diff --git a/config/locales/de_DE.yml b/config/locales/de_DE.yml
index 7ef494a65a..d7be5d5a81 100644
--- a/config/locales/de_DE.yml
+++ b/config/locales/de_DE.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ de_DE:
shipment_state: Lieferstatus
completed_at: Erfolgt am
number: Nummer
+ state: Status
email: E-Mail des Kunden
spree/payment:
amount: Betrag
@@ -2591,8 +2592,6 @@ de_DE:
display_as:
display_as: Darstellen als
reports:
- table:
- select_and_search: "Wählen Sie Filter und klicken Sie auf SEARCH, um auf Ihre Daten zuzugreifen."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Massen-Kooperative - Summen nach Anbieter'
bulk_coop_allocation: 'Massenkoop - Zuteilung'
diff --git a/config/locales/en_BE.yml b/config/locales/en_BE.yml
index 15c4dd2415..15f2ee4f8f 100644
--- a/config/locales/en_BE.yml
+++ b/config/locales/en_BE.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ en_BE:
shipment_state: Shipment State
completed_at: Completed At
number: Number
+ state: State
email: Customer E-Mail
spree/payment:
amount: Amount
@@ -2599,8 +2600,6 @@ en_BE:
display_as:
display_as: Display As
reports:
- table:
- select_and_search: "Select filters and click on SEARCH to access your data."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totals by Supplier'
bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Allocation'
diff --git a/config/locales/en_GB.yml b/config/locales/en_GB.yml
index 11fad53128..0aabe2c8fc 100644
--- a/config/locales/en_GB.yml
+++ b/config/locales/en_GB.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ en_GB:
shipment_state: Shipment State
completed_at: Completed At
number: Number
+ state: County
email: Customer E-Mail
spree/payment:
amount: Amount
diff --git a/config/locales/en_US.yml b/config/locales/en_US.yml
index 4da7c84c1f..4f0bb54833 100644
--- a/config/locales/en_US.yml
+++ b/config/locales/en_US.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ en_US:
shipment_state: Shipment State
completed_at: Completed At
number: Number
+ state: State
email: Customer E-mail
spree/payment:
amount: Amount
@@ -2617,8 +2618,6 @@ en_US:
display_as:
display_as: Display As
reports:
- table:
- select_and_search: "Select filters and click on SEARCH to access your data."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totals by Supplier'
bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Allocation'
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 61f0bf86ad..489cb0684c 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ es:
shipment_state: Estado del envío
completed_at: Completado en
number: Número
+ state: Provincia
email: E-mail del consumidor
spree/payment:
amount: Cantidad
@@ -2623,8 +2624,6 @@ es:
display_as:
display_as: Mostrar como
reports:
- table:
- select_and_search: "Selecciona filtros y haz clic en BUSCAR para acceder a tus datos."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Totales por Proveedor'
bulk_coop_allocation: 'Bulk Co-op - Asignación'
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index dd3116b7e2..cb625d3c8e 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ fr:
shipment_state: Statut livraison
completed_at: 'Passée à '
number: N° commande
+ state: Département
email: Email acheteur
spree/payment:
amount: Montant
@@ -475,6 +476,8 @@ fr:
inventory_no_permission: vous n'avez pas l'autorisation d'ajouter les produits de ce producteur à votre catalogue boutique
none_saved: n'a pu sauvegarder aucun produit :-(
line_number: "Ligne %{number} :"
+ encoding_error: "Veuillez vérifier le paramètre de langue de votre code source et vous assurer qu'il est encodé en UTF-8"
+ unexpected_error: "L'import de fichier produits à rencontré une erreur inconnue à l'ouverture du fichier : %{error_message}"
index:
select_file: Sélectionner le fichier (tableur sous format csv) à importer
spreadsheet: Tableur csv
@@ -2630,7 +2633,7 @@ fr:
display_as: Unité affichéé
reports:
table:
- select_and_search: "Sélectionnez les filtres et cliquez sur RECHERCHER pour accéder à vos données."
+ select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder aux données."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur'
bulk_coop_allocation: 'Achats groupés - Allocation'
diff --git a/config/locales/fr_BE.yml b/config/locales/fr_BE.yml
index 7b9bbfeae4..c5cfc0054f 100644
--- a/config/locales/fr_BE.yml
+++ b/config/locales/fr_BE.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ fr_BE:
shipment_state: Statut livraison
completed_at: 'Passée à '
number: N° commande
+ state: Province
email: Adresse électronique acheteur
spree/payment:
amount: Montant
@@ -2616,8 +2617,6 @@ fr_BE:
display_as:
display_as: Unité affichéé
reports:
- table:
- select_and_search: "Sélectionnez les filtres et cliquez sur RECHERCHER pour accéder à vos données."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur'
bulk_coop_allocation: 'Achats groupés - Allocation'
diff --git a/config/locales/fr_CA.yml b/config/locales/fr_CA.yml
index 6d4a26aa40..7cec781a05 100644
--- a/config/locales/fr_CA.yml
+++ b/config/locales/fr_CA.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ fr_CA:
shipment_state: Statut de la livraison
completed_at: 'Passée à '
number: N° commande
+ state: Département
email: Email acheteur
spree/payment:
amount: Montant
@@ -2585,8 +2586,6 @@ fr_CA:
display_as:
display_as: Unité affichéé
reports:
- table:
- select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquez sur RECHERCHER pour accéder aux données."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur'
bulk_coop_allocation: 'Achats groupés - Allocation'
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index 1e4e5b1d8d..ddb3185edc 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ it:
shipment_state: Stato della spedizione
completed_at: Completo al
number: Numero
+ state: Stato
email: Mail consumatore
spree/payment:
amount: Quantità
@@ -18,10 +19,17 @@ it:
attributes:
email:
taken: "Esiste già un account con questa email. Ti preghiamo di effettuare il login o impostare una nuova password."
+ spree/order:
+ no_card: Non ci sono carte di credito autorizzate disponibili per l'addebito
order_cycle:
attributes:
orders_close_at:
after_orders_open_at: deve essere dopo la data di apertura
+ variant_override:
+ count_on_hand:
+ using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "deve restare vuoto perché si stanno utilizzando le impostazioni di magazzino del produttore"
+ on_demand_but_count_on_hand_set: "deve restare vuoto se su richiesta"
+ limited_stock_but_no_count_on_hand: "Torna alla lista dei pagamenti"
activemodel:
errors:
models:
@@ -38,27 +46,34 @@ it:
not_coordinated_by_shop: "non è coordinato da %{shop}"
payment_method:
not_available_to_shop: "non è disponibile al %{shop}"
+ invalid_type: "Il metodo dev'essere Cash o Stripe"
+ charges_not_allowed: "L'addebito su carta di credito non è consentito da questo consumatore"
+ no_default_card: "Nessuna carta predefinita è consentita per questo consumatore"
shipping_method:
not_available_to_shop: "non è disponibile al %{shop}"
devise:
confirmations:
- send_instructions: "Riceverai entro qualche minuto un'email con le istruzioni utili a confermare il tuo account."
+ send_instructions: "A breve riceverai un'email con le istruzioni utili a confermare il tuo account."
failed_to_send: "C'è stato un errore nell'invio della tua mail di conferma."
- resend_confirmation_email: "Re-invia mail di conferma"
+ resend_confirmation_email: "Re-invia la mail di conferma"
confirmed: "Grazie per aver confermato la tua mail! Ora puoi effettuare il log in."
not_confirmed: "Il tuo indirizzo email non può essere confermato. Forse avevi già completato questo passaggio?"
user_registrations:
spree_user:
signed_up_but_unconfirmed: "Abbiamo inviato un link di conferma al tuo indirizzo email. Per favore apri il link per attivare il tuo account."
+ unknown_error: "Qualcosa è andato storto durante la creazione del tuo account. Controlla il tuo indirizzo e-mail e riprova"
failure:
invalid: |
Email o password non valida.
La volta scorsa eri ospite? Forse devi creare un account o resettare la tua password.
unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare."
- already_registered: "Questo indirizzo email è già registrato. Per favore effettua il log in per continuare, otorna indietro ed utilizza un altro indirizzo email."
+ already_registered: "Questo indirizzo email è già registrato. Per favore effettua il log in per continuare, o torna indietro e utilizza un altro indirizzo email."
user_passwords:
spree_user:
updated_not_active: "La tua password è stata resettata, ma la tua email non è ancora stata confermata."
+ models:
+ order_cycle:
+ cloned_order_cycle_name: "COPIA DI %{order_cycle}"
enterprise_mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Per favore conferma l'indirizzo email per %{enterprise}"
@@ -66,18 +81,35 @@ it:
subject: "%{enterprise} è ora su %{sitename}"
invite_manager:
subject: "%{enterprise} ti a invitato ad essere un referente"
+ order_mailer:
+ cancel_email:
+ dear_customer: "Caro consumatore,"
+ instructions: "Il tuo ordine è stato CANCELLATO. Conserva le informazioni della cancellazione "
+ order_summary_canceled: "Riepilogo dell'ordine [CANCELLATO]"
+ subject: "Cancellazione dell'ordine"
+ subtotal: "Subtotale: %{subtotal}"
+ total: "Totale ordine: %{total}"
producer_mailer:
order_cycle:
- subject: "Resoconto ciclo di richieste per %{producer}"
+ subject: "Resoconto degli ordini per %{producer}"
+ shipment_mailer:
+ shipped_email:
+ dear_customer: "Caro consumatore,"
+ instructions: "Il tuo ordine è stato spedito"
+ shipment_summary: "Riepilogo della spedizione"
+ subject: "Avviso di spedizione"
+ thanks: "Grazie per utilizzare la piattaforma per il tuo commercio"
+ track_information: "Informazioni di tracciamento"
+ track_link: "Link del tracciamento"
subscription_mailer:
placement_summary_email:
- subject: Un riassunto delle gentili richieste recenti
+ subject: Riassunto degli ordini più recenti
greeting: "Ciao %{name},"
- intro: "Qui sotto un riassunto delle gentili richieste che sono state confermate per %{shop}."
