardımcı olur." + groups_search: "İsim veya anahtar kelime ile ara" + groups_no_groups: "Grup bulunamadı" + groups_about: "Hakkımızda" + groups_producers: "Üreticilerimiz" + groups_hubs: "Pazarlarımız" + groups_contact_web: İletişim + groups_contact_social: Takip et + groups_contact_address: Adres + groups_contact_email: Bize e-posta gönderin + groups_contact_website: İnternet sitemizi ziyaret edin + groups_contact_facebook: Bizi Facebook'tan takip edin + groups_signup_title: Grup olarak kaydolun + groups_signup_headline: Gruplara kaydolma + groups_signup_intro: "İşbirliğine dayalı pazarlama için inanılmaz bir platformuz, üyelerinizin ve paydaşlarınızın yeni pazarlara ulaşmasının en kolay yolu. Kâr amacı gütmeyen, hesaplı ve basit durumdayız." + groups_signup_email: Bize e-posta gönderin + groups_signup_motivation1: Gıda sistemlerini adil bir şekilde dönüştürüyoruz. + groups_signup_motivation2: Bu yüzden her gün yataktan kalkıyoruz. Açık kaynak koduna dayanan, kar amacı gütmeyen küresel bir şirketiz. Adil oynuyoruz. Bize her zaman güvenebilirsiniz. + groups_signup_motivation3: Büyük fikirlerinizin olduğunu biliyoruz ve yardım etmek istiyoruz. Bilgimizi, ağlarımızı ve kaynaklarımızı paylaşacağız. Tecritin değişiklik yaratmadığını biliyoruz, bu nedenle sizinle ortaklık kuracağız. + groups_signup_motivation4: Sizinle bulunduğunuz yerde buluşuyoruz. + groups_signup_motivation5: Bir araya gelen gıda pazarları, üreticileri, dağıtımcıları veya işletme yöneticileri olabilirsiniz. + groups_signup_motivation6: Gıda hareketi içerisindeki rolünüz ne olursa olsun yardım etmeye hazırız. Açık Gıda Ağı sizin gözünüzde neye benziyor, nelere yardımcı oluyor, hadi konuşalım ! + groups_signup_motivation7: Gıda hareketlerini daha anlamlı hale getiriyoruz. + groups_signup_motivation8: Ağlarınızı etkinleştirmeniz ve etkinleştirmeniz gerekiyor, konuşma ve eylem için bir platform sunuyoruz. Gerçek angajmana ihtiyacınız var. Tüm oyunculara, tüm paydaşlara, tüm sektörlere ulaşmaya yardımcı olacağız. + groups_signup_motivation9: Kaynaklara ihtiyacınız var. Tüm deneyimlerimizi taşıyacağız. İşbirliğine ihtiyacınız var. Sizi küresel bir akran ağına bağlasak iyi olur. + groups_signup_pricing: Grup Hesabı + groups_signup_studies: Durum çalışmaları + groups_signup_contact: Konuşmaya hazır mısınız? + groups_signup_contact_text: "AGA'nın sizin için neler yapabileceğini keşfetmek için iletişime geçin:" + groups_signup_detail: "İşte bilgiler." + login_invalid: "Geçersiz e-posta veya şifre" + modal_hubs: "Gıda Pazarları" + modal_hubs_abstract: Pazarlarımız, bizi gıdamızı yetiştiren insanlarla bir araya getiren temas noktalarıdır! + modal_hubs_content1: Konuma veya ada göre uygun bir pazar arayabilirsiniz. Bazı pazarlar ürünlerinizi alabileceğiniz teslimat noktaları belirlerken bazıları da kargo ile evinize teslim edebilir.. Her bir gıda pazarı tedarik, satış ve lojistik süreçlerini bağımsız olarak yöneten gruplardır - bu nedenle pazarlar arasında farklılıklar olması beklenir. + modal_hubs_content2: Bir seferde yalnızca bir pazardan alışveriş yapabilirsiniz. + modal_groups: "Gruplar / Bölgeler" + modal_groups_content1: Bunlar, Açık Gıda Ağını oluşturan pazarlar arasındaki ilişkiler ve işbirlikleridir. + modal_groups_content2: Bazı gruplar yalnızca fiziksel yakınlıklarından dolayı bir araya gelirken bazıları ortak değerler etrafında kümelenir. + modal_how: "Nasıl çalışır" + modal_how_shop: Açık Gıda Ağı'nda Alışveriş Yapın + modal_how_shop_explained: Alışverişe başlamak için size en yakın pazarları arayın! Ürünleri ve diğer bilgileri görmek için her bir pazar detayını genişletebilir ve bir tuşla alışverişe başlayabilirsiniz. (Bir seferde yalnızca bir pazardan alışveriş yapabilirsiniz.) + modal_how_pickup: Teslimat noktası, kargo ve gönderi masrafları + modal_how_pickup_explained: Bazı pazarlar kargo ile gönderim yaparken bazıları ile yalnızca teslimat noktalarında buluşabilirsiniz. İşletme ana sayfasına hangi seçeneklerin mevcut olduğunu görebilir ve alışveriş ve ödeme sayfalarından seçim yapabilirsiniz. Kargo maliyetleri her pazarda farklılık gösterebilir. Her pazar, bağımsız iş operasyonları ve nakliye süreçleri olan satış noktalarıdır- bu nedenle pazarlar arasında farklılıklar olması beklenir. + modal_how_more: Daha fazla bilgi edin + modal_how_more_explained: "Açık Gıda Ağı nasıl çalışır öğrenmek ve bu ailenin bir parçası olmak için göz göz atın:" + modal_producers: "Üreticiler" + modal_producers_explained: "Üreticilerimiz, Açık Gıda Ağı üzerinden ulaşabileceğiniz temiz gıda ürünlerini hazırlıyor." + producers_about: Hakkımızda + producers_buy: Alışveriş ürünleri + producers_contact: İletişim + producers_contact_phone: Ara + producers_contact_social: Takip et + producers_buy_at_html: "%{enterprise} ürünleri için buradan alışveriş yapın:" + producers_filter: Filtre + producers_filter_type: tür + producers_filter_property: Özellik + producers_title: Üreticiler + producers_headline: Yerel üreticileri bulun + producers_signup_title: Yapımcı olarak kaydolun + producers_signup_headline: Gıda üreticileri güçlendi. + producers_signup_motivation: Yiyeceklerinizi satmak ve hikayelerinizi farklı yeni pazarlara anlatmak. Her yükte zaman ve paradan tasarruf edin. Yeniliği risk olmadan destekliyoruz. Oyun alanını düzleştirdik. + producers_signup_send: Şimdi Katıl + producers_signup_enterprise: İşletme Hesapları + producers_signup_studies: Üreticilerimizden hikayeler. + producers_signup_cta_headline: Şimdi Katıl! + producers_signup_cta_action: Şimdi Katıl + producers_signup_detail: İşte bilgiler. + products_item: Ürün + products_description: Açıklama + products_variant: Varyant + products_quantity: miktar + products_available: Mevcut? + products_producer: "Üretici" + products_price: "Fiyat" + name_or_sku: "İSİM VEYA STOK KODU" + register_title: Kayıt ol + sell_title: "Kayıt ol" + sell_headline: "Açık Gıda Ağına Katılın!" + sell_motivation: "Temiz gıdanızı sergileyin." + sell_producers: "Üreticiler" + sell_hubs: "Pazarlar" + sell_groups: "Gruplar" + sell_producers_detail: "AGA üzerinden işletmeniz adına bir profil oluşturun. Dilediğiniz zaman profilinizi bir tezgaha yükseltebilir ve ürünlerinizi müşterilerinize doğrudan satabilirsiniz." + sell_hubs_detail: "AGA üzerinden gıda işletmeniz veya topluluğunuz için bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman profilinizi çok üreticili bir pazara yükseltebilirsiniz." + sell_groups_detail: "Bölgenizdeki veya ağınızdaki işletmelerin (üreticilerin, pazarların veya diğer grupların) detaylı rehber listesini oluşturun." + sell_user_guide: "Kullanım kılavuzumuzda daha fazla bilgi edinin." + sell_listing_price: "AGA'ya kayıt ücretsizdir. OFN'de bir mağaza açmak ve işletmek aylık 500 dolara kadar ücretsizdir. Daha fazla satıyorsanız, satışların% 1'i ile% 3'ü arasında topluluk katkınızı seçebilirsiniz. Fiyatlandırma hakkında daha fazla bilgi için, üst menüdeki Hakkında bağlantısını kullanarak Yazılım Platformu bölümünü ziyaret edin." + sell_embed: "Açık Gıda Ağı üzerinden oluşturduğunuz tezgahınızı kendi web siteniz üzerinden de kullanmanıza yardımcı olabiliriz. Müşterileriniz mevcut internet siteniz üzerinden de aynı şekilde sipariş verebilirler. " + sell_ask_services: "Bize OFN hizmetleri hakkında soru sorun." + shops_title: Mağazalar + shops_headline: Alışveriş biçim değiştiriyor + shops_text: Gıdalar döngüler halinde büyür, çiftçiler döngüler halinde hasat eder ve döngüler halinde yiyecek sipariş ederiz. Sipariş döngüsünün kapalı olduğunu fark ederseniz, kısa süre sonra tekrar kontrol edin. + shops_signup_title: Hub olarak kaydolun + shops_signup_headline: Yemek merkezleri, sınırsız. + shops_signup_motivation: Modeliniz ne olursa olsun, sizi destekliyoruz. Ne kadar değişirsen değiştir biz seninleyiz. Kâr amacı gütmeyen, bağımsız ve açık kaynaklıyız. Hayalini kurduğunuz yazılım ortaklarıyız. + shops_signup_action: Şimdi Katıl + shops_signup_pricing: İşletme Hesapları + shops_signup_stories: Pazarlarımızdan hikayeler. + shops_signup_help: Yardım etmeye hazırız. + shops_signup_help_text: Daha yüksek bir iş potansiyeliniz var. Yeni alıcılarla ve ortak hareket edebileceğiniz diğer üretici ve gruplarla iletişime geçin. Birlikte daha güçlüyüz. Hikayeniz, bir ailenin sofrasında anlatılmayı bekliyor. + shops_signup_detail: İşte detay. + orders: Siparişler + orders_fees: Ücretler ... + orders_edit_title: Alışveriş Sepeti + orders_edit_headline: Alışveriş sepetiniz + orders_edit_time: Sipariş şu tarihte hazır + orders_edit_continue: Alışverişe devam + orders_edit_checkout: Ödeme Yap + orders_form_empty_cart: "Sepeti Boşalt" + orders_form_subtotal: Ürün Ara Toplamı + orders_form_admin: Yönetim & Operasyon + orders_form_total: Toplam + orders_oc_expired_headline: Bu sipariş dönemi için siparişler kapatıldı + orders_oc_expired_text: "Üzgünüz, bu sipariş dönemi siparişleri %{time} önce kapandı! Geç siparişleri kabul edip edemeyeceklerini görmek için lütfen doğrudan pazarınızla iletişime geçin." + orders_oc_expired_text_others_html: "Üzgünüz, bu sipariş dönemi siparişleri %{time} önce kapandı! Geç siparişleri kabul edip edemeyeceklerini görmek için lütfen doğrudan pazarınızla iletişime geçin%{link} ." + orders_oc_expired_text_link: "veya bu pazarın diğer sipariş dönemlerine bakın" + orders_oc_expired_email: "E-posta:" + orders_oc_expired_phone: "Telefon:" + orders_show_title: Sipariş Onayı + orders_show_time: Sipariş hazır + orders_show_order_number: "Sipariş # %{number}" + orders_show_cancelled: İptal edildi + orders_show_confirmed: Onaylandı + orders_your_order_has_been_cancelled: "Siparişiniz iptal edildi" + orders_could_not_cancel: "Maalesef sipariş iptal edilemedi" + orders_cannot_remove_the_final_item: "Son Ürün bir siparişten kaldırılamaz, lütfen bunun yerine siparişi iptal edin." + orders_bought_items_notice: + one: "Bu sipariş döngüsü için ek bir öğe zaten onaylandı" + other: "%{count} ürün bu sipariş dönemi için onaylandı bile" + orders_bought_edit_button: Onaylanan öğeleri düzenleme + orders_bought_already_confirmed: "* zaten onaylandı" + orders_confirm_cancel: Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? + order_processed_successfully: "Siparişiniz başarıyla işlendi" + products_cart_distributor_choice: "Sipariş için distribütör:" + products_cart_distributor_change: "Bu ürünü sepetinize eklerseniz, bu sipariş için dağıtımcınız %{name} olarak değiştirilecektir." + products_cart_distributor_is: "Bu sipariş için dağıtımcınız %{name}." + products_distributor_error: "Başka bir dağıtımcıdan alışveriş yapmadan önce lütfen siparişinizi %{link} adresinden tamamlayın." + products_oc: "Sipariş için sipariş döngüsü:" + products_oc_change: "Bu ürünü sepetinize eklerseniz, bu sipariş için sipariş döneminiz %{name} olarak değiştirilecektir." + products_oc_is: "Bu sipariş için sipariş döneminiz %{name}." + products_oc_error: "Farklı bir sipariş döneminden alışveriş yapmadan önce lütfen siparişinizi %{link} ' tamamlayın." + products_oc_current: "mevcut sipariş döngünüz" + products_max_quantity: Maksimum miktar + products_distributor: Dağıtımcı + products_distributor_info: Siparişiniz için bir dağıtımcı seçtiğinizde, teslimat noktası ve zamanları burada görüntülenir. + password: Parola + remember_me: Beni Hatırla + are_you_sure: "Emin misiniz?" + orders_open: Siparişler açık + closing: "Kapanış" + going_back_to_home_page: "Sizi ana sayfaya götürüyor" + creating: oluşturuluyor + updating: Güncelleniyor + failed_to_create_enterprise: "Girişiminiz oluşturulamadı." + failed_to_create_enterprise_unknown: "Girişiminiz oluşturulamadı. Lütfen tüm alanların tamamen doldurulduğundan emin olun." + failed_to_update_enterprise_unknown: "Kuruluşunuz güncellenemedi. Lütfen tüm alanların tamamen doldurulduğundan emin olun." + enterprise_confirm_delete_message: "Bu, bu kuruluşun sağladığı %{product} öğesini de silecektir. Devam etmek istediğine emin misin?" + order_not_saved_yet: "Siparişiniz henüz kaydedilmedi. Bitirmek için bize birkaç saniye verin!" + filter_by: "Tarafından filtre" + hide_filters: "Filtreleri gizle" + one_filter_applied: "1 filtre uygulandı" + x_filters_applied: "filtreler uygulandı" + submitting_order: "Siparişinizi gönderme: lütfen bekleyin" + confirm_hub_change: "Emin misiniz? Bu, seçtiğiniz hub'ı değiştirecek ve alışveriş sepetinizdeki tüm öğeleri kaldıracaktır." + confirm_oc_change: "Emin misiniz? Bu, seçtiğiniz sipariş döngüsünü değiştirir ve alışveriş sepetinizdeki tüm öğeleri kaldırır." + location_placeholder: "Bir konum yazın ..." + error_required: "boş olamaz" + error_number: "sayı olmalı" + error_email: "e-posta adresi olmalı" + error_not_found_in_database: "%{name} veritabanında bulunamadı" + error_not_primary_producer: "%{name} üretici olarak etkin değil" + error_no_permission_for_enterprise: "'%{name}' bu kuruluş için ürünleri yönetme izniniz yok" + item_handling_fees: "Öğe İşleme Ücretleri (öğe toplamlarına dahil)" + january: "Ocak" + february: "Şubat" + march: "Mart" + april: "Nisan" + may: "Mayıs" + june: "Haziran" + july: "Temmuz" + august: "Ağustos" + september: "Eylül" + october: "Ekim" + november: "Kasım" + december: "Aralık" + email_not_found: "E-posta adresi bulunamadı" + email_unconfirmed: "Şifrenizi sıfırlayabilmeniz için e-posta adresinizi onaylamanız gerekir." + email_required: "Bir e-posta adresi sağlamalısınız" + logging_in: "Biraz bekleyin, giriş yapıyoruz" + signup_email: "E-posta adresiniz" + choose_password: "bir şifre Şeçin" + confirm_password: "Şifreyi Onayla" + action_signup: "Şimdi üye Ol" + forgot_password: "Parolanızı mı unuttunuz?" + password_reset_sent: "Şifrenizi sıfırlama talimatlarını içeren bir e-posta gönderildi!" + reset_password: "Şifreyi yenile" + update_and_recalculate_fees: "Ücretleri Güncelle ve Yeniden Hesapla" + registration: + steps: + introduction: + registration_greeting: "Merhaba!" + registration_intro: "Artık Üretici veya Pazar için bir profil oluşturabilirsiniz" + registration_checklist: "Neye ihtiyacım var?" + registration_time: "5-10 dakika" + registration_enterprise_address: "İşletme adresi" + registration_contact_details: "Birincil iletişim bilgileri" + registration_logo: "Logo resminiz" + registration_promo_image: "Profiliniz için duvar resmi" + registration_about_us: "'Hakkımızda' metni" + registration_outcome_headline: "Ne kazanacağım?" + registration_outcome1_html: "Profiliniz, insanların Açık Gıda Ağı üzerinde sizi bulmasına ve sizinle iletişim kurmasına yardımcı olur." + registration_outcome2: "Bu alanı kendinizin, çiftliğinizin ve işletmenizin hikayesini anlatmak, yeni işbirlikleri, yeni bağlantılar kurmak için kullanın. " + registration_outcome3: "Ayrıca, Açık Gıda Ağı üzerinden alışveriş yapmak ve bir tezgah sahibi olmak için ilk adımı atmış olursunuz." + registration_action: "Hadi Başlayalım!" + details: + title: "Ayrıntılar" + headline: "Hadi Başlayalım !" + enterprise: "Merhaba! Öncelikle işletmenizi tanıyalım:" + producer: "Merhaba! Öncelikle çiftliğinizi tanıyalım:" + enterprise_name_field: "İşletme Adı:" + producer_name_field: "Çiftlik Adı:" + producer_name_field_placeholder: "örn. Ali Baba Çiftliği" + producer_name_field_error: "Lütfen işletmeniz için özgün bir ad seçin" + address1_field: "Adres satırı 1:" + address1_field_placeholder: "ör. 123 Kırmızı Sokak" + address1_field_error: "Bir Adres giriniz" + address2_field: "Adres Satırı 2:" + suburb_field: "İlçe:" + suburb_field_placeholder: "örneğin Dalaman" + suburb_field_error: "Lütfen bir ilçe girin" + postcode_field: "Posta kodu:" + postcode_field_placeholder: "örneğin, 58000" + postcode_field_error: "Posta kodu gerekli" + state_field: "Bölge:" + state_field_error: "bölge gerekli" + country_field: "Ülke:" + country_field_error: "lütfen bir ülke seçiniz" + contact: + title: "İletişim" + who_is_managing_enterprise: "%{enterprise}'ın yönetiminden kim sorumlu?" + contact_field: "Birincil Kontak" + contact_field_placeholder: "Kişi Adı" + contact_field_required: "Birincil kişi girmeniz gerekiyor." + phone_field: "Telefon numarası" + phone_field_placeholder: "Örn. (0530) 123 45 67" + type: + title: "tür" + headline: "%{enterprise} eklemek için son adım!" + question: "Üretici misiniz?" + yes_producer: "Evet, üreticiyim" + no_producer: "Hayır, üretici değilim" + producer_field_error: "Lütfen birini seçin. Üretici misiniz?" + yes_producer_help: "Siz de birşeyler yetiştiriyor, büyütüyor, sağıyor, hasat ediyor, pişiriyor kurutuyor veya hazırlıyorsanız, siz de bir üreticisiniz." + no_producer_help: "Üretici değilseniz muhtemelen gıdaya ulaşım sağlayan bir unsursunuz. Bir dükkan, kooperatif, gıda topluluğu, restaurant veya toptancı bile olabilirsiniz. " + create_profile: "Profil oluştur" + about: + title: "hakkında" + headline: "Güzel!" + message: "Şimdi ayrıntıları açıklayalım" + success: "Sonunda! %{enterprise} Açık Gıda Ağı'na eklendi" + registration_exit_message: "Bu sihirbazdan herhangi bir aşamada çıkarsanız, yönetici arayüzüne giderek profilinizi oluşturmaya devam edebilirsiniz." + enterprise_description: "Kısa Açıklama" + enterprise_description_placeholder: "İşletmenizi tanımlayan kısa bir cümle" + enterprise_long_desc: "Uzun Açıklama" + enterprise_long_desc_placeholder: "Bu, işletmenizin hikayesini insanlara anlatmak için harika bir fırsat! - İnsanlara kendinizden bahsedin. Açıklamanızı 600 karakter veya 150 kelimenin altında tutmanızı öneririz." + enterprise_long_desc_length: "%{num} karakter / 600'e kadar önerilir" + enterprise_abn: "VKN/TCKN" + enterprise_abn_placeholder: "Örneğin. 99123456879" + enterprise_acn: "Tic. Sicil No." + enterprise_acn_placeholder: "Örneğin. 123 456 789" + enterprise_tax_required: "Bir seçim yapmanız gerekiyor." + images: + title: "Görüntüler" + headline: "Teşekkürler!" + description: "Profilinizin harika görünmesi için bazı güzel resimler yükleyelim! :)" + uploading: "Yükleniyor ..." + continue: "Devam et" + back: "Geri" + logo: + select_logo: "Adım 1. Logo Resmini Seçin" + logo_tip: "İpucu: Kare görüntüler en iyi şekilde çalışır, tercihen en az 300 × 300 piksel" + logo_label: "Bir logo resmi seçin" + logo_drag: "Logonuzu buraya sürükleyip bırakın" + review_logo: "2. Adım. Logonuzu Gözden Geçirin" + review_logo_tip: "İpucu: En iyi sonuçlar için logonuzun kullanılabilir alanı doldurması gerekir" + logo_placeholder: "Yüklendikten sonra logonuz gözden geçirmek üzere burada görünecek" + promo: + select_promo_image: "Adım 3. Kapak Resmini seçin" + promo_image_tip: "İpucu: Afiş olarak gösterilir, tercih edilen boyut 1200 × 260 pikseldir" + promo_image_label: "Bir kapak resmi seçin" + promo_image_drag: "Kapak resminizi buraya sürükleyip bırakın" + review_promo_image: "4. Adım. Kapak fotoğrafınızı gözden geçirin" + review_promo_image_tip: "İpucu: En iyi sonuçlar için kapak resminiz kullanılabilir alanı doldurmalıdır" + promo_image_placeholder: "Yüklendikten sonra logonuz incelenmek üzere burada görünecek" + social: + title: "Sosyal" + enterprise_final_step: "Son adım!" + enterprise_social_text: "Kişiler %{enterprise}' nasıl çevrimiçi bulabilir?" + website: "İnternet sitesi" + website_placeholder: "Örneğin. yesilciftlik.com" + facebook: "Facebook" + facebook_placeholder: "Örneğin. www.facebook.com/SayfaAdı" + linkedin: "LinkedIn" + linkedin_placeholder: "Örneğin. www.linkedin.com/Adınız" + twitter: "Twitter" + twitter_placeholder: "Örneğin. @twitter_ciftlik" + instagram: "Instagram" + instagram_placeholder: "Örneğin. @instagram_ciftlik" + limit_reached: + headline: "Hayır!" + message: "Sınıra ulaştınız!" + text: "Sahip olabileceğiniz işletme sayısında sınıra ulaştınız" + action: "Ana sayfaya dön" + finished: + headline: "Tamamlandı!" + thanks: "%{enterprise} ile ilgili ayrıntıları doldurduğunuz için teşekkür ederiz." + login: "Dilediğiniz zaman Açık Gıda Ağı üzerinden giriş yapıp Yönetici paneline giderek işletmenizin ayarlarını güncelleyebilirsiniz." + action: "Açık Gıda Ağı ana sayfası" + back: "Geri" + continue: "Devam et" + action_or: "VEYA" + enterprise_limit: İşletme Limiti + shipping_method_destroy_error: "Bu teslimat yöntemi silinemez çünkü tamamlanmış siparişler mevcut\n: %{number}." + fees: "Ücretler" + item_cost: "Ürün maliyeti" + bulk: "toplu" + shop_variant_quantity_min: "min" + shop_variant_quantity_max: "maks" + follow: "Takip et" + shop_for_products_html: "%{enterprise} ürünleri için şuradan alışveriş yapın:" + change_shop: "Pazarı şuna değiştir:" + shop_at: "Şimdi alışveriş yapın:" + price_breakdown: "Fiyat dökümü" + admin_fee: "yönetici ücreti" + sales_fee: "Satış ücreti" + packing_fee: "Paketleme ücreti" + transport_fee: "Taşıma ücreti" + fundraising_fee: "Kaynak Yaratma ücreti" + price_graph: "Fiyat grafiği" + included_tax: "Vergi Dahil" + balance: "Bakiye" + transaction: "işlem" + transaction_date: "tarih" + payment_state: "Ödeme durumu" + shipping_state: "teslimat durumu" + value: "tutar" + balance_due: "Ödenecek bakiye" + credit: "Bakiye" + Paid: "Ödendi" + Ready: "hazır" + ok: tamam + not_visible: görünmez + you_have_no_orders_yet: "Henüz siparişiniz yok" + show_only_complete_orders: "Yalnızca tamamlanan siparişleri göster" + successfully_created: '%{resource} başarıyla oluşturuldu!' + successfully_removed: '%{resource} başarıyla kaldırıldı!' + successfully_updated: '%{resource} başarıyla güncellendi!' + running_balance: "Koşu dengesi" + outstanding_balance: "Ödenmemiş bakiye" + admin_enterprise_relationships: "İşletme İzinleri" + admin_enterprise_relationships_everything: "her şey" + admin_enterprise_relationships_permits: "izinler" + admin_enterprise_relationships_seach_placeholder: "Ara" + admin_enterprise_relationships_button_create: "Oluştur" + admin_enterprise_groups: "İşletme Grupları" + admin_enterprise_groups_name: "Ad" + admin_enterprise_groups_owner: "Sahip" + admin_enterprise_groups_on_front_page: "Ön sayfada mı?" + admin_enterprise_groups_enterprise: "İşletmeler" + admin_enterprise_groups_data_powertip: "Bu gruptan sorumlu birincil kullanıcı." + admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Grubun logosu" + admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Bu resim grup profilinin üstünde görüntülenir" + admin_enterprise_groups_contact: "İletişim" + admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "Örneğin. 532 100 05 01" + admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "Örneğin. 123 Cadde" + admin_enterprise_groups_contact_city: "İlçe" + admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "Örneğin. Kadıköy" + admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Posta kodu" + admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "Örn. 34000" + admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Durum" + admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Ülke" + admin_enterprise_groups_web: "Web Kaynakları" + admin_enterprise_groups_web_twitter: "Örneğin. @the_prof" + admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "Örneğin. www.ciftlik.com" + admin_order_cycles: "Yönetici Sipariş Dönemleri" + open: "Aç" + close: "Kapat" + create: "Oluştur" + search: "Ara" + supplier: "Tedarikçi" + product_name: "Ürün Adı" + product_description: "Ürün Açıklaması" + units: "Ölçü Birimi" + coordinator: "Koordinatör" + distributor: "Dağıtımcı" + enterprise_fees: "İşletme Ücretleri" + process_my_order: "Siparişimi İşle" + delivery_instructions: Teslimat Talimatları + delivery_method: Teslimat Yöntemi + fee_type: "Ücret Türü" + tax_category: "Vergi Kategorisi" + calculator: "Hesaplayıcı" + calculator_values: "Hesaplayıcı Değerleri" + calculator_settings_warning: "Hesaplayıcı türünü değiştiriyorsanız, ayarları düzenlemeden önce kaydetmeniz gerekir" + flat_percent_per_item: "Sabit Yüzde (öğe başına)" + flat_rate_per_item: "Sabit Ücret (ürün başına)" + flat_rate_per_order: "Sabit Ücret (Sipariş Başına) " + flexible_rate: "Esnek Ücret" + price_sack: "Fiyat Torbası" + new_order_cycles: "Yeni Sipariş Dönemleri" + new_order_cycle: "Yeni Sipariş Dönemi" + select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Sipariş döneminiz için bir koordinatör seçin" + notify_producers: 'Üreticilere bildir' + edit_order_cycle: "Sipariş Dönemini Düzenle" + roles: "Roller" + update: "Güncelle" + delete: Sil + add_producer_property: "Üretici özelliği ekle" + in_progress: "Devam ediyor" + started_at: "Başlama tarihi" + queued: "sıraya eklendi" + scheduled_for: "İçin planlanan" + customers: "Müşteriler" + please_select_hub: "Lütfen bir pazar seçin" + loading_customers: "Müşteriler Yükleniyor" + no_customers_found: "Müşteri bulunamadı" + go: "Git" + hub: "pazar" + producer: "Üretici" + product: "Ürün" + price: "Fiyat" + on_hand: "Mevcut" + review: "gözden geçir" + save_changes: "Değişiklikleri Kaydet" + order_saved: "Sipariş Kaydedildi" + no_products: Ürün yok + spree_admin_overview_enterprises_header: "İşletmelerim" + spree_admin_overview_enterprises_footer: "İŞLETMELERİMİ YÖNET" + spree_admin_enterprises_hubs_name: "ad" + spree_admin_enterprises_create_new: "YENİ OLUŞTUR" + spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Teslimat Yöntemleri" + spree_admin_enterprises_fees: "İşletme Ücretleri" + spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "YENİ BİR İŞLETME OLUŞTUR" + spree_admin_enterprises_none_text: "Henüz hiç işletmeniz yok" + spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "PAZARLAR" + spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "ÜRÜNLERİ YÖNET" + spree_admin_enterprises_create_new_product: "YENİ BİR ÜRÜN OLUŞTUR" + spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Lütfen e-posta adresini onaylayın:" + spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Bu adrese bir e-posta gönderdik:" + spree_admin_overview_action_required: "Eylem Gerekli" + spree_admin_overview_check_your_inbox: "Diğer talimatlar için lütfen gelen kutunuzu kontrol edin. Teşekkürler!" + spree_admin_unit_value: Birim değeri + spree_admin_unit_description: Birim Tanımı + spree_admin_variant_unit: Varyant Birimi + spree_admin_variant_unit_scale: Varyant Ölçü Birimi + spree_admin_supplier: Tedarikçi + spree_admin_product_category: Ürün Kategorisi + spree_admin_variant_unit_name: Varyant Birimi Adı + unit_name: "Birim adı" + change_package: "Paketi Değiştir" + spree_admin_single_enterprise_hint: "İpucu: İnsanların sizi bulmasına izin vermek için, alttaki görünürlük kısmını açın." + spree_admin_eg_pickup_from_school: "Örn. 'Teslimat noktası: Moda İlkokulu Bahçesi'" + spree_admin_eg_collect_your_order: "Örn. Lütfen siparişinizi Moda Cad. No:17 Temiz Dükkan'dan teslim alınız." + spree_classification_primary_taxon_error: "%{taxon} cinsi, %{product}ürününün birincil cinsidir ve silinemez" + spree_order_availability_error: "Dağıtımcı veya sipariş dönemi sepetinizdeki ürünleri tedarik edemiyor" + spree_order_populator_error: "Bu dağıtımcı veya sipariş dönemi, sepetinizdeki tüm ürünleri tedarik edemiyor. Lütfen başka birini seçin." + spree_order_populator_availability_error: "Bu ürün, seçilen dağıtımcıda veya sipariş döneminde mevcut değil." + spree_distributors_error: "En az bir pazar seçilmelidir" + spree_user_enterprise_limit_error: "^ %{email}'ın daha fazla işletmeye sahip olmasına izin verilmiyor (limit %{enterprise_limit})." + spree_variant_product_error: en az bir varyant olmalı + your_profil_live: "Profiliniz Canlı" + on_ofn_map: "Açık Gıda Ağı haritasında görünürsünüz" + see: "Haritada" + live: "gör" + manage: "yönet" + resend: "Yeniden gönder" + add_and_manage_products: "Ürün ekle & yönet" + add_and_manage_order_cycles: "Sipariş dönemi ekle & yönet" + manage_order_cycles: "Sipariş dönemlerini yönet" + manage_products: "Ürünleri yönet" + edit_profile_details: "Profil bilgilerini düzenle" + edit_profile_details_etc: "Profil açıklamanızı, resimlerinizi vb. değiştirin." + order_cycle: "Sipariş Dönemi" + order_cycles: "Sipariş Dönemleri" + enterprise_relationships: "İşletme izinleri" + remove_tax: "Vergiyi kaldır" + first_name_begins_with: "Adının Baş harfi" + last_name_begins_with: "Soyadının Baş Harfi" + enterprise_tos_link: "İşletme Hizmet Şartları bağlantısı" + enterprise_tos_message: "Amaçlarımızı ve değerlerimizi paylaşan insanlarla çalışmak istiyoruz. Bu nedenle yeni işletmelerden bunu kabul etmesini istiyoruz:" + enterprise_tos_link_text: "Kullanım Şartları." + enterprise_tos_agree: "Yukarıdaki Hizmet Şartlarını kabul ediyorum" + tax_settings: "Vergi Ayarları" + products_require_tax_category: "ürünler vergi kategorisi gerektirir" + admin_shared_address_1: "Adres" + admin_shared_address_2: "Adres (devam)" + admin_share_city: "Şehir" + admin_share_zipcode: "posta kodu" + admin_share_country: "ülke" + admin_share_state: "Bölge" + hub_sidebar_hubs: "Pazarlar" + hub_sidebar_none_available: "Yok" + hub_sidebar_manage: "yönet" + hub_sidebar_at_least: "En az