+ intro: "Qui sotto un riassunto degli ordini appena inviati per%{shop} ,"
confirmation_summary_email:
- subject: Un riassunto delle gentile richieste recentemente confermate
+ subject: Riassunto delle richieste recentemente confermate
greeting: "Ciao %{name},"
- intro: "Qui sotto un riassunto delle gentili richieste che hai appena confermato per %{shop}."
+ intro: "Qui sotto un riassunto delle richieste che hai appena confermato per %{shop}."
summary_overview:
total: Un totale di %{count} abbonamenti sono stati contrassegnati per l'elaborazione automatica..
success_zero: Di questi, nessuno è stato modificato con successo
@@ -100,7 +132,7 @@ it:
explainer: L'elaborazione automatica di questi ordini è fallita a causa di un errore. L'errore è stato segnalato dove possibile.
failed_payment:
title: Pagamento non riuscito (%{count} gentili richieste)
- explainer: L'elaborazione automatica del pagamento per queste gentili richieste non è riuscito a causa di un errore. L'errore è stato segnalato dove possibile.
+ explainer: L'elaborazione automatica del pagamento per queste richieste non è riuscito a causa di un errore. L'errore è stato segnalato dove possibile.
other:
title: Altro errore (%{count} gentili richieste)
explainer: L'elaborazione automatica di queste gentili richieste non è riuscita per una ragione sconosciuta. Questo non dovrebbe accadere, ti preghiamo di contattarci se visualizzi questo messaggio.
@@ -130,14 +162,14 @@ it:
free: "gratuito"
free_trial: "Prova gratuita"
plus_tax: "più IVA"
- min_bill_turnover_desc: "dopo the il ricambio ha superato il %{mbt_amount}"
+ min_bill_turnover_desc: "dopo che il ricambio ha superato il %{mbt_amount}"
more: "Di più"
say_no: "No"
say_yes: "Sì"
then: poi
ongoing: Attivo
bill_address: Indirizzo di fatturazione
- ship_address: Indirizzo consegna
+ ship_address: Indirizzo di consegna
sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Ordina cicli d'ordine in vetrina per"
required_fields: I campi obbligatori sono contrassegnati con un asterisco
select_continue: Seleziona e continua
@@ -159,6 +191,7 @@ it:
enterprise_groups: Gruppi
reports: Resoconti
variant_overrides: Inventario
+ spree_products: Prodotti Spree
all: Tutti
current: Attuali
available: Disponibile
@@ -168,6 +201,7 @@ it:
admin_and_handling: Admin
profile: Profilo
supplier_only: Solo per i fornitori
+ has_shopfront: Informazioni di tracciamento
weight: Peso
volume: Volume
items: Prodotti
@@ -178,6 +212,7 @@ it:
'no': "No"
y: 'SI'
n: 'NO'
+ powered_by: Powered by
blocked_cookies_alert: "Il tuo browser sembra stia bloccando i cookies necessari ad usare questa pagina del negozio. Clicca sotto per consentire i cookies e ricaricare la pagina."
allow_cookies: "Accetta i cookies"
notes: Note
@@ -188,6 +223,10 @@ it:
quantity: Quantità
pick_up: Ritiro
copy: Copia
+ password_confirmation: 'Conferma password '
+ reset_password_token: Token per il reset della password
+ expired: è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo
+ back_to_payments_list: "Torna alla lista dei pagamenti"
actions:
create_and_add_another: "Crea e aggiungi un altro"
admin:
@@ -223,6 +262,7 @@ it:
volume: Volume
items: Prodotti
select_all: Seleziona tutto
+ obsolete_master: Master obsoleto
quick_search: Ricerca veloce
clear_all: Cancella tutto
start_date: "Data di inizio"
@@ -248,14 +288,32 @@ it:
unsaved_confirm_leave: "Ci sono cambiamenti non salvati in questa pagina. Continuare senza salvare?"
unsaved_changes: "Hai modifiche non salvate"
accounts_and_billing_settings:
+ method_settings:
+ default_accounts_payment_method: "Metodo di pagamento prestabilito"
+ default_accounts_shipping_method: "Metodo di spedizione prestabilito"
edit:
+ accounts_and_billing: "Conti e Fatturazione"
+ accounts_administration_distributor: "Conti di amministrazione del distributore"
admin_settings: "Impostazioni"
update_invoice: "Aggiorna fatture"
auto_update_invoices: "Auto-aggiorna le fatture all'1:00 di notte"
+ finalise_invoice: "Chiudere le fatture"
+ auto_finalise_invoices: "Chiudere automaticamente le fatture il 2° giorno di ogni mese alle 1:30 am"
+ manually_run_task: "Esecuzione manuale dell'attività "
+ update_user_invoice_explained: "Utilizza questo pulsante per aggiornare adesso le fatture del mese corrente per ogni azienda del sistema. Questa operazione può essere programmata per essere eseguita automaticamente ogni notte."
+ finalise_user_invoices: "Chiudi la fattura dell'utente"
+ finalise_user_invoice_explained: "Utilizza questo pulsante per chiudere tutte le fatture del sistema riferite al mese scorso. Questa operazione può essere programmata per essere eseguita automaticamente"
+ update_user_invoices: "Aggiorna le Fatture utente"
+ errors:
+ accounts_distributor: dev'essere selezionato se desideri generare fatture per imprese
+ default_payment_method: dev'essere selezionato se desideri generare fatture per imprese
+ default_shipping_method: dev'essere selezionato se desideri generare fatture per imprese
shopfront_settings:
embedded_shopfront_settings: "Impostazioni di vetrina incorporate"
enable_embedded_shopfronts: "Disabilita Vetrine incorporata"
+ embedded_shopfronts_whitelist: "Whitelist dei domini esterni"
number_localization:
+ number_localization_settings: "Settaggi del Numero di Localizzazione"
enable_localized_number: "Usa la logica internazionale di separazione migliaia/decimali"
business_model_configuration:
edit:
@@ -263,19 +321,50 @@ it:
business_model_configuration_tip: "Configura la tariffa mensile per i negozi per l'utilizzo di Open Food Network"
bill_calculation_settings: "Impostazioni di calcolo pagamento"
bill_calculation_settings_tip: "Modifica la tariffa mensile per l'utilizzo di OFN"
+ shop_trial_length: "Durata della prova negozio (Giorni)"
+ shop_trial_length_tip: "Durata del tempo (in giorni) in cui le aziende impostate come negozio possono operare come periodo di prova."
+ fixed_monthly_charge: "Tariffa fissa mensile"
+ fixed_monthly_charge_tip: "Un importo fisso mensile per le aziende impostate come negozio che superano il volume di affari minimo (se stabilito)."
+ percentage_of_turnover: "Percentuale del fatturato"
+ monthly_cap_excl_tax: "Tetto mensile (excl. GST)"
+ tax_rate: "Aliquota d'imposta"
+ cap_reached?: "Limite raggiunto?"
+ included_tax: "Tasse incluse"
cache_settings:
show:
+ title: Immagazzinando
distributor: Distributore
order_cycle: Ciclo d'ordine
status: Stato
+ diff: Diff
error: Errore
invoice_settings:
edit:
title: Impostazioni fatturazione
+ enable_receipt_printing?: Visualizzo le opzioni per stampare la ricevuta usando la stampante termica nel menù a cascata?
stripe_connect_settings:
edit:
+ title: "Stripe Connect"
settings: "Impostazioni"
+ stripe_connect_enabled: Consentire ai negozi di accettare pagamenti utilizzando Stripe Connect?
+ no_api_key_msg: Non esiste un account Stripe per questa azienda.
+ configuration_explanation_html: Per istruzioni dettagliate sulla configurazione dell'integrazione di Stripe Connect, consultare questa guida..
status: Stato
+ ok: Ok
+ instance_secret_key: Codice segreto dell'istanza
+ account_id: Account ID
+ business_name: Ragione sociale
+ charges_enabled: Cambi Consentiti
+ charges_enabled_warning: "Attenzione: I cambi non sono consentiti per il tuo account"
+ auth_fail_error: La chiave API fornita non è valida
+ empty_api_key_error_html: Non è stata fornita alcuna chiave API Stripe. Per impostare la tua chiave API, segui queste istruzioni
+ matomo_settings:
+ edit:
+ title: "Impostazioni Matomo"
+ matomo_url: "URL Matomo"
+ matomo_site_id: "Site ID Matomo"
+ info_html: "Matomo è una Web and Mobile Analytics. È possibile ospitare Matomo in sede o utilizzare un servizio cloud. Vedi matomo.org per maggiori informazionimatomo.org for more information."
+ config_instructions_html: "Qui è possibile configurare l'integrazione OFN Matomo. L'URL di Matomo qui sotto dovrebbe puntare l'istanza di Matomo a cui saranno inviate le informazioni di monitoraggio dell'utente; se lasciato vuoto, il monitoraggio dell'utente da parte di Matomo sarà disabilitato. Il campo Site ID non è obbligatorio ma è utile se si sta tracciando più di un sito web su una singola istanza di Matomo; si può trovare sulla console dell'istanza di Matomo. "
customers:
index:
add_customer: "Aggiungi cliente"
@@ -320,11 +409,18 @@ it:
fee_type: Tipo di tariffa
name: Nome
tax_category: Categoria d'imposta
- calculator: Calcolatore
+ calculator: Calcolatrice
+ calculator_values: Valori della Calcolatrice
enterprise_groups:
index:
new_button: Nuovo gruppo di aziende
+ enterprise_roles:
+ form:
+ manages: gestisci
+ enterprise_role:
+ manages: gestiscono
products:
+ unit_name_placeholder: 'es. grappoli'
index:
unit: Unità
display_as: Visualizza come
@@ -337,9 +433,14 @@ it:
upload_an_image: Carica un'immagine
product_search_keywords: Cerca prodotto per parole chiave
product_search_tip: Digita le parole che possono aiutare a trovare i tuoi prodotti nei negozi. Usa lo spazio per separare ciascuna parola chiave.
- SEO_keywords: Parole chiave
+ SEO_keywords: SEO Keywords
seo_tip: Digita le parole che possono aiutare a trovare i tuoi prodotti nel web. Usa lo spazio per separare ciascuna parola chiave.
Search: Cerca
+ properties:
+ property_name: Nome della Proprietà
+ inherited_property: Proprietà Ereditata
+ variants:
+ to_order_tip: "Gli articoli messi in ordine non hanno un livello di stock impostato, come ad esempio il Pane fresco su ordinazione."
product_distributions: "Distribuzione prodotti"
group_buy_options: "Opzioni Acquisti di gruppo"
back_to_products_list: "Indietro alla lista dei prodotti"
@@ -352,19 +453,23 @@ it:
no_file: "errore: nessun documento caricato"
could_not_process: "non è stato possibile elaborare il documento: tipo di documento non valido"
incorrect_value: valore scorretto
+ conditional_blank: non può essere vuoto se unit_type è vuoto
no_product: Non corrisponde a nessun prodotto nel database
not_found: non trovato nel database
+ not_updatable: non può essere aggiornato sui prodotti esistenti tramite l'importazione dei prodotti
blank: non può essere lasciato vuoto
products_no_permission: non sei abilitato a gestire i prodotti per questa azienda
inventory_no_permission: non sei abilitato a creare l'inventario per questo produttore
none_saved: Nessun prodotto salvato con successo
+ line_number: "Linea %{number}:"
+ encoding_error: "Controlla l'impostazione della lingua del file sorgente e assicurati che sia salvato con la codifica UTF-8."
index:
select_file: Seleziona un foglio di calcolo da caricare
spreadsheet: Foglio di calcolo
choose_import_type: Seleziona modalità di importazione
- import_into: ipo di importo
+ import_into: Tipo di importo
product_list: Lista prodotti
- inventories: ventari
+ inventories: Inventario
import: Importazione
upload: Carica
csv_templates: Documenti CSV
@@ -391,6 +496,7 @@ it:
no_permission: Non hai il permesso di gestire questa attività
not_found: l'azienda non è stata trovata nel database
no_name: Nessun nome
+ blank_enterprise: alcuni prodotti non hanno un'azienda definita
reset_absent?: Elimina i prodotti assenti
reset_absent_tip: Imposta la scorta a zero per tutti i prodotti esistenti non presenti in questo file
overwrite_all: Sovrascrivi tutto
@@ -399,6 +505,8 @@ it:
default_tax_cat: Imposta la categoria d'imposta
default_shipping_cat: Imposta la categoria di spedizione
default_available_date: Imposta data disponibile
+ validation_overview: Resoconto della validazione importazione
+ entries_found: Voci trovate nel file importato
entries_with_errors: Alcuni elementi contengono errori e non verranno importati
products_to_create: Saranno creati nuovi prodotti
products_to_update: Alcuni prodotti saranno aggiornati
@@ -408,12 +516,19 @@ it:
inventory_to_reset: La scorta di elementi dell'inventario esistenti sarà portata a zero
line: Riga
item_line: Riga elemento
+ import_review:
+ not_updatable_tip: "I seguenti campi non possono essere aggiornati tramite importazione in blocco per i prodotti esistenti:"
+ fields_ignored: Questi campi saranno ignorati quando i prodotti importati verranno salvati
+ entries_table:
+ not_updatable: Questo campo non è aggiornabile mediante l'importazione massiva sui prodotti esistenti
save_results:
final_results: Importa i risultati finali
products_created: Prodotti creati
products_updated: Prodotti aggiornati
inventory_created: Elementi d'inventario creati
inventory_updated: Elementi d'inventario aggiornati
+ products_reset: I prodotti avevano un livello di stock azzerato
+ inventory_reset: Gli articoli della lista avevano un livello di stock azzerato
all_saved: "Tutti gli elementi sono stati salvati con successo"
some_saved: "Elementi salvati con successo"
save_errors: Salva errori
@@ -452,6 +567,7 @@ it:
tip: "Usa questa pagina per modificare le quantità su ordini multipli. I prodotti possono anche essere rimossi del tutto dagli ordini, se necessario."
shared: "Risorsa condivisa?"
order_no: "Ordine num."
+ order_date: "Completato al"
max: "Max"
product_unit: "Prodotto: Unità"
weight_volume: "Peso/Volume"
@@ -485,13 +601,21 @@ it:
desc_long: Chi siamo
desc_long_placeholder: Racconta di te ai consumatori. Questa informazione comparirà nel tuo profilo pubblico.
business_details:
+ abn: ABN
+ acn: ACN
+ acn_placeholder: es. 123 456 789
display_invoice_logo: Mostra logo nelle fatture
+ invoice_text: Aggiungere testo personalizzato alla fine delle fatture
contact:
name: Nome
+ name_placeholder: es. Gustav Plum
email_address: 'Pubblica Indirizzo mail '
+ email_address_placeholder: es. inquiries@fresh-food.com
email_address_tip: "Questo indirizzo mail sarà visualizzato nel tuo profilo pubblico"
phone: Telefono
+ phone_placeholder: es. 02 4560 3210
website: Sito web
+ website_placeholder: es. www.truffles.com
enterprise_fees:
name: Nome
fee_type: Tipo di tariffa
@@ -524,6 +648,7 @@ it:
create_one_button: Crea uno ora
primary_details:
name: Nome
+ name_placeholder: es. Tartufi Biodinamici Alba
groups: Gruppi
groups_tip: Seleziona i gruppi o le regioni di cui sei membro. Questo aiuterà i consumatori a trovare la tua azienda.
groups_placeholder: 'Inizia a digitare per trovare i gruppi '
@@ -574,14 +699,41 @@ it:
che sarà visualizzata sopra al listino dei prodotti nella pagina del
tuo negozio.
shopfront_closed_message: Messaggio Chiusura Vetrina
+ shopfront_closed_message_placeholder: >
+ Un messaggio che fornisce una spiegazione più dettagliata sul perché
+ il tuo negozio è chiuso e/o quando i clienti potranno aspettarsi una
+ nuova apertura. Questo viene visualizzato sul tuo negozio solo quando
+ non hai cicli d'ordine attivi (es. il negozio è chiuso).
shopfront_category_ordering: Categorie disponibili in Vetrina
open_date: Data apertura
close_date: Data chiusura
social:
+ twitter_placeholder: es. @the_prof
+ instagram_placeholder: es. the_prof
facebook_placeholder: p.es. www.facebook.com/PageNameHere
+ linkedin_placeholder: es. www.linkedin.com/in/TuoNome
stripe_connect:
+ connect_with_stripe: "Collegati con Stripe"
+ stripe_connect_intro: "Per accettare pagamenti con carta di credito, è necessario collegare il proprio account Stripe con Open Food Network. Utilizzate il pulsante a destra per iniziare."
+ stripe_account_connected: "Account Stripe connesso."
+ disconnect: "Disconnetti account"
confirm_modal:
+ title: Collegati con Stripe
+ part1: Stripe è un servizio di elaborazione dei pagamenti che permette ai negozi su OFN di accettare pagamenti con carta di credito da parte dei clienti.
+ part2: Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare il proprio account Stripe a OFN. Cliccando su 'Accetto' qui sotto sarai reindirizzato al sito web Stripe dove potrai collegare un account Stripe esistente o crearne uno nuovo se non ne hai già uno.
+ part3: Questo consentirà alla piattaforma di accettare pagamenti con carta di credito da clienti di tua fiducia. Tieni presente che dovrai mantenere il tuo conto Stripe, pagare la tariffa di Strip e gestire gli eventuali rimborsi e i servizi al cliente.
+ i_agree: Sono d'accordo
cancel: Annulla
+ tag_rules:
+ default_rules:
+ by_default: Per impostazione predefinita
+ no_rules_yet: Non è ancora stata fissata nessuna regola predefinita
+ add_new_button: ' + Aggiungi una nuova regola predefinita'
+ no_tags_yet: Nessuna etichetta per questa azienda
+ no_rules_yet: Nessuna regola per questa etichetta
+ for_customers_tagged: 'Per i clienti etichettati'
+ add_new_rule: '+ Aggiungi una nuova regola'
+ add_new_tag: '+ Aggiungi una nuova tag'
users:
email_confirmation_notice_html: "Email di conferma in sospeso. Abbiamo inviato una mail di conferma a %{email}."
resend: Invia di nuovo
@@ -591,6 +743,7 @@ it:
owner_tip: L'utente responsabile per questa azienda.
notifications: Notifiche
notifications_tip: Le notifiche riguardanti gli ordini saranno inviate a questo indirizzo mail
+ notifications_placeholder: es. gustav@gmail.com
notifications_note: 'Nota: se inserisci un nuovo indirizzo mail, ti sarà richiesto di confermarlo prima dell''uso.'
managers: Referenti
managers_tip: Altri utenti abilitati a gestire questa azienda.