bir pazar seçilmelidir" + hub_sidebar_blue: "mavi" + hub_sidebar_red: "kırmızı" + report_customers_distributor: "Dağıtımcı" + report_customers_supplier: "Tedarikçi" + report_customers_cycle: "Sipariş Dönemi" + report_customers_type: "Rapor türü" + report_customers_csv: "Csv olarak indir" + report_producers: "üreticiler:" + report_type: "Rapor türü:" + report_hubs: "Pazarlar:" + report_payment: "Ödeme yöntemleri:" + report_distributor: "Dağıtımcı:" + report_payment_by: 'Türüne Göre Ödemeler' + report_itemised_payment: 'Ayrıntılı Ödeme Toplamları' + report_payment_totals: 'Ödeme Toplamları' + report_all: 'hepsi' + report_order_cycle: "Sipariş Dönemi:" + report_enterprises: "İşletmeler:" + report_users: "Kullanıcılar:" + report_tax_rates: Vergi oranları + report_tax_types: Vergi türleri + report_header_order_cycle: Sipariş Dönemi + report_header_user: kullanıcı + report_header_email: E-posta + report_header_status: durum + report_header_comments: Yorumlar + report_header_first_name: Ad + report_header_last_name: Soyadı + report_header_phone: Telefon + report_header_suburb: Kırsal + report_header_address: Adres + report_header_billing_address: Fatura Adresi + report_header_relationship: İlişki + report_header_hub: Pazar + report_header_hub_address: Pazar Adresi + report_header_to_hub: Pazara + report_header_hub_code: Pazar Kodu + report_header_code: Kod + report_header_paid: Ödeme? + report_header_delivery: Teslimat? + report_header_shipping: Teslimat + report_header_shipping_method: Teslimat Yöntemi + report_header_shipping_instructions: Teslimat bilgileri + report_header_ship_street: Teslimat Adresi + report_header_ship_street_2: Teslimat Adresi 2 + report_header_ship_city: Teslimat Şehri + report_header_ship_postcode: Teslimat Posta Kodu + report_header_ship_state: Teslimat Durumu + report_header_billing_street: Fatura Adresi + report_header_billing_street_2: Fatura Adresi 2 + report_header_billing_street_3: Fatura Adresi 3 + report_header_billing_street_4: Fatura Adresi 4 + report_header_billing_city: Fatura Adresi + report_header_billing_postcode: Fatura Posta Kodu + report_header_billing_state: Fatura bölgesi + report_header_incoming_transport: Gelen Taşımacılık + report_header_special_instructions: Özel Talimatlar + report_header_order_number: Sipariş numarası + report_header_date: tarih + report_header_confirmation_date: Onay tarihi + report_header_tags: Etiketler + report_header_items: Kalemler + report_header_items_total: "Toplam ürün %{currency_symbol}" + report_header_taxable_items_total: "Vergiye tabi kalemler toplamı (%{currency_symbol})" + report_header_sales_tax: "Satış Vergisi (%{currency_symbol})" + report_header_delivery_charge: "Teslimat Ücreti (%{currency_symbol})" + report_header_tax_on_delivery: "Teslimat Vergisi (%{currency_symbol})" + report_header_tax_on_fees: "Ücretler Vergisi (%{currency_symbol})" + report_header_total_tax: "Toplam Vergi (%{currency_symbol})" + report_header_enterprise: İşletme + report_header_customer: Müşteri + report_header_customer_code: Müşteri kodu + report_header_product: Ürün + report_header_product_properties: Ürün Özellikleri + report_header_quantity: miktar + report_header_max_quantity: Maksimum Miktar + report_header_variant: Varyant + report_header_variant_value: Varyant Değeri + report_header_variant_unit: Varyant Birimi + report_header_total_available: Toplam mevcut + report_header_unallocated: Paylaştırılmamış + report_header_max_quantity_excess: Maksimum Miktar Fazlası + report_header_taxons: sınıflar + report_header_supplier: Tedarikçi + report_header_producer: Üretici + report_header_producer_suburb: Yapımcı İlçesi + report_header_unit: birim + report_header_group_buy_unit_quantity: Grup Alımı Birim Miktarı + report_header_cost: Maliyet + report_header_shipping_cost: gönderim maliyeti + report_header_curr_cost_per_unit: Birim Maliyet + report_header_total_shipping_cost: Toplam Teslimat Maliyeti + report_header_payment_method: Ödeme Yöntemi + report_header_sells: Satıyor + report_header_visible: Görünür + report_header_price: Fiyat + report_header_unit_size: Ölçü Birimi + report_header_distributor: Dağıtımcı + report_header_distributor_address: Dağıtımcı adresi + report_header_distributor_city: Dağıtımcı şehri + report_header_distributor_postcode: Dağıtımcı posta kodu + report_header_delivery_address: Teslimat Adresi + report_header_delivery_postcode: Teslimat Adresi Posta Kodu + report_header_bulk_unit_size: Toplu Ölçü + report_header_weight: Ağırlık + report_header_sum_total: Toplamı + report_header_date_of_order: Sipariş Tarihi + report_header_amount_owing: Borç Tutarı + report_header_amount_paid: Ödenen Miktar + report_header_units_required: Gerekli Birimler + report_header_remainder: kalan + report_header_order_date: Sipariş tarihi + report_header_order_id: Sipariş Kimliği + report_header_item_name: Ürün adı + report_header_temp_controlled_items: Soğuk Sevkiyat Ürünleri? + report_header_customer_name: müşteri adı + report_header_customer_email: Müşteri e-postası + report_header_customer_phone: Müşteri Telefonu + report_header_customer_city: Müşteri Şehri + report_header_payment_state: Ödeme Durumu + report_header_payment_type: Ödeme şekli + report_header_item_price: "Ürün (%{currency})" + report_header_item_fees_price: "Ürün + Ücretler (%{currency})" + report_header_admin_handling_fees: "Yönetim & Operasyon (%{currency})" + report_header_ship_price: "Nakliye (%{currency})" + report_header_pay_fee_price: "Ödeme ücreti (%{currency})" + report_header_total_price: "Toplam (%{currency})" + report_header_product_total_price: "Ürün Toplamı (%{currency})" + report_header_shipping_total_price: "Teslimat Toplamı (%{currency})" + report_header_outstanding_balance_price: "Ödenmemiş Bakiye (%{currency})" + report_header_eft_price: "EFT (%{currency})" + report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})" + report_header_sku: Stok Kodu + report_header_amount: Tutar + report_header_balance: Bakiye + report_header_total_cost: "Toplam tutar" + report_header_total_ordered: Toplam Sipariş + report_header_total_max: Toplam Maks. + report_header_total_units: Tüm birimler + report_header_sum_max_total: "Toplam Maksimum" + report_header_total_excl_vat: "Vergi Hariç Toplam (%{currency_symbol})" + report_header_total_incl_vat: "Vergi Dahil Toplam (%{currency_symbol})" + report_header_temp_controlled: SoğukSevkiyat? + report_header_is_producer: Üretici? + report_header_not_confirmed: Onaylanmadı + report_header_gst_on_income: Gelir Üzerindeki GST + report_header_gst_free_income: GST Ücretsiz Geliri + report_header_total_untaxable_produce: Toplam vergisiz ürün (vergi yok) + report_header_total_taxable_produce: Vergiye tabi toplam ürün (vergi dahil) + report_header_total_untaxable_fees: Toplam vergisiz ücretler (vergi yok) + report_header_total_taxable_fees: Vergiye tabi toplam ücretler (vergi dahil) + report_header_delivery_shipping_cost: Teslimat Nakliye Maliyeti (vergi dahil) + report_header_transaction_fee: İşlem Ücreti (vergi yok) + report_header_total_untaxable_admin: Toplam vergisiz yönetici düzenlemeleri (vergi yok) + report_header_total_taxable_admin: Vergiye tabi toplam yönetim düzenlemeleri (vergi dahil) + initial_invoice_number: "İlk fatura numarası:" + invoice_date: "Fatura tarihi:" + due_date: "Vade tarihi:" + account_code: "Hesap kodu:" + equals: "Eşittir" + contains: "içerik" + discount: "İndirim" + filter_products: "Ürünleri Filtrele" + delete_product_variant: "Son varyant silinemez!" + progress: "ilerle" + saving: "Kaydediyor .." + success: "başarılı" + failure: "başarısız" + unsaved_changes_confirmation: "Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacak. Her halükarda devam et?" + one_product_unsaved: "Bir üründe yapılan değişiklikler kaydedilmedi." + products_unsaved: "%{n} ürünlerinde yapılan değişiklikler kaydedilmedi." + is_already_manager: "zaten bir müdür!" + no_change_to_save: "Kaydedilecek değişiklik yok" + user_invited: "%{email} bu işletmeyi yönetmeye davet edildi" + add_manager: "Mevcut bir kullanıcıyı ekle" + users: "Kullanıcılar" + about: "hakkında" + images: "Görüntüler" + web: "ağ" + primary_details: "Birincil Detaylar" + adrdress: "Adres" + contact: "İletişim" + social: "Sosyal" + business_details: "İşletme Detayları" + properties: "Özellikler" + shipping: "Teslimat" + shipping_methods: "Teslimat Yöntemleri" + payment_methods: "Ödeme yöntemleri" + payment_method_fee: "İşlem ücreti" + payment_processing_failed: "Ödeme işlenemedi, lütfen girdiğiniz bilgileri kontrol edin" + payment_method_not_supported: "Bu ödeme yöntemi desteklenmiyor. Lütfen başka birini seçiniz." + payment_updated: "Ödeme Güncellendi" + inventory_settings: "Stok Ayarları" + tag_rules: "Etiket Kuralları" + shop_preferences: "Vitrin Tercihleri" + enterprise_fee_whole_order: Tüm sipariş + enterprise_fee_by: "%{role}%{enterprise_name} tarafından%{type} ücreti" + validation_msg_relationship_already_established: "^ Bu ilişki zaten kurulmuş." + validation_msg_at_least_one_hub: "^ En az bir hub seçilmelidir" + validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ Vergi Kategorisi boş bırakılamaz" + validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "mevcut bir müşteriyle ilişkilendirildi" + content_configuration_pricing_table: "(YAPILACAKLAR: Fiyatlandırma tablosu)" + content_configuration_case_studies: "(TODO: Vaka çalışmaları)" + content_configuration_detail: "(YAPILACAKLAR: Detay)" + enterprise_name_error: "çoktan alındı. İşletme size aitse ve sahiplik talebinde bulunmak istiyorsanız veya bu