@@ -632,6 +785,7 @@ it:
profile_description_text: Le persone ti possono trovare e contattare su OFN. La tua azienda sarà visibile sulla mappa e potrà essere trovata nelle ricerche degli utenti.
hub_shop: Isola logistica
hub_shop_text: Vendi prodotti di altri
+ hub_shop_description_text: La tua azienda è la spina dorsale del vostro sistema alimentare locale. Puoi aggregare i prodotti di altre aziende e venderli attraverso il tuo negozio su Open Food Network.
choose_option: Per favore seleziona una delle opzioni.
change_now: Modifica ora
enterprise_user_index:
@@ -654,6 +808,14 @@ it:
new:
title: Nuova Azienda
back_link: Indietro alla lista delle aziende
+ remove_logo:
+ remove: "Rimuovi immagine"
+ removed_successfully: "Logo rimosso con successo"
+ immediate_removal_warning: "Il logo verrà rimosso immediatamente dopo la conferma."
+ remove_promo_image:
+ remove: "Rimuovi immagine"
+ removed_successfully: "Immagine promozionale rimossa con successo"
+ immediate_removal_warning: "L'immagine promozionale verrà rimossa immediatamente dopo la conferma da parte tua.."
welcome:
welcome_title: Benvenuto su Open Food Network!
welcome_text: Hai creato con successo una
@@ -668,6 +830,7 @@ it:
update_and_close: Aggiorna e chiudi
choose_products_from: 'Scegli i prodotti da:'
exchange_form:
+ pickup_time_tip: Quando gli ordini di questa Lista d'ordine saranno pronti per il cliente
pickup_instructions_placeholder: "Istruzioni per la consegna"
pickup_instructions_tip: Queste istruzioni saranno visibili agli utenti dopo che hanno completato una gentile richiesta
pickup_time_placeholder: "Pronto per (es. Data / Ora)"
@@ -685,7 +848,13 @@ it:
save_reload: Salva e ricarica la pagina
coordinator_fees:
add: Aggiungi un ricarico per il coordinamento
+ filters:
+ search_by_order_cycle_name: "Cerca per nome del Ciclo di Ordine"
+ involving: "In svolgimento"
+ any_enterprise: "Qualsiasi Impresa"
+ any_schedule: "Qualunque Orario"
form:
+ incoming: In arrivo
supplier: Fornitore
receival_details: Dettagli ritiro
fees: Tariffe
@@ -752,7 +921,7 @@ it:
ofn_with_tip: Le aziende sono produttori e/o isole logistiche e sono le unità base dell'organizzazione di OFN
enterprises_hubs_tabs:
has_no_payment_methods: "%{enterprise} non ha metodi di pagamento"
- has_no_shipping_methods: "%{enterprise} non ha metodi di consegna"
+ has_no_shipping_methods: "%{enterprise} non ha metodi di spedizione"
has_no_enterprise_fees: "%{enterprise} non ha tariffe aziendali"
enterprise_issues:
create_new: Crea Nuovo
@@ -772,18 +941,23 @@ it:
customer_totals: Totali ciclo di richieste consumatori
all_products: Tutti i prodotti
inventory: Inventario (in mano)
+ lettuce_share: LettuceShare
mailing_list: Mailing List
addresses: Indirizzi
payment_methods: Rapporto Metodi di pagamento
delivery: Rapporto Consegne
tax_types: Tipologia tariffe
+ tax_rates: Aliquote d'imposta
pack_by_customer: Smistato dai consumatori
pack_by_supplier: Smistato dai fornitori
orders_and_distributors:
name: Gentili richieste e distributori
description: Gentili richieste con i dettagli del distributore
+ bulk_coop:
+ name: Bulk Co-Op
+ description: Rapporti degli ordini per Bulk Co-Op
payments:
- name: Resoconti pagamenti
+ name: Resoconti Pagamenti
description: Rapporto per i pagamenti
orders_and_fulfillment:
name: Gentili richieste e resoconti di soddifazione
@@ -801,6 +975,9 @@ it:
name: Gestione Ciclo di Richieste
sales_tax:
name: Imposta di vendita
+ xero_invoices:
+ name: Fatture Xero
+ description: Fatture per importazione in Xero
packing:
name: Resoconti smistamento/imballaggio
subscriptions:
@@ -840,6 +1017,10 @@ it:
details: Dettagli
invalid_error: Oops! Per favore compila i campi obbligatori...
allowed_payment_method_types_tip: Al momento può essere utilizzato solo il metodo di pagamento Contanti
+ credit_card: Carta di Credito
+ charges_not_allowed: Non sono consentiti Oneri per questo cliente
+ no_default_card: Il cliente non ha carte disponibili da caricare
+ card_ok: il cliente ha una carta disponibile da caricare
loading_flash:
loading: CARICAMENTO ABBONAMENTI
review:
@@ -853,17 +1034,45 @@ it:
confirm_cancel_msg: Sei sicura/o di voler eliminare questo abbonamento? Quest'azione non potrà essere annullata.
cancel_failure_msg: 'Ci dispiace, eliminazione non riuscita!'
confirm_pause_msg: Sei sicura/o di voler mettere in pausa questo abbonamento?
+ pause_failure_msg: 'Spiacente, pausa fallita!'
confirm_unpause_msg: Sei sicura/o di voler riprendere questo abbonamento?
unpause_failure_msg: 'Ci dispiace, ripresa non riuscita!'
+ yes_cancel_them: Cancella l'articolo
+ no_keep_them: Tieni l'articolo
+ yes_i_am_sure: Si', sono sicuro
+ order_update_issues_msg: Alcuni ordini non possono essere aggiornati automaticamente, molto probabilmente perché sono stati modificati manualmente. Si prega di verificare gli estremi elencati di seguito e di apportare eventuali modifiche ai singoli ordini, se necessario.
+ no_results:
+ no_subscriptions: Ancora nessuna sottoscrizione
+ why_dont_you_add_one: Perché non ne aggiungi uno?)
+ no_matching_subscriptions: Non si trovano sottoscrizioni coincidenti
+ schedules:
+ destroy:
+ associated_subscriptions_error: Questa programmazione non può essere cancellata perché ha una sottoscrizione associata
+ controllers:
+ enterprises:
+ stripe_connect_cancelled: "La connessione con Stripe è stata cancellata"
+ stripe_connect_success: "Account Stripe connesso con successo"
+ stripe_connect_fail: Spiacente, la connessione del tuo account Stripe non è riuscita
+ stripe_connect_settings:
+ resource: 'Configurazione Stripe Connect '
+ api:
+ enterprise_logo:
+ destroy_attachment_does_not_exist: "Logo inesistente"
+ enterprise_promo_image:
+ destroy_attachment_does_not_exist: "Immagine promozionale inesistente"
checkout:
already_ordered:
cart: "carrello"
+ message_html: "Hai già un ordine per questo ciclo d'ordine. Controlla%{cart} per vedere gli articoli ordinati in precedenza. Puoi anche cancellare gli articoli finché il ciclo dell'ordine è aperto."
shops:
hubs:
show_closed_shops: "Mostra i negozi chiusi"
+ hide_closed_shops: "Nascondi i negozi chiusi"
+ show_on_map: "Mostra tutto nella mappa"
shared:
menu:
cart:
+ checkout: "Checkout adesso"
already_ordered_products: "Già richiesto in questo ciclo di richieste"
register_call:
selling_on_ofn: "Interessato ad entrare in Open Food Network?"
@@ -890,6 +1099,11 @@ it:
footer_legal_tos: "Termini e condizioni"
footer_legal_visit: "Trovaci su"
footer_legal_text_html: "Open Food Network è un software gratuito e open source. Il nostro contenuto è distribuito con licenza %{content_license} e il nostro codice con licenza %{code_license}."
+ footer_data_text_with_privacy_policy_html: "Ci prendiamo cura dei tuoi dati. Leggi la nostra %{privacy_policy} e %{cookies_policy}"
+ footer_data_text_without_privacy_policy_html: "Ci prendiamo cura dei vostri dati. Vedi la nostra %{cookies_policy}"
+ footer_data_privacy_policy: "privacy policy"
+ footer_data_cookies_policy: "cookies policy"
+ footer_skylight_dashboard_html: I dati di rendimento sono disponibili in %{dashboard}.
shop:
messages:
login: "fai il login"
@@ -898,15 +1112,42 @@ it:
require_customer_login: "Questo negozio è solo per clienti."
require_login_html: "Per favore, %{login} se hai già un account. Altrimenti %{register} per diventare un cliente."
require_customer_html: "Per favore %{contact} %{enterprise} per diventare un cliente."
+ card_could_not_be_updated: La Carta non ha potuto essere rinnovata
+ card_could_not_be_saved: La Carta non ha potuto essere salvata
+ spree_gateway_error_flash_for_checkout: "C'è stato un problema con le informazioni sul pagamento: %{error}"
+ invoice_billing_address: "Indirizzo di fatturazione:"
invoice_column_tax: "IVA"
invoice_column_price: "Prezzo"
invoice_column_item: "Articolo"
invoice_column_qty: "Qtà."
+ invoice_column_unit_price_with_taxes: "Prezzo unitario (incl. tasse)"
+ invoice_column_unit_price_without_taxes: "Prezzo unitario (escl. tasse)"
+ invoice_column_price_with_taxes: "Prezzo totale (incl. tasse)"
+ invoice_column_price_without_taxes: "Prezzo totale (escl. tasse)"
+ invoice_column_tax_rate: "% tasse"
+ invoice_tax_total: "IVA totale"
+ tax_invoice: "FATTURA DELLE TASSE"
+ tax_total: "Totale tasse (%{rate}):"
+ total_excl_tax: "Totale (Tasse escl.):"
+ total_incl_tax: "Totale (Tasse incl.):"
+ abn: "CF:"
+ invoice_issued_on: "Fattura emessa il"
+ order_number: "Numero fattura:"
+ date_of_transaction: "Data della transazione:"
+ ticket_column_qty: "Qty"
+ ticket_column_item: "Articolo"
+ ticket_column_unit_price: "Prezzo unitario"
+ ticket_column_total_price: "Prezzo totale"
menu_1_title: "Negozi"
+ menu_1_url: "/negozi"
menu_2_title: "Mappa"
+ menu_2_url: "/mappa"
menu_3_title: "Produttori"
+ menu_3_url: "/produttori"
menu_4_title: "Gruppi"
+ menu_4_url: "/gruppi"
menu_5_title: "About"
+ menu_5_url: "http://www.openfoodnetwork.org/"
menu_6_title: "Connetti"
menu_7_title: "Impara"
logo: "Logo (640x130)"
@@ -924,6 +1165,7 @@ it:
footer_email: "Email"
footer_links_md: "Collegamenti"
footer_about_url: "URL About"
+ user_guide_link: "Link alla guida utente"
name: Nome
first_name: Nome
last_name: Cognome
@@ -931,15 +1173,24 @@ it:
phone: Telefono
next: Prossimo
address: Indirizzo
+ address_placeholder: es. Via Roma 342
address2: Indirizzo (continua)
city: Comune
+ city_placeholder: es. Forlimpopoli
postcode: CAP
+ postcode_placeholder: es. 10040
state: Stato
country: Paese
unauthorized: Non autorizzato
terms_of_service: "Termini di servizio"
on_demand: A richiesta
none: Nessuno
+ not_allowed: Non consentito
+ no_shipping: nessun metodo di spedizione
+ no_payment: Nessun metodo di pagamento
+ no_shipping_or_payment: nessuna modalità di spedizione o di pagamento
+ unconfirmed: non confermato
+ days: giorni
label_shop: "Negozio"
label_shops: "Negozi"
label_map: "Mappa"
@@ -961,6 +1212,7 @@ it:
label_more: "Mostra di più"
label_less: "Mostra meno"
label_notices: "Avvisi"
+ cart_items: "articoli"
cart_headline: "Il tuo carrello"
total: "Totale"
cart_updating: "Aggiornamento del carrello..."
@@ -969,12 +1221,50 @@ it:
card_number: Numero della carta
card_securitycode: "Codice di sicurezza"
card_expiry_date: Data di scadenza
+ card_masked_digit: "X"
+ card_expiry_abbreviation: "Exp"
+ new_credit_card: "Nuova carta di credito"
+ my_credit_cards: Le mie carte di credito
+ add_new_credit_card: Aggiungi nuova carta di credito
+ saved_cards: Carta salvata
+ add_a_card: Aggiungi una Carta
+ add_card: Aggiungi Carta
+ you_have_no_saved_cards: Non hai ancora salvato nessuna Carta
+ saving_credit_card: Salvando carta di credito...
+ card_has_been_removed: "La tua Carta è stata rimossa (number: %{number})"
+ card_could_not_be_removed: Spiacenti, la carta non ha potuto essere rimossa
ie_warning_headline: "Il tuo browser non è aggiornato :-("
ie_warning_text: "Per una migliore esperienza con Open Food Network, ti raccomandiamo caldamente di aggiornare il browser:"
ie_warning_chrome: Scarica Chrome
ie_warning_firefox: Scarica Firefox
ie_warning_ie: Aggiorna Internet Explorer
ie_warning_other: "Non puoi aggiornare il browser? Prova Open Food Network sul tuo smartphone :-)"
+ legal:
+ cookies_policy:
+ header: "Come usiamo i cookie"
+ desc_part_1: "I cookie sono file di testo molto piccoli che vengono memorizzati sul tuo computer quando visiti alcuni siti web."
+ desc_part_2: "In OFN siamo pienamente rispettosi della vostra privacy. Usiamo solo i cookie necessari per fornirvi il servizio di vendita/acquisto online di cibo. Noi non vendiamo nessuno dei vostri dati. In futuro potremmo proporvi di condividere alcuni dei vostri dati per costruire nuovi servizi comuni utili per l'ecosistema (come i servizi di logistica per sistemi alimentari di filiera corta) ma non ci siamo ancora, e non lo faremo senza la vostra autorizzazione :-)"
+ desc_part_3: "Utilizziamo i cookie principalmente per ricordare chi sei quando accedi al servizio, o per poter ricordare gli articoli che hai messo nel carrello anche se non hai effettuato l'accesso. Se continui a navigare sul sito web senza cliccare su \"Accetta i cookies\", assumiamo che ci stai dando il consenso a memorizzare i cookie che sono essenziali per il funzionamento del sito web. Ecco l'elenco dei cookie che utilizziamo!"
+ essential_cookies: "Cookie essenziali"
+ essential_cookies_desc: "I seguenti cookie sono strettamente necessari per il funzionamento del nostro sito web."
+ essential_cookies_note: "La maggior parte dei cookie contiene solo un identificatore univoco, ma non altri dati, per cui indirizzo e-mail e password, ad esempio, non sono mai contenuti in essi e mai esposti."
+ cookie_domain: "Impostato da"
+ cookie_session_desc: "Utilizzato per consentire al sito web di ricordare gli utenti tra una visita e l'altra, ad esempio, di ricordare gli articoli nel carrello."
+ cookie_openstreemap_desc: "Utilizzato dal nostro amichevole fornitore di mappe open source (OpenStreetMap) per assicurare che non riceva troppe richieste in un dato periodo di tempo, per prevenire l'abuso dei loro servizi."
+ statistics_cookies: "Cookies di statistica"
+ statistics_cookies_matomo_optout: "Vuoi rinunciare a Matomo analytics? Noi non raccogliamo nessun dato personale e Matomo ci aiuta a migliorare il nostro servizio, ma rispettiamo la tua scelta :-)"
+ cookie_analytics_utmz_desc: "Memorizza la fonte di traffico o la campagna che spiega come l'utente ha raggiunto il tuo sito. Il cookie viene creato quando la libreria javascript viene eseguita e viene aggiornato ogni volta che i dati vengono inviati a Google Analytics."
+ cookie_matomo_basics_desc: "Cookie di prima parte di Matomo per raccogliere statistiche."
+ cookie_matomo_ignore_desc: "Cookie utilizzato per escludere l'utente dal tracciamento."
+ disabling_cookies_header: "Avviso sulla disabilitazione dei cookie"
+ disabling_cookies_desc: "Come utente puoi sempre consentire, bloccare o cancellare i cookie di Open Food Network o di qualsiasi altro sito web ogni volta che vuoi, attraverso il controllo delle impostazioni del tuo browser. Ogni browser ha un operativo diverso. Qui ci sono i link:"
+ disabling_cookies_note: "Ma sappi che se cancelli o modifichi i cookie essenziali utilizzati da Open Food Network, il sito web non funzionerà, non potrai aggiungere nulla al carrello né alla cassa, ad esempio."
+ cookies_banner:
+ cookies_usage: "Questo sito utilizza i cookie per rendere la tua navigazione sicura e scorrevole, e per aiutarci a capire come lo usi per migliorare le caratteristiche che offriamo."
+ cookies_definition: "I cookie sono file di testo molto piccoli che vengono memorizzati sul tuo computer quando visiti alcuni siti web."
+ cookies_policy_link_desc: "Se vuoi saperne di più, controlla il nostro"
+ cookies_policy_link: "cookies policy"
+ cookies_accept_button: "Accetta Cookies"
home_shop: Compra ora
brandstory_headline: "Cibo, libero."
brandstory_intro: "A volte il modo migliore di correggere il sistema è crearne uno nuovo..."
@@ -1011,7 +1301,9 @@ it:
checkout_as_guest: "Paga come ospite"
checkout_details: "I tuoi dettagli"
checkout_billing: "Informazioni sul conto"
+ checkout_default_bill_address: "Salva come indirizzo di fatturazione predefinito"
checkout_shipping: Informazioni sulla spedizione
+ checkout_default_ship_address: "Salva come indirizzo di spedizione predefinito"
checkout_method_free: Gratuito
checkout_address_same: L'indirizzo di spedizione è lo stesso del conto?
checkout_ready_for: "Pronto per:"
@@ -1023,6 +1315,7 @@ it:
checkout_shipping_price: Spedizione
checkout_total_price: Totale
checkout_back_to_cart: "Torna al carrello"
+ cost_currency: "Moneta"
order_paid: PAGATO
order_not_paid: NON PAGATO
order_total: Totale dell'ordine
@@ -1030,6 +1323,7 @@ it:
order_billing_address: Indirizzo di fatturazione
order_delivery_on: Consegna il
order_delivery_address: Indirizzo di consegna
+ order_delivery_time: Tempo di consegna
order_special_instructions: "Tue note:"
order_pickup_time: Pronto per la raccolta
order_pickup_instructions: Istruzioni per la raccolta
@@ -1038,6 +1332,9 @@ it:
order_includes_tax: (include le tasse)
order_payment_paypal_successful: Il tuo pagamento con PayPal è stato elaborato con successo.
order_hub_info: Info Hub
+ order_back_to_store: Torna al negozio
+ order_back_to_cart: Torna al carrello
+ bom_tip: "Utilizza questa pagina per modificare le quantità di prodotto su ordini multipli. I prodotti possono anche essere rimossi completamente dagli ordini, se necessario."
unsaved_changes_warning: "Ci sono cambiamenti non salvati che andranno persi se continui."
unsaved_changes_error: "Campi con i bordi rossi contengono errori."
products: "Prodotti"
@@ -1051,11 +1348,13 @@ it:
email_admin_html: "Puoi gestire il tuo profilo facendo il log in al link %{link} o cliccando sull'ingranaggio in alto a destra della homepage, e selezionando Amministrazione"
email_community_html: "Abbiamo anche un forum on-line per le discussioni della comunità sul software OFN e le sfide uniche legate all'avere un'impresa del cibo. Sei invitato ad unirti. Ci evolviamo in continuo e il tuo contributo in questo forum plasmerà ciò che sarà. %{link}"
join_community: "Unisciti alla community"
+ email_confirmation_activate_account: "Prima di attivare il tuo nuovo account, dobbiamo verificare il tuo indirizzo email"
email_confirmation_greeting: "Ciao, %{contact}!"
email_confirmation_profile_created: "Un profilo per %{name} è stato creato con successo! Per attivare il tuo Profilo abbiamo bisogno di confermare questo indirizzo email."
email_confirmation_click_link: "Per favore clicca il link di seguito per confermare la tua email e continuare l'impostazione del tuo profilo"
email_confirmation_link_label: "Conferma questo indirizzo email »"
email_confirmation_help_html: "Dopo aver confermato il tuo indirizzo email puoi accedere al tuo account di amministrazione per questa impresa. Vedi il link %{link} per scoprire di più sulle funzionalità di %{sitename} e iniziare a usare il tuo profilo e il tuo negozio online."