işletmeyle ticaret yapmak istiyorsanız lütfen %{email} numaralı telefondan bu profilin şu anki yöneticisiyle iletişime geçin." + enterprise_owner_error: "^ %{email}'ın daha fazla işletmeye sahip olmasına izin verilmiyor (limit %{enterprise_limit})." + enterprise_role_uniqueness_error: "^ Bu rol zaten var." + inventory_item_visibility_error: doğru veya yanlış olmalı + product_importer_file_error: "hata: hiçbir dosya yüklenmedi" + product_importer_spreadsheet_error: "dosya işlenemedi: geçersiz dosya tipi" + product_importer_products_save_error: hiçbir ürünü başarıyla kaydetmedi + product_import_file_not_found_notice: 'Dosya bulunamadı veya açılamadı' + product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'E-tabloda veri bulunamadı' + order_choosing_hub_notice: Pazarınız seçildi. + order_cycle_selecting_notice: Sipariş döneminiz seçildi. + adjustments_tax_rate_error: "^ Lütfen bu düzenleme için vergi oranının doğru olup olmadığını kontrol edin." + active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >- + %{distributor_names} pazarı, aktif sipariş döneminde listelenmiştir, ancak geçerli + teslimat ve ödeme yöntemleri yoktur. Bunları ayarlayana kadar, müşteriler bu + pazardan alışveriş yapamaz. + active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >- + %{distributor_names} pazarları aktif sipariş döneminde listelenir, ancak geçerli + teslimat ve ödeme yöntemleri yoktur. Bunları ayarlayana kadar, müşteriler bu + pazarlardan alışveriş yapamaz. + enterprise_fees_update_notice: İşletme ücretleriniz güncellendi. + enterprise_register_package_error: "Lütfen bir paket seçin" + enterprise_register_error: "%{enterprise} için kayıt tamamlanamadı" + enterprise_register_success_notice: "Tebrikler! %{enterprise}için kayıt tamamlandı!" + enterprise_bulk_update_success_notice: "İşletmeler başarıyla güncellendi" + enterprise_bulk_update_error: 'Güncelleştirme başarısız' + order_cycles_create_notice: 'Sipariş döneminiz oluşturuldu.' + order_cycles_update_notice: 'Sipariş döneminiz güncellendi.' + order_cycles_bulk_update_notice: 'Sipariş dönemleri güncellendi.' + order_cycles_clone_notice: "%{name} sipariş dönemi kopyalandı." + order_cycles_email_to_producers_notice: 'Üreticilere gönderilecek e-postalar gönderilmek üzere sıraya alınmıştır.' + order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Hiçbir işletmenizin sipariş dönemini koordine etme izni yok" + order_cycles_no_permission_to_create_error: "Bu işletme tarafından koordine edilen bir sipariş dönemi oluşturma izniniz yok" + back_to_orders_list: "Sipariş listesine geri dön" + no_orders_found: "Sipariş bulunamadı" + order_information: "Sipariş Bilgisi" + date_completed: "Tamamlanma Tarihi" + amount: "Tutar" + state_names: + ready: hazır + pending: Bekliyor + shipped: gönderildi + js: + saving: 'Kaydediyor ...' + changes_saved: 'Değişiklikler kaydedildi.' + save_changes_first: Önce değişiklikleri kaydedin. + all_changes_saved: Tüm değişiklikler kaydedildi + unsaved_changes: kaydedilmemiş değişiklikleriniz var + all_changes_saved_successfully: Tüm değişiklikler başarıyla kaydedildi + oh_no: "Pardon! Yaptığınız değişiklikleri kaydedemedim." + unauthorized: "Bu sayfaya erişim yetkiniz yok." + error: Hata + unavailable: Kullanım dışı + profile: Profil + hub: pazar + shop: tezgah + choose: Seç + resolve_errors: Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin + more_items: "+ %{count} Daha " + default_card_updated: Varsayılan Kart Güncellendi + admin: + enterprise_limit_reached: "Hesap başına standart işletme sınırına ulaştınız. Artırmanız gerekiyorsa %{contact_email}'a yazın." + modals: + got_it: Anladım + close: "Kapat" + invite: "Davet et" + invite_title: "Kayıtlı olmayan bir kullanıcıyı davet et" + tag_rule_help: + title: Etiket Kuralları + overview: genel bakış + overview_text: > + Etiket kuralları müşterilerinize hangi seçeneklerin görünür veya tercih + edilebilir olduğunu belirlemek için kullanılır. Bu seçenekler ödeme + yöntemi, teslimat yöntemi, sipariş dönemi veya ürün olabilir. + by_default_rules: "'Varsayılan' Kurallar" + by_default_rules_text: > + Varsayılan kurallar istediğiniz ürünleri gizlemenizi ve varsayılanda + görünür olmamalarını sağlar. Bu tercihlerinizi, müşteri bazlı etiketler + için kurallar belirleyerek değiştirebilirsiniz. + customer_tagged_rules: "'Müşteriler Etiketleri' Kuralları" + customer_tagged_rules_text: > + Spesifik bir müşteri etiketi için kural oluşturarak, varsayılan görünürlük + kuralını da güncellemiş olursunuz. (yalnızca ilgili müşteriler için) + panels: + save: KAYDET + saved: KAYDEDİLDİ + saving: KAYDEDİYOR + enterprise_package: + hub_profile: Türetici Pazarı Profili + hub_profile_cost: "MALİYET: HER ZAMAN ÜCRETSİZ" + hub_profile_text1: > + İnsanlar Açık Gıda Ağı üzerinden size ulaşabilir. Haritada görünür ve + aramalarda bulunur olursunuz. + hub_profile_text2: > + Bir profil sahibi olmak, Açık Gıda Ağı üzerinden bağlantı kurmak her + zaman ücretsiz olacaktır. + hub_shop: Türetici Pazarı + hub_shop_text1: > + İşletmeniz yerel gıda sisteminizin bel kemiğidir. Ulaşabilir olduğunuz + bölgedeki üreticilerin ürünlerini bir araya getirip Açık Gıda Ağı üzerinden + alıcılara ulaştırabilirsiniz. + hub_shop_text2: > + Pazarlar gerçek anlamı dışında da bir çok şekil alabilir: Gıda kooperatifleri, + gıda toplulukları, haftalık gıda kolisi üyelikleri, alım grupları, dükkanlar + vs. + hub_shop_text3: > + Kendi ürünlerinizi de satmak isterseniz, işletme bilginizi üretici olarak + güncellemelisiniz. + choose_package: Lütfen Bir Paket Seçiniz + choose_package_text1: > + Soldaki paketlerden herhangi biri seçilene kadar işletmeniz aktif olmayacaktır. + choose_package_text2: > + Her bir paket seçeneği ile ilgili detayları görmek için üzerlerine tıklayın + ve karar verdiğinizde kırmızı KAYDET butonuna basın! + profile_only: Yalnızca Profil + profile_only_cost: "MALİYET: HER ZAMAN ÜCRETSİZ" + profile_only_text1: > + Profiliniz sizi haritada görünür ve ulaşılabilir kılar. Hikayenizi anlatmak + ve yeni işbirlikleri aramak için güzel bir yerdesiniz. + profile_only_text2: > + Eğer yalnızca çiftçiliğe odaklanmak ve ürünlerin satış kısmını başkalarına + bırakmak istiyorsanız, Açık Gıda Ağı üzerinde bir tezgah sahibi olmanıza + gerek yoktur. + profile_only_text3: > + Ürünlerinizi Açık Gıda Ağı'na ekleyin. Böylece üretici & türetici pazarları + gibi diğer hesaplar ürünlerinizi kendi stoklarına ekleyip satışa sunabilsinler. + producer_shop: Üretici Tezgahı + producer_shop_text1: > + Açık Gıda Ağı üzerindeki tezgahınız aracılığıyla ürünlerinizi alıcılara + direk olarak satın. + producer_shop_text2: > + Üretici Tezgahı yalnızca kendi ürünlerinizi satmanız içindir. Kendi + üretiminiz haricindeki ürünlerden de satmak isterseniz lütfen 'Üretici + Pazarı' nı seçin. + producer_hub: Üretici Pazarı + producer_hub_text1: > + İşletmeniz yerel gıda sisteminizin bel kemiğidir. Açık Gıda Ağı üzerindeki + hesabınızdan, kendi ürünlerinizin yanında çevrenizdeki diğer üreticilerin + ürünlerini de satabilirsiniz. Beraber üretici pazarları oluşturabilirsiniz. + producer_hub_text2: > + Üretici Pazarları gerçek anlamı dışında da bir çok şekil alabilir: Gıda + kooperatifleri, gıda toplulukları, haftalık gıda kolisi üyelikleri, + alım grupları, dükkanlar vs. + producer_hub_text3: > + Açık Gıda Ağı, mümkün olduğunca çok gıda topluluğu/kooperatifi modelini + desteklemeye çalışır. Sizin de gıda topluluğunuzu veya gıda işletmenizi + en iyi şekilde yönetmeniz için tüm imkanları ve araçları sağlamaya hazırız. + get_listing: Giriş alın + always_free: HER ZAMAN ÜCRETSİZ + sell_produce_others: Başkalarının ürünlerini sat + sell_own_produce: Kendi ürününü sat + sell_both: Kendi ürünlerini ve başkalarının ürünlerini sat + enterprise_producer: + producer: Üretici + producer_text1: > + Dürüst ve bilinçli üreticiler, insanlara sağlıklı ve lezzetli yiyecek + ve içecekler sağlar. Siz de tamamen doğal yollarla bir şeyler yetiştiriyor, + büyütüyor, pişiriyor, sağıyor veya mayalıyorsanız, bu üreticilerden + birisiniz demektir. + producer_text2: > + Üreticiler sistem üzerinde farklı şekillerde aktif olarak da hem kendilerine + hem de diğer işletmelere daha faydalı olabilirler. Çevrelerindeki üreticilerin + ürünlerini bir araya getirerek Açık Gıda Ağı üzerinden oluşturdukları + ortak üretici pazarları ile satış yapabilirler. + non_producer: Üretici değil + non_producer_text1: > + Üretici olmayan hesaplar kendi ürünleri olmadığı için Açık Gıda Ağı + üzerinden ürün oluşturamazlar. + non_producer_text2: > + Bunun yerine çevrelerindeki üreticiler adına sipariş ve teslimatları + yönetebilir, adil ve temiz gıdayı nihai tüketiciler ile buluşturmaya + yardımcı olabilirler. + producer_desc: Gıda üreticileri + producer_example: 'Örn: ÇİFTÇİLER, FIRINLAR, ÜRETİM KOOPERATİFLERİ vs.' + non_producer_desc: Diğer tüm gıda işletmeleri + non_producer_example: 'Örn: Dükkanlar, Alım Kooperatifleri, Gıda Toplulukları vs.' + enterprise_status: + status_title: "%{name} kuruldu ve başlamaya hazır!" + severity: şiddet + description: Açıklama + resolve: çözmek + exchange_products: + load_more_products: "Daha fazla ürün yükle" + load_all_products: "Tüm Ürünleri Yükle" + select_all_products: "Tümünü Seç %{total_number_of_products} Ürün" + products_loaded: " %{total_number_of_products}üründen %{num_of_products_loaded} ürün yüklendi" + loading_products: "Ürünler Yükleniyor" + tag_rules: + shipping_method_tagged_top: "Teslimat yöntemleri etiketlendi" + shipping_method_tagged_bottom: "şunlardır:" + payment_method_tagged_top: "Ödeme yöntemleri etiketleri" + payment_method_tagged_bottom: "şunlardır:" + order_cycle_tagged_top: "Sipariş Dönemleri etiketlendi" + order_cycle_tagged_bottom: "şunlardır:" + inventory_tagged_top: "Stok varyantları etiketlendi" + inventory_tagged_bottom: "şunlardır:" + new_tag_rule_dialog: + select_rule_type: "Bir kural türü seçin:" + add_rule: "Kural Ekle" + enterprise_fees: + inherit_from_product: "Üründen Kopyala" + orders: + index: + per_page: "sayfa başına %{results}" + view_file: "Dosyayı görüntüle" + compiling_invoices: "Faturaları Derleme" + bulk_invoice_created: "Toplu Fatura oluşturuldu" + bulk_invoice_failed: "Toplu Fatura oluşturulamadı" + please_wait: "Bu modu kapatmadan önce lütfen PDF dosyasının hazır olmasını bekleyin." + order_state: + address: "adres" + adjustments: "ayarlamalar" + awaiting_return: "dönüş bekleniyor" + canceled: "iptal edildi" + cart: "sepet" + complete: "tamamla" + confirm: "onayla" + delivery: "teslimat" + paused: "Durduruldu" + payment: "ödeme" + pending: "Bekliyor" + resumed: "devam ettirildi" + returned: "iade" + skrill: "Skrill" + shipment_states: + backorder: "bekleyen sipariş" + partial: "kısmi" + pending: "Bekliyor" + ready: "hazır" + shipped: "gönderildi" + canceled: "iptal edildi" + payment_states: + balance_due: "ödenecek bakiye" + completed: "Tamamlandı" + checkout: "ödeme yap" + credit_owed: "Artı Bakiye" + failed: "başarısız oldu" + paid: "ödendi" + pending: "Bekliyor" + processing: "işleniyor" + void: "geçersiz" + invalid: "geçersiz" + resend_user_email_confirmation: + resend: "Yeniden gönder" + sending: "Yeniden gönder..." + done: "Yeniden gönderme yapıldı ✓" + failed: "Tekrar gönderme başarısız ✗" + order_cycles: + schedules: + adding_a_new_schedule: "Yeni Bir Takvim Ekle" + updating_a_schedule: "Takvim Güncelleniyor" + create_schedule: "Takvim Oluştur" + update_schedule: "Takvimi Güncelle" + delete_schedule: "Zaman Planını Sil" + schedule_name_placeholder: "Takvim Adı" + created_schedule: "Program oluşturuldu" + updated_schedule: "Güncellenmiş program" + deleted_schedule: "Silinen program" + name_required_error: "Lütfen bu takvim için bir ad girin" + no_order_cycles_error: "Lütfen en az bir sipariş döngüsü seçin (sürükle ve bırak)" + available: "Mevcut" + selected: "seçilmiş" + customers: + index: + add_customer: "Müşteri Ekle" + add_a_new_customer_for: "%{shop_name} için yeni bir müşteri ekle" + customer_placeholder: "customer@example.org" + valid_email_error: "Geçerli bir e" + subscriptions: + error_saving: "Abonelik kaydedilirken hata oluştu" + new: + please_select_a_shop: "Lütfen bir dükkan seçin" + insufficient_stock: "Yetersiz stok, sadece %{on_hand} kaldı" + out_of_stock: + reduced_stock_available: İndirgenmiş stok mevcut + out_of_stock_text: > + Siz alışveriş yaparken sepetinizdeki ürünlerden bir veya birkaç tanesinin + stok seviyesi düşürüldü. Değişiklikler: + now_out_of_stock: artık stokta yok. + only_n_remainging: "artık sadece %{num} kaldı." + variants: + on_demand: + 'yes': "Talep üzerine" + variant_overrides: + on_demand: + use_producer_settings: "Üretici stok ayarlarını kullanma" + 'yes': "Evet" + 'no': "Hayır" + inventory_products: "Envanter Ürünleri" + hidden_products: "Gizli Ürünler" + new_products: "yeni ürünler" + reset_stock_levels: Stok Seviyelerini Varsayılanlara Sıfırla + changes_to: Değişiklikleri + one_override: bir geçersiz kılma + overrides: geçersiz kılmaları + remain_unsaved: kaydedilmemiş. + no_changes_to_save: Kaydedilecek değişiklik yok. ' + no_authorisation: "Bu değişiklikleri kaydetme yetkisi alamadım, bu yüzden kaydedilmemişler." + some_trouble: "Kaydetmeyle ilgili bazı sorunlar yaşadım: %{errors}" + changing_on_hand_stock: Eldeki stok seviyeleri değiştiriliyor ... + stock_reset: Stoklar varsayılana ayarlanır + tag_rules: + show_hide_variants: 'Vitrinimde varyantları Göster veya Gizle' + show_hide_shipping: 'Ödeme sırasında teslimat yöntemlerini göster veya gizle' + show_hide_payment: 'Ödeme sırasında ödeme yöntemlerini göster veya gizle' + show_hide_order_cycles: 'Vitrinimde sipariş dönemlerini göster veya gizle' + visible: GÖRÜNÜR + not_visible: GÖRÜNÜR DEĞİL + services: + unsaved_changes_message: Kaydedilmemiş değişiklikler var, şimdi kaydet veya yoksay? + save: KAYDET + ignore: YOKSAY + add_to_order_cycle: "sipariş dönemine ekle" + manage_products: "ürünleri yönet" + edit_profile: "profili Düzenle" + add_products_to_inventory: "Stoka ürün ekle" + resources: + could_not_delete_customer: 'Müşteri silinemedi' + product_import: + confirmation: | + Yüklenen dosyada bulunmayan tüm işletmeler için + tüm ürünlerin stok seviyelerini sıfır olarak ayar. + order_cycles: + create_failure: "Sipariş dönemi oluşturulamadı" + update_success: 'Sipariş döneminiz güncellendi.' + update_failure: "Sipariş dönemi güncellenemedi" + no_distributors: Bu sipariş dönemindenden sorumlu bir dağıtımcı yok. Bir tane eklenene kadar bu sipariş dönemi müşteriler tarafından görülemez. Bu sipariş dönemini kaydetmeye devam etmek ister misiniz? + enterprises: + producer: "Üretici" + non_producer: "Üretici Değil" + customers: + select_shop: 'Lütfen önce bir pazar seçin' + could_not_create: Afedersiniz! Oluşturulamadı + subscriptions: + closes: kapanır + closed: kapalı + close_date_not_set: Kapanış tarihi ayarlanmadı + spree: + users: + order: "Sipariş" + registration: + welcome_to_ofn: "Açık Gıda Ağı'na Hoşgeldiniz!" + signup_or_login: "Kaydolarak Başlayın (veya giriş yapın)" + have_an_account: "Zaten hesabınız var mı?" + action_login: "Şimdi giriş yapın." + producers: + signup: + start_free_profile: "Ücretsiz bir profille başlayın ve hazır olduğunuzda devam edin!" + order_management: + reports: + enterprise_fee_summary: + date_end_before_start_error: "başlangıçtan sonra olmalı" + parameter_not_allowed_error: "Bu rapor için seçilen bir veya daha fazla filtreyi kullanma yetkiniz yok." + fee_calculated_on_transfer_through_all: "Hepsi" + fee_calculated_on_transfer_through_entire_orders: "%{distributor} aracılığıyla tüm Siparişler" + tax_category_various: "Çeşitli" + fee_type: + payment_method: "Ödeme işlemi" + shipping_method: "Teslimat" + fee_placements: + supplier: "Gelen" + distributor: "Giden" + coordinator: "koordinatör" + tax_category_name: + shipping_instance_rate: "Platform Hızı" + formats: + csv: + header: + fee_type: "Ücret Türü" + enterprise_name: "İşletme Sahibi" + fee_name: "Ücret Adı" + customer_name: "Müşteri" + fee_placement: "Ücret Yerleşimi" + fee_calculated_on_transfer_through_name: "Aktarma Ücreti Hesaplama" + tax_category_name: "Vergi Kategorisi" + total_amount: "₺₺ TOPLAM" + html: + header: + fee_type: "Ücret Türü" + enterprise_name: "İşletme Sahibi" + fee_name: "Ücret Adı" + customer_name: "Müşteri" + fee_placement: "Ücret Yerleşimi" + fee_calculated_on_transfer_through_name: "Aktarma Ücreti Hesaplama" + tax_category_name: "Vergi Kategorisi" + total_amount: "₺₺ TOPLAM" + invalid_filter_parameters: "Bu rapor için seçtiğiniz filtreler geçersiz." + order: "Sipariş" + distribution: "dağıtım" + order_details: "sipariş detayları" + customer_details: "Müşteri detayları" + adjustments: "Düzeltmeler" + payments: "Ödemeler" + payment: "Ödeme" + payment_method: "Ödeme yöntemi" + shipment: "teslimat" + shipment_inc_vat: "KDV dahil teslimat" + shipping_tax_rate: "Kargo Vergi Oranı" + category: "Kategori" + delivery: "teslimat" + temperature_controlled: "Soğuk Sevkiyat" + new_product: "Yeni ürün" + administration: "yönetim" + logged_in_as: "olarak giriş yapıldı" + account: "hesap" + logout: "Çıkış Yap" + date_range: "Tarih aralığı" + status: "durum" + new: "Yeni" + start: "Başlangıç" + end: "Son" + stop: "Dur" + first: "İlk" + previous: "Önceki" + last: "Son" + spree: + your_order_is_empty_add_product: "Sepetiniz boş, lütfen bir ürün arayın ve ekleyin" + add_product: "ürün ekle" + name_or_sku: "Ad veya STOK KODU (ürün adının en az ilk 4 karakterini girin)" + resend: Yeniden gönder + back_to_orders_list: Sipariş Listesine Geri Dön + return_authorizations: İade Yetkileri + cannot_create_returns: Bu siparişin sevk edilmiş birimi olmadığı için iade oluşturulamıyor. + select_stock: "Stok seçin" + location: "yer" + count_on_hand: "Eldeki Miktar" + quantity: "miktar" + package_from: "gelen paket" + item_description: "Ürün Açıklaması" + price: "Fiyat" + total: "Toplam" + edit: "Düzenle" + split: "Bölüştür" + delete: "Sil" + cannot_set_shipping_method_without_address: "Müşteri bilgileri girilmeden teslimat yöntemi belirlenemez.." + no_tracking_present: "Hiçbir takip detayı sağlanmadı." + order_total: "sipariş toplamı" + customer_details: "Müşteri detayları" + customer_search: "Müşteri Arama" + choose_a_customer: "Bir müşteri seçin" + account: "hesap" + billing_address: "Fatura Adresi" + shipping_address: "Teslimat adresi" + first_name: "İsim" + last_name: "Soyadı" + street_address: "Açık adres" + street_address_2: "Açık Adres (devam)" + city: "Şehir" + zip: "Postakodu" + country: "ülke" + state: "Bölge" + phone: "Telefon" + update: "Güncelle" + use_billing_address: "fatura adresini kullan" + adjustments: "Düzeltmeler" + continue: "Devam et" + fill_in_customer_info: "Lütfen müşteri bilgilerini doldurun" + new_payment: "Yeni Ödeme" + capture: "Alındı" + void: "Geçersiz" + configurations: "yapılandırmalar" + general_settings: "Genel Ayarlar" + site_name: "Site adı" + site_url: "Site URL'si" + default_seo_title: "Varsayılan Seo Başlığı" + default_meta_description: "Varsayılan Meta Açıklaması" + default_meta_keywords: "Varsayılan Meta Anahtar Kelimeleri" + security_settings: "Güvenlik ayarları" + allow_ssl_in_development_and_test: "Geliştirme ve test modlarında SSL'nin kullanılmasına izin ver" + allow_ssl_in_production: "SSL'nin üretim modunda kullanılmasına izin ver" + allow_ssl_in_staging: "SSL'nin hazırlama modunda kullanılmasına izin ver" + currency_decimal_mark: "Para birimi ondalık işareti" + currency_settings: "Para Birimi Ayarları" + currency_symbol_position: Para birimi simgesi tutarından önce mi, sonra mı olsun? + currency_thousands_separator: "Para birimi onluk ayırıcı" + hide_cents: "Kuruşları gizle" + display_currency: "Para birimini göster" + choose_currency: "Para Birimini Seç" + mail_method_settings: "Posta Yöntemi Ayarları" + general: "Genel" + enable_mail_delivery: "Posta Dağıtımını Etkinleştir" + send_mails_as: "Postaları Farklı Gönder" + smtp_send_all_emails_as_from_following_address: "Tüm postaları aşağıdaki adresten gönder." + send_copy_of_all_mails_to: "Tüm Postaların Kopyasını Gönder" + smtp_send_copy_to_this_addresses: "Tüm giden postaların bir kopyasını bu adrese gönderir. Birden çok adres için virgülle ayırın." + intercept_email_address: "Durdurma E-posta Adresi" + intercept_email_instructions: "E-posta alıcısını geçersiz kılın ve bu adresle değiştirin." + smtp: "SMTP" + smtp_domain: "SMTP Alanı" + smtp_mail_host: "SMTP Posta Ana Bilgisayarı" + smtp_port: "SMTP Bağlantı Noktası" + secure_connection_type: "Güvenli Bağlantı Türü" + smtp_authentication_type: "SMTP Kimlik Doğrulama Türü" + smtp_username: "SMTP Kullanıcı Adı" + smtp_password: "SMTP Parolası" + image_settings: "Görüntü Ayarları" + image_settings_warning: "Ataç stillerini güncellerseniz küçük resimleri yeniden oluşturmanız gerekir. Bunu yapmak için rake ataç kullanın: refresh: thumbnail CLASS = Spree :: Image." + attachment_default_style: Ekler Stili + attachment_default_url: "Ekler Varsayılan URL" + attachment_path: "Ekler Yolu" + attachment_styles: "Ataç Stilleri" + attachment_url: "Ek URL'si" + add_new_style: "Yeni Stil Ekle" + image_settings_updated: "Görüntü Ayarları başarıyla güncellendi." + tax_categories: "Vergi Kategorileri" + listing_tax_categories: "Vergi Kategorileri Listeleniyor" + back_to_tax_categories_list: "Vergi Kategorileri Listesine Geri Dön" + tax rate: "Vergi oranları" + new_tax_rate: "Yeni Vergi Oranı" + tax_category: "Vergi Kategorisi" + rate: "oran" + tax_rate_amount_explanation: "Vergi oranları ondalık bir tutar olmalı (yani vergi oranı% 5 ise 0,05 girin)" + included_in_price: "Fiyata Dahil" + show_rate_in_label: "Oranı etikette göster" + back_to_tax_rates_list: "Vergi Oranları Listesine Geri Dön" + tax_settings: "Vergi Ayarları" + zones: "bölgeler" + new_zone: "Yeni Bölge" + default_tax: "Varsayılan Vergi" + default_tax_zone: "Varsayılan Vergi Bölgesi" + country_based: "Ülke Bazlı" + state_based: "Eyalet Bazlı" + countries: "Ülkeler" + listing_countries: "Ülkeler Listeleniyor" + iso_name: "ISO Adı" + states_required: "Gerekli Devletler" + editing_country: "Ülkeyi Düzenle" + back_to_countries_list: "Ülke Listesine Geri Dön" + states: "Devletler" + abbreviation: "Kısaltma" + new_state: "Yeni Eyalet" + payment_methods: "Ödeme yöntemleri" + new_payment_method: "Yeni Ödeme Yöntemi" + provider: "Sağlayıcı" + taxonomies: "cinsler" + new_taxonomy: "Yeni Cins" + back_to_taxonomies_list: "Cinsler Listesine Geri Dön" + shipping_methods: "teslimat Yöntemleri" + shipping_categories: "Nakliye Kategorileri" + new_shipping_category: "Yeni Nakliye Kategorisi" + back_to_shipping_categories: "Nakliye Kategorilerine Geri Dön" + analytics_trackers: "Analitik İzleyiciler" + no_trackers_found: "İzleyici Bulunamadı" + new_tracker: "Yeni İzleyici" + add_one: "Bir tane Ekle" + google_analytics_id: "Analytik Kimliği" + back_to_trackers_list: "İzleyiciler Listesine Geri Dön" + name: "ad" + description: "Açıklama" + type: "tür" + default: "varsayılan" + calculator: "Hesaplayıcı" + zone: "bölge" + display: "Görüntüle" + environment: "çevre" + active: "Aktif" + nore: "Daha fazla" + no_results: "Sonuç yok" + create: "Oluştur" + loading: "Yükleniyor" + flat_percent: "Sabit Yüzde" + per_kg: "Kg başına" + amount: "Miktar" + currency: "Para birimi" + first_item: "İlk Ürün Maliyeti" + additional_item: "Ek Ürün Maliyeti" + max_items: "Maks. Ürün" + minimal_amount: "Minimum Tutar" + normal_amount: "Normal Tutar" + discount_amount: "İndirim tutarı" + no_images_found: "Resim Bulunamadı" + new_image: "Yeni görüntü" + filename: "Dosya adı" + alt_text: "alternatif metin" + thumbnail: "küçük görsel" + back_to_images_list: "Görüntüler Listesine Geri Dön" + email: E-posta + account_updated: "Hesap güncellendi!" + email_updated: "Yeni e-posta onaylandıktan sonra hesap güncellenecektir." + my_account: "Hesabım" + date: "tarih" + time: "zaman" + inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Sepetinizdeki bir ürün artık mevcut değil." + inventory: Stok + zipcode: posta kodu + weight: Ağırlık (kg başına) + error_user_destroy_with_orders: "Siparişleri tamamlanmış kullanıcılar silinemez" + cannot_create_payment_without_payment_methods: "Herhangi bir ödeme yöntemi belirlemeden bir sipariş oluşturamazsınız." + please_define_payment_methods: "Lütfen önce ödeme bir yöntemi belirleyin." + options: "Seçenekler" + actions: + update: "Güncelleme" + errors: + messages: + blank: "boş olamaz" + layouts: + admin: + header: + store: mağaza + admin: + tab: + dashboard: "Gösterge Paneli" + orders: "Emirler" + bulk_order_management: "Toplu Sipariş Yönetimi" + subscriptions: "Abonelikler" + products: "Ürün:% s" + option_types: "Seçenek Türleri" + properties: "Özellikler" + variant_overrides: "Envanter" + reports: "Raporlar" + configuration: "Yapılandırma" + users: "Kullanıcılar" + roles: "Roller" + order_cycles: "Sipariş Döngüleri" + enterprises: "Şirketler" + enterprise_relationships: "İzinler" + customers: "Müşteriler" + groups: "Gruplar" + product_properties: + index: + inherits_properties_checkbox_hint: "Özellikler i%{supplier}'den kopyalanacak mı? (yukarıda geçersiz kılınmadıkça)" + add_product_properties: "Ürün Özelliği Ekle" + select_from_prototype: "Prototipten Seç" + properties: + index: + properties: "Özellikler" + new_property: "Yeni Özellik" + name: "ad" + presentation: "Sunum" + new: + new_property: "Yeni Özellik" + edit: + editing_property: "Özellikleri Düzenle" + back_to_properties_list: "Özellikler Listesine Geri Dön" + form: + name: "ad" + presentation: "Sunum" + return_authorizations: + index: + new_return_authorization: "Yeni İade Yetkisi" + return_authorizations: "İade Yetkileri" + back_to_orders_list: "Siparişler Listesine Geri Dön" + rma_number: "RMA Numarası" + status: "durum" + amount: "Miktar" + cannot_create_returns: "Bu siparişin sevk edilmiş birimi olmadığı için iade oluşturulamıyor." + continue: "Devam et" + new: + new_return_authorization: "Yeni İade Yetkisi" + back_to_return_authorizations_list: "Dönüş Yetkisi Listesine Geri Dön" + continue: "Devam et" + edit: + receive: "teslim almak" + are_you_sure: "Emin misiniz?" + return_authorization: "İade Yetkisi" + form: + product: "Ürün" + quantity_shipped: "Gönderilen Miktar" + quantity_returned: "Geri verilen miktar" + return_quantity: "İade Miktarı" + amount: "Miktar" + rma_value: "RMA Değeri" + reason: "neden" + stock_location: "Stok yeri" + states: + authorized: "Yetkili" + received: "Alınan" + canceled: "İptal edildi" + orders: + index: + listing_orders: "Liste Siparişleri" + new_order: "Yeni sipariş" + capture: "Ele geçirmek" + ship: "Gemi" + edit: "Düzenle" + order_not_updated: "Sipariş güncellenemedi" + note: "Not" + first: "İlk" + last: "Son" + previous: "Önceki" + next: "Sonraki" + loading: "Yükleniyor" + no_orders_found: "Sipariş bulunamadı" + results_found: "%{number} Sonuçlar bulundu." + viewing: "%{start} - %{end} görüntüleniyor." + print_invoices: "Faturaları Yazdır" + sortable_header: + payment_state: "Ödeme Durumu" + shipment_state: "Sevkiyat Durumu" + completed_at: "Bitiş Tarihi" + number: "Numara" + state: "Durum" + email: "Müşteri e-postası" + invoice: + issued_on: "Üzerinde yayınlanan" + tax_invoice: "VERGİ FATURASI" + code: "kod" + from: "itibaren" + to: "için" + form: + distribution_fields: + title: "dağıtım" + distributor: "Distribütör:" + order_cycle: "Sipariş döngüsü:" + line_item_adjustments: "Satır Öğesi Ayarlamaları" + order_adjustments: "Sipariş Ayarlamaları" + order_total: "sipariş toplamı" + overview: + enterprises_header: + ofn_with_tip: 'Açık Gıda Ağı''na kayıtlı İşletmeler üreticiler ve/veya üretici & türetici pazarlarıdır. ' + products: + active_products: + zero: "Aktif ürününüz yok." + one: "Aktif bir ürününüz var" + other: "%{count} aktif ürününüz var" + order_cycles: + order_cycles: "Sipariş Döngüleri" + order_cycles_tip: "Sipariş döngüleri, ürünlerinizin müşterilere ne zaman ve nerede ulaşacağını belirler." + you_have_active: + zero: "Aktif sipariş döneminiz yok." + one: "Bir aktif sipariş döneminiz var." + other: "%{count} aktif sipariş döneminiz var." + manage_order_cycles: "SİPARİŞ DÖNEMLERİNİ YÖNET" + shipping_methods: + index: + shipping_methods: "Teslimat Yöntemleri" + new_shipping_method: "Yeni Teslimat Yöntemi" + name: "ad" + products_distributor: "Dağıtımcı" + zone: "bölge" + calculator: "Hesaplayıcı" + display: "Görüntüle" + both: "Her ikisi de" + front_end: "ön yüz" + back_end: "Arka yüz" + no_shipping_methods_found: "Hiçbir teslimat yöntemi bulunamadı" + new: + new_shipping_method: "Yeni Teslimat Yöntemi" + back_to_shipping_methods_list: "Teslimat Yöntemlerine Geri Dön" + edit: + editing_shipping_method: "Teslimat Yöntemini Düzenle" + new: "Yeni" + back_to_shipping_methods_list: "Teslimat Yöntemlerine Geri