+ email_confirmation_notice_unexpected: "Hai ricevuto questo messaggio perché ti sei iscritto a %{sitename} o sei stato invitato a iscriverti da qualcuno che probabilmente conosci. Se non capisci perché stai ricevendo questa e-mail, scrivi a %{contact}."
email_social: "Connettiti con Noi:"
email_contact: "Scrivici:"
email_signoff: "Saluti,"
@@ -1073,6 +1372,7 @@ it:
email_order_summary_price: "Prezzo"
email_order_summary_subtotal: "Subtotale:"
email_order_summary_total: "Totale:"
+ email_order_summary_includes_tax: "(include le tasse)"
email_payment_paid: PAGATO
email_payment_not_paid: NON PAGATO
email_payment_summary: Riassunto del pagamento
@@ -1080,6 +1380,7 @@ it:
email_so_placement_intro_html: "Hai una nuova gentile richiesta di %{distributor}"
email_so_placement_details_html: "Ecco i dettagli della gentile richiesta per %{distributor}:"
email_so_placement_changes: "Purtroppo alcuni prodotti richiesti non sono disponibili. Le quantità originali richieste sono barrate qui sotto."
+ email_so_payment_success_intro_html: "Un pagamento automatico è stato elaborato per il tuo ordine da%{distributor}."
email_so_placement_explainer_html: "Questa gentile richiesta è stata elaborata automaticamente per te."
email_so_edit_true_html: "Puoi apportare modifiche finchè la gentile richiesta chiuderà, il %{orders_close_at}."
email_so_edit_false_html: "Puoi visualizzare i dettagli di questa gentile richiesta in qualsiasi momento."
@@ -1091,6 +1392,7 @@ it:
email_so_empty_intro_html: "Abbiamo cercato di confermare una nuova gentile richiesta con %{distributor}, ma abbiamo avuto dei problemi..."
email_so_empty_explainer_html: "Purtroppo nessuno dei prodotti richiesti è disponibile, quindi nessuna gentile richiesta è stata confermata. Qui sotto le quantità originali richieste sono state barrate."
email_so_empty_details_html: "Ecco i dettagli della gentile richiesta non confermata per %{distributor}:"
+ email_so_failed_payment_intro_html: "Abbiamo cercato di elaborare un pagamento, ma abbiamo avuto qualche problema..."
email_shipping_delivery_details: Dettagli della consegna
email_shipping_delivery_time: "Consegna il"
email_shipping_delivery_address: "Indirizzo di consegna"
@@ -1186,7 +1488,7 @@ it:
groups_contact_facebook: Seguici su Facebook
groups_signup_title: Iscriviti come gruppo
groups_signup_headline: Iscrizione Gruppi
- groups_signup_intro: "Siamo una sorprendente piattaforma per la commercializzazione collaborativa, il modo più semplice per far raggiungere ai tuoi membri e collaboratori nuovi mercati. Siamo no-profit, convenienti e semplici."
+ groups_signup_intro: "iamo una sorprendente piattaforma per la commercializzazione collaborativa, il modo più semplice per far raggiungere ai tuoi membri e stakeholder nuovi mercati. Siamo no-profit, convenienti e semplici."
groups_signup_email: Scrivici
groups_signup_motivation1: Trasformiamo i sistemi agroalimentari correttamente.
groups_signup_motivation2: E' il motivo per cui ci alziamo dal letto ogni giorno. Siamo un'organizzazione no-profit globale, basata sul codice open source. Giochiamo correttamente. Puoi sempre fidarti di noi.
@@ -1208,7 +1510,7 @@ it:
modal_hubs_content1: Puoi cercare l'hub più adatto per località o nome. Alcuni hub hanno più punti dove puoi ritirare i tuoi ordini, e alcuni hanno anche la possibilità di consegna. Ogni hub di cibo è un punt vendita con operazioni commerciali e logistiche indipendenti - così sono da aspettarsi variazioni tra hub.
modal_hubs_content2: Puoi comprare solo in un hub alla volta.
modal_groups: "Gruppi / regioni"
- modal_groups_content1: Queste sono le organizzazioni e le relazioni tra hub che fanno l'Open Food Network.
+ modal_groups_content1: Queste sono le organizzazioni e le relazioni tra hub che compongono l'Open Food Network.
modal_groups_content2: Alcuni gruppi sono riuniti per località o zona, altri per somiglianze non geografiche.
modal_how: "Come funziona"
modal_how_shop: Fai la spesa con Open Food Network
@@ -1300,6 +1602,7 @@ it:
orders_bought_items_notice:
one: "Un articolo aggiuntivo è già stato confermato per questo ciclo di richieste"
other: "%{count} articoli aggiuntivi già confermati in questo ciclo di richieste"
+ orders_bought_edit_button: Modifica gli articoli confermati
orders_bought_already_confirmed: "* già confermato"
orders_confirm_cancel: Sei sicura/o di voler annullare questa gentile richiesta?
products_cart_distributor_choice: "Distributore per il tuo ordine:"
@@ -1314,6 +1617,7 @@ it:
products_max_quantity: Quantità massima
products_distributor: Distributore
products_distributor_info: Quando selezioni un distributore per il tuo ordine, i suoi indirizzi e tempi di ritiro saranno mostrati qui.
+ products_distribution_adjustment_label: "Distribuzione del prodotto di %{distributor} per %{product}"
shop_trial_expires_in: "La prova per la tua vetrina scadrà in"
shop_trial_expired_notice: "Buone notizie! Abbiamo deciso di estendere le prove dei negozi fino a nuova notifica."
password: Password
@@ -1400,13 +1704,17 @@ it:
producer: "Bene! Innanzitutto abbiamo bisogno di sapere qualcosa in più sulla tua azienda:"
enterprise_name_field: "Nome Azienda:"
producer_name_field: "Nome Azienda:"
+ producer_name_field_placeholder: "es. Azienda agricola Musso"
producer_name_field_error: "Per favore scegli un nome univoco per la tua azienda"
address1_field: "Indirizzo rigo 1:"
+ address1_field_placeholder: "es. Via Rome 45"
address1_field_error: "Per favore inserisci un indirizzo"
address2_field: "Indirizzo rigo 2:"
suburb_field: "Comune"
+ suburb_field_placeholder: "es. Piamprato"
suburb_field_error: "Per favore inserisci un comune"
postcode_field: "CAP:"
+ postcode_field_placeholder: "es. 20034"
postcode_field_error: "CAP obbligatorio"
state_field: "Provincia:"
state_field_error: "Provincia obbligatoria"
@@ -1418,7 +1726,9 @@ it:
contact_field_placeholder: 'Nome contatto'
contact_field_required: "E' necessario inserire un contatto principale."
email_field: 'Indirizzo email'
+ email_field_placeholder: 'es. charlie@thefarm.com'
phone_field: 'Numero di telefono'
+ phone_field_placeholder: 'es. (06) 1234 5678'
type:
title: 'Tipo'
about:
@@ -1431,7 +1741,9 @@ it:
enterprise_contact_placeholder: "Nome contatto"
enterprise_contact_required: "Devi inserire un contatto principale"
enterprise_email_address: "Indirizzo email"
+ enterprise_email_placeholder: "es. charlie@thefarm.com"
enterprise_phone: "Numero telefonico"
+ enterprise_phone_placeholder: "es. (03) 1234 5678"
back: "Indietro"
continue: "Continua"
limit_reached_headline: "Oh no!"
@@ -1609,6 +1921,7 @@ it:
flat_rate_per_item: "Tariffa fissa (per articolo)"
flat_rate_per_order: "Tariffa fissa (per gentile richiesta)"
flexible_rate: "Tariffa flessibile"
+ price_sack: "Prezzo al sacco"
new_order_cycles: "Nuovi cicli di richieste"
new_order_cycle: "Nuovo ciclo di richieste"
select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Seleziona un coordinatore per il tuo ciclo di ordini"
@@ -1653,10 +1966,16 @@ it:
spree_admin_overview_check_your_inbox: "Controlla le tua email per ulteriori istruzioni. Grazie!"
spree_admin_unit_value: Unità di valore
spree_admin_unit_description: Descrizione Unità
+ spree_admin_variant_unit: Variante
+ spree_admin_variant_unit_scale: Scala delle unità
spree_admin_supplier: Fornitore
spree_admin_product_category: Categoria prodotto
+ spree_admin_variant_unit_name: Nome della variante
change_package: "Cambia pacchetto"
spree_admin_single_enterprise_hint: "Suggerimento: Per permettere alle persone di trovarti, abilita la tua visibilità sotto"
+ spree_admin_eg_pickup_from_school: "es. \"Ritiro presso la Cooperativa\""
+ spree_admin_eg_collect_your_order: "es. \"Prego ritira il tuo ordine in via Roma 45\""
+ spree_classification_primary_taxon_error: "La classificazione %{taxon} è la classificazione primaria di %{product} e non può essere cancellata"
spree_order_availability_error: "Il distributore o il ciclo di richiesta non possono rifornire i prodotti nel tuo carrello"
spree_order_populator_error: "Il distributore o il ciclo di richieste non hanno disponibilità di alcuni prodotti nel tuo carrello. Per favore scegline un altro."
spree_order_populator_availability_error: "Questo prodotto non è disponibile dal distributore o nel ciclo di richieste selezionati."
@@ -1669,6 +1988,7 @@ it:
live: "attivo"
manage: "Gestisci"
resend: "Invia nuovamente"
+ trial: Prova
add_and_manage_products: "Aggiungi e gestisci prodotti"
add_and_manage_order_cycles: "Aggiungi e gestisci cicli d'ordine"
manage_order_cycles: "Gestisci cicli d'ordine"
@@ -1679,6 +1999,8 @@ it:
order_cycles: "Cicli di richieste"
enterprise_relationships: "Permessi azienda"
remove_tax: "Rimuovi tassa"
+ first_name_begins_with: "Il nome inizia con"
+ last_name_begins_with: "Il cognome inizia con"
enterprise_tos_link: "link Termini di Servizio Aziende"
enterprise_tos_message: "Abbiamo bisogno di lavorare con persone che condividono i nostri scopi e i nostri valori. Per questo chiediamo alle nuove aziende di sottoscrivere i nostri"
enterprise_tos_link_text: "Termini di Servizio"
@@ -1728,15 +2050,30 @@ it:
report_header_suburb: Comune
report_header_address: Indirizzo
report_header_billing_address: Indirizzo di fatturazione
+ report_header_relationship: Relazione
report_header_hub: Hub
report_header_hub_address: Indirizzo hub
+ report_header_to_hub: Al gruppo
report_header_hub_code: Codice hub
report_header_code: Codice
report_header_paid: Pagato?
report_header_delivery: Consegna?
report_header_shipping: Spedizione
- report_header_shipping_method: Metodo di consegna
- report_header_shipping_instructions: Istruzioni consegna
+ report_header_shipping_method: Metodo di spedizione
+ report_header_shipping_instructions: Istruzioni spedizione
+ report_header_ship_street: Indirizzo di spedizione
+ report_header_ship_street_2: Indirizzo di spedizione 2
+ report_header_ship_city: Città di spedizione
+ report_header_ship_postcode: CAP di spedizione
+ report_header_ship_state: Stato di spedizione
+ report_header_billing_street: Indirizzo di fatturazione
+ report_header_billing_street_2: Indirizzo di fatturazione 2
+ report_header_billing_street_3: Indirizzo di fatturazione 3
+ report_header_billing_street_4: Indirizzo di fatturazione 4
+ report_header_billing_city: Città di fatturazione
+ report_header_billing_postcode: CAP. di fatturazione
+ report_header_billing_state: Stato di fatturazione
+ report_header_incoming_transport: Trasporto in arrivo
report_header_special_instructions: Istruzioni speciali
report_header_order_number: Numero gentile richiesta
report_header_date: Data
@@ -1747,6 +2084,9 @@ it:
report_header_taxable_items_total: "Totale Articoli con tariffe (%{currency_symbol})"
report_header_sales_tax: "Tariffa vendite (%{currency_symbol})"
report_header_delivery_charge: "Tariffa consegna (%{currency_symbol})"
+ report_header_tax_on_delivery: "Oneri sulla consegna (%{currency_symbol})"
+ report_header_tax_on_fees: "Oneri sulle provvigioni (%{currency_symbol})"
+ report_header_total_tax: "Oneri totali (%{currency_symbol})"
report_header_enterprise: Azienda
report_header_customer: Consumatore
report_header_customer_code: Codice cliente
@@ -1754,13 +2094,21 @@ it:
report_header_product_properties: Proprietà prodotto
report_header_quantity: Quantità
report_header_max_quantity: Quantità massima
+ report_header_variant: Variante
+ report_header_variant_value: Valore della Variante
+ report_header_variant_unit: Unità Variante
report_header_total_available: Totale disponibile
+ report_header_unallocated: Non assegnato
+ report_header_max_quantity_excess: Quantità massima
+ report_header_taxons: Classificazione
report_header_supplier: Fornitore
report_header_producer: Produttore
report_header_producer_suburb: Comune produttore
report_header_unit: Unità
+ report_header_group_buy_unit_quantity: Raggruppare per quantità di unità
report_header_cost: Costo
report_header_shipping_cost: Costo consegna
+ report_header_curr_cost_per_unit: Costo per unità
report_header_total_shipping_cost: Totale costo consegna
report_header_payment_method: Metodo di pagamento
report_header_sells: Vende
@@ -1773,6 +2121,7 @@ it:
report_header_distributor_postcode: CAP distributore
report_header_delivery_address: Indirizzo consegna
report_header_delivery_postcode: CAP consegna
+ report_header_bulk_unit_size: Misura dell'unità a granelli
report_header_weight: Peso
report_header_sum_total: Somma Tolale
report_header_date_of_order: Data Richiesta
@@ -1783,6 +2132,7 @@ it:
report_header_order_date: Data richiesta
report_header_order_id: ID richiesta
report_header_item_name: Nome articolo
+ report_header_temp_controlled_items: Articolo a Temperatura Controllata
report_header_customer_name: Nome Consumatore
report_header_customer_email: Email consumatore
report_header_customer_phone: Telefono Consumatore
@@ -1797,7 +2147,12 @@ it:
report_header_total_price: "Totale (%{currency})"
report_header_product_total_price: "Totale Prodotto (%{currency})"
report_header_shipping_total_price: "Totale consegna (%{currency})"
+ report_header_outstanding_balance_price: "Saldo in sospeso (%{currency})"
+ report_header_eft_price: "EFT (%{currency})"
+ report_header_paypal_price: "PayPal (%{currency})"
+ report_header_sku: SKU
report_header_amount: Quantità
+ report_header_balance: Saldo
report_header_total_cost: "Costi totali"
report_header_total_ordered: Totale richiesto
report_header_total_max: Totale max
@@ -1805,8 +2160,17 @@ it:
report_header_sum_max_total: "Somma totale max"
report_header_total_excl_vat: "Totale imponibile (%{currency_symbol})"
report_header_total_incl_vat: "Total IVA incl. (%{currency_symbol})"
+ report_header_temp_controlled: Controllo Temperatura?
report_header_is_producer: Produttore?
report_header_not_confirmed: Non confermato
+ report_header_gst_on_income: IVA sulle entrate
+ report_header_gst_free_income: Entrate senza IVA
+ report_header_total_untaxable_produce: Totale prodotti esenti tasse
+ report_header_total_taxable_produce: Totale prodotti tassati (incl. tasse)
+ report_header_total_untaxable_fees: Totale provvigioni esenti (no tasse)
+ report_header_total_taxable_fees: Totale provvigioni tassabili (incl. tasse)
+ report_header_delivery_shipping_cost: Costi di spedizione/consegna (incl. tasse)
+ report_header_transaction_fee: Commissioni di transazione (no tasse)
initial_invoice_number: "Numero di fattura iniziale:"
invoice_date: "Data fattura:"
due_date: "Scadenza:"
@@ -1849,6 +2213,7 @@ it:
validation_msg_relationship_already_established: "^Questa relazione è già stabilita."
validation_msg_at_least_one_hub: "^Almeno un hub deve essere selezionato"
validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Categoria di prodotto non può essere vuoto"
+ validation_msg_tax: "^Categoria d'imposta richiesta"
validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Categoria di tassa non può essere vuoto"
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "è associato con un cliente esistente"
enterprise_name_error: "è già stato utilizzato. Se questo è il nome della tua azienda e vorresti reclamarne la proprietà, o se vuoi contattare questa azienda, puoi contattare l'attuale referente di questo profilo a %{email}."
@@ -1862,6 +2227,7 @@ it:
product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Nessun dato trovato nel foglio elettronico'
order_choosing_hub_notice: Il tuo hub è stato selezionato
order_cycle_selecting_notice: Il tuo ciclo di richieste è stato selezionato
+ adjustments_tax_rate_error: "^Verificate che l'aliquota d'imposta per questo adeguamento sia corretta."
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
L'hub %{distributor_names} figura in un ciclo di richieste attivo, ma non ha
metodi di consegna e di pagamento validi. Finché non li imposti, i consumatori
@@ -1939,8 +2305,37 @@ it:
saving: SALVATAGGIO
enterprise_package:
hub_profile: Profilo Hub
+ hub_profile_cost: "COSTO: SEMPRE GRATUITO"
+ hub_profile_text1: >
+ Le persone possono trovarti e contattarti su Open Food Network. La tua
+ azienda sarà visibile sulla mappa e sarà ricercabile negli elenchi.
+ hub_profile_text2: >
+ Avere un profilo e costruire connessioni all'interno del proprio sistema
+ alimentare locale attraverso Open Food Network sarà sempre gratuito..
hub_shop: Isola logistica
+ hub_shop_text1: >
+ La tua azienda è la spina dorsale del vostro sistema alimentare locale.
+ Puoi aggregare i prodotti di altre aziende e venderli attraverso il
+ tuo negozio su Open Food Network.