Dön" + form: + categories: "Kategoriler" + zones: "bölgeler" + both: "Her ikisi de" + front_end: "ön yüz" + back_end: "Arka yüz" + payment_methods: + new: + new_payment_method: "Yeni Ödeme Yöntemi" + back_to_payment_methods_list: "Ödeme Yöntemleri Listesine Geri Dön" + edit: + editing_payment_method: "Ödeme Yöntemi Düzenleniyor" + back_to_payment_methods_list: "Ödeme Yöntemleri Listesine Geri Dön" + stripe_connect: + enterprise_select_placeholder: Seç... + loading_account_information_msg: Hesap bilgileri Stripe'tan yükleniyor, lütfen bekleyin ... + stripe_disabled_msg: Stripe ödemeleri sistem yöneticisi tarafından devre dışı bırakıldı. + request_failed_msg: Afedersiniz. Stripe ile hesap ayrıntılarını doğrulamaya çalışırken bir şeyler ters gitti ... + account_missing_msg: Bu işletme için Stripe hesabı yok. + connect_one: Birini Bağla + access_revoked_msg: Bu Stripe hesabına erişim iptal edildi, lütfen hesabınızı yeniden bağlayın. + status: durum + connected: bağlı + account_id: Hesap Kimliği + business_name: işletme adı + charges_enabled: Masraflar Etkin + payments: + source_forms: + stripe: + error_saving_payment: Ödeme kaydedilirken hata oluştu + submitting_payment: Ödeme gönderiliyor ... + products: + image_upload_error: "Ürün resmi tanınamadı. Lütfen PNG veya JPG biçiminde bir resim yükleyin." + new: + title: "Yeni ürün" + new_product: "Yeni ürün" + supplier: "Tedarikçi" + product_name: "Ürün adı" + units: "Ölçü Birimi" + value: "değer" + unit_name: "Birim adı" + price: "Fiyat" + on_hand: "Mevcut" + on_demand: "Talep üzerine" + product_description: "Ürün Açıklaması" + image: "görüntü" + or: "veya" + unit_name_placeholder: 'Örneğin. demet' + index: + header: + title: Ürünleri Toplu Düzenleme + indicators: + title: ÜRÜNLER YÜKLENİYOR + no_products: "Henüz ürün yok. Neden biraz eklemiyorsun?" + no_results: "Üzgünüz, sonuç bulunamadı" + products_head: + name: ad + unit: birim + display_as: Farklı Göster + category: Kategori + tax_category: Vergi Kategorisi + inherits_properties?: Özellikler kopyalanır mı? + available_on: Şu Tarihte Hazır + av_on: "Şu tarihte hazır" + import_date: "İçe Aktarım Tarihi" + products_variant: + variant_has_n_overrides: "Bu varyant %{n} geçersiz kılınma özelliğine sahip" + new_variant: "Yeni varyant" + product_name: Ürün adı + primary_taxon_form: + product_category: Ürün Kategorisi + group_buy_form: + group_buy: "Grup Satın Al?" + bulk_unit_size: 'Toplu Ölçü ' + display_as: + display_as: Farklı Göster + reports: + table: + select_and_search: "Filtreleri seçin ve verilerinize erişmek için %{option} üzerine tıklayın." + bulk_coop: + bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Tedarikçi Toplamları' + bulk_coop_allocation: 'Toplu İşbirliği - Tahsis' + bulk_coop_packing_sheets: 'Toplu İşbirliği - Paketleme Sayfaları' + bulk_coop_customer_payments: 'Toplu İşbirliği - Müşteri Ödemeleri' + enterprise_fee_summaries: + filters: + date_range: "Tarih aralığı" + report_format_csv: "CSV olarak indir" + generate_report: "Rapor oluştur" + report: + none: "Yok" + select_and_search: "Filtreleri seçin ve verilerinize erişmek için GENEL RAPOR'u tıklayın." + users: + index: + listing_users: "Listeleme Kullanıcıları" + new_user: "Yeni kullanıcı" + user: "kullanıcı" + enterprise_limit: "Kurumsal Sınır" + search: "Arama" + email: "E-posta" + edit: + editing_user: "Kullanıcıyı Düzenleme" + back_to_users_list: "Kullanıcı Listesine Geri Dön" + general_settings: "Genel Ayarlar" + form: + email: "E-posta" + roles: "Roller" + enterprise_limit: "Kurumsal Sınır" + confirm_password: "Şifreyi Onayla" + password: "Parola" + email_confirmation: + confirmation_pending: "E-posta onayı bekleniyor. %{address} adresine bir onay e-postası gönderdik." + variants: + index: + sku: "SKU" + price: "Fiyat" + options: "Seçenekler" + no_results: "Sonuç yok" + to_add_variants_you_must_first_define: "Varyant eklemeden önce tanımlamanız gerekir" + option_types: "Seçenek Türleri" + option_values: "Seçenek Değerleri" + and: "ve" + new_variant: "Yeni Varyant" + show_active: "Aktif Göster" + show_deleted: "Silinmiş Göster" + new: + new_variant: "Yeni Varyant" + form: + cost_price: "Maliyet fiyatı" + sku: "SKU" + price: "Fiyat" + display_as: "Farklı Göster" + display_name: "Ekran adı" + autocomplete: + producer_name: "Üretici" + unit: "birim" + general_settings: + edit: + legal_settings: "Yasal Ayarlar" + cookies_consent_banner_toggle: "Ekran çerezleri onay başlığı" + privacy_policy_url: "Gizlilik Politikası URL'si" + enterprises_require_tos: "İşletmeler Hizmet Şartlarını kabul etmelidir" + cookies_policy_matomo_section: "Çerez politikası sayfasında Matomo bölümünü görüntüle" + cookies_policy_ga_section: "Çerez politikası sayfasında Google Analytics bölümünü görüntüle" + footer_tos_url: "Hizmet Şartları URL'si" + checkout: + payment: + stripe: + choose_one: Birini seç + enter_new_card: Yeni bir kart için ayrıntıları girin + used_saved_card: "Kayıtlı bir kart kullanın:" + or_enter_new_card: "Veya yeni bir kart için ayrıntıları girin:" + remember_this_card: Bu kartı hatırlıyor musunuz? + date_picker: + format: '% Y-% m-%d' + js_format: 'yy-aa-' + orders: + error_flash_for_unavailable_items: "Sepetinizdeki bir öğe kullanılamıyor." + edit: + login_to_view_order: "Siparişinizi görmek için lütfen giriş yapın." + bought: + item: "Bu sipariş döngüsünde zaten sipariş verildi" + line_item: + insufficient_stock: "Yetersiz stok, sadece %{on_hand} kaldı" + out_of_stock: "Stoklar tükendi" + unavailable_item: "Şu anda kullanılamıyor" + shipment_states: + backorder: bekleyen sipariş + partial: kısmi + pending: Bekliyor + ready: hazır + shipped: sevk + payment_states: + balance_due: ödenecek bakiye + completed: Tamamlandı + checkout: Ödeme Yap + credit_owed: Artı bakiye + failed: başarısız oldu + paid: ücretli + pending: Bekliyor + processing: işleme + void: geçersiz + invalid: geçersiz + order_mailer: + cancel_email: + customer_greeting: "Merhaba %{name}!" + instructions: "Siparişiniz iptal edildi. Lütfen kayıtlarınız için bu iptal bilgilerini saklayın." + order_summary_canceled: "Sipariş Özeti [CANCELED]" + subject: "Sipariş İptali" + confirm_email: + subject: "Sipariş onayı" + invoice_email: + hi: "Merhaba %{name}" + invoice_attached_text: Lütfen son siparişiniz için adresinden bir fatura bulun. + order_state: + address: adres + adjustments: ayarlamaları + awaiting_return: dönüş bekleniyor + canceled: iptal edildi + cart: araba + complete: tamamlayınız + confirm: onaylamak + delivery: teslimat + paused: Durdurulmuş + payment: ödeme + pending: Bekliyor + resumed: devam + returned: iade + skrill: Skrill + subscription_state: + active: aktif + pending: Bekliyor + ended: Bitti + paused: Durdurulmuş + canceled: iptal edildi + user_mailer: + reset_password_instructions: + request_sent_text: | + Şifrenizin değiştirilmesi için bir talepte bulunuldu. + Eğer talepte bulunan siz değilseniz lütfen bu mesajı gözardı edin. + link_text: > + Bu talepte bulunduysanız lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın: + issue_text: | + Üstteki URL çalışmıyor ise tarayıcınızın adres çubuğuna kopyalayıp yapıştırmayı deneyebilirsiniz. + Sorun yaşamaya devam ederseniz bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. + confirmation_instructions: + subject: Lütfen OFN hesabınızı onaylayın + users: + form: + account_settings: Hesap ayarları + show: + tabs: + orders: Emirler + cards: Kredi kartları + transactions: işlemler + settings: Hesap ayarları + unconfirmed_email: "Bekleyen e-posta onayı: %{unconfirmed_email}. Yeni e-posta onaylandıktan sonra e-posta adresiniz güncellenecektir." + orders: + open_orders: Açık siparişler + past_orders: Geçmiş Siparişler + transactions: + transaction_history: işlem geçmişi + open_orders: + order: Sipariş + shop: Dükkan + changes_allowed_until: Kadar İzin Verilen Değişiklikler + items: Öğeler + total: Toplam + edit: Düzenle + cancel: İptal etmek + closed: Kapalı + until: A kadar + past_orders: + order: Sipariş + shop: Dükkan + completed_at: Bitiş Tarihi + items: Öğeler + total: Toplam + paid?: Ücretli? + view: Görünüm + saved_cards: + default?: Varsayılan? + delete?: Sil? + cards: + authorised_shops: Yetkili Mağazalar + authorised_shops_popover: Sahip olabileceğiniz tüm üyelikler (mesela tekrarlayan siparişleriniz) için varsayılan kredi kartınızdan işlem yapmasına izin verilen işletmelerin listesidir. Kart bilgileriniz güvende tutulacak ve işletme sahipleriyle paylaşılmayacak. Ödeme alındığında her zaman bilgilendirileceksiniz. + saved_cards_popover: Bu, daha sonra kullanmak üzere kaydetmeyi seçtiğiniz sepetlerin listesidir. Bir siparişin ödemesi tamamlandığında 'varsayılan'ınız otomatik olarak seçilir ve izin verdiğiniz satıcılar tarafından ücretlendirilebilir (sağa bakın). + authorised_shops: + shop_name: "Pazar adı" + allow_charges?: "Ücretlere İzin Verilsin mi?" + localized_number: + invalid_format: geçersiz bir biçime sahip. Lütfen bir numara giriniz. + api: + invalid_api_key: "Geçersiz API anahtarı (%{key}) belirtildi." + unauthorized: "Bu işlemi gerçekleştirme yetkiniz yok." + invalid_resource: "Geçersiz kaynak. Lütfen hataları düzeltin ve tekrar deneyin." + resource_not_found: "Aradığınız kaynak bulunamadı." + access: "API Erişimi" + key: "anahtar" + clear_key: "Temizle tuşu" + regenerate_key: "Anahtarı Yeniden Oluştur" + no_key: "Anahtar yok" + generate_key: "API anahtarı oluştur" + key_generated: "Anahtar üretildi" + key_cleared: "Anahtar silindi" + shipment: + cannot_ready: "Gönderim hazırlanamıyor." + invalid_taxonomy_id: "Geçersiz sınıflandırma kimliği."