+ hub_shop_text3: >
+ Se desideri anche vendere i tuoi prodotti, è necessario che la tua azienda
+ diventi un produttore.
+ choose_package: Per favore, scegli un pacchetto
+ choose_package_text1: >
+ La tua azienda non sarà completamente attivata fino a quando non sarà
+ stato selezionato un pacchetto tra le opzioni a sinistra
+ choose_package_text2: >
+ Clicca su un'opzione per vedere informazioni più dettagliate su ogni
+ pacchetto, e premi il pulsante rosso SALVA quando hai finito!
profile_only: Solo Profilo
+ profile_only_cost: "COSTO: SEMPRE GRATUITO"
+ profile_only_text1: >
+ Un profilo ti rende visibile e contattabile da altri ed è un modo per
+ condividere la tua storia
+ profile_only_text2: >
+ Se preferisci concentrarti sulla produzione di cibo e vuoi lasciare
+ il lavoro di venderlo a qualcun altro, non avrai bisogno di un negozio
+ su Open Food Network.
producer_shop: Negozio produttore
producer_hub: Hub produttore
get_listing: Ottieni un listino
@@ -1950,7 +2345,25 @@ it:
sell_both: Vendi prodotti tuoi e di altri
enterprise_producer:
producer: Produttore
+ producer_text1: >
+ I produttori fanno cose gustose da mangiare o da bere. Sei un produttore
+ se ti dedichi a coltivare, allevare, birrificare, infornare, far fermentare,
+ mungere o modellare il tuo prodotto
+ producer_text2: >
+ I produttori possono anche svolgere altre funzioni, come aggregare alimenti
+ provenienti da altre imprese e venderli attraverso un negozio su Open
+ Food Network
+ non_producer: Non produttore
+ non_producer_text1: >
+ I non produttori non producono direttamente alcun alimento, il che significa
+ che non possono creare i propri prodotti per la vendita attraverso Open
+ Food Network
+ non_producer_text2: >
+ Invece, i non produttori sono specializzati nel collegare i produttori
+ al consumatore finale, sia che si tratti di aggregare, valutare, confezionare,
+ vendere o consegnare gli alimenti.
producer_desc: Produttori di cibo
+ producer_example: es. COLTIVATORI, PANIFICATORI, BIRRAI, ARTIGIANI
non_producer_desc: Tutti gli altri tipi di Aziende alimentari
non_producer_example: es. Botteghe, Food Coop, GAS
enterprise_status:
@@ -1959,6 +2372,11 @@ it:
resolve: Risolvi
new_tag_rule_dialog:
select_rule_type: "Seleziona un tipo di regola:"
+ orders:
+ index:
+ view_file: Vedi file
+ compiling_invoices: Compilazione fatture
+ please_wait: Si prega di attendere che il PDF sia pronto prima di chiudere questo modale
resend_user_email_confirmation:
resend: "Invia nuovamente"
sending: "Invia di nuovo..."
@@ -1983,6 +2401,7 @@ it:
new_products: "Nuovi Prodotti"
reset_stock_levels: Resetta le quantità disponibili alla quantità predefinita
changes_to: Cambia in
+ no_changes_to_save: Nessuna modifica da salvare.
no_authorisation: "Non abbiamo l'autorizzazione per salvare queste modifiche. "
some_trouble: "Abbiamo avuto problemi durante il salvataggio: %{errors}"
stock_reset: Quantità resettate alle predefinite.
@@ -2004,7 +2423,10 @@ it:
resources:
could_not_delete_customer: 'Non è possibile annullare utente'
order_cycles:
+ create_failure: "Impossibile creare il ciclo dell'ordine"
update_success: 'Il tuo ciclo di richieste è stato aggiornato'
+ update_failure: "Impossibile aggiornare il ciclo dell'ordine"
+ no_distributors: Non ci sono distributori in questo ciclo dell'ordine. Questo ciclo dell'ordine non sarà visibile ai consumatori fino a quando non ne verrà aggiunto uno. Vuoi continuare a salvare questo ciclo dell'ordine?
enterprises:
producer: "Produttore"
non_producer: "Non-produttore"
@@ -2027,11 +2449,17 @@ it:
admin:
orders:
index:
+ new_order: "Nuovo ordine"
ship: "Spedizione"
edit: "Modifica"
+ previous: "Precedente"
next: "Prossimo"
+ loading: "Caricamento"
no_orders_found: "Nessuna gentile richiesta trovata"
+ results_found: "%{number} Risultati trovati."
+ print_invoices: "Stampa fatture"
invoice:
+ tax_invoice: FATTURA DELLE TASSE
code: Codice
from: Da
to: A
@@ -2050,11 +2478,33 @@ it:
other: "Hai %{count} cicli di richieste attivi."
manage_order_cycles: "GESTISCI CICLI DI RICHIESTE"
payment_methods:
+ new:
+ new_payment_method: "Nuovo metodo di pagamento"
+ back_to_payment_methods_list: "Torna all'elenco dei metodi di pagamento"
+ edit:
+ editing_payment_method: "Modifica metodo di pagamento"
+ back_to_payment_methods_list: "Torna all'elenco dei metodi di pagamento"
stripe_connect:
enterprise_select_placeholder: Scegli...
+ loading_account_information_msg: Caricamento delle informazioni sull'account da Stripe, si prega di attendere...
+ stripe_disabled_msg: I pagamenti Stripe sono stati disabilitati dall'amministratore di sistema.
+ request_failed_msg: Spiacenti, qualcosa è andato storto mentre cercavamo di verificare i dettagli dell'account con Stripe...
+ account_missing_msg: Non esiste un account Stripe per questa azienda.
+ access_revoked_msg: L'accesso a questo account Stripe è stato revocato, per favore ricollega il tuo account.
status: Stato
+ connected: Connesso
+ account_id: Account ID
+ business_name: Ragione sociale
+ charges_enabled: Cambi Consentiti
products:
+ new:
+ title: 'Nuovo prodotto'
+ unit_name_placeholder: 'es. grappoli'
index:
+ indicators:
+ title: CARICAMENTO PRODOTTI
+ no_products: "Non ci sono ancora prodotti. Perché non ne aggiungi qualcuno?"
+ no_results: "Spiacente, nessun risultato corrispondente"
products_head:
name: Nome
unit: Unità
@@ -2069,21 +2519,25 @@ it:
product_name: Nome Prodotto
primary_taxon_form:
product_category: Categoria prodotto
+ group_buy_form:
+ group_buy: "Acquisto di gruppo?"
display_as:
display_as: Visualizza come
- reports:
- table:
- select_and_search: "Seleziona i filtri e clicca su CERCA per accedere ai tuoi dati"
users:
index:
+ new_user: "Nuovo utente"
user: "Utente"
enterprise_limit: "Limite azienda"
search: "Cerca"
email: "Email"
+ edit:
+ back_to_users_list: "Torna all'elenco degli utenti"
+ general_settings: "Impostazioni generali"
form:
email: "Email"
roles: "Ruoli"
enterprise_limit: "Limite azienda"
+ confirm_password: "Conferma la password"
password: "Password"
email_confirmation:
confirmation_pending: "Email di conferma in sospeso. Abbiamo inviato una mail di conferma a %{address}."
@@ -2093,7 +2547,10 @@ it:
general_settings:
edit:
legal_settings: "Impostazioni Legali"
+ cookies_consent_banner_toggle: "Mostra banner di consenso per i cookie"
enterprises_require_tos: "Le aziende devono accettare i Termini di Servizio"
+ cookies_policy_matomo_section: "Visualizza la sezione di Matomo nella pagina della cookie policy"
+ cookies_policy_ga_section: "Visualizza la sezione di Google Analytics nella pagina della cookie policy"
footer_tos_url: "URL Termini di Servizio"
checkout:
payment:
@@ -2103,6 +2560,8 @@ it:
js_format: 'aa-mm-gg'
inventory: Inventario
orders:
+ edit:
+ login_to_view_order: "Effettua il login per visualizzare il tuo ordine."
bought:
item: "Già richiesto in questo ciclo di richieste"
order_mailer:
@@ -2166,6 +2625,8 @@ it:
show:
tabs:
orders: Gentili richieste
+ cards: Carte di credito
+ transactions: Transazioni
settings: Impostazioni account
unconfirmed_email: "Email di conferma in sospeso per: %{unconfirmed_email}. Il tuo indirizzo email sarà aggiornato quando la nuova email sarà confermata. "
orders:
@@ -2196,5 +2657,7 @@ it:
delete?: Elimina?
cards:
authorised_shops: Negozi autorizzati
+ authorised_shops:
+ shop_name: "Nome del negozio"
localized_number:
invalid_format: 'Formato non valido: inserire un numero.'
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index 06b5463fed..80b0e357a2 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ nb:
shipment_state: Leveringsstatus
completed_at: Fullført på
number: Nummer
+ state: Tilstand
email: Epost Kunde
spree/payment:
amount: Beløp
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index fef04357df..824794b1b9 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ pt:
shipment_state: Estado do envio
completed_at: Concluído Em
number: Número
+ state: Região
email: Email do/a Consumidor/a
spree/payment:
amount: Quantia
@@ -2488,8 +2489,6 @@ pt:
display_as:
display_as: Mostrar como
reports:
- table:
- select_and_search: "Selecione os filtros e click em Pesquisar para obter resultados."
bulk_coop:
bulk_coop_supplier_report: 'Cooperativa por Atacado - Totais por Fornecedor'
bulk_coop_allocation: 'Cooperativa por Atacado - Alocação'
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index f47c6fb424..e6c6d238fc 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -5,6 +5,7 @@ sv:
spree/order:
payment_state: Betalningstatus
shipment_state: Leveransstatus
+ state: Region
errors:
models:
spree/user: